Inhoudsopgave 1. WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK .........................124 2. INSTRUCTIES VOOR DE AFVALVERWERKING - ONZE ZORG VOOR HET MILIEU ..................................................................125 3. WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID .......................126 4. LEER UW OVEN KENNEN ......................................................127 5. VÓÓR DE INSTALLATIE..........................................................128 6. BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSORGANEN OP HET FRONTPANEEL .......................................................................129 7. GEBRUIK VAN DE OVEN ........................................................131 8. GEBRUIK VAN DE "PIZZA" FUNCTIE .....................................132 9. GEBRUIK VAN DE TOASTFUNCTIE.......................................133 10. ELEKTRONISCHE PROGRAMMEEREENHEID......................135 11. BESCHIKBARE ACCESSOIRES .............................................138 12. KOOKTABELLEN .....................................................................140 13. REINIGING EN ONDERHOUD.................................................143 14. BUITENGEWOON ONDERHOUD ...........................................148 15. INSTALLATIE VAN HET APPARAAT.......................................151
INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER: hier vindt u de aanwijzingen voor het gebruik, de beschrijving van de bedieningsorganen en de correcte handelingen voor het reinigen en onderhouden van het apparaat INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATEUR: zijn bestemd voor de gekwalificeerde technicus die moet zorgen voor de installatie, de inwerkingstelling en het uittesten van het apparaat
123
Waarschuwingen voor het gebruik 1. WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK DEZE HANDLEIDING IS EEN INTEGREREND ONDERDEEL VAN HET APPARAAT. HIJ MOET GEDURENDE DE VOLLEDIGE LEVENSDUUR VAN DE OVEN INTACT EN BINNEN BEREIK WORDEN BEWAARD. WIJ BEVELEN AAN OM DEZE HANDLEIDING EN ALLE ERIN OPGENOMEN AANWIJZINGEN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN ALVORENS HET APPARAAT IN GEBRUIK TE NEMEN. DE INSTALLATIE ZAL MOETEN WORDEN UITGEVOERD DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL EN IN OVEREENSTEMMING MET DE GELDENDE NORMEN. DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR EEN HUISHOUDELIJK GEBRUIK EN BEANTWOORDT AAN DE EEG RICHTLIJNEN DIE MOMENTEEL VAN TOEPASSING ZIJN. HET APPARAAT IS GEFABRICEERD VOOR HET UITOEFENEN VAN DE VOLGENDE FUNCTIE: HET KOKEN EN OPWARMEN VAN VOEDSEL; IEDER ANDER GEBRUIK MOET ALS ONEIGENLIJK WORDEN BESCHOUWD. DE FABRIKANT KAN NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ANDERE DAN DE VERMELDE GEBRUIKSTOEPASSINGEN. GEBRUIK DIT APPARAAT NOOIT VOOR HET VERWARMEN VAN RUIMTEN.
LAAT DE VERPAKKINGSRESTEN NOOIT ONBEHEERD IN HET HUIS. SCHEID DE VERSCHILLENDE VAN DE VERPAKKING AFKOMSTIGE AFVALMATERIALEN EN LEVER ZE AF BIJ HET DICHTSTBIJZIJNDE CENTRUM VOOR DE GEDIFFERENTIEERDE INZAMELING VAN AFVAL. DIT APPARAAT IS VOORZIEN VAN EEN MERKTEKEN IN DE ZIN VAN DE EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EG BETREFFENDE AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR (AEEA). IN DEZE RICHTLIJN WORDEN DE VOOR HET GEHELE TERRITORIUM VAN DE EUROPESE UNIE GELDENDE NORMEN VASTGELEGD VOOR HET INZAMELEN EN RECYCLEN VAN AFGEDANKTE APPARATEN. BLOKKEER DE OPENINGEN, DE VENTILATIE- EN WARMTEAFVOERGLEUVEN NIET.
HET TYPEPLAATJE MET DE TECHNISCHE SPECIFICATIES, HET SERIENUMMER EN HET MERKTEKEN IS ZICHTBAAR AANGEBRACHT OP DE LIJST VAN DE OVENDEUR. HET PLAATJE MAG NOOIT WORDEN VERWIJDERD. HET GEBRUIK VAN METALEN SCHUURSPONSJES EN SCHERPE SPATELS MOET WORDEN VERMEDEN OM DE OPPERVLAKKEN NIET TE BESCHADIGEN. GEBRUIK NORMALE, NIET SCHURENDE PRODUCTEN, EN EVENTUEEL HOUTEN OF PLASTIC GEREI. SPOEL HEM GOED AF EN DROOG HEM AF MET EEN ZACHTE DOEK OF EEN ZEEM. ZORG ERVOOR DAT ER GEEN SUIKERHOUDENDE VOEDSELRESTEN OPDROGEN IN DE OVEN (BIJV. JAM). WANNEER DIE TE LANG UITDROGEN KUNNEN ZE HET EMAIL AAN DE BINNENKANT VAN DE OVEN BESCHADIGEN.
