Gebruikershandleiding 201a
Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties getiteld ‘HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN’ en ‘BELANGRIJKE OPMERKINGEN’ (p.3, p.4). In deze secties vindt u belangrijke informatie over het op juiste wijze gebruiken van het apparaat. Bovendien kunt u de gebruikershandleiding in zijn geheel doorlezen om een goed beeld te krijgen van alles dat dit te bieden heeft. Bewaar deze handleiding zodat u er later aan kunt refereren.
Deze gebruikershandleiding is van toepassing op de FantomXR, en de Fantom-XR Sample Tools Expansion Kit.
Deze gebruikershandleiding is van toepassing op de FantomXR en de Fantom-XR Sample Tools Expansion Kit. Klanten, die de ‘FANTOM-XR Sample Tools Expansion Kit’ (update kaart) hebben aangeschaft: U moet eerst uw Fantom-XR bijwerken. Begin te lezen vanaf ‘De inhoud van het pakket controleren’ (p.6). Klanten die de Fantom-XR (synthesizer/sample module) hebben, aangeschaft: U hoeft uw Fantom-XR niet bij te werken. Begin met lezen vanaf ‘Voornaamste kenmerken’ (p.10). Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Niets van deze uitgave mag, in welke vorm dan ook, zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION gereproduceerd worden.
Informatie AFRICA EGYPT Al Fanny Trading Office 9, EBN Hagar A1 Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: 20-2-417-1828
REUNION Maison FO - YAM Marcel 25 Rue Jules Hermann, Chaudron - BP79 97 491 Ste Clotilde Cedex, REUNION ISLAND TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA That Other Music Shop(PTY)Ltd. 11 Melle St., Braamfontein, Johannesbourg, SOUTH AFRICA TEL: (011) 403 4105 FAX: (011) 403 1234 Paul Bothner(PTY)Ltd. 17 Werdmuller Centre, Main Road, Claremont 7708 SOUTH AFRICA TEL: (021) 674 4030
Als u een reparatiedienst nodig heeft, belt u het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of erkend Roland distributeur in uw land, zoals hieronder getoond. PHILIPPINES
COSTA RICA
TRINIDAD
ITALY
ISRAEL
G.A. Yupangco & Co. Inc. 339 Gil J. Puyat Avenue Makati, Metro Manila 1200, PHILIPPINES TEL: (02) 899 9801
JUAN Bansbach Instrumentos Musicales Ave.1. Calle 11, Apartado 10237, San Jose, COSTA RICA TEL: 258-0211
AMR Ltd Ground Floor Maritime Plaza Barataria Trinidad W.I. TEL: (868)638 6385
Roland Italy S. p. A. Viale delle Industrie 8, 20020 Arese, Milano, ITALY TEL: (02) 937-78300
Halilit P. Greenspoon & Sons Ltd. 8 Retzif Ha’aliya Hashnya St. Tel-Aviv-Yafo ISRAEL TEL: (03) 6823666
SINGAPORE
CURACAO
URUGUAY
Swee Lee Company 150 Sims Drive, SINGAPORE 387381 TEL: 6846-3676
Zeelandia Music Center Inc. Orionweg 30 Curacao, Netherland Antilles TEL:(305)5926866
CRISTOFORI MUSIC PTE LTD Blk 3014, Bedok Industrial Park E, #02-2148, SINGAPORE 489980 TEL: 6243-9555
DOMINICAN REPUBLIC
Todo Musica S.A. Francisco Acuna de Figueroa 1771 C.P.: 11.800 Montevideo, URUGUAY TEL: (02) 924-2335
TAIWAN ROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD. Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, R.O.C. TEL: (02) 2561 3339
THAILAND Theera Music Co. , Ltd. 330 Verng NakornKasem, Soi 2, Bangkok 10100, THAILAND TEL: (02) 2248821
VIETNAM
ASIA CHINA Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. 5F. No.1500 Pingliang Road Shanghai 200090, CHINA TEL: (021) 5580-0800
Saigon Music Suite DP-8 40 Ba Huyen Thanh Quan Street Hochiminh City, VIETNAM TEL: (08) 930-1969
AUSTRALIA/ NEW ZEALAND
Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. (BEIJING OFFICE) 10F. No.18 Anhuaxili Chaoyang District, Beijing 100011 CHINA TEL: (010) 6426-5050
AUSTRALIA/ NEW ZEALAND Roland Corporation Australia Pty.,Ltd.
Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. (GUANGZHOU OFFICE) 2/F., No.30 Si You Nan Er Jie Yi Xiang, Wu Yang Xin Cheng, Guangzhou 510600, CHINA TEL: (020) 8736-0428
For Australia Tel: (02) 9982 8266 For New Zealand Tel: (09) 3098 715
HONG KONG Tom Lee Music Co., Ltd. Service Division 22-32 Pun Shan Street, Tsuen Wan, New Territories, HONG KONG TEL: 2415 0911 Parsons Music Ltd. 8th Floor, Railway Plaza, 39 Chatham Road South, T.S.T, Kowloon, HONG KONG TEL: 2333 1863
INDIA Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd. 409, Nirman Kendra Mahalaxmi Flats Compound Off. Dr. Edwin Moses Road, Mumbai-400011, INDIA TEL: (022) 2493 9051
INDONESIA PT Citra IntiRama J1. Cideng Timur No. 15J-150 Jakarta Pusat INDONESIA TEL: (021) 6324170
KOREA Cosmos Corporation 1461-9, Seocho-Dong, Seocho Ku, Seoul, KOREA TEL: (02) 3486-8855
MALAYSIA BENTLEY MUSIC SDN BHD 140 & 142, Jalan Bukit Bintang 55100 Kuala Lumpur,MALAYSIA TEL: (03) 2144-3333
38 Campbell Avenue Dee Why West. NSW 2099 AUSTRALIA
CENTRAL/LATIN AMERICA ARGENTINA Instrumentos Musicales S.A. Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos Aires ARGENTINA TEL: (011) 4508-2700
BARBADOS A&B Music Supplies LTD 12 Webster Industrial Park Wildey, St.Michael, Barbados TEL: (246)430-1100
BRAZIL Roland Brasil Ltda Rua San Jose, 780 Sala B Parque Industrial San Jose Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL TEL: (011) 4615 5666
CHILE Comercial Fancy II S.A. Rut.: 96.919.420-1 Nataniel Cox #739, 4th Floor Santiago - Centro, CHILE TEL: (02) 688-9540
COLOMBIA Centro Musical Ltda. Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9 Medellin, Colombia TEL: (574)3812529
Instrumentos Fernando Giraldez Calle Proyecto Central No.3 Ens.La Esperilla Santo Domingo, Dominican Republic TEL:(809) 683 0305
ECUADOR Mas Musika Rumichaca 822 y Zaruma Guayaquil - Ecuador TEL:(593-4)2302364
EL SALVADOR OMNI MUSIC 75 Avenida Norte y Final Alameda Juan Pablo II, Edificio No.4010 San Salvador, EL SALVADOR TEL: 262-0788
GUATEMALA Casa Instrumental Calzada Roosevelt 34-01,zona 11 Ciudad de Guatemala Guatemala TEL:(502) 599-2888
HONDURAS Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V. BO.Paz Barahona 3 Ave.11 Calle S.O San Pedro Sula, Honduras TEL: (504) 553-2029
