Obsah Obsah...................................................................................................... 1 Upozornění.............................................................................................. 2 Bezpečnostní informace.................................................................................2 Opatření.........................................................................................................3 Varování pro ochranu očí...............................................................................5 Vlastnosti výrobku..........................................................................................5
Úvod........................................................................................................ 6 Přehled balení................................................................................................6 Přehled výrobku.............................................................................................7
Hlavní jednotka....................................................................................................... 7 Kontrolní panel........................................................................................................ 8 Vstupní / výstupní připojení..................................................................................... 9 Dálkové ovládání.................................................................................................. 11
Instalace................................................................................................ 12 Připojení projektoru......................................................................................12
Připojit k počítači/notebooku................................................................................. 12 Připojit k zásuvkám video signálu......................................................................... 13
Zapnutí/vypnutí projektoru............................................................................15
Zapnutí projektoru................................................................................................. 15 Vypnutí projektoru................................................................................................. 16 Varovné indikátory................................................................................................ 16
Nastavení promítaného obrazu....................................................................17
Nastavení výšky projektoru................................................................................... 17 Nastavení zoomu / zaostření projektoru............................................................... 18 Nastavení velikosti promítaného obrazu............................................................... 18 Nastavení polohy promítaného obrazu pomocí funkce PureShift......................... 19
Ovládání................................................................................................ 21 Kontrolní panel & dálkové ovládání..............................................................21
Kontrolní panel...................................................................................................... 21 Dálkové ovládání.................................................................................................. 22 Používání dálkového ovládání.............................................................................. 24 Používání tlačítka VSTUP/ NÁPOVĚDA............................................................... 24
Nabídky na obrazovce..................................................................................27
Jak obsluhovat ..................................................................................................... 27 Strom nabídek....................................................................................................... 28 Zaobrazení............................................................................................................ 29 Obrázek................................................................................................................ 32 Nastavení . ........................................................................................................... 37 Možnosti .............................................................................................................. 49
Dodatky................................................................................................. 52 Odstranění problémů....................................................................................52
Problémy s obrazem ............................................................................................ 52 Jiné problémy ...................................................................................................... 55 Indikace stavu projektoru ..................................................................................... 55 Problémy s dálkovým ovládáním ......................................................................... 56
Výměna lampy..............................................................................................57 Kompatibilní režimy......................................................................................59 Příkazy RS232.............................................................................................60 Závěsná montáž...........................................................................................63 Globální zastoupení OPTOMA.....................................................................64 Předpisy a bezpečnostní oznámení.............................................................66
1
Čeština
Upozornění Bezpečnostní informace Kontrolka označená symbolem blesku s šipkou v rovnostranné trojúhelníku má za úkol varovat uživatele na přítomnost neizolovaného „nebezpečného napětí v skřínce přístroje, které je dostatečně vysoké pro vyvolání úrazu elektrickým proudem u osob. Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku má za úkol upozornit uživatele, že v příručkách dodávaných s produktem jsou uvedeny pokyny důležité pro provoz a údržbu (servis).
VAROVÁNÍ: ABY SE OMEZILO NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE TENTO SPOTŘEBIČ DEŠTI ANI VLHKOSTI. VE SKŘÍŇCE PŘÍSTROJE SE NACHÁZÍ ŽIVOTU NEBEZPEČNÉ VYSOKÉ NAPĚTÍ. SKŘÍŇKU NEOTVÍREJTE. SERVISNÍ PRÁCE PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM PRACOVNÍKŮM.
Emisní limity třídy B Tento digitální přístroj třídy B splňuje všechny požadavky kanadské vyhlášky o zařízeních způsobujících vysokofrekvenční rušení.
Důležité bezpečnostní instrukce 1. Neblokujte větrací otvory. Aby projektor správně fungoval a nepřehříval se, doporučujeme jej umístit na takové místo, na kterém nebude omezeno větrání. Neumísťujte projektor na zarovnaný konferenční stolek, sedačku, postel atd. Neumísťujte projektor do uzavřených prostor, například do knihovny nebo do skříňky s omezeným prouděním vzduchu. 2. Projektor nepoužívejte v blízkosti vody nebo vlhkosti. Aby se omezilo nebezpečí požáru a/nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte projektor dešti ani vlhkosti. 3. Neumísťujte projektor v blízkosti zdrojů tepla, například radiátorů, ohřívače, kamen nebo jiných spotřebičů, jako například zesilovačů, které vyzařují teplo. 4. Čistěte pouze suchým hadříkem. 5. Používejte pouze doplňky specifikované výrobcem. 6. Pokud došlo k fyzickému poškození nebo nesprávnému použití projektoru, nepoužívejte jej. Mezi příklady fyzického poškození /nesprávného použití patří (ale bez omezení): Došlo k pádu projektoru. Došlo k poškození napájecího kabelu nebo zástrčky. Došlo k potřísnění projektoru tekutinou. Projektor byl vystaven dešti nebo vlhkosti. Do projektoru spadl cizí předmět nebo se něco uvolnilo uvnitř projektoru. Nepokoušejte se opravit tento přístroj vlastními silami. Po otevření skříňky nebo odložení krytu budete vystavení nebezpečnému napětí a jiným rizikům. Před odesláním přístroje na opravu kontaktujte společnost Optoma. 7. Zabraňte vniknutí předmětů nebo tekutin do projektoru. Mohou se dostat do kontaktu s částmi o vysokém napětí a způsobit zkrat, který by mohl mít za následek požár nebo úraz elektrickým proudem. 8. Prohlédněte všechny bezpečnostní symboly na skřínce přístroje. 9. Tento přístroj smí opravovat pouze kvalifikovaný servisní pracovník.
Čeština
2
Upozornění Opatření Řiďte se prosím všemi výstrahami, varováními a provádějte údržbu podle pokynů v tomto návodu. ▀■ Varování - Nedívejte se do objektivu projektoru, když lampa svítí. Jasné světlo může poškodit zrak.
▀■ Varování - K omezení rizika ohně nebo zasažení elektrickým
proudem nevystavujte výrobek vlivu deště či vlhkosti.
▀■ Varování - Neotvírejte nebo nerozebírejte výrobek kvůli možnému zasažení elektrickým proudem.
▀■ Varování - Před výměnou lampy nechte přístroj vychladnout. Dodržujte pokyny uvedené na stranách 57 - 58.
▀■ Varování - Tento projektor je schopen samostatně zjistit věk lampy. Jakmile se začnou zobrazovat varovné zprávy, lampu vyměňte.
▀■ Varování - Po výměně modulu lampy (viz strana 51) resetujte funkci „Vynulování lampy“ v nabídce OSD „Možnosti|Nastavení lampy“.
▀■ Varování - Po vypnutí projektoru nechte dokončit chladící cyklus Když lampa dosáhne konec své životnosti, projektor se nedá zapnout, nebyl-li vyměněn lampový modul. Při výměně lampy se řiďte postupem, který je popsán a stranách 57-58 kapitoly “Výměna lampy”.
větráku, než přístroj odpojíte od sítě. Ochlazení projektoru zabere až 90 sekund.
▀■ Varování - Během provozu projektoru nenasazujte víčko na objektiv.
▀■ Varování - Ke konci životnosti lampy se na obrazovce zobrazí
zpráva „Výměna doporučená!“. S výměnou lampy se obraťte co možná nejdříve na místního prodejce nebo servisní středisko.
▀■ Varování - Riziko poškození zraku snížíte, nebudete-li dívat
přímo do světla laseru dálkového ovládání, ani jím nebudete jiným osobám svítit do očí. Toto dálkové ovládání je vybaveno laserovým zařízením třídy II, které je zdrojem záření.
3
Čeština
Upozornění Proveďte:
Před čištěním přístroj vypněte a odpojte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky.
K očištění krytu použijte měkký suchý hadřík mírně
navlhčený čistícím prostředkem. Nebudete-li zařízení delší dobu používat, odpojte zástrčku
napájecího kabelu z elektrické zásuvky.
Čeho se vyvarovat: Neblokujte větrací štěrbiny a otvory na přístroji. K čištění zařízení nepoužívejte abrazivní čistící prostředky,
vosky nebo rozpouštědla. Nepoužívejte zařízení v následujících podmínkách:
- V extrémně teplém, studeném nebo vlhkém prostředí.
Zajistěte, aby se okolní pokojová teplota nacházela v rozsahu 5 - 35°C.
Relativní vlhkost je 5 - 35°C, 80% (max.),
Čeština
4
bez kondenzace. - Na místech s vysokou koncentrací prachu a nečistot. - V blízkosti zařízení, která vytvářejí silné magnetické pole. - Místo na přímém slunečním světle.
Upozornění Varování pro ochranu očí
▀■ Nikdy se nedívejte/nebuďte tváří otočeni přímo do světelného
paprsku z objektivu. Pokud možno zůstaňte k paprsku otočeni zády.
▀■ Je-li projektor používán ve vyučovací místnosti, studenty při promítacím plátně vhodně instruujte.
▀■ Aby se minimalizoval výkon lampy, snižte úroveň okolního světla zatemněním místnosti.
Funkce zařízení ▀■ XGA (1024x768) / WXGA (1280x800) Nativní rozlišení ▀■ Velký rozsah zoomu ▀■ Ruční ovládání posunu objektivu ▀■ Bezdrátová místní síť LAN (pouze bezdrátový model)
5
Čeština
Úvod Obsah krabice Rozbalte a zkontrolujte obsah krabice a zkontrolujte, zda krabice obsahuje veškeré níže uvedené položky. Pokud některá část chybí, kontaktujte nejbližší středisko služeb pro zákazníky.
POWER
TEMP
/
STANDBY ENTER
/
HELP
/
?
RE-
SYN
C
LAMP SO UR CE
MENU
Projektor s krytkou objektivu
Napájecí kabel 3,0m
VGA kabel 1,8m
POWER LASER
UP
LEFT
RIGHT DO W N
PAGE+ SOURCE
RE-SYNC
? KEYSTONE
AV MUTE
Vzhledem k odlišnostem v použití v jednotlivých zemích může být pro některé oblasti k dispozici odlišné příslušenství.
