Hódmezővásárhely, Í9I4 október
9 péntek
X
Ara 4 fitté*.
évfolyam 335. szám.
VÁSÁRHELYI
GGELIUJSAG Független
S*etkeszt6$ég és fcUdóhfvsital KoHtriMfe. Telefon? 87. egyes s t i m áfa 2 fillér, vasárnap éa piaci napokon 4 fittét.
1
p o l i t i k a i Kun
Berlin, október 7, A Vossísche Zeitung jelenti Bécsből, hogy a galíciai Tarnov, Rzeszov és Jaroszlau városok vasú ti hivatalnokai felszólítást kaptak, hogy azon nal lápjonok ismét szolgálatba. A lembergi vasu tasokkal közölték, hogy legyenek készen ismét való szolgálat ba lépésükre. Abból a hírből, hogy az oroszok fölgyújtották Lemberget, arra következtetnek, hogy az oroszok visszavonulnak Galíciából amit aPrzemysl körül folyó harcok részünkön kivívott sikerével lehet magyarázni. Az ütközet ott sZerdán kezdődött
Románia megkezdte a mozgósítás vissza csinálását.
Bukarest, október 7. A behívott katonák nagy részét a hadvezetőség hazabo csátja. A tartalékos tisztek szabadságolása ma megkezdődött. Az intézkedés nagy örömet keltett, mert a 48 nap óta való összpontosítás megakasztotta az egész ország gazdasági életét. A demobíllzálás megkezdése mutatja leginkább, hogy Romá nia a végleges semlegesség mellett döntött. A katonák gyors hazaküldésének másik oka, hogy a román hadsereg téli hadjáratra kellően felszerelve nlnos s ha eddig valamilyen akcióhoz nem fogott, télen már képtelen rá, hogy hozzáfogjon. (Pol. Hír.)
A kettős szövetség évfordulója. Bécs, október 7. Harmincötödik évfordulója van ma annak, hogy Német ország és Ausztria és Magyarország megkötötték véd- és dac szövetségüket Ebből az alkalomból a Reíchspost a következő ket írja: E történelmi napon a Visztula partján győzelmesen együtt nyomulnak előre Német' ország és Ausztria és Magyarország ezredei Az ágyúdörej hatalmas himnuszává válik a hűségnek, amely a győzelmet biztosítja inkább, mint minden ravaszság és erő szak.
R németek háborúja. Megvert angol és belga dandár. — Ötven két ágyút zsákmányoltak a belgáktól és 7500 orosz foglyot ejtettek a németek. sajtóosztálytól
B e r l i n október 8. A nagy német főhadiszállás okt. 7. e s t e 10 órakor j e l e n t i : Francziaországban a h a d s e r e g jobbszárnyán folyó h a r c o k még n e m vezettek d ö n t é s r e ; a franciák élö-
nyomulásai az Aronnesekben és Verdun partján vissza lettek verve, Antwerpennél erőd birtokunkban van, támadásunk átlépte szakaszát ós a belső erődhöz közeledik. Egy dárt é s belgákat a külső é s belső erődöv é s A n t w e r p e n r e visszavetettük. Négy nehéz
I
FatetOs SMtkNsM ét laptnlajdonos:
Galíciát kiüríti az orosz.
Hivatalos távírat. Érkezett a miniszterelnökségi október 8-án délután 2 órakor.
e e p i I e p.
északkeleti Brooheun a Nethe
kőzött
angol d a n megvertünk
üteget,
ötvenkét
EMftetfai á t Helyben tgiu é n t ÍO K féMrte, 5 K . Vidékié negyedévié 5 K . — Nyüttét petit toca 80 fUÉ*
Béla. tábori ágyút, nyílt területen
sok gépfegyvert, elfoglaltunk.
közöttük
angolokat
Is
A z o r o s z o k támadása S u v a l k l kormányzóságban v i s s z a l e s z utasítva j a z oroszok kettőezerhétszáz foglyot és
kllenoz
gépfegyvert
Lengyelországban Iwangorodtől nyugatra
vesztettek. kisebb
eredményes
négyezernyolozszáz
ütközetekben
foglyot
ejtettünk.
Az oroszok visszavonulása
Galíciában.
Miskolc, október 7. A Magyarország tudósítója jelenti: A miskolci üzletvezetőség hivatalos értesítést kapott, hogy a forgalom a galíciai Zágorc állomásig megindult A szük séges szerelvények szállítását Miskolcról ma már megkezdték. Eszerint tehát a Galíciából benyomult oroszok mögött nincsenek már to vábbi haderők s azok az orosz csapattestek, amelyek Galíciában a Kárpátok alján állottak, Galíciából kita karodnak. Zágorc állomás Mező-Laborctól 60 kilométernyire fekszik Galíciában.
Ujabb adományok a
Vöröskereszt-kórháznak.
Pancza Istvánná 2 tál tészta, Kérdő Imréné 20 tojás, 3 liter bab és dió, Groők Dezső újságok, Ba logh Sándorné 2 kenyér, 1 doboz cigaretta, ifj. Kovács Sándor 2 ko sár paradicsom, Szilágyi Erzsike 1 pár csuklővédő. Csoő Péter 1 mankó. Marton Sándor kalács, 8 liter bab, Hegedűs jánosné 6 kilő liszt, 2 üveg befőtt, 2 kgr. bab, 1 doboz cigaretta, Nagy Lajos 1 ko sár bab, 1 és féliter mák, 30 tojás, Solti Vilmos 5 liter tej. Kemény Simon igazgató 200 kötet könyv, juhász Nagy Pálné bab, tarhonya. Rósenberg Ignőcné 3 ing, 2 üveg befőtt. 1 doboz cigaretta. Springer Gáspárné 4 kilő szappan, Tereh Gyuláné 6 pár fehérnemű, 1 doboz cigaretta. Égető Ferencné turus lelepény, Baricsa Ferencné 2 ing. 2 lábravaló, szöllő, özv. Reisz Ignácné 1 ágy, Szilágyi Sándorné szap pan, liszt, paradicsom. Kállai Nagy Józsefné 1 tál tészta, Dr. Trbajevics Petrőnius 7 könyv, 1 doboz ciga retta, Kanász Ferencné 10 tojás, 1 doboz cigaretta, Schwartz Hermann cigaretta, özv. Kovács jános né 1 párna. 2 huzattal. 2 törülköző, 1 lepedő, Bauer Sándorné 1 kenyér, Fejes Viktor 1 párna huzat, 1 le pedő, és tészta, Tolnai Juliánná 1 kosár alma, Molnár Imréné 1 kanta tej, özv. Dómján józsefné 25 drb. kalács. Későy Istvánné 3 kis párna huzattal Zsarkő Sándorné 2 kosár krumpli, B Kovács Imréné 6 kgr. zsir és 10 kilő szalonna, özv. Dősics Tivadarné 3 kis párna, 6 huzattal,
6 zsebkendő. 12 drb. kötöző kendő, 3 pár meleg harisnya, 1 pár érmelegitő, Hegedűs Sándorné 1 kenyér, gyümölcs, tojás, tészta, Tatai Kis Imréné lepény, kalács, leves tészta, cigaretta, Kovács ]ános 1 doboz cigaretta, Holly István 1 ágy. Hor váth Imre. 1 kenyér, szalonna, Singer Andorné 30 üveg bor, 100 ci garetta. Szántó Istvánné 60 drb. tojás, 4 liter tej, Pintér Ferenc 1 ágy felszerelve, Fáry Antal 1 kosár alma, Lévay Simon 2 párna, 4 hu zattal, 6 drb. zsebkendő, 6 lábra való, 4 ing. Holly Istvánné 1 párna. 2 huzattal, Sarrő Imre 1 kenyér. 6 liter tej, 1 zacskó tarhonya, Weisz Imréné 6 pár harisnya, 6 pár kapcza, 6 zsebkendő. Mőnus István 1 kanna tej, Gy. Kovács Pálné 4 liter tej, 1 pár tyúk, Mőnus Ferenc né 5 ing, 3 lábravaló. Gojdár Pé ter 2 malacz, Mihály Rozika 2 son ka. Kolofon Pál 1 zsákalma, Bruher cég 80 üveg sör. özv. Hódi Lajosné 2 pár csirke, Fejes Sándor né 1 pár tyúk, 1 kanta tej, Bálint János 6 liter tej. Varga Dezső 2 kilő marhahús, Balog józsefné 1 fazék tejföl, 6 kilő tűrő, 1 kanta tej, Kokovay jánosné 1 kanta tej, Hódi József 7 liter tej, Mőnus Fe renc 1 kilő tarhonya, 1 drb. szap pan 14 drb. tojás, 3 liter bab, N. Tóth Imre 6 liter tej, Kovács Pál 1 pár tyúk, Szél Józsefné 1 kenyér. 1 kas sült tészta. Újvárosi kör 1 sátor átengedése, Rőm. kath. kör 1 sátor átengedése, Tószegi Pál ács a sátrak díjtalan felállítása, Kokovay Mátyás 1 tejes lábas, 1 fedő, Héjjá János 1 kenyér, 2 son ka. 40 tojás. Rózsa Józsefné 1 üveg méz, 1 üveg lekvár. Sós Sándor zöldség, paprika, Bereczky Tamásné 2 klg, szalonna, Zöld Juszti 1 do boz czigaretta, N. N. 2 doboz ci-
VÁSÁRHELYl^REGGEÜ ÚJSÁG garetia. kenyér, lurő. tejfel, alma. Kokovay Maca kalács, Exner Leó 2 ing. 1 lábravaló. 3 zsebkendő. Mérges Imréné 1 kanna tej, Györ ki Imréné 2 üveg lekvár, Lendek Pálné 5 játék kártya, német újság. Udvarhelyi József zöldség, zöldbab, tarhonya Tolnai Sándomé alma, Bán Jdnosné alma, Gál Imréné al ma, Gál Kálmán 6 ing, 3 törülkö ző, 7 kilő szappan. K. Hódi István sajt, 2 pár galamb. Bődai Sándor 1 kenyér, özv. Gojdár Sámuelné lepény. Hézső Mihályné 2 kanna tej, Koncz Ferencné 2 kenyér, bab, tarhonya, tészta, Czitus Mihályné lepény. Varga Sámuelné fazék, tej fel, Török Bálint 5 kenyér heten ként, Bereczki Péter 4 liter tej. Rakoncai József 10 klgr. bab. 10 ki lő tarhonya, Kerekes Rőzsika 7 ki ló Mlr. 4 liter tej, bab, borső, Szűcs Ferenc 1 doboz cigaretta, 10 cigaréllls, N. N. 6 üveg paradicsom. 6 söprű, 20 klgr. krumpli, Springer Mihályné 3 kuglóf, 2 kenyér. 3 lábravalő, 3 ing, 6 zsebkendő, 6 pár harisnya. 200 drab. cigarette, Pál Jőnosné 6 ing, 4 lábravaló, 6 pár harisnya. 16 zsebkendő, 2 törülkö ző, Gadl József 5 liter tej. 6 kiló. szalonna, 1 drb, szappan, 8 kilő bab, Friedmann Gézáné 4 liter tej, Nagy Tóth Ferenc 3 liter tej. 3, ki lő szalonna, 1 drb. szappan, Haj dúi Gyula 2 bot, 1 mankő. Hege dűs Imre 3 liter tej. 2 liter tejfel, Molnár Ferencné 4 liter tej, Kar dos Józsefnő 2 liter tej, Csáki Sán dor 10 liter tej. Lázár Lajos 4 l i ter fej. 1 zsák alma. Berta Lajösné 4 liter tej. Kokovay János 5 l i ter tej. Deutsch Zoltán lencse, Nagy Tóth Imre 6 liter tej. Szolga Gyula 10 drb mankő, 1000 cigaretta. Mé nesi Emiiné 1 doboz cigaretta.
