522101-98 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
D25980
1. ábra
2. ábra
2
3. ábra
4. ábra
5. ábra
3
6. ábra
7. ábra
4
BONTÓ KALAPÁCS
D25980
Gratulálunk!
Meg kell becsülni és figyelembe kell venni az arra az időtartamra jutó vibrációt is, amíg az eszköz ki van kapcsolva vagy be van kapcsolva, de nem használják a munkához. Így a munkavégzés során a kitettség mértéke is jelentősen csökkenhet. Azonosítani kell azokat a munkavédelmi óvintézkedéseket, amelyekkel csökkenteni lehet a kezelőkre jutó vibrációt; például: az eszköz és a tartozékok karbantartása, a kezek melegen tartása, a munkamódszer módosítása.
Köszönjük, hogy D EWALT szerszámot választott. Sokéves tapasztalatunk valamint az átgondolt termékfejlesztés és innováció teszi a D EWALT termékeket a professzionális szerszámhasználók egyik legmegbízhatóbb partnerévé.
Műszaki adatok Feszültség Típus Frekvencia Áramerősség Felvett teljesítmény Terheléssel Ütési energia (EPTA 05/2009) Szerszámbefogó Súly LPA (hangnyomásszint) KPA (toleranciafaktor) LWA (hangteljesítményszint) K WA (toleranciafaktor)
V Hz A W min-1 J kg dB(A) dB(A) dB(A) dB(A)
D25980 230 3 50 8,9/15,8 2100/1800 900 52 28 mm Hex 31
Biztosítékok: 230 V szerszám 10 Amper az eszközben
Definíciók: Biztonsági utasítások A lenti definíciók meghatározzák az egyes figyelmeztető szavakhoz társított veszély súlyosságát. Kérjük, olvassa el a kézikönyvet és figyeljen ezekre a szimbólumokra.
93 2,5 108 3,8
VESZÉLY: Fenyegető veszélyhelyzetet jelöl, amelyet ha nem hárítanak el, halált vagy súlyos sérülést okoz. FIGYELME Z TETÉS: Potenciális veszélyhelyzetet jelöl, amelyet ha nem hárítanak el, halált vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT: Potenciális veszélyhelyzetet jelöl, amelyet ha nem hárítanak el, könnyű vagy közepesen súlyos sérülést okozhat. MEGJEGYZÉS: Olyan személyi sérüléssel nem fenyegető gyakorlatot jelöl, amely, ha nem hárítják el, anyagi kárt okozhat.
Az súlyozott effektív rezgésgyorsulás (triax vektoröszszeg) az EN 60745 szabvány előírásai alapján: Kibocsátott vibráció értéke ah ah,Cheq = m/s² 4,8 Bizonytalanság K = m/s² 1,5 Az adatlapon megadott kibocsátott vibráció értékét az EN 60745 szabvány által meghatározott szabványos méréssel határoztuk meg, így az itt megadott értéket össze lehet hasonlítani egy másik szerszám értékével. Az érték felhasználható az előzetes kockázatelemzéshez. FIGYELMEZTETÉS: A megadot t kibocsátott vibráció az eszköz jellemző használatára vonatkozik. Ha az eszközt más célra használják vagy más tar tozékokkal vagy az nincs megfelelően karbantar tva, akkor a vibráció a megadott értéktől eltérhet. Így a munkavégzés során a kitettség mértéke is jelentősen megváltozhat.
Az elektromos áramütés kockázatát jelöli. A tűzveszélyt jelzi.
5
Elektromos kéziszerszámokra vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések
CE Megfelelőségi nyilatkozat GÉPI BERENDEZÉSEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV, KÖRNYEZETI ZAJ IRÁNYELV
FIGYELMEZTETÉS! Minden biztonsági fi gyelmeztetést olvasson el a használati utasítással együtt. A biztonsági figyelmeztetések és utasítások fi gyelmen kívül hagyása elektromos áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.
D25980 A D E WALT kinyilvánítja, hogy a „Műszaki adatok“ részben ismertetett termékek megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/EK, EN 60745-1, EN 60745-2-6.
ŐRIZZE MEG A FIGYELMEZTETÉSEKET ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST, HOGY KÉSŐBB IS FELLAPOZHASSA
Ezek a termékek a 2004/108/EC és a 2011/65/ EU irányelveknek is megfelelnek.2000/14/EC, Elektomos betontörő kalapács, m > 30 kg, VIII. függelék, TÜV Rheinland Product Safety GmbH (0197), D-51105 Köln, Germany, minősítő testület, azonosító: 0197
Az „elektromos szerszám“ kifejezés a figyelmeztetésekben az Ön által használt vezetékes vagy akkumulátorral üzemeltetett (vezeték nélküli) elektromos szerszámot jelenti.
