Használati utasítás
Hűtő-fagyasztó kombináció
14-19. oldal
HU
7080 147-00 pdf CN 50 305
Hulladék-ártalmatlanítási tudnivalók
Biztonsági és óvórendszabályok
A csomagolás újrahasznosított anyagokból készült. - Hullámlemez/papírlemez - Habosított polisztirolból készült alakidomok - Polietilénből készült fóliák - Polipropilénből készült átpántoló szalagok
• A személyi- és dologi károk elkerülése érdekében a készüléket két személy segítségével csomagolja ki és állítsa fel. • A készüléken lévő sérülések esetén - a csatlakoztatás előtt - forduljon a szállítóhoz. • A biztonságos üzemeltetés biztosítása érdekében a készüléket kizárólag a használati útasításban megadottak alapján szerelje be és csatlakoztassa. • Hiba esetén a készüléket válassza le a hálózatról. Húzza ki a hálózati csatlakozót vagy oldja ki ill. csavarja ki a biztosítékot. • A készüléket ne a csatlakozó kábelnél, hanem a csatlakozódugónál fogva válassza le a hálózatról. • A készülék javítását vagy egyéb beavatkozásokat a vevőszolgálattal végeztessen, ellenkező esetben a használóra jelentős veszélyek származhatnak. Ugyanez vonatkozik a hálózati csatlakozó vezeték cseréjére is. • A készülék belső terében ne foglalatoskodjon nyílt lánggal vagy gyújtóforrásokkal. A készülék szállítása és tisztítása során ügyeljen arra, hogy a hűtőkörfolyam ne károsodjon. Kársodás esetén a gyújtóforrást tartsa távol és a helyiséget alaposan szellőztesse ki. • Az aljzatot, fiókokat, ajtókat stb. ne használja lábtartónak vagy rátámaszkodásra. • Ne engedje, hogy a készülékkel gyermekek játszanak, pl. beüljenek a fiókokba vagy az ajtón függeszkedjenek. • Étkezési jeget, különösképpen vízből készült fagylaltot vagy jégkockát ne azonnal és ne túlzottan hidegen fogyassza. Az alacsony hőmérsékletek miatt égési veszély áll fenn. • Ne fogyasszon túl hosszú ideig tárolt élelmiszereket, ezek ételmérgezést okozhatnak. • A készülék élelmiszerek hűtésére, fagyasztására és tárolására valamint jég készítésére szolgál. A háztartásban történő alkalmazásra van tervezve. Nagyüzemi területen történő alkalmazás esetén tartsuk be az ipar területére érvényes határozatokat. • Ne tároljon robbanóképes anyagokat vagy éghető hajtógázzal, mint pl. propánnal, butánnal, pentánnal stb. működő szóródobozokat a készülékben. Az esetleges kiáramló gázokat villamos szerkezeti részek meggyújthatják. Az ilyen szóródobozok a rányomtatott, tartalomra vonatkozó adatokról vagy lángszimbólumról ismerhetők fel. • Ne használjon elektronikus berendezéseket a készülék belsejében.
• A csomagolóanyag nem gyermekjátékszer - a fóliák fulladásveszélyt jelentenek! • A csomagolóanyagot szíveskedjen egy hivatalos gyűjtőhelyre szállítani. A kiszolgált készülék: Még sok értékes anyagot tartalmaz és a nem válogatott normál szeméttől elkülönítetten kell kezelni. • A kiszolgált készüléket tegye használhatatlanná. Húzza ki a hálózati csatlakozót, vágja el a csatlakozó kábelt és a tegye használhatatlanná a zárat, hogy gyermekek ne tudják bezárni magukat. • Ügyeljen arra, hogy a kiszolgált készülék hűtőközegkörfolyama a települések által létrehozott gyűjtőhelyre történő elszállításig meg ne sérüljön. • A készülékben lévő hűtőközegre vonatkozó adatokat a típustáblán talál. • Az elszállítás időpontjára vagy a gyűjtőhelyekre vonatkozó felvilágosítást a helyi köztisztasági üzemnél vagy a közigazgatási hivatalnál kaphat.
Klímaosztály
A készülék a klímaosztályok szerinti besorolásban a korlátozott környezeti hőmérsékletre lett kialakítva. Ezeket nem szabad egyik irányban sem túllépni! Az Ön készülékére vonatkozó klímaosztály a típustáblára van nyomtatva.