MARTINIQUE Musique & Son Z.I.Les Mangle 97232 Le Lamantin Martinique F.W.I. TEL: 596 596 426860 Gigamusic SARL 10 Rte De La Folie 97200 Fort De France Martinique F.W.I. TEL: 596 596 715222
MEXICO Casa Veerkamp, s.a. de c.v. Av. Toluca No. 323, Col. Olivar de los Padres 01780 Mexico D.F. MEXICO TEL: (55) 5668-6699
NICARAGUA Bansbach Instrumentos Musicales Nicaragua Altamira D’Este Calle Principal de la Farmacia 5ta.Avenida 1 Cuadra al Lago.#503 Managua, Nicaragua TEL: (505)277-2557
PANAMA SUPRO MUNDIAL, S.A. Boulevard Andrews, Albrook, Panama City, REP. DE PANAMA TEL: 315-0101
PARAGUAY Distribuidora De Instrumentos Musicales J.E. Olear y ESQ. Manduvira Asuncion PARAGUAY TEL: (595) 21 492147
PERU Audionet Distribuciones Musicales SAC Juan Fanning 530 Miraflores Lima - Peru TEL: (511) 4461388
VENEZUELA Instrumentos Musicales Allegro,C.A. Av.las industrias edf.Guitar import #7 zona Industrial de Turumo Caracas, Venezuela TEL: (212) 244-1122
EUROPE AUSTRIA
NORWAY Roland Scandinavia Avd. Kontor Norge Lilleakerveien 2 Postboks 95 Lilleaker N-0216 Oslo NORWAY TEL: 2273 0074
POLAND
JORDAN AMMAN Trading Agency 245 Prince Mohammad St., Amman 1118, JORDAN TEL: (06) 464-1200
KUWAIT
MX MUSIC SP.Z.O.O. UL. Gibraltarska 4. PL-03664 Warszawa POLAND TEL: (022) 679 44 19
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI & SONS CO. Abdullah Salem Street, Safat, KUWAIT TEL: 243-6399
PORTUGAL
LEBANON
Roland Iberia, S.L. Portugal Office Cais das Pedras, 8/9-1 Dto 4050-465, Porto, PORTUGAL TEL: 22 608 00 60
Chahine S.A.L. Gerge Zeidan St., Chahine Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 165857 Beirut, LEBANON TEL: (01) 20-1441
ROMANIA
Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH. Austrian Office Eduard-Bodem-Gasse 8, A-6020 Innsbruck, AUSTRIA TEL: (0512) 26 44 260
FBS LINES Piata Libertatii 1, 535500 Gheorgheni, ROMANIA TEL: (266) 364 609
QATAR
RUSSIA
SAUDI ARABIA
BELGIUM/FRANCE/ HOLLAND/ LUXEMBOURG
MuTek 3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l 107 564 Moscow, RUSSIA TEL: (095) 169 5043
aDawliah Universal Electronics APL Corniche Road, Aldossary Bldg., 1st Floor, Alkhobar, SAUDI ARABIA
Roland Central Europe N.V. Houtstraat 3, B-2260, Oevel (Westerlo) BELGIUM TEL: (014) 575811
CZECH REP. K-AUDIO Kardasovska 626. CZ-198 00 Praha 9, CZECH REP. TEL: (2) 666 10529
DENMARK Roland Scandinavia A/S Nordhavnsvej 7, Postbox 880, DK-2100 Copenhagen DENMARK TEL: 3916 6200
FINLAND Roland Scandinavia As, Filial Finland Elannontie 5 FIN-01510 Vantaa, FINLAND TEL: (0)9 68 24 020
GERMANY Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH. Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, GERMANY TEL: (040) 52 60090
GREECE STOLLAS S.A. Music Sound Light 155, New National Road Patras 26442, GREECE TEL: 2610 435400
HUNGARY Roland East Europe Ltd. Warehouse Area DEPO Pf.83 H-2046 Torokbalint, HUNGARY TEL: (23) 511011
IRELAND Roland Ireland G2 Calmount Park, Calmount Avenue, Dublin 12 Republic of IRELAND TEL: (01) 4294444
SPAIN Roland Iberia, S.L. Paseo Garc a Faria, 33-35 08005 Barcelona SPAIN TEL: 93 308 10 00
SWEDEN Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICE Danvik Center 28, 2 tr. S-131 30 Nacka SWEDEN TEL: (0)8 702 00 20
SWITZERLAND Roland (Switzerland) AG Landstrasse 5, Postfach, CH-4452 Itingen, SWITZERLAND TEL: (061) 927-8383
UKRAINE TIC-TAC Mira Str. 19/108 P.O. Box 180 295400 Munkachevo, UKRAINE TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM Roland (U.K.) Ltd. Atlantic Close, Swansea Enterprise Park, SWANSEA SA7 9FJ, UNITED KINGDOM TEL: (01792) 702701
MIDDLE EAST BAHRAIN Moon Stores No.16, Bab Al Bahrain Avenue, P.O.Box 247, Manama 304, State of BAHRAIN TEL: 211 005
CYPRUS Radex Sound Equipment Ltd. 17, Diagorou Street, Nicosia, CYPRUS TEL: (022) 66-9426
IRAN MOCO, INC. No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave., Roberoye Cerahe Mirdamad Tehran, IRAN TEL: (021) 285-4169
Al Emadi Co. (Badie Studio & Stores) P.O. Box 62, Doha, QATAR TEL: 4423-554
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952 SAUDI ARABIA TEL: (03) 898 2081
SYRIA Technical Light & Sound Center Rawda, Abdul Qader Jazairi St. Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520, Damascus, SYRIA TEL: (011) 223-5384
TURKEY Ant Muzik Aletleri Ithalat Ve Ihracat Ltd Sti Siraselviler Caddesi Siraselviler Pasaji No:74/20 Taksim - Istanbul, TURKEY TEL: (0212) 2449624
U.A.E. Zak Electronics & Musical Instruments Co. L.L.C. Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E. TEL: (04) 3360715
NORTH AMERICA CANADA Roland Canada Music Ltd. (Head Office) 5480 Parkwood Way Richmond B. C., V6V 2M4 CANADA TEL: (604) 270 6626 Roland Canada Music Ltd. (Toronto Office) 170 Admiral Boulevard Mississauga On L5T 2N6 CANADA TEL: (905) 362 9707
U. S. A. Roland Corporation U.S. 5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938, U. S. A. TEL: (323) 890 3700
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN Over
WAARSCHUWING en WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG opmerkingen
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van overlijden of zwaar letsel, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt. Wordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van letsel of materiële schade, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt. * Materiële schade verwijst naar schade of andere ongunstige effecten, die ten aanzien van het huis en al het aanwezige meubilair, en tevens aan huisdieren kunnen optreden.
Over de symbolen Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen, of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt. Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die nooit verplaatst mogen worden (verboden). De specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden, wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit uit elkaar gehaald mag worden. Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.
NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT
WAARSCHUWING 001 • Zorg dat u onderstaande instructies en de gebruikershandleiding leest, voordat u het apparaat in gebruik neemt. .................................................................................................. 002a • Maak het apparaat niet open, en voer geen interne modificaties uit. .................................................................................................. 003 • Tracht het apparaat niet te repareren of onderdelen in het apparaat te vervangen (behalve wanneer daartoe specifieke instructies in de handleiding staan.) Ga voor alle onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkende Roland distributeur die u op de ‘Informatie’ pagina kunt vinden. .................................................................................................. 003 • Zorg, dat er geen objecten (bijvoorbeeld brandbaar materiaal, munten of spelden), of vloeistoffen (water, frisdrank, enz.) in het apparaat terechtkomen. .................................................................................................. 014 • Bescherm het apparaat tegen zware schokken. (Laat het niet vallen!) ..................................................................................................
WAARSCHUWING • Het apparaat mag nooit gebruikt of opgeborgen worden op plaatsen die: • aan extreme temperaturen onderhevig zijn (bijvoorbeeld in direct zonlicht, in een afgesloten voertuig, dichtbij een warmtekanaal of bovenop warmte genererende apparatuur, of die • vochtig zijn (bijvoorbeeld badkamers, wasruimtes of natte vloeren hebben, of • aan regen blootstaan of vochtig zijn, of • stoffig zijn, of • aan een hoge mate van vibratie onderhevig zijn. .................................................................................................. 013 • In huishoudens met kleine kinderen moet een volwassene altijd toezicht houden, totdat het kind zelf in staat is de regels op te volgen die noodzakelijk zijn voor een veilig gebruik van het apparaat. .................................................................................................. 023 • Speel GEEN CD-ROM disk op een conventionele audio CD speler. Het resulterende geluid kan van een zodanig niveau zijn, dat permanent gehoorsverlies kan veroorzaken. Eveneens kan schade aan luidsprekers of andere systeemcomponenten ontstaan. ..................................................................................................
VOORZICHTIG 106 • Ga nooit boven op het apparaat zitten en plaats er geen zware objecten op.
3
Belangrijke opmerkingen Naast de onderdelen, die genoemd worden onder ‘Het apparaat op een veilige manier gebruiken’ op pagina 3, dient u het volgende te lezen en in acht te nemen:
Plaatsing • Stel het apparaat niet aan direct zonlicht bloot, plaats het niet in de buurt van apparaten die warmte afgeven, laat het niet in een afgesloten voertuig achter en stel het niet aan extreme temperatuurverschillen bloot. Door overmatige hitte kan het apparaat vervormen of verkleuren.
Voordat u kaarten gebruikt DATA kaarten gebruiken • Steek de CompactFlash kaart op juiste wijze in de PC kaart adapter en steek deze geheel in de PC kaart opening. fig.M512-Insert
Behandeling van CD-ROM’s • Vermijd aanraking of krassen van de glanzende onderkant (gecodeerd oppervlak) van de disk. Beschadigde of vieze disks kunnen mogelijk niet goed gelezen worden. Houdt u disks met een in de winkel verkrijgbare CD reiniger schoon.
Overige opmerkingen * Alle productnamen in dit document zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars. * CompactFlash en zijn handelsmerken van SanDisk Corporation onder licentie van het Compact Flash bedrijf. * In het belang van productverbetering kunnen de specificaties en/of inhoud van dit pakket zonder voorafgaande mededeling veranderd worden.
705
• Raak de polen van de CompactFlash en PC kaart adapter nooit aan. Voorkom dat de polen vies worden.
* In deze handleiding gebruiken we de term ‘Gebruikershandleiding’ als verwijzing naar de ‘Fantom-XR Gebruikershandleiding’. 4
Inhoud De inhoud van het pakket controleren ................................................. 6 De Fantom-XR bijwerken ....................................................................... 7 Wat is de FANTOM-XR Sample Tools Expansion Kit? .........................................7 Benodigde onderdelen voor het uitvoeren van de update....................................7 Waarschuwingen bij het uitvoeren van de update (belangrijk) ....................7 Update procedure.................................................................................................8 De update controleren .........................................................................................9
Voornaamste kenmerken..................................................................... 10 Multisample bewerkingsfuncties ........................................................ 11 Een multisample creëren ..........................................................................................11 Een multisample creëren in het Patch Edit scherm .......................................12 Een multisample creëren in het Create Multisample scherm ......................12 Een multisample bewerken......................................................................................13 Over het Multisample Edit scherm ..................................................................13 Het splitspunt verplaatsen ................................................................................13 De te bewerken noten selecteren ......................................................................13 Een noot beluisteren (Preview).........................................................................13 De multisample die aan een toon is toegewezen veranderen (Multisample List) .............................................................................................14 Een sample aan de geselecteerde regio toewijzen (Assign) .........................14 De data uit de geselecteerde noot regio wissen (Erase) ................................14 De sample van de huidige zone vervangen (Sample Select)........................14 De oorspronkelijke toonsoort van de sample specificeren (Original Key)......................................................................................................15 Samples rangschikken op volgorde van hun oorspronkelijke toonsoort (Sort) ...................................................................................................15 Een multisample naar de laatst opgeslagen status terugbrengen (Reload) ....15 Alle noten wissen (Erase All)............................................................................16 Het Tone Select venster openen (Tone Select)................................................16 Een multisample opslaan .........................................................................................17
Veranderingen met betrekking tot samples....................................... 18 Uitgebreide Patch groepen .......................................................................................18 Een Sample Auto Patch opslaan.......................................................................18 Bank Select and Program Change Correspondence Chart niet vertaald....18 Nieuw toegevoegde sample parameters ................................................................19
Veranderingen tengevolge van de bijgewerkte bewerkingssoftware..20 Nieuw toegevoegd PC Mode scherm .....................................................................20 Waarschuwingen bij gebruik van geluiden uit de S-700 serie met de Fantom-XR. 20 Voordat u de Fantom-XR op uw computer aansluit .....................................20 Patches en ritme sets importeren.............................................................................21 Fantom-X Editor systeemvereisten .........................................................................23 Systeemvereisten (Windows)............................................................................23 Systeemvereisten (Mac OS) ...............................................................................23
Andere veranderingen ......................................................................... 24 Veranderingen in de Librarian ................................................................................24 Nieuw toegevoegde DIMM controle functie .........................................................24 Samples opslaan (Save All Samples) ......................................................................24
Index ...................................................................................................... 25 5
De inhoud van het pakket controleren Dit pakket bevat de volgende onderdelen. Direct wanneer u het pakket openmaakt, controleert u of alle onderdelen aanwezig zijn. Bij het verifiëren van ieder onderdeel kunt u elk vakje afvinken (
).
* Deze pagina is voor verificatie van de FANTOM-XR Sample Tools Expansion Kit (update kaart). Als u de Fantom-XR (synthesizer/sampling module) heeft aangeschaft, begint u te lezen vanaf ‘Belangrijkste kenmerken’ (p.10).
FANTOM-X Audio Track Expansion Kit CompactFlash kaart Voor de update procedure kijkt u bij ‘De Fantom-XR bijwerken’ (p.7).
PC kaart adapter Met deze adapter kan de ‘FANTOM-XR Sample Tools Expansion Kit’ CompactFlash kaart in de Fantom-XR geluidsmodule worden geplaatst.
Gebruikershandleiding (dit document) Dit is het document dat u nu leest. Hierin worden de functies die door de FANTOM-XR Sample Tools Expansion Kit worden toegevoegd uitgelegd.