A kolera ellen. A főkapitány a közönség legdrágább kincsének: életé nek, e g é s z s é g é n e k védelme végett a következő, jól megtar tandó és megfogadandó ren delkezésű hirdetményt bocsá totta ki a kolera fenyegető ve szedelme folytán t 6380 sz.—W4.
Hirdetmény. . A utóbbi napokban az or szág több helyén, az é s z a k i é s déli harcterekről haza térő m e g s e b e s ü l t k a t o n á k k ö z ö t t kolera megbetege dések fordultak elő. Ezen rendkívüli veszedelmes és nagy mértékben ragályos betegségek elleni védekezés szempontjából a közönség figyelmét a követ kezők szigorú betartására hí vom feli 1., Elsősorban is nagy gon dot fordítson mindenki ugy a saját énjének mint, családjának tisztaságára. T i s z t á n tartsa ruháját, testét é s minden Vasárnap október II«én| 4 — 6 és 8 órakor Békefffy László u r , iró és országos n e v i i k o n f e ráns személyes fellép tével.
é t k e z é s előtt mossa meg k e z é t . Az ételek és italok tisz tán tartására mindenki lelkiis meretesen gondot fordítson. Nyers g y ü m ö l c s ö t csak há mozva vagy párolva e g y é k . Tejet csak felforralt álla potban i g y é k , tejszint ha bot, tejfelt mellőzzön. Nyers z ö l d s é g félét ( z ö l d paprikát) ne e g y é k . E g y áltáljában csak frissen főtt vagy frissen sült éte leket élvezzünk. Kész hi deg ételeket pedig csak akkor, ha kellőkép meg voltak védve külső szennyezéstől. Gyanús vagy kellemetlen szagú, elválto zott színű, szóval romlásnak indáit ételeket azonnal meg kell semmisíteni.
2., Ivóvízül legegészsége sebb az artézikat vize, ahol pedig ilyen nem áll rendelke zésre, ott leghelyesebb, £ia ü
közönséges kutak vize italai felforralva és lehűtve használtatik. 3., II Tisza Vizét ivásra, mosásra egyáltalában ne flOSZnálfa a közönség.
4., R kutak ős környéke
tisztán tartandók, ivásra hasz nált kutak közelében azok ví zével ruhát, vagy edényt mos ni nem szabad.
5., fl köz
és nyilvános
helyek, vendéglők, korcsmák, szállodák, kávéházak, cukrász
dák, pékmühelyek, ipartelepek, borbélymühelyek helyiségei tisz tán tartandók, árnyékszékjeí pedig naponként frissen
oltott mésszel vagy 5 száza
lékos karból oldattal fertöt-
lenitendök.
é., Péksütemények az utcán tiszta kosárban, tiszta ruhával letakarva áruihatók, kereske désekben és étkezőkben pedig letakarva pormentesen tartan dók s nem szabad megengedni, hogy a vevők összefogdos sák.
7., R hányás és hasme néssel jelentkező megbete gedés a kapitányi vagy a kerületi
hivatalnál orvosnál
azonnal bejelentendő, de tanácsos ilyen esetben azon nal orvoshoz fordulni.
8., Végül figyelmeztetem a város lakosságát, hogy udva
rait, a kutak környékét tisz tán tartsa, a felgyülemlett szemetet, trágyát kihordas sa, árnyékszékjeít koronként frissen oltott mésztejjel vagy 5 százalékos karból oldattal fer tőtlenítse. Ezen rendelkezés ellen vé tőket a közegészség! törvények alapján szigora pénzbirság
gal fogom sújtani.
Hmvásárhely 1914 ökt. hó 3.
Szathmáry Tihamér r. főkapitány.
Répfelfeelő! szemlén alkalmasnak találtattak f e g y v e r 1894 évben születtek: Molnár Lajos Tanya 2754. Mőnus József Cigány-u 23, Mőnus Mihály Gábor-u 22, Mőnus Pál Gorzsa 403, Mőnus Péter Puszta 511. H, Mucsi Lajos Tanya 508, H. Mucsi Mihály Tanya 1946, Mucsi Sándor Puszta 287, Mucsi Sándor Lajos Zrinyi-u 60, Munkácsi Gyula Tanya 257, Muzsik János Tanya 1544, Nagy Ferenc Gt, 651, Nagy Ferenc Munkásház. Nagy István Rákőcl-u 58, Nagy János Észak-u 5, Cz. Nagy Kálmán 1. é. ö. Kállayu 41, Nagy Lajos Berkenye-u 18, Nagy Sándor 1. é, ö, tanitő Révai-u 30, Nagy Sándor Egresi-u 12, Németh jőzsef Puszta 64. Nylkos Sándor 1, é. ö. Petőfi-u 21, Olasz Bálint Zsedényi-u 7, Olasz Ferenc Damjanich-u 26, Olasz Imre Puszta 329, Olasz Pál Zrinyi-u 29, Olasz Pál Puszta 1327. Olasz Pál borbély Kolozsvár, Oláh Mihály )őkai-u 23, Oláh Sándor Tanya 118.
Orovecz Sándor Puszta 998, Paksi János Rőka-u 4, Palöez János kovács Megyésegy* háza, Palotás Ferenc Ádám-u 9, Pap Lukács Imre Daru-u 4, Pataki Antal Atka 144. Patőcs István Lászlő 1, é. 5, Simonyi-u 19, Pál István Tanya 1913. Pálinkás Imre Rárosi 20, Pásztor János Zrinyi-u 108, Pável István Gorzsa 118. Petrecz János Munkásház S, Posztos Imre Csik-u 23. Posztos János Puszta 987, Pőtári Sándor Kaszap-u 10, Radics Jőzsef Királysor-u 3, Rácz Ferenc Sip-u 12. Rácz Imre Puszta 210, Rácz János Király-u 3, Rostás Jőzsef Puszta 1328, • Sallai Lajos Nyár-u 26. Samu Sándor Puszta 1009. Sánta Imre Klauzál-u 127, Sári Mihály Bpest, Simon Ernő Királyszők-u 58. Sipos Sándor Malom-u 48. Sisa István 1. é. 6. Jegenye-u 28. Suba Imre Makői-n 25, B. Szabó Ferenc Puszta 116, Szabó Ferenc Pdl-u 75. Szabó Imre Zrlnyl-u 109.
1914. október 9 Szabó Imre Kalász-u 8. Szabó István Tanya 2513, Szabó István Kigyó-u 8, Szabó István Tanya 2666, Szabó János Ibolya-u 7, Szabó Sándor Balassa-u 29, Szabó Sándor Délibáb-u 20. Szakái János Szabadságtőr 43, Szántó Bálint Vidám-u 15, Szenti Sándor Miklős«-u 4, Szél Imre Tanya 2273, Szilágyi Imre Borz-u 46. Szilágyi Lajos Kölcsel-u 22, Szokol Ernő Jókai-u 75, Szőke Imre Berkenye-u 18, *•"•> Szőke Pál Nődor-u 10, Szőke Sándor Tanya 467. Szőllősi János Klauzál-u 112, ' Szőllősi Lajos Délibőb-u 27» Szuromi Pál Gorzsa 600. j Szűcs Ernő Makői-u 72, Szűcs György Battyáni»u 4, Szűcs Imre Lázár-u 22, Szűcs János Puszta 1337, Szűcs Mihály Klaüzdl-u 88, Szűcs Tamás Érsek»u 6. Tárkány Ferenc Kistőparki 31, Fejes János űelléftoí 26. Tószegi Pál Gorzsa 206, Tóth Ferenc Bajza-u 14. Tőth Ferenc Gorzsa 714, V. Tóth János Ibolya-u 6 aj, Tőth Lajos Puszta 105. Tőth Lajos Bórz-U 70. Tóth Lajos Vörösmorti-U 1T, Tóth Lászlő Gr. Bércsényi-u 1, Tóth Mihály Munkőshdt. Tóth Pál Puszta 8668, N. Tőth Sámuel Damjahich-u 107, Tőth Sándor F. j . s. ut 50. Töltési János Kistőpart-u 68, Török Bálint Csiilag-u 19. Török János Anyag-u 15, Török lózsef Csillag-u 46. Török Lajos Agyag-u 8. , » Török Pál Gorzsa 278. Vacll Pál Klauzdl 94. Vdd Szabó Imre PöSpök 3h Vajnai Sándor Kiserdősór 7, , Varga János Hold 11. Varga jőzsef Vörösmarti 8. _ Varga Lajos Rárosi 6. Vdrgö Sándor Simon Í» Varró János Tél 2. Vámos Ferenc Rárosi 18. Vári Ernő Puszta 1356. W Verők Károly Berzsenyi 1> Vetró Mihály Károlyi 16. víT Vidonyí István 1. é. ö. Zrinyl 28 Wilheim Lajos 1. é. ö. Andrássy 3 Vörös Ferenc Gorzsö 560. Zádori Ferenc Puszta 1841. Zékány János Rekettye 8. Zsarkő Imre Könnyök 1 9* Zsarkő János Tanya 1207* Zsarkő János Bajza 18. Zsenatt Emil 1. é. ö. Könyvei %
1893 évben születtek s Ajtai Gyula l . é . 6. Csáki A. lé* Albert Pál Rákóczi 70. Ambruzs Imre Róka 6. Bagl János 3xt. László T*. i Balog Sándor Galamb 23. , Bdnfl Pál Tanya 808. Benkő Imre Garal 20. ( Bojtos Imre Tavasz 15. > Botka Ferenc György 9. & Buzi Bálint Hőid 20. Csala Sándor Kistöltés 16. Csáki Ernő Makói 4. Csáki Lajos Gellért 17. Csáki Sándor Bajza 82. •> Csengeri Sámuel Lévai 45. Csorba István Tanya 4. Csúcs Elek Halmi téglagyár. Dudás József Malom 40. Dudás Pál Sarkalyl 1. v
Hivatalos harctéri mozgóképfelvételek mindkét harotérrőL Az Urániában.
