használati utasítás TV-Dex
2
tartalom a csomag tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Az eszköz leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TV-Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 TV-Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 kezdetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Az egységek csatlakoztatása: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Amikor egynél több tv-base egységet használ . . . 15 használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 A tartózsinór használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 átvitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Hangerőállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Némítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Room off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Az akkumulátor újratöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 A TV-DEX karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 FIGYELMEZTETÉSEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 biztonsági figyelmeztetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Problémamegoldás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Szabályozási információ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 szimbólumok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3
a csomag tartalma Használati utasítás
TV-Controller
1-es doboz: Mini USB tápegység
2-es doboz: Tartózsinór
3-as doboz: a. 3.5 mm jack- 3.5 mm jack kábel b. 3.5 mm jack phono kábel 4-es doboz: a. TV-Base b. SCART adapter 4
a.
b.
a.
b.
Az eszköz leírása A TV-DEX a TV-Controller (1) és a TV-Base (2) egységeket tartalmazza. 1. TV-Controller 2. TV-Base 1.
2.
Amennyiben segítségre van szüksége a termék sorozatszámának (általában hat vagy hét számjegy) azonosításában, forduljon audiológusához.
5
Figyelem Kérjük, mielőtt a távirányítót használni kezdi, alaposan olvassa el ezt a füzetet.
Alkalmazási javaslat A TV-DEX egy vezeték nélküli eszköz a televízió vagy más audio forrás közvetlen hallgatásához.
6
TV-Controller A Controller 4 gombot tartalmaz: 1. Átvitel ki/be 2. Room off 3. Hangerő fel 4. Hangerő le
1. 3. 4.
2.
7
TV-Base A Base (aljzat) hátulján a következő bemenetek találhatók: 1. Tápcsatlakozó 2. TV 3. Audio
1.
2.
3.
Az aljzat felső részén egy kapcsoló található, amely által két beállítás lehetséges:
1.HEARING AID
2.HEARING AIDS
1.
1. Monoaurális/binaurális kapcsoló Az audiológus választja ki a lehetőséget attól függően, hogy Ön csak a egyik fülében (monoaurális) vagy mindkét fülében (binaurális) visel készüléket. 8
LED Két LED található a Controller egységen. 1. Folyamatos zöld fény: Átvitel 2. Zöldről pirosra váltó fény: Átvitel kikapcsol 3. Folyamatos piros fény: Room off funkció aktív 4. Villogó piros és zöld fény: Akkumulátor töltés
2.
1.
4.
3.
9
kezdetek Átugorhatja az 5. és 6. lépéseket, ha csak TV–ből történő átvitelre szeretné használni, és a 3. és a 4. lépéseket ha csak audioberendezésből történő átvitelre szeretné használni az eszközt. Az egységek csatlakoztatása: 1. Csatlakoztassa a mini USB tápegységet a base egységhez (A tápegység 4 verzióban létezik. Ezért elképzelhető, hogy az Ön tápegysége nem pontosan a képnek megfelelően néz ki). 2. A másik végét csatlakoztassa a fali aljzatba.
TÁP
TV
1.
2.
10
AUDIO
TV: 3a. Csatlakoztassa a jack-phono kábelt a base egységhez. 4a. A kábel másik végén lévő két phono csatlakozót dugja be a TV AUDIO OUT csatlakozójába. További részletekért kérjük, olvassa át a TV használati utasítását.
TÁP
TV AUDIO
3a.
4a.
11
Ha a TV-n nincs AUDIO OUT, akkor a SCART adaptert kell használni: 3b. Dugja be a phono csatlakozókat a mellékelt SCART adapter két termináljába (pirosat a pirosba, fehéret a fehérbe). 4b. Csatlakoztassa a SCART adaptert a TV SCART nyílásába.
4b.
3b.
