/
/
Gebruikershandleiding
Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties getiteld: “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” (Gebruikershandleiding p.2), “HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN” (Gebruikershandleiding p.3) en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (Gebruikershandleiding p.5) zorgvuldig door. In deze secties vindt u belangrijke informatie met betrekking tot de juiste bediening van dit apparaat. Daarnaast dient de volledige Gebruikershandleiding gelezen te worden, zodat u een goede indruk krijgt van alle mogelijkheden die uw nieuwe apparaat te bieden heeft. Bewaar de handleiding, zodat u er later aan kunt refereren.
Copyright 2002 ROLAND CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION op enigerlei wijze gereproduceerd worden.
1
Het symbool van de bliksemflits met pijl, binnen een gelijkzijdige driehoek, is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet geïsoleerd, ’gevaarlijk voltage’ binnenin het apparaat, welke krachtig genoeg kan zijn om een elektrische schok bij personen te veroorzaken.
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR WAARSCHUWING: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) NIET, OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE REDUCEREN. BINNENIN BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER ONDERHOUDEN KUNNEN WORDEN. LAAT HET ONDERHOUD AAN ERKEND ONDERHOUDSPERSONEEL OVER.
Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke bedieningsen onderhoudsinstructies in de literatuur behorende bij het product.
INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF VERWONDINGEN AAN PERSONEN.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES WAARSCHUWING – Tijdens het gebruik van elektrische producten moeten de basis voorzorgsmaatregelen altijd opgevolgd worden, inclusief de volgende: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Lees deze instructies. Bewaar deze instructies. Neem alle waarschuwingen serieus. Volg alle instructies. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. Maak dit apparaat alleen met een droge doek schoon. De ventilatie openingen mogen niet geblokkeerd worden. Installeer in overeenstemming met de instructies van de fabrikant. 8. Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, kachelschuiven, kachels of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren. 9. De veiligheidsopzet van de gepolariseerde of aarde plug dient niet teniet gedaan te worden. Een gepolariseerde plug heeft twee polen, de één breder dan de andere. Een aardeplug heeft twee platte kanten en een derde aarde pin. De brede pool of de derde pin zijn voor uw veiligheid aangebracht. Wanneer de plug niet in uw stopcontact past, raadpleegt u een elektricien voor vervanging van het verouderde stopcontact. 10. Bescherm het netsnoer, zodat er niet overheen gelopen kan
2
11. 12.
13.
14.
worden. Zorg dat het snoer, in het bijzonder bij de stekkers, stopcontactdozen en op het punt waar zij uit het apparaat komen, niet gedraaid of in elkaar gedrukt wordt. Gebruik alleen door de fabrikant gespecificeerde aanhangsels of accessoires. Gebruik het apparaat alleen met een door de fabrikant gespecificeerde of bij het apparaat geleverde kar, standaard, statief, console of tafel. Voorzichtigheid is geboden tijdens het verplaatsen van de kar/apparaat combinatie, zodat deze niet kan omvallen en daardoor stuk gaat. Tijdens onweer of wanneer het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt zal worden, haalt u de stekker uit het stopcontact. Laat al het onderhoud aan erkend onderhoudspersoneel over. Onderhoud is vereist wanneer het apparaat op enigerlei wijze beschadigd is, bijvoorbeeld als het netsnoer of de stekker beschadigd is, er vloeistof of objecten in het apparaat terecht zijn gekomen, als het apparaat aan regen of vochtigheid heeft blootgestaan, niet normaal functioneert of is gevallen.
USING THE UNIT SAFELY
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN Over
WAARSCHUWING en
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG opmerkingen
Over de symbolen Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald door het teken dat zich binnen de driehoek bevindt. Het symbool dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen, of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.
Wordt gebruikt bij instructies waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van overlijden of zwaar letsel, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt.. Wordt gebruikt bij instructies waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van letsel of materiële schade, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt.
Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen die nooit verplaatst mogen worden (verboden). De specifieke handeling die niet uitgevoerd mag worden, wordt aangegeven door het symbool dat zich binnen de cirkel bevindt. Het symbool dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit uit elkaar gehaald mag worden.
* Materiële schade verwijst naar schade of andere ongunstige effecten, die ten aanzien van het huis en al het aanwezige meubilair, en tevens aan huisdieren kunnen optreden.
Het ● wijst de gebruiker op onderdelen die verwijderd moeten worden. De specifieke handeling die uitgevoerd moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel aangegeven. Het symbool dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.
NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT
WAARSCHUWING 001
• Zorg dat u onderstaande instructies en de gebruikershandleiding leest, voordat u het apparaat in gebruik neemt. .......................................................................................................... Voor de AT-60S 002a
• Maak het apparaat niet open, en voer geen interne aanpassingen uit. .......................................................................................................... Voor de AT-90S/80S 002b
• Maak het apparaat niet open, en voer geen interne modificaties uit. (De enige uitzondering hierop is wanneer in deze handleiding specifieke instructies staan die opgevolgd dienen te worden, om door de gebruiker te installeren opties aan te brengen; zie p.214.) .......................................................................................................... 003
• Tracht het apparaat niet te repareren of onderdelen in het apparaat te vervangen (behalve wanneer daartoe specifieke instructies in de handleiding staan.) Ga voor alle onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkende Roland distributeur, die u op de “Informatie” pagina kunt vinden. .......................................................................................................... 004
• Gebruik of berg het apparaat nooit op, op plaatsen die: • aan extreme temperaturen onderhevig zijn (bijvoorbeeld in direct zonlicht, in een afgesloten voertuig, dichtbij een warmtekanaal of bovenop warmte genererende apparatuur; of die • vochtig zijn (bijvoorbeeld badkamers, wasruimtes of natte vloeren hebben; of die
• stoffig zijn; of die • aan een hoge mate van vibratie onderhevig zijn. .......................................................................................................... 007
• Zorg dat dit apparaat altijd waterpas staat, en stabiel zal blijven. Plaats het nooit op standaards die kunnen wiebelen of op hellende oppervlakken. ..........................................................................................................
WAARSCHUWING 008a
• Het apparaat dient alleen op een type stroomvoorziening, zoals in de instructies wordt beschreven, aangesloten te worden of zoals op het apparaat zelf wordt aangegeven. .......................................................................................................... 009
• Buig of draai het netsnoer niet overmatig, en plaats er geen zware objecten bovenop. Hierdoor kan het snoer beschadigen, waardoor afgebroken elementen en kortsluiting kunnen ontstaan. Beschadigde snoeren betekenen een risico op brand en schokken! .......................................................................................................... 010
• Dit apparaat, op zichzelf staand of in combinatie met koptelefoon of luidsprekers, kan geluidsniveaus produceren die in staat zijn permanent gehoorsverlies te veroorzaken. Werk nooit lange tijd achter elkaar op een hoog of oncomfortabel volumeniveau. Wanneer u een bepaalde mate van gehoorsverlies of een piep in de oren bemerkt, moet u het apparaat direct uitzetten en een oorarts consulteren. .......................................................................................................... 011
• Zorg dat er geen objecten (bijvoorbeeld brandbaar materiaal, munten of spelden) of vloeistoffen (water, frisdrank, enz.) in het apparaat terechtkomen.
• aan regen worden blootgesteld; of die
3
108d: Selection
• In huishoudens met kleine kinderen moet een volwassene toezicht houden, totdat het kind in staat is de regels, die essentieel voor een veilige bediening van het apparaat zijn, op te volgen. .......................................................................................................... 014
• Bescherm het apparaat tegen zware schokken. (Laat het niet vallen!) ..........................................................................................................
• Wanneer u dit apparaat moet verplaatsen, neemt u de hieronder genoemde voorzorgsmaatregelen in acht. Voor het veilig optillen en verplaatsen van het apparaat zijn minimaal twee personen nodig. Het dient voorzichtig behandeld en te allen tijde waterpas gehouden te worden. Zorg dat u het apparaat stevig vast heeft, om uzelf tegen verwondingen te beschermen, en schade aan het apparaat te voorkomen. 1
WAARSCHUWING
• Controleer of de knopvergrendelingen waarmee het apparaat aan de standaard vastzit, niet los zijn gekomen. Als deze losser zijn geworden zet u ze zorgvuldig vast.
015
• Steek het netsnoer van dit apparaat niet in een stopcontact waar een buitensporig aantal andere apparaten gebruik van maakt. Wees in het bijzonder voorzichtig bij het gebruik van verlengsnoeren – de totale kracht die door alle apparaten die u op het stopcontact waar het verlengsnoer zich in bevindt heeft aangesloten, mag nooit de kracht classificatie (watts/ampères) van het verlengsnoer overschrijden. Door overmatige ladingen kan de isolatie van het snoer verhit raken, en uiteindelijk smelten. .......................................................................................................... 016
• Voordat u dit apparaat in het buitenland gaat gebruiken, neemt u contact op met uw verkoper, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkend Roland distributeur. Deze zijn te vinden op de “Informatie” pagina. .......................................................................................................... Voor de AT-90S/80S 022a
• Voordat u de lampen installeert, zet u het apparaat altijd uit, en verwijdert u het netsnoer (p.214).
VOORZICHTIG 101a
• Het apparaat dient op een zodanige wijze geplaatst te worden, dat er voldoende ventilatieruimte beschikbaar is. ..........................................................................................................
• Haal het netsnoer los. • Koppel alle snoeren van externe apparaten los. • Sluit het deksel. • Klap de muziekstandaard in.