Í9I4.
október
VÁSÁRHELYI REGGELI UJSÁb
9.
Erdős Tamás Szécsényi 27. Éberhardt Pál 1. é. ö. Kaszap 7. Égető Imre Tanya 1109. Érsek János Gyümölcs 11, Farkas Kálmán Csik 15. Fejes József Nyárfa 16. Földesi Imre Kard 6. Fülöp János Tanya 622. Gajdán Lajos Réz 11. Gól Sándor Tanya 2672. Gubicza József Agyag 25. Gyaraki Mihály Puszta 513. Győri János Lévai 55. Halasi János Halász 4. Haraszti János Tanya 322. Hegedűs István Galamb 31. Hegedűs Márton Makói 48. Hercegh Ferenc Dáni 56. Isincki Imre Bem 13. Joő Mihály Éva 7. Juhász István 1. é. ö. Zrinyi 35. Juhász József Csomorkány 20. Jung Miklós Károly Jegenye 13. Kapocsi Péter Tanya 160. Karácsonyi János Jegenye 3. Karácsonyi Sándor Jókai 113. Kiss Imre Damjanics 4. Kiss Imre Sip 9. Kiss János Kölesei 63. ^Kovács István Kovács N István Révay 7. Kovács János Jegenye 21. Kovács Károly Határ 17. Kovács Sándor Bárd 2. Körösi Ernő Megyesi 16, n Kun Sándor P. 1250. Laufer Sándor P. 889 a. Markó Mihály Gábor 10. Marton Ferenc Szt. László 66. Mihály István 1. é. ö. Daru 6 a. Móric János P. 1233. Mucsi Imre P. 636. H. Mucsi József T. 257, Nagy Ernő Levél 1 a. , Olasz Sándor Fácán 35. * Orbán Sándor Tölgyfa 32. ' Orbán Sándor Reketye 13 a. Paksi Mihály Róka 19. Pap István P. 1571. Patzauer Béla Fácán 63. Pál István P. 645. Radics Imre Jókai 77. Rákos Bálint Makói orsz. 40, Sipos (Schnetti) János Vince Borz 78. Sipos János Nyár 15. Sipos Sándor T. 308. Stréling Ferenc Könyves 12. Suba József T, 881, Surinya Lajos Szt. László 59, B, Szabó Imre Kert 6, Szabó István Zrinyi 49. Szabó Károly T. 2676. Szabó Sándor Viszhang'87. Szentandrási István T, 52. Szepesi Sándor P. 256. Szilágyi István Toidi 1. Szilágyi Sándor Kölesei 22. Tárkány Imre Bercsényi 9. Tóth Bálint T. 1387. N. Tóth Ernő Szőllő 20. Tóth Kovács István Észak 57. Tóth János T. 567. Török István Tükör 13. Varga Sándor P, 11. Varga Antal Gt. 232, Varró Lajos Kisfaludi 13. Vata Sándor T. 2155, Zsarkő István Berkenye 12.
1892 évben szüléitek: Albert Imre Gt. 786. Angyal Sándor P. 406.
"rf 4 1» J \ a l O n a l V I l a i V
Aracsi Ferenc Zrinyi 70. Bagi István Észak 65. Bordás István Makói 68. Buza Imre Zrinyi 49. Buza Sándor Szerencse 15. Csanki Imre T. 853, Csánki József Lázár 15. Csorba Lajos János 12. Csőtő Nagy János T. 197. Csúcs Bálint Botomd 5 a. Daru János Klauzál 80, Fejes Sándor Újvilág 14. Gajjas János Dáni 39. Gulyás Jenő T, 936. Gygri Sándor Széchényi 6. Hocsik József Csik 8. Hódi Sándor Szivárvány 19. Horváth Mihály Simonyi 27. Hős András T. 2270. Imre Sándor Balassa 25. Jóger János T. 1700. Kardos János Búvár 56. Kenéz Lajos Gt. 355, Király Miklós 1. é. ö. Szőllő 7. Kiss Imre Viradatsor 9. Konya Bálint Mátyás 31. Kotormőn Sándor Borz 25. Kovacsevics Lajos Andrássy 25. Kovács Ernő P. 777. Kovács István Cigány 25. Kovács Sándor P. 855. Lendvai Sándor T. 964. Magony Károly Jegenye 19. Méri Péter Kazinci 3. Merei Ferenc Szt. László 10,
Mihály Sándor Cigány 115. Miskolci Bálint Gt. 355. Molnár János Kert 13. Molnár Sándor Nyárfa 4. Nagy Imre T. 1948. Németh Lajos Árviz 4. Olasz Ernő Szivárvány 11. Oláh Pál Sas 4. Oláh Sándor Délibáb 23. Pap Zoltán Kapitány 5. Patkós Sándor Pál 29. Pető István Megyesi 8. Presztőcki István Rárősi 32. Rákos Jenő Zrinyi 28 1. é. ö. Sándor Lajos Almási 29. Sárai József Rigó 27. Sipka Imre Gellért 13. Springer József Könyves 25. Sulyok Ferenc Fer, ). S. u. 37. Szabó János Ezüst 5. Szakács István Szt. István 27, Szakács Mihály Búvár 30. Szilágyi Ferenc Királyszék 52. Szél Pál 1. é. ö. Klauzál 30. Tápai Imre Fer. }. S. u. 59. Tóth József T. 2702. Urbán Sándor Kutasi 6. Ürge Lajos Dél 1. Varró Mihály Tél 2. Vári György T. 1383. Vékony Sándor Rákőci 86. Zab Mihály Fer. J. S. u. 111. Zaka József Kisfaludi 48. Zaka Mihály Mihály 46.
előnyomulás Oroszországban.
Diadalmas harcok Radomtől San torkolatáig. Német szövetsé geseink segítenek ! — Kedvező előnyömulásunk Galíciában! — Né met seregek Ivangorőd felé vissza vetették az oroszokat! — Csapata ink megvertek egy orosz gyalog hadosztályt! — A németek elfoglal ják az egész orosz határvonalat! Az örömet hozó jelentések gyor sén követik egymást. A Visztula balpartján oroszföl dön Krakkótól a San torkolatáig és onnan északra Opatow irányában már mindenütt magyar-osztrák és német sereggel állnak és arattak nagy győzelmet, amikor nagyobb ellenséges seregeknek a Visztulán megkísérelt átkelését visszaverték. A siker és a szerencse szegődött társul fegyvereink mellé, egyik ered mény a másikat követi. Tegnap még csak arról tudtunk, hogy Orosz-Len gyelországban Opatow táján vaygunk, mára megjött a hire, hogy a Visztula egész balpartiát megszálltuk ezen a vonalon és Sandomirenél a Visztula partján az orosz hidfőt elfog laltuk. Sandomire Orosz-Lengyelország déli részének egyik legjelentősebb városa, több mint tízezer lakossal és jelentékeny győriparral. A hivalos jelentésnek az az adata, hogy Tarnobrzegnél egy orosz gya loghadosztályt megvertünk, világosan mutatja, hogy a Visztula mindkét partján mi vagyunk az urak egészen a San torkolatáig.
Azt mondja a hivatalos jelentés, hogy Galiciában tervszerűen nyo mulunk előre, ami egyértelmű az zal, hogy a Visztula és San közét Galiciában megtisztítjuk az oro szoktól. Az adott helyzetben a leg fontosabb a San és, Visztula közé nek megtisztítása, mert ha az el lenséget a két fotyő jobbpartjára a nagy vonal teljes hosszúságában si kerül visszavetni, akkor bekövet kezett Frigyes főherceg emlékeze tes jóslatának beteljesülése, hogy az orosz offenzíva Galiciában öszszeomlős előtt áll. Ahogy a jelen tésekből kitűnik, örömmel írhatjuk, ez az összeomlás már bekövetke zettnek tekinthető, amennyiben az orosz Jobbszárny, amely a háború első fázisában mindig legerősebb volt és a legnagyobb sikerrel mű ködött, a Visztula balpart ján csaknem döntő Jelen tőségű vereséget szenve dett és minden olyan kí sérlete, mely a nagy fo lyón való átkelésre irá nyul, sikertelen maradt. Túlzás nélkül, nyugodt bizalom mal mérlegelve az elért eredménye ket, ez a helyzet az északi harc téren. Ilyen sikerhez, ekkora ered ményekhez nem is illenek az uj jongó szavak, itt a helynevek, az előnyomulás csodálatos iránya többet mondanak a lelkesültség és az öröm minden szótárában meg található frázisoknál. A győzelmei amelyet arattunk, nem kell külön konstatálni, világosan megmondja
azt a hivatalos jelentés a maga egyszerű szavakban közölt adatai val. Az erők, a monarkia veretlen hadserégének erői, megmozdultak az északi harctéren. Az az óriási feszültség, mely a magyar katonák lelkét a célszerű visszavonulás pa rancsát követve szorította, egyszer re fölszabadult, amikor megjött á parancs a támadásra. És amióta elhangzott a parancs, hogy e l ő r e ! mint a förgeteg ve tették magukat a hős seregek az ellenségre és kergették maguk előtt hihetetlenül hosszú vonalon, elkép zelhetetlenül rövid idő alatt, Nincs mit tagadni, tiz nap előtt orosz lo vasok a sziléziai határ közelében portyáztak és ime Orosz-Len gyelország déli részében ma már nincs orosz ka tona, a szövetséges sere gek az előre portyázókat visszaverték a Visz tulán túlra és visszaverték azo kat az orosz tömegeket, melyek a mi erős támadásunk hírére meg kísérelték, hogy átkeljenek a Visz tulán. A térkép, melyre a kishitűek és csüggedők oly elszánt fogadko zással hivatkoztak, most egyszerre még a legjobb jőhireknél is, a hi vatalos jelentéseknél is jobb jóhirterjesztő lett, ragyogó világosság ban mutatja a mi sikereink és az orosz vereségek útját. A mi hivatalos jelentéseinket és nagyszerű híreinket méltón és nagy örömet keltvén egészítik ki a nemét nagy vezérkar közlései. Amig a szövetséges seregek Opatowig nyomultak föl Orosz-Lengyelország földjén, a német seregek két he lyen is nagy sikerrel harcolnak Oroszországban. Suvalkiban, amely hetek óta a németeké, ujabb táma dásba mentek át és a Kornő kor mányzóságban is hódítanak. De még ennél is jelentősebb, hogy a mi sikeres operációnk szinterétől északra I v á n g o r o d irányá ban is n é m e t s e r e g e k áll nak, n a g y s z e r ű e r e d m é n y nyel m e g v e r t é k az oroszo kat é s Radomnál diadalt aratva v i s s z a v e t e t t é k Őket Ivángorod felé. Egy milánói jelentés szerint a cár tegnap Lublinba érkezett. Éppen a legjobbkor. Közelből lehet tanu ja hadserege vereségének, és ha így haladnak a megkezdett hadmü veletek, akkor a cár nemsokára új ra Szentpétervőrott lesz, de sokkal gyorsabban fog oda visszatérni, mint ahogyan az elutazásra rászán ta magát.