USB kabel 1,8m
Kabel RS232 1,8 m
PAGE-
MENU
VOLUME
ZOOM
DVI-D
VGA-1
HDMI
S-VIDEO
VGA-2
VIDEO
Infračervené dálkové ovládání
Dokumentace: Uživatelská příručka Záruční list Karta pro rychlé spuštění
Karta WEEE
Čeština
6
(pouze oblast EMEA)
2 × baterie AAA
Úvod Popis produktu Hlavní Jednotka 1 5
TEM
POW
P
ER
/
STA
NDB
P
Y ENT
ER
/
HEL
P
/
?
R
E
-S
Y
N
C
LAM
2
S
3
O U R C E
MEN
U
6
5
4 7 2
1
NU
S
O
U
R
C
E
ME
HD
R E
MI
-S
USB
Y N C
LA
MP EN TE
TE
MP PO
DVI-D
WE
R
/
ST AN
DB
R
/
/ HE
?
LP
Y
VG
A1-IN
/SC
AR
T VG
A2-IN
VG
A-O
AUDIO
UT
1 AUDIO
2
8
S - VID AUDIO
EO VIDEO
- OU
T
RS L
AUDIO
3
232 RJ -
R
45
+12
V
9
1. 2. 3. 4. 5.
ovládací panel Kroužek ostření Zaostřovací kroužek Zoom objektiv Infračervené přijímače
6
6. 7. 8. 9.
Stavěcí nohy projektoru Seřízení posunu objektivu Vstupní/výstupní připojení Napájecí zásuvka
7
Čeština
Úvod Ovládací panel
4
5
SOURCE
RE-SYNC
6 MENU
3
/ ENTER
?
2
/ HELP
1 POWER
10
7
LAMP
TEMP
8
9
/ STANDBY
1. Napájení/pohotovostní režim a indikátor napájení 2. Vstup/nápověda 3. Re-Sync 4. Korekce lichoběžníkového zkreslení 5. Zdroj 6. MENU 7. Čtyři směrové klávesy výběru 8. Indikátor selhání lampy 9. Indikátor LED teploty 10. přijímač IR signálu
Čeština
8
Úvod Vstupní/výstupní připojení 1
USB
2
3
4
5
6
VGA2-IN
VGA-OUT
7
8
9
10
VIDEO
RS - 232
RJ - 45
R
+12V
HDMI DVI-D
11
VGA1-IN/SCART
12
AUDIO1
AUDIO2
13
14
AUDIO - OUT
15
S - VIDEO
L
AUDIO3
16
17
1. 2. 3. 4.
USB konektor (připojení k PC jako vzdálená myš) Konektor HDMI Konektor vstupu DVI-D (PC Digital (HDCP)) Konektor vstupu VGA1/SCART (analogový PC signál/vstup komponentního videa/HDTV/ SCART) 5. Konektor vstupu VGA2 (analogový PC signál/vstup komponentního videa/HDTV) 6. Konektor výstupu VGA (smyčkový výstup monitoru) 7. S-video vstupní konektor 8. Konektor vstupu komponentního videa 9. Konektor RS-232 (3kolíkový) 10. Síťový konektor RJ45 11. Napájecí zásuvka 12. Port zámku KensingtonTM 13. Vstup zvuku 1 (3,5 mm mini jack) (výchozí pro DVI-D) 14. Vstup zvuku 2 (3,5 mm mini jack) (výchozí pro VGA) 15. Konektor výstupu zvuku (3,5 mm mini jack) 16. Výstup zvuku 3 (L/R RCA) (výchozí pro S-video a kompozitní signál) 17. Konektor spouštěcího relé 12V 9
Čeština
Úvod
19
18
USB
20
HDMI DVI-D
VGA1-IN/SCART
VGA-OUT
VGA2-IN
S - VIDEO
VIDEO
RS - 232
R
12V - RELAY
RESET AUDIO1
AUDIO2
AUDIO - OUT
L
Položky uvedené níže platí pro modely s bezdrátovou funkcí: 18. Anténa 19. Stavový indikátor LED 20. Resetovací tlačítko
Čeština
10
AUDIO3
RJ - 45
Úvod Dálkový ovladač 1
LASER
3 UP LEFT
23
4
DO W N
22
5 6
PAGE+ SOURCE
RE-SYNC
20 19
7
? KEYSTONE
VOLUME
PAGE-
8 9
POWER LASER
17
MENU
ZOOM
DVI-D
VGA-1
HDMI
UP
LEFT
16
AV MUTE
S-VIDEO
15
VGA-2
10 11
RIGHT
25. Tlačítko bezdrátového přenosu (pouze pro bezdrátový model)
POWER
2
RIGHT
1. Indikátor LED 2. Tlačítko zap/vyp 3. Laserové ukazovátko 4. O stránku nahoru 5. Klepnutí pravým tlačítkem myši 6. Čtyři směrové klávesy výběru 7. Re-Sync 8. O stránku dolů 9. Hlasitost +/10. Lupa 11. HDMI 21 12. Video 13. VGA-2 14. VGA-1 18 15. S-Video 16. DVI-D 17. Zatlumení zvuku 18. MENU 19. Defor. obrazu +/20. Zdroj 21. Vstup/nápověda 22. Levé klepnutí myší 23. Ovládání pohybu PC myši 24. Numerická klávesnice (pro zadávání hesla)
VIDEO
12
DO W N
PAGE+ SOURCE
24
RE-SYNC
14
KEYSTONE
? 13 PAGE-
VOLUME
AV MUTE
MENU
DVI-D
VGA-1
HDMI
S-VIDEO
VGA-2
VIDEO
25
11
Čeština
Instalace Připojení projektoru Připojení k počítači/notebooku
MOLEX
5
4
2
8
6
3
7
molex
USB
HDMI DVI-D
VGA1-IN/SCART
VGA-OUT
VGA2-IN
AUDIO1
AUDIO2
AUDIO - OUT
S - VIDEO
L
VIDEO
AUDIO3
R
RS - 232
RJ - 45
+12V
R
(*) Volitelné příslušenství
1
E62405SP
Vzhledem k odlišnostem v použití v jednotlivých zemích může být pro některé oblasti k dispozici odlišné příslušenství.
9 Výstup +12 V
1...............................................................................................Napájecí kabel 2..................................................................................................... Kabel USB 3..................................................................................................... Kabel VGA 4..................................................................................................... *Kabel DVI 5................................................................................................. Kabel RS232 6...................................................................................... *Kabel vstupu zvuku 7................................................................................................. *Síťový kabel 8...................................................................................... *Kabel výstupu VGA 9.................................................................................... *Kabel výstupu zvuku
Čeština
12
Instalace Připojení k zásuvkám Video/VGA1-IN/SCART/ HDMI DVD přehrávač, Set-top Box, přijímač HDTV Výstup S-Video
3 5 4
4 Výstup +12 V
2
USB
HDMI VGA1-IN/SCART
DVI-D
AUDIO1
Vzhledem k odlišnostem v použití v jednotlivých zemích může být pro některé oblasti k dispozici odlišné příslušenství. (*) Volitelné příslušenství
VGA-OUT
VGA2-IN
AUDIO2
AUDIO - OUT
S - VIDEO
L
AUDIO3
VIDEO
RS - 232
R
12V - RELAY
RJ - 45
6 E62405SP
R
1 DVD přehrávač, Set-top Box, přijímač HDTV
1...............................................................................................Napájecí kabel 2..................................................................................................... Kabel VGA 3................................................................................... *Adaptér SCART/VGA 4.............................................................................. *Zvukový kabel jack/RCA 5.............................................................................................. *Kabel S-Video 6..................................................................................................*Kabel HDMI
13
Čeština
Instalace Připojení k zásuvkám Video/VGA1-IN/SCART/ HDMI Výstup kompozitního videa DVD přehrávač, Set-top Box, přijímač HDTV
2
5
4
Výstup +12 V
3 1
HDMI
USB
DVI-D
VGA1-IN/SCART
VGA-OUT
VGA2-IN
AUDIO1
AUDIO2
AUDIO - OUT
AUDIO3
VIDEO
RS - 232
R
12V - RELAY
RJ - 45
PS50426E
(*) Volitelné příslušenství
L
4
R
Vzhledem k odlišnostem v použití v jednotlivých zemích může být pro některé oblasti k dispozici odlišné příslušenství.
S - VIDEO
6 4
DVD přehrávač, Set-top Box, přijímač HDTV
1...............................................................................................Napájecí kabel 2............................................................ *3x kabel komponentního videa/RCA 3........................................ *Adaptér 15 kolíků na 3 RCA komponentní/HDTV 4.............................................................................. *Zvukový kabel jack/RCA 5............................................................................ *Kabel kompozitního videa 6............................................................................................ Kabel DVI-HDMI
Čeština
14
Instalace Zapnutí/vypnutí projektoru zapnutí projektoru 1. Sejměte kryt objektivu. 2. Řádně připojte napájecí kabel a kabel signálu. Po připojení svítí indikátor LED napájení červeně. 3. Zapněte lampu stisknutím tlačítka „ “ na horním krytu projektoru nebo na dálkovém ovládání. Indikátor LED napájení nyní bliká modře. Asi za 10 sekund se na plátně objeví startovací obrazovka. Při prvním zapnutí projektoru můžete po vstupní obrazovce z rychlého menu zvolit preferovaný jazyk. 4. Zapněte a připojte zdroj, který chcete promítat (počítač, notebook, přehrávač videa atd.). Projektor automaticky nalezne zdroj signálu. Pokud se tak nestane, stiskněte tlačítko nabídky a přejděte do části „MOŽNOSTI“. Zkontrolujte, zda je položka „Zámek zdroje“ nastavena na „Vyp.“. Jestliže připojujete více zdrojů ve stejnou dobu, použijte tlačítko „ZDROJ” na dálkovém ovládání nebo na ovládacím panelu. / HELP
Napájení/ pohotovostní režim Indikátor LED napájení
2 / STANDBY
POW
ER
/
STAN
POWER
TEMP
ENTER
DBY ENTE
R
/
HELP
/
?
R
E
-S
Y
N
C
LAMP S O U R C E
MEN
U
Nejprve zapněte projektor a poté zdroje signálu zdroj. 1
Víčko objektivu 15
Čeština
Instalace Vypnutí projektoru 1. Stisknutím tlačítka „ “ vypněte lampu projektoru. Na obrazovce se zobrazí následující zpráva.