VOORZICHTIG 109a
• Voordat u het apparaat schoonmaakt, zet u de stroom uit, en haalt u het netsnoer uit het stopcontact (p.19.) .......................................................................................................... 115a
• Installeer alleen de gespecificeerde lamp(en). Verwijder alleen de gespecificeerde schroeven (p.214.) .......................................................................................................... 116
• Wees voorzichtig bij het openen en sluiten van het deksel, zodat uw vingers er niet tussen beklemd raken (p.18). Wanneer kleine kinderen dit apparaat gebruiken, dient een volwassene toezicht te houden. .......................................................................................................... 117: Selection
• Bij gebruik van de bank neemt u de volgende punten in acht: 1
• Gebruik de bank niet als een stuk speelgoed of als een opstapkrukje.
102b
• Wanneer de stekker in het stopcontact of in dit apparaat word gestoken of eruit wordt gehaald, houdt u deze altijd bij de stekker zelf vast. ..........................................................................................................
• Laat nooit twee of meer personen op de bank zitten. • Ga niet op de bank zitten als de bouten, waarmee de poten van de bank vastzitten, losgegaan zijn. (Wanneer de bouten losgegaan zijn, draait u ze met gebruik van bijgeleverde moersleutel onmiddellijk vast).
104
• Probeer het in elkaar verwikkeld raken van snoeren en kabels te voorkomen. Tevens zouden alle snoeren en kabels buiten het bereik van kinderen geplaatst moeten worden. .......................................................................................................... 106
• Ga nooit boven op dit apparaat staan, en plaats er geen zware objecten op. .......................................................................................................... 107b
• Wanneer de stekker in het stopcontact of in dit apparaat word gestoken of eruit wordt gehaald, mogen uw handen nooit nat zijn. ..........................................................................................................
4
• Tijdens het openen of sluiten van het deksel moet u oppassen dat uw vingers er niet tussen beklemd raken. U moet er in het bijzonder op letten dat uw vingers niet tussen de opvouwbare metalen steunen beklemd raken (p.22). .......................................................................................................... Voor de AT-90S/80S 118
• Als u schroeven en lampen verwijdert, zorgt u dat u deze op een veilige plaats, buiten het bereik van kinderen opbergt, zodat er geen kans bestaat dat zij deze per ongeluk inslikken. ..........................................................................................................
Belangrijke opmerkingen 291b
Naast de onderdelen bij “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” en “HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN” op pagina’s 2 en 3, raden wij u aan het volgende te lezen en in acht nemen:
Stroomvoorziening
Onderhoud
• Gebruik dit apparaat niet op hetzelfde stroomcircuit waar apparaten die lijn ruis genereren (zoals een elektrische motor of een variabel belichtingssysteem) ook gebruik van maken.
• Voor het schoonmaken van het apparaat gebruikt u een droge, zachte doek of één die enigszins vochtig is. Probeer het volledige oppervlak met gelijkmatige kracht schoon te vegen, waarbij de doek in de richting van de houtnerf wordt verplaatst. Als u te hard op één plaats veegt, kan de lak beschadigen.
• Voordat dit apparaat op andere apparaten wordt aangesloten, zet u de stroom van alle apparaten uit. Dit zal storingen en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten helpen voorkomen.
Plaatsing • Het gebruik van dit apparaat in de nabijheid van versterkers (of andere apparatuur die grote stroom transformatoren bevat) kan tot een brom leiden. Om dit probleem op te heffen, verandert u de richting van dit apparaat of zet het verder van de storingsbron weg. • Dit apparaat kan de ontvangst van radio of televisie verstoren. Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van dit soort ontvangers. • Bij gebruik van de floppy diskdrive van dit apparaat neemt u het volgende in acht. Voor verdere details kijkt u bij “Voordat floppydisks gebruikt worden” (p.6). • Plaats het apparaat niet dichtbij apparaten die een sterk magnetisch veld produceren (bijvoorbeeld luidsprekers). • Installeer het apparaat op een solide, waterpas oppervlak. • Terwijl de drive in werking is, verplaatst u het apparaat niet en stelt u het niet aan vibratie bloot. • Plaats dit apparaat niet in direct zonlicht, niet bij apparaten die warmte verspreiden, laat het niet in een afgesloten voertuig achter, en stel het niet aan extreme temperaturen bloot. Laat verlichting die normaalgesproken dicht op het apparaat staan (zoals een pianolamp) of krachtige lampen niet gedurende een langere periode op dezelfde plaats op het apparaat schijnen. • Door overmatige hitte kan het apparaat misvormen of verkleuren. • Om stukgaan te voorkomen, dient het apparaat niet in een natte omgeving, zoals een gebied dat aan regen of ander vocht heeft blootgestaan, gebruikt te worden. • Laat rubber, vinyl of soortgelijke materialen niet gedurende een langere periode op het apparaat staan. Door dit soort objecten kan de lak verkleuren of op andere wijze beschadigen. • Zet niets dat water bevat (bijvoorbeeld bloemenvazen) op de piano. Vermijdt tevens het gebruik van insecticiden, parfum, alcohol, nagellak, spuitbussen, enz. in de buurt van het apparaat. Veeg op het apparaat gemorste vloeistoffen snel met een droge, zachte doek af. • Laat geen objecten boven op het keyboard staan. Hierdoor kunnen storingen ontstaan, zoals toetsen die geen geluid meer geven. • Plak geen etiketten, plakplaatjes, enz. op dit instrument. Wanneer dit soort materiaal van het instrument afgetrokken wordt, kan de lak aan de buitenkant beschadigen.
• Gebruik nooit wasbenzine, verdunners, alcohol of oplosmiddelen om de mogelijkheid van verkleuring en/of misvorming te voorkomen.
Reparaties en data • Wees u ervan bewust dat alle data die zich in het geheugen van het apparaat bevindt, verloren kan gaan wanneer u het apparaat ter reparatie aanbiedt. Belangrijke data dient altijd op een floppydisk opgeslagen of genoteerd te worden (indien mogelijk). Tijdens reparaties wordt met gepaste zorg gelet op het voorkomen van dataverlies. In bepaalde gevallen echter (wanneer de bedrading van het geheugen zelf een defect vertoont) is de data tot onze spijt mogelijk niet meer te herstellen. Roland is niet verantwoordelijk voor dit soort dataverlies.
Aanvullende voorzorgsmaatregelen • Wees er op bedacht, dat de inhoud van het geheugen door storingen of onjuist gebruik van het apparaat, onherstelbaar verloren kan gaan. Om uzelf tegen het risico van verlies van belangrijke data te beschermen, raden wij u aan om van tijd tot tijd een reservekopie van data, die in het geheugen van het apparaat is opgeslagen, op een floppydisk te plaatsen. • De inhoud van data die op een floppydisk is opgeslagen, kan helaas niet meer hersteld worden wanneer deze verloren is gegaan. Roland Corporation is niet verantwoordelijk voor dit soort dataverlies. • Behandel de knoppen, schuifregelaars of andere regelaars van dit apparaat met gepaste voorzichtigheid; dit geldt tevens voor het gebruik van de stekkers en aansluitingen. Ruwe behandeling kan tot storingen leiden. • Sla nooit op het beeldscherm, en voer er geen hoge druk op uit. • Tijdens het aansluiten en/of loskoppelen van alle kabels, houdt u deze bij de aansluiting vast – trek nooit aan de kabel zelf. Op deze manier vermijdt u kortsluiting of schade aan de interne elementen van de kabel. • Tijdens normale werking zal het apparaat een geringe hoeveelheid warmte afgeven. • Om te vermijden dat u uw buren stoort, probeert u het volume van dit apparaat op een redelijk niveau te houden. U kunt ervoor kiezen om een koptelefoon te gebruiken, zodat u zich geen zorgen om de personen in uw naaste omgeving hoeft te maken (’s nachts in het bijzonder.) • Wanneer u het apparaat moet verplaatsen, verpakt u het in schokabsorberend materiaal. Als u het apparaat verplaatst zonder dit materiaal, kan het krassen of beschadigen en kunnen er storingen ontstaan.
5
Belangrijke opmerkingen
• Trek de muziekstandaard tijdens het stellen of losdraaien van de klemmen niet te ver naar voren. • Gebruik een Roland kabel om de aansluiting te maken. Als u een kabel van een ander merk gebruikt, neem dan notitie van onderstaande voorzorgsmaatregelen. • Sommige aansluitingskabels bevatten weerstanden. Gebruik voor het aansluiten van dit apparaat geen kabels die weerstanden hebben. Bij gebruik van dit soort kabels kan het geluidsniveau extreem laag of zelfs niet hoorbaar zijn. Informatie over kabelspecificaties kunt u bij de fabrikant van de kabel verkrijgen.
• Stel floppydisks niet aan extreme temperaturen bloot (bijvoorbeeld direct zonlicht in een gesloten voertuig). Aanbevolen temperatuur: 10 tot 50 graden Celsius. • Stel floppydisks niet aan sterk magnetische velden bloot, zoals die bijvoorbeeld door luidsprekers gegenereerd worden. • Floppydisks hebben een schrijfbeveiligingslipje, dat de disk voor per ongeluk wissen beschermt. Het wordt aangeraden om het lipje in de PROTECT positie te houden, en het alleen in de WRITE positie te schuiven als u nieuwe data naar de disk wilt schrijven.
