Használati utasítás Mosó-szárítógép
Olvassa el feltétlenül a használati utasítást felállítás, beszerelés és üzembe helyezés elõtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását.
hu - HU
M.-Nr. 10 109 740
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez A szállítási csomagolás selejtezése
A régi készülék selejtezése
A csomagolás megóvja a mosószárítógépet a szállítási sérülésektõl. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók.
A használt elektromos és elektronikus készülékek még jelentõs mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Azonban káros anyagokat is tartalmaznak, amelyek a mûködéshez és biztonsághoz voltak szükségesek. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelõ kezelés esetén ártalmasakká válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a szemétbe régi készülékét.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkezõ hulladék mennyiségét. Az Ön kereskedõje visszaveszi a készülék csomagolását.
Ehelyett vegye igénybe a lakóhelyén a használt elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására felállított hulladékgyûjtõ udvarokat. Adott esetben tájékozódjon kereskedõjénél. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selejtezendõ készüléke az elszállításig a gyermekek elõl biztosan elzárt helyen legyen tárolva.
2
Tartalom Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Készülékleírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Kezelõpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 A kijelzõ mûködési módja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 A készülék alkalmazása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Elsõ üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 A töltésérzékelõ nullapontjának beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Környezetbarát mosás és szárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 MOSÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Rövid útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Csak mosás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Extrák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Rövid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Pótvíz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Foltok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 További extrák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Extra halk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 kiegészítõ öblítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Elõmosás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Áztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Öblítés-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ruhák utántöltése/kivétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Végcentrifugálási fordulatszám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Öblítéskori centrifugálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Végcentrifugálás kihagyása (ÖblítésStop) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Öblítõ centrifugálás és végsõ centrifugálás kihagyása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Programáttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Programlefutás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Mosószerek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Vízlágyító. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Többkomponensû mosószer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Öblítõszer, vasalást segítõ, vagy keményítõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Fehérítés/festés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 SZÁRÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Csak szárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3
Tartalom Extrák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Kímélés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Hõcentrifugálás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Extra halk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ruhák utántöltése/kivétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Programáttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 MOSÁS ÉS SZÁRÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Megszakítás nélküli mosás és szárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Minden mosás és szárítás után . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Bolyhok kiöblítése program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 A program lefutásának megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 A program megszakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 A program megszakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Program módosítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Gyerekzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Késleltetett indítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Tisztítás és ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 A mosó-szárítógép tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Vízbefolyó szûrõ tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Mit a teendõ, ha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Nem lehet elindítani egyetlen programot sem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 A kijelzõn egy hibaüzenet van. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Hiba a töltet felismerésénél . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Általános problémák a mosó-szárítógéppel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Egy nem kielégítõ mosási eredmény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Egy nem kielégítõ szárítási eredmény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 A betöltõajtót nem lehet az Ajtó gombbal kinyitni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Az ajtó nyitása eldugult kifolyónál és/vagy áramkimaradásnál . . . . . . . . . . . . . . . 63 Ügyfélszolgálat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Programfrissítés (Update). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Garanciális feltételek és garancia idõk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Vásárolható tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Elhelyezés és csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Elölnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Hátulnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4
Tartalom Elhelyezési felület . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 A mosó-szárítógép felállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Szállítási biztosíték . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 A mosó-szárítógép beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Láb kicsavarása és biztosítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Munkaasztal alá történõ beszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 A Miele vízvédelmi rendszere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Vízbevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Vízelvezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Elektromos csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Fogyasztási adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Útmutató az összehasonlító vizsgálatokhoz: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Mûszaki adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Beállítások menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Nyelv J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Hangjelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Pontos idõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Hõmérsékleti egység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Fényerõ / Kontraszt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Készenléti állapot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Gombhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Pin-kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Plusz elõöblítési idõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Extra kímélõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Mosóvíz hûtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Ruhatapadás védelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Szárítási fokozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Hosszabb hûtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Gyûrõdésvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Vásárolható tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
5
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
~ Feltétlenül olvassa el a használati utasítást. Ez a mosó-szárítógép megfelel a biztonsági elõírásoknak. Azonban a szakszerûtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet. A mosó-szárítógép elsõ használata elõtt olvassa el a használati utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a mosó-szárítógép biztonságosságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Így megóvja önmagát és megakadályozza készüléke károsodását. Õrizze meg a használati utasítást és azt egy esetleges következõ tulajdonos részére adja tovább.
Rendeltetésszerû használat
~ Ezt a mosó-szárítógépet arra tervezték, hogy a háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási környezetben használják.
~ A mosó-szárítógépet kizárólag háztartási körülmények között
csak – olyan textíliák mosására használja, amelyeket a gyártó a kezelési címkében mosásra alkalmasnak jelölt. – vízben mosott olyan textíliák szárítására, amelyek ápolási címkéjén a gyártó azokat szárításra alkalmasnak minõsíti. Az összes többi felhasználási mód tilos. A Miele nem vállal felelõsséget olyan károkért, amelyeket nem rendeltetésszerû használat vagy hibás mûködtetés okoz.
6
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
~ A mosó-szárítógép nem alkalmas a szabadban történõ használatra.
~ Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi
képességeik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a készüléket kezelhetnék, nem szabad ezt a készüléket felelõs személy felügyelete vagy útmutatása nélkül használnia.
Gyermekek a háztartásban
~ A 8 év alatti gyermekeket tartsa távol a mosó-szárítógéptõl, kivéve, ha állandó felügyelet alatt állnak.
~ 8 év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a mosó-
szárítógépet felügyelet nélkül használniuk, ha a mûködését úgy elmagyarázták nekik, hogy a mosó-szárítógépet biztonsággal kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
~ Gyermekeknek nem szabad a mosó-szárítógépet felügyelet nélkül tisztítaniuk vagy karbantartaniuk.
~ Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a mosó-szárítógép
közelében tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a mosószárítógéppel játszani.
7
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések Mûszaki biztonság
~ Az elhelyezés elõtt ellenõrizze, hogy nincsenek-e a mosó-
szárítógépen külsõ látható sérülések. Ne állítson fel, és ne helyezzen üzembe sérült mosó-szárítógépet.
~ A mosó-szárítógép hálózati csatlakoztatása elõtt feltétlenül hasonlítsa össze a típustáblán lévõ csatlakoztatási adatokat (biztosíték, feszültség és frekvencia) az elektromos hálózat adataival. Kétség esetén kérje ki villanyszerelõ szakember véleményét.
~ A mosó-szárítógép elektromos biztonsága csak akkor garantált,
ha azt egy szabályszerûen kiépített védõvezetõs (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Nagyon fontos, hogy ezt az alapvetõ biztonsági elõfeltételt ellenõrizzék és kétség esetén szakember ellenõrizze a háztartás elektromos hálózatát. A Miele nem tehetõ felelõssé azon károkért, amelyeket egy hiányzó vagy megszakadt védõvezeték (földelés) okoz.
~ Biztonsági okokból (túlmelegedésbõl eredõ tûzveszély) ne használjon hosszabbító kábelt.
~ Szakszerûtlen javítások elõre nem látható veszélyeket okozhatnak a felhasználónak, melyekért a gyártó nem vállal felelõsséget. Javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek, különben a bekövetkezõ károk esetén garanciaigény nem támasztható.
~ Vegye figyelembe az "Elhelyezés és csatlakoztatás", valamint a "Mûszaki adatok" fejezetek utasításait is.
~ A csatlakozódugó hozzáférhetõségét mindig biztosítani kell, hogy
a mosó-szárítógépet le lehessen választani az elektromos hálózatról.
8
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
~ Hibás esetben vagy tisztítás és ápolás közben a mosó-szárítógép csak akkor van elektromosan leválasztva a hálózatról, ha: – a mosó-szárítógép hálózati csatlakozóját kihúzta vagy – a háztartás biztosítéka ki van kapcsolva vagy – a háztartás becsavarható biztosítéka teljesen ki van csavarva.
~ A Miele vízvédelmi rendszer akkor véd a vízkárok ellen, ha a következõ elõfeltételek teljesülnek: – Kifogástalan víz- és elektromos csatlakozás;
– Felismert károk esetén a mosó-szárítógépet haladéktalanul meg kell javítani.
~ Hibás alkatrészeket csak eredeti Miele alkatrészekre szabad
kicserélni. Csak ezen alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biztonsági követelményeket teljes mértékben teljesítik.
~ Amennyiben a hálózati csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a Miele által felhatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó veszélyeztetésének elkerülése érdekében.
~ Ezt a mosó-szárítógépet nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon) mûködtetni.
~ Ne hajtson végre olyan módosításokat a mosó-szárítógépen, amelyeket a Miele nem kimondottan engedélyezett.
~ Ez a mosógép a különleges követelmények, (pl. hõmérséklet,
nedvesség, vegyszer-, kopásállóság és vibráció) miatt speciális világítóeszközzel van felszerelve. Ezt a speciális világítóeszközt csak a tervezett célra szabad használni. Nem alkalmas helyiség megvilágítására. A cserét csak engedéllyel rendelkezõ szakember vagy a Miele ügyfélszolgálata végezheti el.
9
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések Szakszerû használat
~ Ne helyezze el a mosó-szárítógépet fagyveszélyes helyiségben. A befagyott tömlõk kiszakadhatnak vagy kidurranhatnak és az elektronika megbízhatósága fagypont alatti hõmérsékleteken csökkenhet.
~ Üzembe helyezés elõtt távolítsa el a mosó-szárítógép hátoldalán
lévõ szállítási biztosítékot (lásd az "Elhelyezés és csatlakoztatás" fejezet "Szállítási biztosíték eltávolítása" szakaszát). Centrifugálásnál az el nem távolított szállítási biztosíték megsértheti a mosószárítógépet vagy a mellette álló bútorokat/készülékeket.
~ Hosszabb távollét esetén (pl. szabadság) zárja el a vízcsapot, mindenekelõtt akkor, ha a mosó-szárítógép közelében nincs padlólefolyó.
~ Elöntés veszélye!! A lefolyótömlõnek a fürdõkádba történõ
beakasztása elõtt gyõzõdjön meg arról, hogy a víz elég gyorsan lefolyik-e. Biztosítsa a lefolyótömlõt lecsúszás ellen. A kifolyó víz ellenereje a nem biztosított tömlõt kinyomhatja a kádból.
~ Ügyeljen arra, hogy a mosandó ruhákban ne legyenek idegen
tárgyak (pl. szögek, tûk, érmék, gémkapcsok). Az idegen tárgyak károsíthatják a készülék-részegységeket (pl. mosóvíztartály, mosódob). Sérült alkatrészek pedig a mosott anyagokat károsíthatják.
~ Helyes mosószer-adagolás mellett nincs szükség a mosó-
szárítógép vízkõmentesítésére. Ha az Ön mosó-szárítógépe ennek ellenére is olyan erõsen vízkövesedne, hogy a vízkõ eltávolítására szükség lesz, használjon speciális, korrózió-védelemmel ellátott vízkõoldót. Ezeket a speciális vízkõoldószereket a Miele márkakereskedõjénél vagy a Miele vevõszolgálatán vásárolhatja meg. Szigorúan tartsa be a vízkõoldószer használati utasítását.
10
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
~ Tûzveszély miatt nem szabad textíliákat szárítani akkor, ha azok: – nincsenek kimosva.
– nincsenek megfelelõen kitisztítva és olaj-, zsírtartalmú vagy egyéb szennyezõdéseket tartalmaznak (pl. konyharuhák vagy kozmetikai kendõk étolaj-, olaj-, zsír-, krém maradványokkal). A nem megfelelõen kitisztított textíliáknál tûzveszély áll fenn a holmi öngyulladása által, amely a szárítási folyamat befejezõdése után és a mosó-szárítógépen kívül következik be. – tûzveszélyes tisztítószerekkel vagy aceton, alkohol, benzin, petróleum, folteltávolító, terpentin, viasz- és viaszeltávolító vagy vegyi anyagok maradványaival (pl. portörlõknél, felmosóknál és mosólapoknál) átitatódtak. – hajrögzítõ, hajlakk, körömlakklemosó vagy ezekhez hasonló maradványokat tartalmaznak. Az ilyen különösen erõsen szennyezett textíliákat mossa ki alaposan: Használjon elegendõ mosószert és válasszon magas hõfokot. Kétséges esetben ezeket mossa ki többször.
~ Tûzveszély miatt tilos a textíliákat vagy termékeket szárítani, – ha ipari kemikáliákat használtak a tisztításhoz (pl. egy vegytisztításnál).
– ha túlnyomórészt habgumi, gumi vagy gumihoz hasonló részeket tartalmaznak. Ezek pl. latex-habgumiból készült termékek, zuhanysapkák, vízálló textíliák, gumírozott termékek és ruhadarabok, habgumi-betétes fejpárnák. – ha töltve vannak és sérültek (pl. párnák és dzsekik). A kihulló töltés tüzet okozhat.
11
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
~ A fûtési fázist sok programnál lehûtési fázis követi annak
biztosítására, hogy a ruhadarabok egy olyan hõmérsékleten maradjanak, amelyen nem károsodnak (pl. öngyulladás elkerülése). Csak ezután van vége a programnak. A holmikat mindig közvetlenül és teljes egészében a program befejezõdése után vegye ki.
~ Figyelmeztetés: A mosó-szárítógépet soha ne kapcsolja ki a
szárítási program befejezõdése elõtt. Kivéve, ha minden darabot azonnal kivesz és úgy teregeti ki, hogy a hõt le tudják adni.
~ Öblítõszert vagy hasonló termékeket úgy kell alkalmazni, ahogyan azt az öblítõszer útmutatásában meghatározták.
~ A színezõszereknek alkalmasnak kell lenniük mosó-szárítógépi
alkalmazásra és azokat csak a háztartásban szokásos mértékben szabad alkalmazni. Szigorúan tartsa be a gyártó használati utasításait.
~ A fehérítõszerek a kéntartalmú vegyületeik miatt korrózióhoz
vezethetnek. Fehérítõszereket a mosó-szárítógépben nem szabad alkalmazni.
~ Szárítás közben nem lehetnek a mosott holmi között olyan
adagolási segítségek, mint pl zsákocskák, golyók. Ezek szárítás közben megolvadhatnak és károsíthatják a ruhákat.
~ Olyan textíliákat, amelyeket oldószertartalmú tisztítószerekkel kezeltek, mosás elõtt tiszta vízben jól ki kell öblíteni.
12
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
~ Soha ne használjon a mosó-szárítógépben oldószertartalmú
tisztítószereket (pl. mosóbenzint). Azok károsíthatják a készülék alkatrészeit, és mérgezõ gõzök keletkezhetnek. Tûz- és robbanásveszély áll fenn!
~ Vigyázat, forró fém alkatrészek a szárítás után! Szárítás után tárja ki a betöltõ ajtót. Ne érintse meg belül, az ajtó üvegén található fém sapkát. A magas hõmérsékletek miatt égési sérülés veszélye áll fenn.
~ A maximális töltetmennyiség mosásnál 6,0 kg, szárításnál pedig 3,0 kg (száraz ruhák). A részlegesen alacsonyabb töltési mennyiségeket az egyes programokhoz a "Programáttekintés" fejezetben találja meg.
Tartozékok
~ Tartozékrészeket csak akkor szabad hozzá- vagy beépíteni, ha a Miele azt kifejezetten engedélyezte. Ha más részek kerülnek hozzávagy beépítésre, a garancia és szavatosság elvész, ill. a termékfelelõsség megszûnik.
~ Ügyeljen arra, hogy a megvásárolható tartozékként kapható Miele lábazat illeszkedjen ehhez a mosó-szárítógéphez.
A Miele nem vállal felelõsséget azon károkért, amelyek a biztonsági elõírások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából származnak.