12
Audio: 5. Csatlakoztassa a jack-jack kábelt a base egység audio bemenetéhez. 6. Csatlakoztassa a másik végét az audio berendezésbe ( pl. sztereó berendezés).
TV AUDIO
TÁP
6.
5.
13
7. Helyezze a controller egységet a base egységbe és töltse 8 órán keresztül (első alkalommal).
14
Amikor egynél több tv-base egységet használ Amennyiben Önnek egy base egysége van, akkor az automatikusan kiválasztódik, amikor a controller egységet először belehelyezi. Ha egynél több base egysége van, válthat közöttük úgy, hogy a controller egységet kb. 5 másodpercig beleteszi.
15
használat
Akár 1.0 méterig
Javasoljuk, hogy a mellékelt tartózsinór használatával a controller egységet a nyakában viselje.
Akár 10 méterig
16
A tartózsinór használata Helyezze a controller egységet a tartózsinór végén lévő műanyag tartóba az ábrán látható módon.
figyelem A tartózsinór csat része a nyak hátsó részén helyezkedjen el (1).
17
átvitel TV vagy akár audio csatlakozás esetén • Nyomja meg a controller egységen az átvitel ki/be kapcsoló gombot egyszer, hogy a csatlakoztatott eszköztől az átvitel elkezdődjön. Egy hangjelzést hall majd a hallókészülékeiben, és az átvitelt jelző LED zöldre vált. • Az átvitel leállításához nyomja meg ismét a gombot. A hallókészülék átkapcsol a Master hallásprogramra egy szóbeli üzenet vagy jelzőhang kiséretében. A zöld LED röviden pirosra vált, majd ezután kialszik. TV ás audio együttes csatlakoztatása: • Nyomja meg a controller egységen az átvitel ki/be kapcsoló gombot egyszer, hogy az átvitel elkezdődjön a TV -ből. Egy hangjelzést hall majd a hallókészülékeiben, és az átvitelt jelző LED zöldre vált. • Nyomja meg a gombot másodjára is, ha az audio egységből kívánja a hangátvitelt hallgatni. Egy akusztikus jelzést fog hallani a hallókészülékében. • Nyomja meg harmadszor is a gombot az átvitel leállításához. A hallókészülék átkapcsol a Master hallásprogramra egy szóbeli üzenet vagy jelzőhang kiséretében. A zöld LED röviden pirosra vált, majd ezután kialszik. 18
Amennyiben a controller egységet magával viszi, és az a hatótávolságon kívül kerül, akkor az átvitel megszakad, és a hallókészülék átkapcsol a Master hallásprogramra. A LED lassú időközönként villogni fog, jelezve, hogy az átvitel megszakadt. A változást szóbeli üzenethang is jelzi. Amennyiben a hallókészüléke úgy van beállítva, hogy jelzőhangokkal jelez, ebben az esetben nem fog hallani hangjelzést. Amennyiben ismét hatótávolságon belül kerül, a kontroller egység felismeri majd a TV /Audio jelet, és újraindul az átvitel. A hangot hallani fogja a hallókészülékekben. A LED villogás helyett folyamatosan világít majd. Figyelem! A LED piros marad abban az esetben, ha kikapcsolta a hallókészülék mikrofonját az átvitel alatt.
19
Hangerőállítás A TV vagy audio egységből átvitt hang emeléséhez nyomja meg a hangerőemelő gombot. A hangerő csökkentéséhez nyomja meg a hangerőcsökkentő gombot. FEL
LE
Némítás Az átvitt TV vagy audio hangot el tudja némítani a TV-n vagy az audioforráson. Room off Amennyiben a hangátvitel ideje alatt a hallókészülék mikrofonjait szeretné kikapcsolni, vagyis csak az átvitelre kerülő hangot szeretné hallani, nyomja meg a “Room Off” funkció ki/bekapcsoló gombját egyszer. A hallókészülék mikrofonjainak bekapcsolásához, nyomja meg a gombot ismét. Jelzőhangot fog hallani a hallókészülékeiben, és a piros LED kialszik.