Voordat floppydisks gebruikt worden
Achterkant van de disk
Behandeling van de floppydisk drive • Installeer het apparaat op een stabiel, waterpas oppervlak, vrij van trillingen. • Nadat het apparaat naar een locatie met een grotere vochtigheidsgraad dan daarvoor is verplaatst, kunt u het beter niet direct gebruiken. Door snelle verschillen van omgeving kan er binnen in de drive condensatie gevormd worden, die een ongunstige invloed op de werking van de drive kan hebben, en/of waardoor floppydisks kunnen beschadigen. Wanneer het apparaat verplaatst is, laat u het (gedurende enkele uren) aan de nieuwe omgeving wennen voordat u het gaat gebruiken. • Om een disk aan te brengen, duwt u deze zachtjes maar stevig in de drive – de disk zal op zijn plaats klikken. Om een disk te verwijderen, drukt u stevig op de EJECT knop. Gebruik geen overmatige kracht bij het verwijderen van een disk uit de diskdrive. • Verwijder nooit een disk terwijl data gelezen of geschreven wordt, aangezien dat het magnetische oppervlak van de disk kan beschadigen, waardoor deze onbruikbaar wordt. (De indicator van de diskdrive zal op volle sterkte oplichten wanneer de drive bezig is met lezen of schrijven van data. Gewoonlijk zal de indicator minder helder verlicht of uitgedoofd zijn). • Voordat de stroom aan of uitgezet wordt, verwijdert u de disk. • Om schade aan de koppen van de drive te voorkomen, houdt u de floppydisk altijd op een evenwichtig horizontale positie vast (niet naar één kant hellend), terwijl u de disk in de drive steekt. Druk de disk stevig maar voorzichtig in de drive. Doe dit nooit met overmatige kracht. • Om risico op storingen en/of schade te voorkomen, steekt u alleen floppydisks in de diskdrive. Breng er nooit een ander type disk in aan. Zorg dat er geen paperclips, munten of andere vreemde objecten in de drive terechtkomen.
Behandeling van floppydisks • Floppydisks bevatten een plastic disk met een dunne laag magnetisch opslagmedium. Voor het opslaan van grote hoeveelheden data op zo’n klein oppervlak is microscopische precisie nodig. Om de floppydisks volledig, en in goede staat te houden, neemt u bij de behandeling van floppydisks het volgende in acht: • Raak het magnetisch medium binnenin de disk nooit aan. • Gebruik of bewaar floppydisks niet op vieze of stoffige plaatsen.
6
Write (nieuwe data kan naar de disk geschreven worden)
Schrijf beveiligingslipje
Protect (voorkomt schrijven naar disk)
653
• Het etiket dient stevig op de disk geplakt te worden. Als het etiket losraakt, terwijl de disk zich in de drive bevindt, kan het moeilijk zijn de disk uit de drive te verwijderen. • Bewaar alle disks op een veilige plaats om beschadigingen te voorkomen en om ze tegen stof, vuil en andere gevaren te beschermen. Door gebruik van een vieze of stoffige disk bestaat het risico dat de disk beschadigt en dat de diskdrive storingen zal gaan vertonen. • Disks die uitvoeringsdata voor dit apparaat bevatten, dienen altijd op slot te zijn (het schrijf beveiligingslipje in de “Protect” positie) voordat u ze in deze drive, in een ander apparaat (behalve de PR-300 of een product uit de HP-G/R, MT, KR of Atelier familie) of in de drive van een computer steekt. Anders (als het schrijf beveiligingslipje in de “Write” positie blijft staan) riskeert u dat de weergave van de disk niet door de diskdrive gelezen kan worden, wanneer u disk handelingen met gebruik van de drive van het andere apparaat uitvoert (zoals het controleren van de disk inhoud of het laden van data).
* GS (
) is een geregistreerd handelsmerk van Roland
Corporation. 204
* Microsoft en MS-DOS zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation. 204
* Apple en Macintosh zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Computer, Inc. 204
* IBM en IBM PC zijn geregistreerde handelsmerken van International Business Machines Corporation. 204
* Alle in dit document genoemde productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars.
Hoofdkenmerken Basisbegrippen van de Atelier serie Een volledige aanvulling op orgelgeluiden Een brede reeks basale orgelgeluiden, variërend van jazz orgel en pijporgel tot theaterorgel, zijn ingebouwd, zodat u met plezier gebruik kunt maken van alle geluiden die u van een orgel verwacht.
Paneel ontwerp gebaseerd op de traditie waarbij de nadruk op realtime bediening ligt Gebaseerd op het idee dat u gaat zitten en direct met spelen kunt beginnen, zijn de bedieningsknoppen van het paneel, zoals door de klassieke orgeltraditie wordt voorgeschreven, op functie ingedeeld, waardoor u van een gemakkelijke en intuïtieve bediening verzekerd bent. Alle modellen uit de ATELIER serie worden op dezelfde manier bediend, waardoor u direct met spelen kunt beginnen, zelfs als u van model verandert.
Geluiden van hoge kwaliteit, die u zonder bewerking kunt gebruiken Naast de brede reeks orgelgeluiden zijn geluiden van hoge kwaliteit zoals strings (strijkinstrumenten) en brass (koperinstrumenten) ook ingebouwd. U kunt eenvoudigweg geluiden selecteren en genieten van het orgelspelen – het uitvoeren van ingewikkelde bewerkingsoperaties is niet nodig.
Uitgebreid onderste toetsenbord met demperpedaal voor piano-achtige expressiviteit Piano is onmisbaar voor de uitvoering van hedendaagse muziek. Bij de ATELIER serie heeft het onderste toetsenbord een uitgebreide reeks, waarmee u de expressieve kracht van een piano verkrijgt. Het toetsenbord beschikt tevens over een halfdemperpedaal functie en initiële aanslaggevoeligheid, beiden onmisbaar voor piano uitvoering. Alle modellen voorzien in pianogeluiden van hoge kwaliteit.
Het ontwerp benut uw bestaande muziekdata De ATELIER serie is zo ontworpen dat u zich zelfs op de nieuwe modellen thuis voelt, en meteen met spelen kunt beginnen. Data compatibiliteit is zorgvuldig in beschouwing genomen, en songdata of registratiedata van oudere modellen kan zonder verandering gebruikt worden.
Muziekstijlen uit de hele wereld Veel van de meest geliefde muzikale stijlen van over de hele wereld (ritme en automatische begeleidingspatronen) zijn ingebouwd, waardoor u van een internationale serie uitvoeringen kunt genieten.
Maakt gebruik van SMF muziekbestanden Aangezien een floppy diskdrive ingebouwd is, kunt u de brede reeks commercieel verkrijgbare SMF muziekbestanden gebruiken om van ensemble uitvoeringen of automatisch afspelen te genieten.
Kenmerken RSS reverb technologie is gebruikt voor het creëren van een ambiance van hoge kwaliteit, die de luisteraar omringt. De AT-90S/80S beschikt over een AUX OUT voor RSS Ambiance, waardoor u van het hooggekwalificeerde RSS geluid kunt profiteren. Daarnaast heeft het paneel een ingebouwde luidspreker met exceptionele geluidskwaliteit.
Beschikt over de nieuw ontwikkelde V-Arranger met geavanceerde ritmegeluiden en realistische automatische begeleiding U zult van ritme en automatische begeleiding genieten, zo realistisch dat het klinkt alsof uw eigen begeleidingsband aanwezig is!
Nieuw ontwikkelde Active Expression geluiden Bij sommige geluiden zal niet alleen het volume variëren als het expressiepedaal gebruikt wordt, maar tevens de klank of zullen andere geluiden toegevoegd worden. Van pianissimo tot fortissimo, als u een crescendo uitvoert zal het tonale
7
Hoofdkenmerken
karakter van het geluid zelf veranderen of strings zullen achter het pianogeluid verschijnen, waardoor dynamische veranderingen in klank gecreëerd worden.
“Music Assistent” en “Quick Registration” functies De “Music Assistent” functie maakt het terugroepen van passende ritme en geluidsinstellingen gemakkelijk, door het simpelweg selecteren van een gewenste atmosfeer voor uw song. Met de “Quick Registration” functie kunt u sleutelwoorden gebruiken om prachtige opnames, gecreëerd door top organisten zoals Hector Olivera, te selecteren.
Menselijke stemmen en uitdrukkingen Naast een volledige reeks orgelgeluiden biedt de ATELIER-S serie menselijke stemmen zoals “Jazz Scat“ en menselijke gesproken uitdrukkingen zoals “Amen”.
Harmony Intelligence De Harmony Intelligence functie voegt automatisch een harmonie aan het geluid van het bovenste toetsenbord toe, volgens het akkoord dat u op het onderste toetsenbord speelt. Hiermee ontstaat een grotere klankdiepte en een krachtigere uitvoering.
Sla disk stijlen in het interne geheugen op Ondanks dat de Rhythm [Disk] knop reeds verscheidene ritmes bevat, kunnen deze door ritmes van een muziek ritmestijl disk vervangen worden. Ritmes die vanaf een muziek ritmestijl disk in het interne geheugen worden geladen, zullen zelfs wanneer de stroom wordt uitgezet niet verloren gaan. U zult het daarom gemakkelijk vinden om vaak gebruikte ritmes in het interne geheugen te laden.
Onderste toetenbord met 76 toetsen voor meer dan genoeg bereik De reeks van 76 toetsen kan in zones gesplitst worden, waardoor een solostem, pedaal basstem, percussie, enz. onafhankelijk bespeeld kan worden, voor een zo mogelijk nog bredere reeks uitvoeringsmogelijkheden. Aangezien het onderste toetsenbord in maximaal vier gedeeltes verdeeld kan worden, heeft u de beschikking over de expressieve kracht die het vermogen van een driemanuaal orgel tracht te evenaren. Daarnaast kunt u de Drums/SFX functie gebruiken om drumgeluiden of geluidseffecten over het gehele onderste toetsenbord te spelen.
Nieuw ontwikkelde jazz orgel stijl geluidsgenerator De ATELIER beschikt over een nieuwe “digital harmonic bar” functie, waarmee u het volume van elke fluit stemmen kunt aanpassen. Als aanvulling op de rijke geluiden van de ATELIER serie kunt u zo van de veelzijdige klankexpressie van een jazz orgel genieten.