13
Készülékleírás Kezelõpanel
a Start/Stopgomb Elindítja a kiválasztott programot és megszakít egy elindított programot. b Kijelzõ X, OK, Y gombokkal. Részletes tájékoztató a következõ oldalakon. c Gomb + A késleltetett indítás választásához. d Optikai PC interfész A vevõszolgálat számára vizsgálati és adatátviteli pontként szolgál. e A Töltet/adagolás gomb A töltési mennyiség és a mosószer megfelelõ adagolásának, és a töltésérzékelõ nullpontjának beállításához szolgáló kijelzõ.
f Extrák gombja g Programválasztó A mosó- és szárítóprogramok kiválasztásához. h Mosás/Szárítás gomb – Mosás – Szárítás – Mosás és szárítás funkció választásához. i Gomb K A mosó-szárítógép be- és kikapcsolásához. A mosó-szárítógép automatikusan lekapcsol az energiatakarékosság érdekében. Ez 15 perccel a program vége/gyûrõdésvédelem vagy a bekapcsolás után történik, ha nincs további mûködtetés. j Ajtó gomb Kinyitja a betöltõ ajtót.
14
Készülékleírás A kijelzõ mûködési módja
A készülék alkalmazása Ezzel a mosó-szárítógéppel tud: – csak mosni legfeljebb 6,0 kg-os töltéssel (program szerint); – csak szárítani legfeljebb 3,0 kg-os töltéssel (program szerint);
Az X, OK, és Y gombokkal kezeli a kijelzõt. Egy aktuálisan kiválasztott érték vagy menüpont kijelölve. A következõ gomb. X csökkenti az értéket, vagy kijelöli az utána következõ menüpontot.
vagy – megszakítás nélkül mosni és szárítani legfeljebb 3,0 kg-os töltéssel (program szerint);
A következõ gomb. Y növeli az értéket, vagy kijelöli az elõtte álló menüpontot. Az OK gomb választja, vagy nyugtázza a kijelölt értéket. A További programok/Beállítások programválasztó állásban tudnak a kijelzõn keresztül beállításokat módosítani ("Beállítások menü" fejezet) és további programokat kiválasztani ("Programáttekintés" fejezet). Szintén a képernyõn keresztül lehet mosási hõmérsékletet, centrifuga fordulatszámot, beáztatási idõt, indítási késleltetést, programmegszakítást, és gyermekbiztosítást kiválasztani.
15
Elsõ üzembe helyezés A kijelzõ nyelvének beállítása A készüléket az elsõ üzembe helyezés elõtt megfelelõen helyezze el és csatlakoztassa. Kérjük, vegye figyelembe az „Elhelyezés és csatlakoztatás” fejezetet.
Ennél a mosó-szárítógépnél egy teljes mûködéspróbát hajtottak végre, ezért található a dobban vízmaradvány. A mosó-szárítógép rendelkezik egy olyan érzékelõvel, amelyik megállapítja, mennyi ruha van a dobban. Így a ruhamennyiségnek megfelelõen adagolhatja a mosószert. Ahhoz, hogy a súlyautomatika mûködése tökéletes legyen, el kell végezni egy mosást ruhák nélkül és mosószer nélkül. ^ Nyissa meg a vízcsapot. ^ Nyomja meg a K gombot. A mosó-szárítógép elsõ bekapcsolásakor egy Miele üdvözlõ üzenet jelenik meg. Az üdvözlõ üzenet nem jelenik meg többé, ha egy 1óránál hosszabb mosási mûveletet végrehajtott. Néhány másodperc múlva a nyelvi beállításra vált a képernyõ.
16
Nyelv német
;
angol
,
^ Válassza ki az X és Y gombok segítségével a kívánt nyelvet, és nyugtázza az OK gombbal. A pontos idõ beállítása A kijelzõ idõ beállításra kapcsol. Pontos idõ
12:00 ^ Állítsa be a X vagy a Y gombokkal az órákat és nyugtázza az OK gombbal. Ezután állíthatja be a perceket. A percek bevitele után a képernyõ a szállítási biztosításokra való emlékeztetõre vált. Emlékeztetõ a szállítási biztosítékra
,Hogy elkerülje a mosó-
szárítógép károsodását, a szállítási biztosítást az elsõ mosóprogram elõtt el kell távolítani.
^ Nyugtázza a szállítási biztosíték eltávolítását az OK gomb megnyomásával.
Elsõ üzembe helyezés Elsõ mosás A mosó-szárítógép most kész az elsõ mosóprogram végrehajtására. ^ Forgassa a programválasztót a Pamut állásra. ^ Nyomja meg a Start/Stop gombot. ^ Kapcsolja ki a mosó-szárítógépet a mosás befejezése után. Ezzel az elsõ üzembe helyezés lezárult. Az Elsõ üzembe helyezés után be kell állítani a töltésérzékelõ nullapontját. A töltésérzékelõ nullapontjának beállítása ^ Kapcsolja be a mosó-szárítógépet. ^ Nyissa ki az ajtót. ^ Forgassa a programválasztót a Pamut állásra. ^ Tartsa addig lenyomva a Töltet/ Adagolás gombot, ameddig a kijelzõn megjelenik a következõ üzenet: Nullapont beállítása OK
^ Kapcsolja ki a mosó-szárítógépet.
17
Környezetbarát mosás és szárítás Energia- és vízfogyasztás
Mosószerek
– Használja ki a mindenkori mosó- és szárítóprogram maximális töltetmennyiségét. Az energia- és vízfogyasztás az összmennyiségre vonatkoztatva így a legalacsonyabb.
– Legfeljebb annyi mosószert használjon, amennyi a mosószer csomagolásán fel van tüntetve.
– Az Automatikus plusz vagy Express 20 programokat kisebb mosási tételekhez használja. – A Pamut programban alacsony töltetnél a mosó-szárítógép mennyiségi automatikája gondoskodik a víz-, az idõ- és az energiaigény csökkentésérõl. Ezáltal a mosási folyamat menetében elõfordulhat a kijelzett maradék idõ módosulása. – A Pamut 95°C program helyett használja a Pamut 60°C programot. Ezzel 35% és 45% között takaríthat meg energiát. A legtöbb szennyezõdéshez ez teljességgel elegendõ. A makacs vagy régebbi szennyezõdésekhez használja az Áztatás extrát. – A mosó-szárítógép higiéniája miatt ajánlatos alkalmanként egy legalább 60 C-os programot elindítani. A Higiénia Info a kijelzõben emlékezteti Önt erre.
18
– Kisebb töltetmennyiség esetén csökkentse a mosószer mennyiségét. Ehhez használja a Töltet/adagolás funkciót. Helyes extra választása mosásnál (elõmosás, beáztatás, rövid) Válasszon a következõképpen – enyhén szennyezett textíliák látható foltok nélkül, az extra Rövid mosóprogramot. – normáltól az erõsen szennyezett textíliákig látható foltokkal, az extra nélküli mosóprogramot. – nagyon erõsen szennyezett textíliák számára egy mosóprogramot az Áztatás extrával. – Erõsen szennyezett textíliákhoz, (pl. por, homok) az Elõmosás extrát. Tipp az utána következõ gépi szárításhoz Válassza energiatakarékosságból szárításnál a lehetõ legmagasabb centrifugálási fordulatszámot a mosás után és a termo-centrifugálásnál is.
MOSÁS Rövid útmutató Az (A, B, C, . . .) számokkal jelölt kezelési lépéseket rövid útmutatóként használhatja a "Mosás", "Szárítás" és "Mosás és szárítás" fejezetekben.
Csak mosás A Ruhák elõkészítése
,Semmi esetre se használjon
vegyi (oldószertartalmú) tisztítószert a mosó-szárítógépben!
^ Válogassa szét a textíliákat szín szerint és az ápolási címkén található piktogramok szerint (a gallérnál vagy az oldalsó varrásnál): 7 intenzív vagy normál mosási ritmus 2 kímélõ mosási ritmus a különösen kímélõ (szenzitív) mosási ritmus / Kézi mosás h nem mosható A kádban lévõ fokszám azt a maximális hõmérsékletet adja meg, amellyel a terméket szabad mosni.
^ Ürítse ki a zsebeket.
,Idegen tárgyak (pl. szögek, érmék, gémkapcsok) megsérthetik a textíliát és az alkatrészeket. ^ Távolítsa el a mosás elõtt a textíliákról az esetleges foltokat, lehetõleg rögtön a bepiszkolódás után. Törölje le a foltokat egy nem (el)színezõ ronggyal. Ne dörzsölje! A foltokat gyakran kis trükkökkel kell kezelni, amelyeket a Miele egy mosási lexikonban összeállított. Ezt a közvetlenül a Mielenél vagy a Miele internetes oldalán keresztül igényelhetik ill. nézhetik meg.
– Függönyöknél: a görgõket és az ólomszálat távolítsa el vagy kösse be egy zacskóba. – Melltartóknál a kibomlott formatartót varrja vissza vagy távolítsa el. – Zipzárakat, kapcsokat és bújtatókat a mosás elõtt zárja be. – mossa külön a világos és sötét textíliákat. – Zárja be az ágynemûket és a párnahuzatokat is, hogy kis tárgyak ne kerülhessenek beléjük. Ne mosson olyan textíliákat, amelyeket nem moshatóként jelöltek meg.
19
MOSÁS B A mosó-szárítógép bekapcsolása A dobmegvilágítás bekapcsol. A dobmegvilágítás öt perc után kialszik. A dobmegvilágítás ismételt bekapcsolásához nyomja meg az ajtógombot. C Program kiválasztása
^ Nyomja meg a Mosás/Szárítás gombot annyiszor, hogy csak a mosás ellenõrzõlámpája világítson. A Szárítás ellenõrzõlámpájának nem szabad világítania, mert különben a mosás után elindul a hozzátartozó szárítóprogram. Pamut 60°C
Idõtartam:
1600 ford./perc
1:49 óra
^ A X vagy Y gombokkal módosíthatja a hõmérsékletet. Nyugtázza az OK gombbal, és váltson a centrifugálási fordulatszámra. Pamut
^ Válassza ki a kívánt mosóprogramot. A kijelzõn megjelenik a kiválasztott program. Pamut 60°C
1600 ford./perc
Idõtartam:
1:49 óra
További programok: A További programok/beállítások kiválasztásánál további programok jelenek meg kiválasztásra a kijelzõn. további programok Beállítások !
;
Sötét színû ruhák
,
^ A X vagy Y gombbal jelölje meg a kívánt programot és az OK gombbal nyugtázza. 20
40°C
Idõtartam:
1600 ford./perc
2:04 óra
^ A X vagy Y gombokkal tudja a megjelölt centrifugálási fordulatszámot módosítani, vagy a centrifugálás nélkül-t (. nélkül) választani.
MOSÁS D Extrák kiválasztása
E A mosó-szárítógép töltése ^ Nyissa ki az ajtót az Ajtó gombbal. A kijelzõn a felirat átváltozik töltetmutatóvá. Ruhatöltet
8 ^ Válassza ki billentyûkkel a Rövid vagy Víz plusz extrát. A megfelelõ ellenõrzõlámpa világít. ^ Válassza a További extrák-at vagy a Foltok-at: Példa: további extrák 8 Extra halk
;
8 Plusz öblítési fázis
,
^ A X és Y gombbal jelölje meg a kívánt extrát és az OK gombbal nyugtázza. Egy kiválasztott extrát egy 9 pipa jelöl. Az OK ismételt megnyomásával a kiválasztott extra deaktiválódik. Az Extrák almenübõl a További extrák gomb ismételt megnyomásával léphet ki. Ha nem választja ki az Extrák-at vagy a Foltok-at, akkor ezek a mosóprogram számára nem engedélyezettek.
< 25%
A kijelzõ 25%-os lépésekben mutatja, hány százaléka található a kiválasztott program maximális töltetmennyiségének a dobban. Ellenõrizze, hogy dobban nincsenek e állatok vagy idegen tárgyak, mielõtt a textíliát bepakolja. ^ Helyezze a szennyest széthajtogatva és lazán a dobba. A különbözõ méretû textildarabok növelik a mosóhatást és a centrifugálás során jobban eloszlanak. Az energia- és vízfogyasztás az összes mosott textília mennyiségére vonatkoztatva a maximális töltési mennyiségnél a legalacsonyabb. A túltöltés gyengíti a mosási eredményt és fokozott gyûrõdésképzõdéshez vezet. Ügyeljen arra, hogy ne szoruljon be textília az ajtó és a tömítõgyûrû közé. ^ A betöltõajtót enyhe lendülettel csukja be.
A Kímélõ extra csak szárításnál hatásos.
21
MOSÁS F Mosószer hozzáadása A kijelzõn a felirat átváltozik adagolásmutatóvá. Adagolás
7
100%
A képernyõn kijelzett mennyiség (%ban) a mosószer csomagolásán megadott mosószermennyiségre vonatkozik. 40%
kissé kevesebb, mint a fele . . .
50%
a fele . . .
60%
kissé több, mint a fele . . .
75%
három negyede . . .
100%
az ajánlott mosószermennyiség
^ Húzza ki a mosó-öblítõszer rekeszt és töltse be a mosószert a rekeszekbe. i = Mosószer az elõmosáshoz (1/3 az ajánlott teljes mosószermennyiségnek)
Ügyeljen a ruhák szennyezõdési fokára és a víz keménységére.
j = Mosószer a fõ mosáshoz beleértve Áztatás
A túl kevés mosószer hatása,
§
– hogy a ruha nem lesz tiszta és idõvel elszürkül és megkeményedik – hogy zsírtetvek jelennek meg a textíliákban. – hogy vízkõlerakódások jelennek meg a fûtõszálakon. A túl sok mosószer hatása, – hogy az erõs habzás miatt csekély a mechanikus mosás és rossz a tisztítási, öblítési és centrifugálási eredmény – hogy nagyobb a vízfelhasználás egy kiegészítõ öblítés miatt – nagyobb a környezeti terhelés.
22
= Öblítõszer, vasalást segítõ vagy folyékony keményítõ
^ Zárja be a mosószeres fiókot. A mosószerekhez és azok adagolásához további információkat a "Mosás fejezet" „Mosószer” bekezdésében talál.
MOSÁS G Késleltetett indítás bekapcsolása ^ Válassza ki a késleltetett indítást, ha kívánja. További információkat a "Késleltetett indítás" fejezetben talál. H Program indítása ^ Nyomja meg a villogó Start/Stop gombot. A program valószínû idõtartama számlál visszafelé percenként a kijelzõn. Az elsõ percekben a mosószárítógép megállapítja a szennyes vízfelvevõ-képességét. Ez még a mosási idõ meghosszabbításához vagy lerövidüléséhez vezethet. Kiegészítõleg a kijelzõn megjelenik a program lefolyása. A mosó-szárítógép informálja Önt az aktuális programszakaszról. A dobmegvilágítás a program elindulása után kikapcsol. I Program vége – ruhák kivétele a program vége után indul a gyûrõdésvédelem.
Ne felejtsen ruhadarabokat a dobban! Ezek a következõ mosásnál összemehetnek vagy elszínezhetnek más ruhákat.
Fontos! A mosó-szárítógép kikapcsolása elõtt mindig vegye ki a ruhákat. Csak így szavatolt a súlyautomatika hibátlan mûködése. ^ Kapcsolja ki a mosó-szárítógépet a K gombbal. Vegye figyelembe a "Mosás és szárítás" fejezetben a "Minden mosás és szárítás után" bekezdést. Teljes töltettel való mosás után Ha maximális töltettel mosott, és azután szárítani akarja a ruhát a mosó-szárítógépben, a töltetet meg kell feleznie. Ossza fel akkor a textíliákat 2 külön szárítási folyamatra.
15 perccel a gyûrõdésvédelem vége után a mosó-szárítógép magától kikapcsol. A mosó-szárítógépet a K gombbal újra be kell kapcsolni. ^ Forgassa a programválasztót a Stop állásra. ^ Nyissa ki a töltõajtót, és vegye ki a ruhákat.
