• Hódmezővásárhely, 1908, Márczitts Í5>
Megjelenik minden vasárnap.
Á R A 6 FILLÉR
Második évfolyam U-ík
Felelős szerkesztő: F U L Á N K .
IEdrcziusl5. Verik „össze a czintányért, rikoltanak Fogadkoznak a nagyszájú kurafiük, De csak szóval... tehát csupán élősködnek Tőkéjéből ama dicső szent időknek! Hozsánnázzák a Szabadság nagy hős napját De t ö r v é n y n y é , mint ünnepet nem [avatják ! Ahoz gyávák, mint a nyulak és pupákok, Ezért ver, sujt bennünket az osztrák átok!! Dongó.
J^^L
jj^§=g3^
WCy& WC$% wc
%$^§=§3^
imytB
szám.
1908. márczius 15.
Garontirozott hireft.
DONGÓ
csinos kis szájkosarat, amelyet most tákolnak össze a t. Házban. x V. b. 1.1. Adatik tudtára mind x Lajos Bibó szavalni akart azoknak akiket érdekel, hogy Czikó márczius 15 én, de se Aérenthal, se János, volt bánomi bankigazgató bé Schönaich nem küldött neki alkalmi kés természetének hervadhatatlan verset, igy ő czimzetes néptribun érdeméül a Népbank benső hozzá marad, mert a szavalása elmarad. járulása mellett, az Apró korban Lá x Azt mondják Vásárhelyen a zár Lajos vezér valóságos belső rosznyelvek, hogy Czikó János vé belső titkos tanácsossává nevezte gezni akart Vekerdivel és Kmettytett ki. Gratulálunk. vel az Igazság pedig majd Czikóx Víg uram és Joó uram. Vig val fog végezni mint Bánfalván. István, a beszélni tudásáról ismert x A Nemzetiből. Pisze a leghipresbiter, felszólalt a múltkor és vatalosabban kijelentette, hogy azért keserűen fakadt ki azért, mert ma nap jár a Ha^szné vendéglőjébe, mert ság a ifjak nem szeretik a munkát ő itt is tud aranyhalat halászni. és urak akarnak lenni. Lám az én x A Hóttmezöhen megjelent fiam is kereskedő lett, panaszkodott, Czukor Bálintnak az ügyvédi iro most azután nem dolgozik. Az elté dájának megnyitásáról szóló hirde vedt presbiternek Szappanos doktor tése, közvetlenül alatta ez van: adott egy kis oktatást egy régi pél „Baj a zanyóssal" dával. Ez azt teszi valószínűleg, hogy az anyós-pereket csak ő hozzá kell — Nézze Vig uram, a nagy vinni. Szó a mi szó, ebből is meg Takarékba a fejebb való esztendők élhet egy fiatal tüzes vérű ügyvéd. ben egy Joó Pál nevű ember váltó x Bánom. Czikó azt mondja, nak irta alá a nevét, de mikorra hogy ő Békés Bánomból jött, de leirta egészen bele izzadt, csak ugy azért nem állítja, hogy békés, de csorgott róla a viz. Meg is jegyezte még azt se mondja, bánom, hogy Joó, hogy ha egy hold luczernát le eljöttem. Fülöp pedig csak azt kí kaszálna nem izzadna igy meg. — Na hát szerencséje mondta vánja, hogy Czikó jelentse ki : bá a'tisztviselő, a k i egész megsajnálta nom, amit tettem és minden meg Joót, hogy bátyámat nem Dávidházi van bocsájtva. x A nagy kérdés. Ujabban va Sámuelnak hívják, mert mikkorra ezt a hosszú nevet leirná, elájulna. laki azt a kérdést vetette fel, hogy eskü Mégis leszólják a szellemi munká az urak mivel mennének vőre, ha az Orovecz Sándor két sokat, pedig a szellemi munka után fehér lova nem lenne ? pihenés a testi munka. x Endrey ruhája. Endrey ruhát Vig uram is testvére lehetne Joó rendelt, amely nemzetiszínű, ebben Pálnak. szaval márczius 15-én a piacztéren. x A deputáczió. Juhász Mihály Ennek a ruhának a belseje sárga vezetése mellett nagy deputáczió fekete, előrelátásból csináltatta ezt kilincselt a minisztereknél. A minisz igy