124
Waarschuwingen voor de afvalverwerking 2. INSTRUCTIES VOOR DE AFVALVERWERKING ONZE ZORG VOOR HET MILIEU Wij gebruiken voor de verpakking van onze producten niet-vervuilende en dus milieuvriendelijke en recyclebare materialen. Wij vragen om uw medewerking door te zorgen voor een juiste verwerking van het verpakkingsmateriaal. De adressen van de centra voor het inzamelen, het recyclen of het verwerken zijn beschikbaar bij uw wederverkoper of bij de plaatselijke betrokken instanties. Laat de verpakking of delen ervan niet zomaar ergens achter. Dit kan gevaar van verstikking opleveren voor kinderen, vooral de plastic zakjes. U moet ook zorgen voor een correcte verwerking van het oude apparaat. Belangrijk: bezorg het apparaat bij het plaatselijk bevoegde bedrijf voor het inzamelen van afgedankte huishoudelijke apparaten. Met een correcte verwerking kunnen waardevolle materialen op intelligentewijze gerecycled worden. Voordat u uw apparaat wegdoet is het belangrijk dat u de deuren verwijdert en de rekken in de gebruiksstand laat om te voorkomen dat spelende kinderen opgesloten raken in de ovenruimte. Verder moet u de elektrische voedingskabel afsnijden en samen met de stekker verwijderen.
125
Waarschuwingen voor de veiligheid 3. WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID RAADPLEEG DE INSTALLATIE-INSTRUCTIES VOOR DE VEILIGHEIDSNORMEN VOOR ELEKTRISCHE OF GASAPPARATEN EN VOOR DE VENTILATIEFUNCTIES. IN UW BELANG, EN VOOR UW VEILIGHEID, IS WETTELIJK BESLOTEN DAT DE INSTALLATIE VAN, EN DE ASSISTENTIE VOOR ALLE ELEKTRISCHE APPARATEN MOET WORDEN UITGEVOERD DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL MET INACHTNEMING VAN DE GELDENDE NORMEN. ONZE ERKENDE INSTALLATEURS GARANDEREN DAT HET WERK NAAR TEVREDENHEID WORDT UITGEVOERD. GAS- OF ELEKTRISCHE APPARATEN MOETEN ALTIJD DOOR DESKUNDIGE PERSONEN WORDEN LOSGEKOPPELD. DE STEKKER DIE OP DE VOEDINGSKABEL WORDT AANGESLOTEN EN HET BIJBEHORENDE STOPCONTACT MOETEN VAN HETZELFDE TYPE ZIJN IN OVEREENSTEMMING MET DE GELDENDE VOORSCHRIFTEN. HET STOPCONTACT MOET TOEGANKELIJK ZIJN WANNEER HET APPARAAT IS INGEBOUWD. TREK NOOIT AAN DE KABEL OM DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT TE VERWIJDEREN. EEN AARDAANSLUITING IN OVEREENSTEMMING MET DE WIJZEN VOORZIEN DOOR DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VAN DE ELEKTRISCHE INSTALLATIE, IS VERPLICHT. ONMIDDELLIJK NA DE INSTALLATIE MOET U HET APPARAAT KORT TESTEN IN OVEREENSTEMMING MET DE HIERNA VERSTREKTE INSTRUCTIES. WANNEER HET APPARAAT NIET FUNCTIONEERT MOET U HET LOSKOPPELEN VAN HET ELEKTRICITEITSNET EN HET DICHTSTBIJZIJNDE TECHNISCHE SERVICECENTRUM RAADPLEGEN. PROBEER NOOIT OM ZELF HET APPARAAT TE REPAREREN. ZET NOOIT ONTVLAMBARE VOORWERPEN IN DE OVEN: EEN ONVERWACHTE ONTSTEKING ERVAN ZOU TOT BRAND KUNNEN LEIDEN.
TIJDENS HET GEBRUIK WORDT HET APPARAAT ZEER HEET. LET ERVOOR OP DAT U DE WARMTE-ELEMENTEN IN DE OVEN NIET AANRAAKT.
DIT TOESTEL MAG NIET WORDEN GEBRUIKT DOOR PERSONEN (KINDEREN INBEGREPEN) MET VERMINDERDE FYSISCHE OF PSYCHISCHE VERMOGENS, OF DOOR PERSONEN DIE GEEN ERVARING HEBBEN IN HET GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE APPARATUUR, TENZIJ DIT GEBEURT ONDER TOEZICHT OF INSTRUCTIE VAN VOLWASSENEN DIE VOOR HUN VEILIGHEID INSTAAN. VOORDAT U HET APPARAAT IN WERKING STELT MOET U VERPLICHT ALLE BESCHERMENDE FOLIES OP DE BUITENKANT VAN HET APPARAAT VERWIJDEREN. De fabrikant onthoudt zich van iedere aansprakelijkheid voor schade aan personen of zaken als gevolg van het niet inachtnemen van de bovenstaande voorschriften, van wijzigingen aangebracht aan ook slechts één enkel onderdeel van het apparaat en van het gebruik van niet-originele vervangingsonderdelen.
126
Instructies voor de gebruiker 4. LEER UW OVEN KENNEN
5
T 50 100 250
140 220
180
A
6
2 3 4 BESCHRIJVING OVEN OVENLAMP
GELEIDERS OVEN
DRAAISPITMOTOR
VENTILATOR
BEDIENINGSPANEEL
TOASTERLADE
HENDELTJE OPHEFFEN PLAAT
BEHUIZING PIZZAPLAAT
BESCHRIJVING TOASTER VERWARMINGSELEMENTEN RUIMTE VOOR TOSTIKLEMMEN
2
TOSTIKLEMMEN KRUIMELLADE
3
CONTROLELAMPJE TOASTER
4 127
Instructies voor de gebruiker 5. VÓÓR DE INSTALLATIE Laat de resten van het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd achter in de huiselijke omgeving. Scheid de verschillende van de verpakking afkomstige afvalmaterialen en lever ze in bij het dichtstbijzijnde centrum voor de gedifferentieerde inzameling van afval. Voor het verwijderen van alle fabricageresten wordt het aanbevolen om de binnenkant van het apparaat schoon te maken. Voor meer informatie over het reinigen verwijzen wij naar hoofdstuk "13. REINIGING EN ONDERHOUD". Bij de eerste ingebruikneming van de oven en de toaster moet u ze net zolang (zonder voedsel) op de maximumtemperatuur verhitten tot de eventuele olieachtige resten van het fabricageproces, die kwalijke luchten op het voedsel zouden kunnen overbrengen, zullen zijn verbrand. Verhit de toaster voor de maximale door de programmeereenheid voorziene tijdsduur (10 minuten). Na een stroomonderbreking zal de display van de programmeereenheid met regelmatige onderbrekingen knipperen. Voor de regeling verwijzen wij naar paragraaf "10.1 Instellen van de juiste tijd"
128
Instructies voor de gebruiker 6. BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSORGANEN OP HET FRONTPANEEL Alle bedieningsorganen en controle-eenheden van het apparaat bevinden zich op het frontpaneel. In de onderstaande tabel vindt u een beschrijving van de gebruikte symbolen.