465. i lovat veti a
Félmillió k o r o n a m a r a d t itt a gazdák és cenzálok zsebében. A szászországi porosznéme tek két napon át vásároltak lovat városunk gazdálkodóitól* Mint értesülünk, 465 darab fia-
valódi Jáger és meleg trícó dlső ingek, nadrágok, flősapkák, érmelegítők haskötők, térdmelegítők harisnyák, továbbá berliner és
teveszőr mellények
sweaterek, kötött, tricó ős bélelt bőrkesztvttk.Rői és gvermek téli alsó ruhák női mellénvek sfb idei friss téli arak megérkeztek és kaphatók
Grossmann E . íia cégnél Hódmezővásárhely Andrássy-u. 3. Az arany golyóhoz. Fióküzlet Orosházán
Telefon 67. Telefon 77.
Bevonalóknak, Katonaládák, nátzsákok. bőrgamáslik nagv. választékban Téli párnátokban nagv. raktár.
890
V A M M E O T f l ^ e E Ü ÚJSÁG tal, szép, erőteljes, hadiszolgá latra kiválóan alkalmas lovat vettek, amelyért félmilliónál töb bet hagytak városunkban. A legolcsóbb lovak 700 ko rona körül voltak, de 1200 ko ronás is nem egy volt, ttgy hogy átlagban 800 koronát lehet számítani egy lóért. Választékban volt módjuk a porosz tiszteknek, mert gaz dálkodóink több ezer lovat mu tattak be nekik. Igaz nem is alkudtak, a j ó lóért megad ták azt a legmagasabb árt, amire a gazda számi* tott, néha talán többet is. A porosz tisztek nagyon meg voltak elégedve a kínálat tal és árakat sem drágálták. Az íttlevő egyik tábornok P r íví t z e r rendörhadnagy előtt, aki a város megbízásából a tolmács tisztet töltötte be nagy szakértelemmel, k i i s f e l e z t e köszönetéi a f i g y e l m e s fogadásért, ame l y e t n e m vártak, m i v e l még s e h o l o l y a n szíve s e n n e m fogadták őket, mint i t t . A lovainkkal is nagyon meg voltak elégedve s elismerték, hogy ilyen sok és ilyen jó anyaggal még nem találkoztak, amióta az országot járják s ki látásba helyezték azt ís, de bi zonyosra nem ígérték, h o g y még v i s s z a f o g n a k tér ni l o v a t v e n n i a jövőben. Gazdálkodóink nagyon meg lehetnek elégedve az árakkal és ha már másban érzik is a nehéz helyzetet, akinek lova volt, az hasznára fordíthatta a helyezetből folyó kedvező ára kat Mi örvendhetünk azon, hogy a porosz tisztek jó emlékekkel távoztak el városunkból s nem csak arról győződtek meg, hogy jó lovaink vannak, hanem ar ról is az előző este levő barát ságos összejövetelen, hogy a szövetséges barátainkat tudjuk lelkesedéssel és szeretettel fo gadni. A gazdák pedig, kik a cenZálok lesipuskás üzérkedésének lépre mentek s olcsóbban ad ták el több száz koronával lo vaikat, mint a cenzálok a n é meteknek tovább adták, okul janak a saját kárukból jövőre, hisz a magyar ember így szo kott járni, hiába figyelmeztetik, óvják az igaz tanácsadók mint a hogy mi ís már több, ízben, figyelmeztettük és óvtuk a ká rosodástól. 1
Ifja
10-én k e z d i k a u a g v munkát A honvédelmi miniszter uj osztá lyozást rendelt el a melyet, mint már meg is irtuk, karácsonyig be kell fejezni. A lóosztályozás 10-én már meg is kezdődik és 38 napig tart min den nagyobb megszakítás nélkül. Ebből 20 napot a belterüle ten, 18-at a külterületen töltenek el. A honvédelmi miniszter ma a lóosztályozással kapcsolat ban egy uj rendeletet küldött, a melyben arról intézkedik, hogy a most tartandó lőosztályozásnál a lovak árát is meg kell jelölni. Ezeket az árakat a gazdák dik tálják be. Természetesen azonban ezek az árok eshetnek is, söt nem is kötelezők, hiszen a katonai szol gálatra alkalmasnak talált lovat is bármikor el lehet adni, ha katonáéknál jobb vevő akad rá.
fa folynak 1B az i l i . S o k a hátraléka
1914. október ?•
mértékben, ahányan nem tudnak vagy nem akarnak adózási köte lezettségüknek eleget tenni. Megnehezíti a helyzetet az is, hogy a tisztviselők egyrésze ka tonai szolgálatot teljesít és az adó hátralékokat nem tudják olyan gyorsan feldolgozni, mint rendes körülmények között. Legyen tekin tettel erre is a közönség és ne sza porítsa az adó befizetésének halo gatásával, a megapadt létszámú tisztviselők amúgy is sok dolgát. De ne szaporítsa a hátralékoskodásaival a maga költségeit sem. mert úgyis elég teher az adó, hátha még sallangokat raknak rá . . . Az állam életében az odő olyan, mint az emberben az étel, ha enni megszűnünk, testünkből kilobban az élet ha. az adózás megszűnnék, felbomlana az állami élet. és előbbutóbb megszűnnék nemzeti létünk. Annyi seb van az állam testén, ahány polgára ilyen nehéz időben nem teljesiti pontosan és lelkiis meretesen adózási kötelezettségét.
k ref. egyház hit-
retnénk vallóinkról levenni a Jövő bizonytalanságát, Szóval a miénk nek tartjuk őket, akiket szeretünk, be csülünk. S ők akik látják, hogy mit meg nem tennénk értök, bizonyára azzal távoznak innen, hogy érde mes ezekért küzdeni, szenvedni, a halállal is szembe nézni. Az itthonmaradtak nemes mun kássága és áldozatkészsége tgy egészíti ki a harcosok kötelességteljesitését, Mig az utolsó sebesültet ki nem bocsőjtjuk ép testtel ebből a vá rosból, a szeretet és hazafiság kór házából, addig a sebesültek ápo lásának és segítésének olyan szép nek és nagynak kell lenni mint az első pillanatban volt. Mig mi itthon teljesítjük a köte lességünket, ők is jobban teljesíthe tik testi és lelki erővel a maguk kötelességét a harctéren. Szomorúság nézni a bevonuló sebesülteket, de gyönyörűség a fel épült távozó hősöket látnunk 1
A cár a harctéren. Berlin, október 7, Koppenhágából jelentik j h cár a harctérre csak néhány bizalmas emberét vitte magával és elutazását az utolsó Időkig eltitkolta. A cár
buzgó és tehetős hiveit felkéri a presbitérium és az elnökség az egy nak nem az a célja, hogy a had műveletekben aktív részt vegyen, házi adóknak lehetősé vagy a hadjárat terveibe beleavat csupán azért ment a harc gig való befizetésére, kozzék, térre, hogy katonáiba lelkesedést mert az egyház pénz öntsön. tára teljesen k i van Lázasan erődítik ürülve s nem képes a Párls környékét. Kopenhága, október é. háború folytán rosszab A Polítíken jelenti London bodott helyzetben, a ból ; Paris katonai kormány több esetben fokozott zója Joffre tábornok főparancs azt ajánlotta, hogy fizetési kötelezettségek noknak Paris környékén erősítsék meg azokat a városokat, amelyek a nek megfelelni.
Fizessen a k i teheti. Az ország gazdasági, politikai nehéz helyzetét olyan jól megőrzi az adózás mint egy jó hőmérő a hideg és meleg változásait. Ha nyugodt, békés az élet, ha van ele gendő termés, az adózás folyik, mint lankás oldalon a csermely, ha pedig viharok dúlnak, rossz termés, háborús viszonyok meg szaggatják a rendes medret, akkor elakad az adó is. Most ehhez az állapothoz értünk el, A háború megzavarta a békét, haladást, a rossz termés uj sze génységet hozott a nép fiára. Ennek kell tulajdonítani, hogy az adók hogy az egyházaknál, mint a városnál nem folynak be. "A vá rosisál mamánál több, mint Mjnt szárnygtörött vándor ma 850 -behajtásra váró adó darakat szállították a Vereskereszt hátralék van, akik ellen már puha fészkébe százával hadfiain csak az árverést kellene kitűzni. kat, akik itt a gondos ápolás kö Igen nehéz helyzetben van ilyen vetkeztében gyorsan gyógyultak s kor a város, mert látja á szorult igen sokan közülök már fel is helyzetet és méltányos akar lenni épültek és elmentek a csapatkora végső hatőrig és ezt a végső házba vagy otthonaikba, hogy hí határt újra és újra kitolja. De rül vigyék személyesenszerencsés fel végnélkül nem tolhatta kl, épülésüket s azt a meleg vendég mert fsnakad a teljesítő szeretetet, am ellyel Vásárhelyen képessége, éppen azért a őket elláttak Onnan pedig viszközönségnek, az adózóknak is mél szatérnek a harcmezőkre, hogy tányolni kell a nehéz helyzetet és ujabb áldozattal segítsenek kivívni teljes erejükkel azon lenni, hogy a diadalt. ne nehezítsék a város, az állam és Robogó automobilokon, vágtató egyház anyagi gondjait. kocsikon, összerokkant testtel, bot Ne váriák azt, a mikor ra támaszkodva, felkötött kézzel, szorítják őket, hanem ha bekötözött fejjel jöttek s most a csak van rá lehetőség, maguk lábán szép csendesen, cso ki" ki fizesse be a maga portosan, épen, legnagyobbrészt az adóját, felszólítás, kérés, utolsó kötéssel, mint ép emberek zaklatás, foglalás ós ár térnek vissza. verés nélkül. Itt létük alatt láthatták, bármi Amit az egyes emberek éreznek lyen nemzetiségűek is lettek légyen, magukra nézve, éppen ugy érzi azt hogy mindent megtennénk értök, az állam, a város és az egyház részvéttel vesszünk körül őket, osz háztartása annyiszor sokszorozott toznánk szivesen fájdalmukban, sze
Feé l pütl m csői ttia.
németek első előnyomulásánál minden ellentállás nélkül kerül tek a németek kezébe. A m e g " erősítős lehető erős l e gyen, hogy a német c s a patok előretörésüknél sokkal nagyobb akadá l y o k r a találjanak, mint az a u g u s z t u s i és szep t e m b e r i előnyomulásnál. A főparancsnok beleegyezésivel a kővetkező helyeket erősítsék megt Senlís, Gosors, Satot Maxent, Montmancy, Mauvaís Chantíllí, Melun, Nantes, Meaux. Ezeknek a városoknak helyőrsége az 1914. év újonca iból fog kikerülni és azokból a hadosztályokból, amelyeket Pau tábornok Délfranciaország ban szedett össze. Creusotban éjjel-nappal a nehéztüzérség kiképzésén fáradoznak \ ezt október közepén küldik harc vonalba. A Wolf-ügynőkség ehhez megjegyzi, hogy ebből a
Szántó József férfiszabó cég a R a t h ó l i k u s templommal
szemben.