Klímaosztály
Környezeti hőmérséklet
SN N ST T
+10°C -tól +32 °C -ig +16°C -tól +32 °C -ig +18°C -tól +38 °C -ig +18°C -tól +43 °C -ig
Ez a használati útmutató több típusra érvényes, ebből kifolyólag eltérések előfordulhatnak.
A készülék- és a felszerelés áttekintése Kezelő- és ellenőrzőelemek Vaj- és sajtrekesz áthelyezhető ajtózáró áthelyezhető tárolólapok Típustábla Zöldségestálcák
Fiók Fagyasztási terv
Állítható lábak
Készülékméretek (mm)
HU
Elhelyezés
Hőmérséklet beállítása
• Kerülje a közvetlen napsugárzás területén, tűzhely, fűtés és hasonlók melletti elhelyezést. • A felállítás helyén a talaj legyen vízszintes és sima. Egyenetlenségek kiegyenlítéséhez a mellékelt villáskulcs segítségével állítsa be az állítható lábakat. • A szellőzőrácsokat nem szabad elmozdítani. Mindig ügyeljen a jó szellőzésre és szellőztetésre! • Ne állítson hőleadó készülékeket, pl. mikrohullámú készüléket, kenyérpirítót stb. a készülékre. • Készüléke felállítási helyisége az EN 378. szabvány értelmében 8g R 600a hűtõközegtöltésmennyiségenként 1 m3 térfogattal rendelkezzen, hogy a hűtõközeg-körfolyam esetleges szivárgásakor ne keletkezhessen gyúlékony gáz-levegõ-elegy a készülék felállításának helyiségében. A hűtőközeg mennyiségére vonatkozó adatot a készülék belső terében lévő típustáblán találja meg.
A készüléket szériaszerűen a normál üzemeléshez állítottuk be, a hűtőrészben +5°, a fagyasztórészben -18 °C javasolt.
Csatlakoztatás
Az áram fajtája (váltóáram) és feszültsége az elhelyezés helyszínén egyezzen meg a típustáblán lévő adatokkal. A típustábla a bal oldali belső oldalon, a zöldségestálcák mellett található. A csatlakozó aljzat 10 A-ral vagy annál magasabb értékkel legyen biztosítva, és a készülék hátoldalán kívül, könnyen hozzáférhető legyen. A készüléket csak előírásszerűen szerelt védőérintkezős csatlakozó aljzat révén csatlakoztassa.
Az energia-megtakarításra vonatkozó tudnivalók
• Kerüljük a készülék ajtajának hosszú ideig tartó és szükségtelen kinyitását. • A meleg ételeket előbb hagyja szobahőmérsékletre lehűlni, mielőtt berakja a készülékbe.
Kezelő- és ellenőrző elemek
Hűtőrész ➐ Hőmérséklet kijelző ➑ A hőmérséklet beállítására szolgáló gombok ➒ Be-/Kikapcsoló gomb ➓ SuperCool-gomb
Fagyasztórész ➊ Hőmérséklet kijelző ➋ A hőmérséklet beállítására szolgáló gombok ➌ Be-/Kikapcsoló gomb ➍ SuperFrost-gomb ➎ Riasztó kikapcsoló gombja ➏ Gyermekbiztosíték
Készülék be- és kikapcsolása
Ajánlatos a készülék megtisztítása az üzembe helyezés előtt (ehhez közelebbieket a “Tisztítás” fejezetben). A készülék fagyasztott árukkal történő első feltöltése előtt kb. 2 órával vegye üzembe a készüléket. Csak akkor helyezze be a fagyasztandó árut, ha legalább -18 °C hőmérséklet kerül kijelzésre. A hűtő- és fagyasztürész egymástól függetlenül is működtethető. Bekapcsolás: Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot (bal: hűtőrész, jobb: fagyasztórész), hogy a hőmérsékletjelző világítson/villogjon.
Kikapcsolás: Nyomja meg ismét a be-/kikapcsoló gombot, hogy a hőmérsékletkijelző elsötétedjen.