2
3 4
5 A
FUNCTIEKEUZEKNOP Draai de knop in één van de twee richtingen om uit één van de volgende functies te kiezen:
PIZZAFUNCTIE (ALLEEN OP SOMMIGE MODELLEN)
ONDERSTE VERWARMINGSELEMENT + VENTILATIE (ALLEEN OP BEPAALDE MODELLEN)
BOVENSTE + ONDERSTE VERWARMINGSELEMENT
ONDERSTE ELEMENT ROND VERWARMINGSELEMENT
GRILLELEMENT + BOVENSTE VERWARMINGSELEMENT
ROND VERWARMINGSELEMENT
GRILL-ELEMENT + VENTILATIE
VERWARMINGSELEMENTEN IN DE TOASTERRUIMTE
+
129
Instructies voor de gebruiker THERMOSTAATKNOP U kunt de kooktemperatuur instellen door de knop rechtsom te draaien op de gewenste stand, tussen 50° en 250°C voor de normale functies en op het symbool voor de pizzafunctie.
CONTROLELAMPJE THERMOSTAAT Het branden ervan wijst erop dat de oven wordt opgewarmd. Wanneer het uitgaat is de vooraf ingestelde temperatuur bereikt. Het regelmatig knipperen wijst erop dat de temperatuur in de oven continu op het ingestelde niveau wordt gehouden.
ELEKTRONISCHE PROGRAMMEEREENHEID Met deze elektronische inrichting kunt u de alarmen, kooktijden en de in- en uitschakeltijden van de oven programmeren. Voor meer informatie verwijzen wij naar paragraaf “10. ELEKTRONISCHE PROGRAMMEEREENHEID”. CONTROLELAMPJE TOASTER Het gaan branden ervan wijst erop dat de toaster functioneert. Dit lampje zal iedere keer dat de functiekeuzeschakelaar op de toastfunctie wordt gezet, gaan branden en uit zijn wanneer de schakelaar op nul of enige andere functie staat, of wanneer de kooktijd is verstreken.
130
Instructies voor de gebruiker 7. GEBRUIK VAN DE OVEN 7.1
Waarschuwingen en algemene aanbevelingen
De deur moet tijdens alle kookfuncties gesloten blijven Bij de eerste ingebruikneming van de oven en de toaster moet u ze net zolang op de maximumtemperatuur verhitten tot de eventuele olieachtige resten van het fabricageproces, die kwalijke luchten op het voedsel zouden kunnen overbrengen, zullen zijn verbrand. Tijdens het koken moet u de bodem van de oven niet bedekken met folie of aluminiumfolie en er geen pannen of ovenschalen op plaatsen om de laag email niet te beschadigen. Bij gebruik van ovenpapier moet u ervoor zorgen dat de circulatie van de warme lucht in de oven er niet door wordt verhinderd. De accessoires van de oven die met het voedsel in aanraking zouden kunnen komen, zijn vervaardigd van materialen die beantwoorden aan de voorschriften van richtlijn 89/109/EEG van 21/12/88 en de vordering van overheidswege. Om te voorkomen dat eventueel in de oven aanwezige stoom last veroorzaakt moet u de oven in twee stappen openen: houd hem eerst 4-5 seconden lang halfopen (ca. 5 cm), en open hem daarna pas helemaal. Indien u tijdens het koken bij het voedsel moet komen moet u de ovendeur zo kort mogelijk open laten staan om te voorkomen dat de temperatuur in de oven zover daalt dat het goede kookresultaat erdoor wordt geschaad. Het wordt aangeraden om na het koken het voedsel niet al te lang in de ovenruimte te laten om excessieve condensvorming op de ruit aan de binnenkant van de oven te voorkomen.
7.2
Koelventilatie
Het apparaat is uitgerust met een koelsysteem dat bij het starten van het koken in werking treedt. De ventilator zal een gewone luchtstroom veroorzaken die boven de deur naar buiten gaat en die ook nog kort na het uitschakelen kan doorgaan.
7.3
Lamp van de binnenverlichting
De ovenlamp gaat branden zodra een willekeurige functie wordt ingesteld, met uitzondering van de functie
(Toast). 131
Instructies voor de gebruiker 8. GEBRUIK VAN DE "PIZZA" FUNCTIE Dit apparaat is uitgerust met een functie die speciaal is ontwikkeld voor het bakken van pizza's met de daarvoor bestemde plaat. Die functie is herkenbaar aan het symbool op de functieknop van de oven. Om een pizza te bakken moet u als volgt te werk gaan. Zet de functieknop van de oven op het symbool en de thermostaatknop op het symbool . Verwarm de oven in deze stand tot de thermostaatlamp uitgaat en leg de pizza vervolgens met de meegeleverde pizzaschep op de speciale plaat. Voor een optimaal resultaat moet u de pizza gewoonlijk niet langer dan 3-4 minuten laten bakken, ook al zal deze tijd kunnen variëren afhankelijk van het gebruikte deeg of de smaak van de gebruiker.
