Inštalačné a užívateľské inštrukcie a bezpečnostné upozornenie
OBSAH 1 - VŠEO BEC N É BEZPEČ NOST NÉ UPOZORNE NIA A OPAT RENIA .....................1 1.1 - Be zpe čnos tné upo zo rnenia........................................................ 1 1.2 - Upo zo rnenia týkajúce sa inštal ácie............................................. 1 1.3 - Upo zo rnenia týkajúce sa používania zariad enia............................ 1 2 - POPIS VÝROBK U A MOŽNOST I JEHO POUŽIT IA..................................... 1 3 - INŠT ALÁ C IA.................................................................................. 2 3.1 - Kontrolné činnosti pred inštaláciou............................................. 2 3.2 - Obmedzeni e pre použitie výrobku............................................... 2 3.3 - Príp ravné prác e pred inštaláciou................................................ 2 3.4 - Inštal ácia pre vodo véh o pohonu mod. WL1024C - WL1024........... 3 3. 4. 1 - Určenie dĺžky ramena prevodovéh o poh onu...................................... 3 3. 4. 2 - Inšt alácia prevodovéh o poh onu so ŠTANDARDNOU DĹŽKOU RAMENA..........3 3. 4. 3 - Inštalác ia pre vodovéh o poh onu so SKRÁTENÝM RAMENOM .................... 4 3.5 - Inštal ácia multifunkčnej lampy mod. WLT na prevodo vý pohon model WL1024C........................................................................................ 4 3.6 - Ako vymon to vať riadiacu jednotku.............................................. 5 3.7 - Nastavenie krídla pri zatváraní................................................... 5 3.8 - Ručn é odblokovanie a zablokovanie pre vodo vého pohonu.............. 5
VŠ EOB ECN É B EZP EČN OSTN É UP OZ ORN ENIA A OP ATRENIA
1.1 - Bezpečnostné upozornenia • POZOR! – Tento návod obsahuje dôležité inštrukcie a upozornenia, ktoré sa týkajú bezpečnosti osôb. Chybne pre vedená inštalácia môže spôsobiť ťažké zran enie. Predtým, než začn ete praco vať, si pozorn e pre čítajte všetky kapitol y tohto návodu. V prípade akýchkoľvek pochybností pre rušte inštaláciu a požiadaj te auto rizovaný servis Nice o vys ve tlenie. • POZOR! – Tento návod obsahuje dôležité inštrukcie: dobre ho uschovajte pre jeho prípadné neskoršie použitie pri prevádzaní údržby alebo pri lik vidácii zariadenia.
4 - ELEK T RIC K É ZA POJENIE.................................................................. 5 4.1 - Popis elektrických zapojení........................................................ 5 4.2 - Pripoj enie napájacieh o kábla..................................................... 5 4.3 - Zapojenie pre vodo véh o pohonu bez riadiacej jednotky mod. WL1024. .......................................................................................................5 4.4 - Pripoj enie ďalšieho príslušenstva............................................... .5 4.5 - Naadreso vanie pripoj eného zariadenia.........................................6 4.6 - Prvé zapnutie a kontrola elektri ckých zapoj ení............................. 6 4.7 - Načí tanie pripoj ených zariad ení................................................. 6 4.8 - Načí tanie po zície mechanických dorazo v..................................... 6 4.9 - Kontrola pohybu krídiel brány..................................................... 6
• POZOR! – Podľa najnovšej európskej legislatí vy musí byť automati záci a brán
5 - K OLA UDÁ C IA A UVEDENIE DO PREVÁDZK Y.......................................... 6 5.1 - Kol audácia.............................................................................. .7 5.2 - Uvedenie do pre vádzk y.............................................................. 7
vys tavi ť prehlásenie o zhode. Z týchto dôvodov musia byť všetk y inštalačné
6 - PROGRAMOVA NIE RIA DIA C EJ JEDNOT K Y............................................. 7 6.1 - Programo vaci e oper ácie prvej úro vne (ON-OFF)............................7 6.2 - Pro gram ovacie op erácie druhej úro vne (nastavi telné parame tre ).....8 6.3 - Vymazanie pamäte.................................................................... 8 6.4 - Špeci álne funkcie..................................................................... 8 7 - ČO ROBIŤ, K EĎ ... (sprievodca pri riešení problémov)........................... 9 8 - DOPLŇ UJÚC E INF ORMÁC IE............................................................... 10 8.1 - Pripojenie p rijímača rádio vého sign álu OXI.................................. 10 8.2 - Zapoj enie a inštaláci a zál ožn ej baté rie mod. PS424..................... 10 8.3 - Pripoj enie pro gramovacej jedno tky Ovie w.................................... 10 8.4 - Pripoj enie systému pre napájanie solárnej ene rgie Sol emyo ...........10 9 - ÚDRŽBA VÝROBK U..........................................................................10 ZNEHODNOT ENIE VÝROBK U.................................................................. 11 T EC HNIC K É PA RAMET RE VÝROBK U........................................................ 11 Životnosť výrobk u............................................................................... 12 ES PREHLÁ SENIE O ZHODE................................................................... 12 DODAT OK.......................................................................................... I Inštrukcie a upozorn enia určené pre uží vate ľa autom ati začn ej techniky.. II Obrázky.....................................................................................III-XVII
1
1
a garážo vých brán prevedená podľa nori em uveden ých v Smernici 2006/42/ ES (nahradzujúci ch normu 98/37/ES) (Sme rnice pre strojné zariadenie ), jedná sa predovšetkým o normy EN 12445; EN 12453 , EN 12635 a EN 13241-1, na ich základe je potom možné pre danú automati začnú te chniku
práce , elektrické zapoj enie, kolaudácia a pravideln á údržba zariadeni a prevádzané výhradne kvalifikovan ým a autori zo vaným technikom! 1.2 - Upozornenie týkajúce sa inštalácie • Skôr, než začn ete výrobok inštalovať, skontrolujte, či je vhodný k požado van ému použitiu (vi ď “Obmedzenie pre použiti e výrobku” uvedené v kapitole 3.2 a “Technické parame tre výrobku”). Pokiaľ zis títe, že výrob ok nie je vhodný k tomuto účelu, NEPOKRAČUJTE v jeho inštalácii. • Všetk y inštalačné a údržbárske práce musia prebiehať na zariadení odpojenom od elektrického napájania. Pokiaľ nie je rozpojovacie zariad enie, ktoré bezpe čn e odpojí elektrické napájanie, na dohľad od automati začn ej techniky, je nutné pred zahájením akejkoľvek práce toto zari adenie opatri ť výs tražnou tabu ľkou: „POZOR NA ZARIADENÍ JE PREVÁDZANÁ ÚDRŽBA“. • Riadiaca jednotka musí byť pripojená k elektrickému napájaciemu vedeniu, ktoré je bezpe čne uzemnené. • Po čas inštalácie zaobchád zaj te s výrobkom opatrne, nevystavuj te ho tlaku, nárazom alebo pádu a zaistite, aby neprišiel do styku so žiadnými kvapalinami. Nenech ávajte výrobok v blízkosti tepelných zd rojo v a ani ho nevystavuj te pôsobeniu plameňo v. Takéto vplyvy by ho mohli poškodiť a negatí vne ovpl yvni ť jeho funkčnosť, spôsobiť požiar alebo byť zdroj om nebezpe čných situácií. Pokiaľ by k niečomu takémuto predsa len došlo, okamžite pre rušte inštaláciu zari adenia a obráťte sa na autorizo van ý servis Nice. • Na žiadnom komponente výrobku neprevád zaj te úpravy. Nepo vol ené úpravy by mohli byť prí činou nesprávnej funkčnosti zariadenia. Výrobc a sa zrieka akejkoľvek zodpo vednosti za škody spôsobené úpravou výrobkov. • Pokiaľ má brána, ktorá má byť vybavená autom ati začn ou technikou, vlastné dvere pre chodco v, je nutné ich vybavi ť zari adením s kontrolným systémom, ktorý zn emožní uved enie pohonu do chodu v momente, keď sú dvere pre chodco v otvorené. • Obalové mate riál y, v ktorých je výrobok dodávan ý, musí byť znehodno ten ý v súlade s miestne platnými predpismi. 1.3 - Upozornenie týkajúce sa používania zariadenia • Výrobok nie je určen ý k tomu, aby ho používali osoby (vrátane detí), ich fyzické, senzo rické alebo mentálne schopnosti sú nejakým spôsobom znížené alebo im chýba dostato čn á skúsenosť s ovládaním zariad enia, nie sú o ňom ani poučené a nie sú ani v doprovode osoby, poučen ej ohľadne o vládania automati začn ej techniky, ktorá by v takom prípade bola zodpo vedná za ich bezpe čnos ť. • Deti, ktoré by sa nachádzali v blízkosti automatizačnej te chniky, musia byť pod neustálym dohľadom; zais tite , aby sa v žiadnom prípade s automatizačnou technikou nehrali. • Nedovoľte de ťom, aby sa hrali s trvale nainštalo van ými ovládacími prvkami.
2
Nenech ávajte prenosné ovládacie prvky (diaľkové ovlád ače ) v dosahu detí.
P OPIS VÝROBKU A M OŽ N OSTI J EH O P OUŽ ITIA
Jednotlivé zari adenia, ktoré spoločn e tvo ria ten to výrob ok, sú určené pre reali záciu automati zácie jednokrídlovej alebo dvojkrídlovej brány. POZOR! Ak ékoľvek použitie výrobk u, ktoré by bolo v rozpore s možnosťami uvedenými v tomto návode alebo jeho inštalácie v nevyhovujúcom prostredí, budú považované za nevhodné a preto zakázané! Hlavné komponenty autom ati začn ej techniky je jeden alebo dva elektrome chanické pre vodo vé pohony (pod ľa po čtu krídiel brány), každý z pohonov je vyb avený motorom napájan ým jednosmerným prúdom a šnekovou prevodo vkou. Jeden z prevodo vých pohonov (mod. WL1024C) je vyb avený ri adiacou jednotkou, ktorá riadi prevád zku celej automatizačnej techniky. Riadi aca jednotka je tvo ren á jednou elektronickou kartou s prijímačom rádi ového signálu, ktorý zais ťuje príjem príkazo v vyslan ých prostredníctvom be zdrôto véh o diaľkovéh o ovládača. Riadiaca jednotka môže byť pripojen á k rôzn ym zari adeniam, ktoré patria do systému Opera, systému Bluebus a do napájacieho systému vyu ží vajúceh o solárnu energiu Sol emyo . Pokiaľ je napájaná priamo z elektrickej ro zvodnej siete, môže byť vybaven á zálo žnou baté riou (mod. PS424, voli telné príslušenstvo), ktor á potom automatizačnej te chnike zaru čuje pre vedeni e niekoľkých praco vn ých cyklov v prípade výp adku dodávky elektrickej energie .
3
INŠTALÁCIA
3.1 - Kontrolné činnosti pred inštaláciou Pred tým, než začn ete zari adenie inštalo vať, je nutné skontrolovať, či nechýbajú komponenty výrobku, ďalej musíte posúdiť vhodnosť vybran ého modelu pre danú aplikáciu a či okolité prostredie umožňuje inštaláciu toho to výrobku: • Skontrolujte, či sú všetky mate riál y, ktoré budete použí vať, v bezch ybnom stave a či sú vhodné pre zamýšľan é použiti e. • Skontrolujte, či je brána vybavená pozemnými mechanickými dorazmi, ako v zavretej , tak i v otvo renej pozí cii brán y. • Skontrolujte, či je mechanická konštrukcia brány vhodná pre inštaláciu automatizačnej te chniky a či spĺňa miestne platné normy (vychád zaj te z údajov uveden ých na štítku s technickými parame trami brán y). Tento výrob ok nemôže automatizovať bránu, ktorá sama o sebe nie je prevádzkys chopná a bezpe čná; okrem toho nemôže pomôc ť rieši ť problémy spôsobené chybnou inštaláciou brán y alebo nedostatky spôsobené jej nedostato čnou údržb ou. • Skontrolujte, či budú prevád zkové podmienky zariadenia spĺňať uvedené obmedzeni a pre použitie výrobku (viď kapitolu 3.2). • Ručne pohybujte krídlami brány v oboch smeroch a pritom sledujte, či po čas pohybu kladie stále rovnaký a primeran ý odpor v celom ro zsahu svojej dráh y (nesmú byť zistené miesta, ktoré vyžadujú vyvinuti e väčšej fyzi ckej námahy). • Uve ďte ru čne krídla brány do ľubovo ľnej pozíci e; potom ich nechtaj te stáť a skon trolujte, či sa samovolne neuvád za do pohybu. • Skontrolujte, či je priesto r určen ý pre montáž prevodového pohonu dostato čne ve ľký v náväznos ti na rozme ry uvedené na obr. 1. • Skontrolujte , či je pri esto r ur čený p re inštal áciu pre vod ového pohonu dostato čne ve ľký, ab y umo žňoval v plnom rozsahu rotačn ý pohyb jeh o ramena. • Skontrolujte, či bude priesto r okolo prevodo vého pohonu umožňo vať jeho ľahké a bezpe čné ru čné odblokovani e. • Skontroluj te, či sú povrch y, na ktorých bude nainštal ované jednotli vé príslušenstvo, dos tato čne ro vné a pe vné, aby bol o zaru čené dokonalé uchytenie týchto prvko v. • Uistite sa, že vše tky zariadenia budú po inštalácii umiestnené na takom mieste, kde budú dostato čne chrán ené pred nežiadúcimi nárazmi. • Skontrolujte, či sú všetky ele ktrické káble, ktoré použijete počas inštalácie, vhodného typu podľa údajov uved ených v Tabuľke 1 .
So SKRÁTENÝ M ramenom moto ra (skráteným pri inštalácii ): - maximálna šírka krídla: 1,60 m (= maximálna hmotnosť krídla: 100 kg) - maximálna výška krídla: 2 m • Pre veďte nasledujúcu kontrolu: do Grafu 1 zazn ačte hmotnosť a šírku krídla; z týchto bodo v veďte dve priamky a skontrolujte , či sa tieto priamky kížia v jednej z dvoch šedých oblastí grafu. Pozor! - Pokiaľ sa priamky krížia v bielej oblasti grafu, nie je možné pre automati záciu brán y použi ť tento výrobok. Aby bolo možné inštalo vať pre vodo vý pohon, musí byť minimálna šírka stĺpika 80 mm. Rameno prevodo vého pohonu musí byť umiestnené v hornej časti krídla brány. POZOR! - Je zakázané inštalo vať pre vodo vý pohon v prevráten ej polohe, tj. s ramenom smerujúcim dole. • Montážna konzola ram ena musí byť pripevnená v robustn ej čas ti krídla (nap r. rám), ab y bolo zaru čené pevné a bezpe čn é spojenie; • A kontrolujte rozmer “ E” (obr. 7): - Pokiaľ je rozmer “ E” v rozpätí od 80 mm (minimum) do 299 mm (maximum ), bude nutné skrátiť r ameno pre vodo vého pohonu. Za takýchto podmienok môže byť maximáln y otvárací uhol krídla 90°. - Pokiaľ sa rozmer “ E” rovná alebo je väčší než 300 mm, nie je nutné rameno pre vodo véh o pohonu skracovať. Za takýchto podmienok môže byť maximáln y otvárací uhohl krídla 110°. 3.3 - Prípravné práce pred inštaláciou Na obr. 2 je nakreslený príklad automatizačnej te chniky realizované s komponentami spoločnos ti Nice: a - Pre vod ový pohon s riadiacou jednotkou mod. WL1024C b - Pre vod ový pohon bez riadiac ej jednotky mod. WL1024 c - Multifunkčná lampa mod. WLT (určená pre inštaláciu na prevodo vý pohon s riadiacou jednotkou mod. WL1024C); vi ď kapitola 3.5 a príslušný inštruktážn y manuál d - Pár fotobuniek mod. MOFB e - Tlačítkový panel (mod. MOTB) - Čítačka s transponderom (mod. MOMB) Kľú čo vý spínač (mod. MOSE) f - Pár stĺpikov pre fotobunky g - Me chanické dorazy v otvo renej a zavr etej pozícii brán y h - Elektrický zámok Tieto komponenty sú rozmiestn ené podľa typickej a obvyklej schémy. Pod ľa obr. 2 urči te približn é miesta, v ktorých budú nainštalované predpokladané komponenty, použité pri reali zácii zari adenia. Dôležité upozornenie – Predtým, než sa pustíte do samotnej inštalácie zari adenia, pripravte si potrebné elektrické káble, pritom vychádzajte z obr. 2 a a údajov uvedených v “Tabuľke 1 - Technická špecif ikácia elektrických k áblov” . Pozor – Pri kladení trubíc určených pre vedenie elektri ckých káblov majte na pamäti, že z dô vodu možného zh romaždenia vod y v ro zvodných jamách, môže v prepojo vací ch trubiciach dochádzať ku kondenzovaniu vod y, ktorá by sa mohla dostať až do riadiacej jednotky a poškodiť jej elektric ké obvod y.