Dalším stisknutím tlačítka „ “ potvrďte vypnutí. Pokud toto tlačítko nestisknete, zpráva po 5 sekundách zmizí. 2. Větrák chladícího systému běží ještě asi 10 sekund po vypnutí. Jakmile indikátor LED napájení začne svítit červeně, projektor vstoupil do pohotovostního režimu. Jestliže si přejete projektor opět zapnout, musíte počkat, dokud projektor úplně nedokončí chladící cyklus a nenastal pohotovostní režim. K opětovnému spuštění projektoru stiskněte v pohotovostním režimu tlačítko „ “ . 3. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od projektoru. 4. Projektor nezapínejte okamžitě po ukončené proceduře vypnutí.
Varovné indikátory Pokud se u projektoru projevují tyto příznaky, obraťte se na nejbližší servisní středisko. Další informace viz strany 64 – 65.
Když indikátor „LAMPA“ svítí červeně, projektor se automaticky vypne. Požádejte o pomoc nejbližší servisní středisko. Když indikátor „TEPLOTA“ svítí červeně, znamená to, že projektor je přehřátý. Projektor se automaticky vypne. Za normálních okolností se může projektor znovu zapnout,poté co vychladne. Když indikátor „TEPLOTA“ bliká červeně, znamená to, že došlo k selhání ventilátoru.
Čeština
16
Instalace Nastavení promítaného obrazu Nastavení světlé výšky projektoru Tento projektor je vybaven výsuvnou opěrou pro nastavení výšky obrazu. 1. Na spodní straně projektoru vyhledejte stavěcí nohu, kterou chcete upravit. 2. Otáčením nastavitelným kroužkem proti směru hodin se projektor pohybuje nahoru; otáčením po směru hodin se projektor pohybuje dolů. Podle potřeby zopakujte u ostatních nohou.
Stavěcí nohy projektoru
Stavěcí kroužek projektoru
17
Čeština
Instalace Nastavení zoomu / zaostření projektoru
K zvětšení nebo zmenšení obrazu můžete otáčet kroužkem objektivu. Abyste zaostřili obraz, točte zaostřovacím kroužkem tak dlouho, dokud obraz nebude čistý. Projektor zaostřuje v rozsahu vzdálenosti 3,28 až 32,81 stop (1,0 až 10,0 metrů). TEM
PO WE
P
R / STA
ND BY
P
EN TER
/
HE LP
/
?
R
E
-S
Y
N
C
LAM
S
O
U
R
C
E
ME NU
Kroužek ostření Zaostřovací kroužek
Nastavení velikosti promítaného obrazu Model WXGA Diagonální pás úhlopříčky (v palcích) obrazu formátu 16:10
Velikost obrazu Š X V (16:10) (m)
Šířka Výška Šířka
Posun (Hd)
(stopy)
Výška
Široký
Teleobjektivový obraz
Široký
Teleobjektivový obraz
(m)
(stopy)
0,65
0,40
2,12
1,32
0,97
1,47
3,17
4,83
0,10
0,33
40
0,86
0,54
2,83
2,77
1,29
1,96
4,22
6,44
0,13
0,44
50
1,08
0,67
3,53
2,21
1,61
2,54
5,28
8,05
0,17
0,55
60
1,29
0,81
4,24
2,65
1,93
2,95
6,33
9,66
0,20
0,66
70
1,51
1,94
4,95
3,09
2,25
3,44
7,39
11,27
0,24
0,77
80
1,72
1,08
5,65
3,53
2,57
3,93
8,45
12,88
0,27
0,88
90
1,94
1,21
6,36
3,97
2,90
4,42
9,50
14,49
0,30
0,99
100
2,15
1,35
7,07
4,42
3,22
4,91
10,56
16,10
0,34
1,10
110
2,37
1,48
7,77
4,86
3,54
5,40
11,61
17,72
0,37
1,21
130
2,80
1,75
9,19
5,74
4,18
6,38
13,72
20,94
0,44
1,44
150
3,23
2,02
10,60
6,62
4,83
7,36
15,84
24,16
0,50
1,66
180
3,88
2,42
12,72
7,95
5,79
8,84
19,00
28,99
0,61
1,99
200
4,31
2,69
14,13
8,83
6,44
9,82
21,12
32,21
0,67
2,21
250
5,38
3,37
17,67
11,04
8,04
12,27
26,39
40,26
0,84
2,76
300
6,46
4,04
20,20
13,25
9,65
-
31,67
-
1,01
3,31
Diagonální pás úhlopříčky (v palcích) obrazu formátu 4:3
18
(m)
30
Model XGA
Čeština
Promítací vzdálenost (D)
(stopy)
Velikost obrazu Š X V (4:3) (m)
Promítací vzdálenost (D)
(stopy)
(m)
Posun (Hd)
(stopy)
Široký
Teleobjektivový obraz
Široký
Teleobjektivový obraz
(m)
(stopy)
30
0.65
0.4
2.13
1.31
1.0
1.6
3.28
5.25
0.12
0.39
40
0.86
0.54
2.82
1.77
1.3
2.1
4.27
6.89
0.16
0.53
50
1.08
0.67
3.54
2.20
1.6
2.7
5.25
8.86
0.20
0.66
60
1.29
0.81
4.23
2.66
2.0
3.2
6.56
10.50
0.24
0.80
70
1.51
0.94
4.95
3.08
2.3
3.8
7.55
12.47
0.28
0.93
80
1.72
1.08
5.64
3.54
2.6
4.3
8.53
14.11
0.32
1.06
90
1.94
1.21
6.36
3.97
3.0
4.8
9.84
15.75
0.36
1.19
100
2.15
1.35
7.05
4.43
3.3
5.4
10.83
17.72
0.41
1.33
120
2.58
1.62
8.46
5.31
4.0
6.4
13.12
21.00
0.49
1.59 1.99
Šířka Výška Šířka Výška
150
3.23
2.02
10.60
6.63
4.9
8.0
16.08
26.25
0.61
180
3.88
2.42
12.73
7.94
5.9
9.7
19.36
31.82
0.73
2.38
200
4.31
2.69
14.14
8.83
6.6
10.7
21.65
35.10
0.81
2.65
250
5.38
3.37
17.65
11.06
8.2
13.4
26.90
43.96
1.01
3.32
300
6.46
4.04
21.19
13.25
9.9
-
32.48
-
1.21
3.98
Tabulka je určena jen pro orientaci uživatele.
Instalace Nastavení polohy promítaného obrazu pomocí funkce PureShift
Páčka svislého posunu objektivu Páčka vodorovného posunu objektivu
Funkce PureShift umožňuje provádět posun objektivu, což lze použít k nastavení polohy promítaného obrazu vodorovně nebo svisle v níže uvedeném rozsahu. PureShift je jedinečný systém, který umožňuje posouvat objektiv a zároveň zachovat mnohem vyšší kontrastní poměr ANSI, než běžné systémy posunu objektivu.
Rozsah svislého a vodorovného nastavení je omezen (viz tabulka Rozsah nastavení PureShift).
Nastavení polohy obrazu Obraz lze posunout maximálně o 30 % své šířky vlevo nebo vpravo od středu, což znamená rozsah nastavení 60 %. Svislý posun lze nastavit mezi 105 % - 130 % výšky obrazu, což znamená rozsah nastavení 25 %. 130%(V), -5%(H)
-30%(H)
130%(V), 0%(H)
105%(V)
130%(V), 5%(H)
30%(H)
19
Čeština
Instalace Výška obrazovky (V)
Plátno
100%
Maximální posuv
5% 30%
Vzdálenost (L)
RE-SYN C
MENU
SOURCE
Šířka obrazovky (Š)
/ ENTER
POWER LAMP
?
/ HELP
/ STANDBY
TEMP
Levá strana Pravá strana 30%W 30%W
Čeština
20
25%
Ovládací prvky Kontrolní panel & dálkové ovládání Zde jsou dva způsoby, jak můžete ovládat funkce: Dálkové ovládání a ovládací panel.
RE-SYNC
MENU
SOURCE
ovládací panel
/ ENTER
POWER LAMP
?
/ HELP
/ STANDBY
TEMP
Používání ovládacího panelu Odkaz na kapitolu „Zapnutí/vypnutí APÁJENÍ/ N projektoru“ na stranách 15-16. POHOTOVOST Indikátor LED napájení Ukazuje stav projektoru. /? VSTUP / NÁPOVĚDA
Potvrďte výběr položky. Menu Nápověda (viz stránka 24).
MENU
Stisknutím tlačítka „MENU“ se na ploše zobrazí (OSD) menu. K ukončení OSD, stiskněte znovu tlačítko „MENU“.
RE-SYNC
Automaticky synchronizuje projektor se vstupním zdrojem.
ZDROJ
Stlačením tlačítka „ZDROJ“ zvolte vstupní signál.
Čtyři směrové klávesy výběru
Tlačítka slouží k výběru položek nebo k úpravám výběru.
Sbíhavost
lze upravit lichoběžníkové Pomocí zkreslení obrazu způsobené nakláněním projektoru. (±16 stupňů
Indikátor lampy
Ukazuje stav lampy projektoru.
Indikátor LED teploty
Ukazuje stav teploty projektoru.
21
Čeština
Ovládání Dálkový ovladač Používání dálkového ovladače
POWER
NAPÁJENÍ
Odkaz na kapitolu „Zapnutí/vypnutí projektoru“ na stranách 15-16.
LASER
Chcete-li aktivovat laserové ukazovátko, nasměrujte dálkový ovladač na promítací plochu a stiskněte a podržte toto tlačítko.
Ovládání pohybu PC myši
Ovládaní PC/myši umožňuje pohybovat kurzorem na ploše. Funkce myší je aktivována, jsou-li projektor a PC propojeny USB kabelem.
Klepnutí levým tlačítkem myši
Levé klepnutí myší.
Klepnutí pravým tlačítkem myši
Pravé klepnutí myší.
STRANA +
Použijte toto tlačítko k posunu o stránku nahoru.
STRANA -
Použijte toto tlačítko k posunu o stránku dolů.
/? Vstup/nápověda
Potvrďte výběr položky. Menu Nápověda (viz stránka 24).
ZDROJ
Stlačením tlačítka „ZDROJ“ zvolte vstupní signál.
RE-SYNC
Automaticky synchronizuje projektor se vstupním zdrojem.
LASER
UP LEFT
RIGHT
DO W N
PAGE+ SOURCE
RE-SYNC
? KEYSTONE
PAGE-
VOLUME
AV MUTE
MENU
ZOOM
DVI-D
VGA-1
HDMI
S-VIDEO
VGA-2
VIDEO
Čtyři směrové klávesy Tlačítka slouží k výběru položek výběru nebo k úpravám výběru.