Hangerő szintje a 2000/14/EK szabvány szerint (12. Cikkely, III. függelék, 10. szám; m = 30 kg): 108 dB LWA (mért hangerő szintje) LWA (garantált legmagasabb hangerőszint) 110 dB
1) A MUNKATERÜLET BIZTONSÁGA a) A munkaterület tiszta és világos legyen. A rendetlen és sötét munkaterület a balesetek melegágya. b) Robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében ne használjon elektromos kéziszerszámot. Az elektromos szerszámokban szikra keletkezik, ami meggyújthatja a port vagy a gőzöket. c) Az elektromos szerszám használata közben ne engedje közel a gyerekeket vagy bámészkodókat. Ha elterelik figyelmét, elveszítheti az ellenőrzést a szerszám fölött.
A termékek szintén megfelelnek a 2004/108/ EK irányelvnek. Ha további információra lenne szüksége, lépjen kapcsolatba a D EWALT vállalattal a következőkben megadott elérhetőségeken, ill. lásd az elérhetőségeket a kézikönyv hátoldalán. Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok öszszeállításáért felelős személy; nyilatkozatát a D EWALT vállalat nevében adja.
2) ELEKTROMOS BIZTONSÁG a) Az elektromos kéziszerszám dugasza meg kell, hogy feleljen a hálózati csatlakozóaljzat kialakításának. Soha, semmilyen módon ne változtassa meg a csatlakozódugaszt. A földelt kéziszerszámokkal soha ne használjon adapter dugaszt. Az eredeti (módosítatlan) csatlakozó és a megfelelő fali csatlakozóaljzat használata csökkentik az áramütés kockázatát. b) Ügyeljen, hogy teste ne érintkezzék földelt felületekkel, például csővezetékkel, radiátorral, hűtőszekrénnyel. Ha teste földelt felülettel érintkezik, az növeli az elektromos áramütés veszélyét. c) Soha ne engedje, hogy az elektromos szerszámok megázzanak, ill. azokat nedvesség érje. Ha víz kerül az elektro-
Horst Grossmann Alelnök, Engineering and Product Development D EWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Germany 17.02.2011 FIGYELMEZTETÉS: A sérülések kockázatának csökkentése érdekében olvassa el az utasításokat tartalmazó kézikönyvet.
6
mos szerszámba, az növeli az elektromos áramütés veszélyét. d) Az elektromos kábelt csak rendeltetésszerűen használja. Az elektromos kéziszerszámot soha ne vigye és ne húzza a kábelnél fogva, és a dugaszt ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból. Óvja a kábelt a hőtől, olajtól, éles szegletektől, illetve mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összegabalyodott kábel növeli az elektromos áramütés veszélyét. e) Ha a szabadban használja az elektromos szerszámot, kültéri használatra alkalmas hosszabbítókábelt vegyen igénybe. A kültéri használatra alkalmas hosszabbítókábellel csökkentheti az elektromos áramütés veszélyét. f) Ha az elektromos szerszám nedves helyen való használata elkerülhetetlen, használjon Fi-relével védett áramforrást. A Fi-relé használata csökkenti az elektromos áramütés veszélyét.
e) Ne végezzen olyan mozdulatokat , amelyek kibillenthetik egyensúlyából. Mindig szilárd felületen álljon, és ügyeljen, ne veszítse el egyensúlyát. Így jobban tudja uralni a szerszámot váratlan helyzetekben. f) Öltözzön megfelelően. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert. Haját, ruháját és kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészektől. A laza ruházat, az ékszerek vagy a hosszú haj beleakadhat a mozgó alkatrészekbe. g) Ha az adott eszközhöz porelszívó vagy porgyűjtő is tartozik, akkor győződjön meg arról, hogy ezeket megfelelően csatlakoztatta, ill. ezek megfelelően működnek. A por összegyűjtésével vagy elszívásával elkerülhetők a porral összefüggő veszélyek. 4) ELEKTROMOS SZERSZÁMOK HASZNÁLATA ÉS KARBANTARTÁSA a) Ne erőltesse túl az elektromos kéziszerszámot. A célnak megfelelő elektromos szerszámot alkalmazza. A megfelelő elek tromos szerszámmal jobban és biztonságosabban dolgozhat, mert azt kifejezetten az adott feladatra tervezték. b) Ne használja az elektromos szerszámot, ha a kapcsolóval nem lehet ki- és bekapcsolni. A hibás kapcsolóval rendelkező elektromos szerszámok használata veszélyes, az ilyen készüléket meg kell javíttatni. c) Csatlakoztassa le a hálózatról vagy az akkumulátorról a szerszámot mielőtt beállítást végezne, tartozékot cserélne, vagy eltárolná azt. Ezekkel a megelőző biztonsági intézkedésekkel csökkentheti a szerszám véletlen beindításának veszélyét. d) A nem használt elektromos szerszámot tárolja olyan helyen, ahol a gyerekek nem érhetik el; ne engedje, hogy olyan személyek használják, akik a szerszám használatát és ezen utasításokat nem ismerik. Gyakorlatlan felhasználó kezében az elektromos szerszám veszélyt jelent. e) Fordítson gondot az elektromos szerszám karbantar tására. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek csatlakozását és/ vagy kötését, ellenőrizze az alkatrészeket törésre és más olyan sérülésekre,
3) SZEMÉLYES BIZTONSÁG a) Soha ne veszítse el éberségét, figyeljen oda arra amit csinál, és használja a józan eszét, ha elektromos szerszámmal dolgozik. Ne dolgozzon elektromos szerszámmal, ha fáradt, kábítószert vagy alkoholt fogyasztot t , illet ve gyógyszer hatása alatt áll. Elektromos szerszám használata közben egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos személyi sérüléshez vezethet. b) Használjon egyéni védőfelszerelést. Mindig viseljen védőszemüveget. A védőfelszerelés, például a porálarc, biztonsági csúszásmentes cipő vagy megfelelő körülmények között a fülvédő használata csökkenti a személyi sérülés veszélyét. c) Előzze meg a szerszám nem szándékos beindítását. Ellenőrizze, hogy a szerszám kapcsolója a ki állásban van-e, mielőtt a hálózatra vagy akkumulátorra kapcsolja, illetve kézbe veszi a szerszámot. Ha a szerszámot úgy cipeli, hogy az ujja a kapcsolón van, ill. olyan szerszámot helyez áram alá, amely be van kapcsolva, balesetet okoz(hat). d) Távolítsa el a beállításhoz használt kulcsot vagy fogót, mielőtt bekapcsolja az elektromos szerszámot. A forgó alkatrészre illesztve maradt fogó vagy kulcs személyi sérülést okozhat.