23
MOSÁS Extrák
További extrák
A mosóprogramokat Extrák-kal tudja bõvíteni.
^ Nyomja meg a További Extrák gombot.
Rövid Enyhén szennyezett, látható foltok nélküli textíliákhoz. A fõmosás ideje lecsökken. Pótvíz A mosásnál és az öblítésnél megnöveli a vízszintet. Foltok ^ Nyomja meg a Foltok gombot. Különbözõ foltokat választhat ki. Azok az extrák aktiválódnak, amelyek optimális mosási eredményrõl gondoskodnak. Néhány folt esetében kiegészítõ tippeket kap a folt elõkezelésére. Egy mosóprogramhoz legfeljebb három folt választható. Ha korábban kiválasztotta a Rövid-et, az most kikapcsolódik. A Foltok almenübõl a Foltok gomb ismételt megnyomásával léphet ki.
További extrák közül választhat. Az Extrák almenübõl a További extrák gomb ismételt megnyomásával léphet ki. Extra halk Ha pihenõ idõben szeretne mosni, csökkentheti a mosó-szárítógép zajkibocsátását. Nem szólal meg a hangjelzés. Az Extra halk kiválasztásánál nincs centrifugálás és bekapcsolódik az Öblítés-Stop. A program ideje meghosszabbodik. Öblítés-Stop kikapcsolása ^ Nyomja meg a További extrák gombot, és jelölje meg a X vagy Y gombbal az Öblítés-Stop-ot. Deaktiválja az Öblítés-Stop-ot az OK gombbal. a képernyõn megjelenik:
:
A késleltetett indítással késleltetheti a centrifugálást
Használja a késleltetett indítást, hogy a centrifugálás a pihenési idõn kívül történjen.
24
MOSÁS kiegészítõ öblítés
Ruhák utántöltése/kivétele
Egy jobb öblítési eredmény érdekében kiegészítõ öblítési mûveletet hajt végre.
^ Nyomja meg az Ajtó gombot, amíg az ajtó kinyílik.
Elõmosás
^ Helyezzen még be vagy vegyen ki szennyest.
Erõsen, pl. porral, homokkal szennyezett textíliákhoz.
^ Csukja be az ajtót. A program automatikusan folytatódik.
Áztatás
Ügyeljen a következõkre:
Különösen erõsen szennyezett, fehérje foltos textíliákhoz. Az áztató folyamat idõtartama 30 perces lépésekben választható 30 perc és 6 óra között. Áztatási idõ
0:30 óra:perc (0:00 - 6:00 óra)
^ A X és Y gombbal jelölje meg a kívánt áztatási idõt és az OK gombbal nyugtázza. Áztatási idõ kikapcsolása ^ Nyomja meg a További extrák gombot, és jelölje meg a X vagy Y gombbal az Áztatás-t. Deaktiválja az Áztatás-t az OK gombbal. Öblítés-Stop
A mosó-szárítógép a program újraindítása után nem érzékeli a szennyes mennyiségének a változását. Ezért a mosó-szárítógép a szennyes utántöltése vagy egy részének kivétele után mindig a maximális töltetmennyiségbõl fog kiindulni. A megadott program-futásidõ meghosszabbodhat. A töltõajtót nem lehet kinyitni, ha – a mosóvíz hõmérséklete 55°C felett van. – a vízszint egy meghatározott értéket meghalad. – ha elérte a centrifugálás programlépést. – a gyermekzár bekapcsolva.
A textíliák az utolsó öblítési mûvelet után a vízben maradnak: Elkerülheti a gyûrõdésképzõdést, ha a textíliákat a program vége után nem veszi ki rögtön a mosódobból.
25
MOSÁS Végcentrifugálási fordulatszám fordulatszám esetén egy kiegészítõ Program
ford./perc
öblítési mûveletet iktat be.
Pamut
1600
Kímélõ
1200
Farmer
900
Gyapjú
1200
^ Válassza az Öblítés-Stop extrát.
Expressz 20
1600
– Végsõ centrifugálás elindítása:
Felsõ ruha
600
Automatikus plusz
1200
Sötét színû ruhák
1200
Szintetikus
600
Sportruha
1200
Sportcipõ
1000
A mosó-szárítógép a korábban beállított fordulatszámot kínálja Önnek a centrifugáláshoz. Ön azonban választhat más fordulatszámot is. A Start/Stop gombbal indítsa el a végsõ centrifugálást.
Szabadidõ ruha
800
Impregnálás
1000
Plüssállat
900
Higiénia
1600
Új textíliák
1200
Selyem
600
Párna
1200
Függöny
600
Extra öblítés
1600
Keményítés
1600
Szivattyúz. / centrif.
1600
Ön csökkentheti a végcentrifugálás fordulatszámát. A fent megadottnál magasabb centrifugálási fordulatszám választása nem lehetséges. Öblítéskori centrifugálás A mosott ruhát a fõmosás után és az öblítési mûveletek között a gép kicentrifugázza. A végcentrifugálási fordulatszám csökkentésénél az öblítõ centrifugálások fordulatszáma is csökken. Néhány programban a 700 ford./perc-nél alacsonyabb
26
Végcentrifugálás kihagyása (ÖblítésStop)
– A program befejezése: Nyomja meg az Ajtó gombot. A készülék a vizet kiszivattyúzza. Nyomja meg az Ajtó gombot, a betöltõajtó kinyitásához. Öblítõ centrifugálás és végsõ centrifugálás kihagyása ^ Jelölje meg a centrifugálási fordulatszámot a kijelzõn és válassza ki a u nélkül beállítást. Az utolsó öblítési mûvelet után a vizet a gép kiszivattyúzza és a gyûrõdésvédelem bekapcsolódik. Néhány programnál egy kiegészítõ öblítés kerül beillesztésre.
MOSÁS Programáttekintés Pamut
hideg 95°C-ig
maximum 6,0 kg
Textíliák
Pamut, vászon, vagy kevert szövet, pl. pólók, fehérnemû, asztalnemû
Extrák
Rövid, Pótvíz, Foltok, Extra halk, Kiegészítõ öblítés, Elõmosás, Áztatás, Öblítés-stop
Útmutató a vizsgálóintézetek számára: Rövid program: 3 kg töltet és a Rövid extra Kímélõ
hideg 60°C-ig
maximum 3,0 kg
Textíliák
Mûszálas anyagok, kevert szövetek vagy könnyen kezelhetõ pamut
Extrák
Rövid, Pótvíz, Foltok, Extra halk, Kiegészítõ öblítés, Elõmosás, Áztatás, Öblítés-stop
Farmer
hideg 60°C-ig
maximum 3,0 kg
Tanács
– A farmeranyagból készült ruhákat kifordítva mossa. – A farmeranyagból készült ruhák az elsõ mosásoknál gyakran eresztik a színüket. Ezért mossa külön a világos és sötét textíliákat.
Extrák
Rövid, Foltok, Extra halk, Elõmosás, Áztatás, Öblítés-stop
Gyapjú /
hideg 40°C-ig
maximum 2,0 kg
Textíliák
Gyapjúból és gyapjúkeverékbõl készült, vagy kézzel mosható textíliák
Extrák
Öblítés-Stop
Expressz 20
hideg 40°C-ig
maximum 3,0 kg
Textíliák
Kisebb adag pamut kevéssé szennyezett
Extrák
Pótvíz, Extra halk, Kiegészítõ öblítés, Öblítés-stop; a Rövid automatikusan aktiválódik.
Felsõ ruha
hideg 60°C-ig
maximum 2,0 kg
Tanács
– A gallért és mandzsettákat a szennyezõdéstõl függõen elõzetesen kezelje. – A selyembõl készült ingeket és blúzokat a Selyem programmal mossa.
Extrák
Rövid, Pótvíz, Foltok, Extra halk, Kiegészítõ öblítés, Elõmosás, Áztatás, Öblítés-stop
27
MOSÁS Automatikus plusz
hideg 40°C-ig
maximum 4,5 kg
Textíliák
Vegyes textíliákból álló töltet Pamut és Kímélõ programokhoz, szín szerint csoportosítva.
Tanács
Minden mosási adaghoz a lehetõ legjobb mosási kímélést és tisztítóhatást az automatikusan illesztett mosóprogram célozza meg.
Extrák
Foltok, Extra halk, Öblítés-stop
Sötét színû ruhák
hideg 40°C-ig
maximum 3,0 kg
Textíliák
Sötét, pamutból vagy vegyes szövetbõl készült textíliák
Tanács
Kifordítva mossa.
Extrák
Rövid, Pótvíz, Foltok, Extra halk, Elõmosás, Áztatás, Öblítés-stop
Szintetikus
hideg 60°C-ig
maximum 1,5 kg
Textíliák
Mûszálból, vegyes szövetbõl, vagy mûselyembõl készült érzékeny textíliákhoz
Tanács
Gyûrõdésérzékeny textíliáknál hagyja el a centrifuga-fordulatszámot.
Extrák
Rövid, Foltok, Extra halk, Elõmosás, Áztatás, Öblítés-stop
Sportruha
hideg 60°C-ig
maximum 2,0 kg
Termék
Sport- és fitneszruhák, mint trikók és nadrágok, mikroszálas anyagú sportruhák és polár ruhák
Tanács
– ne használjon öblítõt. – Vegye figyelembe a kezelési jelet.
Extrák
Rövid, Pótvíz, Foltok, Extra halk, Kiegészítõ öblítés, Elõmosás, Áztatás, Öblítés-stop
Sportcipõ Termék
hideg 40°C-ig Sportcipõ (bõrcipõ nem) – – – –
Extrák
28
legfeljebb 2 pár
Feltétlenül vegye figyelembe a gyártó kezelési utasítását. A durvább szennyezõdéseket távolítsa el elõbb egy kefével. Ne használjon öblítõt. A por eltávolítása céljából automatikusan egy mosószer nélküli elõmosást hajt végre.
Öblítés-stop; az Elõmosás automatikusan aktiválódik.
MOSÁS Szabadidõ ruha hideg 40°C-ig
maximum 2,0 kg
Termék
A funkciós textíliák, mint a membránokkal ellátott kültéri dzsekik és nadrágok, mint pl. Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® stb.
Tanács
– Dzsekiknél húzza fel a cipzárakat. – Ne használjon öblítõt.
Extrák
Rövid, Pótvíz, Foltok, Extra halk, Kiegészítõ öblítés, Elõmosás, Áztatás, Öblítés-stop
Impregnálás
40°C
maximum 2,0 kg
Termék
Mikroszálas anyagok, síruhák vagy szintetikus szálból álló asztalterítõk utókezeléséhez, hogy víz- és szennytaszító hatást érjen el.
Tanács
– A cikkeket frissen kell kimosni és centrifugázni, vagy szárítani és színek szerint válogatva. – Egy termikus utókezelés a mosó-szárítógépben való szárítással, vagy vasalással, gondoskodik egy optimális eredményrõl.
Extrák
Extra halk, Öblítés-stop
Plüssállat
hideg 40°C-ig
maximum 1,0 kg
Termék
Plüssállatokhoz, melyeket a gyártó mosásra alkalmasnak jelölt
Tanács
Ne mosson szalmával kitömött plüssállatokat.
Extrák
Foltok, Extra halk, Kiegészítõ öblítés, Öblítés-stop
Higiénia
30 - 95°C
maximum 5,5 kg
Textíliák
Azok a pamut vagy vászon textíliák, amelyek közvetlenül érintkeznek a bõrrel, vagy különleges higiénikus követelmények alatt állnak
Tanács
– Ha lehetséges 40°C fölötti hõmérsékletet válasszon – Vegye figyelembe az ápolási címkét.
Extrák
Pótvíz, Foltok, Extra halk, Kiegészítõ öblítés, Elõmosás, Áztatás, Öblítés-stop
Új textíliák
hideg 40°C-ig
Textíliák
Új pamut, frottír- vagy poliészterszövet textíliák
Tanács
A gyártási maradékokat eltávolítják a szálak közül.
Extrák
Pótvíz, Extra halk, Kiegészítõ öblítés, Öblítés-stop
maximum 3,0 kg
29
MOSÁS Selyem /
hideg 30°C-ig
maximum 1,0 kg
Textíliák
Selyem és minden kézzel mosható textília, amely nem tartalmaz gyapjút
Tanács
Finom harisnyákat és melltartókat mosson fehérnemûzsákban.
Extrák
Pótvíz, Kiegészítõ öblítés, Öblítés-stop
Párna
hideg 95°C-ig
2 párna (40x80 cm), vagy 1 párna (80x80 cm)
Termék
Mosható párnák toll-, pehelytoll- vagy szintetikus töltettel
Tanács
– Vegye figyelembe a kezelési címkét.
Extrák
Pótvíz, Foltok, Extra halk, Kiegészítõ öblítés, Öblítés-stop
Függöny
hideg 40°C-ig
maximum 1,0 kg
Termék
Függönyökhöz, amelyet a gyártó gépi mosásra alkalmasnak jelölt
Tanács
– A könnyen gyûrõdõ függönyöknél csökkentse a centrifugafordulatszámot vagy hagyja el a centrifugálást. – Távolítsa el a függönygörgõket. – A por eltávolítása céljából automatikusan egy mosószer nélküli elõmosást hajt végre.
Extrák
Pótvíz, Foltok, Extra halk, Kiegészítõ öblítés, Öblítés-stop; az Elõmosás automatikusan aktiválódik.
Extra öblítés Textíliák
maximum 5,5 kg
Kézzel mosott textíliák, amelyeket öblíteni kell – Gyûrõdésérzékeny textíliáknál csökkentse a centrifugafordulatszámot.
Extrák
Extra halk, Öblítés-stop
Keményítés
maximum 5,5 kg
Textíliák
Keményítendõ asztalterítõk, szalvéták; munkaruha
Tanács
– A textíliáknak frissen mosottaknak kell lenniük, de ne öblítsék ki azokat. – Gyûrõdésérzékeny textíliáknál csökkentse a centrifugafordulatszámot.
Extrák
Extra halk, Öblítés-stop
Szivattyúz. / centrif. Tanács
30
maximum 5,5 kg
– Csak szivattyúzás: A fordulatszámot állítsa az u nélkül-re. – Ügyeljen a centrifugálási fordulatszámra.
MOSÁS Programlefutás Fõmosás
Öblítés
Centrifugálás
Vízszint Mosási- Vízszint Öblítési ritmus mûveletek
Öblítési centrifugálás
Végsõ centrifugálás
L
L
L
L
–
L
L
L
L
L
–
L
L
L
Pamut
d
a
(
Kímélõ
(
c
e
2-3
Farmer
(
c
e
3
Gyapjú
e
f
e
2
Expressz 20
d
b
d
2-3
Felsõ ruha
e
c
e
2
Automatikus plusz
(
abc
e
2-3
Sötét színû ruhák
(
b
d
3
L
L
Szintetikus
e
d
e
3
–
L
Sportruha
d
c
d
2
L
L
e
e
(
2
–
L
Szabadidõ ruha
e
d
e
3
L
L
Impregnálás
(
d
–
–
–
L
Plüssállat
e
c
(
3
L
L
Higiénia
(
b
(
3-4
L
L
Új textíliák
d
b
(
2
L
L
Selyem
e
f
e
2
–
L
(
d
e
3
–
L
(
d
d
3
–
L
Extra öblítés
–
–
e
2
–
L
Keményítés
(
c
–
–
–
L
Sportcipõ
6)
Párna 5) Függöny
6)
2-41)2) 3)
3)
3)
2)
4)
A jelmagyarázat a következõ oldalakon található.