Čeština
22
SBÍHAVOST +/-
Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru.
HLASITOST +/-
Slouží ke zvýšení/snížení hlasitosti.
JAS
Slouží k nastavení jasu obrazu.
Ovládací prvky Dálkový ovladač Používání dálkového ovladače MENU
Stisknutím tlačítka „MENU“ se na ploše zobrazí (OSD) menu. Chcete-li zavřít nabídku obrazovky, stiskněte znovu tlačítko „MENU“.
ZOOM
Slouží k přiblížení obrazu. upravte přiblížení. Stisknutím tlačítek (U bezdrátového modelu má toto tlačítko jinou funkci.)
DVI-D
Stlačením tlačítka „DVI-D“ zvolte zdroj DVID signálu.
VGA-1
Stlačením tlačítka „VGA-1“ zvolte mezi vstupním konektorem VGA1-IN/SCART.
ZTLUMIT AV
Okamžitě vypíná/zapíná audio a video.
S-Video
Stlačením tlačítka „S-VIDEO“ zvolte zdroj S-Video.
VGA-2
Stlačením tlačítka „VGA-2“ zvolte vstup z konektoru VGA2-In.
VIDEO
Stlačte tlačítka „VIDEO“ zvolte zdroj kompozitního videa.
Bezdrát
Stisknutím tlačítek zvolte bezdrátové zařízení. (U modelu, který není bezdrátový, má toto tlačítko jinou funkci.)
POWER LASER
UP LEFT
RIGHT
DO W N
PAGE+ SOURCE
RE-SYNC
? KEYSTONE
AV MUTE
DVI-D
S-VIDEO
PAGE-
MENU
POWER VGA-1
VGA-2
VOLUME
ZOOM
HDMI LASER VIDEO
UP LEFT
RIGHT
DO W N
PAGE+ SOURCE
RE-SYNC
? KEYSTONE
PAGE-
VOLUME
AV MUTE
MENU
DVI-D
VGA-1
HDMI
S-VIDEO
VGA-2
VIDEO
23
Čeština
Ovládání Používání dálkového ovládání myši USB Dálkové ovládání lze použít jako dálkové ovládání myši připojením projektoru k počítači kabelem USB.
K portu USB
K portu USB
Kabel USB
USB
Používání tlačítka VSTUP/ NÁPOVĚDA Stisknutím tlačítka „ / ? “ na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovládání otevřete Menu Nápověda. 1 /
?
/ HELP
POW
TEMP
ER
/
STAN
ENTER
Vstup/nápověda
DBY ENTE
R
/
HELP
/
?
R
E
-S
Y
N
C
LAMP S O U R C E
U
24
MEN
Čeština
Ovládací prvky Není-li rozpoznán žádný vstupní zdroj a je stisknuto tlačítko Nápověda:
Není-li rozpoznán žádný vstupní zdroj a je stisknuto tlačítko Nápověda, zobrazí se následující stránky, které pomohou diagnostikovat případné problémy.
25
Čeština
Ovládání
Čeština
26
Ovládací prvky Nabídky na ploše Projektor je vybaven vícejazyčnou nabídkou OSD, která umožňuje provádět úpravy obrazu a celou řadu nastavení. Projektor automaticky nalezne zdroj signálu.
Jak obsluhovat 1. Chcete-li otevřít nabídku na ploše, stiskněte tlačítko „MENU“ na dálkovém ovládání nebo na ovládacím panelu.
2 Po zobrazení nabídky OSD vyberte požadovanou položku v hlavní nabídce pomocí tlačítek se stlačením
. Při volbě na dané stránce
nebo tlačítka „Tlačítko potvrzení“ dostanete do
submenu.
3. Pomocí tlačítek
vyberte požadovanou položku a upravte
nastavení pomocí tlačítka
4. Vyberte další položku, kterou chcete nastavit v podmenu a proveďte nastavení šipkami tak, jak bylo uvedeno v bodě 3.
5. Volbu potvrďte tlačítkem „Vstup“ a vraťte se na hlavní menu plochy.
6. K ukončení OSD, stiskněte znovu „MENU“. Nabídka OSD se zavře a projektor automaticky uloží nová nastavení.
Hlavní nabídka
Podnabídka Nastavení
27
Čeština
Ovládání Strom nabídek
* ** #
(*) Podporováno pouze u modelu WXGA. (**) Podporováno pouze u modelu XGA. (#) „Typ zobrazení“ je podporováno pouze u modelu WXGA. (##) „Signál“ je podporováno pouze v analogovém VGA (RGB) signálu. (###) Funkce „Bezdrát“ je funkční pouze s volitelným bezdrátovým modelem.
Čeština
28
##
###
(WXGA) (XGA)
Ovládací prvky
ZOBRAZENÍ
Režim zobrazení K dispozici je řada předvoleb výrobce optimalizovaných pro různé typy obrazu.
Prezentace: Dobrá barva a jas ze vstupu PC. Jasný: Maximální jas z PC vstupu. Film: Pro domácí kino. sRGB: Standardizované přesné barvy. Uživatel1: Uživatelská nastavení. Uživatel 2: Výchozí nastavení tohoto režimu je Film. Veškerá
ostatní nastavení uživatele v Uživatel 2 budou v tomto režimu uložena pro budoucí použití.
Jas Slouží k nastavení jasu obrazu.
Stisknutím tlačítka Stisknutím tlačítka Kontrast
ztmavíte obraz. zesvětlíte obraz.
Kontrast reguluje stupeň odlišnosti mezi nejsvětlejší a nejtmavější částí obrazu.
snížíte kontrast.
zvýšíte kontrast.
Stisknutím tlačítka Stisknutím tlačítka Ostrost
Slouží k nastavení ostrosti obrazu.
Stisknutím tlačítka Stisknutím tlačítka
snížíte ostrost. zvýšíte ostrost.
29
Čeština
Ovládání
ZOBRAZENÍ | Barva
Barva Tato nastavení umožňují provádět pokročilé úpravy barev Červená, Zelená, Modrá, Azurová, Purpurová a Žlutá.
Vynulovat (Reset) Volbou „Ano“ obnovíte výchozí tovární nastavení barev.
Odstín Slouží k nastavení barevné rovnováhy červené a zelené. Stisknutím tlačítka zvýšíte množství zelené v obrazu.
Stisknutím tlačítka
zvýšíte množství červené v obrazu.
Sytost barev Slouží k nastavení obrazu videa z černobílé až po zcela sytou barvu. Stisknutím tlačítka snížíte množství sytosti v obrazu.
Stisknutím tlačítka
zvýšíte množství sytosti v obrazu.
Úroveň Pomocí tlačítka nebo upravte jas (Zesílení) barev Červená, Zelená, Modrá, Modrozelená, Purpurová a Žlutá.
Čeština
30
Ovládací prvky
ZOBRAZENÍ | POKROČILÉ
Korekce gamma Umožňuje zvolit degamma tabulku optimalizovanou pro nejlepší kvalitu obrazu pro daný vstupní signál.
Film: pro domácí kino. Video: Pro video nebo TV signál. Grafika: pro zdroje obrazů. PC: pro zdroje z PC nebo počítačů. BrilliantColor™ Tato nastavitelná položka používá nový barvu zpracovávající algoritmus a vylepšení na systémové úrovni, která umožňují vyšší jas a zároveň poskytují věrné, živější barvy obrazu. Rozsah je od „0“ do „10“. Jestliže preferujete výraznější obraz, nastavte na hodnotu poblíž maxima. Pro hladký a přirozenější obraz nastavte na hodnotu poblíž minima.
Teplota barev Při nastavení na studenou teplotu obraz vypadá modřejší. (studený obraz) Při nastavení na teplou teplotu obraz vypadá červenější. (teplý obraz)
Barevný prostor Zvolte vhodnou barevnou matici z možností AUTO, RGB nebo YUV.
31
Čeština
Ovládání
OBRÁZEK
„16:9“ and „LBX“ jsou funkční pouze u modelu WXGA.
„16:9-I“ a „16:9-II“ jsou funkční pouze u modelu XGA.
Formát Tato funkce slouží k výběru požadovaného poměru stran.
AUTO: Automaticky vybírá vhodný formát zobrazení. 4:3: Tento formát je pro zdroje vstupu 4x3. 16:9: Tento formát je pro zdroje vstupu 16×9.
16:10: Tento formát je pro zdroje vstupu 16×10. 16:9-I: Tento formát je určen pro signály ve formátu 16×9 , jako HDTV a DVD signály pro širokoúhlou TV. (576i/p)
16:9-II: Tento formát je určen pro signály ve formátu 16×9 , jako Model WXGA: Jsou podporovány dva typy zobrazení 16:9 a 16:10.
HDTV a DVD signály pro širokoúhlou TV. (480i/p)
Obálka: Tento formát je určen pro zdroje formátu pohlednice s
Pro typ 16:9 jsou k dispozici formáty Auto, 4:3, 16:9, LBX a Nativní.
Pro typ 16:10 jsou k dispozici formáty Auto, 4:3, 16:10, Obálka a Nativní.
(Viz strana 36)
Čeština
32
poměrem stran jiným, než 16×9, a pro uživatele, kteří používají externí objektiv 16×9 k zobrazení poměru stran 2,35:1 při plném rozlišení.
Nativní: Tento formát zobrazuje původní obraz bez jakékoli změny měřítka.
Ovládací prvky Podrobnosti o režimu LBX: 1) Některé disky DVD formátu pohlednice nejsou optimalizovány pro televizory 16x9. V takovém případě nebude obraz promítaný v režimu 16:9 vypadat správně. V tomto případě zkuste disk DVD zobrazit v režimu 4:3. Pokud obsah není ve formátu 4:3, budou okolo obrazu na obrazovce 16:9 zobrazeny černé pruhy. Pro tento typ obsahu můžete použít režim LBX, v kterém bude obraz vyplněn na obrazovku 16:9. 2) Používáte-li externí anamorfní objektiv, umožňuje tento režim LBX sledovat obsah 2,35:1 bez černých pruhů v horní a dolní části obrazu. Tím je plně využit výkon lampy a rozlišení.