7
• •
amelyek befolyásolhatják az elektromos eszköz működését. Ha sérült a szerszám, használat előtt javíttassa meg. A nem megfelelően karbantartott elektromos szerszámok sok balesetet okoznak. f) A vágószerszámok mindig tiszták és élesek legyenek. A megfelelően karbantartott éles vágószerszám kisebb valószínűséggel szorul be, és jobban kontrollálható. g) Az elektromos szerszámot, tartozékokat és szerszám befogókat a használati utasításnak megfelelően használja, a munkakörülmények és az elvégzendő feladat figyelembe vételével. Az elektromos szerszám rendeltetésétől eltérő használata veszélyhelyzetet teremthet.
• • •
• •
5) SZERVIZ a) A szerszámot képzett szakemberrel szervizeltesse, és csak eredeti cserealkatrészeket használjon fel. Ezzel biztosíthatja az elektromos szerszám folyamatos biztonságos üzemelését.
Maradványkockázat A következő veszélyek együtt járnak a bontó kalapács használatával. - A szerszám felforrósodott részeinek megérintése miatti sérülés. A vonatkozó biztonsági előírások alkalmazása, és a védőeszközök használata ellenére bizonyos maradványkockázatokat nem lehet elkerülni. Ezek a következők: - Halláskárosodás - Ujjak becsípődése a tartozékcserénél - A beton- vagy falazatbontás közben keletkező por belélegzése miatti egészségkárosodás - A nehéz berendezés nem megfelelő módon való megemelése vagy cipelése által okozott fizikai sérülés.
További speciális biztonsági szabályok bontó kalapácshoz • •
•
• •
•
• •
Soha ne tekerje maga köré a vezetéket. Ne engedje, hogy a gépet gyakorlatlan személyek működtessék. Viseljen fülvédőt. A zaj halláskárosodást okozhat. Használja a szerszámhoz mellékelt oldalfogantyút. A szerszám feletti uralom elvesztése személyi sérüléssel végződhet. A beszorult tartozékot ne próbálja kalapáccsal kiszabadítani. Fém- vagy anyag szilánkok szabadulhatnak el, és okozhatnak sérülést. Mindig kapcsolja ki a szerszámot, ha befejezte a munkát, illetve mielőtt kihúzná a konnektorból. Ne próbálja önállóan újraedzeni a vágóéleket. A vésők újraedzését engedéllyel rendelkező szakembernek kell végeznie. A nem megfelelően edzett tartozék sérülést okozhat. A csak kissé megkopott tartozékokat köszörüléssel meg lehet élesíteni.
Mielőtt használná, elenőrizze, hogy a véső rögzítése biztonságos. Hideg időjárási körülmények között, vagy ha hosszabb ideig nem használta a szerszámot, használat előtt hagyja néhány percig terhelés nélkül üzemelni. Mindig két kézzel fogja a szerszámot, és szilárd felületen álljon. Mindig megfelelően felszerelt oldalfogantyúval használja a szerszámot. Ha a földfelszín fölött dolgozik, ellenőrizze a bontás alatti terület áttekinthetőségét. A z elektromos áramütés elkerülése érdekében a munka megkezdése előtt ellenőrizze, nincsenek-e a munkaterületen áram alatt lévő vezetékek. Használat után közvetlenül ne nyúljon a vésőhöz vagy a véső közelében lévő alkatrészekhez, mert felforrósodhatnak és a bőr égési sérülését okozhatják. Mindig hátrafelé, a vésővel ellentétes irányba vezesse a tápkábelt. Ügyeljen, hogy a tápkábel ne kerüljön a tartozék közelébe. A koronára tekeredő tápkábel áramütést okozhat.
A szerszám jelzései A szerszámon a következő piktogramok láthatók: Használat előtt olvassa el a kezelési útmutatót. Hordjon fülvédőt. Viseljen védőszemüveget.