6
De Fantom-XR bijwerken Wat is de FANTOM-XR Sample Tools Expansion Kit? De FANTOM-XR Sample Tools Expansion Kit bestaat uit een CompactFlash kaart, waarop zich een upgrade programma bevindt, dat de multisample functie verbetert, samen met een PC kaart adapter om deze kaart in uw Fantom-XR aan te brengen. Wanneer u de update procedure uitvoert, zal de Fantom-XR altijd opstarten met de toegevoegde FANTOM-XR Sample Tools Expansion functie.
Bewaar dit product op een veilige plaats, nadat u de upgrade heeft uitgevoerd.
Benodigde onderdelen voor het uitvoeren van de update • ‘FANTOM-XR Sample Tools Expansion Kit’ CompactFlash kaart en PC kaart adapter (waarnaar hierna verwezen wordt als ‘dit product’). • Fantom-XR6/X7/X8 synthesizer / sampling module.
Gebruik alleen de bij dit product geleverde CompactFlash kaart en PC kaart adapter.
Waarschuwingen bij het uitvoeren van de update (belangrijk) ● Waarschuwingen bij het uitvoeren van de update (belangrijk) ● Gebruik dit product nooit met een ander apparaat dan de Fantom-XR. Hierdoor kan de data of het systeem van dit product of van het andere apparaat beschadigd raken. ● Zet nooit de stroom uit, terwijl de update wordt uitgevoerd. Hierdoor kan de Fantom-XR mogelijk niet langer op juiste wijze worden opgestart. ● Uit voorzorg raden wij u aan een reservekopie van uw User data te maken, voordat u begint. (Gebruikershandleiding, p.162). ● Formatteer dit product niet op de Fantom-XR of een ander apparaat. ● Wees erop bedacht, dat wanneer de update eenmaal is voltooid, het niet meer mogelijk is om naar de vorige versie van de Fantom-XR terug te gaan. ● Nadat de update is voltooid, mag u dit product niet meer in de Fantom-XR plaatsen.
De bestanden in dit product mogen niet gereproduceerd, gewijzigd of in een tijdschrift of commercieel product worden opgenomen zonder schriftelijke toestemming van Roland Corporation.
7
De Fantom-XR bijwerken
Update procedure 1.
Steek de ‘FANTOM-XR Sample Tools Expansion Kit’ CompactFlash kaart in de PC kaart adapter.
2.
Zorg dat uw Fantom-XR uitgeschakeld is.
3.
Steek de PC kaart adapter (zie stap 1) in de Fantom-XR.
4.
Zet de aan/uit schakelaar van uw Fantom-XR op ON.
fig.05-01
PC kaart adapter
CompactFlash
Nadat het openingsfilmpje is getoond, zal een waarschuwing met betrekking tot de update procedure verschijnen. * Indien het hieronder getoonde scherm niet verschijnt, zet u de stroom van de Fantom-XR uit en herhaalt u de procedure vanaf stap 1. fig.00-02_80
5.
Lees de waarschuwing en druk u op
als u verder wilt gaan.
Druk meerdere malen op om het volledige bericht te bekijken en te lezen. In een scherm zal om uw bevestiging worden gevraagd. * Indien u de update procedure op dit punt wilt annuleren, drukt u op [EXIT], zet u de stroom uit en verwijdert u de PC kaart. 6.
Druk op [ENTER] om de update uit te voeren. * Zet de stroom niet uit, terwijl de update wordt uitgevoerd. * Het zal ongeveer twee minuten duren, voordat de update is voltooid.
7.
Als het proces is voltooid, zal ‘Completed’ in het scherm verschijnen. Zet de stroom van de Fantom-XR uit en verwijder de PC kaart. Hiermee is de update voltooid. De volgende keer dat u de stroom aanzet, zal de FANTOM-XR Sample Tools Expansion opstarten.
Nadat u de upgrade heeft uitgevoerd, bewaart u dit product op een veilige plaats.
8
De Fantom-XR bijwerken
De update controleren 1.
In het Patch Play scherm (Gebruikershandleiding, p.40) of het Performance Play scherm (Gebruikershandleiding, p.84) drukt u op [MENU]. Het Top Menu scherm zal verschijnen.
2.
Druk op
of
om ‘System’ te kiezen en druk dan op [ENTER].
Het System Setup scherm zal verschijnen. 3.
Gebruik
of
om ‘System Version Info’ te selecteren.
Controleer of bij de versie indicatie ‘Version 2**’ (2.00 of hoger) wordt aangegeven.
9
Voornaamste kenmerken Met de Fantom-XR Sample Tools Expansion worden sample tools (sample gereedschap) toegevoegd, waarmee u een aanzienlijke sprong vooruit gaat op het gebied van de mogelijkheden van muziek maken. Met zijn veelomvattende unificatie van synth, sampler en geluidsfunctionaliteit is de Fantom-XR herboren als een nog krachtiger synthesizer/sampler module.
Sample Editor, Multisample Editor en S-700 serie Sample Converter (p.20). U kunt nu uw computer gebruiken om samples op eenvoudige wijze te bewerken. Multisamples kunnen eveneens worden bewerkt, waardoor het potentieel van de Fantom-XR met betrekking tot de mogelijkheden om muziek te creëren aanzienlijk is verbeterd. Bovendien kunt u nu data van de S-700 serie laden.
Sample Auto Patch functie (p.18) Net als met Patches en ritme sets kunt u nu ook samples gemakkelijk uit de Patch lijst selecteren. Nieuwe sample parameters zijn ook toegevoegd, waardoor samples veel gemakkelijker te behandelen zijn.
Multisample bewerking (p.11) In het nieuwe Multisample Edit scherm kunt u multisamples op eenvoudige wijze creëren en bewerken. Nieuwe Patches * Er zijn 128 nieuwe Patches toegevoegd. Om volledig van zijn verbeterde functies gebruik te kunnen maken, leest u deze gebruikershandleiding zorgvuldig door.
10
Multisample bewerkingsfuncties zie Gebruikershandleiding; p. 126 De FANTOM-XR Sample Tools Expansion voegt een Multisample Edit scherm toe, dat het creëren en bewerken van multisamples gemakkelijker maakt.
Een multisample creëren Een ‘multisample’ is een serie verschillende samples, die aan de noten van een toetsenbord zijn toegewezen. Een multisample kan maximaal 128 samples over het toetsenbord verdelen. U kunt 128 multisamples in het User geheugen opslaan en nog eens 128 multisamples op een geheugenkaart opslaan. * Om een multisample te kunnen beluisteren, moet u deze aan een Patch toewijzen. fig.04-06.e
Hoe Patches, multisamples en samples aan elkaar gerelateerd zijn Patch TONE
Referentie
1
2
3
4
Multisample
Sample
USER
USER
Multisample Multisample 0
1
USER128
U2000
USER001
Note number 0–127 2
U0002 127
Referentie
U0001
Sample nummer
CARD
CARD
Multisample Multisample 0
1
CARD128
C7000
CARD001
Note number 0–127 2
C0002 127
Referentie
C0001
Sample nummer
User multisamples bestaan slechts uit User samples en kaart multisamples bestaan alleen uit samples op de kaart.
11
Multisample bewerkingsfuncties * Details over het maken van deze instelling vindt u bij ‘Hoe Patch instellingen gemaakt worden’ (Gebruikershandleiding, p.46). * Als u een stereo multisample wilt gebruiken, specificeert u hetzelfde nummer voor L en R.