Hőmérséklet csökkentése/hidegebb: Nyomja meg a LE (DOWN) -beállító gombot, balra a hűtőrészhez tartozót, jobbra a fagyasztórészhez tartozót. Hőmérséklet növelése/melegebb: Nyomja meg a FEL (UP) -beállító gombot. - Während dem Einstellen blinkt der Einstellwert. - A hőmérséklet beállítására szolgáló gombok első alkalommal történő megnyomásakor a kijelzőn megjelenik az aktuális beállítási érték (=előírt érték) - A gomb további rövid megnyomásával a beállítási érték 1°C-os fokozatokkal változik, hosszabb nyomva tartás esetén folytatólagosan. - Az utolsó gombnyomás után kb. 5 mp elteltével az elektronika automatikusan átkapcsol, és a tényleges fagyasztási- ill. hűtési hőmérséklet (= tényleges érték) kerül kijelzésre. - A hőmérséklet beállítható a hűtőrészben: 11°C -tól 2 °C -ig, a fagyasztórészben: -14°C -tól -28 °C -ig
Hőmérsékletjelző
A normál üzemelés során: - a közepes hűtési hőmérséklet és - az fagyasztandó áru legmagasabb hőmérséklete kerül kijelzésre. Üzembevételkor és meleg készülék esetén a fagyasztórész kijelzője mindaddig vonalakat mutat, míg a kijelzési hőmérsékletet eléri (19°C -tól 0 °C -ig a hűtőrészben, 0 °C alatt a fagyasztórészben). A kijelző villog, ha Ön - megváltoztatja a hőmérséklet beállítását vagy - a hőmérséklet több fokkal emelkedett, a hideg levegő további felmelegedésére figyelmeztető utalásként. Pl. friss meleg élelmiszer behelyezésekor, valamint fagyasztandó áru kivételekor és átrendezésekor a beáramló meleg levegő miatt a hőmérséklet átmenetileg emelkedhet. Ha akijelzőn “F1” és “F5” közötti érték kerül kijelzésre, akkor a készülékben hiba történt. Ebben az esetben kérjük, forduljon a vevőszolgálathoz és közölje ezt a villogó üzenetet.
Hangjelzéses figyelmeztető
A készülék riasztófunkcióval van ellátva.
A készülék nyitott ajtajára figyelmeztető riasztás: Ha a készülék ajtaja 60 másodpercnél hosszabb ideig nyitv van, akkor felhangzik a hangjelzéses figyelmeztető. A riasztó kikapcsoló gombjának megnyomásával a figyelmeztető hangjelzés kikapcsolható. Ha becsukja az ajtót, a hangjelzéses figyelmeztető ismét működőképes. A fagyasztórész túl magas hőmérsékletére figyelmeztető riasztás: Akkor szólal meg, ha a fgyasztórész hőmérséklete nem eléggé hideg. Egyidejűleg villog a hőmérséklet kijelzője; A hang az “ALARM” (Riasztó) -gomb megnyomására hallgat el. A hőmérséklet kijelző addig villog, amíg a riasztás véget ér. Ez akkor fordulhat elő • ha a fagyasztórész ajtaja hosszabb ideig nyitva van és meleg teremlevegő áramlik ki; • ha hosszabb áramkimaradás volt; • vagy a készülék valamilyen meghibásodása miatt. Minden esetben ellenőrizze, hogy az élelmiszerek nem olvadtak-e fel vagy nem romlottak-e meg.
Áramkimaradás “frost-control” kijelző
Felszereltség
Ha a kijelzőben egy nA világít, akkor ennek jelentése: A fagyasztási hőmérséklet áramkimaradás, az áramellátás megszakadása miatt az előző órákban vagy napokan túl magasra emelkedett.
A tárolólapokat a hűtendő áru magasságától függően áthelyezheti, ehhez emelje meg elöl a tárolólapot, húzza ki a feléig és félig fordítsa el. A tartólapot mindig az ütközőfüllel/ ütküzőszéllel hátrafelé, felfelé csúsztassa be, különben az élelmiszer odafagyhat a hátfalra.
Ha Ön az nA kijelzése alatt az “ALARM” gombot megnyomja, akkor a kijelzőn megjelenik a lemagasabb hőmérséklet, amely az áramkimaradás alatt beállt. Felmelegedés vagy akár felovadás után ellenőrizze az élelmiszer minőségét és döntsön a további felhasználásról. A legmagasabb hőmérséklet kb. egy perc időtartamig kerül kijelzésre. Ezután az elektronika ismét a tényleges fagyasztási hőmérsékletet jelzi ki. Az “ALARM” gomb ismételt megnyomásával a kijelzése törlésre kerül.