8
GYÁRTÁSI IDŐ KÓDJÁNAK FELTÜNTETÉSI HELYE (1. ÁBRA) A dátumkód (q) az eszköz házán található - ez tartalmazza a gyártás évét is.
A bontó kalapács professzionális elektromos szerszám. NE engedjen gyermeket a szerszám közelébe. Ha a szerszámot kevésbé gyakorlott személy használja, akkor az ilyen személy géphasználatát felügyelni kell.
Példa: 2011 XX XX Gyártás éve
Lágy indítás funkció
A csomagolás tartalma
A lágy indítás funkció lehetővé teszi, hogy az ütésszám lassabban növekedjen, így a vésővagy pontozóhegy kevesebbet „ugrál“ a falazaton az indításnál.
A csomag a következőket tartalmazza: 1 Bontó kalapács 1 Használati utasítás 1 Robbantott ábra • •
Vibrációt teljesen elnyelő fogantyúk (1. ábra)
Ellenőrizze a szerszámot, annak alkatrészeit és tartozékait olyan sérülésekre, amelyek a szállítás során keletkezhettek. Szánjon időt a használati utasítás alapos áttanulmányozására és megértésére mielőtt használná a szerszámot.
A fogantyúkban található rezgéscsillapítók (b) elnyelik a felhasználó felé irányuló rezgéseket. Ez javítja a felhasználó komfortérzetét használat közben.
Aktív rezgésszabályzás
Leírás (1. ábra)
Az aktív rezgésszabályzás semlegesíti a kalapács mechanikából érkező visszavert rezgést. A kéz és a kar rezgés-terhelésének csökkentésével kényelmesebb használatot tesz lehetővé hosszabb időtartamra is, és meghosszabbítja a szerszám élettartamát.
FIGYELMEZTETÉS: Soha se módosítsa az elektromos szerszámot és annak alkatrészeit. Anyagi kárt vagy személyi sérülést okozhat. a. b. c. d.
Be/Ki kapcsoló Oldalfogantyú(k) Szerszámbefogó Szerszámbefogó
ELEKTROMOS BIZTONSÁG Az elektromotort egy feszültségtartományra tervezték. Mindig ellenőrizze, hogy az áramellátás megfelel-e az adattáblán szereplő feszültségértéknek.
OPCIÓS TARTOZÉKOK (3. ÁBRA) Opcióként különböző típusú 28 mm-es hatlapú vésők kaphatók. e. hegyes véső (DT6927) f. lapos véső (DT6929) g. széles véső (DT6932) h. lapát véső (DT6928) i. aszfaltvágó (DT6934) j. földelőrúd behajtó (DT6933) k. kúpos végű szár (DT6935) l. döngölőlap (DT6936)
A z Ö n D E WA LT s z e r s z á m a a z EN 60745 szabványnak megfelelő kettős szigeteléssel van ellátva, tehát földelésére nincs szükség. FIGYELME Z TETÉS: A 115 V- os egységeket egy hibamentesen szigetelő transzformátorral kell használni, amelynél az egymástól elválasztott elsődleges és a másodlagos tekercselés között egy extra földelés is található.
A megfelelő tartozékokkal kapcsolatos további tájékoztatásért forduljon kereskedőjéhez.
Ha a tápkábel sérült, ki kell cserélni a DEWALT szervizhálózatban beszerezhető speciális kábelre.
RENDELTETÉS A D25980 bontó kalapács erős igénybevételt jelentő professzionális bontási, fejtési és feltárási munkákra alkalmas beton, tégla, kő és más falazati anyagokban.
Hosszabbító kábel használata Ha hosszabbító kábelt kell használnia, az adott szerszám teljesítményfelvételének megfelelő, jóváhagyott 3-eres hosszabbítót vegyen igénybe (lásd: Műszaki adatok). A vezető minimális
NE használja nedves környezetben, illetve gyúlékony folyadékok vagy gázok jelenlétében.
9
3. Tolja a szerszámrögzítőt (c) a tartozék szárral egyvonalba a tartozék rögzítéséhez. 4. Mozgassa a vésőt, hogy lássa, jól illeszkedik-e. A kalapács funkció működéséhez szükséges, hogy a véső tengelyirányban több centimétert tudjon mozogni, amikor rögzítve van a szerszámbefogóban.
keresztmetszete 1,5 mm²; maximális hossza 30 m lehet. Ha kábeldobot használ, akkor mindig teljesen tekerje le a kábelt.
ÖSSZESZERELÉS ÉS BEÁLLÍTÁS FIGYELMEZTETÉS: A sérülés veszélyének csökkentésére kapcsolja ki a gépet, és csatlakoztassa le az áramforrásról tartozékcsere, a beállítások módosítása vagy javítás előtt. Ellenőrizze, hogy a kapcsológomb OFF (Ki) állásban van-e. Az eszköz véletlenszerű beindulása balesetet okozhat.