Weergave van het notenschrift op het LCD scherm Op het grote LCD scherm kan opgenomen data of geladen muziekdata als notenschrift worden weergegeven. Zo kunt u van het blad spelen of het notenbeeld van een door u opgenomen song controleren.
De teksten via een televisie aflezen (AT-90S/80S) U kunt een televisie aansluiten om de teksten van SMF muziekbestanden te bekijken.
8
Inhoud HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN ............................................................ 3 Belangrijke opmerkingen .......................................................................................................................... 5
Hoofdkenmerken.................................................................................... 7 Inhoud ................................................................................................... 15 Paneelbeschrijvingen .......................................................................... 14 Voordat u begint met spelen............................................................... 18 Het pedaalbord vastmaken (AT-90S) .................................................................................................... 18 Het deksel openen/sluiten...................................................................................................................... 18 De muziekstandaard opzetten ............................................................................................................... 18 Het netsnoer aansluiten........................................................................................................................... 19 De stroom aan en uitzetten ..................................................................................................................... 19 De stroom aanzetten ..................................................................................................................... 19 De stroom uitzetten ...................................................................................................................... 19 Een koptelefoon gebruiken .................................................................................................................... 20 Een microfoon gebruiken ........................................................................................................................ 20 De lampen aanzetten (AT-90S/80S) ...................................................................................................... 21 Over de bank............................................................................................................................................. 22 Alle fabrieksinstellingen herstellen ....................................................................................................... 22
Over het beeldscherm ......................................................................... 24 Het Main (hoofd) scherm en de daaraan gerelateerde schermen begrijpen ........................ 24 Over de Quick Guide functie ...................................................................................................... 27 Music Assistent functie............................................................................................................................ 30
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen ..................................... 32 De Demosongs beluisteren ..................................................................................................................... 32 Voices (stemmen/klanken) selecteren .................................................................................................. 34 Over de Voices en Parts ............................................................................................................... 34 Functies van de Upper / Lower / Pedal Bass Sound selectieknoppen ................................ 36 Upper en Lower stemmen selecteren......................................................................................... 37 Pedal Bass Voice selecteren ......................................................................................................... 38 Solo Voice selecteren .................................................................................................................... 39 Een stem (Voice) selecteren met gebruik van de [Others] knop. ........................................... 40 Uitvoeren met een menselijke stem............................................................................................ 42 Uitvoeren met een Active Expression Voice ............................................................................. 44 Footage (AT-90S) ...................................................................................................................................... 45 De Volumebalans bijstellen..................................................................................................................... 48 De toonhoogte in eenheden van een octaaf transponeren (Octave Shift) ........................................ 50 Drumgeluiden of geluidseffecten over het gehele onderste toetsenbord spelen (Drums / SFX) ......................................................................................................................................... 52 Drums/SFX Sets veranderen....................................................................................................... 53 Gelijktijdig een Lower Voice met Percussie instrument geluiden en een Voice Phrase (Manual Percussion) spelen. ................................................................................................................... 54 De Manual Percussion Sets veranderen .................................................................................... 55 Noten, die op het onderste toetenbord gespeeld worden, laten doorklinken (Lower Hold) ....... 56
9
Inhoud
Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken................................... 57 Een ritme selecteren ................................................................................................................................. 57 Ritme spelen.............................................................................................................................................. 58 Starten met een druk op een knop.............................................................................................. 58 Het ritme automatisch starten wanneer u op het onderste toetsenbord of het pedaalbord speelt (Sync Start) .................................................................................................... 59 Het ritme stoppen ......................................................................................................................... 60 Het tempo van een ritme veranderen.................................................................................................... 60 Het aftelgeluid aan het eind van het intro spelen ............................................................................... 61 Ritme en automatische begeleiding spelen .......................................................................................... 61 Variëteit in het ritme of de automatische begeleiding aanbrengen .................................................. 62 Het arrangement van de automatische begeleiding veranderen (Style Orchestrator) ....... 62 Akkoorden spelen met eenvoudige vingerzetting .............................................................................. 63 Leading Bass functie ................................................................................................................................ 64 Een eenvoudige manier om instellingen voor de automatische begeleiding te maken (One Touch Program) .............................................................................................................................. 66 Een ritme van een disk gebruiken ......................................................................................................... 68 Een floppydisk plaatsen en uitnemen (Eject)............................................................................ 68 De stijlen op een Music Style disk overzien.............................................................................. 69 Disk ritmes in het interne geheugen laden ............................................................................... 70 Het ritme dat op de [Disk] knop is opgeslagen in de fabrieksinstelling terugzetten ......... 72 Ritmes van de World Style Setup disk in het interne geheugen laden ................................. 73 Het ritme dat onder de [World] knop werd opgeslagen in de fabrieksinstelling t erugzetten....................................................................................................................................... 75
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken............................... 76 Registraties opslaan ................................................................................................................................. 76 Een Registratie terugroepen.................................................................................................................... 77 Hoe een Registratie wordt teruggeroepen (DELAYED) ......................................................... 77 Hoe een Registratie teruggeroepen wordt (INSTANT)........................................................... 77 De timing van het terugroepen van Registraties veranderen ................................................ 78 Automatisch registreren bij het overschakelen van paneelinstellingen........................................... 79 Een naam aan een Registratie set toewijzen ......................................................................................... 80 Disks formatteren ..................................................................................................................................... 82 Registratie sets op een floppydisk opslaan........................................................................................... 84 Eerder opgeslagen Registratie sets in de AT-90S/80S/60S laden..................................................... 87 Een set Registraties laden ............................................................................................................ 87 Een individuele Registratie laden............................................................................................... 89 De volgorde waarin de Registraties op de floppydisk zijn geladen terugroepen (Load Next) .................................................................................................................................... 92 Een Registratie set van een floppydisk verwijderen ........................................................................... 94 De volgorde van Registraties op een floppydisk veranderen ........................................................... 96 Registraties die op een ouder model zijn gecreëerd gebruiken......................................................... 97 Kies een sleutelwoord voor Quick Registration selectie .................................................................. 100
Hoofdstuk 4 De Performance functie gebruiken............................. 102 Naar een andere toonsoort transponeren (Key Transpose) ............................................................. 102 Het algehele volume bijstellen met gebruik van een expressiepedaal ........................................... 103 Decay aan het geluid toevoegen (Demperpedaal) ............................................................................ 103 Pitch Bend en Vibrato effecten ............................................................................................................. 104 De helderheid van het geluid aanpassen............................................................................................ 104 De voetschakelaars gebruiken.............................................................................................................. 105
10
Inhoud
Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen ............................ 106 Harmonie aan een melodie toevoegen (Harmony Intelligence) (AT-90S)..................................... 106 Harmony Intelligence [Others] knop (AT-90S) ...................................................................... 107 Harmonie aan een melodie toevoegen (Harmony Intelligence) (AT-80S/60S) ............................ 109 Het Harmony Intelligence type veranderen (AT-80S/60S) ............................................................................................................................... 109 Modulatie aan het geluid toevoegen (Rotary effect) ......................................................................... 111 Chorus effect ........................................................................................................................................... 112 Sustain effect ........................................................................................................................................... 113 Reverb Effect ........................................................................................................................................... 114 Het reverb type veranderen.................................................................................................................. 115 Het type muur (Wall Type) veranderen ............................................................................................. 116 De diepte van de reverb veranderen ................................................................................................... 117 Rotary Speed ........................................................................................................................................... 119 Rotary Color ............................................................................................................................................ 120 De lengte van de sustain veranderen .................................................................................................. 121
Hoofdstuk 6 Het onderste toetsenbord gebruiken ......................... 122 Effectief gebruik van het onderste toetsenbord ................................................................................. 122 De Solostem op het onderste toetsenbord spelen (Solo [To Lower] knop).................................... 124 Het onderste toetsenbord gebruiken om de bas stem te spelen ([Bass Split] knop) .................... 125 Het onderste toetsenbord gebruiken om de bas stem te spelen ([To Lower] knop) .................... 126 Het Splitspunt veranderen.................................................................................................................... 127 Solo Split Point ............................................................................................................................ 127 Bass Split Point ............................................................................................................................ 128
Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen.......................... 129 Voordat u hetgeen u speelt opneemt/afspeelt .................................................................................. 129 Wat is een Track knop? .............................................................................................................. 129 De Track knoppen weergeven .................................................................................................. 130 Performance songs die op floppydisk zijn opgeslagen afspelen..................................................... 130 Een uitvoering opnemen ....................................................................................................................... 132 Een Performance song afspelen ........................................................................................................... 133 Een specifieke track tot zwijgen brengen (Track Mute).................................................................... 134 Track toewijzingen bij het spelen van commercieel verkrijgbare SMF data ...................... 134 Elk gedeelte (part) afzonderlijk opnemen .......................................................................................... 135 Opnieuw opnemen................................................................................................................................. 136 Een Performance song wissen (Song Clear) ....................................................................................... 137 De naam van een Performance song veranderen (Rename) ............................................................ 137 Performance songs op floppydisk opslaan......................................................................................... 139 Performance songs in de AT-90S/80S/60S laden ............................................................................. 140 Een nieuwe opname op SMF formaat muziekbestanden stapelen. ................................................ 141 Op disk opgeslagen Performance songs verwijderen....................................................................... 142 Een gedeelte van uw uitvoering opnieuw opnemen (Punch-in opname) ..................................... 143 Drumgedeeltes opnemen en stapelen (Loop opname) ..................................................................... 144 Count-In opname ................................................................................................................................... 145 Het notenbeeld bekijken........................................................................................................................ 145 De instellingen van het notenbeeld veranderen..................................................................... 146
11
Inhoud
Hoofdstuk 8 Uw muzikale data bewerken........................................ 149 Een specifieke maat verwijderen (Delete Measure) .......................................................................... 149 De opname van een track verwijderen (Delete Track)...................................................................... 150 Opname wissen (Erase Event).............................................................................................................. 152 Maten kopiëren (Copy).......................................................................................................................... 154 Onnauwkeurigheden in de timing corrigeren (Quantize) ............................................................... 155
Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen .............................. 157 De manier, waarop het instrument reageert, aanpassen .................................................................. 157 Aftertouch aan/uitzetten........................................................................................................... 157 De diepte van aftertouch aanpassen ........................................................................................ 157 Initial Touch aan/uitzetten........................................................................................................ 158 De polyfonie van het pedalbord veranderen.......................................................................... 158 De manier waarop de Solo stem reageert veranderen .......................................................... 159 De Solo stem en de Lower stem opstapelen............................................................................ 159 Instellingen van de Performance functie ............................................................................................ 160 De functie van de voetschakelaar veranderen........................................................................ 160 De voetschakelaar gebruiken om van Registratie te veranderen ........................................ 161 De reeks toetsen, waarop het demperpedaal van toepassing is, selecteren ....................... 161 De functie van het expressiepedaal veranderen..................................................................... 162 De diepte van het expressiepedaal aanpassen........................................................................ 163 De reeks toetsen selecteren waarop de Pitch Bend/Vibrato hefboom van toepassing zal zijn ........................................................................................................................................... 163 Het Pitch Bend bereik veranderen............................................................................................ 164 Ritme instellingen................................................................................................................................... 164 Chord Intelligence aan of uitzetten .......................................................................................... 164 Chord Hold aan of uitzetten...................................................................................................... 165 De Leading Bass functie gebruiken .......................................................................................... 165 Geluid van de aftelling............................................................................................................... 166 Registratie instellingen .......................................................................................................................... 166 De timing, waarop Arranger instellingen teruggeroepen worden, veranderen ............... 166 De timing, waarop transpositie instellingen worden teruggeroepen, veranderen ........... 167 Composer instellingen........................................................................................................................... 167 De tekstweergave aan of uitzetten ........................................................................................... 167 De toonsoort veranderen tijdens het afspelen van songs (Playback Transpose)............... 168 De metronoominstelling veranderen ....................................................................................... 168 Het volume van de metronoom aanpassen ............................................................................ 169 Het geluid van de metronoom veranderen............................................................................. 169 De maatsoort instellen................................................................................................................ 170 Individuele kanalen van uitvoeringsdata tijdelijk tot zwijgen brengen ............................. 170 Andere instellingen ................................................................................................................................ 171 De standaard toonhoogte aanpassen (Master Tune) ............................................................. 171 Mic Echo ....................................................................................................................................... 172 Transmissie van PC nummers beschikbaar maken ............................................................... 172 Het PC nummer instellen .......................................................................................................... 173 MIDI IN Mode ............................................................................................................................. 173 Het MIDI zendkanaal selecteren............................................................................................... 174 De positie van het Touch Screen opnieuw instellen .............................................................. 175 Een afbeelding weergeven bij het inschakelen ....................................................................... 175 Een in het interne geheugen opgeslagen afbeelding verwijderen ....................................... 177
12
Inhoud
Hoofdstuk 10 Aansluiting met externe apparaten .......................... 178 Naam en functies van stekkers en aansluitingen (AT-90S/80S) ..................................................... 178 Naam en functies van stekkers en aansluitingen (AT-60S).............................................................. 179 Aansluiten op geluidsapparatuur........................................................................................................ 180 Een computer aansluiten....................................................................................................................... 181 MIDI apparaten aansluiten ................................................................................................................... 183 Een televisie aansluiten om de teksten te bekijken (alleen AT-90S/80S)....................................... 184 Het TV formaat veranderen ...................................................................................................... 184 Externe luidsprekers of een extern reverb apparaat aansluiten om de reverb te verbreden (RSS Reverb)............................................................................................................................................ 185 De Aux Out Mode instellen....................................................................................................... 185 De Aux Out aan of uitzetten...................................................................................................... 185