Kiegészítő funkciók
Ajtózárók áthelyezése Az ajtózárót függőlegesen emelje fel, előrefelé vegye ki és más magasságban fordított sorrendben helyezze újra vissza. A palacktartó elcsúsztatásával biztosíthatja, hogy a palackok az ajtó kinyitásakor és becsukásakor fel ne boruljanak.
A beállítási módon keresztül használhatja a gyermekbiztosítékot és megváltoztathatja a kijelző fényerejét. Beállítási mód aktiválása: • Kb. 5 másodpercig nyomja le a SuperFrost-gombot - a SuperFrost-gomb villog - a kijelző kijelzi a c gyermekbiztosítékot. Tájékoztatás: A mindenkori megváltoztatandó érték villog. • Az Up (Fel)/ Down (Le)-gomb megnyomásával válassza ki a kívánt funkciót:
Ha magas palackok és edény számára helyre van szüksége, akkor a fél üveglapot egyszerűen tolja hátrafelé
c = Gyermekbiztosíték h = fényerő • Most a SuperFrost-gomb rövid megnyomásával válassza ki/ erősítse meg a funkciót: > c = gyermekbiztosíték esetén a Fel/Le gomb megnyomásával c1 = bekapcsolhatja a gyermekbiztosítékot vagy c0 = kikapcsolhatja a gyermekbiztosítékot és ezt a SuperFrost-gombbal erősítse meg. A világító jelkép esetén a gyermekbiztosíték aktív. > h = fényerő esetén a Fel/Le gomb megnyomásával h1= legalacsonyabbtól h5 = legnagyobb fényerőig kiválasztható és ezt a SuperFrost-gombbal erősítse meg. Kilépés a beállítási módból: • Az On/Off-gomb megnyomásával kiléphet a beállítási módból, 2 perc elteltével az elektronika automatikusan átkapcsol. A normál üzemmód ismét aktív.
Palacktartó rostély A p a l a c k t a r t ó ro s t é l l ya l t ová b b i hűtőterülethez juthat a palackok számára.
A belső világítás
nyitott ajtó esetén kb. 15 perc elteltével kikapcsol. A belső világítás a felső beltér egy fedele mögött található és két izzólámpából áll. Az egyik lámpa meghibásodása esetén, kárjük, legyen tekintettel az alábbiakra. Izzólámpa-adatok:max. 25 W, Az áram fajtája és feszültsége egyezzen meg a típustáblán lévő adatokkal. Foglalat: E 14.
Az izzó cseréje: • Húzza ki a hálózati csatlakozót vagy oldja ki ill. csavarja ki a sorosan kapcsolt biztosítékot. • Csavarja le a tartólécet és a nyíl irányában vegye le. • Vegye ki az üveglapot. • Cserélje ki a meghibásodott izzólámpát. • Az új izzó becsavarásakor ügyeljen a tömítés pontos illeszkedésére a lámpafoglalatban. • Ismét szerelje vissza az üveglapot és a tartólécet.
Hűtés
Elhelyezési példa ➊ Vaj, sajt ➋ Tojások ➌ Palackok, dobozok, tubusok ➍ Palackok ➎ Mélyhűtött étel, jégkocka ➏ Húsáru, hentesáru, Tejtermékek ➐ Pékáruk, készételek, ➑ Gyümölcsök, zöldségek, saláták, Tájékoztatás • Illatot vagy ízt kibocsátó vagy átvevő élelmiszereket, továbbá folyadékokat mindig zárt edényben vagy lefedve tároljon; nagy nagy térfogatszázalékú alkoholt erősen lezárva és felállítva tároljon. • Zöldség, gyümölcs, saláta becsomagolatlanul tárolható a kihúzható fiókokban.
SuperCool
A Superhűtés-funkcióval a hűtőrészt a legnagyobb hűtési teljesítményre állíthatja. Ez különösképpen akkor ajánlatos, ha nagyobb mennyiségű élelmiszert, italt, frissen készített süteményt vagy ételt a lehető leggyorsabban szeretne lehűteni. Bekapcsolás:Nyomja meg röviden a Supercool-gombot, úgy hogy a hozzá tartozó LED világítson. A hűtési hőmérséklet a leghidegebb értékre csökken.