Plocha zobrazení Obrazová plocha
Vstupní signál
Zobrazení na obrazovce
Formát 4 : 3
nebo
Formát 16 : 9
nebo
Formát 16 : 10
Formát LBX
33
Čeština
Ovládání Model WXGA: Při výběru tohoto formátu se automaticky nastaví typ zobrazení 16:10 (1280 x 800)
Typ zobrazení: 16×10 (změna velikosti na 1280 × 800 střed) Zdroj 4:3
480i/p
576i/p
1080i/p
Počítač
16:10
Změna velikosti na 1280 × 800 střed
LBX
Změna velikosti na 1280 × 800 střed
Nativní
720p
Změna velikosti na 1066 × 800 střed
Vystředěné mapování 1:1
Typ zobrazení: 16×9 (1280 × 720) Zdroj
480i/p
576i/p
720p
1080i/p
Počítač
4:3
Změna velikosti na 960 × 720 střed
16:9
Změna velikosti na 1280 × 720 střed
LBX
Změna velikosti na 1280 × 720 střed
Nativní
Vystředěné mapování 1:1
Model XGA: (1024 × 768) Zdroj
Čeština
34
480i/p
576i/p
720p
1080i
Počítač
4:3
Změna velikosti na 1024 × 768 střed
16:9-l
Změna velikosti na 1024 × 576 střed
16:9-ll
Změna velikosti na 854 × 480 střed
Nativní
Vystředěné mapování 1:1
Ovládací prvky
OBRÁZEK
Přeskenování
Použijte funkci Přeskenování pro odstranění šumu zavedeného dekódováním na okraji obrazu.
Zoom
Stisknutím tlačítka Stisknutím tlačítka
zmenšíte velikost obrazu. zvětšíte obraz na promítací ploše.
Vert. posun obrazu Posouvá promítaný obraz ve vertikální rovině.
Vertikální sbíhavost Stisknutím tlačítka nebo upravíte lichoběžníkové zkreslení obrazu. Pokud obraz vypadá lichoběžníkově, může tato možnost pomoci učinit obraz pravoúhlý.
35
Čeština
Ovládání
OBRÁZEK
Typ zobrazení Zvolte typ zobrazení 16:10 (1280 x 800) nebo 16:9 (1280 x 720). „Typ zobrazení“ je funkční pouze u modelu WXGA.
Při nastavení položky „Typ zobrazení“ na 16:9 bude k dispozici výchozí formát „4:3, 16:9, LBX, Nativní, AUTO“, který nahradí původní formát „4:3, 16:10, LBX, Nativní, AUTO“.
(Viz strana 32)
Zobrazení 16:10 Zdroj
1080i/p
Počítač
Automaticky 4:3
Upravte měřítko na 1066 × 800
16:10
Upravte měřítko na 1280 × 800
LBX
Upravte měřítko na 1280 × 960 a potom získáte zobrazení 1280 × 800.
Nativní
Zobrazení 1280 x 1:1 Vystředěné Vystředěné 800 s vystředěným vystředěné mapování 1:1 1280 × 720 mapováním 1:1 mapování
Obraz 16:9 Zdroj
480i/p 576i/p
720p
1080i/p
Počítač
Při výběru tohoto formátu se automaticky nastaví typ zobrazení 16:10 Automaticky (1280 x 800).
4:3
Upravte měřítko na 960 × 720
16:9
Upravte měřítko na 1280 × 720
Nativní
36
720p
Při výběru tohoto formátu se automaticky nastaví typ zobrazení 16:10 (1280 x 800).
LBX
Čeština
480i/p 576i/p
Upravte měřítko na 1280 × 960 a potom získáte zobrazení 1280 × 720. Zobrazení 1:1 1280 x 720 s Vystředěné Vystředěné vystředěné mapování 1:1 1280 × 720 vystředěným mapování mapováním 1:1
Ovládací prvky
NASTAVENI | Jazyk
Jazyk Slouží k výběru jazyka nabídky OSD. V submenu stlačte
nebo
a pak pomocí tlačítka nebo zvolte váš preferovaný jazyk. Dokončete výběr stisknutím tlačítka „Vstup“.
37
Čeština
Ovládání
NASTAVENÍ
Projekce Možnosti Zadní projekce a Zadní strop jsou určeny k použití s průsvitným promítacím plátnem.
Přední-stůl
Toto je výchozí výběr. Obraz je promítán přímo na obrazovku
Zadní-stůl
Při výběru této možnosti bude obraz zobrazen zrcadlově.
Přední-strop
Při výběru této funkce bude obraz zobrazen vzhůru nohama.
Zadní-strop
Při výběru této funkce bude obraz zobrazen zrcadlově a vzhůru nohama.
Čeština
38
Ovládací prvky
NASTAVENÍ
Umístění menu Zvolte umístění nabídky na promítací ploše.
Ztlumit Funkci zapněte volbou „Zap.“. Funkci vypněte volbou „Vyp.“. Hlasitost
Stisknutím tlačítka Stisknutím tlačítka
snížíte hlasitost. zvýšíte hlasitost.
Vstup zvuku Výchozí nastavení zvuku jsou na zadním panelu projektoru. Tato volba umožňuje znovu přiřadit libovolný vstup zvuku (1, 2 nebo 3) k aktuálnímu zdroji obrazu. Každý vstup zvuku lze přiřadit k více než jednomu zdroji videa.
AUDIO1: VGA1, S-VIDEO AUDIO2: VGA2, HDMI AUDIO3: DVI, VIDEO
39
Čeština
Ovládání
NASTAVENI | Signal „Signál“ je podporováno pouze v analogovém VGA (RGB) signálu.
Fáze Tato funkce synchronizuje časové signály zobrazení s grafickou kartou. Jestliže je obraz kolísavý nebo blikající, použijte tuto funkci k nápravě.
Frekvence Tato funkce mění obrazovou frekvenci dat tak, aby se shodovala s obrazovou (vertikální) frekvencí vaší počítačové grafické karty. Tuto funkci použijte pouze, pokud se zdá, že obraz svisle bliká.
Horizont. pozice Stisknutím tlačítka Stisknutím tlačítka
posunete obraz vlevo. posunete obraz vpravo.
Vertikální pozice Stisknutím tlačítka Stisknutím tlačítka
Čeština
40
posunete obraz dolů. posunete obraz nahoru.
Ovládací prvky
NASTAVENÍ | Pokročilé volby
Logo Tato funkce slouží k nastavení požadované úvodní obrazovky. Provedené změny se projeví při příštím zapnutí projektoru.
Optoma: Výchozí úvodní obrazovka. Uživatel: Použije obrázek uložený z funkce „Zachycení obrazovky“.
Zachycení obrazovky Stisknutím tlačítka „ zobrazen na ploše.
“ ihned sejmete obraz, který je právě
Skryté titulky Vyp.: výběrem „Vyp.“ vypnete funkci skrytých titulků. CC1: Jazyk CC1: Americká angličtina. CC2: Jazyk CC2 (v závislosti na TV kanálu uživatele):
Španělština, francouzština, portugalština, němčina, dánština.
41
Čeština
Ovládání
NASTAVENÍ
RS232 RS232: U možňuje ovládání individuálního projektoru přes sériový RS232 port.
možňuje ovládat projektor z webového prohlížeče Síť: U (Internet Explorer) prostřednictvím místní sítě.
ID projektoru Definici ID lze nastavit nabídkou (rozsah 0 - 99) a umožňuje uživateli ovládat individuální projektor pomocí RS232. Úplný seznam příkazů RS232 viz strana 61. „Bezdrát“ je k dispozici pouze u bezdrátového modelu.
Čeština
42
Bezdrát Volbou „Zap.“ zapnete bezdrátový režim.
Ovládací prvky
NASTAVEN | Síte
Stav systému Zobrazuje informace o síti.
DHCP Zap.: Projektoru bude automaticky přiřazena adresa IP z externího serveru DHCP.
Vyp.: Adresu IP je třeba přiřadit ručně. Adresa IP Vyberte adresu IP.
Maska podsítě Vyberte číslo masky podsítě.
Brána Vyberte výchozí bránu sítě připojené k projektoru.
DNS Vyberte číslo DNS.
Použít Stiskněte tlačítko „
“ a potom volbou „Ano“ použijte výběr.
43
Čeština
Ovládání Ovládání projektoru prostřednictvím webového prohlížeče
Chcete-li ovládat projektor prostřednictvím webového prohlížeče, musí mít projektor adresu IP a musí být připojen k místní síti.(*) (*) Před instalací projektoru v síti DŮRAZNĚ doporučujeme kontaktovat správce sítě. (**) Není nutné připojit počítač ke směrovači, rozbočovači nebo přepínači, pokud je již nakonfigurován pro práci v bezdrátové síti. (***) Hodnoty adresy IP, masky podsítě, brány a DNS jsou použity pouze jako příklad. IP podsítě se musí nacházet v rozsahu vaší sítě.
DHCP ZAPNUTO:
1) Jestliže v síti existuje server DHCP, připojte projektor ke směrovači, rozbočovači nebo přepínači přímým kabelem prostřednictvím připojení RJ45.(**) 2) Zobrazte MENU projektoru, přejděte na část NASTAVEN | SÍTE a zjistěte přiřazenou adresu IP. Níže je uveden příklad jak bude OSD vypadat.
Předpokládá se, že je počítač připojen a předem nakonfigurován pro práci v síti. Viz strana 45 Přístup k projektoru prostřednictvím webového prohlížeče. 3) Stisknutím tlačítka „MENU“ ukončete OSD
DHCP VYPNUTO:
1) Připojte projektor a počítač k rozbočovači nebo přepínači přímým kabelem prostřednictvím připojení RJ45. 2) S tiskněte tlačítko MENU, přejděte na část NASTAVEN | SÍTE a v dialogovém okně přiřaďte adresu IP, masku podsítě, bránu a DNS.
3) Vyberte možnost Použít, stisknutím tlačítka „Vstup“ použijte změny a stisknutím tlačítka MENU ukončete OSD.(***)
Čeština
44
Ovládací prvky Přístup k projektoru prostřednictvím webového prohlížeče 1) Spusťte webový prohlížeč a zadejte adresu IP projektoru (v tomto případě 10.0.50.100).
2) Klepnutím na „Ovládací panel“ v prohlížeči získáte přístup k ovládacím prvkům projektoru.
Máte-li problém s přístupem k ovládacím prvkům projektoru prostřednictvím připojení RJ45. (*) Před prováděním jakýchkoli změn doporučujeme zapsat hodnoty aktuálně nastavené v počítači.