Készit f i n o m u r i divatöltönyöket, gazdálkodóknak f i n o m ünnepi és vőlegényi ruhákat ....II
1914. október 9 a franciák a németek sikeres előnyomulására számítanak. (M. T . I.)
"VÁSÁRHELYI R E G G E L I ÚJSÁG azokat v é r e s e n megver t é k . Az o r o s z o k nyugatra fölagyarlápos felé mene kültek. Négyszáz foglyot ejtettünk.
A hosszumezei vasárnap október 11-én d, u, 4 és 6 órakor Z ó n a este 8 órakor rendeshelyárak mellett
Művész
előadás
Békeffl László
ur, Jrő é s országos nevű budapesti konferans személyes fellépésével
Harctéri felvételek a császár és királyi közös h a d ü g y minisztérium hivatalos felvételei mindkét harctérről. Mozgóképek
Kéntelen hős dráma 2 felvonásban
Békeffl László űr
felolvasásaa habomról és saját szer zeményű humorai a háború neve zetesebb alakjáról. Minden előadáson a teljes műsor lesz bemutatva a 8 órai előadásra számozott helyek. Jegyek előre vált hatók vasárnap délelőtt 10-12-ig az Urániában.
m
Hivatalos jelentés Egy Przemyslból vakmerő repü lés után visszatért vezérkari tiszt elentése szerint a várvédelmet a larci lelkesedéstől áthatott v é d ő sereg a legtevékenyebben é s a legnagyobb k ö r ü l t e kintéssel intézi é s több kirohanásban visszaszor i t o t t a az e l l e n s é g e s harcvonalat é s s z á m o s foglyot e j t e t t . Az oroszok valamennyi támadása a vármüvek tüzelése alatt rettenetes veszteségek mellett összeomlott. Hőfer vezérőrnagy. g vezérkar főnökének helyettese.
Í v
fftfefÉ
iLllo
Hivatalos jelentés Huszt. október 7. A hosszumezei ütközet, a mely tegnap kezdődött, g y ő z e l m ü n k kel végződött. M á r a m a r o s s z i g e t e t viszszavettük. Az északkelet felé menekülő orosz sereget üldözzük.
Nem gyújtogattak az oroszok. Máramarosszigetről jelentik: A visszatért hatóságok megálla pították, h o g y a z o r o s z o k sehol sem gyújtogattak. Az ö s s z e s é p ü l e t e k s é r tetlenek mind é s a közva gyonban sem esett k á r . Mindössze a külvárosban történt néhány kisebb fosztogatás, a kár azonban jelentéktelen.
mondott a cár adjutánsa ?
B e r l i n , o k t ó b e r 7. R o t t e r d a m b ó l és Pétervárról érkezett t á v i r a t szerint, amikor a cár a t á b o r b a elutazott, a t ö m e g ezt k i á l t o t t a :
— Berlinbe és Bécsbe! A cár
egyik a d j u t á n s a erre azt v á l a s z o l t a :
— Nincs az az emberi erő, amely nekünk ellentállana ! (Majd vissza szopja m é g a cár és az a d j u t á n s ur a legénykedéseit.)
Aníverpeiir bombázzák! B u d a p e s t , okt. 8.
A német messzehordó ágyuk Antwerpennél már a második vár öv melletti falvakra, mező városokra lőnek. [Magyar Távirati Iroda.)
A hivatalok A németek bombázzák visszatértek Antwerpen városát. Máramarosszigetre. A Magyar Távirati Iroda jelenti:
Hivatalos jelentés, Nyíregyháza, október 7, Ujfalussy szabolcsi főispánhoz Szatmárről és Husztről hivatalosan telefonálják kihirdetés végett, h o g y csapataink tegnap délu tán v i s s z a s z o r í t o t t á k az oroszokat, a kik nagy veszteséggel hátrálnak. A mieink üldözik őket. Máramaposszigetröl az éjjel k i ű z t é k a z o r o s z o k a t és Gyertyánligetig kergették őket. A vasutforgalom megnyílt, a főispán és a hivatalok visszamentek Máramarosszigetre. P o s t a , t á v i r d a működik.
Besztercében is megvertük az oroszokat Kolozsvárról jelentiki Besztercében is nagy győzelmet arattunk a bemerészkedett oroszakon. Gróf B e t h l e n Ödön kor mánybiztos hirdetményben tudatta ezt a győzelmet. Seregeink Beszterce és Máramarossziget között, Teles falunál flfefttttff Punt az CTúraflfeKA •
Reggel fél nyolc órakor c néme tek futárral a belgáknak megüzen ték, hogy fél10 órakor meg kezdik Antwerpen város bombázását. A kormány fél tizenkét órakor átköl tözött Ostentlébe. Albert király a városban maradt Számos menekülő a hol landi határra érkezett.
Negyvenezer orosz pusztult el Przemyslnél.
HÍREK.
— Adomány. B a r á t h Mihály (Hollő-u) a Vöröskereszt kórházban ápolt sebesült katonák részére egy nagy kövér sertést adományozott. — Dr. T u l k á n Györgyné a jel zett célra két nagy párnát, egy paplan! és egy rendbeli ágyhuzatot adományozott. — A pusztáról utal ványon kaptunk egy korona negy ven fillért, melyet átadtunk a Ve reskeresztkórháznak a sebesült ka tonák részére cigaretta vétel vé gett. — A Vöröskereszt kórházat teg nap meglátogatta Noordeck báró német tábornok és nagy meg elégedését fejezte ki a rend, a ki tűnő bánásmód láttára, melylyel sebesült katonáinkat ápolják a gyön géd női lelkek. A német táborno kot B e r e c k Péterné, özv. Z o m b o r y n ő Gosztonyi Laura és özv. M ü 11 e r Lajosnő egy-egy csokor ral lepték meg, a város színeit, a nemzeti szint s a német szint vi selő szalagokkal ékesítve. A német tábornok mély megilletődéssel kö szönte meg a szép figyelmet. — Ötven sebesült katona érke zeit tegnap ismét Vásárhelyre a dőli és északi harctérről. Nagy sze retettel a Vereskereszt kórházban vették ápolás alá a derék hadfia kat. — Szűcs Máté (Berkenye-u. 3. és S z a b ó jános (Csomorkányi-u.) 23). lakóhelyű katonák hozzá tar tozói szíveskedjenek befáradni a Vöröskereszt kórházba. — Kinevezett katonai védő. Az uj katonai bűnvádi eljárás értelmé ben ezután a katonai bíróságoknál lefolytatandó büntető perekben is védő ügyvédek működhetnek közre. E végből a honvédelmi kormány egyes civil ügyvédeket nevezett ki ka tonai, illetve honvédségi vődőkül. a kiket esetröl-esetre majd a katonai hatóság idéz meg azon büntető tárgyalásokra, hol az illető ügyvéd nek védőként kell közreműködni. Városunkban az első ilyen kineve zést dr. N a g y József ügyvéd kap ta meg, A magyar kir. honvédelmi minisztertől jött a kinevezés, a mely igy szól: »Dr. N a g y József hódmezővá sárhelyi ügyvéd a honvédségi vé dők lajstromába felvétetett. Buda pest 1914 évi augusztus hő 4-én A miniszter rendeletéből: Pap Kál mán tábornok — főhadbírő. — Köszönet. A f. hő 4-én tartott katholikus templomi ünnepély szép anyagi sikerét elősegítő úrnők nek, mint a rk. nőegylet választmá nyi és rendes tagjaínak; a gyűjtés ben nagy buzgósággal fáradozó kedves leánykáknak és áldozatkész, derék hazafias polgárságunknak, a sebesült hadfiaínk érdekében mű ködő gyűjtő bizottsági elnökség nevében ez uton mond hálás kö szönetet R i t t n é gy. b. elnök. — Halálozás. Szomorú hir tu datja velünk, hogy özv. Bojda Pálné szül. K e c k 6 Mária folyó hő 8-őn 60 éves korában hosszas szenvedés után elhunyt. Temetése ma délután 2 órakor lesz a Fácán-u. 37 számú gyászháztől. Gyászolják; gyermekei, testvérei és az összes rokonság. Béke poraira. P- Halálos szolgálat. Még csak alig lett 11 éves D. N a g y Lajos s a megélhetés gondjai már arra utalták, hogy cselédnek szegődjék el. A kis cseléd M e s zl é n y i Já nos Kistőpart utca 56 sz. a gazdál kodó tanyáján kezdte meg kenyér-
Bukarest, október 8. Idevaló katonai körökben az oroszok nak a Kárpátokban és Przemysl ostrománál" szenvedett nagy veszteségeiről is tudnak. Przemysl ostrománál — a várat körülzáró sereg kedden nagy rohamot inté zett a vár külső sáncai ellen és el jutott a sáncokat védő drót kerítésig és árkokig, Itt azonban az ágyuk tüzébe került s a sáncoknak aláaknázott része felrobbant Az oroszok irtózatos veszteséget szenvedtek s hirtelen visszavonu lásra kényszerültek. Vesztesé güket negvenezer ember re beosUlik. kwreső pályáját, ahol azonbansem-
I
1