8.1
Waarschuwingen voor wat betreft het gebruik van de pizzaplaat
•
Gebruik de pizzaplaat niet op andere dan de beschreven wijzen (gebruik hem bijvoorbeeld niet op gas- of glaskeramische kookplaten of op ovens die niet voor deze accessoire zijn uitgerust. • Voor de traditionele kookwijzen verdient het aanbeveling om de pizzaplaat te verwijderen en te vervangen met de verstrekte bodemplaat. • Wanneer u de pizza met olie op smaak wenst te brengen, verdient het aanbeveling dit te doen nadat u hem uit de oven heeft gehaald omdat eventuele olievlekken het aanzien en de werking van de pizzaplaat zouden kunnen aantasten. Gebruik nooit enige functie van de oven zolang de pizzaplaat of de deksel ervan nog niet op hun plaats liggen.
8.2
Energiebesparing
De pizzasteen is een warmteaccumulator. Dankzij deze eigenschap kunt u, vooral bij het bereiden van gerechten waarvoor middellange kooktijden nodig zijn, het energieverbruik verminderen. In deze gevallen volstaat het om het product 10-12 minuten vóór het eind van de kooktijd uit te schakelen. Op deze wijze blijft de temperatuur toch behouden omdat de vuurvaste steen de hitte slechts heel geleidelijk afstaat.
132
Instructies voor de gebruiker 9. GEBRUIK VAN DE TOASTFUNCTIE Dit apparaat is uitgerust met een functie en een ruimte die speciaal zijn ontworpen voor het maken van toast. Die functie is herkenbaar aan het symbool op de functieknop van de oven. Om toast te maken met de toaster moet u als volgt te werk gaan: 1 2 3
Ontgrendel de toaster door op de onderkant ervan te drukken. Trek de toaster naar u toe om hem te openen. Wanneer de toaster eenmaal naar buiten is geschoven kunt u de klemmen er bij de handvatten uittrekken. 4 Doe het brood in de klemmen. (iedere klem is geschikt voor maximaal 2 toasts). 5 Plaats de klemmen weer terug in de klemmenhouder. 6 Druk de toasterlade weer in de toasterruimte terug tot u een klik hoort. Nu kunt u met het roosteren beginnen. Zet de functiekeuzeknop op de functie . Nu wordt de toastfunctie geactiveerd. De kooktijd (maximaal 10 minuten) kan met de elektronische programmeereenheid geregeld worden (zie hoofdstuk elektronische programmeereenheid).
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Let er tijdens het gebruik bijzonder goed voor op dat u de toasterruimte of de verwarmingselementen niet aanraakt: zij zouden na het gebruik nog kort heet kunnen blijven.
133
Instructies voor de gebruiker 9.1 • • • •
134
Waarschuwingen voor het gebruik van de toaster De klemmenhouder mag niet in de toasterruimte gedemonteerd worden Gebruik de toaster uitsluitend op de beschreven wijze. Raak de verwarmingselementen in de toasterruimte na het gebruik ervan nooit aan. Gebruik de toaster nooit vaker dan 10 keer achter elkaar. Het apparaat zou ernstig beschadigd kunnen raken en uw veiligheid in gevaar kunnen brengen. Wacht na ieder gebruik tenminste 1 minuut met een geopende toaster.
Instructies voor de gebruiker 10. ELEKTRONISCHE PROGRAMMEEREENHEID
LIJST VAN FUNCTIES DRUKKNOP KOOKWEKKER
DRUKKNOP DUUR KOOKTIJD DRUKKNOP EINDE KOOKTIJD
DRUKKNOP AFNAME WAARDE
DRUKKNOP TOENAME WAARDE
10.1 Instellen van de juiste tijd Bij het eerste gebruik van de oven, of na een stroomonderbreking, zal de display met regelmatige onderbrekingen knipperen en aangeven. Wanneer u toets indrukt wordt het knipperen van de display beëindigd. Wanneer u binnen 5 seconden de toetsen voor de wijziging van de waarde of indrukt, verkrijgt u een toe- of afname van één minuut voor iedere keer indrukken. Druk één van de toetsen voor het wijzigen van de waarde in, tot de juiste tijd verschijnt. Vóór iedere instelling van de programmeereenheid moet u de gewenste functie en temperatuur activeren, bij gebruik van de toaster hoeft u alleen maar de toastfunctie te activeren.
135
Instructies voor de gebruiker 10.2 Halfautomatisch koken Deze instelling dient alleen voor het automatisch uitschakelen van de oven of de toaster op het eind van de kooktijd. Wanneer u toets indrukt zal de display oplichten en de cijfers tonen; houd hem ingedrukt en gebruik tegelijkertijd de toetsen voor de wijziging van de waarde of om de duur van de kooktijd in te stellen. Enkele seconden nadat u de toets heeft losgelaten zal het aftellen van de duur van de kooktijd beginnen en verschijnt op de display de juiste tijd samen met de symbolen A en .