1) Proveďte kroky 1 - 3 pro DHCP VYPNUTO jak je uvedeno na straně 44.(*) 2) V počítači postupně klepněte na tlačítko Start, Ovládací panely, Připojení k síti a Internetu, Síťová připojení, klepněte na síťové připojení, které chcete konfigurovat (to bude vaše síťová karta), klepněte na tlačítko Vlastnosti, Protokol IP a klepněte na Vlastnosti.
45
Čeština
Ovládání 3) Vyberte možnost Použít následující adresu IP a zadejte následující údaje:
Klepněte na tlačítko Ok a znovu na tlačítko Ok. Zavřete všechna otevřená okna. 4) V počítači klepněte na tlačítko Start, Ovládací panely, Připojení k síti a Internetu, Možnosti Internetu, Připojení, Nastavení místní sítě LAN a zkontrolujte, zda není žádné políčko zaškrtnuté.
Klepněte na tlačítko OK a znovu na tlačítko OK. Zavřete všechna otevřená okna. 5) Spusťte prohlížeč Internet Explorer, zadejte adresu IP počítače 10.0.50.100 a stiskněte klávesu Enter. Nyní by mělo být možné přistupovat k webovému rozhraní projektoru.
Čeština
46
Ovládací prvky
NASTAVEN | ZABEZPECENI
Zabezpečení Zap.: Volbou možnosti „Zap.“ aktivujete bezpečnostní ověření projektoru při zapnutí.
omocí funkce „Vyp.“ můžete zapnout projektor bez Vyp.: P ověření vstupního hesla.
Bezpečnostní časovač Tato funkce slouží pro výběr počtu hodin, po které lze projektor používat (Měsíc/Den/Hodina). Po vyčerpání limitu budete požádáni, abyste znovu zadali heslo.
47
Čeština
Ovládání
NASTAVEN | Zabezpeceni
Výchozí heslo je „1234“ (poprvé).
Změna hesla První připojení:
1. Stisknutím tlačítka „
“ nastavte heslo.
2. Heslo musí být 4 číslice. 3. Pomocí číselného tlačítka na dálkovém ovladači zadejte vaše nové heslo a stisknutím tlačítka „ “ potvrďte heslo.
Změna hesla:
1. Stiskněte tlačítko „
“ a zadejte staré heslo.
2. Pomocí číselných tlačítek zadejte aktuální heslo a potom potvrďte stisknutím tlačítka „ “. 3. Zadejte nové heslo (celkově 4 znaky) pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovládání a volbu potvrďte stisknutím „ “. 4. Zadejte nové heslo a potvrďte stisknutím „
“.
Zadáte-li 3krát nesprávné heslo, projektor se automaticky vypne.
Pokud jste zapomněli heslo, požádejte o pomoc nejbližší pobočku.
Čeština
48
Ovládací prvky
MOŽNOSTI
Zámek zdroje Zap.: Projektor vyhledá pouze aktuální vstupní připojení. Vyp.: Je-li aktuální signál ztracen, projektor hledá další signály. Velká nadm. výška Když je vybrána možnost „Zap.“, ventilátory se budou otáčet rychleji. Tato funkce je vhodná ve vyšších nadmořských výškách, kde je řídký vzduch.
Skrýt informace Zap.: Volbou „Zap.“ skryjete zprávy s informacemi. Vyp.: Volbou „Vyp.“ zobrazíte hlášení o „hledání“. Chcete-li vypnout zámek klávesnice, stiskněte a podržte tlačítko „Vstup“ na horní straně projektoru po dobu 5 sekund.
Zámek klávesnice
Je-li funkce zámku klávesnice nastavena na „Zap.“, nelze použít ovládací panel, projektor však lze ovládat pomocí dálkového ovladače. Výběrem možnosti „Vyp.“ budete moci znovu používat ovládací panel.
Barva pozadí Pomocí této funkce zobrazíte barvu obrazovky bez signálu „Černá“, „Červená“, „Modrá“, „Zelená“ nebo „Bílá“.
Vynulovat (Reset) Volbou „Ano“ se všechny parametry zobrazení ve všech nabídkách změní na nastavení od výrobce.
49
Čeština
Ovládání
MOŽNOSTI | Pokročilé
Přímé zapínání Volbou „Zap.“ aktivujte režim Přímé zapínání. Projektor se automaticky zapne po připojení k napájení, bez nutnosti stlačittlačítko „ZAPNOUT/POHOTOVOST“ na projektoru, nebo kláves „ZAPNOUT“ na dálkovém ovládání.
Auto vypnutí (min) Nastavte časový interval, po kterém dojde k vypnutí projektoru. Časovač začne odpočítávat čas od momentu, kdy dojde k přerušení signálu. Po uběhnutí nastaveného časového intervalu (v minutách) se projektor sám vypne.
Časovač (min) Nastavte časový interval, po kterém dojde k vypnutí projektoru. Časovač začne odpočítávat s nebo bez signálu odeslaného do projektoru. Po uběhnutí nastaveného časového intervalu (v minutách) se projektor sám vypne.
Deaktivuje výstup VGA a ovládání RJ45, když se projektor nachází v pohotovostním režimu (< 1 W).
Čeština
50
ECO pohotovostní (< 1 W) Zap.: Volbou „Zap.“ dále ušetříte rozptyl energie < 1 W. Vyp.: Volbou „Vyp.“ se vrátíte do normálního pohotovostního režimu a port výstupu VGA bude aktivován.
Ovládací prvky
MOZNOSTI | Nastaveni lampy
Životnost lampy Zobrazuje celkovou životnost lampy v hodinách.
Lampa - upozornění Když je tato možnost zapnutá, objeví se 30 hodin před doporučovaným časem pro výměnu lampy zpráva.
mód jasu Standard: Zvolte „Standard“ ke ztlumení svítivosti projekční
lampy, čímž se sníží její spotřeba energie, zvětšuje její životnost lampy až o 130%.
Jasný: Volbou funkce „Jasný“ se zvýší svítivost lampy. Vynulování lampy Resetuje počítadlo životnosti lampy po výměně.
51
Čeština
Dodatky Odstraňování problémů Dojde-li k problémům s projektorem, řiďte se
následujícími informacemi. Pokud problém přetrvává,kontaktujte prosím Vašeho lokálního distributora nebo servisní centrum.
Problémy s obrazem Na promítací ploše se neobjevuje žádný obraz.
Ujistěte se, že jsou všechny kabely a spojení správně a pevně připojeny, jak je popsáno v kapitole „Instalace“.
Zkontrolujte, zda v konektorech nejsou ohnuty či odlomeny kolíky. Zkontrolujte, zda je projekční lampa správně nainstalovaná. Podívejte se prosím do kapitoly „Výměna lampy“.
Ujistěte se, že jste sundali víčko na objektiv a zda je projektor zapnutý.
Zkontrolujte, zda není zapnutá funkce „ZTLUMIT AV“. Obraz je neúplný, posouvá se nebo není zobrazen správně
Stiskněte tlačítko „RE-SYNC“ na dálkovém ovladači. Jestliže používáte PC:
Pro Windows 95, 98, 2000, XP: 1. Otevřete ikonu „Tento počítač“, složku „Ovládací panely“ a potom poklepejte na ikonu „Zobrazení“. 2. Zvolte kartu „Nastavení“. 3. Zkontrolujte, zda je rozlišení grafiky nastaveno na hodnotu stejnou nebo nižší než UXGA (1600 x 1200). 4. Klepněte na tlačítko „Upřesnit“. Pokud projektor ještě nepromítá celý obraz, potřebujete tedy změnit obrazovku monitoru, který používáte. Viz následující kroky. 5. Zkontrolujte, zda je rozlišení nastaveno na hodnotu stejnou nebo nižší než UXGA (1600 x 1200). 6. Zvolte tlačítko „Změnit“ ve složce „Monitor“.
Čeština
52
Dodatky 7. Klepněte na tlačítko „Zobrazit všechna zařízení“. Pak zvolte v SP schránce „Standardní typy monitorů“; zvolte potřebné rozlišení podle schránky „Modely“. 8. Zkontrolujte, zda je rozlišení grafiky nastaveno na hodnotu stejnou nebo nižší než UXGA (1600 x 1200).
Jestliže používáte notebook:
1. Řiďte se výše uvedenými pokyny jako při nastavení rozlišení u počítače. 2. Stisknutím příslušných kláves uvedených níže pro výrobce vašeho notebooku odešlete signál z notebooku do projektoru. Příklad: [Fn]+[F4] Acer Asus Dell Gateway
[Fn]+[F5] [Fn]+[F8] [Fn]+[F8] [Fn]+[F4]
IBM/Lenovo HP/Compaq NEC Toshiba
[Fn]+[F7] [Fn]+[F4] [Fn]+[F3] [Fn]+[F5]
Mac Apple: Předvolby systému Zobrazení Uspořádání Zrcadlové zobr
Pokud máte potíže se změnou rozlišení nebo zamrznutím monitoru, restartujte všechna zařízení včetně projektoru.
Obrazovka notebooku nebo PowerBook počítače nezobrazuje Vaší prezentaci.
Jestliže používáte notebook:
Některé notebooky mohou deaktivovat své obrazovky, když je v činnosti druhé zobrazovací zařízení. Každý notebook má jiný způsob reaktivace. Podrobnosti najdete v návodu k počítači.
Obraz bliká nebo není stabilní
Použijte „Fáze“ pro opravu. Další informace viz strana 40 . Změňte barevné nastavení monitoru na Vašim počítači. V obraze se objevuje vodorovný blikající pruh
K seřízení použijte funkci „Frekvence“. Další informace viz strana 40. Zkontrolujte a změňte zobrazovací režim Vaší grafické karty tak,aby byl kompatibilní s projektorem.
53
Čeština
Dodatky Obraz je rozostřený
Zkontrolujte, zda je sejmutá krytka objektivu. Upravte podle potřeby zaostřovacím kroužkem. Ujistěte se, že je promítací plocha v požadované vzdálenosti 3,28 až 32,81 stop (1,0 až 10,0 metrů) od projektoru. Podívejte se na stranu 18.
Obraz se táhne, pokud je zobrazení v režimu 16:9 DVD. Když přehráváte anamorfní DVD nebo 16:9 DVD, projektor zobrazí nejlepší obraz ve formátu 16:9 v OSD.