GRAF 1
H MO TN OSŤ (kg.)
Ak dôjde k výpadku dodávky elektrickej energi e, je samozrejm e možné bránu ovládať ru čne po odblokovaní pre vodo vého pohonu pomocou príslušného kľúča; ohľadne ru čnéh o odblokovania odkazujeme na inštrukcie uvedené v kapitole 3.8. Ďalším kompatibilným príslušenstvom sú prijímače vybaven é slotom “SM” (SMXI, OXI, atd.). Na pre vodo vý pohon s riadiacou jednotkou (mod. WL1024C) je možné nainštalo vať multifunkčnú lampu mod. WLT (viď kapitola 3.5), ktorá môže byť používaná ako výstražn á svetelná signalizáci a alebo ve černé osvetleni e, podľa príslušného naprogr amo vania riadiacej jednotk y. Naviac je možné túto lampu po aktivácii zabudo van ého svetelného senzo ru vyu ží vať ako osvetlenie za zní ženej viditeľn osti; ohľadom podrobnějších informácií odkazujeme na inštruktážn y návod dodávan ý spoločn e s výrobkom.
3.2 - Obmedzenie pre použitie výrobk u Pred samotnou inštaláciou prevodového pohonu skontrolujte, č i príslušné technické dáta neprek račujú nižšie uvedené medzné hodnoty a či budú rešpektované parametre uvedené v kapitole “Technické parametre výrobk u”:
Pr e ce lé ramen o
Pr e skr át en é ramen o
S CELÝM ramen om motor a (dodaným z výr oby): - maximálna šírka krídla: 1,60 m (= maximálna hmotnosť krídla: 110 kg) - maximálna výška krídla: 2 m
ŠÍR K A ( m)
TA BUĽ K A 1 - Technická špecif ikácia elektrických k áblov Zap oj en i e
Typ káb lu
Maximáln a p o vo len á dĺ žka
A: NAP ÁJ AC Í kábe l
1 k áb el 3 x 1, 5 mm 2
30 m ( po zn ámka 1)
B: Kábe l od EL EK TRIC K ÉHO ZÁMK U
1 k áb el 2 x 1 mm 2
6m
C: Kábe l od ZARIAD E NIA BL UEB U S
1 k áb el 2 x 0, 5 mm
D: Kábe l od K Ľ ÚČ OVÉHO SP ÍN AČ A
2 k áb le 2 x 0, 5 mm ( p ozn ámka 3)
50
E: NAP ÁJ AC Í káb el p re P REVOD OVÝ MOTOR
1 k áb el 3 x 1, 5 mm 2
6m
K áb el p re EXTERN Ú AN TÉN U ( volite ln é p ríslu šen st vo)
1 tien en ý káb el t ypu RG 58
20 m ( po zn ámka 2)
2
2
20 m (d op oruč en é krat šie než 5 m)
Po známka 1 – P ok iaľ je n apájac í káb e l dlh ší n ež 30 m, je nutn é p ouž iť káb el s väč ším p rie rez om ( 3 x 2, 5 mm ) a ď ale j je nutn é nain št alovať b ezp e čn é uze mn en ie, u mie st nen é v blízk ost i aut omat izačn ej t e chn ik y. Po známka 2 – P ok iaľ je káb el Blu ebu s d lh ší n ež 20 m, maximáln a dĺžk a je 40 m, je n utné p ouž iť k ábe l s väč ším p rie rez om ( 2 x 1 mm 2). Po známka 3 – Tiet o 2 káble je m ožn é n ah radiť 1 káblom s p rie rez om 4 x 0, 5 mm 2. 2
PO ZO R! – Všetky p o u ži té káb le mu si a b yť vho d né p re d ané p ro stredi e, v kto ro m j e i n štaláci a p revád zan á. 2
3.4 - Inštalácia prevodového pohonu mod. WL1024 C - WL1024 UPOZORNE NIE • Chybne prevedená inštaláci a môže spôsobiť ťažké zranenie osobe, ktorá na zariadení pracuje a ro vnako tak i osobám, ktoré budú zariadenie použí vať. • Skôr, než sa pustíte do kompletovania automati začnej te chniky, pre veďte predbe žné kontrolné operácie, popísané v kapitole 3.1 a 3.2. • Rameno prevod ového pohonu je možné skráti ť oproti štandardne dodávanej dĺžke. Kratšia dĺžka ramena je nutná v prípadoch, keď je v blízkosti prevodo vého pohonu pevná prekážka (sten a, stĺp atd.), ktorá bráni v pohybe ramena v plnomu rozsahu. Preto je z dôvodu správneho posúdenia skuto čnosti , či je potrebn é skrátiť dĺžku ramena, nutné pred zah ájením inštalácie pre vies ť operáciu popísanú v bode 3.4.1. Zmontujte komponenty, z ktorých sa skladá rameno pohonu podľa obr. 3. V tejto fáze operácie nepouží vaj te poistnú závlačku (obr. 4). DÔLEŽIT É UPOZORNENIE! - Zahnuté rameno musí byť umiestnené tak , aby jeho zaoblenie bolo otočené smerom k u k rídlu brány, viď obr. 5 . 3.4 .1 - Určenie dĺžk y ramena prevodového pohonu 1. Určite pozíciu prevodového pohonu vo ZVISLOM smere: na stĺpiku si vyznačte vodorovnú r ysku v rovnakej výške, v ktorej bude montážna konzola ramena pre pripojeni e krídla po dokončení inštalácie . 2. Určenie pozície prevodového pohonu vo VODOROVNOM smere: a) Určenie maximálneho otváracieho uhla krídla brány: vymed zte uhol pri maximálnom otvo rení krídla (maximálny uhol 110°). b) Zmeranie rozmeru B a určenie rozmeru A : 1 - Na stĺpiku zmerajte rozmer B (obr. 5). Tento ro zme r je daný vzdi alenos ťou medzi oporn ým bodom pri rotácii krídla a povrcho vou plochou stĺpika v miest, kde bude pripevnená zadná konzola prevodo vého pohonu. 2 - Do Grafu 2 A zakreslite rozmer B, ktorý ste práve namerali a z toho bodu veďte zvislú priamku, aby došlo k pretnutiu oblasti, ktorá zah ŕňa hodnotu uhla zisteného v bode a. 3 - Z bodov, v ktorých sa pretína zvislá priamka a príslušná oblasť, veďte vodo ro vné priamky až po stĺpik “A”, aby ste určili hodnoty použitelné pre rozmer A. Potom z nich vyberte jednu hodnotu A , pok iaľ možno čo najkratšiu. 4 - Vyznačte na stĺpiku hodnotu rozmeru A a v náväznosti na ňu narysujte zvislú priamku (obr. 6 ). 5 - Pok iaľ sa v blízkosti zvislej priamk y vyskytuje nejaká stena alebo iná pevná prekážka, zmerajte vzdialenosť medzi touto priamk ou a prekážk ou (obr. 7): táto vzdialenosť je potom rozmer E. POZOR! • Pokiaľ je rozmerom E hodno ta v ro zmedzí od 80 mm (minimum) a 299 mm (maximum), pokračujte v inštalácii tým spôsobom, že prevedie te operáciu popísanú v odstavci 3.4.3. • Pokiaľ je rozmerom E hodno ta ro vnajúca sa alebo vyššia než 300 mm, pokračujte v inštalácii tým spôsobom, že prevediete operáciu opísanú v odstavci 3.4.2. 5 - Odblokujte prevodo vý pohon pomocou príslušného kľúča (viď kap. 3.8).
GRAF 2 A
3
3.4 .2 - Inštalácia prevodového pohonu so ŠT A NDA RDNOU DĹ ŽK OU RAMEN A Pozor! - Táto inštaláci a môže byť prevádzaná len po dokončení ope rácie opísanej v odstavci 3.4.1. 01. Montáž prevodového pohonu na stĺpik (obr. 9): a) Oprite pre vod ový pohon o stĺpik(*) takým spôsobom, aby jeho zvislá os korešpondovala so zvislou priamkou, ktorú ste si predtým vyzn ačili (ro zme r A); jeho rameno musí korešpondovať s vodoro vnou priamkou, ktorú ste si vyznačili podľa postupu uveden ého v bode 3.4.1. Pri pre vád zaní týchto ope rácií sa uistite, že pre vod ový pohon je presne vo vodoro vnej polohe: pre vodo vý pohon, ktorý by nebol presne osadený, môže spôsobiť nesprávnu funkčnosť autom ati začn ej techniky. (*) Poznámka - Pokiaľ je povrchová plocha stĺpiku široká v rozmed zí od 80 do 135 mm, je nutné ešte predtým, než budete pokračo vať v inštalácii, pooto čiť zadnú montážnu konzolu prevodo vého pohonu o 90°. Pri pooto čení konzoly postupujte podľa obr. 8 . b) Vyzn ačte si montážne body, navŕtaj te do stĺpika otvory a zastrčte do nich hmoždinky; teraz môže te pripe vniť pre vod ový pohon pomocou vhodných skrutiek a podložiek. 02. Montáž ramena prevodového pohonu na k rídlo brány (obr. 9): c) Krídlo brány úplne zavri te; d) Roztiahnite rameno pre vodo vého pohonu na maximálnu možnú dĺžku; e) Prilo žte rameno ku krídlu a oprite o ňu montážnu konzolu. f) Skontrolujte, či je rameno pre vod ového pohonu v dokonale vodoro vnej polohe a ceruzkou si označte stred otvoru v konzole, aby bolo neskôr možné pre vies ť presné nastavenie zatvárania krídla brány (vi ď kapitola 3.7). g) Jednou rukou pridržte konzolu v kontakte s krídlom brány, skúste bránu úplne otvo riť a potom zatvori ť, až po príslušné mechanické dorazy. Pozor! - Pok iaľ počas tejto sk úšky dôjde k zastaveniu pohybu ramena o stenu alebo iný pevný predmet, prerušte prácu a preveďte operáciu popísanú v odstavci 3.4 .3 . h) Navŕtajte vo vyznačen ých bodoch do krídla brány otvo ry a oddelte konzolu od ramena a pripevnite ju ku krídlu brány pomocou vhodných skrutiek. i) Pripe vnite ram eno ku konzole tým spôsobom, že do otvo ru vloží te čap a zaistí te ho poistnou závl ačkou. Dôležité upozornenie - Skontrolujte, či je konzola a rameno presne vo vodo rovn ej polohe. V prípade potreby po volte skrutky na konzole a dajte ju do vodo ro vnej polohy. j) Pripe vnite k zemi koncové dorazy takým spôsobom, aby boli dostato čn e pevné a odolné, a to v rovnakej pozí cii, akú ste si určili na začiatku celého praco vného postupu. Pozor! - skontrolujte , či sa krídlo brány zatvára o doraz v koncovej pozíci I brán y. V prípade potreb y presného nastavenia zavretej koncovej polohy krídla odkazujeme na kapitolu 3.7. k) Nakoniec ru čne uve ďte krídlo brány približne do polovice jeho dráh y a zablokujte pre vodo vý pohon pomocou príslušného kľúča (viď kap. 3.8). Potom ručn e posuňte krídlo o niekoľko centimetro v v smere otvárania. 03. Pokiaľ je brána, ktorá má byť vybavená automatizačnou technikou, dvojkrídlová, opakujte pri inštalácii druhého prevodového pohonu všetky operácie popísané v tejto kapitole 3.4.
3.4 .3 - Inštalácia prevodového pohonu so SK RÁT ENÝM RAMENOM Pozor! - Táto inštalácia môže byť prevádzaná len po dokončení operácie popísanej v odstavci 3 .4.1 . 01. Určenie nového maximálneho otváracieho uhla k rídla brány (maximum 90°): bez ohľadu na maximáln y uhol otváranie krídla stanoven ý počas prevádzania operácie popísaných v odstavci 3.4.1, uveďte bránu do novej pozície maximálneho otvo renia a pritom skontrolujte, či uhol nie je väčší než 90°. Potom k rídlo zaistite v tejto polohe pomocou kolíku zarazeného do zeme; jedná sa len o dočasné riešenie . 02. Určenie rozmeru A - B - C : a) Na stĺpiku zmerajte rozmer B (obr. 10). Tento ro zmer je daný vzdi alenos ťou medzi oporn ým bodom pri rotácii krídla a povrcho vou plochou stĺpika v mieste, kde bude pripevnená zadná montážn a konzola prevodo vého pohonu. b) Do grafu 2 B zakresli te rozmer B, ktor ý ste práve namerali a z toho bodu veďte zvislú priamku. c) Na stĺpiku zmerajte hodnotu rozmeru A, v ňom bude pripevnená zadná konzola pre vodo véh o pohonu (postupujte podľa obr. 11). Dôležité upozornenie! - Zvoľte pok iaľ možno čo najmenšiu hodnotu rozmeru A, aby bol motor dostatočne vzdialený od prekážok . d) Do grafu 2 B zakresli te rozmer A, ktor ý ste práve namerali a z toho to bodu veďte vodo ro vnú priamku, ktorá musí pretnúť skôr zakreslenú zvislú priamku. Priemer oboch priamiek vym edzuje rozmer C, tj. vzdi alenos ť, ktorá musí byť medzi dvoma čapmi ramena s drážkou (obr. 12). Príklad uvedený v grafe 2B: pokiaľ je hodnota B = 105 mm a A =143 mm, bod C = 182. 03. Pripevnenie prevodového pohonu na stĺpik (obr. 13): a) Oprite pre vod ový pohon o stĺpik(*) takým spôsobom, aby jeho zvislá os korešpondoval a so zvislou priamkou, ktorú ste predtým vyznačili (ro zme r A) a jeho rameno musí korešpondovať s vodoro vnou priamkou, ktorú ste vyznačili po čas pre vád zania operácie popísanej v odstavci 3.4.1. Teraz je nutné sa presvedči ť, či je prevodový pohon v vodo rovn ej polohe: nepresne vyvážený pre vodo vý pohon môže spôsobiť nesprávnu funkčnosť automatizačnej te chniky. (*) Poznámka - Pokiaľ je povrcho vá plocha stĺpiku široká v rozmedzí od 80 do 135 mm, je nutné ešte predtým, než budete pokračo vať v inštalácii, pooto čiť zadnú montážnu konzolu prevodo vého pohonu o 90°. Pri pooto čení konzoly postupujte podľa obr. 8. b) Vyznačte si montážne body, navŕtaj te do stĺpiku otvor y a zastrčte do nich hmoždinky; teraz môžete pripevni ť pre vodo vý pohon pomocou vhodných skrutiek a podložiek. 04. Skrátenie dĺžk y ramena s drážkou (obr. 14): a) Pri skraco vaní dĺžky ramena s drážkou na rozmer C (zisten ý v bode 02-d), odskrutkujte matku, demontujte zarážku, nastavte obe čapy podľa ro zmeru C a nakoniec naskrutkujte matku naspäť, zatiaľ bez dotiahnutia. 05. Kontrola rozmeru C ramena s drážkou podľa skutočného stavu (obr. 15 - 16): a) Úplne zavri te krídlo brány; b) Roztiahnite úplne rameno prevodo véh o pohonu, na maximálny otvárací uhol (viď obr. 15 krok 1); c) Prilo žte rameno ku krídlu a oprite montážnu konzolu: Pozor! - ručne tlačte zahnuté rameno proti k rídlu brány, aby došlo k zablok ovaniu ramena (maximálne otvorenie - viď obr. 15 , k rok 1a). d) Skontroluj te, či je rameno prevodo vého pohonu v dokonale vodoro vnej polohe a ceruzkou si označte stred otvo ru v konzole, aby bolo neskôr možné pre vies ť presné nastavenie zatvárania krídla brány (vi ď kapitola 3.7).