Appendix Probleemoplossing ................................................................................................................................. 186 Storingsmelding...................................................................................................................................... 191 Voice Lijst (AT-90S/80S) ....................................................................................................................... 193 Voice Lijst (AT-60S)................................................................................................................................ 196 Drums/SFX lijst...................................................................................................................................... 198 Manuele Percussielijst (AT-90S/80S) .................................................................................................. 202 Manuele Percussielijst (AT-60S)........................................................................................................... 203 Ritmelijst (AT-90S) ................................................................................................................................. 204 Ritmelijst (AT-80S) ................................................................................................................................. 206 Ritmelijst (AT-60S) ................................................................................................................................. 208 Music Style Disk lijst (AT-90S/80S/60S) ............................................................................................ 209 Akkoordenlijst ........................................................................................................................................ 210 Verklarende woordenlijst...................................................................................................................... 212 Over de geluidsgenerator van de Atelier serie....................................................................... 213 De lampen vervangen............................................................................................................................ 214 Remplacement des ampoules ............................................................................................................... 218 Instellingen die opgeslagen worden ndadat de stroom is uitgezet ................................................ 222 MIDI Imprementatiekaart ..................................................................................................................... 223 Demosong lijst ........................................................................................................................................ 224 Hoofdspecificaties (AT-90S) ................................................................................................................. 226 Index......................................................................................................................................................... 229
13
Paneelbeschrijvingen 3
4
Harmony Intelligence
Power On
Organ
Big Band
Strings
Block
5 Lower Footage
Footage Type
Hymn Traditional
Harp
Flute
Pipe
Theater
1 11 16
Power On
12
13
Lower
2
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Full 1
Full 2
Full 3
Lower 1
Pipe 1
Pipe 2
Pipe 3
Theater Theater 1 2
19
20
Lower 2
Lower 3
Strings
Level
Drums/ Manual SFX Perc
Hold
Sustain Pedal
Lower
Piano
E.Piano A.Guitar
Harp
Vibes
Accordion
Organ
To Lower
Upper
Organ 1
Organ 2
Pipe
Theater
Orchestral Octave Up
Level
Harpsi
Marimba
Harmonica
Alternate
Pedal
Lower Voice
French Horn
Human Voice
Alternate
Lower
Orchestral
Symphonic
Brass
Min
Pedal Accomp / Reverb SMF Rhythm Organ Orch
17 18
Organ
Rotary Sound
Arranger On / Off
String Contrabass Octave Up
Level
Alternate
One Touch Program
Set
Bass Split
BigBand Country Oldies Swing Gospel Contempo
Latin
Ballad
World Standard
Waltz Trad Acoustic March Showtime
Disk
Rhythm
23
Max
Electric Bass& Cymbal
Basic
Advanced
Advanced
1
2
To To Variation Original
Full
Style Orchestrator
Tempo
Break
Count Down
Sync Start
Intro/ Ending
Start/ Stop
Fill In
Bright
On/Off
22
Fast/ Slow Min
Mellow
Master Brilliance Volume
Rotary Sound
Vibrato
25
Bender
24 1. [Power On] aan/uit schakelaar → p. 19 2. Ingebouwde luidspreker 3. Harmony Intelligence knop → p. 106-p.109 4. Footage Type knoppen (alleen AT-90S) → p. 45 5. Lower Footage knoppen (alleen AT-90S) → p. 45 6. Upper Footage knoppen (alleen AT-90S) → p. 45
Write
Manual
Part Balance Indicator
12. Lower Voice selectieknoppen → p. 37 Lower Organ Part Lower Symphonic Part Lower Orchestral Part [Alternate] knop
13. Touch Screen → p. 24
8. Transpose (Trensponeer) [-] [+] knoppen → p. 102
14. Upper Voice selectieknoppen → p. 37
[Reset] knop [Play/Stop] knop [Rec] knop [Song] knop [Registration] knop → p. 87 [Demo] knop → p. 32, p.130
10. Floppy Disk Drive → p. 68, p. 82, p. 139
14
2
11. Part Balance (Deel balans) [▲] [▼] knoppen → p. 48
7. Percussion knoppen (alleen AT-90S) → p. 45 9. Composer → p. 129
1
Upper Organ Part Upper Symphonic Part Upper Orchestral Part [Alternate] knop
15. Solo Voice selectieknoppen → p. 39 Solo Part [Alternate] knop [To Lower] knop → p. 124
3
Paneelbeschrijvingen
6
7
8
Upper Footage
Percussion
9
3
Composer
Transpose
Fast Decay
Reset
Play / Stop
Rec
Reset
Play / Stop
Rec
Song
Registration
Demo
Registration
Demo
Composer
Transpose
14
10
Song
Upper
Full 1
Full 2
Full 3
Pipe 1
Pipe 2
Pipe 3
Harmony Intelligence
4
5
Jazz 1
Jazz 2
Slow
Jazz 3
Theater Theater 1 2
Level
Alternate
6
Orchestral
Synth
Strings Strings Strings
Piano
Human Voice
Harp
Vibes
Harpsi
Marimba
French Horn
Level
E.Piano A.Guitar E.Guitar
Alternate
7
8
Banjo
10
Pedal Organ Part Pedal Orchestral Part [To Lower] knop → p. 126 [Bass Split] knop → p. 125
17. Lower [Drums/SFX] knop → p. 52 [Manual Perc] knop → p. 54
18. Lower Voice [Hold] knop → p. 56 19. Sustain → p. 113 [Pedal] knop [Lower] knop [Upper] knop
11
Level
Violin
Trumpet
Flute
Oboe
2
Sax
Clarinet
Level
Alternate To Lower
12
21
Load Next
[Break] knop → p. 62 [Intro/Ending] knop → p. 58, p.59 [Count Down] knop → p. 61 [Sync Start] knop → p. 59 [Start/Stop] knop → p. 58, p.60 Arranger [On/Off] knop → p. 61 [One Touch Program] knop → p. 66
21. Registratie knoppen → p. 76 [Write] knop → p. 76 [Manual] knop → p. 79 Registratie [1] - [12] knoppen → p. 76 [Load Next] knop → p. 92
22. [Master Volume] schuifregelaar → p. 19
20. Rhythm selectieknoppen → p. 57 Style Orchestrator knoppen → p. 62 ][
Harmonica
Alternate
9
Brass
Mandolin Accordion
16. Pedal Bass Voice selectieknoppen → p. 38
Tempo [
15
Solo
Symphonic
Organ
Rotary Sound
] knoppen → p. 60
Fill In [To Variation] knop → p. 62 Fill In [To Original] knop → p. 62
23. [Brilliance] schuifregelaar → p. 104 24. Rotary Sound → p. 111 [On/Off] knop [Fast/Slow] knop
25. [Bender/Vibrato] hefboom → p. 104
15
Paneelbeschrijvingen
1
7 12
Power On
8
9
Lower
2
Organ
Rotary Sound
Reverb
Pedal Accomp / SMF Rhythm Organ Orch
Full 1
Full 2
Full 3
Lower 1
Pipe 1
Pipe 2
Pipe 3
Theater Theater 1 2
15 13 14 16
Lower
Lower 3
Level
Strings
To Lower
Hold
Pedal
Lower
Upper
Organ
Organ 1
Level
Piano
E.Piano A.Guitar
Harp
Vibes
Accordion
Harpsi
Marimba
Harmonica
Alternate
Orchestral
Organ 2
French Horn
Human Voice
Pedal
Sustain
Lower Voice
Manual Perc
Arranger On Off
String Contrabass
Brass
Level
Alternate
One Touch Program Set
Bass Split
Pipe Big Band Swing
Country Gospel
Oldies Contempo
Latin
Waltz March
Trad Showtime
Ballad
Electric
World Standard
Acoustic
Disk
Rhythm
19
Lower 2
Alternate
Drums SFX
Orchestral
Symphonic
Max
Basic
1 Advanced 2
Full
Style Orchestrator
To To Variation Original
To To Variation Original
Tempo
Fill In
Count Down
Sync Start
Intro/ Ending
Start/ Stop
Bright
On/Off
18
Fast/ Slow Min
Mellow
Master Brilliance Volume
Rotary Sound
Vibrato
21
Bender
20
Write
Manual
1. [Power On] schakelaar → p. 19
9. Touch Screen → p. 24
2. Paneel luidspreker
10. Upper Voice selectieknoppen → p. 37
3. Harmony Intelligence knop → p. 109 4. Transpose [-] [+] knoppen → p. 102 5. Composer → p. 129 [Reset] knop [Play/Stop] knop [Rec] knop [Song] knop [Registration] knop → p. 87 [Demo] knop → p. 32, p.130
6. Floppy Disk Drive → p. 68, p. 82, p. 139 7. Part Balance [▲] [▼] knoppen → p. 48 8. Lower Voice selectieknoppen → p. 37 Lower Organ Part Lower Symphonic Part Lower Orchestral Part [Alternate] knop
16
Upper Organ Part Upper Symphonic Part Upper Orchestral Part [Alternate] knop
11. Solo Voice selectieknoppen → p. 39 Solo Part [Alternate] knop [To Lower] knop → p. 124
12. Pedal Bass Voice selectieknoppen → p. 38 Pedal Organ Part Pedal Orchestral Part [To Lower] knop → p. 126 [Bass Split] knop → p. 125
13. Lower [Drums/SFX] knop → p. 52 [Manual Perc] knop → p. 54
14. Lower Voice [Hold] knop → p. 56
1
2
3
Paneelbeschrijvingen
4 3
5 Composer
Transpose
10
6
Reset
Play / Stop
Rec
Song
Registration
Demo
Upper Rotary Sound
Full 1
Full 2
Full 3
Pipe 1
Pipe 2
Pipe 3
Harmony Intelligence
4
Organ
5
Jazz 1
Jazz 2
Jazz 3
Level
Theater Theater 1 2
Slow
Level
Level
Piano
Human Voice
Harp
Vibes
Harpsi
Marimba
Alternate
6
Synth
Strings Strings Strings
French Horn
Alternate
7
Mandolin Accordion Banjo
Harmonica
Brass
Violin
Flute
Trumpet
Sax
Level
2
Oboe Clarinet
Alternate To Lower
17
Load Next
8
18. [Master Volume] schuifregelaar → p. 19
[Pedal] knop [Lower] knop [Upper] knop
19. [Brilliance] schuifregelaar → p. 104 20. Rotary Sound → p. 111
16. Rhythm selectieknoppen → p. 57 Style Orchestrator knoppen → p. 62 ][
E.Piano A.Guitar E.Guitar
Alternate
15. Sustain → p. 113
Tempo [
11
Solo Orchestral
Symphonic
] knoppen → p. 60
[On/Off] knop [Fast/Slow] knop
21. [Bender/Vibrato] hefboom → p. 104
Fill In [To Variation] knop → p. 62 Fill In [To Original] knop → p. 62 [Intro/Ending] knop → p. 58, p.59 [Count Down] knop → p. 61 [Sync Start] knop → p. 59 [Start/Stop] knop → p. 58, p.60 Arranger [On/Off] knop → p. 61 [One Touch Program] knop → p. 66
17. Registration knoppen [Write] knop → p. 76 [Manual] knop → p. 79 Registration [1] - [8] knoppen → p. 76 [Load Next] knop → p. 92
17
Voordat u begint met spelen Het pedaalbord vastmaken (AT-90S) 1. Maak de pedaalkabel los, die tijdelijk op het bord is bevestigd, op het bovenste gedeelte van het Expressiepedaal.
2. Sluit de pedaalkabel op de connector, die zich aan de rechterkant van het pedaalbord bevindt, aan.
3. Schuif het pedaalbord geheel naar achteren, zodat het vastzit, en niet meer kan bewegen. fig.00-21
NOTE Pas op dat uw vingers niet beklemd raken tijdens het openen of sluiten van het deksel. Wanneer kleine kinderen het instrument gaan gebruiken, dient een volwassene toezicht te houden.
NOTE Om ongelukken te voorkomen, sluit u het deksel alvorens het orgel te verplaatsen.
NOTE Controleer of er niets op het toetsenbord ligt (zoals bladmuziek) als u het deksel sluit.
De muziekstandaard opzetten fig.00-23
(1) (2) (2)
1. Breng de muziekstandaard voorzichtig omhoog. NOTE Verwijder de sluiting, die zich bij het Expressiepedaal bevindt, niet. Voordat u de AT-90S verplaatst, dient u de pedaalkabel op te rollen zonder dat er een gedeelte loshangt en deze aan de sluiting vast te maken.
2. Stel de metalen steunen bij, zoals in de illustratie hierboven getoond wordt.
(Alleen AT-90S) 3. Bij het opzetten van de muziekstandaard
Het deksel openen/sluiten
gebruikt u altijd beide handen om het voetstuk op te tillen, en trek u het voorzichtig naar u toe. fig.00-24
1. Om het deksel te openen, houdt u het met beide handen vast, en tilt u het recht omhoog. Schuif het vervolgens naar achteren.
2. Om het deksel te sluiten, trekt u het langzaam naar voren totdat het stopt. Breng het vervolgens voorzichtig omlaag, totdat het op zijn plaats valt.
18
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Voordat u begint met spelen
Het netsnoer aansluiten 1. Allereerst controleert u of de [Power On] schakelaar aan de linkerzijde van het paneel op OFF staat (niet ingedrukt).
• Is de [Master Volume] schuifregelaar (die zich links van het Lower Keyboard bevindt) op de Min (minimum) positie gezet? fig.00-26
2. Sluit het bijgeleverde netsnoer op de daarvoor bestemde AC opening aan, en steek het andere eind in een stopcontact. fig.00-25
Max
Min
Master Volume
2. Druk op de aan/uit schakelaar om de stroom aan te zetten. De Power indicator (lampje) licht rood op. fig. 00-27
Lower position
Power On
ON NOTE Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij dit instrument geleverd wordt.
NOTE Wanneer u het instrument gedurende een langere periode niet zult gebruiken, haalt u het netsnoer uit het stopcontact.
De stroom aan en uitzetten NOTE Wanneer de aansluitingen gemaakt zijn, zet u de stroom van uw verschillende instrumenten in de gespecificeerde volgorde aan of uit. Door het in de verkeerde volgorde aan of uitzetten van apparaten, riskeert u storingen en/of schade aan luidsprekers en andere apparaten.
■ De stroom aanzetten 1. Voordat de stroom wordt aangezet, controleert u de volgende punten: • Is het netsnoer op juiste wijze op de AC opening aangesloten? • Is het netsnoer op juiste wijze in het stopcontact gestoken?
NOTE Dit apparaat is met een beveiligingscircuit uitgerust. Een korte pauze (enige seconden) is nodig voordat het apparaat normaal zal werken.
3. De [Master Volume] schuifregelaar, die zich aan de linkerkant van het Lower Keyboardpaneel bevindt, is een algehele regelaar voor het bijstellen van het volume van het instrument. Nu kunt u de [Master Volume] schuifregelaar tot op een geschikt niveau afstellen. Het volume zal toenemen als het Expressiepedaal wordt ingedrukt en afnemen als u het pedaal weer omhoog laat komen. fig.00-28
Max
Min
Master Volume
verlaagt het volume
verhoogt het volume
■ De stroom uitzetten 1. Voordat u de stroom uitzet, zet u de [master Volume] schuifregelaar op de Min (minimum) positie.