Pokud přehráváte titul DVD ve formátu LBX, nastavte v nabídce OSD projektoru formát LBX
Pokud přehráváte tituly DVD ve formátu 4:3, nastavte v nabídce OSD projektoru formát 4:3.
Je-li obraz stále ještě natažen, budete muset upravit i poměr stran následovně:
Na vašem DVD přehrávači nastavte formát zobrazení s poměrem stran 16:9 (široký).
Obraz je příliš malý nebo příliš velký
Nastavte velikost pomocí zoomovacího kroužku na projektoru. Posuňte projektor blíže nebo dále od promítací plochy. Stiskněte tlačítko „MENU“ na dálkovém ovladači nebo panelu projektoru, přejděte na „ Formát“ a vyzkoušejte různá nastavení.
Okraje obrazu jsou šikmé
Je-li to možné, změňte polohu projektoru tak, aby byl směřoval Nedoporučujeme použít funkci Sbíhavost.
vodorovně na střed promítací plochy a byl pod ní. Opakovaně stiskněte tlačítko „Sbíhavost +/-“ na dálkovém ovladači nebo tlačítko „ / “ na panelu projektoru, dokud nebudou strany obrazu vertikální.
Obraz je převrácený
Vyberte „NASTAVENÍ Projekce“ v nabídce OSD a upravte orientaci obrazu.
Čeština
54
Dodatky Jiné problémy Projektor přestal reagovat na všechny ovládací prvky
Pokud možno vypněte projektor, odpojte napájecí kabel, počkejte alespoň 60 sekund a potom napájení opět připojte.
Zkuste ovládat projektor dálkovým ovladačem a zkontrolujte, zda není aktivován „Zámek klávesnice“.
Lampa vyhořela nebo praskla
Po vypršení životnosti lampa shoří a může vydat praskavý zvuk.
Pokud se toto stane, projektor nelze zapnout, dokud lampa nebude vyměněna. Při výměně lampy se řiďte postupem, který je popsán a stranách 57-58 kapitoly „Výměna lampy“.
Indikace stavu projektoru Zprávy indikátorů Zpráva Pohotovost (Vstupní napájecí šňůra) Zapnuto (zahřívání) Lampa svítí Vypnutí (Chlazení)
Indikátor LED napájení
LED indikující teplotu
LED lampy
(Modrá/Červená)
(Červená)
(Červená)
Červená Bliká modře Modrá Bliká červeně
Chyba (nadměrná teplota)
Stále svítí Nesvítí
Chyba (větrák nefunguje)
Bliká (0,5 s. svítí, 0,5 s. nesvítí)
Chyba (lampa nefunguje) * Indikátor LED ON/STANDBY LED (NAPÁJENÍ/POHOTOVOSTNÍ REŽIM) SVÍTÍ po zobrazení nabídky OSD a ZHASNE po vypnutí nabídky OSD.
55
Čeština
Dodatky Zprávy na obrazovce
Upozornění na teplotu:
Nefunguje větrák:
Upozornění na stav lampy:
Výměna lampy:
Hlášení o stavu:
Problémy s dálkovým ovládáním Nefunguje-li dálkové ovládání
Zkontrolujte, zda je pracovní úhel dálkového ovládání v rozsahu
±15° vodorovně a svisle vůči jednomu přijímači IR na projektoru.
Mezi dálkovým ovládáním a projektorem nesmí být překážky. Přemístěte se do vzdálenosti max. 7 m (±0°) od projektoru. Zkontrolujte správné vložení baterií. Pokud jsou baterie vybité, vyměňte je.
Čeština
56
Dodatky Výměna lampy Projektor sám zjistí životnost lampy. Blíží-li se lampa ke konci své životnosti, obdržíte výstražné hlášení.
V takovém případě se obraťte na místního prodejce nebo servisní středisko a co nejdříve nechte lampu vyměnit. Před výměnou lampy se ujistěte, že se projektor alespoň 30 minutách chladil.
CAUTION! Hg
HIGH TEMPERATURE COOL FOR 30 MINUTES. HIGH PRESSURE LAMP MAY EXPLODE IF IMPROPERLY HANDED. REFER TO LAMP REPLACEMENT INSTRUCTIONS.DISCONNECT POWER BEFORE CHANGING LAMP. ATTENTION: A HAUTES TEMPERATURES REFROIDISSEZ PENDANT 30 MINUTES. Les lampes a haute pression peuvent exploser si elles sont mal utilisees. Confier l entretien a une personne qualifiee. COUPERLE COURANT AVANT DEREMPLACERLE LAMPES.
Varování: Je-li projektor namontován pod stropem, buďte při otevírání krytu lampy opatrní. Při výměně lampy u stropní montáže doporučujeme použit ochranné brýle. „Dejte pozor, aby z projektoru vypadly žádné uvolněné předměty.“
Varování: Komora lampy může být horká! Před výměnou lampy ji nechte vychladnout! Varování: K omezení rizika zranění neupusťte modul lampy nebo nesahejte na žárovku lampy. Žárovka se může rozbít a způsobit zranění.
57
Čeština
Dodatky 1
Šrouby na krytu lampy a na lampě nelze demontovat. Projektor nelze zapnout, pokud nebyl kryt lampy nasazen zpět na projektor.
3
2
Nedotýkejte se skleněné části lampy. Mastnota z rukou může způsobit prasknutí lampy. Pokud se náhodně dotknete modulu lampy, očistěte lampu suchým hadříkem.
Postup výměny lampy: 1. Vypněte napájení projektoru stisknutím tlačítka „ “. 2. Nechte projektor v posledních 30 minutách vychladit. 3. Odpojte napájecí šňůru. 4. Zvedněte a sejměte kryt. 1 5. Odšroubujte tři šrouby na modulu lampy. 2 6. Zvedněte rukojeť lampy a pomalu a opatrně vyjměte modul lampy. 3 Při výměně modulu lampy postupujte podle předchozích kroků, ale v opačném pořadí. 7. Po výměně lampy zapněte projektor a použijte „Vynulování lampy“. Resetování lampy: (i) Stiskněte „MENU“ (ii) Vyberte „MOŽNOSTI“ (iii) Vyberte „Nastavení lampy“ (iv) Vyberte „Vynulování lampy“ (v) Vyberte „Ano“.
Čeština
58
Dodatky Kompatibilní režimy kompatibilita s počítačem
V případě širokoúhlého rozlišení (WXGA) závisí podpora kompatibility na modelech notebooku/ počítače.
Vertikální synchronizační frekvence (Hz)
Režim
Rozlišení
VGA
640 × 350
VGA
640 × 400
85
***
VGA
640 × 480
60, 72, 75, 85
60, 72, 75
Analogový
Digitální
70, 85
70
VGA
720 × 400
70, 85
70
SVGA
800 × 600
56, 60, 72, 75, 85
56, 60, 72, 75
XGA
1024 × 768
60, 70, 75, 85
60, 70, 75
SXGA
1152 × 864
70, 75, 85
70, 75, 85
SXGA
1280 × 1024
60, 75, 85
60, 75, 85
SXGA+
1400 × 1050
60
60
UXGA
1600 × 1200
60
60
MAC LC 13"
640 × 480
66,66
***
MAC II 13"
640 × 480
66,68
***
MAC 16"
832 × 624
74,55
***
MAC 19"
1024 × 768
75
***
MAC
1152 × 870
75,06
***
MAC G4
640 × 480
60
***
i MAC DV
1024 × 768
75
***
i MAC DV
1152 × 870
75
***
i MAC DV
1280 × 960
60
***
WXGA
1280 × 720
60
60, 75, 85
WXGA
1280 × 768
60
60, 75, 85
WXGA
1280 × 800
60
60, 75, 85
video kompatibilita NTSC
M (3,58 MHz), 4,43 MHz, 480i/p při 60 Hz
PAL
B, D, G, H, I, M, N, 576i/p při 50 Hz
SECAM
B, D, G, K, K1, L
SDTV/HDTV
480i/p, 576i/p, 720p při 50 Hz/60 Hz, 1080i/p při 50 Hz/60 Hz
59
Čeština
Dodatky Příkazy RS232 Uspořádání kolíků RS232
3
1
2
9 5 Č. kolíku
1
TXD
I/O (ze strany projektoru) VÝSTUP
2
RXD
3
GND
Č. kolíku Název
Čeština
60
8 4
7 3
6 2
1
Specifikace
1
Není k dispozici
2
RXD
3
TXD
VSTUP
4
Není k dispozici
GND
5
GND (zem.)
6
Není k dispozici
7
Není k dispozici
8
Není k dispozici
9
Není k dispozici
Dodatky Seznam funkcí protokolu RS232 Příkazy RS232 Přenosová rychlost: 9600 Datové bity: 8 Parita: Žádná Stop bity: 1 Kontrola přenosu dat: Žádná UART16550 FIFO: Deaktivovat Přihlášení projektoru (úspěšné): P Přihlášení projektoru (neúspěšné): F XX=00-99, ID projektoru, XX=00 je pro všechny projektory
1. Po všech příkazech ASCII následuje
. 2. 0D je HEX kód pro v kódu ASCII.