GRAF 2B
4
e) Pripe vnite zatiaľ len provizórne konzolu ku krídlu brány a potom krídlo úplne otvo rte až po pozemný mechanický doraz. f) S krídlom v tejto pozí cii preveďte kontrolu znázo rnenú na obr. 16 (napnite šnúru vedenú nad obomi čapmi ramena s drážkou až po zavesenie krídla brány). Pozor! - Pokiaľ sa šnúra nachádza vo či zaveseniu krídla v pozícii “BB” na obr. 16, je nutné predĺžiť o niek oľko milimetrov rozmer C. Táto operáci a musí byť opakovaná to ľko krát, dokiaľ nebude šnúra v pozícii “AA” na obr. 16 a dokiaľ bude rameno narážať do steny albo inej pevnej prekážky. 06. Skrátenie ramena s drážkou (obr. 17): Potom, čo ste skontrolo vali bezchybnú funkčnosť kĺbového spoja, skráťte rameno s drážkou nasledujúcim spôsobom. a) Vyznačte si rysku na ramene s drážkou presne v rovnakom mieste ako obr. 23, krok 1. Potom demontujte rameno z konzol y a odrežte preb yto čnú časť ramen a. b) Znova zmon tujte jedno tlivé komponenty, ktor é tvo rí rameno (obr. 3). 07. Pripevnenie ramena prevodového pohonu ku k rídlu (obr. 18): a) Navŕtajte do krídla otvory v bodoch, ktoré ste si predtým vyznačili. b) Odpojte konzolu od ramena a pripevnite ju ku krídlu brány pomocou vhodných skrutiek. c) Pripe vnite rameno ku konzole tým spôsobom, že do otvo ru vlo žíte čap a zaistí te ho poistnou závl ačkou. Dôležité upozorneni - Skontroluj te, či je konzola a rameno presne vo vodo ro vnej polohe. V prípade potreb y povol te skrutky na konzole a dajte ju do vodoro vnej poloh y. Pozor! - Skontrolujte, či sa krídlo brány bezch ybne zatvára o doraz v koncovej pozí cii brány. V prípade potreby presného nastaveni a zavre tej koncové polohy krídla odkazujeme na kapitolu 3.7. d) Pripe vnite k zemi koncové dorazy takým spôsobom, aby boli dostato čne pevné a odolné, a to v rovnakej pozí cii, akú ste si určili na začiatku celého praco vného postupu. e) Nakoniec uve ďte ru čne krídlo brány približne do polovice jeho dráh y a zablokujte pre vodo vý pohon pomocou príslušného kľúča (viď kap. 3.8). Potom ru čne presuňte krídlo o niekoľko centimetro v v smere pre otváranie. 08. Pokiaľ je brána, ktorá má byť vybavená automati začnou technikou, dvojkrídlo vá, opakujte pri inštalácii druhého prevodo vého pohonu všetky operácie popísané v tejto kapitole 3.4. 3.5 - Inštalácia multifunkčnej lampy mod. WLT na prevodový pohon model WL1024C Upozornenie – WLT môže fungovať ako výstražn á sveteln á signalizáci a alebo ako večerné osvetl enie podľa napro gram ovania riadiac ej jednotky. Pri inštalácii sledujte jednotli vé kroky, znázo rnené na obr. 21 a pritom dodržuj te uveden é poradie a nasledujúce upozorn enie: • krok 4 – Oto čte napájací zd roj v smere šípky a pritom dávajte pozor na dole uložené káble, ktoré ho spojujú s prevodo vým pohonom. • krok 7 – Vhodným spôsobom rozmiestnite káble a zapojte konektor do vstupu FLASH podľa obrázku; zaistite káble tým spôsobom, že ich vložíte do príslušných úchytiek pre káble. • krok 11 – Uložte elektronickú kartu na kolík v základni podľa požadovan ého použiti a: A = rozp týlené sve tlo; B = svetl o s priamym zväzkom lúčo v (v tom to prípade môže byť zväzok sveteln ých lúčov nasmerovaný podľa zastrčenia karty do jedného z príslušných otvorov, ktorými je základňa vybavená).
• krok 12 – Káble dobre natiahnite, odre žte prebyto čn é čas ti a potom káble ro zmiestnite takým spôsobom, aby nezakrývali LED diódy a netienili svetelný senzor na zadnej časti elektronickej karty. • krok 13 – Šípka na kryte sa musí prekrývať so šípkou na základni. Uistite sa, že 4 zuby na základni presne zapadajú do vnútorn ých drážok na kryte.
– parale ln é p rip oje nie niek oľkých z ariad en í so spín acím k ont akt om, b ez ob med zen ia ich p očtu ; – parale ln é p rip oje nie niek oľkých z ariad en í s roz pín acím k ont akt om, b ez ob med zen ia ich p očtu ; – parale ln é p rip oje nie 2 z ariaden í s výstu p om s t rvalým odp orom 8, 2 kΩ . P okiaľ je t akých z ariad en í väč ší p oč et n ež 2, je nut né ich z ap ojiť d o kask ád y s 1 k on c ovým odp orom o h odn ot e 8, 2 kΩ ; – parale ln é p rip oje nie 2. z ariad en ia so sp ín ac ím a rozp ínac ím k ontakt om, prič om k rozp ín ac iemu k ont aktu je nutn é sé riovo p rip ojiť jede n odp or v h odn ote 8, 2 kΩ ( je vt ed y možná i k omb inác ia 3 zariad enia so spín acím kon takt om - s rozp ín ac ím k ont akt om - s t rvalým odp orom 8, 2 kΩ )
3.6 - Ak o vymontovať riadiacu jednotku 01. Demon tujte spodný kryt pre vod ového pohonu (obr. 19); 02. Po vol te 4 skrutky na držiaku kábla a demontujte ho (obr. 24 k rok y 1-2 ); 03. Zatiahnite za riadiacu jednotku v smere šípky približne o 4 centimetry a odpojte konekto r od motora (obr. 24 krok y 3-4 ); 04. Nakoniec riadiacu jednotku úplne vyberte. Pozor! - Pri opäto vnom pripojení moto ra k riadiacej jednotke rešpektujte polaritu konektoru (konektor môže byť zapojen ý iba jediným spôsobom!). 3.7 - Nastavenie krídiel pri zatváraní 01. Odmontuj te ramen o s drážkou z montážnej konzoly na krídle brány; 02. Po vol te skrutky na konzole a posuňte ich o niekoľko milimetrov smerom k prevodo vému pohonu; 03. Po tom namontuj te naspäť ram eno s drážkou na konzolu, zavrite bránu a skontrolujte, či je toto krídlo v jednej rovine s druhým krídlom a či sú obe krídla v kontakte s koncovým dorazom . Pozor! - Pokiaľ je to nutné, opakujte bod 02 tak dlho, dokiaľ nedosiahnete optimálne nastavenie; 04. Do krídla vyvŕtajte otvo r, aby bol v jednej osi s otvo rom v stred e montážn ej konzoly a vložte do nej skrutku. Potom konzolu pevne pripe vnite dotiahnutím vše tkých tro ch skrutiek; 05. Nakoniec pripevni te ramen o s drážkou ku konzole tým spôsobom, že do otvoru vlo ží te čap a a zaistíte ho poistnou závl ačkou. 3.8 - Ručné odblokovanie a zablokovanie prevodového pohonu Pre vod ový pohon je vybavený mechani ckým odblokovacím systémom, ktorý umožňuje ru čné otváranie a zatváranie brán y. Tieto ru čné operácie je nutné prevádzať v prípade výp adku dodávky elektrickej energi e, pri prevádzkových problémoch a počas inštalácie automati začnej techniky. Odblokovanie (obr. 22-A ): 01. Oto čte odblokovaci e koliesko o 90° v smere hodinových ru či či ek; 02. Nasaďte kľú č na príslušný odblokovací čap; 03. Oto čte kľú čom v sme re hodino vých ru či čiek takmer o j ednu celú oto čku. 04. Vezmi te kľú č z čapu a oto čte odblokovacím kolieskom o 90° proti smeru hodinových ru či čiek, aby došlo k uzavretiu otvo ru. 05. Od tejto chvíle môžete krídlo brány ovl ádať ru čne a otvárať ho a zatvárať do požado vanej poloh y. Zablokovanie (obr. 22-B): 01. Oto čte kľúčom nasadeným na odblokovací čap pro ti smere hodinových ru či čiek a potom ručne pohybuj te krídlom brány tak dlho, dokiaľ nebudete poču ť mechanické cvaknutie, ku ktorému dôjde v okamžihu, keď sa krídlo spojí s ťažn ým mechanizmom. 02. Vezmi te kľú č z čapu a oto čte odblokovacím kolieskom o 90° proti smeru hodinových ru či čiek, aby došlo k zakrytiu otvo ru.
4
ELEKT RICKÉ ZAP OJ ENIE
Elektrické pripojenie jednotlivých zariadení (fotobunky, tlačidlo vé panel y, čí tačky karie t s transponderom, atd.), ktorými je vybavená automati začn á technika s riadiacou jednotkou, je prevedené pros tredníc tvom systému “Bluebus” od spoločnosti Nice . Tento systém umožňuje pre vád zať elektri cké zapoj enie s použitím len 2 vodi čo v, ktorými prechád za ako elektrické napájanie, tak i komunikačné signály. Elektrické zapojeni eí, ktoré musí byť použité, je paraleln é a nie je nutné dodržovať žiadnú polaritu. Po čas fázy potrebnej pre načí tanie príslušenstva je riadiacou jednotkou identifikované každé zariade nie, ktoré je k nej pripojené, podľa svojho jedine čného kódu. Zakaždým, keď do systému pridáte alebo z neho odoberie te nejaké zariadenie, je nutné na riadiac ej jednotke spustiť tento proc es potrebn ý pre načítanie pripojeného príslušenstva (viď kapitola 4.7). 4.1 - Popis elektrick ých zapojení (obr. 23)
5
M1
výst up p re p re vod ový p oh on 1
EL S
výst up p re 12 V AC e lektrick ý zám ok ( maximáln e 15 VA) [*]
BL UEBUS
vst up p re k ompat ib iln é z ariad en ie ( MOFB, MOF OB, MOB a MOTB)
S TO P
vst up p re z ariaden ie, kt oré p o svoje j re akc ii vyvolajú ok amžité z ast avenie preb ie hajú ceh o p oh ybu aut omat iz ačn e j te chn ik y, p o je h o z ast avení p ot om n asle duje k rátk y p oh yb op ač n ým sme rom; k vstupu je m ožn é p rip ojiť sp ín ac ie k ont akt y, roz pín acie k ont akt y aleb o z ariad en ie s výstup om s trvalým odp or om 8, 2 kΩ (b ezp eč n ost né lišt y). Každ é z ariad en ie, kt oré je p rip ojen é k t omut o vstupu je samostat ne ide ntifik ovan é riad iac ou jed n otk ou p oč as p roc e su p re n ač ít anie p ríslu še n st va (kap it ola 4. 7) ; p o d ok on čen í t oh ot o p roc e su rozp ozn á riad iac a jedn otka kaž dú z men u op roti p ôv odn e nač ítan é mu st avu a v t ak om p ríp ade vydá p ríkaz STOP. K t omut o vstupu je m ožné p rip ojiť jedn o aleb o n iek oľk o z ariad en í, a t o i navz ájom od lišné h o t yp u:
P. P.
vst up p re ovlád acie z ariad en ie, kt oré bud e p o akt ivác ii p re vádz ať p rac ovné c ykly v p re vádzk ovom rež ime krok -k rok ; k t omut o vstu pe je t ed a možné p rip ojiť spín acie k ont akt y
ANTÉNA
vst up p re ant énu p rijímač a rádiové h o signálu
[*] V ýs tu p ELS je možné nap r ogra mova ť na ďalš iu f unk ci u pr o stred ní ctv o m pr og ra mova cej jed n otk y Oview (vi ď kapi tola 8 .3) .