Tájékoztatás: A “SuperCool” kissé több energiát fogyaszt. Kb. 6 óra elteltével az elektronika automatikusan visszavált energiatakarékos normál üzemmódra. Szükség esetén a “SuperCool” funkciót hamarabb is kikapcsolhatja. Kikapcsolás: nyomja meg ismét, hogy a LED sötét legyen.
Lefagyasztás
HU
A friss élelmiszerek a lehető legrövidebb idő alatt a legbelsejükig át kell, hogy fagyjanak és a már berakodott fagyasztott áruk “hidegtartalékkal” kell rendelkezniük. Ezt a SuperFrost-berendezés teszi lehetővé. 24 órán belül legfeljebb annyi “kg” friss élelmiszert fagyaszthat le, amennyi a típustábla “fagyasztási kapacitás” értékénél meg van adva. Ez a maximális fagyasztási kapacitás modellenként és klímaosztálíonként változó.
Lefagyasztás a Superfrost funkcióval
Nyomja meg röviden a Superfrost-gombot, úgy hogy a LED világítson. A fagyasztási hőmérséklet csökken, a készülék a legnagyobb hűtési teljesítménnyel dolgozik.
• Kisebb lefagyasztandó mennyiség esetén kb. 6 órát várjunk/ fagyasszuk le előre, maximális mennyiség esetén, a típustábla fagyastási kapacitása alapján, kb. 24 óra. • Ezután tegyük be a friss élelmiszert. - A Superfrost automatikusan lekapcsol. A behelyezett mennyiségtől függően szükség szerint, leghamarabb 30, legkésőbb 65 óra elteltével. A fagyasztási művelet lezáródott - a Superfrost-gomb sötét. Ne kapcsolja be a SuperFrost-funkciót az alábbi esetekben: - már fagyott áru behelyezése esetén, - napi max. kb. 2 kg friss élelmiszer lefagyasztása esetén.
Fagyasztási terv
A fagyasztási terv a fagyasztandó ár uk szimbólumával együtt megadja azok eltarthatóságát hónapban kifejezve. Az egyes tárolási idők, hogy az alsó vagy felső érvényes-e, az élelmiszer minőségétől, lefagyasztás előtti előkezelésétől és az egyes háztartások minőségi igényétől függ. Zsírosabb élelmiszerekre az alsó értékek vonatkoznak.
Fagyasztásra és tárolásra vonatkozó tanácsok • Az alábbi élelmiszereket fagyaszthatja le:Húsok, vad, szárnyasok, friss hal, zöldség, gyümölcs, tejtermékek, kenyér, pékáru, készételek. Nem fagyasztható le:Fejes saláta, retek, szőlő, egész alma vagy körte, zsíros hús. • Az Ön által lefagyasztott élelmiszereket mindig háztartásának megfelelő adagokban fagyassza le. Hogy az élelmiszerek gyorsan megfagyjanak a belsejükig, csomagonként az alábbi mennyiségek ajánlottak: Gyümölcs, zöldség legfeljebb 1 kg, hús legfeljebb 2,5 kg. • A zöldségeket azok megmosása és adagolása után blansírozza (2-3 percig tegye forrásban lévő vízbe, majd vegye ki és gyorsan hűtse le hideg vízben). • Friss élelmiszereket és blansírozott zöldséget lefagyasztás előtt ne sózza és ne fűszerezze. Egyéb ételeket enyhén sózzon vagy fűszerezzen. A fűszerek megváltoztatják az íz intenzitását. • Csomagolóanyagokként újra felhasználható műanyag-, fém-, aluminíumtartók alkalmasak. • Frissen lefagyasztandó élelmiszerek ne érintkezzenek már fagyott élelmiszerekkel. Csomagolóanyagokat mindig szárazon használjunk, hogy elkerüljük az odafagyást. • A csomagokra mindig írjuk rá azok dátumát és tartalmát és ne haladjuk meg a fagyasztott élelmiszer maximális tárolási időtartamát. • Szénsavas italokat tartalmazó üvegeket és dobozokat ne fagyasszunk le. Különben ezek szétrobbanhatnak. • Felolvasztásra mindig olyan mennyiséget vegyünk ki, amennyire közvetlenül szükségünk van. A már felolvadt élelmiszereket lehetőleg gyorsan dolgozza fel készétellé. A lefagyasztott élelmiszereket az alábbi módon olvaszthatja fel: – tűzhelyben – mikrosütőben – szobahőmérsékleten – hűtőszekrényben; a lefagyasztott élelmiszer által leadott hideg az élelmiszer hűtésére használható. Felengedett hús- és haladagok forrón elkészíthetőek. Zöldségek fagyott állapotban is elkészíthetőek (a szokásos párolási idő fele alatt).