Endrey, számítva arra, hogy ha ter nem sietett a kihallgatással, mert majd udvari tanásos találna lenni, megtudta, hogy Juhász a pásztor, csak kifordítja ezt a praktikus nem szalad hát szét a nyáj. gúnyát. x A kormánypárt nótája. x Bibó Lajos már megint kutya Szennyes az én ingem, nyálba hágott. De elibetartjuk a Szennyes a gatyám is, czurükköt, ha még tetszik is neki a Majd hoz Bibó tisztát, deputácziózás eredménye. Endrei meg puskát Éljen Kovács Józsep! x Márczius 15. A szólássza badság 60 éves évfordulóján Endrey Gyula bemutatja azt a félben levő
2
,
Rebach Mónesz Iczíg cseveg*
Fan hát végre ellenzékhi bhalpárt, mely nem viszhi o nemzetet jégre! Mely nemsak.khiabál. hanem selekedni is fog. Nem ülepedik a húsos fazekhak mellé, honem harczolni fokja mogát o szabadhsákért. Sakhogy azokhnak oz ujsákiróknak, kik a bhalpárt pulitikáját fokjákh küvetni, nem adja o Kosuth Franczh oresák első osztályú vhasuti szhabadjegy, mint ádhta o Bibó oresáknak. Ma fan o márczius thizenütüdike. Ma letthünk mi is edjenlők, oz igaz Mózes hitűek. De hiába lettünk edjenlők, mékis bizonyos kis részszel rüvidebbek vadjunk, mint más férfiju. Mit gandalsz ts Móricz, Endrey Jula oresák be fog-e léphni o balpárthba ? Móricz ezt fhelelte: — Nem fog beléphni, mert ü sak udj szeret nedvennolczas lenni, hodj o sászárnak is eleket tedjen, mint tette o kvótaemelésnél,
D 0 N G Ö.
nevető fejfák
1908. Márczius 15
Pótlékos Andris szemlélődései.
Sötétbe ugrani n e n tanácsos, Élő példa iá mőghótt Zaka János. Az őrog bírónak az által szomszédja, Piócza Sebestyén, a falu borbélya — Nyugezik e szögletbe szörnyű csendességbe, — Hej pedig, de sokat darált életébe — Nem tudta kihúzni az idö vasfogát, Megnyergelte ö is a szent Mihály lovát. Éppen mikor irtuk tavaly böjtmás havát.
Tetten érte* Egy felszarvazott férj betoppan a lakásába és tettenéri a feleségét. Minden kétséget kizáróan meg állapítja az asszony bűnösségét és a mi a legnagyobb dühre gerjeszti: a tettestárs a saját könyvelője. Magánkívül ordit r á : — Maga csirkefogó gazember, maga utolsó senki, maga becstelen bitang, ha most volna nálam egy revolver; két olyan pofont adnék magának, hogy holta napjáig meg emlegetné.
Köszönöm kérdését. Bécsben nemsokára nem zetközi sakkverseny lesz, a melyen részt fog venni Marőczy Géza a hires magyar sakkmes ter is. A mester már most tre níroz és minden délután egy pesti kávéházban sakkozik, persze mindig nála gyöngébb ellenféllel, akinek előnyt is ad. És éppen ezért nagy figyelem mel sakkozik és ha a párti el kezdődik, az ö számára meg halt a világ. A minap a párti harmadik
húzása után belépett a kávéházba egyik régi jó isme rőse, a ki már hónapok óta nem látta. Odasietett mellé és barátságosan köszöntötte. — Jó napot, kedves Maróczy ur, hogy van? Maróczy fel se nézett a saktábláról. Meg se mozdult. Az ismerőse megismételte az üdvöz lést : — Jó napot, kedves Ma róczy ur, hogy van ? Semmi válasz. Erre a ba rát zavartan rágyújtott egy szi varra, lassan ellépett az asz taltól, leült a kávéház sarkába és újságolvasásba merült. Másfél óra múlva, a mi kor már az összes képeslapo kat is végig nézte, olvasásából egy udvarias hang riasztotta fel: — Hozta Isten kedves ba rátom, köszönöm kérdését jól vagyok! Maróczy szólt igy vidám arcczal, mert megnyerte a játsz mát.