31
MOSÁS d = alacsony vízszint
A programlefutás különlegességei:
( = közepes vízszint
Gyûrõdésvédelem:
e = magas vízszint
A dob a program befejezése után még mintegy 30 percig mozog a gyûrõdésképzõdés elkerülése érdekében. Kivétel: A Gyapjú programban nincs gyûrõdésvédelem. A mosó-szárítógépet bármikor ki lehet nyitni.
a
= intenzív ritmus
b
= normál ritmus
c
= kímélõ ritmus
d
= érzékeny ritmus
e
= ringató ritmus
f
= kézi mosási ritmus
A mosó-szárítógép egy teljesen elektronikus, mennyiségi automatikával felszerelt vezérléssel rendelkezik. A mosó-szárítógép a szükséges vízmennyiséget a töltetmennyiségtõl és a betöltött szennyes vízfelszívóképességétõl függõen önállóan határozza meg. Ezért adódhatnak eltérõ programlefutások és mosási idõk. Az itt felsorolt programlefutások mindig az alapprogramra vonatkoznak, maximális töltési mennyiségnél. A választható extrákat nem vették figyelembe. Mosó-szárítógépének folyamatjelzõje a mosóprogram alatt mindig tájékoztatja Önt az éppen futó programszakaszról.
32
1)
95°C – 60°C hõmérsékletválasztásnál 2 öblítési mûveletet hajt végre. 60°C alatti hõmérsékletválasztásnál 3 öblítési szakaszt hajt végre.
2)
Egy harmadik vagy negyedik öblítési mûvelet következik az alábbiaknál:
– túl sok hab a dobban – a végcentrifugálás fordulatszáma kisebb, mint 700 ford./perc – Az u nélkül kiválasztása. 3)
Egy 3. öblítési mûvelet következik az alábbiaknál:
– Az u nélkül kiválasztása. 4)
A textíliákat csak a fõmosás után centrifugázza.
5)
Centrifuga felpörgése: A mosási mûvelet elõtt a felpörgeti a centrifugát, hogy a pehelytöltetbõl eltávolítsa a levegõt.
6)
Elõmosás: A por eltávolítása céljából automatikusan egy elõmosást hajt végre.
MOSÁS Mosószerek Univerzá- Színes lis
Finom Különleg Impregnáló ességek anyag
Lágyító öblítõ
mosószer Pamut
X
X
–
–
–
X
X
X
–
–
–
X
X
X
X
–
–
X
–
–
–
X
–
X
X
X
–
–
–
X
X
X
–
–
–
X
Automatikus plusz
X
X
–
–
–
X
1)
Sötét színû ruhák
X
X
X
–
–
X
Szintetikus
X
X
X
–
–
X
X
X
–
X
–
–
–
X
–
–
–
–
–
–
X
X
–
–
–
–
–
–
X
–
–
X
X
–
–
X
X
–
–
–
–
X
Új textíliák
X
X
–
–
–
X
Selyem
–
–
–
X
–
X
X
X
X
X
–
–
X
X
–
X
–
–
–
–
–
X
–
–
Kímélõ Farmer
1)
Gyapjú Expressz 20
1)
Felsõ ruha
Sportruha Sportcipõ
1)
1)
Szabadidõ ruha Impregnálás Plüssállat Higiénia
Párna
1)
2)
1)
3)
1)
Függöny
3)
Keményítés 1)
Folyékony mosószert használjon. Kiválasztott elõmosásnál ajánlatos egy tartályt a folyékony mosószer számára a j kamrába behelyezni. A tartály a Miele szakkereskedõknél vagy a Miele Vevõszolgálatnál kapható.
2)
Csak a membrántextíliákhoz alkalmas útmutatású impregnáló anyagot használjon. Ne használjon parafintartalmú anyagot. Töltse az anyagot a § kamrába.
3)
Mosóport használjon Különleges mosószer: Olyan mosószer, amelyet speciálisan ehhez a mosóprogramhoz, vagy termékhez fejlesztettek ki (pl. Miele CareCollection, "Megvásárolható tartozékok" fejezet) 33
MOSÁS Minden olyan modern mosószert használhat, amely alkalmas automata mosógéphez. Alkalmazási és adagolási útmutatások a mosószer csomagolásán találhatók. Az adagolás a következõktõl függ: – a ruhák szennyezettségi fokától enyhén szennyezett Nincs észlelhetõ szennyezettség vagy foltok. A ruhadarabok pl. átvették a testszagot. normál szennyezettségû Látható a szennyezõdés és/vagy kevés enyhe folt ismerhetõ fel. erõsen szennyezett Világosan felismerhetõ szennyezõdés és/vagy foltok. – a ruha mennyiségétõl (ügyeljen az adagolási ajánlásra). – a víz keménységétõl Amennyiben nem ismeri a keménységi tartományt, tájékozódjon a vízmûveknél.
Vízkeménységek Keménységitartomány
Összkeménys ég mmol/l
Német keménységi fok °dH
lágy (I)
0 - 1,5
0 - 8,4
közepes (II)
1,5 - 2,5
8,4 - 14
kemény (III)
2,5 felett
14 felett
Vízlágyító A II. és III. keménységi tartományban a mosószer megtakarítása érdekében vízlágyítót adagolhat a mosáshoz. A megfelelõ adagolás a csomagoláson szerepel. Elõször a mosószert, majd azután a vízlágyítót töltse be. A mosószert ekkor az I. keménységi tartomány szerint adagolhatja. Többkomponensû mosószer Ha Ön többkomponensû mosószert (pl. modulos-mosószer) használ, úgy minden esetben az alábbi sorrend szerint töltse a szereket a j rekeszbe: 1. Mosószerek 2. Vízlágyító 3. Folttisztító Így a szerek jobban bemosódnak.
34
MOSÁS Öblítõszer, vasalást segítõ, vagy keményítõ
Elkülönített öblítés, formázóöblítés vagy keményítés
Az öblítõszer lágy fogást ad a textíliáknak és megelõzi a gépi szárítás okozta statikus feltöltõdést.
^ Adagolja és készítse elõ a szereket a csomagoláson leírtaknak megfelelõen.
A keményítõ szer szintetikus keményítõszer és a textíliáknak keményebb fogást ad.
^ Töltse be a folyékony szert a § kamrába, és a port vagy sûrûn folyó szert a i rekeszbe.
A keményítõ a textíliáknak merevséget és teltséget kölcsönöz.
^ Forgassa a programválasztót a További programok/Beállítások állásra és válassza a Keményítés programot.
Automatikus öblítés, vasaláskönnyítés vagy folyékony keményítés
^ Válasszon egy centrifugálási fordulatszámot vagy az Öblítés-Stop extrát. ^ Nyomja meg a Start/Stop gombot. Fehérítés/festés ^ A mosó-szárítógépben ne használjon fehérítõt.
^ Töltse be a lágyító öblítõt, a vasaláskönnyítõt vagy a folyékony keményítõt a § rekeszbe. Ügyeljen a max.-jelölésre.
^ A mosó-szárítógépben való festés csak a háztartásokban szokásos mértékben engedélyezett. A festéshez használt só tartós használat esetén megtámadhatja a nemesacélt. Szigorúan tartsa be a festékgyártó elõírásait.
A gép az utolsó öblítéssel mossa be a szert. A mosóprogram végén kis mennyiségû víz marad a § kamrában. Többszöri automatikus keményítés után tisztítsa ki az öblítõszer rekeszt és különösképpen a beszívócsövet.
35
SZÁRÍTÁS Csak szárítás A csak szárítás akkor szükséges, ha nem a mosott textília nem teljes mennyiségét kell megszárítani közvetlenül a mosás után, vagy a mosott adag túllépi a szárításhoz megengedett legnagyobb töltetmennyiséget.
– Keményített ruhákat is száríthat. Adagoljon a megszokott hatás eléréséhez dupla adag keményítõt. – Ne szárítson új sötét színû textíliákat világos textíliákkal együtt. Fennáll annak a veszélye, hogy ezek a textíliák kifakulnak, és más színû fonalmaradványok rárakódnak. A Ruhák elõkészítése
Szárítási javaslatok Ne szárítson csuromvizes textíliákat! Mosás után centrifugázza ki jól a textíliákat, legalább 30 másodpercen keresztül. – A gyapjú és gyapjúval kevert anyagok hajlamosak a filcesedésre és az összeugrásra. Ezeket a textíliákat csak a Gyapjú programon kezelje. – A pehelytollal töltött textíliák belsõ finom anyaga a minõségtõl függõen hajlamos a zsugorodásra. Ezeket a textíliákat csak a Simítás programon kezelje. – A tiszta lenvásznat csak akkor szárítsa, ha azt a kezelési címke engedélyezi. Különben a vászon "érdessé" válhat. – A hurkolt textíliák (pl. pólók, alsónemû) az elsõ mosásnál gyakran összemennek. Ezért: ezeket a textíliákat ne szárítsa túl, hogy a további összemenést elkerülje. Hurkolt textíliákból vásároljon esetleg egy vagy két számmal nagyobbat.
36
^ Csoportosítsa szét a textíliákat szál-/szövetfajta és maradéknedvesség szerint, amennyire csak lehetséges. Így kap egyenlõ mértékû szárítási eredményt. ^ Ellenõrizze szárítás elõtt az ápolási címke piktogramjait. q szárítás normál hõmérsékleten. r szárítás alacsony hõmérsékleten (Kímélõ extra választása). s nem gépi szárítás. Ha nincs piktogram, akkor csak speciálisan a termékre meghatározott programokkal szárítson.
SZÁRÍTÁS B A mosó-szárítógép bekapcsolása A Mosás ellenõrzõlámpájának nem szabad világítania, különben a szárítás elõtt elindul a hozzá tartozó mosóprogram.
C A program kiválasztása
Pamut Szekrényszáraz
Idõtartam:
A kijelzõn megjelenik a kiválasztott program. Pamut 1600 ford./perc
Idõtartam:
1:28 Óra
^ A X vagy Y gombokkal módosíthatja a szárítási fokozatot. Az OK gombbal nyugtázza és váltson a hõcentrifuga fordulatszámára.
^ Válassza ki a kívánt szárítóprogramot.
60°C
1600 ford./perc
2:39 Óra
Pamut Szekrényszáraz
Idõtartam:
1600 ford./perc
1:28 Óra
^ A X vagy Y gombokkal módosíthatja a megjelölt centrifugálási fordulatszámot. A hõcentrifugálás kimarad egy szárítási idõ kiválasztásánál.
További programok: A további programok/beállítások kiválasztásánál azok a kijelzõn fognak megjelenni. További programok Beállítások !
;
Sötét ruhák
,
^ Jelölje meg a X vagy Y gombokkal a kívánt programot és nyugtázza OKval.
^ Válassza ki a Kímélésextrát, ha kívánja. A hõcentrifugálás kimarad, ha a Kímélés-t választja. ^ Válassza ki az Extra halk üzemet a További extrák gombbal, ha kívánja. ^ Válasszon ki egy késleltetett indítást, ha kívánja.
^ Nyomja meg a Mosás/Szárítás gombot annyiszor, amíg csak a Szárítás ellenõrzõlámpája világít.
37
SZÁRÍTÁS D A mosó-szárítógép betöltése ^ Nyissa ki a betöltõ ajtót. Ellenõrizze, hogy dobban nincsenek e állatok vagy idegen tárgyak, mielõtt a textíliát bepakolja. ^ Helyezze a fellazított ruhákat a dobba. Vegye figyelembe a maximális töltési mennyiséget a "Szárítás" fejezet, "Programáttekintés" szakaszában. A túltöltés igénybe veszi a textíliákat és hátráltatja a száradást. E A betöltõajtó becsukása Ügyeljen arra, hogy ne szoruljon be textília az ajtó és a tömítõgyûrû közé.
Ne szárítson a ruhákkal együtt adagolási segítségeket, mint pl. zsákocskák vagy golyók. Ezek szárítás közben megolvadhatnak és károsíthatják a mosó-szárítógépet és a ruhákat.
Szárítás közben is nyitva kell lennie a vízcsapnak. F Program indítása ^ Nyomja meg a villogó Start/Stop gombot. A kijelzõn megjelenik a program valószínû idõtartama. Ez a ruhák maradék nedvességétõl függ, amely állandóan, újból megállapításra kerül. 38
Ez egyes esetekben idõugrásokhoz vezethet. A maradék idõ percenkénti ütemezésben számol vissza. Kiegészítõleg a kijelzõn megjelenik a program lefolyása és az elért szárazsági fok. G A program vége – ruhák kivétele A program befejezése után elindul a gyûrõdésvédelem. 15 perccel a gyûrõdésvédelem vége után a mosó-szárítógép automatikusan kikapcsol. A mosószárítógépet a K gombbal újra be kell kapcsolni. ^ Forgassa a programválasztót a Stop állásra. ^ Nyissa ki a betöltõajtót és vegye ki a ruhákat. Ne felejtsen ruhadarabokat a dobban! Az ott maradó ruhák új szárításkor károsodhatnak.
Fontos!A mosó-szárítógép kikapcsolása elõtt mindig vegye ki a ruhákat. Csak így szavatolt a súlyautomatika hibátlan mûködése. ^ Kapcsolja ki a mosó-szárítógépet. Vegye figyelembe a "Mosás és szárítás" fejezet "Minden mosás vagy szárítás után" szakaszát.
SZÁRÍTÁS Extrák Kímélés A szárítás közbeni hõmérséklet lecsökken. Az olyan érzékeny textíliákat, mint pl. Acryl, kímélõbben kell szárítani (r kezelési jel). A Kímélés kiválasztásakor a hõcentrifugálás nem kerül végrehajtásra. A Kímélés kiválasztásánál az alacsonyabb hõmérséklet által meghosszabbodik a program idõtartama. A Kímélés extra csak a szárításnál hatásos. Hõcentrifugálás
Extra halk Ha pihenõ idõben szeretne szárítani, csökkentheti a mosó-szárítógép zajkibocsátását. – A berregõ nem szólal meg. – A hõcentrifugálás maximum 900 ford./perc-re korlátozott. ^ Nyomja meg a További Extrák gombot. További extrák 8 Extra halk vissza #
^ Az Extra halk kiválasztását nyugtázza az OK gombbal. Az Extrák almenübõl a További extrák gomb ismételt megnyomásával léphet ki.
Egyes programokban az energiafelhasználás csökkentésére a szárítási mûveletben hõcentrifugálás kerül elvégzésre. A hõcentrifugálás kimarad egy szárítási idõ kiválasztásánál. A hõcentrifugálás kimarad, ha a Kímélés-t választja. A hõcentrifugálás maximális fordulatszáma megfelel a hozzá tartozó mosóprogram engedélyezett végcentrifugálási fordulatszámának.
39
SZÁRÍTÁS Ruhák utántöltése/kivétele ^ Nyomja meg az Ajtó gombot, amíg az ajtó kinyílik.
,Ne érintse meg a fém sapkát, amely belül, az ajtóüvegen található, vagy a dob hátoldalát. A magas hõmérsékletek miatt itt fennáll az égési sérülés veszélye. ^ Töltsön még hozzá ruhákat vagy vegye ki a ruhák egy részét. ^ Csukja be az ajtót. A program automatikusan folytatódik. Az ezután a kijelzõn megjelenõ maradék idõ valószínûleg eltér a tényleges szárítási idõtõl. A betöltõ ajtót nem lehet kinyitni, ha: – a hõmérséklet a dobban 70°C felett van. – ha elérte a Centrifugálás programlépést. – a gyermekzár bekapcsolva.
40
SZÁRÍTÁS Programáttekintés Pamut
maximum 3,0 kg*
Extraszáraz, szekrényszáraz+, szekrényszáraz** Textíliák
Egy- és többrétegû pamutanyagok, pl. pólók, alsónemû, frottírtörülközõk, flanel ágynemû, bébiruha
Tanács
Hurkolt textíliákat (pl. pólókat, alsónemût) ne Extraszáraz programon szárítson - összemehetnek.