A véső eltávolításához húzza vissza a szerszámrögzítőt (c) és húzza ki a vésőt a szerszámbefogóból. FIGYELMEZTETÉS: A tartozékok cseréjéhez húzzon védőkesztyűt. A szerszám és a tartozék szabadon lévő fém alkatrészei használat közben rendkívül felforrósodhatnak.
A 28 mm-es hatlapú tartozékok föl-, illetve leszerelése (4–6. ábra)
MŰKÖDÉS
A gép 28 mm-es hatlapú vésőszárral használható. Csak professzionális tartozékok használata javasolt.
Használat FIGYELMEZTETÉS: • Mindig tartsa be a biztonsági utasításokat és tartsa be a vonatkozó előírásokat. • Legyen tisztában a csövek és elektromos vezetékek elhelyezkedésével. • Kb. 20-30 kg nyomóerőt fejtsen ki a szerszámra. A túlzott erő nem gyorsítja a vésés sebességét, de csökkenti a teljesítményt és megrövidítheti a szerszám élettartamát.
F I GY E L M E Z T E T É S : M i n t h o g y a DEWALT által kínálttól eltérő tartozékokat nem tesztelték a készülékkel, ezek használata veszélyes lehet. A sérülések kockázatának csökkentése érdekében c sak a D E WALT által ajánlott tartozékokat használja. Tisztítsa meg a vésőszárat. FIGYELMEZTETÉS: A szerszámot ne kenje.
Helyes kéztartás (1., 2. ábra)
A HORNYOS SZÁRÚ VÉSŐK FELSZERELÉSE (5. ÁBRA) 1. Húzza a szerszámrögzítőt (c) a kioldási helyzetbe. 2. Tartsa a vésőt a szerszámbefogó elé úgy, hogy a horony (m) fölfelé nézzen. 3. Illessze a véső szárat a szerszámbefogóba (d). 4. Tolja vissza a szerszámrögzítőt (c) a tartozék rögzítéséhez.
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos személyi sérülés elkerülése érdekében MINDIG a bemutatott helyes kéztartást alkalmazza. FIGYELMEZTETÉS: A súlyos személyi sérülés elkerülése érdekében MINDIG tartsa szorosan a szerszámot, nehogy megugorjon. A helyes kéztartás szerint mindkét oldalfogantyút (b) tartania kell.
A GALLÉROS SZÁRÚ VÉSŐK FELSZERELÉSE (6. ÁBRA) 1. Húzza a szerszámrögzítőt (c) a kioldási helyzetbe. 2. Illessze a véső szárat a szerszámbefogóba (d).
Be/Ki kapcsolás (1. ábra) A szerszám beindításához nyomja meg a be/ ki kapcsoló gombot (a). A szerszám leállításához engedje föl a kapcsolót.
10
Bontás, fejtés és horonyvágás (1.-6. ábra)
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne használjon oldószert vagy más erős vegyszert a szerszám nem fémes alkatrészeinek tisztítására. Az ilyen vegyszerek meggyengíthetik ezen alkatrészek anyagait. Csak vizes vagy enyhe mosószeres textíliát használjon. Soha ne engedje, hogy a szerszám belsejébe folyadék jusson; a szerszám semmilyen részét ne merítse folyadékba.
1. Válassza ki a megfelelő vésőt, és tisztítsa meg a szárát. 2. Helyezze be a vésőt, és ellenőrizze, jól illeszkedik-e. 3. Tartsa a szerszámot mindkét fogantyújánál (b) fogva és kapcsolja be. A szerszám ilyenkor folyamatos üzemben működik.
KARBANTARTÁS
Opciós tartozékok
Az Ön D EWALT elektromos szerszámát úgy tervezetük, hogy folyamatos használat mellett is minimális karbantartást igényeljen. A folyamatos kielégítő működés feltétele a megfelelő gondozás és rendszeres tisztítás.
FIGYELMEZTETÉS: Minthogy a D EWALT által kínálttól eltérő tartozékokat nem tesztelték a készülékkel, ezek használata veszélyes lehet. A sérülés veszélyének csökkentése érdekében csak a D EWALT által ajánlott tartozékokat használja a termékkel. FIGYELMEZTETÉS: Ezeket a vésőket csak korlátozott alkalommal lehet újraélezni. Kérdés esetén forduljon tanácsért kereskedőjéhez. FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljen, hogy a vágóélen ne mutatkozzon túlzott nyomás által okozott elszineződés. Ez ronthatja a tartozék keménységét.
FIGYELMEZTETÉS: A sérülés veszélyének csökkentésére kapcsolja ki a gépet, és csatlakoztassa le az áramforrásról tartozékcsere, a beállítások módosítása vagy javítás előtt. Ellenőrizze, hogy a kapcsológomb OFF (Ki) állásban van-e. Az eszköz véletlenszerű beindulása balesetet okozhat. A szerszámot a felhasználó nem tudja szervizelni. Juttassa el a szerszámot egy hivatalos D E WALT szer vizműhelybe kb. 200 óra használat után. Ha ez előtt hiba lépne föl, lépjen kapcsolatba a hivatalos D EWALT szervizműhellyel.