Aggyon isten olyan vig eszten dőt a nagyságos képviselő urakra, a milyen igazán szógájjak ezt a szögény magyar hazát, De ha nem jól szógájjak az ügyit, akkor mög vőgye el a jó isten tülük a szömük vilá gát, mög a mandátumot . . . Ha én nem jól szógálom a rönd ügyit, akk )r engöm elcsapnak, hát csapják el a képviselő urakat is ha vetkőznek. Most indulok a Kossuth apánk szobrához, ott lösz a nagy ünnep, de hát törvénybe is kék mán annak iktatva lönni, De hát az a törvény késik, mint az eső mikor kéne, oszt nem esik mégse. Röndnek muszájna már lönni e körül a márczius 15. körül is, de nincs rönd, csak szavaié*. Arra mög a császár nem sokat ad. Fütyül rá. Illetőleg nekünk meg befütyül. Ezt ugyan Endrei nagyságos ur se tudja mögczáfolnL
' 19087" márczius 15.
Kedélyes. — De pinczér, hodjan ajánlhat nekem ez a régi vesepetsenye ? — Mert khölönben nekem kell megenni.
fl tanár ur magyaráz. — Vak Béla, miután meglátta az ellenséget, kirántotta kardját és lőtt. * — Oly nagy volt már a költő hire akkor is, hogy a nemes gróf fejét levéve tisztelgett előtte.
7oIt hdtdnTOT
— fl programmiaviíás. —
DONGÓ — Persze, persze ! — mondta boszankodva. — Maguk nem sze retik a római jogot! Azután, kezével legyintve, csön desen hozzátette : — Külön' en igazuk van ! A rómaiak sem szerették magukat!
Nem kapta meg* Egy bohémtermészetü gyógy szerész a minap nyilt levelezőlapot kapott egy elkeseredett hitelezőjétől, aki már vagy tízszer szólította fel, hogy fizesse meg az adósságát: „Szemtelen fráter, be fogjuk pörölni, ha tartozását huszonnégy óra alatt nem fizeti meg." Az adós erre a következő so rokkal válaszolt : Szemtelenhangu levelezőlapju kat, melyen bepörléssel fenyeget nek: nem kaptam meg."
A függetlenségi mameluk párt intézőbizottsága tegnap délután tar totta meg azt az ülését, melyet a kormány hetek óta halogatott. A gyülekezés czélja uj programra adása volt, de a jelenlevők egyértelműen konstatálták, hogy mi az ördögnek Tartson a feleséged polgári ki uj programm, mikor a függet menőd ügyeiben házszabályrcviziót. lenségi párt a régi progrgmmjá * vai sem tud mit csinálni. Egy Darabont-újságokból merítsd po felszólalást azonban a félhivatalos litikai értesüléseidet. jelentések gondosan elhallgattak. * Batthjány Tivadar grófé volt ez, aki a függetlenségi párt vidéki V. és ángya legyen a te egye h elyzetéről számolt be. A párt: düli olvasmányod. elzüllik vidéken, — mondotta a> Érdeklődjék a rendőrség hir gróf, — senki sem bízik benne sj telen halálod körülményei iránt. ha ez igy megy tovább, az isteni * tudja, mi lesz belőle. A gyülekezet! Ne láss tovább az orrod he sötéten hallgatta a beszédet és után-gyénél. na — elhatározta, hogy semmit} * sem csinál . . . A rendőrség rendezzen neked zártkörű tánczvigalmat.