Extrák
Kímélõ, termo-centrifugálás, Extra halk
Vasalásnedves r, vasalásnedves rr **, mángorlásnedves, Simítás+1), Idõszárítás2) Textíliák
Pamut- vagy lenvászon, pl. asztal- és ágynemû, keményített ruha
Tanács
A mángorolni való ruhákat a mángorláshoz össze kell tekerni, hogy nedvesek maradjanak.
Extrák
Kímélõ, termo-centrifugálás, Extra halk
Kímélõ
maximum 1,5 kg*
Szekrényszáraz+, Szekrényszáraz**, Vasalásnedves r, Simítás+1), Idõszárítás2) Textíliák
Könnyen kezelhetõ textíliák, szintetikus, vagy kevert szövetbõl, pl. pulóverek, ruhák, nadrágok, blúzok, köpenyek, asztalterítõk
Extrák
Kímélõ, termo-centrifugálás, Extra halk
Farmer
maximum 3,0 kg*
Extraszáraz, Szekrényszáraz+, Szekrényszáraz, Vasalásnedves r, Vasalásnedves rr, Mángorlásnedves, Simítás+1), Idõszárítás2) Textíliák
Farmer anyagok, úgymint nadrágok, dzsekik, szoknyák vagy ingek.
Extrák
Kímélõ, termo-centrifugálás, Extra halk
Gyapjú
maximum 1,0 kg*
3 perc Textíliák
Gyapjúból vagy gyapjúkeverékbõl készült textíliák
Tanács
– A gyapjú anyagok fellazításra kerülnek és bolyhosabbak lesznek, de nem szárítódnak készre. – A program végén rögtön vegye ki a textíliákat.
* A száraz ruha tömege ** Útmutató a vizsgálóintézetek számára: Programbeállítás az EN 61121 szabvány szerint vizsgálathoz
41
SZÁRÍTÁS Expressz 20
maximum 3,0 kg*
Extraszáraz, Szekrényszáraz+, Szekrényszáraz, Vasalásnedves r, Vasalásnedves rr, Mángorlásnedves, Simítás+1), Idõszárítás2) Textíliák
Nem érzékeny textíliák a Pamut program számára
Tanács
Folyamatos mosás és szárítás esetén az Expressz 20 programban a program idõtartama különösen rövid.
Extrák
Termo-centrifugálás,
Felsõ ruha
maximum 1,0 kg*
Szekrényszáraz+, Szekrényszáraz, Vasalásnedves r, Simítás+1), Idõszárítás2) Textíliák
Ingek és ingblúzok
Tanács
A gyûrõdés csökkentésére a ruhadarabok a programkezdéshez átnedvesednek.
Automatikus plusz
maximum 3,0 kg*
Szekrényszáraz+, Szekrényszáraz, Vasalásnedves r, Simítás+1), Idõszárítás2) Textíliák
Vegyes textíliákból álló töltet Pamut és Kímélõ programokhoz.
Extrák
Termo-centrifugálás
Felfrissítés
maximum 1,0 kg*
Textíliák
Frissen mosott és centrifugázott, vagy száraz ruhadarabok, vagy keveset hordott, de nem szennyezõdött ruhadarabok
Tanács
– A gyûrõdés csökkentésére a ruhadarabok a programkezdéshez átnedvesednek. – A különösen szívóképes textíliákhoz válassza a Pótvíz extrát.
Válasszon:
– Szekrényszáraz: A ruhadarabok azonnal szükségesek lesznek. – Vasalásnedves rr: A ruhadarabokat vasalni kell, vagy a készreszárításhoz vállfára kell akasztani. – Idõszárítás2): Próbálgatással állapítsa meg, melyik idõ a legmegfelelõbb.
Figyelmezt etés
– A gyûrõdésképzõdés növekszik a növekvõ terheléssel és hosszabb szárítási idõvel.
* A száraz ruha tömege
42
SZÁRÍTÁS Simít/Vasaláskönny.
maximum 3,0 kg*
Textíliák
Pamut vagy lenvászon. Könnyen kezelhetõ pamut, kevertszálas vagy mûszálas textíliák
Tanács
– A gyûrõdés csökkentésére a ruhadarabok a programkezdéshez átnedvesednek. – Hogy a textíliákat könnyen lehessen vasalni, nem szárítódnak készre. – A program végén rögtön vegye ki a ruhadarabokat. – A különösen szívóképes textíliákhoz válassza a Pótvíz extrát.
Meleg levegõ Idõszárítás
maximum 3,0 kg*
2)
Textíliák
Egyes ruhadarabok szárítása, vagy átszellõztetése
Tanács
Kezdetnek ne a leghosszabb idõt válassza. Próbálgatással állapítsa meg, melyik idõ a legmegfelelõbb.
További programok Sötét színû ruhák
maximum 3,0 kg*
Szekrényszáraz+, Szekrényszáraz, Vasalásnedves r, Simítás+1), Idõszárítás2) Textíliák
Sötét, pamutból vagy vegyes szövetbõl készült textíliák
Extrák
Kímélõ, termo-centrifugálás, Extra halk
Szintetikus
maximum 1,0 kg*
Szekrényszáraz, vasalásnedves r, idõszárítás
2)
Textíliák
Érzékeny mûszálas, kevert szövet, mûselyem, vagy könnyen kezelhetõ pamut anyagból készült, pl. blúzok
Extrák
Extra halk
* A száraz ruha tömege
43
SZÁRÍTÁS Sportruha
maximum 2,0 kg*
Szekrényszáraz+, Szekrényszáraz, Vasalásnedves r, Simítás+1), Idõszárítás2) Termék
Sport. és fitneszruhák
Extrák
Termo-centrifugálás, Extra halk
Sportcipõ Idõszárítás
legfeljebb 2 pár 2)
Termék
Sportcipõk, amelyeket a gyártó szárításra alkalmasnak jelölt
Tanács
– A dob nem forog. – A betéteket vegye ki a cipõkbõl, és tegye a cipõk mellé a dobba.
Szabadidõ ruha
maximum 1,5 kg*
Szekrényszáraz+, Szekrényszáraz, Vasalásnedves r, Simítás+1), Idõszárítás2) Termék
Outdoor-ruházat gépben szárítható anyagból
Extrák
Termo-centrifugálás, Extra halk
Impregnálás
maximum 1,5 kg*
Szekrényszáraz Termék
Gépben szárítható textíliák termikus utánkezeléséhez, amelyeket impregnáltak
Extrák
Extra halk
Plüssállat Idõszárítás
maximum 1,0 kg* 2)
Termék
Szárítógépben szárítható plüssállatok
Tanács
Vegye figyelembe a gyártó kezelési címkéjét.
Extrák
Extra halk
* A száraz ruha tömege
44
SZÁRÍTÁS Higiénia
maximum 3,0 kg*
Szekrényszáraz Textíliák
Nem érzékeny len- vagy pamut textíliák, melyek a bõrrel közvetlenül érintkeznek, pl. alsónemû, bébiruha, ágynemû
Figyelmezt Hosszabb hõntartási idõvel a ruha szárazabb tapintású. etés Extrák
Termo-centrifugálás, Extra halk
Új textíliák
maximum 3,0 kg*
Szekrényszáraz+, Szekrényszáraz, Vasalásnedves r, Simítás+1), Idõszárítás2) Textíliák
Új pamut, frottír- vagy poliészterszövet textíliák
Extrák
Termo-centrifugálás
Selyem
maximum 1,0 kg*
5 perc Textíliák
Selyem anyagok (szárítóra alkalmasak), pl. blúzok, ingek
Tanács
– A gyûrõdési ráncok csökkentésére. – A textíliákat nem szárítják készre. – A program végén rögtön vegye ki a textíliákat.
Párna Idõszárítás
2 párna (40x80 cm), vagy 1 párna (80x80 cm) 2)
Termék
Gépben szárítható párnák pehelytoll-, toll- vagy szintetikus töltéssel.
Tanács
A párnák még a szárítás után is lehetnek nedves tapintásúak. Szárítsa ezeket addig ezzel a programmal, amíg a párna az Ön érzékelése szerint is száraz.
Hideg levegõ Idõszárítás Textíliák
maximum 3,0 kg*
2)
Minden textíliához, amelyet át kell szellõztetni.
* A száraz ruha tömege
45
SZÁRÍTÁS 1)
Simítás+: A gyûrõdés-csökkentéshez A textíliák nem szárítódnak készre, hogy könnyen lehessen azokat vasalni. A szárítás hõmérséklete a mindenkori programhoz igazított. 2)
Idõszárítás: Az idõszárítás különösen kis töltethez alkalmas, vagy ha Ön csak egyes ruhadarabokat akar szárítani. A ruhadarabok meleg levegõvel száradnak (idõ választható 15 perctõl 2 óráig). A szárítás hõmérséklete a mindenkori programhoz igazított. Kezdetnek ne a leghosszabb idõt válassza. Próbálgatással állapítsa meg, melyik idõ a legmegfelelõbb.
46
MOSÁS ÉS SZÁRÍTÁS Megszakítás nélküli mosás és szárítás A megszakítás nélküli mosás és szárítás mindig akkor ajánlott, ha nem több ruhát kell mosni, mint szárítani, és a szárítási folyamathoz engedélyezett legnagyobb töltetmennyiséget nem lépi túl.
Folyamatos mosás és szárítás esetén a ruha összecsavarodásának elkerülése érdekében legfeljebb 1200 ford/perc fordulatszámon centrifugázzon. ^ Válassza ki a kívánt szárítási fokozatot, vagy szárítási idõt. ^ Ha kívánatos vagy szükséges, válasszon hozzá további extrákat.
Olvassa el feltétlenül a "Mosás" és "Szárítás " fejezeteket. A A ruha elõkészítése és csoportosítása B A mosó-szárítógép bekapcsolása C Program kiválasztása ^ Forgassa a programválasztót a kívánt programra. ^ Nyomja meg a Mosás/Szárítás gombot annyiszor, hogy a Mosás és a szárítás ellenõrzõlámpája világítson.
A termo-centrifugáláshoz a mosás kijelzett centrifugálási fordulatszáma kerül átvételre. Az Extra halk kiválasztása esetén legfeljebb 900 ford/perc-en történik a centrifugálás. A termo-centrifugálás elmarad a Kímélõ kiválasztásánál. ^ Válasszon egy késleltetett indítási idõt, ha kívánja.
Pamut 60°C
Szekrényszáraz
1600 ford./perc
2:52 óra
^ Válassza ki a kívánt hõmérsékletet, centrifugálási fordulatszámot, és szárítási fokozatott, és nyugtázza az OK-val.
47
MOSÁS ÉS SZÁRÍTÁS D A mosó-szárítógép töltése
Minden mosás és szárítás után
^ Nyissa ki a töltõajtót, és tegye a ruhákat a dobba.
^ Szélesre nyissa ki az ajtót.
Figyelje a töltetjelzõt.
Ne mossa és szárítsa együtt a adagolás-segítõket, mint pl. zacskók, vagy golyók. Ezek a dolgok szárításnál megolvadhatnak, és károsíthatják a mosó-szárítógépet és a ruhákat. E Töltõajtó zárása F Mosószer hozzáadása Vegye figyelembe az adagolási ajánlást G Program indítása ^ Nyomja meg a Start/Stop gombot.
,Vigyázat, forró fémsapkák a
szárítás után! Ne érintse meg a belül, az üvegajtón található fémsapkákat. Égési sérülésveszély áll fenn!
^ Vegye ki a ruhákat. ^ Ellenõrizze a betöltõajtón lévõ tömítõgyûrût, hogy ne maradjon rajta idegen tárgy. Távolítsa el szárítás után a szálakat a tömítõgyûrûrõl és a nézõ ablakról. Tanács: Hagyja nyitva az ajtót résnyire, hogy a dob megszáradhasson. Ne felejtsen ruhadarabokat a dobban! Az a következõ mosásnál, vagy szárításnál,összemehet, elszínezõdhet, vagy károsodhat.
H Program vége – ruhák kivétele ^ Forgassa a programválasztót a Stop állásra. ^ Nyissa ki a töltõajtót, és vegye ki a ruhákat.
Fontos! A mosó-szárítógép kikapcsolása elõtt mindig vegye ki a ruhákat. Csak így szavatolt a súlyautomatika hibátlan mûködése.
Vegye figyelembe a "Minden mosás és szárítás után" bekezdést.
^ Kapcsolja ki a mosó-szárítógépet a K gombbal. Tanács: Hagyja nyitva résnyire a mosószeradagoló fiókot, hogy megszáradhasson.
48
Bolyhok kiöblítése program Szárítás közben bolyhok képzõdhetnek, amelyek lerakódnak a dobban és a mosószertartályban. Hogy ezek a bolyhok (pl. sötét textíliák) a következõ mosásnál ne rakódjanak rá más textíliákra (pl. világos textíliák), vagy ne tömjék el a mosó-szárítógépet, ezeket a bolyhokat ki tudja öblíteni. A Bolyhok kiöblítése programot nem szabad textíliák öblítéséhez használni. Figyeljen arra, hogy ne legyenek textíliák a dobban. ^ Kapcsolja be a mosó-szárítógépet. ^ Forgassa a programválasztót az Bolyhok kiöblítése programra. Erõs bolyhosodás esetén válassza a Pótvíz extrát ^ Nyomja meg a Start/Stop gombot. Néhány perc után a bolyhok kiöblítõdtek. ^ Távolítsa el az esetlegesen az ajtótömítésen, vagy a nézõablakon maradt bolyhokat. ^ Kapcsolja ki a mosó-szárítógépet. A Bolyhok kiöblítése program vége után a töltetérzékelõ nullapontját újra be kell állítani mint az az "Elsõ üzembe helyezés" fejezetben le van írva.
49
A program lefutásának megváltoztatása A program megszakítása
A program megszakítása
Egy programot bármikor megszakíthat a programindítás után.
^ Kapcsolja ki a mosó-szárítógépet a K gombbal.
^ Nyomja meg a Start/Stop gombot, és válassza a Program megszakításá-t, vagy fordítsa a Programválasztót a Stop-ra.
A folytatáshoz:
... mosás közben: A mosó-szárítógép leszívja a meglévõ mosóoldatot, és a mosóprogram megszakad. ... szárítás közben: A mosó-szárítógép lehûti a textíliákat, mielõtt az ajtó nyitható lesz. Ha ki akarja venni a ruhákat: ^ Nyomja meg az Ajtó gombot. Ha egy másik programot szeretne választani: ^ Kapcsolja ki a mosó-szárítógépet a K gombbal. ^ Nézzen utána, hogy a mosószertartóban esetleg van-e mosószer. Ha nincs, töltsön be újra mosószert. ^ Kapcsolja be újra a mosószárítógépet, és válasszon új programot.
50
^ Kapcsolja be újra a mosószárítógépet a K gombbal.
,A mosó-szárítógépet soha ne
kapcsolja ki a szárítási program befejezõdése elõtt. Kivéve, ha minden darabot azonnal kivesz és úgy teregeti ki, hogy a hõt jól le tudják adni.
Program módosítása A program módosítása a program elindítása után nem lehetséges. Ahhoz, hogy másik programot tudjon választani, meg kell szakítania az elindított programot. Hõmérséklet módosítása: A mosóprogram hõmérsékletének változtatása legfeljebb 5 percig a program indítása után lehetséges. ^ A hõmérsékletet a X és Y gombok segítségével módosítsa.
A program lefutásának megváltoztatása Centrifugálási fordulatszám módosítása: A végcentrifugálási fordulatszámot a végcentrifugálás kezdetéig tudja változtatni. A termo-centrifugálási fordulatszámot a termo-centrifugálás kezdetéig tudja változtatni. Szárítási fok/ idõ módosítása: A szárítási fok és a szárítási idõ mosás közben módosítható, a "Szárítás" programindítás után azonban már nem módosítható. Szárítás hozzá- és leválasztása:
Gyerekzár A gyermekzár megakadályozza, hogy a mosás, vagy szárítás alatt a mosó-szárítógépet kinyissák és a programot megszakítsák, vagy módosítsák.. Gyerekzár bekapcsolása ^ Nyomja meg programindítás után a Start/Stop gombot. ^ Válassza ki és nyugtázza a Gyermekzár aktiválásá-t. A mosó-szárítógép most nem már fogad el módosításokat, és az indított programot elvégzi a végéig.