Een multisample creëren in het Patch Edit scherm
1.
6. 7.
Druk op [MODE], zodat de knop rood oplicht.
Gebruik of om ‘Multisample Edit’ te selecteren.
8.
Druk op [ENTER].
Het Patch Utility scherm verschijnt.
U zult naar de Patch Mode gaan en het Patch Play scherm zal verschijnen.
U kunt geen multisample creëren als het Patch type ‘Rhythm’ is. 2.
Druk op [SHIFT], zodat dit verlicht is en druk dan op .
3.
Draai aan de VALUE knop of gebruik [CURSOR] om de bewerkingsgroep (Patch WG) van de toon, waaraan u een multisample wilt toewijzen, te selecteren.
Het Patch Edit scherm zal verschijnen.
Voorbeeld: als een multisample aan Tone 2 wordt toegewezen. fig.04-00
Het Multisample Edit scherm zal verschijnen. * Details over bewerking vindt u bij ‘Een multisample bewerken’ (p.13). 9.
10. Sla de Patch op. * Voor meer details over de manier, waarop een Patch wordt opgeslagen, kijkt u bij ‘Door u gecreëerde Patches opslaan (Write)’. (Gebruikershandleiding, p.69).
Een multisample creëren in het Create Multisample scherm
Druk op de VALUE knop of [ENTER]. Het Patch Edit scherm verschijnt.
2. Verander de parameters als volgt, om een multisample aan de geselecteerde toon toe te wijzen. • Wave Group:
• Wave bank: • Wave No.
12
MSAM (Multisample golfvormen) USER of CARD L (Mono): Multisample nummer.
Zoals beschreven in stappen 1-10 van ‘Een Patch uit meerdere samples creëren (Create Multisample)’ (Gebruikershandleiding, p.126), creëert u een multisample en daarna een Patch. Het Multisample Edit scherm zal verschijnen. * Details over bewerking kunt u vinden bij ‘Een Multisample bewerken’ (p.13).
fig.04-01
5.
Sla de multisample op. * Meer informatie over het opslaan vindt u bij ‘Een Multisample opslaan’ (p.17).
1.
4.
Druk op [MENU].
U kunt het beste beginnen met het initialiseren van de Patch instellingen (Gebruikershandleiding, p.67).
Sla de multisample op. * Meer over het opslaan vindt u bij ‘Een multisample opslaan’ (p.17).
3.
Sla de Patch op. * Voor meer details over de manier, waarop een Patch wordt opgeslagen, kijkt u bij ‘Door u gecreëerde Patches opslaan (Write)’. (Gebruikershandleiding, p.69).
Multisample bewerkingsfuncties
Een multisample bewerken
De te bewerken noten selecteren 1.
Over het Multisample Edit scherm
Draai aan de VALUE knop om de noot die u wilt bewerken te selecteren.
fig.04-23
fig.04-20.e
Multisample Edit mark nummer Multisample naam Toon selectie
Splitspunt
Huidige zone
Door de VALUE knop in te drukken, terwijl u er aan draait, kunt u een reeks van verschillende noten selecteren.
Zone zonder sample
Te bewerken Zone met sample splitspunt
U kunt een noot ook selecteren door een extern MIDI toetsenbord te bespelen. Om een reeks verschillende noten te selecteren, houdt u de twee buitenste noten van de gewenste reeks ingedrukt.
Te bewerken noot
Toonsoort van huidige noot
Sample nummer en naam die aan de huidige noot zijn toegewezen
Het splitspunt verplaatsen Het ‘splitspunt’ is de grens tussen zones (p.14). 1.
In het Multisample Edit scherm drukt u
Een noot beluisteren (Preview) 1.
Draai aan de VALUE knop om de noot te selecteren.
2.
Druk op de OUTPUT knop. U zult de sample horen, die aan de bij stap 1 geselecteerde noot is toegewezen. Druk weer op de OUTPUT knop om het geluid te stoppen.
op of om het splitspunt te selecteren. fig.04-21
2.
Druk op [INC] of [DEC] om het splitspunt te verplaatsen.
fig.04-22
13
Multisample bewerkingsfuncties Om te annuleren, drukt u op [EXIT].
De multisample die aan een toon is toegewezen veranderen (Multisample List) Hier wordt uitgelegd, hoe u de multisample, die aan de huidige toon is toegewezen, kunt veranderen. 1.
In het Multisample Edit scherm drukt u op [SHIFT], zodat dit oplicht. Druk dan op
.
Het Multisample List venster wordt geopend. 2.
*
1.
U kunt ook [GROUP] gebruiken. USER:
User
CARD:
Geheugenkaart
Gebruik of om een multisample te selecteren.
4.
Druk op [ENTER].
Een sample aan de geselecteerde regio toewijzen (Assign) In het Multisample Edit scherm selecteert u de noten, waaraan u de sample wilt toewijzen.
In het Multisample Edit scherm selecteert u de noten, die u wilt wissen.
zie ‘De te bewerken noten selecteren’ (p.13) 2.
Druk op [MENU].
3.
Gebruik selecteren.
4.
Druk op [ENTER].
Druk op of om de groep, waarin de multisample wordt opgeslagen, te selecteren.
3.
1.
De data uit de geselecteerde noot regio wissen (Erase)
of
om ‘Erase’ te
De data van de geselecteerde noot regio zal gewist worden.
De sample van de huidige zone vervangen (Sample Select) Een ‘zone’ is een regio, waaraan dezelfde sample is toegewezen. Hier wordt uitgelegd, hoe een sample aan de op dat moment geselecteerde zone (de ‘huidige zone’) toegewezen kan worden. 1.
In het Multisample Edit scherm drukt u op of om de huidige zone te selecteren.
fig.04-29
zie ‘De te bewerken noten selecteren’ (p.13) 2.
Druk op [MENU].
3.
Gebruik selecteren.
4.
Druk op [ENTER].
of
om ‘Assign’ te
Het Sample Select scherm zal verschijnen. fig.04-28
5.
Gebruik of om de sample die u wilt toewijzen te kiezen.
6.
Druk op [ENTER].
2.
Druk op [MENU].
3.
Gebruik of te selecteren.
4.
Druk op [ENTER].
om ‘Sample Select’
Het Sample Select scherm zal verschijnen. fig.04-30
5.
Gebruik of om de toe te wijzen sample te selecteren.
6.
Druk op [ENTER]. Om te annuleren, drukt u op [EXIT].
14
Multisample bewerkingsfuncties 5.
De oorspronkelijke toonsoort van de sample specificeren (Original Key) Samples, die u opneemt of importeert, zijn zo ingesteld dat deze op hun oorspronkelijke toonhoogte worden afgespeeld als u op de C4 noot drukt. Om de toonsoort van de sample correct met het toetsenbord overeen te laten komen, moet u de ‘oorspronkelijke toonsoort’ van de sample wijzigen. Als u bijvoorbeeld een geluid samplede, waarvan de oorspronkelijke toonhoogte E4 was, moet u zijn ‘oorspronkelijke toonsoort (Original Key)’ instelling in E4 veranderen, zodat deze op zijn oorspronkelijke toonhoogte wordt afgespeeld als u de E4 toets van het toetsenbord indrukt. Evenzo, als u Create Multisample uitvoert, moet u de oorspronkelijke toonsoort van de samples waaruit de betreffende multisample bestaat aangeven, zodat deze juist zijn voor de toetsen waaraan ze zijn toegewezen. * Een sample kan niet meer dan twee octaven hoger dan de oorspronkelijke toonhoogte worden gespeeld. 1.