4.2 - Pripojenie napájecieho kábla UPOZORNE NIE: elektrické napájacie vedenie musí byť vybaven é vhodným zariadením, ktoré zaistí úplné odpojenie automati začn ej techniky od elektrickej ro zvodnej siete. Rozp ojo vaci e zari adenie musí mať kontakty, ktoré sú v rozpojenom stave od seba natoľko vzdial ené, aby bolo zaru čené úplné odpojenie automati začnej te chniky, a to za podmienok stanoven ých pre III. kategó riu prepäti a a v súlade s normami týkajúcimi sa elektrickej inštalácie. V prípade potr eby to to zariad enie rovn ako zaisťuje rýchle a bezpe čné odpojenie prívodu elektri ckého napájania, pre to musí byť umiestenené na dohľad od automatizačnej te chniky. Pokiaľ je však z nejakých dôvodov umiestnené na mieste, kde nie je od automati začn ej techniky vidie ť, musí byť vyb avené systémom, ktorý znemo žní náhodné alebo nežiadúc e zapojeni e elektrického napájania, aby bolo minimalizo vané z toho plynúc e nebezpe čie. Ro zpojo vaci e zariadenie nie je dodávané spolo čne s výrobkom. POZOR! – Práce, ktoré súvisia s elektrick ým zapojením zariadenia, musia byť prevedené výhradne k valif ikovaným technik om. – Všetk y elektrické zapojenia musia byť prevedené na zariadení odpojenom od elektrického napájania a s odpojenou záložnou batériou, pok iaľ je ňou automatizačná technika vybavená. 01. Ab y ste mali prístup k napájaciemu zdroju, odskrutkujte 3 skrutky umiestnené na hornom kryte pre vodo vého pohonu a oto čte pomaly krytom v smere šípky (obr. 24). Pritom dávajte pozo r na elektrické káble umiestnené pod krytom; 02. Pripojte fázo vý kábel a nulový vodi č k napájacej svorkovnici a pritom postupujte podľa zn ačiek uvedených na štítku; očko zemniaceho kábla pripevni te pomocou skrutiek (obr. 25 ): Pozor! - o čko kábla nasmerujte k vyús teniu, ktorým je veden ý napájací kábel smerom von; 03. Po tom natiahni te napájací kábel smerom k riadiacej jednotke takým spôsobom, aby jeho dĺžka bola dostato čná pre pooto čenie napájacieho zdroj a a uzavre tiu krytu; 04. Zavri te kryt napájacieho zd roja, utiahni te skrutky, ktoré prid ŕžajú kábel, uložte riadiacu jednotku na vyhrad ené miesto a namontujte naspäť držiak kábla; Pozor! - K ryt napájecieho zdroja zavrite tak ým spôsobom, aby boli všetk y káble vo vnútri a ďalej sk ontrolujte, či tesnenie dobre dosadá. Pok iaľ by chýbala nejak á skrutka alebo tesnenie, mohlo by dôjsť k poškodeniu vnútorných obvodov zariadenia. 4.3 - Zapojenie prevodového pohonu bez riadiacej jednotk y mod. WL1024 01. Demon tujte spodný kryt pre vod ového pohonu bez riadiacej jedno tky podľa obr. 19; 02. Krí žo vým skrutkovačom vyskru tkujte 4 skrutky držiaku priechodky káblov a vybe rte ich. (Pozor! - nestraťte 2 distan čné podložky). 03. Po vol te obe skrutky držiaku kábla a pretiahnite prep ojo vací kábel; pripojte 3 káble ku svorkovnici a pritom rešpektujte symboly uveden é na štítku; nakoniec dotiahnite skrutky držiaku kábla. 04. Imbuso vým kľú čom nastavte 2 nôžky vo vnútri pre vod ového pohonu, aby došlo k ich úplnému opretiu o stĺpik (obr. 20, krok 5). 05. Do otvo ro v v držiaku káblov vložte 6 gumových upchávok, ktoré nájdete v sáčku s drobným inštalačn ým materi álom; odre žte okraj držiaku káblov (obr. 20, krok 6); dajte 2 distančné podlo žky do pôvodnej pozíci e; namontuje naspäť držiak priechodky káblov a nasaďte naspäť spodný kryt prevodo vého pohonu. 4.4 - Pripojenie ďalšieho príslušenstva Pokiaľ potrebuje te napájať ďalšie príslušenstvo, ktor ým bude zariad enie vyb avené, napr. čí tačkou kariet s transponderom alebo prídavné osve tlenie pre kľúčo vý spínač, je možné tie to zariad enia pripojiť k riadiacej jednotke, a to ku svorkám “P.P. (kladný pól)” a “STOP (záporn ý pól)” (obr. 26). Nap ájacie napätie sa pohybuje v rozsahu od 18 do 31 V DC pri napájaní automati začnej techniky z elektrickej ro zvodnej siete alebo systému solemyo a v rozsahu približne od 11 do 14 V DC pri napájaní automati začnej te chniky zo zálo žnej baté rie PS424. Maximáln y elektrický prúd, ktorý je k dispozícii je 200 mA. Poznámka – Elektrické napätie, ktoré je k dispozícii na svorkách“P.P.” a “STOP” je poskytované i po aktivácii funkcie “Stand By” na elektronickej karte.
4.5 - Naadresovanie pripojeného zariadenia Aby bola riadiac a jednotka schopná identifikovať jednotli vé zariad enie pripojené k systému Bluebus, je nutné previesť naadresovanie týchto zariadení. Táto operáci a musí byť preveden á prostredníctvom správneho nastavenia elektri ckého mostíka, ktorým je vybavené každé zariadenie ; viď príslušný inštruktážn y manuál priložen ý k jednotlivým zari adeniam.
TABUĽKA 2
Riad iac a jedn otka
Horn é krídlo
4.6 - Prvé zapnutie a kontrola elektrick ých zapojení Potom, čo začne te riadiacu jednotku napájať elektrickou energiou, pre veďte nasledujúcu kontrolnú operáciu: • po uplynutí niekoľkých sekúnd skontrolujte, či LED dióda “Bluebus” (obr. 26) pravidelne bliká v intervale 1 bliknutie za sekundu; • skontrolujte,či LED diódy fotobuniek, ako na vysielači TX, tak na prijímači RX, blikajú. Typ vydávaného blikania nie je v tejto fáze podstatn ý; • skontrolujte, či je zhasnutá multifunkčná lampa WLT (nastavená na funkciu výstražnej sve teln ej signalizáci e), ktorá je pripojená k výstupu FLASH, ktorým je vyb avený napájací zd roj. Pokiaľ tomu tak nie je, je nutné odpojiť riadiacu jednotku od elektrického napájania a skontrolovať jedno tlivé, skôr prevedená elektrické zapojeni e. 4.7 - Nač ítanie pripojených zariadení Potom, čo ste prvý raz zariad enie zapli, je nutné umožniť riadiacej jednotke, aby identifikovala a načí tal a jednotlivé zari adenia, pripoj ená ku vstupom “Bluebus” a “Stop”. POZOR! – Proces pre načítanie príslušenstva musí byť prevedený i v prípade, že k riadiacej jednotk e nie je pripojené žiadné zariadenie. Riadiaca jednotka je schopná identifikovať jednotli vo rô zne typy pripojen ého zariadenia na základe načítani a tohoto príslušenstva a potom s vysokou presnosťou vyhodno co vať i prípadné závad y, ku ktorým by mohlo dôjsť. Z toho to dôvodu je nutné spustiť načí tanie pripojen ých zariadení zakaždým , keď nejaké zariadeni e do systému pripojíte alebo ho odpojíte. LED diódy “L1” a “L2”, ktoré sú umiestnené na riadiacej jednotke (ob r. 26), pomaly blikajú, čím signalizujú, že je nutné spustiť proces pre načítanie príslušenstva: 01. Stlačte súčasne a podržte stlačené tlačidlá “” a Set (obr. 26). 02. Uvolni te tlačidl á v okamihu, keď LED diódy “L1” a “L2” začnú rýchlo blikať (približne po 3 sekundách). 03. Po čkaj te niekoľko sekúnd, aby mohla riadiaca jednotka dokonči ť proces pre načí tanie príslušenstva. 04. Na konci tohoto procesu musí zostať rozs vie tená LED dióda“Stop” a LED diódy “L1” a “L2” musia zhasnúť (prípadne môžu začať blikať LED diódy “L3” a “L4”).
Horn é krídlo
Riad iac a jedn otka
6
01. Vyh ľadaj te v Tabuľk e 2 schémy, ktoré zodpovedajú vášmu zari adeniu a nastavte na riadiac ej jednotke elektrické mostíky JA a JB do ro vnakej polohy ako je vo vyhľad anej schéme. 02. Odblokujte pre vodo vé pohony pomoc ou príslušných kľúčo v (vi ď kapitolu 3.8) a otvo rte krídla brány do polovice ich dráhy, aby sa mohli voľne pohybo vať ako v smere pre otvo renie, tak i pre zatváranie; potom prevodo vé pohony zabl okujte. 03. Na riadiac ej jednotke stlačte súčasne a podržte stlačené tlačítka “Se t” a “”; 04. V okamihu, keď LED diódy “L3” a “L4” začnú rýchl o blikať (približne po 3 sekundách) uvolnite obe tlačidlá; 05. Skontrolujte, či automati začná technika pre vádza tieto sekvencie praco vn ých cyklov: a - Pomalé zatvo renie pre vod ového pohonu M1 až po mechanic ký doraz b - Pomalé zatvo renie pre vod ového pohonu M2 až po mechanic ký doraz c - Pomalé otvoreni e prevodového pohonu M2 a prevod ového pohonu M1 až po mechanický doraz d - Rýchlé a úplné zatvo renie pre vodo vých pohono v M1 a M2 • Pokiaľ nebude prvým prac ovn ým cyklom zatvárani e jedného alebo oboch krídiel, stlačte ľubo volné tlačidlo, aby došlo k zastaveniu načítacieho procesu a skontrolujte pozi ciu elektrických mostíkov JA a JB podľa Tabu ľky 2; alebo skontrolujte polaritu moto ru bez riadiac ej jednotky (mod. WL1024). • Pokiaľ sa ako prvý nezačne zatvárať moto r M1, stlačte ľubo voln é tlačidlo, ab y došlo k zastaveniu načítacieh o procesu a skontrolujte pozíciu elektrických mostíkov JA a JB pod ľa Tabuľky 2. • Pokiaľ dôjde počas načítacieho pro cesu k reakcii niektorého zo zariadenia (fotobunky, kľúčový spínač, stlačenie niektorého tlačidla atd.), dôjde k okamžitému zastaveniu načítacieho pro cesu. Potom bude nutné ho zopakovať cel ý od začiatku.
Horn é krídlo
Horn é krídlo
Riad iac a jedn otka
Riad iac a jedn otka
Riad iac a jedn otka
Riad iac a jedn otka
Riad iac a jedn otka
4.8 - Nač ítanie pozície mechanick ých dorazov Po načí taní príslušenstva (kapitola 4.7) je nutné umožniť riadiacej jednotke, aby pre viedla načítanie pozíci e mechanických dorazo v (úplné otvorenie a úplné zatvorenie brány); Po čas toh to procesu je zisten ý otvárací uhol krídla brány vymed zen ý od mechanického dorazu v zavre tej pozí cii po mechanický doraz v otvo renej pozícii. Nevyhnutné je použitie pevných mechanick ých dorazov, ktoré musia byť dostatočne robustné.
Riad iac a jedn otka
06. Po zatvo rení oboch moto ro v (d), LED diódy “L3” a “L4” zhasnú, čím je signalizo vané , že celý pro ces riadne prebehol a bol úspešne dokončen ý. 4.9 - Kontrola pohybu k rídiel brány Po dokončení proc esu pre načí tanie pozí cie mechanických dorazov doporu čujeme nechať riadi acu jednotku previes ť niekoľko praco vných c yklov, otvorenie a zatvo renie brán y, aby bolo možné skontrol ovať správn y smer pohybu brány, zisti ť prípadné nedostatky spôsobené montážou , prípadne previ esť nastaveni e a odstráni ť drobné nepresnosti: 01. Stlačte tlačí tko Open (obr. 26) a skontrolujte, či po čas otvárania krídla brány dochádza ku zrýchleniu pohybu, či potom pohyb brán y prebieha konštantnou rýchlos ťou a či nakoniec dôjde ku zpomaleniu pohybu a či sa krídlo brány zastaví o mechanický doraz v otvorenej pozícii. 02. Stlačte tlačí tko Close (obr. 26) a skontrolujte, či behom zatvárani a krídla brány dochád za ku zrýchleniu pohybu, či potom pohyb brány prebi eha konštantnou rýchlos ťou a či nakoniec dôjde ku spomaleniu pohybu a či sa krídlo brány zastaví o mechanický doraz v zatvoren ej pozícii. 03. Kon troluj te po čas praco vn ých cyklo v, či lampa vydáva výstražnú svetelnú signalizáciu , kedy sa lampa v polsekundových inte rvaloch ro zs vieti a zhasína.
5
KOLAUD ÁCIA A UVEDENIE D O PREVÁD ZKY
Jedná sa o najdôležitějšiu fázu celej realizácie automati začnej techniky, pretože jej cieľom je zaru či ť maxim álnu bezpe čnos ť celého zariadeni a. Postup stanovený pre kolaudáciu môže byť použí van ý i pri pravidelných kontrol ách všetkých zari adení, z ktorých je automati začn á technika zostavená. Kolaudácia celého zariadenia a jeho uvedenie do pre vádzk y musí byť pre vedená skúseným a kvalifikovaným te chnikom, ktorý je povinný pre vies ť predpísané skúšky na základe posúdenia možných rizík a skontrolo vať, či boli dodržané ustanovenia predpísané príslušnými zákonmi, normami a smernicami, a predo všetkým pre ve ri ť, či boli splnené náležitosti stano ven é normou EN 12445, ktorá definuje skúšobné metódy pre kontrolu autom ati začn ej techniky nainštalo vané na branách. Prídavné zariadeni a musia byť podrobené vlas tnou kolaudáciou, a to ako z hľadiska ich funkčnosti, tak i z hľadiska ich správneho zakompono vania do celého systému s pohonom WALKY; vychád zaj te pre to z inštrukcií uvedených v manuáloch jednotlivých zariad ení.
5.1 - Kolaudácia Postup operácií, ktoré je nutné vykonať v rámci kolaudácie, sa vzťahuj e na typickú zostavu zariadeni a (obr. 2): 1. Ručne odblokujte pre vodo vé pohon y a skontrolujte, či pri pôsobení na krídlo brány v mieste, ktoré bude pravdepod obne použí vané pri ru čnom ovládaní brán y, je možné krídlo brán y uvies ť do pohybu, a to ako v smere pre otváranie, tak i zatvárani e, silou menšou než 390 N 2. Skontroluj te, či sa krídlo brány, zastavené v ľubo voln om bode svojej dráh y, neuvád za samovolne do pohybu. 3. Zablokujte prevod ové pohony (vi ď kapitola 3.8). 4. Skontroluj te skrutkové spoje, či sú dobre utiahnuté. 5. S použitím ovlád acích prvkov (diaľkového o vládača, ovlád acieho tl ačidla, kľúčo vého spínača apod.) niekoľkokrát bránu otvorte, zatvo rte a zastavte a pritom skontrolujte, či reakcia automati začn ej techniky zodpo ved á zadan ým príkazom. Je vhodné previ esť niekoľko skúšobných pracovn ých cyklo v, ich účelom je kontrola plynulého chodu brány a zisteni e prípadných nedostatkov spôsoben ých montážou alebo nastavením, rovn ako tak ako zistenie prípadných miest, kde dochádza pri pohybe k väčšiemu treniu. 6. Skontroluj te postupne bezch ybnú funkčnos ť všetkých be zpe čnostn ých prvko v, ktorými je zariadeni e vyb avené (fotobunky, be zpe čnostn é lišty, atd.). Pred ovše tkým skontrolujte či zakažd ým, keď niektorý z prvkov zareaguje, 2krát rýchlo blikne LED dióda “BLUEBUS”, umiestnená na riadiac ej jednotke, čím je potvrdené, že riadiac a jednotka zazn amenala túto udalosť. 7. Pokiaľ sú nebezpe čné situácie spôsobené pohybom krídiel brány zabe zpe čené prostredníc tvom obmedzenia nárazovej sily, je nutné previ esť meranie tejto sily podľa pokynov uved ených v norme EN 12445 a v prípade, že je kontrola „sily pohonu“ používan á ako pomocný prvok systému pre zníženie nárazo vej sily, pokúste sa nájsť také nastavenie, na ktorého základe dosiahnete nejlepšie možné výsledk y.
6
8.
Pripe vnite tr val ým spôsobom a na viditeľnom mieste v blízkosti automatizačnej te chniky tabuľku s návodom na ručné odblokovanie prevodo vého pohonu.