Jókívánságok,
Maguk és magukat*
A kolozsvári egyetemen a római jog európai hirü tudós professzora Farkas Lajos, akiről azt mesélik — különösen azok, akiket elbuktatott — hogy egy kissé antiszemita ér zelmű. De ha kifejezést ad is ez érzelmének, mindig tréfás formában teszi. A minap a félelmetes „ tör téneti" szigorlaton véletlenül öt zsidó jogszigorló került elébe és a római jogból egyik se tudott közülök sokat. Az Ötödiknél aztán kitört a méltatlankodás az öreg tudósból.
Egy naplóból* Sok leány nemcsak eladó, de meg is vásárolható. , . A házasságot csak ketten kötik, de néha nagyon is sokan oldoz gatják Sok hölgy a pásztoróráit — egy egész nyájjal t ö l t i , . .
* A vágy rendszerint csak akkor hal meg, ha a gyönyörük tengerébe
fullad. . . Némely nő szerelmének nem csak ára — de valóságos árfolyama van. . . *
Sok leánynál — a vágyak éb redésénél — elszcnderül az erény. Némely nő előtt a „légyott" többes száma : legyetek ott! Sok vetkőzessél néha — sok öltözéket lehet keresni. . . *
A legtöbb asszony szerelmi tő kéjét — csak gyarapítani és sok kézen akarja forgatni — de gyü mölcsöztetni nem. *
A szerelem édes játékai után — a nő néha gyengélkedik — de a férfi elgyöngül.
Kín-rímek* A tordai büdös fenekén Vásárhelyi bicskát fenek én, Ónomat csavarja a fene kén — Csak a kabátomnak kefe ne kén. Ma sincs neki más kabátja, Mit ráhagyott unokabátyja. * Nem kell annak szemüveg, Kinél a szem üveg. * Bibó Lajos kiabál És a 48 még áll. * Fuj, harap a kormány párt, Egye meg a császár-párt. *
Endreyék beszélnek, Van dolga most a szélnek. * Bodrogi csak azt mondja ; Endrei ur azt mondja. * Legyen elég Bibó ur, Látja a disznó hogy tur. * Endrei ur haja Ősz, Hallgat, mint egy dinnye csősz
1908. márczius 15.
DONGÓ.
Salajkó Esványesetytye*
Ögye mög a zisten fenéje a törvént, aszt is lőhet száz felé ma gyarázni akki hogy ért hozzá, hát éhun van a zén esetöm mögént, oszt nem is égy ha kettő éczczcre. Hogy ez a zidő ojan hörtelen kinyilatkozott aszongya égy iparos mestör, hogy van néki a szigetbe fél hód vetemény foggye szántanám föl, én elvállaltam, két pöngőjér, ki ís möntem magyarázat után föl is szántottam, a mestör ki is fize tőit, ténnap mög mán gyün nagy lelköndözve, hogy én űtet igy mög úgy becsaptam nem szántottam föl a főggyit, föl is hivatott Darvasi úr elébe. Na jó van fölmöntem, hát té vedés vót a dologba, a mellette való fél hódat szántottam föl a zébatta. Darvasi úr aszongya, hogy bragrafus ennyi, mög ennyi jobb lösz, ha szó nekül fölszántom a ténylegös fődet, vagy hogy isten ha ragjába ejtötte ki, kend mög aszon gya poróbájja mög attúl a bizo nyos illető tül követöjje a szántás dijat, azon szóra gyün égy úr szinte nagy sebbel, lobbal, oszt aszongya,
hogy valami gazembör fölszántotta a főggyit, pedig még nagyon tág a főd, most mán ü micsinájjon ? mer ü aszongya abba a fődbe egyik felibe tormát, a másikba^mög virs lit akart rakni annak mog nem köll szántott főd, hát ü néki tölték ojan kárt, hogy sasé heveri ki, mer Surányi vendéglős előre mög vötte a zegész ideji termést 2000 pöngőjér, hát ű néki aszt a zembört mög kericscsék mer ű föl mén a kirájig e végött, de nem hagygya annnyiba. Ugyan főzte ám a zén lelkiüsmeretöm is a taplót, na mondok Esvány ere rá mén a két „férög" ára még tán a kocsi is utánna gu rul, mer mikor mán két úr egymás sal „pertu" beszél ott a szögény embör a buktis, porobált embör vagyok a zijenbe. Mongya oszt Darvasi úr, hogy éppen éhun van az a zembör, hát jobb lőssz kiéggyezni, elejinte az a zúr tartotta magát, de asztán mög juhádzott oszt csak annyit követölt, hogy a zégyik lovamat aggyam oda ara a zalkalomra, mi kor a zuj főispány elébe mén a