Tartozékok karbantartása A tartozékok megfelelő időben történő karbantartása garantálja az optimális eredményt az adott alkalmazásban, illetve a tartozék hosszú és hatékony működését. A vésőket köszörűvel köszörülje. A 7. ábra mutatja a következő véső típusok megfelelő élszögeit. n. lapát véső o. lapos véső p. hegyes véső
Kenés Elektromos szerszáma nem igényel kiegészítő kenést.
A megfelelő tartozékokkal kapcsolatos további tájékoztatásért forduljon kereskedőjéhez.
Tisztítás
Környezetvédelem
FIGYELME Z TETÉS: Fúvassa le a szerszámról és fúvassa ki a szerszám belsejéből sűrített levegővel a szennyeződéseket, amint a szellőzőnyílások környékén port lát. Jóváhagyott védőszemüveget és porvédő álarcot viseljen a művelet végzésekor.
Elkülönítve gyűjtendő. A termék nem kezelhető normál háztartási hulladékként. Ha egy nap úgy találja, hogy az Ön D EWALT szerszáma cserére szorul vagy a továbbiakban nincs rá szüksége, ne dobja ki a háztartási
11
hulladékkal együtt. Gondoskodjék elkülönített kezeléséről. A használt termékek és a csomagolás elkülönített kezelése lehetővé teszi az anyagok újrafelhasználását. Az újrafelhasznált anyagok alkalmazása segít megelőzni a környezetszennyezést és csökkenti a nyersanyagszükségletet. A helyi rendelkezések intézkedhetnek az elektromos termékek háztartási hulladéktól elkülönített gyűjtéséről a helyi hulladékgyűjtő helyeken, illetve olyan értelemben, hogy a helyi kereskedőnek kell gondoskodnia a termék visszavételéről új termék vásárlásakor. A D EWALT lehetőséget biztosít a D EWALT termékek gyűjtésére és újrafeldolgozására, ha azok elérték élettartamuk végét. E szolgáltatás igénybevételéhez kérjük, vigye vissza a terméket bármely szerződéses szervizünkbe, ahol vállalatunk képviseletében gondoskodnak annak elkülönített összegyűjtéséről. Az Önhöz legközelebbi szerződéses szerviz helyéről a D EWALT képviseletnél érdeklődhet a használati utasításban megadott elérhetőségen. Emellett a szerződött D EWALT szervizek listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és azok elérhetőségének részletes ismertetése a következő internetes címen megtalálható: www.2helpU.com.
zst00232410 - 10-04-2014
12
DEWALT JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
3) A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál érvényesítheti. a) Meghosszabbodik a jótállási idĘ a kijavítási idĘ azon részével, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerĦen használni. b) A jótállási jog érvényesíthetĘségének határideje a terméknek vagy jelentĘsebb részének (motor állórész, forgórész, elektronika) kijavítása vagy kicserélése esetén a kicserélt, kijavított termékre (jelentĘsebb részére), valamint a kijavítás következményeként jelentkezĘ hiba tekintetében újból kezdĘdik. c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl) számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó kérheti annak kicserélését feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot akadályozza. A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a hiba létezése, illetve annak megállapítása céljából, hogy a hiba a rendeltetésszerĦ használatot akadályozza, fenntartja a jogot a hibás termék bevizsgálására. d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem nyilatkozunk, úgy három munkanapon belül kell értesítenünk a fogyasztót a reklamáció intézésének módjáról. e) Ha a csere nem lehetséges, mĦszakilag hasonló készülék kerül felajánlásra, vagy vissza¿zetésre kerül a vételár.
Gratulálunk Önnek ennek az értékes DeWalt készülék megvásárlásához. Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerzĘdés keretében vásárolnak 12 hónap jótállást biztosítunk. 30 napos „cseregarancia”: Amennyiben egy DeWalt termék jelentĘs részét (motor, állórész, forgórész, elektronika) illetĘen a vásárlástól számított 3 napon túl, de 30 napon belül meghibásodást észlel és a szakszervizünk megállapítja, hogy a készülék meghibásodásának oka gyártási eredetĦ (megalapozott a fogyasztó jótállási igénye), abban az esetben a hibás terméket azonos típusú hibátlan készülékre kicseréljük. 12 hónapos ingyenes átvizsgálás és szerviz: A vásárlástól számított 12 hónapon belül kérésére a szakszerviz a terméket térítésmentesen átvizsgálja. Önnek csak a karbantartáshoz felhasznált, a természetes elhasználódás, kopás vagy egyéb nem gyártási eredetĦ hiba miatt kicserélt alkatrészek árát kell meg¿zetni, a munkát térítésmentesen elvégezzük. A jótállás a fogyasztó törvénybĘl eredĘ jogait nem érinti. 1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. kötelezettséget vállal arra, hogy a jótállás keretében végzett javításokat a 49/2003. (VII.30.) GKM rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet szerint végzi a jótállás teljes idĘtartama alatt. a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti, ezért azt Ęrizze meg. b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási jegyen fel kell tüntetnie a termék típusát, gyártási számát, továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra alkalmas részeinek meghatározását, illetve a vásárlás idĘpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzĘvel olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje ¿gyelemmel a jótállási jegy megfelelĘ érvényesítését, mivel a kijelölt szervizeknél a jótállási igény csak érvényes jótállási jeggyel érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul került kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó részére történĘ átadás elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül a nyugtát vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és hatékonyabb ügyintézés érdekében. c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk pótolni!