5.2 - Uvedenie do prevádzk y Uvedenie do prevádzk y môže byť prevedené len na základe pozitívnych výsledkov všetk ých f áz kolaudácie. 1. Vypracujte servisnú knižku automatizačnej technik y, ktorá musí obsahovať aspo ň následne uvedenú dokumentáciu: cel ko vý nákres automatizačnej te chniky, schéma použitéh o elektrického zapoj enia, analýzu rizík a ich príslušné riešenia, ktoré boli prijaté, prehlásenie o zhode výrobc ov vše tkých použi tých zari adení a prehlásenie o zhode vys tavené montážnou firmou. 2. Bránu vyb avíme natrvalo štítkom, ktorý bude obsahovať aspoň tieto údaje: typ automati začnej techniky, meno a adresa výrobcu (zodpovedného za uved enie automati začnej te chniky do prevád zky, výrobné číslo, rok výroby a symbol “CE”. 3. Vyplňte a užívate ľo vi automati začnej te chniky odovzdajte prehlásenie o zhode. 4. Vypracujte a užívate ľo vi autom ati začn ej techniky odovzdaj te “Návod na používanie” automatizačnej technik y. 5. Vypracujte a užívate ľo vi autom ati začn ej techniky odovzdaj te “Časový harmonog ram údržby”, ktorý bude obsahovať informáci e o pravidelné údržbe vše tkých zariadení použi tých na automati začn ej technike. 6. Skôr, než uvediete automatizačnú techniku do prevádzky informujte jeho majite ľa vhodnou formou o možných ri zikách. Pre sprac ovanie celej vyššie uvedenej dokumentácie ponúka spoločnos ť Nice prostredníc tvom vlastn ej technickej podpory instruktážne návod y, sprievod ca a tlači vá formuláro v. Viď webo vé stránky: www.nice -servic e.c om
C LOSE (): – tlačidlo slúži k ovládaniu zatváraniu brány; – tlačidlo po čas programo vania slúži k výberu položky.
PROGRAM OVANIE RIADIACEJ J EDN OTKY
Riadiaca jednotka je vybavená 3 tlačídlami OPEN (), ST OP (SET), C LOSE ( ), ktoré slúžia k o vládaniu riadiac ej jednotky po čas prevádzania skúšobných operácií a ďalej k programo vaniu jednotli vých funkcií. Ponúkané program ovatelné funkcIe sú rozdelené do 2 úrovní a ich prevádzkový stav je signalizovan ý prostredníc tvom 4 LED diód (L1 ... L4 ), ktoré sú umiestnené na riadiacej jednotke (LED dióda svieti = funkcia je aktivovan á; LED dióda je zhasnutá = funkcia je deaktivovan á). Používanie tlač idiel pri programovaní (obr. 26): OPEN (): – tlačidlo slúži k ovládaniu otvár aniu brány; – tlačidlo po čas pro gramo vaniu slúži k výbe ru položky. ST OP/SET: tlačidlo slúži k zastaveniu prebiehajúc eho praco vného c yklu; pokiaľ ich podržíte stlačené viac než 5 sekúnd, umožňuje prístup k programo vacím operáciám.
6.1 - Prog ramovacie operácie prvej úrovne (ON-OFF) Všetky funkcie prvej úrovn e sú z výroby naprogramo vané na hodnotu “OFF” a toto naprogramo vanie je možné kedykoľvek zmeniť. Pokiaľ chce te jednotli vé funkcie skontrolovať, po zri te sa na Tabuľku 5. Ohľadom programo vaci eho postupu odkazujeme na Tabuľku 6 . Poznámka – Tieto programovacie ope ráci e je možné kedykoľvek prevádzať zno vu, a to i po pripojení nového zari adenia k riadiacej jednotke. DÔLEŽIT É UPOZORNENIE – Programo vací postup je obmedzený na dobu 10 sekúnd, ktoré plynú medzi stlačením dvoch tlačidiel. Po vyprš aní tohoto intervalu sa proces automaticky ukončí a zmeny pre ved ené až do tohoto okamihu sa uložia do pamäte.
TA BUĽ K A 5 - Funkcie prvej úrovne L ED d ió d a
Fu n kci e
Pop i s
L1
Auto matické zatvárani e
Funkcia je AK TI VO VA NÁ: p o ot voren í b rán y je odp oč ít avaná p auz a ( rovná sa n ap rogramovan ej “dĺžk e pauz y”), p o jej vyp ršaní riadiace je dn otk a aut omatick y aktivuje z at voren ie b rán y. Továren sk y n ast ave ná d ob a pauz y je 30 sekúnd. Funkcia je DEAK TI VO VA NÁ: pre vádzk a p reb ieha v “p oloaut omat ick om” p re vádzk ovom rež ime.
L2
Zatvo ri ť po fo to
Funkcia je AK TI VO VA NÁ: p okiaľ p oč as ot várania aleb o zat váran ia b rán y z areagu jú fot obu nk y, sk rát i sa dĺžk a pauz y na 5 sekún d bez ohľ adu n a n ap rogramovanú “dĺžku p auz y”. V p rípade, ž e je “aut omat ické z at váran ie” d e aktivované a p oč as z at váran ia b rán y zare agu jú fot obunk y, d ôjd e k aktivácii “au t omatickéh o z at váran ia” p o odp oč ítaní n ap rogramovan e j “dĺžk y p auz y”.
L3
Vžd y zatvo ri ť
Funkcia je AK TI VO VA NÁ: v p ríp ad e výp adku d odávk y elekt ricke j e ne rgie, a t o i krátk od ob éh o, riadiaca jedn otka p o obn ove ní jej d od ávk y sk ont rolu je, či je b rán a ot voren á, a p ok iaľ t omu t ak je, vyd á aut omat ick y p rík az p re je j z at voren ie, t omut o p rac ovn ému c yklu bud e p re dch ádz ať 5sek und ové výst ražn é b lian ie. Funkcia je DEAK TI VO VA NÁ: p o obn oven í d odávk y elekt ricke j ene rgie z ost an e b rána v t ake j p ozícii, v ak ej b ola p red výp adk om.
L4
S tan d b y (Blu ebu s)
Funkcia je AK TI VO VA NÁ: p o 1 minút e, kt orá up lynie od d ok on čen ia p rac ovn éh o c yklu, vyp ne riadiaca jed n otk a výstup “B lue bu s” (p rip oje né z ariad e nie) a rovnak o i všetk y LED diód y s výn imk ou L ED d iód y Blu ebu s, kt orá však bud e blikať p omalšie. V okam ihu, keď riad iac a jedn otka p rijm e ne jak ý príkaz, obn oví n ormáln y p re vádzk ový rež im ( s krátk ym on e sk oren ím). Zmyslom t e jt o fu nkc ie je zn íž en ie sp ot reb y elekt ricke j e ne rgie, č o je d ôlež it é hľad isk o h lavne p ri n ap ájan í z o z áložn e j bat é rie aleb o z fot ov oltaick ých p an elov.
TA BUĽ K A 6 - Prog ramovacie postupy prvej úrovne 01
Stlačte a približne 3 se kundy podržte stlačené tlačidlo “Set”;
02
Tlačidl o uvolnite v okamihu, keď LED dióda “L1” začne blikať;
03
Stlačte tlačidlo “” alebo “”, aby ste presunuli blikanie na tú LED diódu, ktorá zastupuje funkciu, ktorú chcete upravi ť;
04
Pre zmenu stavu funkcie stlačte tlačí tko “Set”: (rychlé blikanie = OFF - pomalé blikanie = ON);
05
Po čkajte 10 sekúnd (maximálny inte rval), aby bolo možné ukon či ť programo vanie.
3s L1 alebo
10 s
Poznámka – Pokiaľ chcete programo vať ďalšie funkcie, zmeniť ich na stav “ON” alebo “OFF”, po čas ro vnakej progr amovacej ope ráci e, je nutné zopakovať body 03 a 04.
7
6.2 - Prog ramovacie operácie druhej úrovne (nastavitelné parametre) Všetky parame tre druhej úro vne sú z výrob y nastavené na hodnoty, kto ré sú v Tabuľke 8 zvýraznen é šedou farbou a je možné ich kedykoľvek upravi ť podľa inštrukcií uvedených v Tabuľke 7. Jednotlivé parame tr e sú nastavite ľné v ro zsahu hodnôt od 1 do 4; pokiaľ chcete zisti ť hodnotu, ktorá zodp ovedá príslušnej LED dióde vyhľadaj te hodnoty v Tabulce 8.
DÔLEŽIT É UPOZORNENIE – Programovací postup je obmedzený na dobu 10 sekúnd, ktoré plynú medzi stlačením dvoch tlačidiel. Po vyprš aní tohoto intervalu sa proces automaticky ukončí a zmeny pre ved ené sa uložia do pamäte .
TA BUĽ K A 7 - Prog ramovacie postupy druhej úrovne 01.
Stlačt e a p ribližn e 3 sekund y p od rž te st lač en é tlačid lo “S et”;
02.
Tlač idlo u volnit e v ok amihu, keď L ED d iód a “L 1” z ačn e blikať;
03.
Stlačt e tlač id lo “ ” ale b o “ ”, ab y st e p re sunu li blikan ie n a “p rístup ovú L ED diódu ”, kt orá zastupu je p aramet e r, kt orý ch c et e up raviť;
04.
Stlačt e tlač id lo “S et” a p od rž te h o st lač ené t ak dlh o, d ok iaľ ned ok onč ít e b od 0 6;
05.
P očkajt e p ribližn e 3 sekund y, t ak dlh o, d ok iaľ sa n e roz sviet i L ED diód a, kt orá zast upu je p ríslu šnú ú rove ň p aramet ra, kt orý ch c et e up raviť;
06.
Stlačt e tlač id lo “ ” ale b o “ ”, ab y st e p re sunu li blikan ie n a tu L ED d iód u, kt orá z astu puje p ožad ovanú h odn otu p aramet ra;
07.
Uvoln it e tlač id lo “S et”;
08.
P očkajt e 10 sekúnd (maxim áln y inte rval), ab y b olo možn é uk on čiť p rogramovan ie.
3s L1 alebo
alebo
10 s
Po známka – P ok iaľ ch c et e nap rogramovať d aľ šie p aramet re p oč as rovn ake j p rogramovac e j op e rác ie, je nutn é z op ak ovať op e rác iu p op ísan ú v b od oc h 03 až 07.
TA BUĽ K A 8 - Funkcia druhej úrovne Vstupná LED dióda
Parameter
LED dióda (úroveň )
Hodnota
Popis
L1
Dĺžka pauzy
L1 L2 L3 L4
5 sekúnd 30 sekúnd 60 sekúnd 120 sekúnd
Nastavenie dĺžky pauzy, tj. dob y, ktorá je odpočí taná pred autom atick ým zatvorením brán y. Je aktí vna len v prípade, že zatváranie je aktivo vané .
L2
Funkcia k rok-k rok
L1 L2 L3 L4
Otvoreni e - stop - zatvorenie - stop Otvoreni e - stop - zatvorenie - otvorenie Otvoreni e - zatvo renie - otvo renie - zatvorenie Bytové jednotky: • počas otvárania brán y nemajú príkazy “krok-krok” a “otvori ť” ži adny vpl yv na jej prevád zku, kým príkaz “zatvori ť” vyvolá zm enu smeru pohybu brány, tj. brána sa začn e zatvárať. • počas zatvárania brán y vyvolajú príkazy “krok-krok” a “otvo ri ť” zmenu smeru pohybu brány, tj. brána sa začn e otvárať, kým príkaz “zatvo ri ť” nemá žiadny vl yv na jej prevád zku.
L3
Rýchlosť motora
L1 L2 L3 L4
Nízka Stredná Vysoká Maximálna
L4
Sila motora
L1 L2 L3 L4
Úro veň Úro veň Úro veň Úro veň
1 2 3 4
-
Poznámka – Pokiaľ nastavíte L4 dôjde súčasne i k upraveniu príkazov “otvo ri ť” a “zatvori ť”.
Nastavenie rýchlosti moto ra po čas normálnej pre vád zky. Minimálna sila ... ... Maximálna sila
6.3 - Vymazanie pamäte Po kiaľ chce te vymazať pamäť riadi acej jednotk y a obnoviť vše tky to várenské nastavenia, postupujte nasledujúcim spôsobom: stlačte tlačí tka “” a “” a podržte ich stlačené tak dlho, pokým nezačnú blikať LED diódy L1 a L2. 6.4 - Špeciálne funkcie Funkcia „ Uviesť do chodu za všetk ých okolností” Táto funkcia umožňuje uvádzať automatizačnú techniku do chodu i v prípade, že niektorý z bezpe čn ostn ých prvkov nefunguje správn ym spôsobom alebo je mimo prevádzku. Automati začnú techniku je možné ovládať v prevádzko vom re žime „mŕtvy muž” (v prítomnos ti obsluhy) a pritom postupovať nižšie uveden ým spôsobom: 01. Vydaj te príkaz prostredníc tvom diaľkovéh o ovládača alebo klúčo vého spínača atd ., aby došlo k uvedeniu brány do pohybu. Pokiaľ všetko správne funguje, brána sa uvedie obvyklým spôsobom do pohybu. Ak tomu tak nie je, pokračujte nižšie opísaným spôsobom: 02. do 3 sekúnd znova vydajte rovn aký príkaz a nechajte ho aktivo van ý;
8
Nastavenie sekvencie príkazo v priraden ých ku vstupu “krok-krok” alebo k príkazu vyslanému bezd rôtovou cestou.
Nastavenie sily oboch motoro v.
03. približn e po 2 sekundách sa brána uvedie do chodu požadovan ým spôsobom v prevád zkovom re žime „mŕtvy muž” (v prítomnosti obsluhy); tzn. že brána sa bude pohybovať len po dobu, keď bude príkaz aktivovaný. Ke ď bezpe čn ostné prvky nefungujú, vydáva lampa špecifickú svetelnú signalizáciu , ktorá bližšie upresňuje povahu závady (viď kapitola 7 - Tabuľka 10).
7
ČO ROBIŤ, KEĎ ... (sprie vodca pri riešení problé mov)
Niekto ré zariadenia sú schopné vydávať signalizáciu , na ktorých základe je možné urči ť pre vád zkový stav, tak i prípadnú závadu. Pokiaľ je k výstupu FLASH, ktorým je vyb avený napájací zd roj, pripoj ená multifunkčná lampa WLT, nastavená na funkciu výstražné sve telné signali zácie , bude počas prevádzania praco vnéh o cyklu vydávať blikanie v interval och 1 sekundy. Pokiaľ budú zistené nejaké závad y, bude lampa blikať rýchlejšie než obvykle; toto blikanie sa bude dvakrát opakovať a každá sekvencia blikania bude oddelená 1 sekundovou pauzou.
V Tabuľke 10 je opísaná príčin a a tiež riešenie pre každ ý typ tej to svetelnej signalizáci e. Rovnako tak i LED diódy umiestnené na riadiacej jednotke vydávajú špecifickú svetelnú signalizáciu; v Tabuľke 11 je opísaná príčina a tie ž riešenie pre každý typ tejto sveteln ej signalizáci e.