20
Az akkumulátor újratöltése A controller egység újratölthető akkumulátorral működik. Amikor az akkumulátor teljesen fel van töltve, kb. 10 órás átviteli kapacitással bír, amely idővel csökken. Amikor az akkumulátor kezd lemerülni, az átvitel megszakad. Az akkumulátor újratöltéséhez helyezze a Controller-t a Base egységbe kb. 4 órára. Az akkumulátor töltéséhez használhatja Widex által mellékelt USB tápegységet.
Figyelem Ne próbálja meg kicserélni az akkumulátort! Keresse fel audiológusát!
21
A TV-DEX karbantartás A TV-DEX egységek értékes eszközök és használatuk körültekintést igényel. Felsorolunk néhány tanácsot, amelyet megtehet, hogy az eszköze élettartamát megnövelje:
Vigyázat • Ne tegye ki a TV-DEX egységeket extrém hőmérséketnek és magas páratartalomnak. • Ne merítse vízbe, vagy bármilyen más folyadékba.
figyelem • Az egységeket puha kendővel tudja tisztítani. Soha ne mossa meg őket vízzel, tisztító folyadékokkal vagy egyéb folyadékokkal. • Kerülje el az eszköz leejtését. • Nem ajánlott a mobilotelefonját/PDA-ját az eszköz közelében (pl. ugyanabban a zsebben) tartan. • Soha ne próbálja meg saját maga megjavítani, vagy felnyitni a készülékét (ezt csak a megfelelő jogosultsággal rendelkező személy teheti meg).
22
Vigyázat • Ne vigye magával az eszközt röntgen, MRI, egyéb scan vizsgálatokra, vagy sugárkezelésekre, és soha ne tegye a készüléket mikrohullámú sütőbe. Ezek olyan fajta sugárzások, amelyek károsíthatják a készüléket. Egyéb sugárzások, mint például térfigyelő rendszerek, betörés érzékelők, mobiltelefonok, gyengébbek, ezért nem károsítják a készüléket. Alkalmanként bizonyos eszközökből (pl. betörés riasztók, automata mozgásérzékelők és egyéb elektromos berendezések) érkező sugárzások hallható interferenciát okozhatnak az eszköz és a hallókészülék használatakor.
23
FIGYELMEZTETÉSEK VIGYÁZAT • Tartsa a TV-DEX készüléket, tartozékait, kiegészítőit gyermekektől és minden olyan személytől távol, aki lenyelheti őket, vagy bármilyen módon sérülést szerezhet általuk. Lenyelés esetén azonnal forduljanak orvoshoz. • Engedély nélkül ne használja a készüléket repülőgépen és kórházakban. • Ne használja a készüléket bányákban, vagy robbanásveszélyes gázok közelében.
24
FIGYELEM • Annak ellenére, hogy az Ön hallókészüléke úgy lett kialakítva, hogy megfeleljen a legszigorúbb nemzetközi elektromágneses kompatibilitás szabványoknak, nem zárható ki annak a lehetősége, hogy talán interferenciát okozhat egyéb berendezésekben, pl. egészségügyi berendezések.
25
Figyelmeztetés Interferencia aktív implantátumokkal • A lehetséges kockázatok elkerülése érdekében javasoljuk, hogy tartsa be defibrillátor és szívritmus szabályozó gyártók mobiltelefon használatára vonatkozó utasításait: • Aktív implantátum esetén tartson a „wireless” hallókészülék, a hallókészülék kiegészítők - mint például vezeték nélküli távirányítók vagy egyéb adatátviteli eszközök – és az implantátum között legalább 15 cm-es távolságot. • Amennyiben mégis interferencia jönne létre, ne használja a hallókészülékeket, és forduljon az implantátum gyártójához. Kérjük, vegye figyelembe, hogy interferencia az elektromos hálózatok, elektromos kisülések, repülőtéri fémdetektorok stb. miatt is előfordulhat. • Agyi implantátum esetén a kockázatok elkerülése érdekében forduljon az implantátum gyártójához. Beépítethető eszköz esetén javasoljuk, hogy tartsa a mágneseket* legalább 15 cm-re az implantátumtól (* AutoPhone mágnes, hallókészülék tok, mágneses szerszám stb.)