10.3 Automatisch koken Deze instelling dient voor het volledig automatisch in- en uitschakelen van de oven of de toaster. Wanneer u toets indrukt zal de display oplichten en de cijfers tonen; houd hem ingedrukt en gebruik tegelijkertijd de toetsen voor de wijziging van de waarde of om de duur van de kooktijd in te stellen. Wanneer u toets indrukt zal op de display het totaal van de juiste tijd plus de zojuist ingestelde duur van de kooktijd verschijnen: houd hem ingedrukt en gebruik tegelijkertijd de toetsen voor de wijziging van de waarde of om het tijdstip voor het eind van de kooktijd in te stellen. Enkele seconden nadat u de toets heeft losgelaten zal het geprogrammeerde aftellen beginnen en zal op de display de juiste tijd verschijnen samen met het symbool A. Bij het bereiken van het automatisch, aan de hand van de ingevoerde gegevens door de programmeereenheid berekende begintijdstip van het koken samen op de display. verschijnen de symbolen A en Druk, na de instelling, toets in om de resterende kooktijd te zien; en toets voor het eindtijdstip van het koken. Een instelling met nietcoherente waarden wordt op logische wijze verhinderd (bijv. een tegenstelling tussen een einde kooktijd en een langere duur wordt niet geaccepteerd door de programmeereenheid).
10.4 Kookwekker De programmeereenheid kan ook worden gebruikt als een gewone kookwekker. Wanneer u toets indrukt zal de display oplichten en de cijfers tonen; houd hem ingedrukt en gebruik tegelijkertijd de toetsen of om de waarde te wijzigen. Bij het loslaten van de toets begint het geprogrammeerde aftellen en zal op de display de juiste tijd verschijnen, samen met het symbool . Druk toets in om na de instelling de resterende tijd te zien. Bij het gebruik van de programmeereenheid als kookwekker zal de werking van de oven na het verstrijken van de ingestelde tijd niet worden onderbroken. 136
Instructies voor de gebruiker 10.5 Einde kooktijd Op het eind van de kooktijd zullen de oven of de toaster automatisch uit worden geschakeld en zal tegelijkertijd (met uitzondering van de toastfunctie) een onderbroken geluidssignaal afgaan. Na de uitschakeling van het geluidsalarm zal de display weer de juiste tijd afbeelden samen met het symbool , dat de terugkeer na de manuele bediening van de oven aangeeft.
10.6 Regeling van het volume van het geluidssignaal U kunt tijdens de werking ervan het volume van het geluidssignaal wijzigen (3 niveaus), met toets .
10.7 Uitschakeling van het geluidssignaal Het geluidssignaal zal na zeven minuten automatisch worden beëindigd. U kunt hem ook met de hand uitschakelen door tegelijkertijd de toetsen en in te drukken. Om het apparaat uit te schakelen moet u vervolgens de knoppen terugzetten in de stand 0.
10.8 Het wissen van de ingestelde gegevens Met het ingestelde programma moet u de toets van de te annuleren functie ingedrukt houden ( of ) terwijl u tegelijkertijd de waarde bereikt door de toetsen voor de waardewijziging of in te drukken. De annulering van de duur zal door de programmeereenheid worden geïnterpreteerd als het eind van de kooktijd.
10.9 Wijziging van de ingestelde gegevens De ingestelde gegevens voor het koken kunnen op ieder moment worden gewijzigd door de toets van de te wijzigen functie ingedrukt te houden ( of ) terwijl u tegelijkertijd de toetsen voor het wijzigen van de waarde of indrukt.
137
Instructies voor de gebruiker 11. BESCHIKBARE ACCESSOIRES De oven heeft 4 geleiderails waarop u de ovenschalen en roosters op verschillende hoogten kunt plaatsen. Bovenste bescherming: wanneer u hem eruit trekt kunt u de oven van binnen gemakkelijker schoonmaken. Rooster: handig om recipiënten met het te koken voedsel op te zetten. Rooster voor ovenschaal: om bovenop een ovenschaal te zetten voor het bereiden van voedsel dat kan lekken. Ovenschaal: nuttig voor het opvangen van vet afkomstig van het voedsel op het rooster erboven. Klemmen: Deze klemmen dienen zowel voor het verwijderen van de hete ovenschalen uit de oven als om het verwijderen van de pizzaplaat op de wijze beschreven in paragaaf 13.6 Schoonmaken van de pizzaplaat. Beugel van draadijzer voor draaispit: dient ter ondersteuning van het braadspit (gebruiken volgens de instructies van pagina 142). Braadspit: handig voor het braden van kip en al het voedsel dat gelijkmatig over het volledige oppervlak moet worden gebakken. (gebruiken zoals beschreven op pagina 142). Pizzaplaat: speciaal ontworpen voor het bakken van pizza's en afgeleide producten. Te gebruiken zoals beschreven in paragraaf “8. GEBRUIK VAN DE "PIZZA" FUNCTIE”.
138
Instructies voor de gebruiker Pizzaschep: om de pizza gemakkelijk mee op de speciale plaat in de oven te kunnen leggen.
Tostiklem twee tostiklemmen worden standaard geleverd. De klemmen worden in de toaster in de klemhouder geplaatst. Ieder van de twee klemmen kan maximaal twee toasts bevatten. Bodemplaat: ter vervanging van de pizzaplaat. Handig om de pizzaplaat niet te bevuilen tijdens het normale gebruik van de oven. Op bestelling beschikbare accessoires U kunt u de originele accessoires bestellen via de Bevoegde Servicecentra. Verder kunt u de volgende optionele accessoires bestellen. Dubbele pizzaschep: om de pizza gemakkelijk mee op de speciale plaat in de oven te kunnen leggen. Met deze schep met dubbel handvat kunt gemakkelijker grotere pizza's bakken.
139
Instructies voor de gebruiker 12. KOOKTABELLEN U moet de oven vóór het koken altijd voorverwarmen. Plaats het voedsel pas in de oven nadat de ingestelde temperatuur is bereikt. Dit is herkenbaar aan het knipperen van het controlelampje van de oven. De kooktijden, en speciaal die van het vlees, zullen variëren afhankelijk van de dikte en kwaliteit van het voedsel en de persoonlijke smaak, en verwijzen naar een voorverwarmde oven.