TA BUĽ K A 10 - Sig nalizácia vydávaná sig nalizačnou lampou (FLASH) Bli kan i e
Pro blém
Ri ešeni e
1 krátke b liknutie pauz a v dĺžke 1 sekund y 1 krátke b liknutie
Ch yb a v syst éme B lu ebu s
P ri k ont role p ríslu šen st va p rip ojen éh o k syst é mu B lue bu s, kt oré je p re vád zan é n a zač iatku každéh o p rac ovn éh o c yk lu, b olo z ist en é, že aktuáln a k on figu rácia n ez odp oved á st avu, kt orý b ol načít an ý a ulož en ý d o pamäte p oč as nač ítac ieh o p roc e su. Je možn é, že n iekt oré p rvk y sú odp ojené aleb o p ošk od ené, p ret o je nutn é ich sk ont rolovať a p ríp adn e i vymeniť. P okiaľ b ola k on figu rác ia príslu šen st va up raven á, je nutn é zn ova spu st iť p roc e s p re n ačít an ie p ríslu šen st va ( viď kapit olu 4. 7).
2 krátke b liknutia pauz a v dĺžke 1 sekund y 2 krátke b liknutia
Re akcia jedn e j z fot obun iek
Jedn a ale b o n iek oľk o fot obun iek n ed alo na z ačiatku p rac ovn éh o c yk lu p ovolen ie k uved en iu zariad enia d o ch odu aleb o p oč as ch odu vyvolalo z me nu sme ru p oh yb u b rán y; sk ont rolu jt e, č i sa v d ráh e b rán y ne vysk yt li n ejaké p rek ážk y.
3 krátke b liknutia pauz a v dĺžke 1 sekund y 3 krátke b liknutia
Re akcia funk cie “Det ekc ia p rek áž ok ” zaist en á ob med z ovač om sily
P oč as svojh o c h od u mu se li m ot ory vyvinú ť väč ší výk on ; z ist it e p ríčinu a v p ríp ad e p ot reb y b ude n utné zvýšiť ú roveň sily mot ora.
4 krátke b liknutia pauz a v dĺžke 1 sekund y 4 krátke b liknutia
Re akcia vstu pu STOP
Na z ačiatku aleb o v p rieb ehu p rac ovn éh o c yklu d ošlo k reak cii z ariad enia p rip ojen ých ku vstupu STOP ; zist it e p ríč inu.
5 krátk ýc h bliknutí pauz a v dĺžke 1 sekund y 5 krátk ýc h bliknutí
Ch yb a v int e rn ých p aramet roc h riad iac ej jed n otk y
P očkajt e asp oň 3 0 sekúnd a skú st e zn ova vyd ať p ríkaz a p ríp adn e skúste i od p ojiť e lektrické nap ájan ie ; ak tent o st av p re t rváva, je mož né, ž e d ošlo k z ávažn ej p oru che a bud e nutn é vymeniť elekt ronickú kartu.
6 krátk yc h bliknutí pauz a v dĺžke 1 sekund y 6 krátk ýc h bliknutí
B ol p rek roč en ý maximáln y p oč e t p rac ovn ých c yklov za h od inu
P očkajt e niek oľk o minút, d okiaľ sa ob medz ovač p rac ovn ých c yklov n e vráti sp äť p od maximáln u p ovolenú ú rove ň.
7 krátk ýc h bliknutí pauz a v dĺžke 1 sekund y 7 krátk yc h bliknutí
Ch yb a v e lekt rických ob vod och
P očkajt e asp oň 3 0 sekúnd a skú st e zn ova vyd ať p ríkaz a p ríp adn e skúste i od p ojiť e lektrické nap ájan ie ; ak tent o st av p re t rváva, je mož né, ž e d ošlo k z ávažn ej p oru che a bud e nutn é vymeniť elekt ronickú kartu.
8 krátk ýc h bliknutí pauz a v dĺžke 1 sekund y 8 krátk yc h bliknutí
B ol vydan ý p rík az, kt orý zn e mož ňuje pre ved enie ďalších, n ásled ne vyd an ých príkaz ov
Zist ite o ak ý t yp t rvale aktivovan éh o p ríkazu sa je dná; n ap ríklad b y sa moh lo jed nať o p ríkaz vydan ý časovac ím z ariad ením, kt oré je p rip ojen é ku vstupu „ot voriť “.
9 krátk ýc h bliknutí pauz a v dĺžke 1 sekund y 9 krátk yc h bliknutí
Aut omat izačn á t ech nika je zab lok ovaná príkaz om “z ab lok ovať au t omatiz ačnú t ec hniku
Od blok ujt e aut omatizačnú t e chniku vyd an ím p rík azu “odb lok ovať aut omat izačnú t e chn iku.
TA BUĽ K A 11 - Sig nalizácia vydávaná LED diódami umiestnenými na riadiacej jednotke (obr. 23 ) L ED d ió d a
Pro blém
Ri ešeni e
BL UEBUS Vôbe c n e sviet i
P oruch a
Sk ont rolujt e, č i je riad iac a jedn otka n ap ájan á; sk ont rolujte, či n ed ošlo k re akc ii p oistiek. V t ak omt o príp ad e najp rv z ist ite p ríčin u závad y a p ot om p oistk y vym eňt e za n ové s rovnak ými p aramet rami
Trvale roz svieten á
Závažn á p oru ch a
Došlo k závažn e j p oru ch e: skú ste odp ojiť e lekt rick é nap ájanie riad iac ej je dn otk y a p ok iaľ tent o st av pret rváva i n aďale j, bud e nutn é vyme niť e lekt ron ickú kartu
Jedn o bliknut ie z a se kundu
Všetk o je v p riadku
Normáln y p re vádzk ový režim riad iac e j jedn otk y
2 krátke b liknutia
Došlo ku z men e st avu n a vstup oc h
Jedn á sa o n ormáln y jav v p ríp ade, ž e d ošlo k ne jak ej z m ene st avu n a jedn om z o vstup ov (P P, STOP), k reak ci fot obun iek aleb o b ol vyd an ý p ríkaz p rost redn íct vom d iaľk ové h o ovlád ača
Sek ven cia niek oľkých bliknut í odde len ých 1 sekund ov ou pauz ou
Rôzn e
Viď in formácie v Tabuľk e 10
Re akcia z ariad en ia p rip ojen ých ku vstupu STOP
Sk ont rolujt e z ariad en ie p rip ojen é ku vstupu STOP
Trvalo roz svieten á
Všetk o je v p oriadku
Vst up STOP je aktívn y
P. P. Vôbe c n e sviet i
Všetk o je v p oriadku
Vst up P.P. n ie je aktívn y
Trvalo roz svieten á
Re akcia vstu pu P.P.
Jedn á sa o n ormáln y jav v p ríp ade, ž e je akt ívn e zariad enie p rip ojené ku vstu pu P. P
L1 - L2 P omalé blikanie
Zmena p oč tu z ariad en í p rip ojen ých k siet i Blu ebu s aleb o neb olo p re ved ené n ačítan ie príslu šen st va
Je nutn é spu st iť p roc e s p re n ačít an ie p ríslu šen st va ( viď kapit olu 4. 7)
L3 - L4 P omalé blik anie
Ne b olo n ikd y p re ve den é n ač ít anie p oz íc ie me ch an ick ých d oraz ov
Je nutn é spu st iť p roc e s p re n ačít an ie mec han ických d oraz ov ( viď kap it olu 4. 8)
S TO P Vôbe c n e sviet i
9
8
DOPLŇUJ ÚCE INF ORM ÁCIE
Pre pohony WALKY je určen é nasledujúce príslušenstvo (prijímača rádio vého signálu): programo vaci a jednotka Ovie w, systém pre napájanie solárnou energi ou Solemyo a záložn á batéri a mod. PS424. 8.1 - Pripojenie prijímača rádiového sig nálu OXI Pri pripojo vaní prijímača OXI je nutné odpojiť elektrické napájanie riadi acej jednotky a postupovať podľa návodu nakresleného na obr. 27. V Tabuľke 12 a Tabuľke 13 sú uvedené príkazy, ktoré zodpo ved ajú jednotlivým výstupom na riadiac ej jednotke. TA BUĽ K A 12 SMXI / SMXIS alebo OXI / OXIFM / OXIT / OXITFM uložené do pamäte I. spôsobom alebo II. spôsobom Výstu p č . 1
Prí kaz “P. P.” (k rok -k rok)
Výstu p č . 2
Prí kaz “čiast oč né ot voren ie 1”
Výstu p č . 3
Prí kaz “ot voriť ”
Výstu p č . 4
Prí kaz “z at voriť”
TA BUĽ K A 13 OXI / OXIFM /OXIT / OXIT FM uložené do pamäte II. rozšíreným spôsobom Č. / Príkaz / Popis
10
Č.
Prí kaz
Pop i s
1
Kro k-kro k
P rík az “P.P. ” (k rok -k rok)
2
Či asto čn é otvo ren i e 1
P rík az “č iast oč n é ot vore nie 1”
3
O tvo reni e
P rík az “ ot voriť”
4
Zatvo ren ie
P rík az “ z at voriť ”
5
S to p
Zast aví p reb iehajú ci p rac ovn ý c yk lu s
6
Kro k-kro k b yto vé j ed n otky
P rík az v p re vád zk ovom rež ime b yt ové jedn otk y
7
Kro k-kro k s p red no sťo u
Ovládanie p re vád zky i v p rípade, ž e je aut om atiz ačn á tec hnik a zab lok ovaná aleb o je n ejak ý in ý p rík az akt ívn y
8
Či asto čn é otvo ren i e 2
Čiast oč né ot vore nie ( ot vore n ie k rídla M2 rovn ajú c e sa 1/ 2 úpln éh o ot vore nia)
9
Či asto čn é otvo ren i e 3
Čiast oč né ot vore nie ( ot vore n ie ob och k rídie l rovn ajúc e sa 1/ 2 úp lné h o ot voren ia)
10
O tvo reni e a zab lo ko van i e au tomati zač n ej tech n i ky
Ot vore n ie b rán y a p o je h o d ok on č ení d ôjd e k zablok ovan iu aut om at izačn e j te chn iky; riadiaca je dn otk a ne p rijme žiadn y ďalší p ríkaz s výnimk ou p rík azu “k rok -k rok s p redn osť ou ”, “odb lok ovanie au t omatiz ačn ej tec hnik y” ale b o ( le n p rost redn íct vom Ovie w) p ríkaz ov: “od blok ovan ie a zat voren ie ” a “odb lok ovan ie a ot voren ie”
11
Zatvo ren ie a zab lo ko van i e au tomati zač n ej tech n i ky
Zat vore nie b rán y a p o jeh o d ok on čen í d ôjd e k zab lok ovan iu aut om at izačn ej t e chn iky; riadiaca je dn otk a nep rijme žiadn y ď alší p ríkaz s výn imk ou p ríkazu “k rok krok s p redn osť ou ”, “odb lok ovan ie aut omatiz ačn ej tec hnik y” ale b o ( le n p rost red níct vom Ovie w) p ríkaz ov: “od blok ovan ie a zat voren ie ” a “odb lok ovan ie a ot voren ie”
12
Zab lo ko vani e au tomati zač n ej tech n i ky
Zast avenie p rebieh ajúc eh o p rac ovn éh o c yklu a zab lok ovan ie aut om at iz ačne j t ech nik y; riad iac a jedn otka nep rijme žiadn y ď alší p ríkaz s výn imk ou p ríkazu “k rok krok s p redn osť ou ”, “odb lok ovan ie aut omatiz ačn ej tec hnik y” ale b o ( le n p rost red níct vom Ovie w) p ríkaz ov: “od blok ovan ie a zat voren ie ” a “odb lok ovan ie a ot voren ie”
13
O db lo ko van i e au tomati zač n ej tech n i ky
Od blok ovan ie aut om at izačn e j te chn ik y a obn oven ie n ormáln eh o p re vádzk ovéh o režimu
14
O n č aso vač več ernéh o o svetlen i a
Zapnut ie výstupu p re ve če rn é osve tlen ie, k jeh o vypnut iu d ôjde p o n ap rogram ovan om č ase
15
O n -O ff več erné o svetlen ie
Zapnut ie výstupu p re ve če rn é osve tlen ie v p re vádzk ovom režime On - Off
8.2 - Zapojenie a inštalácia záložnej batérie mod. PS424 POZOR! - Elektrické pripojenie záložnej batérie k riadiacej jednotke je možné previesť až potom, čo ste dok ončili všetk y inštalačné a programovacie operácie, pretože záložná batéria je zdrojom elektrického napájania pre núdzové situácie. Pri inštalácii a zapoj ení zálo žnej baté rie postupujte podľa krokov znázorn ených na obr. 28. 8.3 - Pripojenie programovacej jednotk y Oview Riadiiaca jednotka je vybaven á konektorom BusT4, ku ktorému je možné pripojiť pro gramovaciu jednotku Ovie w, ktorého prostredníc tvom je možné prevádzať kompletnú a rýchlu inštaláciu, údržbu a diagnostiku celej automatizačnej te chniky. Prístup ku konektoru je vysve tlen ý prostredíc tvom obr. 29 a potom stačí zap ojiť konektor do príslušnej zásuvky. Pro gramovacia jednotka Ovie w môže byť pripojen á i k niekoľkým riadiacím jednotkám súčasne (až k 5 bez zvláš tnych opatrení alebo až k 60 s prihliadnutím k príslušným upozorneniam ) a môže zostať pripojená k riadiacej jednotke i počas normálneho použí vania automati začnej techniky. V takom prípade je možné ju používať k vydávaniu priam ych príkazo v platných pre riadiacu jednotku s využitím špeciálneho menu pre užívate ľa. Rovnako tak je možné prevád zať aktualizáciu firmwaru. Pokiaľ je riadaic a jednotka vyb avená prijímačom, ktorý spadá do výrobnej rad y OXI, je prostredníctvom programo vac ej jednotky Ovie w umožn ený prístup k parametrom diaľko vých ovládačo v, uložených do pamäte tohoto prijímača. Ohľadom ďalších podrobnos tí odkazujeme na príslušný inštruktážny manuál a na manuál pre systém “Opera system book”. 8.4 - Pripojenie systému pre napájanie solárnej energ ie Solemyo POZOR! – Pok iaľ je automatizačná technika napájaná systémom “ Solemyo” , NESMIE BYŤ SÚČ ASNE NA PÁ JA NÁ z elektrickej rozvodnej siete. Ohľadom podrobnejších informácií o systéme Solem yo odkazujem e na príslušný instruktážn y návod. Pri zapáj aní systému Solem yo postupujte podľa krokov znázo rnen ých na obr. 30. K dokončeniu prepojeniu systému Solemyo a riadiacej jednotky pre vod ového pohonu použite príslušný kábel s adaptérom.