bandérijum ű is Idakar rukkolni mint égy kurucz magyar, mán mindön szörszámot át is adott Fini patikárus úr a néprajzi muzijőbúl csak a ló hibádzik. Magam is kaptam a jó szöröncsén, hogy ijen könyü szöxrel mög szabadultam, emennek a főggyit a gyüvő hótön fölszántom, addig mög még a főispány futtatás ideje elgyün úgy is eladom a két graszíot rukkojjon ki az a bizonyos úr a hogy tud, vagy kérjön lovat is a muzijóbul, van ott mindön mint a patikába. Hát mondom igy csavargatytyák a törvént oszt a szögény embör húzza a rövidebbet. ;i
5
6.
1908. Márczius 15.
DONGÓ
Tarajas Erzsók és Hájas Kata*
0 • '' '
H . Na még ijet! én nem tom, hogy ez a zúr féle mé nem házaso dik idejibe, de addig vagy a tanulással lopja el a zidőt, vagy más ijen haszontalansággal, mikor osztán rá aggyá a fejit akkor mán nem sokat ér a! A szögény fijatal asszony el hervad mellette, vagy ami a legtöbb esetbe előaggya magát, hozzá nyúl tiltott gyümölcshön, mer hát mi tű rés, tagadás minnyájan Éva anyánk lány aj i vagyunk, oszt a mi tiltva van mindég édösebb szokott lönni elkezdve a csókon, oszt igy tovább. Hát mint mondom a lányom is ojan hejjön szógál a hun a tekintetös úr egész nap a ziskolát bújja,
ha haza gyün akkov mög éjfélig-éj félig belé temetközik a könyvek közé oszt firkál egyre-másra mintha an nak lönne valami haszna, a szö gény fijatal asszony mög ott nyúj tózkodik a szép vetött ágyba mint akkit a hideg lel és környéköz, assé tuggya mi baja. Hogy oszt a lányom lébetegödött. T. Tán csaknem ? Hiszen va sárnap ojan karcsú vót, mint égy lengenád. H. Úgy-úgy leiköm teremtötte nem úgy köll érteni, hanem lévötte lábárúi ez a zinfluzijó nyavaja, hát 4 napig én vótam a helyettösse, o^zt
ott láttam a naccságát mikor szö gény feje léfekütt a zagyba, unal mába még mög is huzogattatta magát véllem, mer aszongya a férje nem ért hozzá. Elég baja mondok, mer sajnál tam a leikömet. Mán én aluttam is égy versöt mikor kihallott a kony hába, hogy aszongya „Samu kérlek alszol ?" a mög nagy ásítva aszon gya, hogy még nem ér rá, gondol tam magamba a fene aszt a sok rossz könyvet ögye mög úgy ott hannám ha én vónék a hejjibe mint Szent Pál a zoláhokat, mongya oszt a szögény asszony, hogy „csak azér kérdőm, h ogy én sé a I
1908. Márczius 15 szok". Hát nem csupa tisztán láczczik mán itt a baj ? Ussajnáltam aszt a zasszonyt maj lé mönt a könyökőmriil a bík, nem is álltam mög röggel mikor takarítottam, hogy oda né szójjak a a nacscságának, „mán naccsága kérőm csókolom a kézit, de híjába van itt a zágy egymás mellé téve, ha a tekintetös úr nem vöszi igénybe csak éppen ha mu száj". Szinte jól esött a leikömnek mikor osztán aagy durczásan aszon gya a nacscsága, hogy „maj más képp lössz e Kata néni, az is bo lond akti férhön mén ijen könyv kukaezhon. Most hallom oszt a lányomkú, hogy égy idő útta nem búsul a nacscsága mer még a zúr oda van, addig égy nyalka fijatal embör sak kozik a nacscságával, oszt ennyit is mög tudott a lányom, hogy nem pézbe jáczezanak hanem csókba, oszt ugy vötte észre, hogy mindig vészit mind a kettő. T. Jól töszik világ ez oszt élni köll! H. De még a hozzá, hogy a vén szamár úgy dicsekszik mindön fele, hogy a kedves nője reménybe van, nem hogy hallgatna vélle, a minap is aszt kapta mikor égy barátytyának kérködött, hogy aszonta rá nagy sajnálkozással, hogy aszongya „hát asztán kire gyanakszol vén füles" ? Hát ijjárnak azok a vén töhetetlen embörök, akinek mán csak a mejje kiványnya a házas éJ.etöt.