Egy mosóprogram futása közben a Szárítás funkció hozzá- vagy leválasztható, ha ezt a program engedélyezi.
A program lefutása után az elektronikus gyermekzár automatikusa felold.
Extrák megváltoztatása:
^ Nyomja meg a Start/Stop gombot.
Néhány extra ki- vagy leválasztása egy program indítása 5 percig lehetséges.
^ Válassza ki és nyugtázza a Gyermekzár deaktiválásá-t.
Gyerekzár kikapcsolása
Bekapcsolt gyerekzár esetén nem lehetséges módosítani.
51
Késleltetett indítás Indításkésleltetéssel meg tudja választani a kívánt programvégzõdést. A program indulása 30 perctõl maximum 24 óráig késleltethetõ. Ahhoz, hogy az indításkésleltetés korrekt lefolyása szavatolva legyen, be kell lennie állítva a pontos idõnek.
Az indításkésleltetés indítása ^ Nyomja meg a Start/Stop gombot. A késleltetett indítás módosítása ^ Nyomja meg a + gombot. ^ Módosítsa a X és Y gombokkal a program befejezését.
Késleltetett indítás bekapcsolása
^ Nyugtázza az OK gombbal.
^ Nyomja meg a programválasztás után a + gombot.
Indításkésleltetés megszakítása
Késlelt. indítás
9:51
Indítás
9:51
Vége
11:19
A kijelzõ az aktuális idõt és a program végét mutatja. ^ A Y gombbal válassza ki a kívánt programvégzõdést. Késlelt. indítás
9:51
Indítás
9:51
Vége
15:00
Az elsõ gombnyomáskor a program befejezése a következõ 15, 30, 45 percre vagy egész órára tolódik el. Minden további gombnyomás eltolja a programvégzõdést 15 perccel. ^ Nyugtázza az OK gombbal.
52
^ Nyomja meg a Start/Stop gombot. ^ A képernyõn az Indításkésleltetés megszakítása jelenik meg. ^ Nyugtázza OK-val. ^ Nyomja meg a Start/Stop gombot, hogy a programot azonnal elindítsa, vagy válasszon más programot. Csak a program indulása után állapítható meg a valós töltetmennyiség. Ez a mosási idõ meghosszabbodásához vagy lerövidüléséhez vezethet.
Tisztítás és ápolás ,A tisztítás és ápolás elõtt húzza
ki a hálózati csatlakozót.
A mosó-szárítógép tisztítása
,Ne használjon oldószertartalmú tisztítószereket, súrolószereket, üveg- vagy általános célú tisztítószert! Ezek megsérthetik a mûanyagfelületeket és egyéb alkatrészeket.
Mosószeres fiók tisztítása A mosószer- öblítõszer-rekesz elõ- és fõmosási rekesze öntisztító. Higiéniai okokból a teljes mosószer-/ öblítõszer-rekeszt rendszeresen tisztítani kell.
,Semmi esetre se locsolja le a mosó-szárítógépet víztömlõvel. Ház és kezelõpanel ^ Tisztítsa meg a mosó-szárítógépet enyhe tisztítószerrel vagy szappanoldattal, és szárítsa meg azt egy puha ronggyal. ^ A dobot egy erre alkalmas nemesacél-tisztítószerrel tisztítsa meg.
^ Húzza ki ütközésig a mosószeres fiókot, majd nyomja meg a reteszt és vegye ki teljesen a mosószeres fiókot. ^ Meleg vízzel tisztítsa meg a mosószeres fiókot.
Az ajtóüveg tisztítása ^ Tisztítsa meg idõrõl idõre ... – az ajtóüveget belülrõl enyhe tisztítószerrel, vagy szappanoldattal. – az ajtóüvegen belül található fémsapkát egy alkalmas nemesacéltisztítószerrel. ^ Dörzsölje mindkettõt egy puha kendõvel szárazra.
53
Tisztítás és ápolás Mosószeres fiók helyének tisztítása
^ Tisztítsa meg a szívócsövet. 1. Húzza ki a szívócsövet a § kamrából és tisztítsa meg folyó melegvízzel. Azt a csövet, amire a beszívócsövet dugják, szintén tisztítsa meg. 2. Helyezze vissza a szívócsövet. Különös gondossággal tisztítsa meg a folyékony keményítõ többszöri használata után a beszívócsövet. A folyékony keményítõ összeragadhat.
^ Egy üvegmosó kefével távolítsa el a mosószer-fiókba befecskendezõ szelepekrõl a mosószermaradványokat és a vízkõlerakódásokat. ^ Tegye vissza a mosószeradagoló fiókot. Tanács: Hagyja nyitva résnyire a mosószeradagoló fiókot, hogy megszáradhasson. Dob tisztítása Alacsony hõmérsékleten történõ mosásnál vagy/és folyékony mosószer használatánál fennáll a csíra- és szagképzõdés veszélye a mosószárítógépben. A dob tisztításához és a szagképzõdés megakadályozásához, havonta egyszer vagy ha a kijelzõben megjelenil a Higiénia Info, el kell indítani egy 60 C-os vagy annál magasabb hõfokú programot por mosószer használatával.
54
Tisztítás és ápolás Vízbefolyó szûrõ tisztítása A mosó-szárítógép egy szûrõvel rendelkezik a vízbefolyó-szelep védelmére. A befolyó tömlõ szabad végén lévõ szûrõt mintegy 6 havonta kell ellenõrizni. Gyakori vízkimaradások esetén ez az idõszak lerövidülhet.
Csavarja fel a csavarzatot a vízcsapra és nyissa ki a vízcsapot. Ha víz folyna ki, akkor húzza után a csavarzatot. A szûrõt a tisztítás után újra vissza kell tenni.
^ Zárja el a vízcsapot és csavarozza le a vízbevezetõ tömlõt a vízcsapról.
^ Húzza ki az 1 gumitömítést a helyérõl. ^ A befolyótömlõ szabad végét tartsa lefelé. A 2 mûanyag szûrõ kiesik. ^ Tisztítsa meg a mûanyag szûrõt. ^ A visszaszerelés fordított sorrendben történik.
55
Hibaelhárítás Mit a teendõ, ha . . . A legtöbb üzemzavart és hibát, amely a mindennapi használat során elõfordulhat, saját maga is elháríthatja. Sok esetben idõt és költséget takaríthat meg, mert nem kell hívnia a Vevõszolgálatot. A következõ táblázatok segítenek Önnek abban, hogy megtalálja az üzemzavar vagy a hiba okát és elhárítsa azt. Ügyeljen azonban a következõkre:
,Elektromos készülékek javítását csak felhatalmazott szakembereknek szabad elvégezniük. Szakszerûtlen javítások következtében a felhasználó komoly veszélyeknek lehet kitéve. Nem lehet elindítani egyetlen programot sem Probléma
Oka
Megoldása
A kijelzõ sötét marad, és a programválasztó nem világít.
A mosó-szárítógép nem kap áramot.
Ellenõrizze, hogy – a hálózati csatlakozót bedugták-e. – a biztosíték rendben van-e.
Felszólítja Önt a Pinkód megadására.
A Pin-kód aktív (lásd a Beállítások menüt).
Adja meg a kódot és erõsítse meg azt. Kapcsolja ki a Pinkódot, ha a lekérdezésnek a következõ bekapcsolásnál nem kell megjelennie.
Szivattyúzás/ Az Elsõ üzembe Centrifugálás program helyezés nem történt kiválasztásakor a meg. program nem indul el. A kijelzõ sötét.
56
Végezze el az Elsõ üzembe helyezést az azonos nevû fejezetben leírtak szerint.
A kijelzõ automatikusan Nyomjon meg egy gombot. A készenléti állapot befejezõdik. lekapcsol az energiatakarékosság érdekében (Standby) (Készenléti állapot).
Hibaelhárítás A kijelzõn egy hibaüzenet van. Üzenet a kijelzõn
Oka
Elhárítása A
Vízkivezetés hiba Kérem ellenõrizze a víz leeresztését
– A vízelvezetés akadályozott vagy korlátozott. – A kifolyótömlõ túl magasan fekszik.
Vízbevezetés hiba Kérem nyissa ki a vízcsapot
A vízbevezetés el van Ellenõrizze, hogy zárva vagy korlátozott. – a vízcsap eléggé nyitva van-e. – a vízbefolyó tömlõ meg van-e törve. – Ha a hibajelzés ismét megjelenik, hívja a Vevõszolgálatot.
Waterproof jelzés Kérem zárja el a vízcsapot
Bekapcsolt a vízvédelmi rendszer.
Hívja a vevõszolgálatot.
Technikai hiba. Kérem, hívja a vevõszolgálatot..
Meghibásodás áll fenn.
Indítsa újra a programot. Ha ismételten megjelenik a hibajelzés, akkor hívja a vevõszolgálatot.
Adagolást ellenõrizni
Mosás közben túl sok hab képzõdött.
Adagoljon kevesebb mosószert és ügyeljen a mosószer csomagolásán lévõ útmutatóra.
Higiénia Info
Kérjük vegye figyelembe a "Tisztítás és ápolás" fejezetben a "Dobtisztítás" részt.
2
2
L
;
– Tisztítsa meg a mosóvízszûrõt és mosóvízszivattyút a "Betöltõajtó nyitása eldugult lefolyónál és/ vagy áramkimaradás esetén" szakaszban leírtak szerint. – A maximális szivattyúzási magasság 1 méter.
A A hibaüzenet kikapcsolásához kapcsolja ki a mosó-szárítógépet a K gombbal.
57
Hibaelhárítás Hiba a töltet felismerésénél Probléma A kijelzõ tele dobnál <25% töltési értéket mutat, vagy nem mutat töltési értéket.
Oka
Megoldása
A mosó-szárítógép Állítsa be újra a nullpontot: kikapcsolásakor ruha – Vegye ki a ruhákat a dobból. maradt a dobban. – Kapcsolja ki a mosóEzáltal a nullpont szárítógépet és hagyja nyitva átállítódott. az ajtaját. A Bolyhok kiöblítése – A mosó-szárítógép program után a bekapcsolása. nullapontot újra be – Forgassa a programválasztót kell állítani. a Pamut állásra. – Tartsa addig lenyomva a Töltet/ Adagolás gombot, ameddig a kijelzõn megjelenik a következõ üzenet: Nullpont beállítás OK
A kijelzõ üres dobnál A töltetérzékelõ egy magasabb nullpontja elállítódott. töltési értéket mutat, mint <25%. A képernyõn megjelenik:
A mosó-szárítógép ajtaja be van csukva.
– Nyissa ki az ajtót – Állítsa be újra a nullpontot.
Kevés ruha van a dobban, vagy nincs benne semmi. Az egyes vagy már megszáradt ruhadarabok szárítása szintén programmegszakadá shoz vezethet.
Használja a jövõben az egyes programok Idõszárítását, vagy szárítsa az egyes ruhadarabokat a Meleg levegõ programmal.
Túltöltés felismerése történt.
Ügyeljen a jövõben a legnagyobb töltet-mennyiségre.
Nullpont beállítás nem lehetséges
A szárítóprogram megszakad, a kijelzõn megjelenik: Töltet mennyiségét ell.
A szárító program végén megjelenik a kijelzõn: Töltet mennyiségét ell.
58
Forgassa egyszer körbe a dobot. Ha a továbbiakban is magasabb értéket mutat, mint <25%, állítsa be ismét a nullpontot.
Hibaelhárítás Általános problémák a mosó-szárítógéppel Probléma
Oka
A mosó-szárítógép a A készüléklábak centrifugálás során nem nincsenek egyenlõen áll nyugodtan. beállítva és nincsenek lekontrázva.
Megoldása Állítsa fel a mosószárítógépet úgy, hogy biztosan megálljon és kontrázza le a készüléklábakat.
Szokatlan szivattyúzajok lépnek fel.
Ez nem hiba. A szivattyúzási folyamat kezdetén és végén hallható szürcsölõ zaj normális.
A mosószer-fiókban nagyobb mennyiségû mosószer maradék marad.
A víz nyomása nem elegendõ.
– Tisztítsa meg a vízbefolyó szûrõket. – Válassza ki esetleg a Pótvíz extrát.
A mosópor a vízlágyító szerekkel keverve ragadóssá válhat.
Tisztítsa meg a mosószerfiókot és a jövõben elõször mosószert és azután vízlágyítószert öntsön a rekeszbe.
Az öblítõ szívócsöve nincs rendesen a helyén vagy eltömõdött.
Tisztítsa meg a szívócsövet, lásd a "Tisztítás és karbantartás" fejezetet és a "Mosószerfiók tisztítása" szakaszt.
A textilöblítõt a gép nem öblíti be teljesen vagy túl sok víz marad a § rekeszben.
A kijelzõn idegen nyelvû A Beállítások "Nyelv J" Állítsa be a megszokott nyelvet. A zászló piktogram szöveg van. menüben egy másik vezérfonalként segíti ebben. nyelv került kiválasztásra. A Szöszök kiöblítése program lefutása közben hab lép ki a mosószeres fiókból.
A mosóvíztartályban az utolsó mosási mûvelet mosószermaradványa i találhatóak.
A kijelzõn különbözõ hátralévõ idõk jelennek meg.
A hátralévõ idõ kijelzéséhez hozzá tartozik egy betanulási folyamat és mindig az Ön mosó- és szárítási viszonyaihoz igazodik.
Mindig a megfelelõ mennyiségû mosószert adagolja. Használja ehhez a Töltet/adagolás funkciót.
59
Hibaelhárítás Egy nem kielégítõ mosási eredmény Probléma
Oka
Megoldása
A szennyes folyékony mosószerrel nem lesz tiszta.
A folyékony mosószerek – Használjon fehérítõszernem tartalmaznak tartalmú mosóport. fehérítõszert. A – Töltsön folteltávolító sót a j gyümölcs, kávé vagy kamrába és folyékony teafoltok nem mosószert egy távolíthatók el. adagológolyóba (az adagológolyót szárítás elõtt vegye ki). – Soha ne tegyen folteltávolító sót és folyékony mosószert együtt a mosószer-fiókba.
A mosott textíliákon szürke elasztikus maradványok (zsíratkák) vannak.
A mosószer adagolása – Ilyen jellegû szennyeshez túl alacsony volt. A ruhák vagy adjon több mosószert, zsírral erõsen vagy használjon folyékony szennyezettek voltak mosószert. (olajok, kenõcsök). – A következõ mosás elõtt futtasson le egy 60°C fokos mosóprogramot folyékony mosószerrel szennyes nélkül.
A mosott sötét textíliákon fehér, mosóporszerû maradványok vannak.
– A száradás után próbálja A mosószer a vízlágyításhoz vízben meg a maradékokat egy nem oldódó adalékot kefével eltávolítani. tartalmaz (zeolit). Ezek – A jövõben a sötét textíliákat maradtak rajta a textílián. zeolit nélküli mosószerrel mossa. A folyékony mosószerek általában nem tartalmaznak zeolitot. – A textíliákat a Sötét ruhák programmal mossa.
60
Hibaelhárítás Egy nem kielégítõ szárítási eredmény Probléma A ruha szárítás után túl nedves.
Oka
Megoldása
A töltet túl kevés volt, az elektronika nem tudta a visszamaradó nedvességet helyesen megállapítani.
Kis ruhamennyiséget a jövõben az idõválasztó programmal szárítson.