Sla de sample, waarvan u de oorspronkelijke toonsoort heeft veranderd, op. * Meer over het opslaan van een sample vindt u bij ‘Een sample opslaan’ (Gebruikershandleiding, p.131).
Samples rangschikken op volgorde van hun oorspronkelijke toonsoort (Sort) Met deze operatie worden alle samples die aan de multisample zijn toegewezen opnieuw toegewezen, zodat deze op volgorde van hun oorspronkelijke toonsoort (‘Original Key’) instelling worden geplaatst. (Dit geeft hetzelfde resultaat als Create Multisample). 1.
In het Multisample Edit scherm drukt u op [MENU]. Het Multisample Edit Menu scherm zal verschijnen.
2.
Gebruik selecteren.
of
om ‘Sort’ te
fig.04-31
In het Multisample Edit scherm drukt u op of om de huidige zone te selecteren.
3.
Druk op [ENTER]. In een scherm wordt om uw bevestiging gevraagd.
fig.04-26
4.
Druk op [ENTER]. Om te annuleren, drukt u op [EXIT].
2.
Druk op [SHIFT], zodat dit oplicht en druk dan op of druk op [ENTER]. Het Original Key venster wordt geopend.
fig.04-39
Een multisample naar de laatst opgeslagen status terugbrengen (Reload) Hier ziet u, hoe u de op dat moment bewerkte multisample terug kunt brengen naar de staat waarin deze werd opgeslagen.
3.
4.
Draai aan de VALUE knop of druk op [INC] of [DEC] om de oorspronkelijke toonsoort van de sample, die aan de zone is toegewezen, te veranderen.
1.
Druk op [EXIT].
2.
U zult naar het Multisample Edit scherm terugkeren.
In het Multisample Edit scherm drukt u op [MENU]. Het Multisample Edit Menu scherm zal verschijnen. Gebruik selecteren.
of
om ‘Reload’ te
15
Multisample bewerkingsfuncties fig.04-32
Het Tone Select venster openen (Tone Select) 3.
4.
1. Druk op [ENTER].
In het Multisample Edit scherm drukt u op [MENU].
In een scherm wordt om uw bevestiging gevraagd.
Het Multisample Edit Menu scherm zal verschijnen.
Druk op [ENTER].
2.
Om te annuleren, drukt u op [EXIT].
Gebruik selecteren.
of
om ‘Tone select’ te
fig.04-34
Alle noten wissen (Erase All) Hier ziet u, hoe alle noten gewist kunnen worden. 1.
In het Multisample Edit scherm drukt u op [MENU]. Het Multisample Edit Menu scherm zal verschijnen.
2.
Gebruik selecteren.
of
3.
Druk op [ENTER]. Het Tone Select venster zal verschijnen.
fig.04-40
om ‘Erase All’ te
fig.04-33
3.
Druk op [ENTER]. In een scherm wordt om uw bevestiging gevraagd.
4.
Druk op [ENTER]. Om te annuleren, drukt u op [EXIT].
16
4.
Druk op of veranderen.
5.
Druk op [EXIT].
om de huidige toon te
Indien u de ‘Fantom-XR Editor’ gebruikt. Als u de ‘Fantom-XR Editor’ gebruikt, kunt u tevens de onderstaande bewerkingsoperaties uitvoeren. • Een sample van de ene naar de andere noot kopiëren (Copy) • Alle samples naar rechts of links verschuiven (Shift) • De data van de huidige zone naar links of rechts verplaatsen (Move)
Multisample bewerkingsfuncties 6.
Een multisample opslaan
Druk op [ENTER] om de data op te slaan. Druk op [EXIT] om te annuleren.
Nadat u een multisample heeft bewerkt, verschijnt ‘*’ naast de naam van de multisample. Wees erop bedacht, dat als u de stroom uitzet of een ander scherm selecteert terwijl de ‘*’ indicatie wordt weergegeven, de veranderingen die u op de multisample heeft aangebracht verloren zullen gaan.
Zet nooit de stroom uit, terwijl data wordt geschreven.
fig.04-35
1.
In het Multisample Edit scherm drukt u op [SHIFT], zodat dit oplicht en druk dan op
.
Het Multisample Name scherm zal geopend worden. fig.04-36
2.
Geef de multisample een naam. * Meer over een naam toewijzen vindt u bij ‘Een naam toewijzen’ (Gebruikershandleiding, p.39).
3.
Als u een naam heeft ingevoerd, drukt u op [ENTER]. De opslagbestemming zal verschijnen.
fig.04-37
4.
Draai aan de VALUE knop of gebruik of om het multisample nummer te selecteren.
5.
Druk op [ENTER]. In een bericht wordt u gevraagd de Write operatie te bevestigen.
fig.04-38
17
Veranderingen met betrekking tot samples Uitgebreide Patch groepen U kunt nu ook samples (Card/User) uit de Patch lijst selecteren (Sample Auto Patch). Dit stelt u in staat een sample op een bepaalde toon af te spelen, net zoals u een normale Patch afspeelt. fig.03-00
Een Sample Auto Patch opslaan Wanneer u deze Patches heeft bewerkt en opgeslagen, zullen deze in de USER of CARD groep worden opgeslagen op dezelfde manier als conventionele Patches. * Merk op, dat er in dit geval geen geluid is als u de sample ‘unload’ (wegdoet). (Gebruikershandleiding, p.121). * Niet opgeslagen samples zullen verloren gaan als u de stroom uitzet. Als u uw sample wilt behouden, drukt u op [WRITE] om deze op te slaan (Gebruikershandleiding, p.131).
fig.03-01
Bank Select and Program Change Correspondence Chart niet vertaald De volgende twee groepen zijn aan de Patch groepen toegevoegd. Als er samples in het geheugen zijn, worden sample namen als Patch namen weergegeven.
Groep
Nummer
PR-I USAM
001–128 0001– 2000
CSAM
0001– 7000
User Sample (USAM): 1-2000 Samples in het User geheugen kunnen als Patches worden gebruikt.
Card Sample (CSAM): 1-7000 Samples op de geheugenkaart kunnen als Patches worden gebruikt. * In het Performance Play scherm en Performance Part scherm worden deze als User Sample (USM) en Card Sample (CSM) getoond. * Als er geen samples in het geheugen zijn, zal hier ‘Empty’ worden aangegeven. * In het geval van een stereo sample kiest u het sample nummer voor het L kanaal. Deze zal als een stereo Patch worden gespeeld. (Als u het sample nummer voor het R kanaal kiest, zal ‘---‘ daarvoor worden aangegeven en kan niet worden afgespeeld.