TRADITIONELE KOOKWIJZEN STAND GELEIDERAIL VAN ONDEREN
TEMPERATUUR °C
TIJDSDUUR IN MINUTEN
VOORGERECHTEN LASAGNE MACARONI UIT DE OVEN
1 1
220 - 230 220 - 230
50 - 60 40
VLEES KALFSGEBRAAD VARKENSLENDE SCHOUDERKARBONADE KONIJN KALKOENBOUT "COPPA" UIT DE OVEN
2 2 2 2 2 2
190 - 200 190 - 200 190 - 200 190 - 200 190 - 200 190 - 200
80 - 90 80 - 90 100 - 110 70 - 80 160 - 180 190 - 210
VIS
1-2
160 - 170
Afhankelijk van de grootte
PIZZA
1-2
250
20 - 25
BROOD
1-2
200 - 210
40
2
190 - 200
20 - 25
1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2
160 - 170 160 - 170 160 - 170 160 - 180 160 - 170 160 - 170 160 - 170 160 - 170 160 - 170
55 - 60 30 - 40 20 - 25 25 - 30 30 - 35 60 60 40 - 45 40 - 45
FOCACCIA GEBAK KRANSVORMIG GEBAK VLAAI BLADERDEEG CROISSANTS GEVULD GEBAK RIJSTTAART PARADIJSTAART SOEZEN CAKE
140
Instructies voor de gebruiker
KOKEN MET WARME LUCHT STAND GELEIDERAIL VAN ONDEREN
TEMPERATUUR °C
TIJDSDUUR IN MINUTEN
VOORGERECHTEN LASAGNE MACARONI UIT DE OVEN
2 2
210 - 230 210 - 230
45 - 50 25 - 30
VLEES KALFSGEBRAAD VARKENSLENDE SCHOUDERKARBONADE KONIJN KALKOENBOUT GEBRADEN KIP
2 2 2 2 2 2
180 - 190 180 - 190 180 - 190 180 - 190 180 - 190 180 - 190
70 - 80 70 - 80 90 - 100 70 - 80 110 - 120 60 - 70 35 - 40
VIS ZALMFOREL PIZZA BROOD FOCACCIA GEBAK KRANSVORMIG GEBAK VLAAI VAN JAM BLADERDEEG CROISSANTS GEVULD GEBAK PARADIJSTAART
2
150 - 160
1-2
250 - 280
5 - 10
1
190 - 200
25 - 30
1-2
180 - 190
15 - 20
2 2 2 2 2 2
160 160 170 160 - 170 160 160
50 - 60 25 - 30 20 - 25 20 - 25 20 - 25 60
Tijdens het gebruik van de grill of het draaispit moet de ovendeur altijd gesloten blijven. Bij deze functies mag de oven maximaal 60 minuten lang worden verwarmd bij een maximaal in te stellen temperatuur van 200°C.
KOKEN MET DE GRILL VARKENSKOTELET VARKENSFILET RUNDFILET PLAKJES LEVER KALFSLAPJE HALVE KIP BRAADWORSTJES GEHAKTBALLEN VISFILET TOAST
STAND GELEIDERAIL VAN ONDEREN
1° ZIJDE
TIJDSDUUR IN MINUTEN 2° ZIJDE
4 3 3 4 4 3 3 3 3 3
7-9 9 - 11 9 - 11 2-3 7-9 9 - 14 7-9 7-9 5-6 2-4
5-7 5-9 9 - 11 2-3 5-7 9 - 11 5-6 5-6 3-4 2-3
141
Instructies voor de gebruiker KOKEN MET HET DRAAISPIT Rijg het voedsel aan het braadspit en blokkeer de schroeven A van de vorken. Steek de beugel B in de ovenschaal met de gaten aan de zijkant. Verwijder de handgreep D en zorg er bij het plaatsen van het braadspit voor dat het schijfje E op beugel B geleid blijft. Zet de beugel B helemaal in de oven tot de punt van het braadspit in het gat C in de achterwand van de oven valt. Giet eventueel wat water in de ovenschaal met de beugels om rookvorming te voorkomen.
142
Instructies voor de gebruiker 13. REINIGING EN ONDERHOUD Vóór alle werkzaamheden moet u de elektrische voeding van het apparaat loskoppelen.
Maak de binnenkant van de oven of de toaster niet schoon met een straal stoom.
13.1 Het reinigen van roestvrij staal Voor een goed behoud van het roestvrij staal moet u de oven na ieder gebruik en nadat hij is afgekoeld schoonmaken.
13.2 Gewone dagelijkse reiniging Om de roestvrijstalen oppervlakken schoon te maken en intact te houden moet u altijd en uitsluitend de speciaal hiervoor bestemde producten gebruiken die geen schuurmiddelen of zuren op chloorbasis mogen bevatten. Gebruikswijze: giet het product op een vochtige doek en wrijf het uit op het oppervlak, spoel het zorgvuldig af en droog het met een zachte doek of een zeem.
13.3 Voedselvlekken of -resten Het gebruik van metalen schuursponsjes en scherpe spatels moet worden vermeden om de oppervlakken niet te beschadigen. Gebruik normale, niet schurende producten, en eventueel keukengerei van hout of plastic. Goed afspoelen en afdrogen met een zachte doek of een zeem. Zorg ervoor dat in de oven geen suikerhoudende voedselresten opdrogen (bijv. jam). Wanneer die te lang uitdrogen kunnen ze het email aan de binnenkant van de oven beschadigen.