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben elvégezze, elvégeztesse. A jótállás keretébe tartozó javítás esetén a forgalmazó, illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni: x a javítási igény bejelentésének és a javításra átvétel idĘpontját, x a hiba okát x a javítás módját x a termék fogyasztó részére történĘ visszaadásának idĘpontját, x a jótállás – kijavítás idĘtartamával meghosszabbított – új határidejét. A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg: ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet. A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ határidĘn belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül kijavításra. Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó – választása szerint – megfelelĘ árleszállítást igényelhet vagy elállhat a szerzĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését). Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye! Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni. A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasztó által elvárható rendeltetésére ¿gyelemmel megfelelĘ határidĘn belül, a fogyasztónak okozott jelentĘs kényelmetlenség nélkül kell elvégezni. A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál, illetve a forgalmazó (kereskedĘ) üzletében érvényesítheti.
2) Nem terjed ki a jótállás: a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás után a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok; b) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt következett be (így különösen: fĦrészlánc, fĦrészlap, gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék); c) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl adódó károkhoz vezetnek; d) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ hibákra; e) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti DeWalt kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti okok valamelyikére vezethetĘ vissza.
Gyártó: DeWalt Richard- Klinger str. 11. D-65510 Idstein/Ts. Németország
13
Forgalmazó: Stanley Black & Decker Hungary Kft 1016. Budapest, Mészáros u. 58/B
Stanley Black&Decker Hungary Kft kereskedelmi képviselet Iroda
Tel. 214-05-61, 403-65-33
1016 Bp. Mészáros u 58/b.
Fax. 214-69-35
Központi Márkaszerviz Tel/fax Rotel Kft. Márkaszerviz
1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17.
403-22-60, 404-00-14, 403-65-33
SzervizvezetĘ: Buga Sándor
[email protected] www.rotelkft.hu
Város
Szervizállomás
Cím
Telefon
Kapcs.
Cegléd Debrecen Dorog Dunaújváros GyĘr Hajdúböszörmény
Megatool Kft. Spirál-szerviz kft Tolnai Szerszám Kft. Euromax Élgép 2000 Kft. Vill-For Szerviz Bt
2700, Széchenyi út 4. 4025, Nyugati út 5-7. 2510, István Király út 18. 2400, Kisdobos u. 1-3. 9024, Kert u. 16. 4220, Balthazár u. 26.
53/311-284 52/443-000 33/431-679 25/411-844 96/415-069 52/561-135
Kalocsa Kaposvár
6300, Pataji u.26. 7400, FĘ u.30.
78/466-440 82/318-574
6000, Jókai u.25.
76/324-053
Németh Józsefné
Hévíz
Vén István EV Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT Németh Józsefné MĦszaki KereskedĘ Wolf Szerszám
Nagy Balázs Magyar János Tolnai István Bartus Ferencné Érsek Tibor Freiterné Madácsi Mária Vén István ifj. Szepesi József
8380, Széchenyi út 62
83/340-687
Miskolc Nagykanizsa Nyíregyháza Nyíregyháza Pécs Sárvár Sopron Szeged Székesfehérvár Szekszárd Szolnok Szombathely Tatabánya TápiószecsĘ Veszprém Zalaegerszeg
SerVinTrade Plus Kft. Új-Technika Ker. és Szolg. Kft. Charon Trade Kft Tóth Kisgépszerviz Elektrió Kft. M&H Kft. Pro¿l Motor Kft. Csavarker Plus Kft Kisgép Center Bt. Valentin-Ker BT Valido BT Rotor Kft. ASG-Ker Kft ÁCS.I Ker és Szolg Kft H-szerszám Kft Taki-Tech
3530, Kóris Kálmán út 20. 8800, Teleki út 20. 4400, Kállói út 85 4400, Vasgyár u.2/f 7623, Szabadság u.28. 9600, Batthyány u.28 9400, Baross út 12. 6721, Brüsszeli krt.16. 8000, Széna tér 3. 7100, Rákoczi u. 27. 5000 Dr Elek István u 5 9700, Vasút u.29. 2800, Vértanúk tere 20 2251, Pesti út 31-es fĘút 8200, Budapesti u. 17. 8900, Pázmány Péter u. 1.