18
Bank Select MSB LSB 87 72 64 0 : 14 15 65 0 : 53 54
Program Nummer 1–128 1–128
1–80 1–128
1–88
Veranderingen met betrekking tot samples
Nieuw toegevoegde sample parameters De volgende sample parameters zijn toegevoegd.
zie Gebruikershandleiding, p.123 fig.03-02
• Sample Gain Hiermee wordt de gain van de sample aangepast, waardoor u het volume omhoog kunt duwen als dit tijdens het sample proces is afgenomen. Waarde: 0, +6, +12 [dB] • Sample Fine Tune Hiermee wordt de toonhoogte van de sample in stappen van één cent aangepast (binnen een reeks van +/- -50 cent). Waarde: -50 - +50
ste 1 cent = 1/100 van een halve toon. • Sample Level Dit past het volume van de sample aan. Waarde: 1-127
19
Veranderingen tengevolge van de bijgewerkte bewerkingssoftware De bijgeleverde ‘Fantom-XR Editor’ software is bijgewerkt, waardoor u een bewerkingsprogramma kunt gebruiken om samples en multisamples te bewerken.
Nieuw toegevoegd PC Mode scherm Samen met de toevoeging van de sample editor is een PC Mode scherm aan de Fantom-XR toegevoegd. Als u de sample editor opstart, zal de FantomXR automatisch naar de PC Mode gaan en zal niet te gebruiken zijn met zijn eigen knoppen. Hierdoor bent u ervan verzekerd, dat operaties op uw computer en op de Fantom-XR elkaar niet zullen storen. fig.06-01_40
Als u de editor op uw computer afsluit, zal de Fantom-XR de PC Mode verlaten en naar het normale scherm terugkeren.
De Fantom-XR zal ook naar de PC Mode gaan als u een Write operatie vanuit de Librarian uitvoert (p.24).
Indien u de PC Mode door onvoorziene omstandigheden moet verlaten, bijvoorbeeld als uw computer is vastgelopen, kunt u dit doen door [EXIT] in te drukken. In een scherm wordt om een bevestiging gevraagd. Druk op [ENTER] om de Fantom-XR geforceerd naar het normale scherm terug te laten keren.
20
Waarschuwingen bij gebruik van geluiden uit de S-700 serie met de Fantom-XR De nieuwe editor voegt een Fantom-X sample omzetter toe, welke Patches/Partials/Samples uit de S-700 serie omzet naar een vorm, die door de Fantom-XR gelezen kan worden.Wanneer u bestanden uit de S-700 serie laadt, die u met gebruik van deze omzetter vanaf uw computer via USB in de Fantom-XR heeft geconverteerd, moet u de volgende punten in acht nemen.
Voordat u de Fantom-XR op uw computer aansluit Om geluidsdata bestanden uit de S-700 serie, die door Fantom-XR Sample Converter zijn geconverteerd, via USB vanaf uw computer te laden, moet de Fantom-XR zich in de Storage Mode bevinden. De stroom zal tijdens het veranderen van systeeminstellingen uitgezet worden, dus zorg dat u niet opgeslagen data opslaat voordat u naar de Storage Mode gaat. Informatie over het aanbrengen van deze verandering vindt u bij ‘Schakelen tussen de Storage Mode en de MIDI Mode’ (p.148) in de Gebruikershandleiding. * U hoeft deze operatie niet uit te voeren als data van een kaart wordt geladen zonder dat de USB wordt gebruikt.
U moet de USB Mode (Storage Mode/ MIDI Mode) veranderen, voordat u de Fantom-XR op uw computer aansluit. Meer over gebruik van de USB Storage Mode vindt u bij ‘Bestanden naar of van uw computer overbrengen (Storage Mode)’ (p.149) in de Gebruikershandleiding.
Veranderingen tengevolge van de bijgewerkte bewerkingssoftware 4.
Patches en ritme sets importeren
De FANTOM-XR zal controleren of er bestanden zijn die geïmporteerd kunnen worden. Indien dit soort bestanden gevonden worden, zal het aantal Patches/ Rhythm Sets/Multisamples dat geïmporteerd kan worden van User en/of Card worden weergegeven. Druk op [GROUP] om de groep te selecteren met het bestand dat u wilt laden. USER: User
Hier ziet u hoe Patches, ritme sets, multisamples en samples in de volgende directory in de Fantom-X geïmporteerd kunnen worden met gebruik van Fantom-X Sample Converter. fig.06-05.e
(User, Card) ROLAND PNL SEQ SMPL SND
CARD:
AUDIO_IMPORT BMP PATCH_IMPORT (IMPORT.SVD etc.)
1.
In het Patch Play scherm (Gebruikershandleiding, p.40) of het Performance Play scherm (Gebruikershandleiding, p.84) drukt u op [MENU].
Geheugenkaart
* Als er geen data is die geladen kan worden, zal het ‘Import File Not Found’ bericht verschijnen. Indien User en Card geen data bevatten, die geïmporteerd kan worden, drukt u op [EXIT] om de operatie te annuleren en gebruikt u Fantom-X Sample Converter om de geschikte data waar nodig te plaatsen.
TMP
TEXT * Als u Fantom-X Sample Converter alleen gebruikte om Partials of samples te converteren, laadt u deze met gebruik van Import Audio (Gebruikershandleiding, p.121). * Indien deze directory niet bestaat, creëert u deze op uw computer.
In het scherm wordt STEP 1 aangegeven.
5.
Druk op [ENTER].
6.
Stappen 2-4 zullen verschijnen. Draai aan de VALUE knop of gebruik [INC][DEC] of om het beginnummer van de opslagbestemming voor respectievelijk Patch, multisample en ritme set te selecteren. (De User of Card data zal door de geïmporteerde data worden overschreven). NOTE
Het Hoofdmenu scherm verschijnt. 2.
Druk op of om ‘Utility’ te selecteren en druk dan op [ENTER]. Het Utility Menu scherm zal verschijnen.
3.
Druk op of om ‘Import Patch/ Rhythm’ te selecteren en druk dan op [ENTER].
fig.06-02
Het Import Patch/Rhythm scherm zal verschijnen. * Vanaf dit punt worden de schermen in ‘wizard’ formaat getoond, om u door het proces te leiden.
Als u een hoog nummer als het beginnummer aangeeft, kunnen de geïmporteerde Patches, ritme sets en/of multisamples hun maximale aantal overschrijden, zodat de resterende gedeeltes niet geïmporteerd kunnen worden. In dit geval wordt ‘USER 256-***’ bij stap 8 in het scherm getoond.
U kunt de opslagbestemming groep (User/ Card) niet veranderen. Deze zal hetzelfde zijn als de geladen groep. Sampledata wordt automatisch aan nummers van de opslagbestemming toegewezen.
21
Veranderingen tengevolge van de bijgewerkte bewerkingssoftware
Als er geen data is, die geïmporteerd kan worden, verschijnt een scherm zoals het onderstaande. Druk op [ENTER] om verder te gaan. fig.06-03
7.
Druk op [ENTER].
U kunt op [EXIT] drukken om naar de vorige stap terug te keren. 8.
STEP 5 zal verschijnen. In dit scherm worden details over de patch die geïmporteerd wordt getoond.
fig.06-04_80
Als u tevreden bent met hetgeen er in het scherm wordt getoond, drukt u op [ENTER] om met importeren te beginnen.
U kunt op [EXIT] drukken om naar de vorige stap terug te keren. 9.
Tijdens het importeren wordt een scherm als het volgende getoond.
fig.06-06_80
Zet nooit de stroom uit, terwijl data wordt geïmporteerd.
Als een deel van de data die geïmporteerd wordt ontbreekt, zal de storingsmelding ‘File Not Found’ verschijnen. In dat geval verwijdert u alle bestanden in de PATCH_IMPORT map en gebruikt u Fantom-X Sample Converter om de data te vervangen.