26
biztonsági figyelmeztetés Ez az egység az energiát külső tápegységen át kapja. • Csakis a TV-DEX eszközzel kompatibilis tápegységgel csatlakoztassa. • A tápegység szükséges kimenete: 5VDC, 500mA, és mini USB csatlakozó. • A tápegység bemeneti feszültségének meg kell egyeznie az Ön országában lévő hálózati feszültséggel. Valamint rendelkeznie kell egy hálózati villásdugóval, amely kompatibilis az ön országában lévő fali hálózati csatlakozóaljzattal. • A tápegységnek meg kell felelnie az ITE szabványnak, és rendelkeznie kell egy tanúsító jelzéssel az Ön régiójában arra illetékes engedélyezést végző szervezettől. A Widex erősen ajánlja, hogy mindig a Widex képviselő által forgalmazott tápegységet használja, biztosítva ezzel a TV-DEX biztonságos és hatékony működését.
27
Problémamegoldás Probléma
Lehetséges ok
Megoldás
A TVController nem működik
Az akkumulátor lemerült
Töltse fel az akkumulátort
A Base egység nem lett kiválasztva
Helyezze a TVController-t legalább 5 másodpercre a TV-Base egységbe
A zöld dióda a TV-Controller egységen rövid időre bekapcsol, majd kialszik
A jack dugót a tv vagy audio kapcsolat létrehozásához nem csatlakoztatta a TV-Base egységhez
A 11-13. oldalakon leírtak szerint csatlakoztassa a jack dugót
A TV-Base egység nincs csatlakoztatva az elektromos hálózathoz
A 10. oldal leírását követve csatlakoztassa a TV-Base egységet
Nincs átviteli hang annak ellenére, hogy a zöld dióda világít
TV/audio forrás nincs Kapcsolja be a TV/ bekapcsolva audio forrást A hangforrás és a TV-Base nem megfelelően csatlakoznak
28
Csatlakoztassa a hangforrást és a TV-Base egységet a 11-13. oldalak leírásának megfelelően
Probléma
Lehetséges ok
Megoldás
Az átvitel megszakadt
TV-Controller egység Töltse fel a TVakkumulátora Controller egységet lemerült A TV-Controller kívül Maradjon a esik a hatótávolságon hatótávolságon belül
A TV/audio forrásból átvitelre kerülő hang hiányzik
Monaural/binaural kapcsoló a TV-Base egységen nincs megfelelő állásban
A 7. oldalnak megfelelően ellenőrizze, hogy a kapcsoló megfelelő állásban van-e
Az átvitt hang hangereje megváltozik, amikor a hangforrás hangerejét változtatja
TV-Base nem a megfelelő kimenethez lett csatlakoztatva
Csatlakoztassa a TV-Base egységet a megfelelő TV/audio kimenethez. Kövesse a TV/ audioberendezés használati utasítását
29
Szabályozási információ 1999/5/EC Irányelv Ezennel a Widex A/S kijelenti, hogy az TV-DEX Controller és TV-DEX Base egység megfelel a legfontosabb követelményeknek és a 1999/5/EC irányelvek egyéb idevonatkozó rendelkezéseinek. Az 1999/5/EC irányelv szerint gyártói megfelelőségi nyilatkozat másolatát a következő helyen találja: http://www.widex.com/doc
30
Federal Communications Commission and Industry Canada Statement FCC ID: TTY-TVB FCC ID: TTY-TVC IC: 5676B-TVB IC: 5676B-TVC This device complies with part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is 31
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. NOTE: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment complies with the Industry Canada RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment as per IC RSS-102 Issue 3. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user’s authority to operate the equipment.