46/411-351 93/516-982 42/460-154 42/504-082 72/555-657 95/320-421 99/511-626 62/542-870 22/340-026 74/511-744 20/4055711 94/317-579 34/309-268 29/446-615 88/404-303 92/311-693
Cserépné Farkas Kriszta Barna Péter Németh János Szabó Zoltán Tóth Gyula Szemák Ferenc Fehér Richárd Sinkovics Tamás Szabó Róbert Huszár Péter Bálint Zoltán Váradi györgy Vanics Zsolt Szabo Balázs Ács Imre Hadobás József Takács Sándor
Kecskemét
03/2014
KICSERÉLT FėDARABOK JEGYZÉKE Szelvény száma
Kicserélt fĘdarab Megnevezése
Száma
14
Kicserélt fĘdarab
Dátum
új jótállás határideje
aláírás / PH
JÓTÁLLÁSI JEGY DEWALT ........................... tipusú .............................. gyártási számú ....................................... termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedĘ jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvénybĘl eredĘ jogait nem érinti és nem korlátozza. Gyártó neve, címe: DEWALT, Richard-Klinger Str. 11., D-65510 Idstein/Ts. Importáló neve, címe: Stanley Black & Decker Hungary Kft., 1016 Budapest, Mészáros u. 58/b A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 201.................... hó ........ nap. ................................................................. /P.H./ aláírás Jótállási szelvények
Levágandó jótállási szelvények
Igény bejelentés idĘpontja: ..................................... Javításra átvétel idĘpontja: ..................................... Hiba oka: ................................................................ Javítási mód/dátum.: .............................................. Visszaadás idĘpontja:............................................. A jótállás új határideje:............................................ Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
Jótállási szelvény Típus:.................................................... Gyártási szám:...................................... Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap Eladó szerv: .......................................... /P.H./ aláírás
201.................. hó ............... nap ........................................................... /P.H./ aláírás Igény bejelentés idĘpontja: ..................................... Javításra átvétel idĘpontja: ..................................... Hiba oka: ................................................................ Javítási mód/dátum.: .............................................. Visszaadás idĘpontja:............................................. A jótállás új határideje:............................................ Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
Jótállási szelvény Típus:.................................................... Gyártási szám:...................................... Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap Eladó szerv: .......................................... /P.H./ aláírás
201.................. hó ............... nap ........................................................... /P.H./ aláírás Igény bejelentés idĘpontja: ..................................... Javításra átvétel idĘpontja: ..................................... Hiba oka: ................................................................ Javítási mód/dátum.: .............................................. Visszaadás idĘpontja:............................................. A jótállás új határideje:............................................ Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: .......... 201.................. hó ............... nap ........................................................... /P.H./ aláírás
15
Jótállási szelvény Típus:.................................................... Gyártási szám:...................................... Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap Eladó szerv: .......................................... /P.H./ aláírás
16
5
1
3
7
6
2
20
9
166
166
78Nm
1Nm
169
144
141
8
Loctite 270
28Nm
62
836
34
27
28
32
10g
800
30
40Nm
5g
800
31
149
53
10g
800
94
114
117
129
29
Loctite 270
5Nm
139
140
132
160 146
142 10Nm
115
173
171
22
24
1.8Nm
21
145
1.8Nm
147
E15364 / 491664-02
2
143
170
172
167
148
1.8Nm
86
79
50
52
74
53
7g
800
64
80g
800
90 96
1.8Nm
12Nm
113
51
61
76
91
112
Loctite 270
www.2helpU.com
52
43
42
45
38
63
87
5Nm
116
40
194
51
10g
800
98
93
20Nm
31
120
131
119
65
165
99
96
92
2.5Nm
130
66
69
129
72
70
88
105
96
131
111
69
95
67
125
12Nm
176 1.4Nm
161
171
10Nm
837 + 838
118
1.8Nm
96
71
96
162
164 1.4Nm
D25980
112
60g
801
85
82
97
2Nm
109 138
110
60
1g
800
100
148
3Nm
89
1.8Nm
137
10Nm
847
826
21 - 07 - 09
139
132
40Nm
140
Loctite 270
175
134
5Nm
94
148
1.8Nm
12Nm
83
80
1.8Nm
105db
821
©
TYP. 2
17
18
CZ
ZÁRUýNÍ LIST
PL
KARTA GWARANCYJNA
H
JÓTÁLLÁSI JEGY
SK
ZÁRUýNÝ LIST
CZ H
mČsícĤ hónap
12
PL SK
miesiĊcy mesiacov
CZ
Výrobní kód
Datum prodeje
Razítko prodejny Podpis
H
Gyári szám
A vásárlás napja
Pecsét helye Aláírás
PL
Numer seryjny
Data sprzedaĪy
Stempel Podpis
SK
ýíslo série
Dátum predaja
Peþiatka predajne Podpis
CZ
H
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167
PL
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu
SK
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 MoĞciska Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-917 01 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruþní opravy
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Záznamy o záruþných opravách
CZ
ýíslo
Datum pĜíjmu
Datum zakázky
ýíslo zakázky
Závada
Razítko Podpis
H
Sorszám
Bejelentés idĘpontja
Javítási idĘpont
Javitási
Hiba jelleg oka
Pecsét
munkalapszám
Jótállás új határideje
Aláírás
PL
Nr.
Data zgáoszenia
Data naprawy
Nr. zlecenia
Przebieg naprawy
Stempel
SK
ýíslo dodávky
Dátum nahlásenia
Dátum opravy
ýíslo objednávky
Popis poruchy
Peþiatka Podpis
03/14
Podpis