22
10. Als de import is voltooid, wordt u gevraagd of de bronbestanden in de User of Card PATCH_IMPORT directory verwijderd kunnen worden. Druk op [ENTER] om de bestanden te verwijderen. (Om te annuleren, drukt u op [EXIT]). * Het verwijderen van bestanden kan enige tijd duren.
Indien de import succesvol is verlopen, is het doorgaans niet nodig om het bronbestand te bewaren. 11. Druk op [ENTER] om naar het normale scherm terug te keren. 12. Sla de sample op. In tegenstelling tot Patches, ritme sets en multisamples, worden samples niet automatisch opgeslagen als de import procedure is voltooid. U moet samples opslaan, volgens de aanwijzingen in ‘Samples opslaan (Save All Samples)’ op p.24 van de Gebruikershandleiding. * In sommige gevallen kan een geïmporteerde Patch, ritme set of sample anders klinken dan wanneer deze op de S-700 serie wordt afgespeeld.
Veranderingen tengevolge van de bijgewerkte bewerkingssoftware
Fantom-X Editor systeemvereisten
Systeemvereisten (Mac OS) •
Besturingssysteem Mac OS (Classic) 8.6 en 9.x Mac OS (X) 10.2 en 10.3
•
CPU/klok PowerPC G3 233 MHz of hoger (Classic) PowerPC G3 500 MHz of hoger (X)
•
Geheugen (RAM) 128 MB of meer 256 MB of meer (aanbevolen)
•
Harddisk 140 MB of meer
•
CD-ROM drive Ingebouwde CD-ROM drive (IDE)
•
Geheugen (RAM) 128 MB of meer 256 MB of meer (aanbevolen)
Beeldscherm/kleuren 800 x 600 of hoger / 32.000 kleuren of meer 1024 x 768 of hoger (aanbevolen)
•
•
Harddisk 140 MB of meer
Overigen OMS 2.0 of hoger (Classic)
*
•
CD-ROM drive Ingebouwde CD-ROM drive (IDE)
Apple en Macintosh zijn geregistreerde handelsmerken van AppleComputer Inc.
*
•
Beeldscherm/kleuren 800 x 600 of hoger / 65.536 kleuren (16 bit High Color) of meer) 1024 x 768 of hoger (aanbevolen)
MacOS is een handelsmerk van AppleComputer Inc.
*
OMS is een geregistreerd handelsmerk van Opcode Systems Inc.
Als u Fantom-X Editor versie 2.0 of hoger gebruikt, verwijzen wij u naar het volgende.
Systeemvereisten (Windows) •
•
•
Besturingssysteem Microsoft® Windows 98 Microsoft® Windows Me Microsoft® Windows 2000 Professional Microsoft® Windows XP CPU/klok: Pentium®/Celeron ™ processor 400 MHz of hoger Pentium® III 500 MHz of hoger (aanbevolen)
204
*
Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
*
Windows® staat officieel bekend als ‘Microsoft® Windows® besturingssysteem.
*
Pentium is een geregistreerd handelsmerk van Intel Corporation.
23
Andere veranderingen Veranderingen in de Librarian zie Gebruikershandleiding, p.163. Wanneer u de Fantom-X Librarian gebruikt, hoeft u de Librarian Mode niet meer handmatig te selecteren. Wanneer de Fantom-X Librarian begint met het ontvangen van de data, zal de Fantom-XR automatisch naar de PC Mode gaan en zal dan niet langer reageren op operaties, die op zijn bedieningspaneel worden uitgevoerd. Dit verzekert u ervan, dat operaties op de FantomXR niet met operaties op uw computer in conflict komen. fig.06-01
Nieuw toegevoegde DIMM controle functie Als u de Fantom-XR opstart, zal deze automatisch controleren of het DIMM geheugen (Gebruikershandleiding, p.170) correct werkt. Als de DIMM contacten defect zijn, zal een scherm als het volgende verschijnen. fig.07-02
Wanneer dit gebeurt, zet u onmiddellijk de stroom uit en plaatst u het DIMM geheugen op juiste wijze opnieuw.
Samples opslaan (Save All Samples) Als u de Librarian op uw computer afsluit, zal de Fantom-XR automatisch de PC Mode verlaten en naar het normale besturingsscherm terugkeren.
Indien u de PC Mode door onvoorziene omstandigheden moet verlaten, bijvoorbeeld wanneer uw computer vastloopt, kunt u dit doen door [EXIT] in te drukken. In een scherm wordt om uw bevestiging gevraagd en u kunt op [ENTER] drukken om te Fantom-XR geforceerd naar zijn normale besturingsscherm terug te laten keren.
Om de samples op te slaan, volgt u de onderstaande procedure. Met deze procedure worden alle samples en multisamples in het User geheugen of op een geheugenkaart opgeslagen. 1.
In het Sample Edit scherm (gebruikershandleiding, p.122) of het Sample List scherm (Gebruikershandleiding, p.120) drukt u op [MENU]. Het Sample Utility scherm zal verschijnen.
2. 3.
Druk op of om ‘Save All Samples’ te selecteren. Druk op [ENTER]. In een scherm wordt om uw bevestiging gevraagd.
4.
Druk op [ENTER] om uit te voeren. Om te annuleren, drukt u op [EXIT]. Samples worden automatisch overschreven in hetzelfde nummer van dezelfde bank in de sample lijst. (Dit geldt tevens voor multisamples).
24
Index A
M
Assign (toewijzen) Multisample ........................................ 14
Multisample Toewijzen .............................................14 Create Multisample scherm ..............12 Bewerken..............................................13 Erase All ...............................................16 Wissen ..................................................14 Multisample lijst .................................14 Oorspronkelijke toonsoort.................15 Patch Edit scherm ...............................12 Reload...................................................15 Sample Select .......................................14 Opslaan ................................................17 Sort(eren)..............................................15 Tone Select ...........................................16 Multisample Edit scherm.........................13 Multisample lijst........................................14
B Bank Select................................................. 18
C Current Zone (huidige zone) .................. 14
D DIMM......................................................... 24
E Erase All Multisample ........................................ 16
F Fantom-X Sample Converter ............. 20-22 FANTOM-XR Sample Tools Expansion Kit .... 7
I Import Patch/Rhythm ............................ 21 Importeren Patch..................................................... 21
L Librarian .................................................... 24
O Opslaan Multisample.........................................17 Sample ..................................................24 Sample Auto Patch .............................18 Oorspronkelijke toonsoort Multisample.........................................15
P Patch groep Sample ..................................................18 PC Mode scherm .......................................20 Preview .......................................................13 Program Change .......................................18
25
R Reload Multisample ........................................ 15
S S-700 serie .................................................. 20 Sample........................................................ 18 Opslaan................................................ 18 Sample Auto Patch ................................... 18 Sample Fine Tune ..................................... 19 Sample Gain .............................................. 19 Sample Level ............................................. 19 Sample Parameter..................................... 19 Sample Select Multisample ........................................ 14 Save All Samples ...................................... 24 Sort Multisample ........................................ 15 Splits punt...................................................... Multisample ........................................ 13
T Tone Select Multisample ........................................ 16
U Updaten ....................................................... 7
W Wissen Multisample .................................. 14, 16
Z Zone............................................................ 14
26