Jégkocka készítés
• Nyomja lefelé a zárat. • Töltse meg vízzel a jégkockatartót. A felesleges víz a leeresztőnyíláson keresztül kifolyik. • Nyomja felfelé a zárat. • Állítsa a jégkockatartót a készülékbe és hagyja lefagyni. • A jégkockák a tartó enyhe csavarásával vehetőek ki, vagy ha a jégkockatartót rövid időre folyó víz alá tartja.
A hűtőakkuk
A mellékelt hűtőakkuk áramkimaradás esetén megakadályozzák a fagyasztótér hőmérsékletének túl gyors emelkedését. Ha “hiba esetén a lehető leghosszabb tárolási időt” szeretné kihasználni, akkor helyezze az akkukat a legfelső fiókban közvetlenül a fagyasztandó árura.
Leolvasztás Hűtőrész
A hűtőrész automatikus leolvad. A fellépő nedvesség a készülék hátoldalán lévő olvadtvíz-lefolyón keresztül vezethető el. Ott az olvadtvíz a kompresszor hőmérséklete miatt elpárolog. Ügyeljen arra, hogy az olvadt víz a hátoldali túlfolyónyíláson akadálytalanul ki tudjon folyni.
Fagyasztórész:
A NoFrost-rendszer automatikusan leolvasztja a készüléket. A keletkező nedvesség a párologtatónál csapódik le, időközönként leolvad és elpárolog.
Tisztítás
Tisztítás előtt a készüléket alapvetően üzemen kívül kell helyezni. Húzza ki a hálózati csatlakozót vagy oldja ki ill. csavarja ki a sorosan kapcsolt biztosítékot. A belső teret, a felszereléshez tartozó részeket és a külső falakat langyos vízzel és kevés öblítőszerrel tisztítsa meg. Semmiképpen ne használjon homok- vagy savtartalmú tisztítószert ill. kémiai oldószereket. Ne dolgozzon gőztisztítókészülékekkel! Rongálódás- és sérülésveszély!
• Ügyeljen arra, hogy ne jusson mosóvíz a villamos szerkezeti részekbe és a szellőzőrésekbe. • Ronggyal jól szárítson fel mindent. • A hűtőgépet a hőcserélővel - a készülék hátoldalán lévő fémrácsozattal - együtt évente egyszer meg kell tisztítani és le kell porolni. • Ne sértse meg a készülék belsejében lévő típustáblát, még kevésbé távolítsa el azt - ez fontos a vevőszolgálat számára. • Nemesacél kivitelű készülékekhez használjon hagyományos nemesacéltisztítót. - A lehető legjobb védelem érdekében a tisztítás után vigyen fel nemesacél-ápolószert, a csiszolás irányának megfelelően, egyenletesen. Kezdeti fekete pontok és a nemesacélfelület intenzívebb színei normálisak. - Ne használjon súroló/karcoló szivacsokat, nem koncentrált tisztítószert és semmi esetre se homok- vagy savtartalmú tisztítószert ill. kémiai oldószereket; ezek megsérthetik a készülék felületét és korróziót okozhat.
Üzemen kívül helyezés
Ha a készüléket hosszabb időre üzemen kívül kívánja helyezni: Kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót vagy oldja ki ill. csavarja ki a sorosan kapcsolt biztosítékokat. Tisztítsa meg a készüléket és a szagképződés érdekében az ajtót hagyja nyitva.
A hűtőközeg-körfolyam tömítettség szempontjából ellenőrizve lett. A készülék EN 55014 szerint rádió-zavarmentesített és ezáltal megfelel az Európai Közösség 87/308/EWG sz. irányelveinek. A gyártó folyamatosan az egyes típusok és modellek továbbfejlesztésén dolgozik. Kérjük, ezért legyen tekintettel arra, hogy a formai, műszaki és a felszerelést illető változtatás jogát fenntartjuk.
HU
Üzemzavar
Ajtóütköző cseréje
Az Ön készülékét úgy szerkesztettük és gyártottuk, hogy az üzemzavarmentesség és a hosszú élettartam adottak. Ha ennek ellenére üzem közben üzemzavar lépne fel, úgy szíveskedjen ellenőrizni, hogy az üzemzavar netán nem kezelési hibára vezethető-e vissza, mert ilyen esetben a garanciális időn belül is kénytelenek lennénk a felmerülő költségeket Önnek felszámítani.