9
ÚD RŽB A VÝROB KU
Aby bola trvale zacho vaná po žado vaná úro ve ň bezp e čnosti a zaru čená čo najdlhšia životn osť celej automati začnej techniky, je nutné prevádzať jej pravid elnú údržbu. Údržba musí byť prevádzaná podľa bezp e čnostn ých predpiso v uveden ých v tomto návode a v súlade s platnými bezpe čnos tnými normami a predpismi. Výrobok pravid elne kontrolujte, aby ste sa uistili, či nedošlo ku strate vyvážen osti zariadenia, či sa neobjavili znaky opotrebeni a alebo nedošlo k poškodeniu káblov a pružín. Nepouží vaj te výrob ok v prípadoch, keď je nutné previ esť jeho opravu alebo ho nastavi ť. Dôležité upozornenie - Pri prevádzaní údržby alebo pri čistení výrobku odpojte všetk y zdroje elektrického napájania. Pri údržbe ostatnéh o príslušenstva, ktoré je súčasťou automati začnej techniky, postupujte podľa inštrukcií uvedených v ich návode. Pre vod ové pohony WL1024C, WL1024 a WL2024 vyžadujú pravidelne prevádzanú údržbu v intervalo ch nepresahujúcich 6 mesiacov aleb o 20.000 praco vn ých cyklo v, vykonaných od poslednej pravidelnej údržb y. Pri pre vád zaní údržb y zariadenia postupujte pod ľa nižšie uveden ých krokov: 01. Odpojte všetky zd roje elektrického napájania, vrátane nainštalo vanej zálo žnej baté rie . 02. Skontrolujte stav a prípadné opotrebenie vše tkých materiál ov, z ktorých je prevodo vý pohon vyrob ený a zvýšenú pozo rnos ť venujte javom ako je korózia a oxidácia konštrukčn ých prvko v; vym eňte vše tky komponenty, ktoré by nezaru čo vali bezp e čnú prevádzku zari adenia. 03. Zno va pripojte zdroje elektrického napájania a preveďte vše tky skúšky a kontrol y uvedené v kapitole 5.1 - Kolaudácia.
Pozor! – miestne platné predpisy môžu postiho vať vysokými sankciami nedodržanie pokyno v, které sa týkajú znehodno tenia výrobkov toho to typu.
ZN EH ODN OT ENIE VÝROB KU Tento výrobok je neoddeliteľnou súčasťou automatizačnej technik y a preto musí byť znehodnotený spoločne s ňou. Rovnako ako inštalácia, musí po skončení ži votn osti výrobku byť i jeho demontáž a znehodnotenie pre vedené kvalifikovan ým technikom. Toto zariadeni e je vyrobené z rô znych typo v mate riálo v: niektoré z nich je možné rec yklovať, iné musia byť znehodnoten é. Informujte sa o recyklačn ých a likvidačn ých technol ógiách a pritom postupujte v súlade s miestne platnými predpismi, ktoré sa vzťahujú na kategó riu tohoto výrobku. Pozor! - niektoré súčas ti výrobku môžu obsahovať látky, ktoré sú škodlivé alebo priamo nebezp e čné pre ži votn é prostredie a ich voľné vyhodenie by mohlo mať negatí vn y dopad ako na životné pros tredie, tak i na ľudské zdravie.
Znehodnotenie záložnej batérie (pok iaľ bola nainštalovaná) Pozor! – Vybitá batéri a obsahuje látky, ktoré zne čiš ťujú životné pros tr edie a preto nesmie byť vyh odená do kontajneru určeného pre komunálny odpad. Je nutné ju znehodnoti ť v súlade so zásadami triedeného zbe ru a podľa miestne platných nariadení. Ako vyplýva z vedľa uvedeného symbolu, je zakázané vyhadzovať tento výrobok do kontajnerov určených pre komunálny odpad. Pri znehodno tení toho to výrobku postupujte v súlade so zásadami platn ými pre “tri edený odpad”. Dod ržu tje miestne platné nariadeni a alebo výrobok odovzdaj te predajc ovi pri nákupe nového výrobku rovnakého typu.
TECHN ICKÉ PARAM ETRE VÝROB KU UPOZORNE NIE: • Všetk y nižšie uvedené te chnické parametre platia pri teplo te okolitého pros tredi a 20°C (± 5°C). • Spolo čnos ť Nice S.p.a. si vyhrad zuje právo prevádzať úpravy svojích výrobkov, kedykoľvek to bude považo vať za nutné, pri čom zach ová ich prevád zkové parametre a možnosti použi tia. Typ oló gi a: Elekt romec han ický p re vod ový p oh on p re aut omat iz ác iu b rán a vrat, vyb aven ý mot or om n ap ájan ým je dn osme rn ým p rúd om , šnek ovou p re vod ovk ou a odblok ovacím me ch aniz mom. P latí le n p re mode l WL 10 24C : je vyb aven ý z abud ovan ou riadiac ou jedn otk ou a p rijímač om rádiové h o signálu OX I Maximáln y krú ti aci mo men t: 10 0 Nm No min áln y krú ti aci mo men t: 5 0 Nm Rých lo sť b ez zaťažen ia: 0, 2 0 rad/ s - 0, 3 rad/ s Rých lo sť p ri n o mi n álno m krú ti aco m momente: 0, 16 rad/ s - 0, 24 rad/ s Maximáln y p o čet p raco vn ých cyklo v: 10 0 k omp letn ých p rac ovn ých c yk lov z a d eň ( riad iac a jedn otk a p oh onu WL 10 2 4C ob me dzuje ich p oč et n a p rib liž ne 50) Maximáln a d ob a n ep retržitej p revád zky: p rib ližne 1 0 minút O bmed zen ie p re po u žiti e: výrob ok m ôže b yť p oužit ý p re b rán y o h mot n ost i d o 1 8 0 k g (kríd lo 0, 8 m) aleb o p re b rán y, kt orých kríd lo je dlh é m ax. 1. 6 m a p re ot várací uh ol d o 11 0° Nap áj ani e: WL 10 2 4C: 23 0 V AC ( +10 % - 1 5 %) 50/ 60 Hz ; WL 1 02 4: 24 V DC ( 50 %) ; WL 10 2 4C/ V1: 120 V AC (+1 0 % - 15 %) 5 0/ 6 0 Hz Nú d zo vé nap áj ani e: p ríp rava p re záložnú b até riu P S4 24 Nap áj ani e so lárn ym p an elo m: p ríp rava p re Kit SOL EMY O No min áln y p rí ko n p ri n apáj an í z elektri ckej siete ( WL 1 024C) : 12 0 W No min áln y p rú d o vý o db er ( WL 1024 ): 2 A; p ri roz jazd e je p rúd ový odbe r 3 A maximálne p o d obu 2 s Prí ko n p ri n ap ájaní z elektrickej si ete s akti vo van o u fu n kci ou “S tan db y - Všetko (1 ) ” ( vrátan e p rij í mač a O XI) : 3 W Prí ko n p ri n ap ájaní zo zálo žn ej batéri e aleb o z K ITu S O L EM YO s akti vo vano u fu n kci o u “S tan d b y - V šetko (1) ”: niž ší n ež 10 0 mW ( vrát an e p rijím ača O XI) Výstu p p re elektrický zámo k [*]: jede n 12 V AC e lekt rick ý zámok max. 15 VA Výstu p p re lamp u [*]: jed na lamp a W LT aleb o 1 2V DC lamp a max. 2 1 W Výstu p BL UEBUS : jed en výst up s maximáln ym zaťažen ím 15 jedn ot iek B lue bu s ( maximáln e 6 p árov fot obu niek MOF B ale b o MOF OB + 2 páry fot obun iek MOFB aleb o MO FOB naad re sovan é ak o ot várac ie z ariaden ie + maximáln e 4 ovlád acie z ariad en ia MO MB aleb o MOTB ) Vstu p S TO P: p re rozp ínac ie k ontakt y, spín acie k ont akt y aleb o k ontakt y s t rvalým odp or om 8, 2 kΩ ; z volen ie t yp u k ont aktu p re beh ne p oč as p roc e su aut om atickéh o n ač ít ania a akák oľ vek z men a op roti n ačít an ej a d o pamäti u ložen e j k on figu rácii akt ivu je p ríkaz “STOP ” Vstu p PP: p re spín acie k ont akt y (z opnut ie k ontakt ov vyvolá aktivác iu p ríkazu k rok -k rok) S lo t p re rád io vý si gn ál: k on ekt or S M p re p rijímač e výrobn ej rad y SM X I, O XI a O XIF M Vstu p p re A NTÉNU: ø 5 0 p re kábe l t ypu RG 5 8 aleb o p od obn ý Pro gramo vateln é fu n kci e: 4 funkc ie t ypu ON- OFF ( Tab uľka 5) a 4 nastavit eln é funk cie ( Tabuľk a 8) Auto maticky načí tan é fu n kcie: • Aut omat ick é n ač ít anie p ríslu šen st va p rip ojen éh o k výstu pu B lu ebu s. • Aut omat ick é n ač ít anie t ypu z ariad en ia p rip oje néh o ku svork e “ST OP ” ( sp ín acie k on takt y, rozp ín ac ie k ont akt y aleb o k ont akt y s t rvalým odp orom 8, 2 kΩ ). • Aut om at ick é nač ít anie dĺžk y d ráh y k ríd ie l b rán y a aut omat ick ý výp oč et b od ov, v kt orýc h d oc hád za ku sp omaleniu a b od ov p re čiast oč n é ot vore nie b rán y. • Aut omatické n ačít an ie p re vádzk y s jedn ým aleb o d vom a mot ormi Mon táž: Zvislá p omoc ou mont ážn e j d osk y Prevád zko vé tep lo ty: od - 20° C d o +50° C (p ri n ízk ych te plot ách sa ú čin n osť p re vod ové h o p oh onu zn ižu je) Pou ži ti e v kyslo m, slan o m alebo výb u šn o m p ro stredí : Nie Krytie zari adeni e: IP 44 ( v k ompletn om b oxe) Ro zmery ( mm): 90 x 1 25 x 38 5 h Hmo tn o sť ( kg) : ( WL 10 24C ) 4, 8; ( WL 10 2 4) 4, 3
Poznámky: (1) - Funkciu je možné aktivovať prostredníc tvom programo vac ej jednotky Ovie w. [*] - Výstupy svo riek na riadiacej jednotke (“Elektrický zám ok”) a na napájacom zdroji (“Flash”) je možné prepro gram ovať na iné funkcie prostrední ctvom programo vac ej jednotky Ovie w. Technické parame tre tých to dvoch výstupo v sa prispôsobujú podľa typu navolenej funkcie: • funkcie “ elektrický zámok ”: 12V AC, max. 15VA; • funkcie “lampa”: jedna multifunkčná lampa WLT alebo jedna 12 V DC lampa max. 21 W; • ďalšie typy funkcií: jedna lampa alebo jedno relé 24V DC (-30 a +30%), max. 4 W pokiaľ je riadiaca jednotka napájaná z elektrickej rozvodnej siete alebo jedna lampa alebo jedno relé napájané 12V DC (-10 a +25%), max. 4 W pokiaľ je riadiaca jednotka napájaná zo zálo žnej baté rie PS424.
11
Životnosť výrobku
GRAF A
po čet praco vných cyklov
Životn osť výrobku je v podstate prieme rná ekonomická užitnost výrobku. Dĺžka živo tnosti je silno ovplyvnená indexom náro čnosti pracovn ých c yklov vykonan ých automati začnou te chnikou: vtedy súhrnom všetkých faktoro v, ktoré vedú k opotrebeniu výrobku (viď tabuľka 14). Pri stano vení pravdepodobnej ži vo tnosti vašej automati začnej techniky postupujte podľa nižšie uved ených krokov: 01. Vypo čí taj te index náro čn osti prac ovn ých cyklo v tým spôsobom, že sčí tate hodnoty vyjad rené v percentách u jednotlivých položi ek uvedených v tabuľke 14; 02. Do grafu A zakreslite od takto vypo čí tanej hodnoty zvislú priamku pretínajú cu krivku; od vzniknutého prieme ru veďte vod oro vnú priamku pretínajú cu osu s “pracovn ými cyklami”. Zistená hodnota zodpovedá približnej ži vo tnosti vášho výrobku. Odhad živo tnosti výrobku je definovaný na základe konštrukčných výpo čto v a výsledkov skúšok preveden ých na proto typ och. Preto že sa jedná len o približn ý odhad, nie je možné takto zistenú hodnotu považovať za záruku skutočnej funkčnosti a živo tnosti výrobku.