143
Instructies voor de gebruiker 13.4 De oven reinigen Voor een goed behoud van de oven moet u hem regelmatig en nadat hij is afgekoeld, schoonmaken. Verwijder alle losse onderdelen.
Maak de ovenroosters schoon met warm water en niet-schurende detergenten, daarna afspoelen en afdrogen. Om het schoonmaken te vergemakkelijken kunt u de deur verwijderen (zie paragraaf “14.2 Demontage van de deur”). U kunt ook de bodem van de oven reinigen. Verwijder de pizzaplaat zoals beschreven in paragraaf “13.6 Schoonmaken van de pizzaplaat”, nu kunt u het uiteinde van de weerstand vlakbij de deur optillen en de bodem schoonmaken. De weerstand mag maar een klein beetje worden opgetild om de structuur niet te beschadigen. Na voltooiing verdient het aanbeveling om de vochtige delen goed af te drogen. Het wordt aangeraden om de oven circa 15/20 minuten lang op de maximumstand te laten werken na specifieke producten te hebben gebruikt om de achtergebleven resten in de ovenruimte te elimineren.
144
Instructies voor de gebruiker 13.5 Reiniging van de oven met zelfreinigende panelen De oven is uitgerust met panelen met constant zelfreinigend email. Dergelijke panelen vereenvoudigen het schoonmaken van de oven en zorgen ervoor dat hij altijd efficiënt blijft. 13.5.1 Gebruik van de zelfreinigende panelen Om de binnenkant van de oven altijd schoon te houden, zonder onplezierige etensresten en geurtjes, moet u hem van tijd tot tijd 30 tot 60 minuten lang leeg laten branden op een temperatuur van minimaal 200°, om de overgebleven resten op de zelfreinigende panelen te laten oxyderen. Later, als de oven is afgekoeld, kunt u ze met een vochtige spons verwijderen. 13.5.2 Onderhoud van de zelfreinigende panelen Voor het reinigen van de panelen wordt het gebruik van de gangbare schoonmaakmiddelen en crèmes afgeraden. Beperk u tot een vochtige spons om de specifieke eigenschappen van het email op de panelen niet aan te tasten. 13.5.3 Demontage van de zelfreinigende panelen Verwijder alle accessoires uit de ovenruimte en ga als volgt te werk: 1 Verwijder de geleiderails aan de zijkant ( ); 2 3 4
Trek de zijpanelen “C” en “D” ( ) naar buiten; Verwijder het paneel aan de achterkant “A” na de ring met schroefdraad “B” (fig. 2) te hebben losgedraaid; Plaats de panelen weer in de oorspronkelijke stand terug.
145
Instructies voor de gebruiker 13.6 Schoonmaken van de pizzaplaat Om de pizzaplaat schoon te maken moet u bij een koude oven als volgt te werk gaan: 1 Open de ovendeur en til de pizzaplaat op met de geleverde klem (afgebeeld in de figuur). 2 U kunt de opgetilde pizzaplaat verwijderen om hem gemakkelijk te kunnen schoonmaken.
1)
2) Let er bij het terugplaatsen van de pizzaplaat voor op dat u hem nergens tegen aan stoot. Gebruik eventueel de extraxctiehendel om hem weer terug te plaatsen. De pizzaplaat moet apart worden afgewassen; • Vóór alle schoonmaakhandelingen moet u het op de steen gebrande vuil verwijderen met een metalen spatel of een krabber voor het reinigen van glaskeramische kookplaten; • Voor een optimale reiniging moet de steen nog lauwwarm zijn en anders moet u hem met warm water wassen; • Gebruik niet-schurende metalen sponsjes of scotch brite, gedrenkt in citroen of azijn; • Gebruik geen afwasmiddelen; • Was hem niet in een vaatwasser; • Laat de steen niet weken; • Een vochtige steen mag niet eerder dan minimaal 8 uur na het beëindigen van het schoonmaken worden gebruikt; • In de loop der tijd kunnen er haarscheurtjes verschijnen aan het oppervlak van de steen. Dit is niets anders dan de normale uitzetting die het glazuur, waarmee de steen is behandeld, bij hoge temperaturen ondergaat.
146
Instructies voor de gebruiker 13.7 Reiniging van de toaster Om de toaster te kunnen reinigen moet u hem eerst openen door op de onderkant ervan te drukken. Eenmaal geopend kunt u hem gemakkelijk reinigen door de kruimellade eruit te trekken (de lade bevindt zich in de tostiklemhouder). Trek de lade er naar links uit en schud de kruimels weg, let goed op bij het terugplaatsen ervan. Reinig de buitenkant van de tostiklemhouder met een vochtige lap.
13.8 Reiniging van de ruiten van de deur Wij raden aan om ze altijd goed schoon te houden. Gebruik absorberend papier; bij hardnekkig vuil moet u ze met een vochtige spons en een gewoon schoonmaakmiddel reinigen. Gebruik voor het reinigen van de ruiten van de ovendeur geen schurende of bijtende reinigingsmiddelen. (bijv. poeders, ovensprays, ontvlekkingsmiddelen en metalen sponsjes). Gebruik voor het reinigen van de glazen deuren van de oven geen ruwe of schurende materialen of scherpe spatels van metaal, die het glas zouden kunnen krassen en versplinteren.
147
Instructies voor de gebruiker 14. BUITENGEWOON ONDERHOUD Van tijd tot tijd moeten er kleine onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd op de oven of moeten aan slijtage onderhavige onderdelen zoals pakkingen, lampen, enz. worden vervangen. Vóór alle werkzaamheden op onder spanning staande onderdelen moet u de elektrische voeding van het apparaat loskoppelen.