sokára ágynak esett s augusztus hő 9-én farkasgörcsben meg is haiti Nevelőanyja most dr. M e d v e t z k y Imre ügyvéd utján feljelentést adofi be a szegedi kir. ügyészséghez amelyben azt adja elő, hogy a k i i D. Nagy Lajosnak nagyon rósz so-| ra volt mert a tanyán ismeretlenek folyton ütötték-verték s a farkas* görcsöt is egy ilyen bántalmazása* bői kifolyólag kapta. A feljelentés ismeretlen tettes ellen s halált oko zó súlyos testi sértés miatt van megtéve, i — Aranyat vasért. A katonák részére K ö r m e n d y Sándor Kosuth-téri gyógyszerész utján arany-! nemüeket adtak, amelyőrt nyomban Budapestről küldött vas gyűrűt kap-! tak a következők: N. N. 3 ezüst gyűrű és 2 korona. Rostás Sándor né 1 arany gyürü, Fischer Mór 1 ezüst lánc, 1 arany gyürü, Pap L i dike 1 pár arany függő és 2 koro na, Suba Böske 1 arany jegy gyűrű, 1 arany nyaklánc, özv. Szt lágyi )ózsefné 1 arany jegygyűrű; Körmendy Böske 1 arany gyürü; Mucsi Juliska 1 arany gyürü, Becsei )ulia 1 pár arany függő. 1 arany^ gyürü, Becsei Etelka 1 pár arany függő, 1 arany gyürü, Bán Máté ezüst régi pénzek, 1 arany medaillon keret és 2 korona, N. N. 1 pár arany függő. 1 ezüst nyaklánc. Faragó Mőr, 1 arany karkötő, Gyürki Ferencné 1 arany gyürü. RoM-j esek Arthurné 1 ezüst karkötő, í arany érem. 1 arany gyürü, 1 pá* arany függő, arany ős ezüst lán cok, Tarekné Oskovits Eta 1 arany gyürü, Schlésinger Rózsi 1 ezüst; lárc, 1 ezüst karkötő, Nyikos Sári 1 ezüst karkötő, Molnár Mária í ezüst női óralánc N. N. 2 ezüst karkötő. 1 ezüst régi pénz. 1 arany; melltü és 5 korona, Kohn Elza 2 karkötő. 1 arany gyürü, 1 ezüst óra, 1 ezüst érem, Hös Nagy Er^ zsebet 1 arany óralánc, ifj. Gora-! bos Sándorné 1 arany szív, N, I I 1 arany gyürü, 1 ezüst lánc Kal^ már István régi ezüst pénzek, 1 arany irőtoll, özv. Mózes SámuelnS ezüst régi pénzek. 1 ezüst bros. Bauer Sándorné 1 arany íegygyü-i] rü, özv. Barta Sámuelné f pár] arany függő, Pap Pálné [Malom U,|] 1 arany gyürü^l pár ezüst ké>ew lőgomb, 1 ezüst botvég, Buza tfc] dike ezüst törmelékek, 1 arany] gyürü, 1 arany függő, Hőzsct Sán dorné 1 pár ezüst kézelőgomb, f| ezüst lánc Nagy Sándorné 1 ~ gyürü, Nagy Sándor 1 ezüst Lázár Juliska 1 arany gyürü, N. 1 arany gyürü, Kovács Zsófia l arany gyürü, 1 ezüst gyürü, Rc* bicsek Ilonka 1 ezüst gyürü, 1 aranj érem, Klein Marcsa 1 arany _ Katona Maria 2 arany gyürü, Bod4 rogl Esztike l ezüst lánc Kovd*^ Erisébet főzőnő 1 arany gyürü, có Margit 1 pár arany tüggő, zsos Ernőné 1 arany gyürü. 1 arany függő. Dombi Rozika 1 pár arany függő. 1 ezüst érem, N. Nv 3 korona, n. N. egy ezüst karkötő,! egy pár ezüst függő, arany és ezüst törmelékek, Klein János ezüst tör melékek, Ondok Juliska egy arany! karkötő, két pár arany függő, egy!' ezüst lánc, N. N. egy pár arany! függő, egy ezüst tü. N. N. kát pár arany függő, három ezüst lánc egy ezüst Óra, özv. B. Szabó Jánosnő egy arany gyürü, egy arany szív, Insperger Pálné, egy ezüst óra, egy ezüst lánc Miskolczl Sán< dornő egy arany gyürü, egy ezüst gyürü, egy ezüst gyüszü. Szabó Ilonka egy arany gyürü, egy arany függő, Pancza Maca egy arany nyaklánc szívvel, Antal József egy arany kézelőgomb Dómján I r a k !
T
:
6 régi ezüst pénzek, Patzauer Béla egy arany gyiirü, Borbély Károly két arany gyürü, Kamocsay Sán dor egy ezüst őra. özv. Tarek ]ózsefné egy arany nyakkendőtű és két korona, özv. Szappanos Ferenc né egy ezüst zsuzsu, Pap Lajos ezüst és arany törmelékek, Kincses Imréné egy arany gyürü, Dr. Sán dor Jenő egy arany gyürü, Szatmáry jánosné egy pár arany füg gő, ifj. Hanzl jőzsef egy ezüst óra. Eszes Lajos egy arany gyürü. Egető Petemé egy arany gyürü, N, N. egy ezüst lánc, Pap Lászlő egy ezüst lánc, egy ezüst csatt, Erdélyi Eta egy arany gyürü, Dezső Péterné két arany gyürü. — Kolerás megbetegedések. A belügyminis zte r j e l e n t é s e szerint ujabb kolera esetek fordultak elő Budapesten 9, K o l o z s v á r o n 2 esetben, Füleken, Németlipcsén, Balassagyarmaton, Szobráncon, Omgán, Kisvárdán, Kumon, Miskolcon, Perencen (Ung) egy-egy esetben. A megbetegedettek legnagyobb része katona v o l t 5 kivételével, akik a polgári sorból kerültek k i . Azokon a helyeken, ahol eddig kolerát jelentettek, nem terjedt a veszedelmes nyavalya amit a szigorú ó v i n t é z k e d é s e k j a v á r a kell feljegyeznünk.
— Eladják a korpát. A város hoz többen természetben búzát ad tak a katonák családjainak, amit a város megőrletett s a lisztet kiosz totta. A kamarás az előállott kor pa eladását javasolja, ami meg is történik, mert a korpát már igaz ságosan nem lehet a segélyreszorulők közt elosztani, mivel. nincs mindenkinek disznója. Ha pedig szétosztanák annak, akinek szüksé ge van rá, az járna jól, mint a kár tyánál, akinek disznója van. Ilyen kártyaigazságot pedig nem lehet felállítani. — A Fári család gyásza. F á r i Antal takarékpénztári igazgató és családja a Fári és Juhász családok nevében fájdalommal tudatják, hogy szeretett rokonuk özv. Fári Józsefné, Juhász Nagy Rozália 89ik évében agyguta folytán tegnap elhunyt A szép emlékű matrőnát ma d. u. 4 órakor temetik az 01ídalkosár utca 3 sz. alatti szomorú háztól. Áldás és béke poraira. ,— Apróbb városi földek bérbe adása. A gazdasági ügyosztály az utóbbi napokban több kisebb fölIdet adott bérbe egy évre, amelyek, mint várható is volt, .általában ol csóbbért keltek el, mint az utóbbi években bőrmikor. A huszőrlaktanya előtti földnél ez nem követke zett be, mert ez most 1125 koro náért vették ki. mig tavaly 1078 korona volt a bére, de már a prálerkerti földeknél óriási a különb ség, amennyiben most 358 koro náért vette ki 51 bérlő apró vete mény alá a földet, mig tavaly ugyan ezért a földért 769 koronát adtak. A téglagyárhoz tartozó földekért 420 koronát adtak a tavalyi 469 koronával szemben. Kapott még pénzt a város a városkerti gyümöl csösben termett alma és szénatermé sért 266 koronát. — Megbüntették a saját lovai ért. A kihágást bíróságnál folynak a tárgyalások. Igaz, igen nehezen, mert akiket kihágásért elő akarnak venni, csak a nyár folyamán elkö vetett félrelépésekért is, legnagyobb részt odavannak vagy a tanúik hiányzanak s igy ügyüket letár gyalni nem lehet, De azért ha nem csurran, cseppen egy néhány ítélet. Ma a többek közt azért ítélt 6 ko ronára a kihágási birő egy polgárt, mert őrizetlenül hagyta a lovát, amiből az a baj származhatott vol na, hogy a lovak valamitől meg-
.yÁSÁRHELYTREGOEÜ ÜJSÁG ijedve elszaladnak s emberben és vagyonban nagy kárt tehetnek. Fi gyelmeztető ez a lótartóknak, jó lesz, ha nem felejtik el. — Árlejtés hasított kőre. A kisállomős utjának kiburkolásához szükséges hasított kőre két ajánlat érkezett a városhoz. Az egyiket Rosenfeld Elek nagyváradi cég tet te, ez mőriaradnai kővel négyszög méterenként 3.80 koronáért, Böhm és Balog szegedi cég sőlymosi kő vel négyszögméterenkint 4.75 ko ronáért hajlandó a kövezést vállal ni. A tanács mindkét ajánlatot ki adja a szakértőknek annak meg állapítása végett, hogy a minősé gek egybevetése után melyiket lehet olcsóbb aljánlatnak tartani. — Készül a választők 'névjegy zéke. Hogy az országgyűlési kép viselők választó névjegyzéke mi nél előbb elkészüljön, a polgár mester R á k o s Jenőt és ifj. B a k Imrét e munkálatokra kisegítő na pidijasokká kinevezte, — A papucskészitő iparosokat meghívjuk a Bojda P á l n é s z a k t á r s u n k feleségének f. h ó 9-én d. u. 2 órakor a F á c á n - u t c a 37 sz. alól l e e n d ő t e m e t é sére. E1 n ö k s é g.
— Bármiféle foglalkozást keres
egy 50 éves k o v á c s iparos, kinek szer számja is van V I I . ker. Ag-utca 43 sz. alatti lakos.
— A 10 koronás cseresznye. Ilyen sok pénzt nem ad mindenki egy kötő cseresznyéért. B. sem adott igaz, de tiz korona árát ül érte, mert a szőlőkből egy kötő cseresznyével megdézmálta a más fáját, amiért ma tiz korona bírsá got kapott, de kijelentette, hogy ő nem fizet, inkább ül a hűvösön, Ebben birő, vádlott és károsított megnyugodtak. — Szenzációs előadás az Urá niában. Páratlan élvezetben lesz része a vásárhelyi közönségnek va sárnap, október 11-én, amikor a hadügyminisztérium hivatalos harc téri felvételeinek első és második sorozatát fogja bemutatni műsorá ban az Uránia. Az előadás legér dekesebb pontja Békeffi Lászlónak, a kitünőnevü budapest irőnak felolva sása a háborúról és a helyzetről. Előfogja adni Békeffi azonkívül há rom saját szerzeményű tréfás ak tuális számát a háború nevezete sebb alakjairól, a térképnézőről, a hadi tudósítóról és a kávéházi had vezérről mely tréfákat Jelenleg Bu dapest legelőkelőbb kabarét művé szei játszák a budapesti mozgőszinházakban és kabarékban Azonkívül egy igen jő dráma a névtelen hős 2 felvonásban, Spalatő gyönyörű vidéke, ős három ki tűnő humoros kép fogják az előa dást kiegészíteni. A nagyérdeklő désre való tekintettel ajánlatos már a délutáni előadásokat is lá togatni, mert este 8 órakor nem is lehet majd mindenkit elhelyezni. Minden előadáson a teljes műsor lesz bemutatva. —' Tisztelettel é r t e s í t e m a n . é. k ö z ö n s é g e t , hogy az őszi v á s á r b a n e m rakodom k i . Ü z l e t e m egész nap n y i t v a lesz. Tisztelettel Szikula L a jos ( S n s á n i p a t i k a m e l l e t t . ) — Kéretik az az asszony a kinek az Urániánál egy kis ezüst órát oda adtam szeptember 27-én, szíveskedjék behozni Zrinyi-u. 6 s z á m alá, illő j u talomban részesül.