SEND to projector ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Description ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX07 1 7E 30 30 30 37 20 31 0D Up (Pan under zoom) ~XX08 1 7E 30 30 30 38 20 31 0D Down (Pan under zoom) ~XX09 1 7E 30 30 30 39 20 31 0D Left (Pan under zoom) ~XX10 1 7E 30 30 31 30 20 31 0D Right (Pan under zoom) ~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Source Commands HDMI ~XX12 2 7E 30 30 31 32 20 32 0D DVI-D ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA 1 ~XX12 6 7E 30 30 31 32 20 36 0D VGA 2 ~XX12 7 7E 30 30 31 32 20 37 0D VGA 1 SCART ~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA 1 Component ~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video ~XX12 11 7E 30 30 31 32 20 31 31 0D Wireless * For EX765W / EW766W only ~XX12 13 7E 30 30 31 32 20 31 33 0D VGA 2 Component ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User1 ~XX20 6 7E 30 30 32 30 20 36 0D User2 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX170 n 7E 30 30 31 37 30 20 a 0D Color Red Hue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX171 n 7E 30 30 31 37 31 20 a 0D Red Saturation n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 a 0D Red Gain n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX172 n 7E 30 30 31 37 32 20 a 0D Green Hue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX173 n 7E 30 30 31 37 33 20 a 0D Green Saturation n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 a 0D Green Gain n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX174 n 7E 30 30 31 37 34 20 a 0D Blue Hue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX175 n 7E 30 30 31 37 35 20 a 0D Blue Saturation n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Gain n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX176 n 7E 30 30 31 37 36 20 a 0D Cyan Hue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX177 n 7E 30 30 31 37 37 20 a 0D Cyan Saturation n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX30 n 7E 30 30 33 30 20 a 0D Cyan Gain n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX178 n 7E 30 30 31 37 38 20 a 0D Yellow Hue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX179 n 7E 30 30 31 37 39 20 a 0D Yellow Saturation n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX31 n 7E 30 30 33 31 20 a 0D Yellow Gain n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX180 n 7E 30 30 31 38 30 20 a 0D Magenta Hue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX181 n 7E 30 30 31 38 31 20 a 0D Magenta Saturation n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX32 n 7E 30 30 33 32 20 a 0D Magenta Gain n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColorTM ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Degamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D PC ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold ~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV ~XX44 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Saturation n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX45 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9-l ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:9-ll/ 16 :10 (WXGA) ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX (WXGA projector only) ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Overscan n = 0 (a=30) ~ 3 (a=33) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -7 (a=2D 37) ~ 25 (a=32 35) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
61
Čeština
Dodatky SEND to projector --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 63 (a=36 33) ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh mm = 00 (aa=30 30) ~ 99 (aa=39 39) dd = 00 (bb=30 30) ~ 29 (bb=32 39) hh = 00 (cc=30 30) ~ 23 (cc=32 33) ~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable ~XX78 2 7E 30 30 37 38 20 32 0D Disable --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 20 (a=32 30) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User ~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX86 1 7E 30 30 38 36 20 31 0D RS232 Port RS232 ~XX86 2 7E 30 30 38 36 20 32 0D Network --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off ~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D Closed Captioning CC1 ~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D Closed Captioning CC2 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX89 1 7E 30 30 38 39 20 31 0D Audio Input Default ~XX89 2 7E 30 30 38 39 20 32 0D AUDIO1 ~XX89 3 7E 30 30 38 39 20 33 0D AUDIO2 ~XX89 4 7E 30 30 38 39 20 34 0D AUDIO3 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On ~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off ~XX100 3 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D Next Source ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On ~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off ~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On ~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off ~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On ~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue ~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black ~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red ~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green ~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On ~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off ~XX113 1 7E 30 30 31 31 33 20 31 0D Signal Power On On ~XX113 0 7E 30 30 31 31 33 20 30 0D Off ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 39 39) ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39 39) , step +/-5 ~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Eco. Standby(1W) On ~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Off --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Setting Lamp Hours ~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder On ~XX109 0 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D Off ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D STD ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes ~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D No --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes ~XX112 0 7E 30 30 31 31 32 20 30 0D No ~XX210 n 7E 30 30 32 31 30 20 a 0D Message n : characters (max length is 30) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to Remote --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 0D Power ~XX140 2 7E 30 30 31 34 30 20 32 0D Re-sync ~XX140 3 7E 30 30 31 34 30 20 33 0D Keystone + ~XX140 4 7E 30 30 31 34 30 20 33 0D Keystone ~XX140 5 7E 30 30 31 34 30 20 34 0D AV Mute ~XX140 7 7E 30 30 31 34 30 20 37 0D Zoom * EX765 / EW766 Only ~XX140 9 7E 30 30 31 34 30 20 39 0D Volume + ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Volume ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Enter ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Menu ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Left ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Up ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Right ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Down ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D 1 * Security Code ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D 2 ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D 3 ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D 4 ~XX140 22 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D 5 ~XX140 23 7E 30 30 31 34 30 20 32 33 0D 6 ~XX140 24 7E 30 30 31 34 30 20 32 34 0D 7 ~XX140 25 7E 30 30 31 34 30 20 32 35 0D 8 ~XX140 26 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 0D 9 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND from projector automatically --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------when standby/warming/cooling/out of range INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/ Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------READ from projector --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n : 0/1/2/3/4/5/6/7 = None/DVI/VGA1/VGA2/S-Video/Video/HDMI/Wireless ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdd ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5 = Presentation/Bright/Movie/sRGB/User1/User2 ~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn ~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn n : 0/1/2/3 = 4:3/16:9-l/16:9-ll/Window ~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling ~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde a : 0/1 = Off/On bbbb: LampHour cc: source 00/01/02/03/04/05/06/07 = None/DVI/VGA1/VGA2/S-Video/Video/HDMI/Wireless dddd: FW version e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6 None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User1/User2 ~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n :1/2 = EX765/EW766
Čeština
62
Dodatky Stropní instalace 1. Aby se zabránilo poškození projektoru, použijte stropní držák Optoma. 2. Pokud chcete použít jinou soupravu pro montáž projektoru, ujistěte se, že použité šrouby splňují následující parametry:
Typ šroubu: M4 Délka šroubu: 8mm
Uvědomte si, že škody vzniklé nesprávnou montáží ruší platnost záruky.
366,70mm (14,44”)
”)
m (8,28
) ,87” m (7
8”
,2
(8
200
m
m
30
,00m
0,
21 )
Varování: 1. Pokud zakoupíte stropní držák jiného výrobce, použijte šrouby správné velikosti. Velikost šroubu se bude lišit v závislosti na tloušťce montážní desky. 2. Mezi stropem a spodní stranou projektoru musí být zachována mezera alespoň 10 cm. 3. Neumísťujte projektor v blízkosti zdroje tepla.
285,31mm (11,23”)
210,30m
Zoom objektiv
104,10mm (4,10”) 85,59mm (3,37”)
63
Čeština
Dodatky Globální zastoupení OPTOMA
V případě potřeby servisních služeb nebo konzultace se obraťte na místní zastoupení firmy.
USA
715 Sycamore Drive Milpitas, CA 95035, USA www.optomausa.com
Tel: 408-383-3700 Fax: 408-383-3702 Servis: [email protected]
Kanada
5630 Kennedy Road, Mississauga, Tel: 905-361-2582 ON, L4Z 2A9, Canada Fax: 905-361-2581 www.optoma.ca Servis: [email protected]
Evropa
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK Tel: +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu Fax: +44 (0) 1923 691 888 Servisní tel.: +44 (0)1923 691865 Servis: [email protected]
Franci
Bâtiment E Tel: +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant Fax: +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France Servis: [email protected]
Španělsko
C/ José Hierro,36 Of. 1C 28529 Rivas VaciaMadrid, Španělsko
Německo
Werftstrasse 25 D40549 Düsseldorf, Německo
Skandinávie
Grev Wedels Plass 2 3015 Drammen Norsko
Latinská Amerika Čeština
64
715 Sycamore Drive Milpitas, CA 95035, USA www.optoma.com.br
Tel: +34 91 499 06 06 Fax: +34 91 670 08 32
Tel: +49 (0) 211 506 6670 Fax: +49 (0) 211 506 66799 Servis: [email protected]
Tel: +47 32 26 89 90 Fax: +47 32 83 78 98 Servis: [email protected]
Tel: 408-383-3700 Fax: 408-383-3702 www.optoma.com.mx
Dodatky Korea WOOMI TECH.CO., 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, Tel: +82+2+34430004 Soul,135-815, KOREA Fax: +82+2+34430005
Japonsko 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム サポートセンター:0120-46-5040
Tchaj-wan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. Shindian City, Taipei Taiwan 231, R.O.C. www.optoma.com.tw
E-mail : [email protected] www.os-worldwide.com
Tel : +886-2-2218-2360 Fax: +886-2-2218-2313 Servis: [email protected] asia.optoma.com
Hongkong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong
Čína
5F., No. 1205, Minchiuan Rd. Changning District Šanghaj, 200052, Čína
Tel: +852-2396-8968 Fax: +852-2370-1222 www.optoma.com.hk
Tel: +86-21-62947376 Fax: +86-21-62947375 www.optoma.com.cn
65
Čeština
Dodatky Předpisy a bezpečnostní oznámení Tento dodatek uvádí všeobecné oznámení pro váš projektor.
Poznámka ke směrnicím FCC Toto zařízení bylo testováno a zjistilo se, že se podřizuje limitu určeném pro Třídu B digitálních zařízení podle Kapitoly 15 podmínek Federální komise pro komunikaci. Tato omezení mají poskytnout rozumnou ochranu před škodlivým rušením pro instalace v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat radiové frekvence a nebylo-li nainstalováno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé interference radiovým komunikacím. Ale neexistuje žádná záruka, že v konkrétní instalaci nedojde k rušení. Jestliže toto zařízení způsobí škodlivé zasahování do rádiového nebo televizního příjmu, což je možné zkontrolovat vypnutím nebo zapnutím zařízení, uživateli se doporučuje opravit zasahování jedním z následujících kroků: • Otočte nebo přemístěte přijímací anténu. • Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. • Zapojte zařízení do zásuvky na obvodě jiném než tom, na kterém je připojený přijímač. • V případě potřeby se poraďte v místě zakoupení výrobku nebo se zkušeným televizním či rozhlasovým technikem.
Poznámka: Stíněné kabely
Všechna připojení do jiných počítačových zařízení musí být provedena stíněnými kabely, aby byla dodržena shoda s předpisy FCC.
Upozornění
Změny nebo modifikace, které nejsou vysloveně odsouhlaseny výrobcem, můžou zrušit oprávnění uživatele na používání tohoto počítače, udělovány Federální komisí pro komunikaci. Čeština
66
Dodatky Provozní podmínky Zařízení odpovídá části 15 pravidel FCC. Provoz vyžaduje splnění následujících dvou podmínek: 1. Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, a 2. Toto zařízení musí akceptovat veškeré rušení, včetně rušení, které může způsobovat nežádoucí fungování.
Poznámka: uživatelé v Kanadě Toto zařízení třídy B splňuje kanadské předpisy ICES-003.
Remarque ŕ l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Prohlášení o shodě pro státy EU • EMC Směrnice 2004/108/EC (včetně dodatků) • Nízkonapěťová směrnice 2006/95/EC • R & TTE Směrnice 1999/5/EC (je-li výrobek vybaven schopností vysílat RF záření)
Pokyny pro likvidaci Toto elektronické zařízení nelikvidujte společně s komunálním odpadem. Na snížení možného znečištění životního prostředí a pro zabezpečení co nejvyšší míry jeho ochrany toto zařízení přiměřeným způsobem recyklujte.
67
Čeština