14.1 Vervanging van het lampje voor de verlichting. Verwijder het beschermkapje A door hem linksom los te draaien, vervang het lampje B met een vergelijkbaar exemplaar (25 W). Plaats het beschermkapje A weer terug.
Gebruik uitsluitend lampen voor ovens (T 300°C).
148
Instructies voor de gebruiker 14.2 Demontage van de deur 14.2.1 Met wegklapbare hendels van het type 1 Klap, bij een volledig geopende deur, de lipjes A van de twee scharnieren naar boven tot ze tegen de scharnieren B aanliggen e pak de deur met beide 1) handen aan beide zijden vlakbij de scharnieren beet. Til de deur op en creëer een hoek van ongeveer 45° en trek hem eruit. Mochten de scharnieren niet geblokkeerd zijn dan moet u de handeling herhalen en de lipjes A omhoogklappen terwijl u de deur iets opgetild houdt. Bij het terugplaatsen ervan moet u de scharnieren B in de daarvoor bestemde gleuven steken en de deur vervolgens laten zakken waarbij u zich ervan moet verzekeren dat hij in de gleuven C geblokkeerd blijft en moet u de lipjes A naar beneden klappen. 14.2.2 Demontage met pinnen Open de deur helemaal en steek de (geleverde) pinnen in de gaten aan de binnenkant. Sluit de deur in een hoek van ongeveer 45°, til hem op en trek hem uit diens zetel. Om hem weer terug te plaatsen moet u de scharnieren in de daarvoor bestemde gleuven steken en de deur laten zakken tot hij op de onderkant steunt en de pinnen verwijderen.
14.3 Verwijdering van de pakking Om de deur goed te kunnen schoonmaken kan de deurpakking worden verwijderd.
Gebruik absorberend keukenpapier; bij hardnekkig vuil moet u hem met een vochtige spons en een gewoon schoonmaakmiddel reinigen. 149
Instructies voor de gebruiker 14.4 Demontage van de ovenruit Let op: alvorens de ruit te verwijderen moet u zich ervan verzekeren dat u tenminste een van de deurscharnieren in de geopende stand heeft geblokkeerd, zoals beschreven in paragraaf “14.2 Demontage van de deur”. Deze handeling zou ook nodig kunnen blijken tijdens het verwijderen van de ruit indien de deur onverhoopt vrij zou komen. Let op: vergeet niet om na het reinigen en voordat u deur weer sluit, de blokkering van de scharnieren te verwijderen.
Onderstaand vindt u een schema voor het verwijderen van de ruit van de deur.
150
Instructies voor de installateur 15. INSTALLATIE VAN HET APPARAAT 15.1 Elektrische aansluiting het typeplaatje met de technische specificaties, het serienummer en het merkteken is zichtbaar aangebracht op de lijst van de ovendeur. Het plaatje mag nooit worden verwijderd. Een aardaansluiting, in overeenstemming met de wijzen voorzien door de veiligheidsvoorschriften van de elektrische installatie, is verplicht. Bij gebruik van een vaste aansluiting moet u op een gemakkelijk bereikbare plaats in de nabijheid van het apparaat op de voedingslijn ervan een meerpolige scheidingsinrichting aanbrengen met een minimale contactopening van 3 mm. Bij een aansluiting met stekker en stopcontact moet u controleren of beide van hetzelfde type zijn. Vermijd het gebruik van reductiestukken, adapters of afleidingen die tot oververhitting of brand zouden kunnen leiden. Werking op 220-240 V~: gebruik een driepolige kabel van het type H05RR-F (kabel van 3 x 1,5 mm2) of H05V2V2-F (kabel van 3 x 1,5 mm2). De aardleiding (geel-groen) van het uiteinde dat op het apparaat moet worden aangesloten moet tenminste 20 mm langer zijn dan de andere leidingen. Bij vervanging van de voedingskabel moet u het carter aan de achterkant demonteren door de schroeven los te draaien. De doorsnede van de kabel mag niet kleiner zijn dan 1,5 mm2 (kabel van 3 x 1,5) en moet bestand zijn tegen temperaturen T/M 90°C (H05V2V2-F of H05RR-F). Verzeker u ervan dat de kabels een optimaal traject volgen en gebruik kabelwikkels om ze aan de zijkant van het meubel te bevestigen, om ieder contact met de oven te vermijden.
151
Instructies voor de installateur 15.2 Plaatsing van de oven Het apparaat is bestemd voor inbouw in meubelen van elk materiaal mits bestendig tegen hitte. Houdt u zich aan de afmetingen van de figuren 1, 2, 3. Voor plaatsing onder werkbladen moet u zich houden aan de afmetingen aangegeven in figuur 1-3. Bij plaatsing onder werkbladen met kookplaatcombinaties moet u een minimumafstand ten opzichte van de eventuele zijwand aanhouden van 110 mm zoals aangegeven in figuur 1. Bij montage in een kolom moet u zich houden aan de afmetingen van figuur 1-2, waarbij u er rekening mee moet houden dat de bovenkant/ achterkant van het meubel een opening van 80-90 mm diep moet hebben. Schroef de 2 schroeven A vast in de lijst (fig. 1). Bij een installatie onder een "top" blad moet u zich ervan verzekeren dat de achterkant/onderkant van het meubel een opening heeft vergelijkbaar met die van figuur 1 (ref. B). Voor de positie en de bevestiging van de kookplaat moet u de instructies opvolgen die bij dergelijke apparaten worden geleverd.
Gebruik de deur niet als hefboom om de oven mee in het meubel te plaatsen. Oefen geen overmatige druk uit op de geopende deur.
152