19
Voordat u begint met spelen
2. Druk op de [Power On] knop om de stroom uit te zetten. fig. 00-27
Power On
Upper position OFF
Een koptelefoon gebruiken De AT-90S/80S/60S hebben een koptelefoon aansluiting. Dit zorgt ervoor dat u, zelfs laat op de avond, kunt spelen zonder dat u anderen stoort. fig.00-29
• De koptelefoon kan beschadigd raken wanneer het volume tijdens het aansluiten te hoog staat. Verlaag het volume op de AT-90S/80S/60S voordat u de koptelefoon aansluit. • Om mogelijke schade aan het gehoor, gehoorsverlies of schade aan de koptelefoon te voorkomen, dient de koptelefoon niet op een overmatig hoog volume gebruikt te worden. Gebruik de koptelefoon op een gematigd volumeniveau.
Een microfoon gebruiken De AT-90S/80S/60S zijn met een microfoon uitgerust. Aangezien dit instrument een Mic In aansluiting heeft, kunt u een microfoon gebruiken om van een verscheidenheid aan mogelijkheden gebruik te maken, zoals het met uw uitvoering of met SMF muziekbestanden (apart verkrijgbaar) meezingen. fig.00-32
1. Sluit de koptelefoon op de Phones jack aan de onderzijde van het apparaat aan. Het geluid van de ingebouwde luidsprekers stopt. Nu is het geluid alleen hoorbaar door de koptelefoon. fig.00-30
1. Sluit de microfoon op de Mic In jack aan de onderzijde van het apparaat aan.
2. Gebruik de [Mic Volume] knop om het Phones
volumeniveau van de microfoon aan te passen.
2. Met de [Master Volume] schuifregelaar en het Expressiepedaal past u het volume van de koptelefoon aan.
Ook een stereo koptelefoon kan aangesloten worden.
Enige opmerkingen bij het gebruik van een koptelefoon fifig.00-31
• Om schade aan het snoer te voorkomen, pakt u de koptelefoon alleen bij de beugel of bij de stekker vast.
20
U kunt de diepte van de echo, die op het geluid van de microfoon wordt toegepast, bijstellen (p.172.)
De microfoon dient apart aangeschaft te worden. Wanneer u een microfoon wilt kopen, raadpleegt u alstublieft de verkoper van de winkel waar u de AT-90S/80S/60S kocht.
NOTE Als de Input schakelaar op “RSS” is ingesteld, zal RSS reverb op het geluid van de microfoon worden toegepast. U kunt de [Master Volume] knop gebruiken om het microfoonvolume aan te passen (p.185.)
Voordat u begint met spelen
Enige opmerkingen bij het gebruik van een microfoon fig.00-31
• Als u laat op de avond of vroeg in de ochtend speelt, let u op het volumeniveau om te voorkomen dat u anderen stoort. • Tijdens het aansluiten van een microfoon op de AT-90S/ 80S/60S moet u er aan denken om het volume te verlagen. Als de volumeregeling te hoog staat wanneer de microfoon wordt aangesloten, kan er ruis door de luidsprekers geproduceerd worden. • Rondzingen kan ontstaan, afhankelijk van de locatie van de microfoon, gerelateerd aan de luidsprekers. Dit kan verholpen worden door: • De richting van de microfoon te veranderen. • De microfoon te verplaatsen, zodat deze verder van de luidsprekers verwijderd is. • De volumeniveaus te verlagen.
De lampen aanzetten (AT90S/80S) Nadat de stroom is aangezet, zet u de [Illumination] schakelaar aan, die zich onder de linkerhand kant van het toetsenbord bevindt.
in het bijzonder voorzichtig bij de onderstaande locaties:
1. Lamp van de paneelverlichting (AT-90S, AT-80S) Raak de lamp of omliggende onderdelen niet aan. Wanneer u het deksel sluit, zorgt u dat u de handvaten vasthoudt.
2. Metalen armaturen van de deksel (AT-90S, AT80S) Nadat het deksel gesloten is, raakt u dit gebied niet aan.
3. Muziekstandaard (alleen de AT-90S) Raak de bedekking van de lamp niet aan.
4. De bedekking van de lamp voor het voetengebied (onder het toetsenbord) (alleen AT-90S) De gehele bedekking zal heet worden. Pas op dat u dit gebied niet met uw been aanraakt.
De lampen voor de verlichting kunnen vervangen worden. Voor details over het vervangen van een lamp, zie “De lampen vervangen” (p.214).
AT-90S fig.00-34
1
3
fig. 00-33
4 Verlichting
Verlichtingsschakelaar
aan
AT-90S
De verlichting van de muziekstandaard, voorpaneel en Pedaalboard (onder het toetsenbord) van de AT-90S zal gaan branden.
AT-80S
De paneelverlichting van het instrument zal gaan branden.
2
Voorzichtig bij het gebruiken van verlichting fig.00-31
Wanneer de verlichting gedurende een langere periode gebruikt wordt, zullen de lampen en de metalen onderdelen in de buurt van de lamp (zie onderstaand diagram) heet worden. Pas op dat u deze oppervlakken niet aanraakt. Wees
21
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Voordat u begint met spelen
Alle fabrieksinstellingen herstellen
AT-80S fig.00-35
1
De in de AT-90S/80S/60S opgeslagen instellingen kunnen in de fabrieksinstellingen worden teruggezet. Deze functie wordt “Factory Reset“ genoemd.
1. Zorg dat er geen floppydisk in de diskdrive aanwezig is, voordat de procedure wordt uitgevoerd.
Verlichtingsschakelaar
2. Druk op <System> in het Main (hoofd) scherm. Het System scherm verschijnt. fig.00-37.eps
2
Over de bank
3. In het System scherm drukt u op
, om
De zitting van de bank kan geopend worden, en bladmuziek en andere zaken kunnen daar in worden opgeborgen.
fig.00-38.eps
het Utility scherm te openen.
Voorzichtig bij het gebruik van de bank fig.00-31
Pas op dat uw vingers tijdens het openen en sluiten van de zitting niet beklemd raken. fig.00-36
4. In het Utility scherm drukt u op . fig.00-39.eps
Het bevestigingsbericht verschijnt in het scherm.
22
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Voordat u begint met spelen
fig.00-40.eps
U kunt ook de onderstaande methode gebruiken, om naar de fabrieksinstellingen terug te keren:
1. Zorg dat er geen floppydisk in de diskdrive aanwezig is, voordat de procedure wordt uitgevoerd.
2. Zet de stroom uit. Als u op drukt, zal de Factory Reset niet uitgevoerd worden, en zult u naar het System scherm terugkeren.
5. Als u op drukt, zal de Factory Reset
3. Terwijl u de [One Touch Program] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [Power On] schakelaar om de stroom aan te zetten. fig.00-41
beginnen, en de instellingen zullen naar de fabrieksinstellingen worden teruggebracht.
Power On
One Touch Program Set
NOTE Zet nooit de stroom uit terwijl deze operatie wordt uitgevoerd! fig.00-40.eps
Het volgende zal weergegeven worden: fig.00-40.eps
NOTE NOTE Door het laden van de fabrieksinstellingen zullen alle Registraties, die zich op dat moment in het geheugen van de AT-90S/80S/60S bevinden, gewist worden. Om de Registraties die u gebruikt te bewaren, kijkt u bij “Registratie Sets op een floppydisk opslaan“ (p.84).
Zet nooit de stroom uit terwijl deze operatie wordt uitgevoerd!
NOTE Ondanks dat u de Factory Reset operatie uitvoert, zullen de Rhythm [Disk] knop en [World] knop niet in de fabrieksinstellingen worden teruggezet. Als u deze eveneens in de fabrieksinstellingen wilt terugzetten, kijkt u op p. 70, 73.
23
Over het beeldscherm De AT-90S/80S/60S maken van een Touch Screen gebruik. Hiermee kunt u een grote verscheidenheid aan acties uitvoeren door het scherm simpelweg zachtjes aan te raken..
■ Het Main (hoofd) scherm en de daaraan gerelateerde schermen begrijpen Hoofdscherm fig.04-02
1
3
4
5
2 7
6
De uitleg in deze handleiding bevat illustraties, die weergeven wat er in het beeldscherm zal verschijnen. Merk echter op, dat uw apparaat een nieuwere, verbeterde versie van het systeem kan bevatten (met bijvoorbeeld nieuwere geluiden). Daarom kan het zijn dat hetgeen u daadwerkelijk in het scherm ziet, niet altijd overeenkomt met de illustraties in de handleiding.
9
8
10
11
13
14
16 12
Nummer
24
NOTE
15 Uitleg
1
Tempo
2
Maat
3
Maatsoort
4
Stuiterende bal Een bal zal in de maat van het ritme of de song stuiteren.
5
Akkoordnaam Geeft de naam van het akkoord, dat op het onderste toetsenbord wordt gespeeld, weer.
6
Indicatieknop Deze wordt ingedrukt om te kiezen welke naam aangegeven zal worden: de Ritme naam, Song naam ofwel de Registration naam.
7
Ritme naam / Song naam / Registration naam.
8
Transpose Geeft de transpositie instelling aan.
9
Voice naam Geeft de naam van de stem van het bovenste toetsenbord aan.
NOTE Het Touch Screen wordt bediend door het zachtjes met uw vinger aan te raken. Als u er hard op drukt of een hard object gebruikt, kan het Touch Screen beschadigen. Let op dat u niet te hard drukt, en alleen uw vingers gebruikt om het Touch Screen te bedienen.