32
Az elektromos és elektronikus berendezések (EEE) olyan anyagokat, alkatrészeket illetve vegyületeket tartalmazhatnak, melyek ártalmasak lehetnek az emberi egészségre és a környezetre, ha a használt elektromos vagy elektronikus berendezéseket (WEEE) nem megfelelően ártalmatlanítják. Ne helyezze a hallókészülékeket, ezek kiegészítőit és az elemeket normál háztartási hulladékba. A hallókészülékeket, elemeket és a hallókészülék kiegészítőket a használt elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanítására szolgáló gyűjtőközpontokba kell eljuttatni, vagy a biztonságos ártalmatlanítás érdekében az audiológusának át kell adni. A szakszerű ártalmatlanítás hozzájárul az emberi egészség és a környezet megóvásához.
33
szimbólumok szImBólumok a Widex a/s által az orvosi eszközök címkéjén (címkék/használati útmutató/stb .) gyakran használt szimbólumok szimbócím/leírás lum gyártó A terméket a szimbólum mellett megadott nevű és című gyártó állította elő . Amennyiben alkalmazható, a gyártási idő is itt van feltüntetve gyártási idő A termék gyártásának napja . Felhasználhatósági idő Az a nap, amelynél tovább a termék nem használható . tételkód A termék tételkódja (a gyártási tétel vagy köteg azonosítására szolgál) . katalógusszám A termék katalógus- (vagy cikk-) száma . sorozatszám A termék sorozatszáma .* napfénytől védendő A terméket védeni kell a fényforrásoktól és/vagy távol kell tartani a hőforrásoktól .
34 2
szimbócím/leírás lum száraz helyen tárolandó A terméket védeni kell a nedvességtől és/vagy távol kell tartani a csapadéktól . alsó hőmérsékleti határérték A legalacsonyabb hőmérséklet, amelynek biztonságosan kitehető a termék . Felső hőmérsékleti határérték A legmagasabb hőmérséklet, amelynek biztonságosan kitehető a termék . hőmérsékleti határértékek A legmagasabb és a legalacsonyabb hőmérséklet, amelynek biztonságosan kitehető a termék . olvassa el a használati útmutatót A használati útmutató fontos figyelmeztető információkat (figyelmeztetéseket/óvintézkedéseket) tartalmaz, és a termék használata előtt el kell olvasni . Vigyázat/ / Figyelem! A „vigyázat!” vagy „figyelem!” szimbólummal jelölt szöveget a termék használata előtt el kell olvasni . Weee-jelölés „ne dobja ki a háztartási hulladékgyűjtőbe .” Az eldobni kívánt terméket az újrahasznosításra kijelölt gyűjtőhelyen kell leadni .
35 3
szimbócím/leírás lum ce-jelölés A termék megfelel a ce-jelölésre vonatkozó európai irányelvekben lefektetett követelményeknek . Figyelmeztetés A termék a rádióberendezésekről és a távközlő végberendezésekről szóló 1999/5/ek irányelv alapján a 2 . berendezéscsoportba tartozó termék, egyes ek-tagállamokban a használatra vonatkozó bizonyos korlátozásokkal . c-tick jelölés A termék megfelel az ausztrál és új-zélandi piacra szállított termékekre érvényes, elektromágneses összeférhetőségre és rádióspektrumra vonatkozó jogszabályi előírásoknak . Interferencia A termék közelében elektromágneses interferencia fordulhat elő . *A terméken található hat- vagy hétjegyű szám a sorozatszám . A sorozatszámok előtt nem mindig szerepel a következő jelölés:
36 4
37
38
39
WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark www.widex.com Készikönyv száma.: 9 514 0130 022 #03 Kiadás: 2015-05 É[5qr0q3|;;ss;l]