• Vegye le az 1 fedelet. • Csavarozza le a 2 csuklópántot. Vegye le az alsó ajtót. • A 4 fedőlemezt tegye át az ellenkező oldalra. • A 2 csuklópánt 3 csuklóelemét helyezze át. •A középső csapszeget lefelé húzza ki. Vegye le a felső ajtót. • Helyezze át a bn tömítést. • Csavarozza le a 5 csuklópántot. • A 6 fedőlemezt helyezze át az ellenkező oldalra. • Az 5 csuklópántot csavarozza fel 180°-kal elforgatva. • A bu csapágyperselyt húzza ki és felülről ismét helyezze be. • Vegye le az 7 fedelet. • Csavarozza le a 8 csuklópántot. • Helyezze át a 8 csuklópántotban a 9 csapszeget. • Helyezze át a bl lemez-sarokpántot és a bm fedelet. • Csavarozza fel a 8 sarokpántot a gép bal oldalán. Az M4 csavart a csuklópánt bal oldali lyukába kell belecsavarozni. A másik két csavar M5 méretű. • Szerelje fel a 7 fedelet. • Akassza a felső ajtót a 9 csapszegbe, majd csukja be. • A középső csapszeget alulról az 5 csapágybakon keresztül csúsztassa az ajtócsapágyba. • Akassza az alsó ajtót az 5 csuklópántra, majd csukja be. • A 2 csuklópántot helyezze az alsó ajtócsapágyba, majd csukja be. • Pattintsa fel az 1 fedelet. • Pattintsa fel elöl a bo nyomólemezt és csúsztassa el. • A bp ajtónyitót és bq tömítést helyezze át az ellenkező oldalra. • Szerelje fel a bo nyomólemezeket.
Az alábbi üzemzavarokat Ön a lehetséges okok vizsgálatával saját maga is el tudja hárítani: A készülék nem működik. – Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva, – rendesen benn van-e a csatlakozó a csatlakozó aljzatban, – rendben van-e a csatlakozó aljzat biztosítéka, A zajok túl erősek. Ellenőrizze, hogy – a készülék szilárdan áll-e a padlón, – a működő hűtőkészülék nem hoz-e rezgésbe közelálló bútorokat vagy tárgyakat, Kérjük vegye figyelembe, hogy a hűtőközegtől származó áramlási zajok nem kerülhetőek el. A hőmérséklet nem kielégítő mértékben hideg. Ellenőrizze, hogy – a hőmérsékletet a “Hőmérséklet beállítása” c. fejezetnek megfelelően a helyes értékre állította-e; – esetleg nem helyezett-e egyszerre nagyobb mennyiségű friss élelmiszert a készülékbe; – a külön behelyezett hőmérő helyes értéket mutat-e. – Rendben van a szellőzés? – A készülék felállítási helye nincs túl közel valamilyen hőforráshoz? Ha nem áll fenn egyik, a fentiekben megjelölt ok sem, és Ön sem képes az üzemzavart saját maga kiküszöbölni, kérjük, forduljon a legközelebbi vevőszolgálati helyhez. Adja meg a készülék megnevezését ➊, index- ➋ és készülékszámát ➌ a típustábla alapján. A típustábla a készülék belsejében bal oldalon található (hűtőrész).
Beépítés a konyha bútorsorába
Hogy a készüléket a konyha bútorsorának magasságához igazítsuk, a készülék felett egy megfelelő ➊ rátétszekrényt lehet felszerelni. A szellőztetés és a levegő szabad áramlása érdekében a rátétszekrény hátoldalán egy szellőző nyílást kell legalább 50 mm szélességben a rátétszekrény teljes hosszában kialakítani. A falmélyedés mennyezete alatti szellőző keresztmetszet legalább 300 cm2 legyen. A készüléknek egy ➍ fal mellett történő felállítása eseténügyelni kell arra, hogy a csuklópántok oldalán a készülék és a fal között legalább 40 mm távolságra van szükség (az ajtónyitó helyzete nyitott ajtó esetén). ➊ Rátétszekrény ➋ Hűtő/fagyasztó készülék ➌ Bútor oldala ➍ Fal
bt
bt