Végre! — mit szól Barabás hoz ? Kirukkolt vele, hogy nem kell a 481 — Végre! Csakhogy végre nemcsak a királynak mondta meg őszintén, ha nem a nemzetnek is!
DONGÓ
? ?? IRi lesz, ha a nők bent lesznek mint képviselők a parlamentben és kasz ílaíaí honatya zárt ülést fog kér ni ?
Egy brancsban fl mészárosok üdvözlő táviratot küldtek a kor mányhoz, mely mostaná ban egy brancsban dolgo zik velük. Tudniillik vágóhídra vi szi a nemzet jogait . . .
Regénycsarnok.
A havasok tündére. Bíbó Lajos modorában megírva, Elbeszélések, melyeknek se füle, se íarka. ' Végig rikoltott a tavaszi szellő fuvolaszemü bika hangon az elha gyott utczán, melyben hullámzott a nép és isteni gyönyörrel sétált a havasok tündére, ki ép akkor szállt alá a magas havasokból repülő ólom szárnyon. És mint egy villámló, bájos néptribun sóhajtott bele a harsogó levegőbe : — Mit vétettem neked kis nő ? Ordított lágy, eladó, csendes akkor dokban s közbe felkaczagott és birka tekintetével, mint egy oroszlán a füvet nézte és a holdvilágot látta. — Hogy lehet ez? Mert nap pal vagyon. Édes kis nő Segits a bajomon . Csurog a zsir Szürkülő hajamon. Ah, versbe tévedek mondta, gint a néma szerecsen s hiányzó
7. jobb kezével rogyadozó inát tapo gatta, hogy köszvényes-e lába. A kis nő, a kis nő, csak azt tudnám feledni, csak annak képe rc imbolyogna üvöltő agyamban óh, mert a Kis nő, szép, bájosan, el ragadóan szép, hajának zuhataga körmeit éri. hattyú fehér nyaka használatos lehetne retek ültetésre, dalos ajkán megfagy a szó, arczának elhervadt rózsái kikeltek. És tudjátok, mi teszi ezt ? Az, hogy oláh a kis nő, fajtám, vuskit iszik. De ki áll amott a szirt tetőn, A Vidéke falánál? Bibó Lajos az ősz vitéz Hazáját most nem üzi vész Várába száll a nyugodui. Ah ! ő az, uram bocsáss ! De hol a kis nő, hol a topánkája, hogy kúszna fel széles mellemen, hogy omlana rám hajának hajzuhatagja és könyeznék, mint a márványszo bor. -
Sirnék, siratnám a boldogságom, Siratom az ifjúságom Elrepülő tarka álmom. Mert hát sok tarka kutya van a világon, még Erdélybe is. Ebbe maradjunk. (Folytaljuk.)