Centrifugálás közben a ruha összecsavarodott, mert a ruha eloszlása kedvezõtlen volt.
– Forgassa a programválasztót a Stop állásra. – Nyissa ki az ajtót és lazítsa fel a ruhákat. – Indítsa újra a szárítóprogramot alacsonyabb centrifugálási fordulatszámmal.
Termo-centrifugálás közben a ruha összecsavarodott, mert a ruha túl nedves volt, vagy a centrifugálás fordulatszámát túl magasra állította. A meleg ruha nedvesebbnek tûnik.
Hosszabbítsa meg a hûtési idõt, mint az a "Beállítások menü" fejezet, "Hûtési idõ meghosszabbítása" bekezdésben található.
A ruha szárítás után túl nedves, vagy túl száraz.
A kívánt maradéknedvesség két szárítási fokozat között van.
Szükség esetén változtassa meg a szárítási fokozatot, mint az a "Beállítások menü" fejezet, "Szárítási fokozatok" bekezdésben található.
Szárítás után víz található a dobban.
A vízelvezetés akadályozott.
Tisztítsa meg a mosóvízszûrõt és mosóvízszivattyút a "Betöltõajtó nyitása eldugult lefolyónál és/vagy áramkimaradás esetén" szakaszban leírtak szerint, és ellenõrizze a szivattyúzási magasságot.
61
Hibaelhárítás A betöltõajtót nem lehet az Ajtó gombbal kinyitni Probléma
Megoldása
A mosó-szárítógép elektromosan nincs csatlakoztatva és/vagy bekapcsolva.
Helyezze a védõérintkezõs dugaszt a dugaszolóaljzatba és/vagy kapcsolja be a mosószárítógépet a K gombbal.
A gyermekzár bekapcsolva
Kapcsolja ki a Gyermekzárat a „Programlefutás módosítása” fejezetben a „Gyermekzár” szakaszban leírtak szerint.
A Pin-kód aktív.
Kapcsolja ki a Pin-kódot a "Beállítások menü" fejezetben leírtak szerint.
Áramkimaradás.
Nyissa ki betöltõajtót a következõ szakaszban leírtak szerint.
Az ajtó nem volt helyesen Nyomja meg erõsen az ajtó zár felöli oldalát és bereteszelve. utána nyomja meg az Ajtó gombot. Víz marad a dobban és a mosó-szárítógép nem tudja kiszivattyúzni.
Tisztítsa meg a mosóvízszûrõt és mosóvíz-szivattyút a következõ szakaszban leírtak szerint.
Az ajtó szárítás közben, vagy utána nem nyitható.
Biztonsági okokból az ajtó 70°C fölötti hõmérséklet esetén nem nyitható. – Várjon, amíg a hõmérséklet 70°C alá süllyed. – Használja a lehûtési idõ meghosszabbítása beállítást, a "Beállítások menü" fejezetben leírtak szerint.
A leforrázás megelõzése ellen a betöltõajtó 55°C feletti mosóvíznél nem nyitható ki.
62
Hibaelhárítás Az ajtó nyitása eldugult kifolyónál és/vagy áramkimaradásnál ^ Kapcsolja ki a mosó-szárítógépet. A mosószer-fiók elõlapjának belsõ oldalán található egy fedélnyitó a mosóvízszûrõhöz.
Eldugult kifolyó Ha a kifolyó eldugult, úgy nagyobb mennyiségû (max. 25 l) víz is lehet a mosó-szárítógépben.
,Vigyázat: ha röviddel elõtte magas hõmérséklettel mosott, fennáll a forrázás veszélye!
Ürítési mûvelet ^ Helyezzen egy tartályt a fedél alá. Ne csavarja ki teljesen a mosóvízszûrõt.
^ Vegye ki a nyitót.
^ Lazítsa meg a mosóvízszûrõt, amíg a víz elkezd kifolyni. A vízkifolyás megszakítása: ^ Zárja el a mosóvízszûrõt. ^ Nyissa ki a fedelet a mosóvízszûrõhöz.
63
Hibaelhárítás Ha nem folyik ki több víz:
,Amennyiben a mosóvízszûrõt
nem helyezi vissza és nem csavarja be szorosan, akkor víz folyik ki a mosó-szárítógépbõl.
Hogy a mosószer veszteséget elkerüljük, a lúgszûrõ tisztítása után töltsön 2 liter vizet a mosószer tartályba. A felesleges vizet a rendszer a következõ mosásnál automatikusan leszivattyúzza. Betöltõajtó kinyitása ^ Csavarja ki teljesen a mosóvízszûrõt. ^ Tisztítsa meg alaposan a mosóvízszûrõt.
^ Ellenõrizze, hogy a mosóvízszivattyú lapátja könnyen forgatható-e, adott esetben távolítsa el az idegen tárgyakat (gombok, érmék, stb.) és tisztítsa meg a belsõ teret. ^ Helyezze be újra a mosóvízszûrõt és húzza szorosra.
64
,Gyõzõdjön meg a mosott ruha kivétele elõtt arról, hogy a dob nyugalomban áll. A még forgó dobba történõ benyúlás komoly sérülést okozhat.
^ Húzza meg a vész-kireteszelést. A betöltõajtó kinyílik.
Ügyfélszolgálat Azoknál az üzemzavaroknál, amelyeket saját maga nem tud megszüntetni, kérjük értesítse a következõket: – Miele márkakereskedõjét vagy – a Miele gyár vevõszolgálatát. A Miele gyári vevõszolgálatának telefonszámát megtalálja jelen Használati utasítás hátoldalán. A Vevõszolgálatnak szüksége van az Ön mosó-szárítógépének a típusára és a gyártási számára. Mindkét adatot megtalálja a típustáblán, amelyet a nyitott ajtó üvege felett talál.
Programfrissítés (Update) A PC optikai interfész a Vevõszolgálatnak átviteli pontként szolgál a programfrissítéshez. Így a mosószerek, textíliák és mosási eljárások jövõbeni fejlesztéseit figyelembe tudják venni a mosószárítógépének vezérlésében. Miele a programaktualizálás lehetõségét idõben nyilvánosságra hozza. Garanciális feltételek és garancia idõk A mosó-szárítógépek garanciaideje 2 év. További adatokat a garancia feltételeirõl a garanciafüzetben talál. Vásárolható tartozékok E mosó-szárítógéphez a a tartozékokat a Miele márkakereskedõjénél vagy a Miele vevõszolgálatán vásárolhatja meg.
65
Elhelyezés és csatlakoztatás Elölnézet
a Vízbevezetõ tömlõ (Waterproof-Metal biztonsági tömlõ, fémszövettömlõ) b Elektromos csatlakoztatás c - f Lefolyótömlõ (forgatható- és lehúzható könyökkel) a vízlefolyás megvezetésének a lehetõségével g Kezelõpanel
66
h Mosószeres fiók i Betöltõajtó j A mosóvízszûrõ, mosóvíz-szivattyú és a vész-kireteszelés fedele k Bemélyedés a szállításhoz l Négy darab magasságban állítható láb
Elhelyezés és csatlakoztatás Hátulnézet
a A fedél túlnyúló része a szállítási fogantyúkkal b Elektromos csatlakoztatás c Elfordulás elleni biztosítás a szállítási rudakkal d Vízbevezetõ tömlõ (Waterproof-Metal biztonsági tömlõ, fémszövettömlõ) e Lefolyótömlõ
67
Elhelyezés és csatlakoztatás Elhelyezési felület
A mosó-szárítógép felállítása
Elhelyezési felületnek leginkább a betonfödém alkalmas. Ez centrifugálásnál a fagerendapadlózattal vagy más „puha” tulajdonságú padlózattal ellentétben a csak ritkán jön rezgésbe.
A mosó-szárítógépnek a felállítási helyre történõ mozgatásához használja az elsõ bemélyedéseket és a hátsó fedéltúlnyúlást.
Ügyeljen a következõkre: ^ A mosó-szárítógépet függõlegesen és stabilan állítsa fel. ^ Ne állítsa a mosó-szárítógépet puha padlóburkolatra, mert különben a mosó-szárítógép centrifugálás alatt vibrál.
,A készüléklábaknak és
elhelyezési helynek száraznak kell lennie, máskülönben centrifugálásnál csúszásveszély áll fenn.
Szállítási biztosíték Szállítási biztosíték eltávolítása
A fapadlóra történõ elhelyezésnél: ^ Állítsa a mosó-szárítógépet egy rétegelt falemezre (legalább 59x52x3 cm). A lapot a lehetõ legtöbb padlógerendával, és nem csak a padlódeszkákkal kell összecsavarozni. A gépet lehetõleg a helyiség egy sarkában helyezze el. Ott minden födém stabilitása a legjobb.
,Fennáll a veszélye, hogy a mosógép a centrifugálásnál a lábazatról leesik. Egy már meglévõ lábazaton (beton vagy falazott lábazat) történõ elhelyezésnél a mosógépet egy rögzítõ szettel (MTS rögzítõ szett) kell biztosítani (kaphatók a Miele szakkereskedésekben vagy a Miele Vevõszolgálatnál).
68
^ Távolítsa el a bal és jobb oldali elfordítható biztosítékot. 1. Akassza ki egy csavarhúzóval az elfordítható biztosítékot. 2. Vegye ki az elfordítható biztosítékot.
Elhelyezés és csatlakoztatás
^ A mellékelt kulccsal fordítsa el 90°kal a bal oldali szállítási rudat, és
^ Fordítsa el 90°-kal a jobb oldali szállítási rudat, és
^ húzza ki a szállítási rudat.
^ húzza ki a szállítási rudat.
69
Elhelyezés és csatlakoztatás ,Zárja le a kivett szállítási
biztosíték lyukait! A nem lezárt lyukaknál sérülési veszély áll fenn.
^ Zárja le a lyukakat az elfordítható biztosítékokkal és az azokra rögzített dugókkal.
,A mosó-szárítógépet szállítási biztosíték nélkül nem szabad szállítani. Õrizze meg a szállítási rudat. Ezeket a mosó-szárítógép szállítása elõtt (pl. költözésnél) újra fel kell szerelni. Szállítási biztosíték beszerelése A szállítási biztosíték beszerelése fordított sorrendben történik.
70
A mosó-szárítógép beállítása A mosó-szárítógépnek függõleges helyzetben és mind a négy lábán egyenletesen kell állnia ahhoz, hogy a kifogástalan mûködés biztosított legyen.
A szakszerûtlen elhelyezés növeli a vízés energiafogyasztást, és a mosószárítógép elmozdulhat a helyérõl. A töltetmennyiség-jelzõ a mosószer adagolási ajánlattal hibás értéket jelezhet.
Elhelyezés és csatlakoztatás Láb kicsavarása és biztosítása A mosó-szárítógép kiegyenlített elhelyezése a négy csavaros láb segítségével történik. A kiszállítási állapotban mind a négy láb be van csavarva.
Munkaasztal alá történõ beszerelés Az aláépítõ készletet* és az összeépítõ elemet* egy szakembernek kell beépítenie. – Egy aláépítõ készlet* szükséges. Az aláépítõ készletnek* a mellékelt fedõlemez helyettesíti a készülék fedelét. A fedõlemez felszerelése elektromos biztonsági okokból feltétlenül szükséges! – 900/910 mm munkalapmagasság esetén egy kiegyenlítõkeret* szükséges.
^ Lazítsa meg a 2 ellenanyát a mellékelt kulccsal az óramutató járásával megegyezõ irányban. Csavarozza ki a 2 ellenanyát az 1 lábbal együtt.
– A víz be- és elvezetést valamint az elektromos csatlakozást a mosószárítógép közelében kell kiépíteni és hozzáférhetõnek kell lennie. Az aláépítõ készlethez egy szerelési útmutatót mellékeltünk. * vásárolható tartozékok
^ Ellenõrizze egy vízmértékkel, hogy a mosó-szárítógép függõlegesen áll-e. ^ Tartsa meg az 1 lábat egy vízpumpafogóval. Csavarozza a 2 ellenanyát újra a villáskulccsal a házhoz.
,Mind a négy ellenanyát szilárdan be kell csavarni a házra. Kérjük, azokat a lábakat is ellenõrizze, amelyeket az elhelyezésnél nem csavart ki. Máskülönben fennáll a veszélye, hogy a mosó-szárítógép elmozdul a helyérõl.
71
Elhelyezés és csatlakoztatás A Miele vízvédelmi rendszere A Miele vízvédelmi rendszere átfogó védelmet biztosít a mosó-szárítógépek által okozott vízkárok ellen. A rendszer alapvetõen három részegységbõl áll: 1) a befolyótömlõ 2) az elektronika és a ház 3) a lefolyótömlõ 1) A befolyótömlõ – A tömlõ kihasadás elleni védelme A befolyótömlõ több, mint 14 000 kPa nyomásig nyomásálló. – A befolyótömlõ védõköpenye A befolyótömlõt egy fémszövet, mint második bõr veszi körül, amely a sérülések ellen védi. 2) Az elektronika és a ház – A fenékteknõ A mosó-szárítógép tömítetlensége következtében kifolyó vizet a fenékteknõ fogja fel. Egy úszókapcsoló lekapcsolja a vízbefolyó-szelepeket. A további vízbevezetés lezárva; a mosóvíztartályban található vizet a mosógép leszivattyúzza.
72
– A túlfolyásvédelem Így akadályozható meg a mosószárítógép túlfolyása az ellenõrizetlen vízbevezetés következtében. Ha a vízszint egy bizonyos szintet meghalad, akkor a mosóvíz-szivattyú automatikusan bekapcsol és ellenõrzötten leszivattyúzza a vizet. 3) A lefolyótömlõ A lefolyótömlõt egy szellõzõrendszer biztosítja. Ezáltal megakadályozható a mosó-szárítógép üresre szívása (Vákuum).
Elhelyezés és csatlakoztatás Vízbevezetés A mosó-szárítógép visszaáramlás-gátló nélkül csatlakoztatható az ivóvízhálózathoz, mert az érvényes DIN-szabványoknak megfelelõen építették. A víz nyomásának el kell érnie legalább a 100 kPa-t, de az 1.000 kPa túlnyomást nem szabad túllépnie. Ha a nyomás nagyobb, mint 1.000 kPa, akkor nyomáscsökkentõ szelepet kell beépíteni.
A hollanderben lévõ szennyfogó szûrõt a befolyótömlõ szabad végérõl a vízbefolyószelep védelme érdekében nem szabad eltávolítani. Tartozék - tömlõhosszabbítás Utólag megvásárolható tartozékként 1,5 méteres fémszövetû tömlõk kaphatók a Miele szakkereskedõknél vagy a Miele Vevõszolgálatnál.
Végül egy 3/4"-menetes vízcsap szükséges. Amennyiben ez nem áll rendelkezésre, úgy a mosó-szárítógép ivóvízvezetékhez történõ csatlakoztatást csak egy erre felhatalmazott szerelõ végezheti el.
,A csavarzat a vízvezeték nyomása alatt áll. Ezért a vízcsap lassú kinyitásával ellenõrizze a csatlakozás tömítettségét. Adott esetben módosítsa a tömítés és a csavarzat elhelyezkedését. A mosó-szárítógép nem alkalmas melegvízvezetékre történõ csatlakoztatásra. Karbantartás Csere esetén kizárólag az eredeti Miele 14 000 kPa nyomásig nyomásálló víztömlõjét használja.
73
Elhelyezés és csatlakoztatás Vízelvezetés
Elektromos csatlakoztatás
A mosóvizet egy 1 méteres szállítási magasságú szivattyú szivattyúzza ki. A megfelelõ vízelvezetés biztosítása érdekében az kifolyótömlõt törés nélkül helyezze el. A tömlõ végén található könyök elforgatható és adott esetben lehúzható.
A mosó-szárítógépet ellátták egy csatlakozókábellel és egy hálózati csatlakozóval, csatlakoztatásra készen.