— K é r e l e m . Miután a Vö röskereszt egylet ujabb 200 ágyas kórházat r e n d e z be. ké r i a v á r o s közönségét, hogy fehérnemöt é s p a p l a n t minél nagyobb mennyiségben ado mányozni szíveskedjenek.
1914. október 9
Piaci-árak Vásá Buza Árpa — — Csöves kukorica Szalonna — Sertés — — Zsír «— —
— — — — — —
— — — — — —
39.00 15.60 8.30 1.50 1.24 1.76
REGÉNY A porficii néma, vagy
A nápolyi vérfürdő. Regén? az olasz zsarnokság korszakából— Miért nem ? — Mert fel nem teszek rólatok an nyi b á r g y ú s á g o t , hogy be ne lássátok, miszerint Masanielló, ha egyszer k i rálylyá teszitek, m é g százszorta roszabb és zsarnokabb lesz a n n á l a spanyol alkirálynál, kit nem rég letettetek. Az tán kinél készül az a híres k ö p e n y ? — Talán bizony m é g most is k é t kedel ? Menj h á t ide be Bramarbo mes terhez, s b á m u l d meg a köpenyt. Ké szen is van m á r s csak a t á r s a m a t v á rom, k i a p é n z t hozza. — Aztán mennyibe k e r ü l ? — Hatvan aranyba. — fiatvan aranyba? kiáltott fel N i colo kezeit ö s s z e c s a p v a . Ennyi p é n z t egy r o n g y é r t ! — Nem rongy az, h é , hanem királyi palást, az pedig nem olyan szokott á m lenni, mint a m i n ő t te visejsz. — No m á r most csakugyan kíváncsi vagyok rá. Sokáig j ö n meg az, aki a p é n z t hozza? — Mindjárt i t t lesz? Nem m o n d a n á d meg, pajtás, hogy ki az? kérdé Nicolo igazi asszonyi kí váncsisággal. Dehogy nem, Cincio. — A h a derék Cincio! Igen jól szi velem őt, mert v a l ó b a n eleven eszű fiu. Csak azt csodálom, hogy ebbe a pa lást históriába ennyire belebocsátkozott. — Ugyan m i csodálni való van ab ban? — Mert Cincio ép oly k e v é s s é bizik Masanillóban, mint p é l d á u l én, vagy sokan m á s o k . — Hogy b e s z é l h e t s z ily b o l o n d o t ! — Ne hidd azt. Nekem m i n d e n r ő l pontos t u d o m á s o m van. És én csak annyit mondok neked, hogy maga a n ép is bizalmatlanul tekint M a s a n i e l l ó r a . Csak egy kis b u j t o g a t á s kell s a n á p o lyiak mindmegannyi m é r g e s pulykák g y a n á n t Masaniellóra fognak rohanni. — Hisz ép azért csináltatjuk a ve res köpenyt, jegyzé meg Ludovico. — O h ó ! kiáltott fel Nicolo szemeit meresztve. Istenemre t q eszme 1
— Nemde, Nicolo, m á s embereknek is van s ü t n i valójuk, szólt Ludovicc ujját h o m l o k á r a illesztve. — Mondhatom, felséges eszme! De hiszen nem is tőled s z á r m a z o t t az! — Hát kitől? — Fogadni m e r n é k a fejembe. . . — Fogadj i n k á b b abba a p ú p o s h á tadba, legalább megszabadulsz tőle . . . — A fejembe m e r n é k fogadni, hogy ennek az egész tervnek Cincio v o l t a mestere. M á r m e g b o c s á s s pajtás, de az igazat m á r csak mégis k i kell monda nom, az igazság pedig az, hogy Cincio ér köztetek legtöbbet. És hogy ő neki ebben a tervben valami u t ó g o n d o l a t a ne lett volna, azt alig hihetem. — Ej m i t beszélsz te u t ó g o n d o l a t o k ról ! Az egész dolog csak azon fordul meg, hogy Masanielló elfogadja-e k i rályi p a l á s t o t vagy sem ? — Az igaz, mert ha el nem fogadja, akkor d u g á b a dőlt a terv s a d ü h ö s pulykák nem ő rá, hanem a bujtogatókra fognak rohanni. Ha pedig elfo gadja, akkor örökre veszve van. Mert ő, daczára annak, hogy nagy dolgot v i t t véghez, m é g s e m áll valami nagy kegyben a n é p n é l . Ő rosszul kezdte a dolgot. — M i t tudsz t e ! A p ú p o s borbély s é r t e t t önérzettel á g a s k o d o t t magasra. (Folyt, köv.) an. Tanoncok és h ó n a p o s o k fizetéssel felvétetnek Nagy György Ernőnél Újváro son; 1Q00
Budai Sándornak
a derekegyházi utment é n a halom alatt 7 hold földje haszonkiadó, értekezhetni 4 ker. Farkas-u 2, 1
Kisebb nagyobb
jókarban lévő használt hordók eladók Zsoldos-n 312 az alatt. 2 Egy hízott disznó eladó 1 ker. Beőthy-u 8 sz alatt. 992 Tűzifa üzlet nyilt Szegedi-utca 8 szám alatt az udvarban, hol előnyös árak mel lett elsőrendű száraz tflzlfa kapható akár hasábba, fürészelve, vagy felaprítva kisebb-nagyobb ' m e n n y i s é g b e n . 5
flzv Orovec
Györgynének a kútvölgy d ű lőben lévő 14 hold földje buza alá felé ből vagy, haszonbérbe kiadó. Ugyanott két kazal avas szalma eladó, értekezhet ni a helyszínen 1167 tanyaszám alatt. 993
Özvepy Leld Péternőnek a réten a 11-ik dűlőben tanya földje van kiadó, értékeísni lehet a Lóki malomnál, vagy Ferenc József sugárút 17 sz alatt994 Két lakás
kiadó nov, elsőre többhelyi séggel és istállóval együtt (bőrkocsisnak igen alkalmas) I V ker. Völgy u. 2 sz alatt ős a szentesi n y o m á s o n fél n y o m á s i föld haszonbérbe kiadó. 998
5 hold
föld Kasza István féle földből ha szonbérbe kiadó, értekezni lehet I ker. Galamb-u 5 sz alatt \ Gombos Józsefnél,
(Minden Külön értesítés helyett.) Alólirottak megtört szívvel tudatjuk, hogy a legjobb férj, apa. szeretett testvér és rokon
Fülöp János
r
r
ékszerész
f. évi október hő 7-én éjjel 12 órakor, élete 66-ik évében, házassága 33-ik évében, rövid szenvedés után jobblőtre szenderült. A megboldogult hült feteméit október hó 9-én d. u. 2 órakor helyezzük örök nyugalomra az izr. sírkertbe az Andrássy-u. 9 szám a. gyászháztől. Hódmezővásárhely 1914 október 8.
Béke legyen hamvai fölött
N e j e s özv. Fülöp jánosné szül. Schwelger Berta. F i v é r e i i Dr. Fülöp Károly, Dr. Fülöp György Géza. N ő v é r e i : Schwarc józsefné sz. Fülöp Etel, özv. Schwarc Dávidné sz. Fülöp Regina, özv. Goldstein jakabné sz. Fülöp Ro zália, özv. Gansl jakabné sz. Fülöp Teréz, Fülöp Fány. G y e r m e k e i i Dr. Fülöp Zsigmond, Fülöp Imre, Fülöp An na férj, Benedek Sándomé, Fülöp Ilona, V e j e • Benedek Sándor U n o k á i 1 Benedek Hona. Benedek Lili.
E>J4. okt6*er 9.
REOOFtl 1113 Fűrészpor
zsákszámra 30 fillérőrt kapna* tó Marosnál. Szentesi-u 40. !97g
iHárom ismert s z ó :
Három
Kész katonaláda
kapható 6. ker. Dáni-tt 68. sz. 958 Egy udvari lakás azonnal kiadó I V ker.' Arpád-u. 12 szám alat. 987, Féléves tanyás kerestetik, értekezni lehet Károlyi-u 18. 924
A fétenko* legfőbb, legolcsóbb és legtartósabb letŐfedőfanyaga, tűzálló, viharálló, fagyálló és^visáthaüan, —egyedüli őrusitós Vásárhely és vidékére
Szécbényl-tér 15 szám alatt k é t szoba é l üziet helyiség kiadó é s azonnal át vehe tő, értekezni lehet a Kossuth t é r e n 8zv, Zsoldos I m r é n é üzletében a tulajdonossal.
1
Szőchen>i-tér 8.
Minta és költségvetés díjtalan.
ittiMi!
üszöK kártevései ellen
védekezhetík a földbirto kos, a külföldön 8 év óta s
t
(Solti malom mellett) Ugyanott schamoth b e t é t e k v a s k á l y h á b a k é s z í t t e t , nek, illetve j a v í t t a t n a k . 966
Megedfis
Sándornak a hatrongyosi utment é n a Nyiki dűlőben 32 hold földje kiadó, értekezhetni tanya 461. 964
Van szerencsém a, n. é. kö zönség szíves tudomására adni, hogy az összes rőfös, divat, rövid, és fűszer á r a r a k t á romat ü z l e t felosztás m i a t t laagyon olcsó á r a k m e l l e t t k i á r u s í t o m . Nagy választék &gy g a r n i t ú r á k b a n valamint szövet és poszté, k e l e n g y é k ben és itten fel nem s o r o l k a t é cikkekben.
bevált kitűnő védőszer
Tehát senki e l ne mu l a s s z a az a l k a l m i v á sárlást. alkalmazásával. Kiváló eredmények, bizonyítvá nyok! Nem befolyásolja a mag csírázását I Egyszerű alkalmazás! Olcsó I Nagy szerűen bevált buza, kuko rica, zab, rozs, répamag, árpa, kender, konyhavetemény stb. csávázásánál. Csak egyszer próbálja meg saját érdekében l I g e n érdekes leírást, használati utasítást és árajánlatot ingyen küld i D r . K e l e t i és M u rányi vegyészeti gyára Újpest, valamint a főelárusitó t
419
Szikula Lajos. Susőni Patika mellett.
4130—1914. eln.
szövet é s selyem ruhák, valamint férfi öltönyök soronkivül e g é s z b e n festet nek feketére a legolcsóbb árak mellett
Luca
A z 1 8 9 0 . I . t. cz. 22.-ik § - a a l a p ján értesítem a város lakosságát, h o g y az 1915-1916-ik é v e k r e me gállapított s a k ö z i g a z g a t á s i bizott s á g á l t a l 5 8 2 — 1 9 1 4 . k i b . sz. h a t á rozat é r t e l m é b e n letárgyalt útadó
költség előirányzat a f. 1914. évi október, hó évi október hó 4-től október hó 18-ig terjedő 14 napi közszemlére a számvevőség n é l k i t é t e t e t t , a h o l i s az a hiva talos ó r á k alatt a l a k o s s á g által m e g t e k i n t h e t ő é s a z esetleges fel s z ó l a l á s o k a k i t ű z ö t t h a t á r i d ő alatt írásban beadhatók. 1914. o k t ó b e r
Dr. Soós h.