Az ínség jele, A nagy drágaságról beszélnek a sasi asztaltársaságban. "Az illatos étkekkel rakott asztal merő ellen tétben áll a beszéd tárggyal, de mindegy. •— Szűken van a pénz! Sóhajt fel egy pepitanadrágos. " É s még szűkebben is lesz ! Jegyzi meg Surányi. Mindenki mond valamit, csak Reich mérnök hallgat komoran, sö téten, •— Hát neked mi a véleményed ? Kérdi gyöngéden Ballá gyógyszerész. — Csakugyan nagy inség lehet — jegyzi meg Reich — m á r Kopáncson emberhúst esznek! — Hogy hogy ? Riad , fel el szörnyedve a társaság. — Hogy ? Hát, úgy, hogy a Kis fiuk is a nagybátyjuk orrát ették meg vacsorára . . . m ?
1908. márczius 15.
DONGÓ
•,8
Nélkülözhetetlen igazi háziszer a VASVÁRY gyógyszerész-féle
Herkules sósborszesz Sokoldalúsága által ma már úgy szólván minden házban megtalálható. Nélkülözhetetlen ez a kiváló szer sze génynek, gazdagnak egyaránt.
Fejfájás Fog
már hirét az elismert hires és régen bevált Balla-féle
ha kínozza, dörzsölje be vele homlokát.
nek
fájás megszűnik, ha valtára csép penta be'.őle és a fájó fogra teszi
Gsuz, reuma köszvény ellen alapos bedörzsöléssel kell védekezni, ezen Kínzó bajtól is megszabadul n é h á n y szőri bedtfrzsölés után.
Kihíí'éstől és erőltetéstől származó bajokat, esontliasogatásokat, fej, lab é s karok hasogatását páratlan é s biztos szerrel gyógyítja.
Náthánál vízzel keverve az orrba Hajhullás, fejkorpa
meggállásara meg kell inosui vele a hajat mely ezáltal h u l l á m o s é s fényes lesz.
Frissítő és üdítő
hatása felülmúlhatatlan, n é h á n y cseppet czukorra b e v é v e , azonnal megszünteti a gyomorfájást és szédülést.
Sokoldalúságánál fogva megbecsülhetetlen. Minden házban nélkülözhetetlen. Egy nagy üveg I kor., próbaUveg 30 fillér. Használati utasítás minden üveghez mellékelve. Valódi minőségben egyes-egyedül kapható:
Vasváry Elemér susáni
Csúzos fájdalmakban Barcsay-féle BEUMA-SZESí,
gyógy
r á
Hatása bámulatos. Egyszeri bedörzsölésre i iegszüntet hasogatást, szagga tást idegfájdalmakat stb. Egy üveg ára 1 korona. Kapható a készítőnél:
Barcsay
Nincsen más egyetlen egy szer, melyet oly sokoldalúan lehet hasznain mint a valódi Kristály-szeszt. Mert hatásukon felülmúl minden egyes szert melyet mint sósborszeszt, bedörzsölő szert, külsőleg és belsőleg ajánlanak.
Hisz már mindenki tudja, hogy a rézelejébó'l került
szívja lel.
szenvedők legbiztosabb szere a
(sósborszesz)
Kristály szesz ereje, hatása páratlan.
Edzi a testet. Erősiti az idegeket. Prissit, üdit munka után. Kitűnő s i k k e m é i a l k a l m a z z á k
bedörzsölésre, fáradtság és kimerülésnél, csuz, reuma, fogfájás,hajhullás. ájulás, nátha fagydaganatoknál, borotválás után, szájvíznek fejkorpa és izzadáshál.
Kapható egyedül
30 fill.. 60 ríII.. I és 2 koronás üvegekben Ballá S á n d o r gyógyszertárában, Hmvásárhely, Kossuth-tér.
Károly
£í
gyósgyzertárában é s gyógyve gyészeti laboratóriumában, S Z E G E D E N , Széchenyi-tér 12.
Németh Lajos gyógyszertárábantimvásárhelyen
Reggeli Újság könyvnyomdája.
előfizetési dijja negyedévre 80 fillér.
_