Az 1 méternél magasabb lefolyómagasság (maximálisan 1,8 méter szállítómagasság) estében a Miele szakkereskedõknél és a Miele Vevõszolgálatnál csere-mosóvízszivattyú kapható. A vízelvezetés lehetõségei: 1. A mosdó-, vagy lefolyókagylóba történõ beakasztás: Ügyeljen a következõkre: – Biztosítsa a tömlõt lecsúszás ellen! – Ha a vizet egy mosdóba szivattyúzza ki, akkor elég gyorsan kell onnan lefolynia. Különben fenn áll a veszélye annak, hogy túlfolyik a víz vagy a mosóvíz egy része visszaszívódik a mosó-szárítógépbe. 2. Egy gumikarmantyúval ellátott mûanyag-lefolyócsõhöz való csatlakoztatás (szifon nem feltétlenül szükséges). 3. Mûanyag karmantyúval felszerelt mosdóba való levezetés. 4. Lefolyás egy összefolyóba. Szükség esetén a tömlõt 5 méterig meg lehet hosszabbítani. A tartozék a Miele szakkereskedõknél vagy a Miele Vevõszolgálatnál kapható. 74
A hálózati csatlakozódugó hozzáférhetõségét mindig biztosítani kell, hogy a mosó-szárítógépet le lehessen választani az elektromos hálózatról. A csatlakoztatást csak a VDE 0100 –as szabvány szerinti elektromos hálózatra szabad elvégezni. Semmilyen esetben sem köthetõ a mosó-szárítógép hosszabbító kábelekre, mint pl. bármilyen elosztókra vagy hasonlókra a potenciális veszélyforrások (tûzveszély) kizárása érdekében. A névleges teljesítmény-felvételrõl és a megfelelõ biztosítékról a típustábla ad felvilágosítást. Hasonlítsa össze a típustáblán lévõ adatokat a villamoshálózat adataival.
Fogyasztási adatok Töltet
Fogyasztási adatok Energia
Víz
kWh-ban
l-ben
Programidõ Rövid
Normál
Mosás Pamut
Kímélõ
95°C
6,0 kg
1,90
45
2 ó 19 perc
60°C1)
6,0 kg
0,80
45
2 ó 39 perc
60°C
3,0 kg
0,67
39
40°C1)
6,0 kg
0,65
57
1)
40°C
3,0 kg
0,48
39
1 ó 19 perc
40°C1)
3,0 kg
0,48
55
1 ó 06 perc 49 perc
1 ó 29 perc 2 ó 04 perc
1 ó 31 perc
Szintetikus
30°C
1,5 kg
0,33
65
Automatikus plusz
40°C
4,5 kg
0,50
55
Expressz 20
40°C
3,0 kg
0,30
34
Gyapjú /
30°C
2,0 kg
0,23
39
–
39 perc
Selyem /
30°C
1,0 kg
0,25
39
–
36 perc
Pamut
Szekrényszáraz 2)
3,0 kg
1,74
13
–
1 ó 28 perc
Kímélõ
Szekrényszáraz 2)
1,5 kg
0,78
6
–
42 perc
– 20 perc
59 perc 1 ó 27 perc 30 perc
Szárítás
Mosás és szárítás Pamut
60°C Szekr.sz.3)
6,0 kg + 2x 3,0 kg
4,08
79
–
5 ó 41 perc
Pamut
60°C Szekr.sz.
3,0 kg + 3,0 kg
2,40
52
–
3 ó 24 perc
Útmutató az összehasonlító vizsgálatokhoz: 1)
2) 3)
Vizsgálati program EN 60456 szerint – A rövid programhoz a Rövid extrát kell választani Vizsgálati program az EN 61121 szabvány szerint Vizsgálati program az EN 50229 szabvány szerint A fogyasztási adatok és a program idõtartama a víznyomás, vízkeménység, a befolyó víz hõmérséklete, a helyiség hõmérséklete, a szennyes összetétele és mennyisége, a ruha maradéknedvessége szárításkor, a hálózati feszültség ingadozása és a választott kiegészítõ-funkciók függvényében a megadott értékektõl eltérhetnek. 75
Mûszaki adatok Magasság
850 mm
Szélesség
595 mm
Mélység
580 mm
Mélység nyitott ajtónál
975 mm
Beépítési magasság
820 mm
Beépítési szélesség
600 mm
Beépítési mélység
600 mm
Tömeg
101 kg
Befogadóképesség - mosás Befogadóképesség - szárítás
6,0 kg száraz ruha 3,0 kg száraz ruha
Hálózati feszültség
lásd a típustáblán
Csatlakozási érték
lásd a típustáblán
Biztosíték
lásd a típustáblán
Fogyasztási adatok
lásd Fogyasztási adatok fejezet
minimális víznyomás
100 kPa (1 bar)
maximális víznyomás
1.000 kPa (10 bar)
Befolyótömlõ hossza
1,60 m
Kifolyótömlõ hossza
1,50 m
Csatlakozókábel hossza
1,60 m
maximális szivattyúzási magasság
1,00 m
maximális szivattyúzási távolság
5,00 m
LED Világító dióda
1. osztály
Hatósági vizsgálati jelek
lásd a típustáblán
76
Beállítások menü A beállítással tudja a mosószárítógép elektronikáját a változó igényekhez igazítani. A beállításokat bármikor meg tudja változtatni. Beállítások menü J megnyitása ^ Kapcsolja be a mosó-szárítógépet. ^ Forgassa a programválasztót a További programok/Beállítások állásra. további programok Beállítások !
;
Sötét színû ruhák
,
^ Nyugtázza a Beállítások-at OK-val Beállítás és opció kiválasztása ^ Válassza ki a X és Y gombok segítségével a kívánt beállítást, és nyugtázza az OK gombbal. ^ Válassza ki a kívánt opciót és nyugtázza. A beállított opciót egy pipa jelzi, vagy sávdiagramként ábrázolt.
Nyelv J A kijelzõ különbözõ nyelveket tud megjeleníteni. A Nyelv almenüben tudja a megjelenített nyelvet módosítani. A Nyelv szó mögötti zászlók segítenek az eligazodásban, ha egy olyan nyelvet állított volna be, amely az Ön számára nem érthetõ.
Hangjelzés Aktivált hangjelzés esetén a program végén és Öblítés-Stop esetén egy ébresztõ hang szólal meg. A hangjelzés két hangereje közül választhat vagy kikapcsolhatja a hangjelzést. ki (kiszállítási állapot) Normál A hangjelzés normál hangerõvel szól. hangos A hangjelzés nagy hangerõvel szól.
Beállítások menü befejezése ^ Válassza ki, hogy vissza # és nyugtázza OK-val
77
Beállítások menü Pontos idõ Eldöntheti, hogy a pontos idõ 24- vagy 12-órás formátumban jelenjen meg és beállíthatja az aktuális pontos idõt.
Készenléti állapot Energiatakarékosság érdekében a kijelzõ sötétre kapcsol és a Start/Stop gomb ellenõrzõlámpája lassan villog.
Idõformátum
A kijelzõ mindig sötét lesz,
^ Válassza ki a kívánt idõformátumot a X vagy a Y gombokkal és nyugtázza az OK gombbal.
– ha a bekapcsolás után tíz percen belül nem történik programkiválasztás
Pontos idõ beállítása
– 10 perccel a program befejezése után.
^ Állítsa be a X vagy a Y gombokkal az aktuális órát és nyugtázza az OK gombbal. Ezután állíthatja be és nyugtázhatja a perceket.
Hõmérsékleti egység Eldöntheti, hogy a hõmérsékleti adatok °C/Celsius vagy°F/Fahrenheit fokban kerüljenek kijelzésre. Kiszállítási állapotban a °C a kiválasztott.
Fényerõ / Kontraszt A kijelzõ megjelenítésének fényereje és kontrasztja tíz különbözõ fokozatban választható. Kiszállítási állapot: 5. fokozat A fényerõ és a kontraszt a különbözõ fokozatok kiválasztásakor azonnal beáll.
78
A kijelzõ bármely gomb megnyomásával ismét bekapcsol. Kiegészítõleg megválaszthatja, hogy a kijelzõ a program lefutása alatt elsötétedik vagy látható legyen. be A Standby (készenléti állapot) bekapcsolva: A kijelzõ 10 perccel a program elindítása után elsötétül. nem a futó programban(Kiszállítási állapot) A Standby (készenléti állapot) kikapcsolva: A kijelzõ a program lefutása alatt látható marad.
Gombhang Egy gombnyomást egy hangjelzés nyugtáz. Kiszállítási állapot: ki
Beállítások menü Pin-kód A Pin-kód megóvja mosószárítógépét az idegen használattól. Aktivált Pin-kódnál a bekapcsolás után a kódot meg kell adni azért, hogy a mosó-szárítógép mûködtetése lehetõvé váljon. Pin-kód aktiválása Pin-kód
^ A kikapcsolás után a mosószárítógépet már csak a Pin-kód megadása után lehet használni. A zár aktiválódik, ha kikapcsolja a mosó-szárítógépet. A reteszelés feloldása A bekapcsolás után felkéri a kód megadására. ^ Adja meg a Pin-kódot a fent leírt módon és nyugtázza azt. A mosó-szárítógép szabadra kapcsolódott
aktív vissza #
^ Válassza ki és nyugtázza az aktiválás-t. Most felszólítja Önt egy kód megadására. A kód 125 és nem lehet megváltoztatni. Kód megadása Pin-kód
0 0 0 ^ Vigye be a X és Y gombokkal az elsõ számjegyet. Nyugtázza az OK gombbal. Most tudja a második számot megadni.
Pin-kód deaktiválása Az eljárás, mint a Pin-kód aktiválásánál.
Memória A mosó-szárítógép a program elindítása után elmenti a beállításokat, ha egy programhoz Extrát választott vagy a centrifugafordulatszámot módosította. A mosóprogram legközelebbi kiválasztásakor a mosó-szárítógép kijelzi az elmentett komponenseket. Kiszállítási állapot: ki
^ Ismételje a mûveletet mindhárom számjegy beviteléig és nyugtázza az OK gombbal.
79
Beállítások menü Plusz elõöblítési idõ A pamut programhoz az elõmosás meghosszabbítható. Ha különleges követelményei vannak az elõmosást illetõen, a normál elõmosási idõt 25 percrõl 6, 9, vagy 12 perccel meghosszabbíthatja.
Extra kímélõ Aktivált kímélõ programnál csökkenti a dob mozgását. Így az enyhén szennyezett textíliákat kímélõen tudja kimosni. A kímélõ mûveletet a Pamut és Könnyen kezelhetõ programokhoz lehet aktiválni. Ha a Kímélõmosást aktiválta, ezekben a programokban minden mosási mûvelet kímélõ ritmussal történik. Kiszállítási állapot: ki
Mosóvíz hûtés A fõmosási mûvelet végén kiegészítõ víz folyik a dobba, hogy a mosóvizet lehûtse. A mosóvízhûtés a 95 és 75°C hõmérsékletek kiválasztásakor történik meg. A mosóvízhûtést aktiválni kell – a kifolyótömlõnek a mosdó- vagy kiöntõkádba történõ beakasztásánál, hogy megelõzze a leforrázás veszélyét. – azoknál az épületeknél, amelyeknek a lefolyócsöve nem felel meg a DIN 1986 szabványnak. Kiszállítási állapot: ki
Ruhatapadás védelem Hogy csökkentse a ruhák összecsavarodásának valószínûségét, a végcentrifugálás fordulatszámát korlátozhatja. (Csak a "megszakítás nélküli mosás és szárítás" mód esetén hatásos). Választhat a következõ opciók közül: 1200 ford/perc (kiszállítási állapot, 1100 ford/perc, 1000 ford/perc és 900 ford/perc.
80
Beállítások menü Szárítási fokozat Lehetõsége van a Pamut és Kímélõ programoknál szükség esetén a szárítási fokozat hozzáigazítására. Válassza ki a kívánt beállítást, és határozza meg, hogy a ruhadaraboknak szárítás után nedvesebbnek, vagy szárazabbnak kell lenniük.
Hosszabb hûtés A program vége elõtti lehûtési fázist meg tudja hosszabbítani. A textíliák erõsebben lehûlnek.
Gyûrõdésvédelem A gyûrõdésvédelem csökkenti a gyûrõdésképzõdést a program végén. A dob a program befejezése után még mintegy 30 percig mozog. A mosószárítógépet bármikor ki lehet nyitni. be: A gyûrõdésvédelem bekapcsolva (kiszállítási állapot). ki: A gyûrõdésvédelem kikapcsolva.
A kiegészítõ lehûtési idõ 0 perctõl 18 percig választható. ^ Válassza ki a X vagy a Y gombokkal a kívánt idõt és nyugtázza az OK gombbal. A program ideje megfelelõen meghosszabbodik.
81
Vásárolható tartozékok A Miele garantálja a tökéletes mosásápolást. A Miele mosóautomaták speciális programok sokaságával rendelkeznek, amelyek folyamata a mindenkori textíliához optimálisan beállított. A saját speciális mosószerének (CareCollection) és ápolási termékeinek fejlesztésével a Miele egyedülálló rendszert kínál Önnek textíliái tisztításához és ápolásához.
CareCollection
A következõkben bemutatjuk Önnek a Miele CareCollection-t és a Miele ápolási termékeket. Ezeket és sok más érdekes terméket megrendelhet az Interneten.
"Sport"
Miele speciális mosószer "Outdoor" Az "Outdoor" Miele speciális mosószer különösen kímélõ, hatásos tisztítási és ápolási lehetõséget kínál az Ön vízlepergetõ Outdoor (kinti viselésû) ruháihoz.
A "Sport" Miele speciális mosószer különösen kímélõen tisztítja sport textíliáit és mikroszálas szöveteit. Az Ön mosnivalója gyorsan újra friss lesz, és a kellemetlen szagoknak nincs esélye. "Daunen" (pehelytoll)
Minden terméket megkap a Miele vevõszolgálatnál is.
A lágy Tenside és a természetes segédanyagok alapján gondoskodik a speciális mosószer a laza pehelytollakról, és így a pehelytoll természetes rugalmasságot kap. Miele impregnálószer A Miele impregnálószer körülzárja az anyag rostjait, és anélkül teszi azt víz-, szél-, és szennyezõdéstaszítóvá, hogy a textília felülete összeragadna. Ezáltal az anyag megbízhatóan megtartja szellõzõképességét és rugalmasságát.
82
Vásárolható tartozékok "UltraWhite" univerzális mosószer
"Für Feines" finom mosószer
A por formájú Miele univerzális mosószer különösen alkalmas a fehér és világos színû mosnivalóhoz, valamint az erõsen szennyezett színes mosnivalóhoz.
Az Ön érzékeny textíliáinak, mint a gyapjú vagy selyem, különösen kímélõ tisztításához és ápolásához alkalmas a "Für Feines" finom mosószer. Különleges formulája révén már 20°Cos hõmérséklettõl kiválóan tisztítja finom mosnivalóját, és védi annak színeit.
"UltraColor" mosószer színes ruhákhoz Az "UltraColor" színes ruhákhoz való mosószer különösen alkalmas színes és fekete mosnivalók tisztításához. Különleges összetétele által már alacsony hõmérsékleten gondoskodik a hatásos folt-eltávolításról, és védi kedvenc színeit a kifakulástól és az elszínezõdéstõl.
Lágyító öblítõszer A Miele lágyító öblítõszer különleges friss és természetes illatot ad az Ön mosnivalójának. Megakadályozza az elektrosztatikus feltöltõdést elektromos szárításnál, és lággyá és puhává teszi a mosnivalót.
83
84
85
86
! " # ! $% &&'()*%& + ,' ' ---%& +
. /& 0 1 2 333345 )+ 6% ) 78
87
WT 2796 WPM hu - HU
M.-Nr. 10 109 740 / 02