index náro čnos ti %
TA BUĽ K A 14 Dĺžka krídla
Hmotnosť krídla
< 1,2 m 1,2 - 1,6 m > 1,6 m
> 100 kg
Index náročnosti Walk y s celým ramenom Walk y se skráteným ramenom 55 %
< 100 kg
30 %
> 80 kg
55 %
- hmotnost krídla brány = 50 Kg (inde x náro čnos ti praco vn ých cyklov = 20%) - dĺžka krídla brány = 1,6 m (index náročn osti prac ovn ých cyklo v = 20%) - bez ďalších javo v, ktoré by zvyšo vali pre vád zkové zaťaženie zariadenia Celkový index náro čnos ti praco vn ých cyklov = 40%
< 80 kg
40 %
Pribli žná životnos ť = 65.000 praco vných cyklov
> 60 kg
55 %
< 60 kg
40 %
Prevádzk ové teploty vyššie než 40 °C alebo nižšie než 0°C alebo vlhkosť vyššia než 80 %:
15%
Plné krídlo
15%
Inštalácia vo veternej oblasti
15%
Príklad výpočtu životnosti prevodového pohonu Walk y (viď tabuľka 1 a g raf A ):
ES PREHLÁ SE NIE O ZH OD E Poznámka: Obsah tohoto prehlásenia zodpo vedá origin álnej ve rzii dokumentu prehlásenia, ktoré bolo k dispozícii v dobe vydania toh oto manuálu a je archi vo vané v sídle spoločnosti Ni ce s.p.a. Text prehlásenia o zhode je v tomto návode z tlačiarenských dôvodo v typograficky upraven ý. Revízia: 0
Číslo: 320/XME
Nižšie podpísaný Luigi Paro vo funkcii generálneho manage ra prehlasuje na vlastnú zodpo vednos ť, že výrobok: Výrobca: Sídlo spoločnosti: Typ: Modely: Príslušenstvo:
NICE s.p.a. Via Pezza Alza 13, Z.I. Rustignè, 31046 Oderzo (Tr eviso ) Taliansko Elektromechanický pre vod ový pohon WL1024C, WL1024 OXI, OVBT, OVBTGSM, SY KCE, PS24
Spĺňa požiadavky uved ené v nasledujúcich smerniciach Európskej Únie: 98/37/ES (novelizovaná 89/392/EHS) SMERNICA 98/37/ES EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY zo dňa 22. júna 1998 o zbližo vaní právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa strojných zariad ení. V súlade so smernicou 98/37/ES upozorňujem e, že nie je povolené uvedeni e vyššie zmienen ého výrobku do prevád zky, pokiaľ nie je strojné zariad enie, ktorého je výrobok súčasťou, považo van é a prehlásené za zhodné v zm ysle smernice 98/37/ES. Okrem toho výrobok zodpovedá požiad avkám uveden ým v nasledujúcich európskych smerniciach, tak ako sú upravené smernicou 93/68/EHS prijaté Evrópskou radou 22. júna 1993: 2006/95/EHS (kto rá nahrad zuje smernicu 73/23/ES) SMERNICA 2006/95/EHS EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RAD Y zo dňa 12. decembra 2006 o zbližo vaní právnych predpisov čl enských štáto v týkajúcich sa elektrických zari adení pre použiti e v určenom ro zsahu napätia. Podľa nasledujúcich harmonizo van ých noriem: EN 60335-1:1994+A11:1995+A1:1996+A12:1996+A13:1998+A14: 1998+A15:2000+A2:2000+ A16:2001 2004/108/EHS (ktorá nahrád za smernicu 89/336/EHS) SMERNICA 2004/108/ES EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY zo dňa 15. decemb ra 2004 o zbližo vaní právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa elektromagne tickej kompatibility a o zrušení smernice 89/336/EHS. Podľa nasledujúcich harmonizo van ých noriem: EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 Ďalej výrob ok spĺňa požiadavky nasledujúcich noriem, a to v čiasto čnom ro zsahu, aplikovateľn om na výrobok: EN 60335-1:2002+A1:2004+A11:2004+A12:2006+ A2:2006, EN 60335-2-103:2003, EN 13241-1:2003; EN 12453:2002; EN 12445:2002; EN 12978:2003 v Oderze 29. mája 2009 12
Luig i Paro (generálny manager)
Dodatok • Inštrukcie a upozornenie určené pre užívateľa automatizačnej techniky • Obrázky
I
INŠTRUKCIE A UPOZORNENIE URČENÉ PRE UŽíVATEĽA AUTOMATIZAČNEJ TECHNIKY Pred tým, než prvý raz použijete automati začnú techniku, nechajte si od technika vys ve tliť možn é zdroj e možného ri zika a venujte niekoľko minút čí taniu toho to instruktážného návodu s upozornením pre uží vateľa, ktoré Vám odovzdal inštalačn ý technik. Uschovajte tento návod pre prípad, ak by ste mali v budúcnosti nejaké pochybnosti aj pre nového majite ľa tej to automatizačnej te chniky. POZOR! – Vaša automatizačná technika je strojné zariadenie, ktoré presne prevádza Vaše prík azy; jej použitie bez predchádzajúceho poučenia alebo nevhodné použitie z nej môže učiniť nebezpečné zariadenie: - Neuvádzajte automati začnú techniku do chodu, pokiaľ sa v jej blízkosti nachádzajú osoby, zvie ratá alebo predme ty. - Je prísne zakázané dotýkať sa komponentov automati začnej te chniky, keď je brána v pohybe ! - Fotobunky nie sú bezpečn ostné zariad enia ale len pomocný prvok bezpe čn ostného systému. Sú vyrobené vysoko spoľahlivou te chnológi ou, ale v medzných situáciách môže dôjsť k závadám alebo priamo k ich poruche, a za istých okolností nemusí byť takáto porucha ihneď zrejmá. Z tých to dôvodo v je pri používaní autom ati začn ej techniky nutné, mať na pamäti nasledujúce upozorn enie a bezpe čnostn é zásad y: - Prech od alebo prejazd bránou je povolený vted y, keď je úplne otvoren á a jej krídla sú v pokoji. - JE PRÍSNE ZAKÁZANÉ prechád zať bránou vted y, keď sa zatvára! - Pravidelne kontroluj te správnú funkčnosť fotobuniek. • Deti: automati začn á technika zais ťuje vysoký stupe ň bezpe čn osti, jej detek čný systém znemožňuje uvedenie zariadeni a do chodu pokiaľ sú v jeho bezpros tredn ej blízkosti osoby alebo predmety a zároveň tie to systémy zais ťujú predvídate ľné a bezpe čn é uvedenie do chodu za všetkých okolností. Deťom je vhodné prikázať, aby sa nehrali v blízkosti automati začnej techniky. Aby nedošlo k nechcenému uvedeniu automatizačnej te chniky do chodu, nenechávajte diaľkové ovládače v ich dosahu: nie je to hračka! • Výrobok nie je určený k tomu, aby ho používali osoby (vrátane detí), ktorých fyzické, senzo rické alebo mentálne schopnosti sú nejakým spôsobom znížené alebo im chýba dostato čn á skúsenosť s ovládaním zariad enia, nie sú o ňom ani poučené a nie sú ani v doprovode osoby pou čené ohľadom ovlád ania automatizačnej te chniky, ktorá by bola zodpo vedná za ich bezpe čnos ť. • Neobvyklé reakcie: Akonáhle zistíte, že automati začn á technika reaguje neobvyklým spôsobom, odpojte zari adenie od zdroj a elektrického napájania a ručne odblokujte pre vodo vý pohon (viď príslušná čas ť tohoto návodu ), aby ste bránu mohli ovládať ru čne . Nepokúšajte sa sami o nejakú opravu, ale vyžiad ajte si zásah technika, ktorý pre vied ol inštaláciu zari adenia. • Zariadenie žiadnym spôsobom neupravujte a nemeňte naprogramované parametre a nastavenie riadiacej jednotk y: zodpovednosť za prevádzku zariadenia nechajte na technika, ktorý previedol inštaláciu vašej automatizačnej technik y.
Dôležité upozornenie – Aby ste zabránili situácii, keď by niekto mohol uviesť bránu do chodu, tak ešte predtým, než začn ete prevádzať čisteni e, nezabud nite automatizačnú techniku odblokovať (pod ľa nižšie uved ených inštrukcií). • Údržba: ab y bola trvale zacho vaná požado vaná úro ve ň bezpe čn osti a zaru čená čo najdlhšia živo tnosť cel ej automatizačnej te chni ky, je nutné prevádzať jej pravidelnú údržbu (aspo ň raz za pol roka). Akákoľvek kontrola, údržba alebo oprava musí byť pre vád zaná len kvalifikovaným technikom. • Znehodnotenie: po uplynutí životnos ti automatizačnej techniky sa uistite o tom, že jej znehodno tenie bolo pre vedené kvalifikovan ým personálom a že mate riál y boli recyklované alebo znehodno tené v súlade s miestne platnými predpismi. • Pok iaľ je automatizačná technik a zablokovaná príkazom “zablok ovanie automatizačnej technik y”, b rána sa po vydaní nejakého iného príkazu neuvedie do chodu a výstražná lampa 9krát rýchle blikne.
R UČ NÉ ODBL OK OV ANIE A ZABL O K OV ANIE PRE V OD OV ÉH O M OT O RA Pre vod ový pohon je vybavený mechani ckým systémom, ktorý umožňuje ru čne bránu otvárať a zatvárať. To je nutné v prípade výpadku dodávky elektrickej energie alebo pokiaľ automatizačná te chnika reaguje neobvyklým spôsobom. Poznámka - V prípade výpadku dodávky elektri ckej energie je možné k ovládaniu brány vyu žívať i elektrickú energiu dodávanú zálo žnou baté riou (mod. PS424), pokiaľ je nainštalovaná ako súčasť zariad enia. Odblokovanie (obr. A): 01. Oto čte odblokovacie koliesko o 90° v smere hodinových ru či čiek; 02. Nasaďte kľúč na príslušný odblokovací čap; 03. Oto čte kľú čom v smere hodino vých ru či či ek takmer o jednu celú otáčku. 04. Vezmi te kľú č z čapu a oto čte odblokovacím kolieskom o 90° pro ti smere hodinových ru či čiek, aby došlo k uzavretiu otvo ru. 05. Od tejto ch víle môže te krídlo brány ovlád ať ručn e a otvárať ju a zatvárať do požado vanej poloh y. Zablokovanie (obr. B): 01. Oto čte kľú čom nasadeným na odblokovací čap pro ti smere hodinových ru či čiek a potom ručne pohybuj te krídlom brány tak dlho, dokiaľ nebudete poču ť mechanické cvaknutie, ku kterému dôjde vo chvíli, keď sa krídlo spojí s ťažn ým mechanizmom. 02. Vezmite kľúč z čapu a oto čte odblokovacím kolieskom o 90° proti smere hodinových ru či čiek, aby došlo k zakrytiu otvo ru.
A
• Porucha alebo výpadok elektrick ej energ ie: kým budete čakať na príjazd vášho servisného technika alebo na obnovenie dodávky elektri ckej energie (a poki aľ nie je zari adenie vybavené zál ožnou batéri ou), môžete bránu použí vať, ako by nebola vybavená automati začnou te chnikou: najprv je však nutné previ esť ru čné odblokovanie pre vodo vého pohonu (vi ď príslušnú časť toho to návodu ) a potom môžete krídlom brány pohybovať pod ľa vašej potreb y. • Bezpeč nostné prvk y mimo prevádzku: autom ati začnú te chniku je možné uvies ť do chodu i v prípade, že niektorý z bezp e čnostn ých prvkov nefunguje správn ym spôsobom alebo je mimo prevádzk y. Autom ati začnú te chniku je možné ovl ádať v prevádzko vom re žime „mŕtvy muž” (v prítomnos ti obsluhy) a pritom postupo vať nižšie uveden ým spôsobom: 01. Vydajte príkaz pros trednictvom diaľko vého ovl adača alebo kľú čo vého spínača atd ., aby došlo k uvedení brány do pohybu. Pokiaľ všetko správne funguje, brána sa uvedie obvyklým spôsobom do pohybu. Ak to tak nie je, pokračujte nižšie popísaným spôsobom: 02. Do 3 sekúnd znova vydajte rovn aký príkaz a podržte ho aktivovaný; 03. Približne po 2 sekundách sa brána uvedie do chodu požadovan ým spôsobom v prevád zkovom re žime „m ŕtvy muž” (v prítomnosti obsluhy); tzn. že brána sa bude pohybovať len po dobu, keď bude príkaz aktivovan ý. DÔLEŽIT É UPOZORNENIE! - Pok iaľ sú bezpečnostné prvky mimo prevádzk y, doporučujeme Vám, aby ste nechali automatizačnú techniku čo najskôr opraviť kvalif ikovaným technikom. • Kolaudáci a, pravidelnej údržb y a prípadné opravy musia byť zdokumento vané technikom, ktorý ju previedol a táto dokumentáci a je uchovávaná majite ľom zariadenia. Jediné činnosti, ktoré môžete na zariadení pre vád zať a ktoré byste dokonca mali vykonávať pravidelne, je čistenie sklíčka fotobuniek (k tomuto účelu použí vaj te mierne navlh čenú utierku) a odstraňo vanie lístia alebo kamienkov, ktoré by mohli obmedzovať chod automati začn ej techniky.
1 2
3
B
3
2
1
II
385 mm
1
85 mm
2
2a
II I
125 mm
3
4
5
6
7
IV
8
5
1
2
3
6
4
7 b a
a OK
8
9
10 a
b
11
12
13 3
1
b
a V
~45°
c
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3
75 m m
VI
9
10
11
12
13
3
1
2
4
VI I
14
1
3
15
2
VI II
2
4
1
16
2
1
1
17
2
3 4
18
IX
1
2
3
4
5
6
19
1
2
20
X
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
21
XI
1
2
3
4
5
6
7
10
8
11-A
9
11-B
12
13
14
22
1
A XII
3
2
3
B
2
1
23
24
X I II
1
2
3
4
5
6
7
25
8
27
26
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
X IV
Kon ektor pre batériu / napájanie fotovoltai ckým panelom Solemyo Poistka riadiac ej jednotky Kon ektor pre moto r LED dióda L1 LED dióda L2 LED dióda L3 LED dióda L4 Kon ektor pre prijímač Kon ektor BusT4 Jumper JA Jumper JB LED dióda krok-krok LED dióda STOP LED dióda Bluebus
28
1
2
3
4
5
XV
6
29
30
X VI
1
2
3
4
5
6
31
TABUĽKA 2 : ADRE SY F OT OB UNI EK Fotobunka
Fotobunka
F OT O Fotobunka h = 50 S aktiváciou pri zatváraní
F OT O 2 Fotobunka S aktiváciou pri otváraní
F OT O II Fotobunka h = 100 S aktiváciou pri zatváraní
F OT O 2 II Fotobunka S aktiváciou pri otváraní
F OT O 1 Fotobunka h = 50 S aktiváciou pri zatváraní a otváraní
F OT O 3 Konfigurácie, ktoré nie sú prijaté
F OT O 1 II Fotobunka h = 100 S aktiváciou pri zatváraní a otváraní
X VI I
Jumper
Jumper
Ni ce Wo rld wi d e
Ni ce S pA Od e rz o TV It ali a Ph. +39. 0422. 85. 38. 38 Fax +39. 0422. 85. 35. 85 info@ni ce foryou. c om
Ni ce Fran ce Buch el ay F ran c e Ph. +33.( 0) 1. 30. 33. 95. 95 Fax +33.( 0) 1. 30. 33. 95. 96
[email protected] ic efory ou.c om
Ni ce in Italy
Ni ce Fran ce S u d Aub agn e F ranc e Ph. +33.( 0) 4. 42. 62. 42.52 Fax. +33.( 0) 4. 42. 62. 42. 50 infomarseill e @fr.nic efory ou.c om
Ni ce Pado va Pad ova Itali a Ph. +39. 049. 87. 01. 05. 1 Fax +39. 049. 87. 07. 63. 8 infopd @ni c efory ou.c om Ni ce Ro ma Roma It alia Ph. +39. 06. 72. 67. 17. 61 Fax +39. 06. 72. 67. 55. 20 inforoma@ni ce foryou. c om
Ni ce Fran ce Rh ô ne A lp es D ec ine s Ch arpie u F ran c e Ph. +33.( 0) 4. 78. 26. 56.53 Fax +33.( 0) 4. 78. 26. 57. 53 infol yon @fr.ni c efory ou.c om Ni ce Belgi u m Leu ven ( He ve rl e e) B el giu m Ph. +32.( 0) 16. 38. 69. 00 Fax +32.( 0) 16. 38. 69. 01 info@b e.nic efory ou.c om
www.niceforyou.com
Ni ce Deu tsch lan d G elnh au sen De ut schl and Ph. +49.( 0) 6051. 91. 520 Fax +49.( 0) 6051. 91. 52.119 info@d e.nic efory ou.c om
Ni ce España Mad ri d Most ole s Mad rid E sp aña Ph. +34.( 0) 9. 16. 16. 33.00 Fax +34.( 0) 9. 16. 16. 30. 10 info@e s.ni c efory ou.c om Ni ce España Barcelo n a San t Qu i rze d el Vall e s Barc el on a E spañ a Ph. +34.( 0) 9. 37. 84. 77. 75 Fax +34.( 0) 9. 37. 84. 77. 72 info@e s.ni c efory ou.c om Ni ce A u stralia We th e rill P ark Au st rali a Ph. +61.( 0) 2. 96. 04. 25.70 Fax +61.( 0) 2. 96. 04. 25. 73
[email protected] efory ou.c om Ni ce C hi n a Sh an gh ai P. R. Chin a Ph. +86. 21. 575. 701. 46 Fax +86. 21. 575. 701. 44 info@ni ce foryou. c om.c n Ni ce USA San An t oni o Te xas US A info@u s.ni ce foryou. c om Ni ce Ru ssi a Odint sovo Mosc ow Regi on Ru ssia Ph. +7.495. 739. 97. 02 Fax +7. 495. 739. 97. 02
[email protected] ce foryou. c om
Ni ce S o uth Africa Joh ann e sbu rg Sou th Afri ca info@c o.za.ni c efory ou.c om Ni ce Po lska P ru szk ów P ol ska Ph. +48.( 022). 759. 40. 00 Fax +48.( 022). 759. 40. 22
[email protected] ce foryou. c om Ni ce Po rtu gal Me m Martin s P ort ugal Ph. +351. 21. 922. 82. 10 Fax +351. 21. 922. 82. 19 info@p t.nic efory ou.c om Ni ce Ro mani a Cluj Nap oc a Romani a Ph./Fax +40.( 0) 264. 453. 127
[email protected] ce foryou. c om Ni ce Tu rkey Kadik oy Ist anbul Tu rke y Ph. +90. 216. 456. 34. 97 Fax +90. 216. 455. 78. 29 info@t r.ni c efory ou.c om Ni ce UK Uni ted Kingd om Ph. +44. 16. 23. 55. 80. 86 Fax +44. 16. 23. 55. 05. 49
[email protected] efory ou.c om
Co dice: I STX ME.4 86 5 – Re v. 0 0 del 1 0 – 06 – 2 0 09
Head q u arters