István
polgármester.
Józsof
kelme festő é s vegy tisztítónál Szent Antal-utca 9 szám alatt özv. Sesztai Emiiné üzleténél.
A munkák Jő hírnevű szegedi Ipartelepemen készülnél: el.
ÍM
A református egyház tulaj donát tevő néhai Török B e n jámin féle nagy tói 3 hold föld a kanális mellett a kórház alatt 25 négyszögölével 2 ko ronáért I0I5Ó Itó 13-án ked den délután 2 órakor a hely szín azonnali fizetés mellett ki fog adatni. Továbbá a régi ká posztás temető folyó hó J4-én szerdán délelőtt 8 órakor a helyszínen a régi méret szerint szintén kíosztatík. A kí a ré gebbi földjét megtartani akarja okvetlen kínt legyen, mert aki ott nem lesz annak a föld je másnak adatik.
Mutsi Bálint építtető gondnok.
Vata J á n o s n a k kis homoki tanyáján 3. kazal lucerna, is 1. kazal gyepszána van eladó ugyancsakot 2 hasas koca eladó. 986
áthelyezés.
Tisztelettel értesítem a n a g y é r d e m ű közönséget, hogy az újvárosi férfi ruha üzletemet Kossuth tér 5 szám a piac közelében özv B a k a i n é u r a ő házába he lyeztem át, hol ezután Is nagy válasz tékban é s olcsó áron szerezhető be kész férfiruha. Szives pártfogásukat k é r v e
5ZY Zsoldos Imréné. 983
3.
Lucernát csépelek az újvárosi rakodó ker mellett Gojdár Máté 8 ker. Vörösmarti-u 11. sz. ?43
746
SzQvct
delén, mosó és színtartó parkét, karton, festő ágy és asztalterítő. Ing és
Gonda Mór Fek
s
a
^
odával
fszemben. l
KladŐ lakás. Klauzál-u 55. szám a l a t t ei két szobás padólt udvari lakás íhell épülettel együtt november 1 söre, Waí értekezni a fenti,szám, alatt. 9. Fák ültetésére föld ásókat keres Sol malom. 970 Lakás van kiadó V. ker. Észak-u 86 m alatt. Egy Utcai 8Z0ba konyhával bútorozva anélkül ia kiadó. Udvari l a k á s Kaszap-u 28 sz alatt •••
•
.
.
.
.
.
Két Utcai szoba butoroSva vagy a n ő i k ? eseüeg k ü l e n is kiadó Máriai Valéria-u 9 sz, é r t e k e s n i lehet a délelőtti órákban 7 Ingyen udvari lakást kaphat egőszségeL házaspár Mária Valéria-u 9 sZ. alatt Megtudható a délelőtti órákban, 6gg VBréshalml dűlőben 10 é s fél hold föld h a s z o n b é r b e kiadó, értekezni lehet Zsoldos-u 12 sz alatt piac ős v a s á r n a p o k o n Hódi Ferencnél. 825 Haszonbérbe esetleg felibe kiadó 30 hold föld a n y o m á s szélen a makói, ős a r á c ut közt levő dülöbe, értekezni lehet Halér 4 sz. 894,
Az algyői kompnál nagyobb m e n n y i s é g ű csöves kukorica eladó, értekezhetni ugya nott. i
Olcsó deszkák! Vásár u t á n az Ovonő k é p e z d e előtt 3000
szál nagyon Jő deszkák lesznek eladók, Igen OlCSŐ áron venni szándékozok m á t most jelentkezhetnek a helyszínen Szakáss Sándor á c s m e s t e r n é l
Weinberger Ede fakereskedő
_
j
T é l i alma é s b i r s a l m a nagy ban é s kicsiben kaphat* Z r i n y i - u 18 sz alatt. Birsalmát k i l ó j a 16 f i l l é r . 99} 3 s z o b á s irteai l a k á s kis* d ó Ferenc J ó z s e f sugár ú t 63 s z . a l a t t .
Kiadó nrf lakások 8 szobás modern
emeleti
utoal laftíl
fürdő szobával és vlzvezetíttel « kívül tőbb rendbeli lakások azonnal leg november h ó l-re kiadók,
ezen eset
mú bérpalotábaa.7io
ágynuzat zefir, szőnyeg, flanel, szintén fej és nyakra való meleg téli kendő anginón párna és duna belső stb. stb. ezen szakmába vágó szükségletét besze rezné hol meglepően szép választékot, szolid kiszolgálás és a legolcsóbb árak mellett szerezhet be, férfi ruha, téli kabát, n a d r á g kelmék igen olcsón lesznek kiszolgálva. szives^átogatást
9 6
a Kinizsi utca 1 szá
el senki posztő,
iskola mellett 87 holdi főid, élesbe v. haszonbőrbe kiadó esetleg kiétanyás is kerestetik, őrt. 7 ker. Mátyás-ti-i 6 sz. -ix ! Maeelka Józsefnek a kutasi útfélen 7 hold földje árendába vagy h a r m a d á b a kiadó,) értekezni lehet Szent István-utca 84 s z á m alatt, hol házi bútor van eladö.^ , 970/
Kutasl-ut
Szabó üzlet
Qonda Mór remek választékú divatáru üzletét felkeresni mielőtt
Hódmezővásárhely.
(995)
Széna eladás.
Ne mulassza sem vászon,
sée
kiosztása.
Hirdetmény
Hmvősárhely
let kedvező feltétel mellett azonnal ela dó külön a b e r e n d e z é s is eladó. Bővebbét Szentesi-u. 40 sz. 931
Gyászesetben
Hatóságilag engedélyezett vegeiadás
biztosan
Egy Jobb forgalmit fűszer és rövidáru fii
Telefon 116.
A szlkáncsl
Modern szép világos és s ö t é t szí nekben a legjobb tűzálló anyagból k a p h a t ó a t ó alatti K O K
4
988
A tiaüvGzetösÉo i v e
kerestetik 2 ló k o c s i v a l napi 9 korona díj mellett s ugy maga mint a ló teljes ellátásban részesül. Jelentkez hetni sürgősen a Reggeli Újság nyomdájában*
996
1914* október Általánosan megbízhatónak ismert legolcsóbb bevásárlási forrás l
Kemény
IsÉpIriiÉlMiH!
Telefon 135
MegnyíltII
Kemény és Társa megnagyobbított é s újonnan berendezett
varrógép, kerékpár és beszélőgép 6. SZ. alatt, hol már hosszú ivek óta fennáll. Állandó nagyválasztéku raktár, valóban eísőroadü, kfcflaomabb és kipró bált külföldi varrógépek, kerékpárok fa beszélőgépekben fa mm gépek részel, felszerelési c i k k e k és boezélógéplontezekbon. Víllanyerőre berendexett,autogén heggesmtővel is tümománcolóvml is felszerelt raktára,
Kemény
flndrássg-atca
nmgy Javító
Balassa József fákereskedADél
Béna Andrásnak a Téglásban levő 88 és
nyakláBesek, Iralfsjstk. karfcítik. OmM. karika «• kSyugjOrtk, taJtftilBák, ttek, tűk énmi «* tm gfBSB T f l S B S & l t l
Sfnger Arnold órás. ékszerész 25 év ftta f«náU4 üzletében, — Kedvező részlet fisatfat
kőbányai Részvény Sór mogUutum a fekete
tti
Aranyat, ezüstöt rmmmUém hmémtöMí I Ékszereket ölesén és gyorsas pváWLlH;
Lendek Pál Tsndéglős
érák!
LeGdlvetoeebb ékossrotcl
Tudatom a nagyérdem* közönséggel, hogy a
%*&& rendű tűzifa vágott é s hasábos állapotban, porosz szén, szegedi légszészgjrári é s iupéftyft pivszén
ezüst
887
Arany,
&iüp H Í ; Sír.
• k á k t r a alatt is
I
Lekvárnak való szilva, szöllö. alma *löjegyazhetö és kapható Zrinyi-u 18 szám alatt. 876 fél hold földje több évre haszonbérbe ta nya épületekkel, kerttel esetleg örök áron eladó, értekezni lehet piao és vasárnap. ÜL kei. Damjanich-u. 72. sz. alatt Ugyanoda két kis tanyás Is kerestetik. 600
Lázár-utca 6—8
műhely
Ortfk 702
j a v í t á s á é r t 2 é v i f• tftUéeI v é t M á t * ' M Kemény Lajos, ^épnúMtm mMsM. «é
Valódi
IReteor Mlgítáb mindennemű kivitelben
öntött é s lemez
Takaréktfizhelyek
ja IfgalAnyösebben
kézi
tlIüilEZl NOIZSOLDS U iiIU.il kézi
Répavágógépek
Bátorára
eaakélj • koranáárt kaphatok
ániszfeld Sándor MI «iiH»rintiÉ»i sjgafti Kaeffifll
IIISflRSSfSI IfwEW.
83
i b ttti
M i szükséfe fa ezt sürgősen basxetez&i fthiftpnt* azok szíl •PTP^PPPS^PPl iPlPpJPPIPPÍ » JSPPPPHPPB'lPPWWPiPPWJ/ • ^ ^ ^ T " » ^ ™
tas1rai1frriik t w^pmsBpppp^pfB^sjBjppjBSBBBj
nálam SBBBBPPPPPW'PPIPP'
fÉfMftftfcff
1
•
^^P^P^P^PP'W ^ - w
ptflkM atttiffiftfetmát fisotsta
r e l l i k
Sándor
Utolérhetetlen etesé átitat atfrlf IJnasonftél *****
Sírkövek, színben *» fsiekfeaa egyede
TÖBB readball lakások kiadók azonnal 2, kör. ZrinyVu 88 szám alatt A fenti számú
háméi • pálinka főséit is folytatom Kiss —
-
B o r eladás.
tgy Hter Caoitgvdü siller bor 58 fülé» Egy liter Szegedi fehér rizling bor 80 fillér
AbzS
•i
Ű?*e ,é ?
se , kftója lStsie ts esést siett. ÍS9
K I S S B E R T A L A N Wéisz Márton é s Fia önkéntes árverésen telepén vágó, TptAgép, vasborona, ksngev • •kék MM Ferenc Jéxsef sugarai 23 szám iiovécs
Mihálynál. 448 frir'íTSpl" B O T
oktfisirOa «ütis i fnktr daáttnak, dsr Hódy Lsjoaaéstál, a barattyos Müfibel tanyáláa, 911 mm
iLarallalat á r á M l S l é k a hadbavonali katonák 7M
Eaj cdfui lakatfeleié4 ksr. SseeVa •