NOTE De positionering van het scherm kan als gevolg van veranderingen van omgeving, en na een bepaalde tijd verschuiven. Als dit gebeurt, volgt u de stappen in “De positie van het Touch Screen opnieuw instellen“ (p.175), om de aanwijspositie te
NOTE Plaats niets op het Touch Screen.
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Over het beeldscherm
Nummer
Uitleg
10
Music Assist Druk hierop als u de Music Assistent functie (p.30) wilt gebruiken.
11
Sound/Kbd Selecteer een stem (klank) of maak instellingen voor de effectdiepte, het toetsenbord, enz.
12
Rhythm Speel de interne ritmes en disk ritmes of sla deze in het interne geheugen op. Ook aan ritme gerelateerde instellingen kunnen hier gemaakt worden.
13
Registration Laadt Registraties van disk in het interne geheugen of sla Registraties op disk op. Ook aan Registratie gerelateerde instellingen kunnen hier gemaakt worden.
14
Rec/Play Speel een song af of neem een song op. U kunt ook de weergave van het notenschrift (score) bekijken, terwijl een song wordt afgespeeld.
15
System Maak verscheidene instellingen.
16
Quick Guide Gebruik de Quick Guide functie (p.27).
NOTE U kunt het contrast van het LCD scherm aanpassen (p.178).
Over de basis iconen en het Utility scherm
Knop
Betekenis Afhankelijk van de functie zijn sommige schermen over meerdere pagina’s verspreid. U kunt <
><
><
><
> indrukken om de
volgende of voorgaande pagina van het scherm weer te geven. Druk hier op als u het op dat moment getoonde scherm wilt verlaten (sluiten). Normaalgesproken zult u naar het Hoofdscherm terugkeren als u enige malen op < drukt.
>
25
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Over het beeldscherm
Sub-vensters U kunt <Sound / Kbd> of in het Hoofdcherm indrukken of in andere schermen, om toegang tot een scherm zoals het onderstaande te krijgen. Dit type scherm wordt een “sub-venster“ genoemd.
NOTE Als u een menu in het subvenster indrukt, zal het sub-venster sluiten, en het geselecteerde menuvenster zal verschijnen.
NOTE Druk in een sub-venster op <Exit> om het sub-venster te verlaten.
Sub-vensters voor het instellen van waardes Wanneer u instellingen in het System scherm maakt, zal het volgende type venster verschijnen: Terugkeren naar de fabrieksinstellingen. Wijzig de waarde.
26
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Over het beeldscherm
■ Over de Quick Guide functie De AT-90S/80S/60S bieden een Quick Guide functie, die het u gemakkelijk maakt om toegang tot de verscheidene functies te krijgen. Terwijl het Quick Guide scherm wordt weergegeven, kunt u het toetsenbord, een knop of een voetschakelaar indrukken om naar het betreffende scherm te springen. NOTE
1.
Roep het Hoofdscherm op.
2.
Druk op in het Hoofdscherm.
Als een ander scherm wordt weergegeven, drukt u op <Exit> om het op dat moment geopende scherm te sluiten.
Het onderstaande Quick Guide scherm zal enkele seconden verschijnen.
3.
Terwijl het Quick Guide scherm wordt weergegeven, drukt u op een knop, toetsenbord, pedaal of voetschakelaar. U zult naar het scherm gaan dat de aan de ingedrukte knop, toetsenbord, pedaal of voetschakelaar gerelateerde instellingen bevat.
4. 5.
Maak instellingen in het scherm, waar u naar toe bent gesprongen. Wanneer de instellingen voltooid zijn, drukt u op <Exit> om het venster te sluiten. Het Hoofdscherm zal verschijnen.
27
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Over het beeldscherm
Over het Index menu In het Quick Guide scherm kunt u op drukken om naar het Index menu te gaan. In het Index Menu scherm kunt u op een sleutelwoord drukken, om naar het instellingsscherm te springen dat aan het betreffende sleutelwoord gerelateerd is.
1.
Druk op in het Hoofdscherm.
Het onderstaande Quick Guide scherm zal gedurende enkele seconden verschijnen.
2.
Terwijl het Quick Guide scherm wordt weergegeven, drukt u op . Het volgende venster verschijnt:
28
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Over het beeldscherm
3.
Druk op een letter uit het alfabet A-W om de eerste letter van het sleutelwoord te selecteren.
Het Index menu verschijnt, en de sleutelwoorden zullen worden weergegeven.
4.
Druk op het gewenste sleutelwoord. Het instellingsscherm voor het gespecificeerde sleutelwoord verschijnt.
5.
Maak instellingen in het scherm.
6.
Druk op <Exit>.
29
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Over het beeldscherm
Music Assistent functie Een verzameling van de beste, meest populaire songs werd zorgvuldig geselecteerd. Vervolgens werden de optimale paneelinstellingen voor deze songs bepaald, en de daaruit resulterende data werd in het instrument opgeslagen. Selecteer eenvoudigweg het sleutelwoord dat het dichtst bij het karakter van de song die u in gedachten heeft ligt, en een ritme uitvoering, een geluid voor de melodie en andere selecties zullen voor u gemaakt worden. Wanneer u eenmaal een sleutelwoord heeft geselecteerd, is het bespelen van het toetsenbord het enige, dat u hoeft te doen om de uitvoering te starten. NOTE
1.
Roep het Hoofdscherm op.
2.
Druk op <Music Assist.> in het Hoofdscherm.
Het Music Assistent scherm verschijnt.
30
Als een ander scherm wordt weergegeven, drukt u op <Exit> om het op dat moment geopende scherm te sluiten.
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Over het beeldscherm
3.
Druk op een sleutelwoord dat het karakter van de song het best weergeeft.
Paneelinstellingen, die geschikt zijn voor het sleutelwoord, zullen voor de Registration [1]-[4] knoppen automatisch opgeroepen worden.
4.
Druk op <Exit> om het Music Assistant scherm te sluiten. Het Hoofdscherm zal verschijnen.
5.
Speel een akkoord op het onderste toetsenbord.
Om het Music Assistent scherm opnieuw weer te geven, drukt u nogmaals op <Music Assist> in het Hoofdscherm.
Op het moment dat u op het toetsenbord speelt, zal het Intro beginnen. Daarna zullen het ritme en de automatische begeleiding spelen.
6. 7.
Druk op een Registration knop van [1] tot [4] om van paneelinstellingen te veranderen. Om de Music assistent functie te beëindigen, drukt u op de [One Touch program] knop, zodat zijn indicator uitdooft.
31
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen De Demosongs beluisteren De AT-90S/80S/60S beschikken over Demosongs. Hier wordt uitgelegd hoe de Demosongs afgespeeld kunnen worden, zodat u de geluiden, ritmes en automatische begeleiding die op de AT-90S/80S/60S beschikbaar zijn, bijzonder zult waarderen. fig.01-01
Composer Reset
1.
Play / Stop
Rec
Song
Registration
Demo
Zorg dat er geen floppydisk in de diskdrive aanwezig is. Wanneer er een floppydisk in de diskdrive aanwezig is, drukt u op de Eject knop en verwijdert u de floppydisk.
2.
Druk op de [Demo] knop zodat de indicator oplicht. Het Demo scherm verschijnt.
3.
4. 32
Druk in het scherm op < te selecteren.
Druk op <
> or <
> om de demosong
> om het afspelen van de demosong te starten.
Details met betrekking tot de componist van elke demosong en een beschrijving vindt u in de “Demo Song lijst” (p.224).
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen
Wanneer de geselecteerde demosong eindigt, zal de volgende demosong afgespeeld worden.
5. 6.
Druk op < beëindigen.
> om het afspelen van de demosong te
U kunt de Demosong ook afspelen of stoppen door het indrukken van de Composer [Play/Stop] knop.
Druk op de [Demo] knop om het demonstratiescherm te verlaten.
Wanneer het onderstaande scherm verschijnt Als de Performance song in het apparaat niet op floppydisk is opgeslagen, zal het volgende bericht verschijnen, en het afspelen van de Demosongs zal niet mogelijk zijn. fig.E-62
1.
Als u de uitvoeringsdata wilt verwijderen, drukt u op . Als u de uitvoeringsdata niet wilt verwijderen, drukt u op .
De uitvoeringsdata kan op een floppydisk worden opgeslagen. Als u de muzikale data op een floppydisk wilt opslaan, raadpleegt u “Performance songs op floppydisk opslaan”
NOTE Alle rechten voorbehouden. Onbevoegd gebruik van dit materiaal, voor andere doeleinden dan persoonlijk gebruik, is een overtreding van de hierop toepasbare wetgeving.
NOTE De data voor de Demosong die afgespeeld wordt, is niet via de MIDI Out aansluiting beschikbaar.
33
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen
Voices (stemmen/klanken) selecteren Op de AT-90S/80S/60S kunt u de geluiden van de verscheidene instrumenten afspelen. Deze geluiden worden “Voices” genoemd.
■ Over de Voices en Parts De AT-90S/80S/60S hebben twee manuele toetsenborden en een pedaalbord. Van boven naar beneden worden deze het “Upper Keyboard” (bovenste toetsenbord), “Lower Keyboard” (onderste toetsenbord) en “Pedaalbord” genoemd.
AT-90S fig.01-05-2
Upper Keyboard
Lower Keyboard
Pedalboard
AT-80S/60S fig.01-05
Upper Keyboard
Lower Keyboard Pedalboard
34
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen
AT-90S Het bovenste (Upper) en het onderste (Lower) toetsenbord kent ieder vier onderdelen: “Organ”, “Symphonic”, “Orchestral” en “Footage”. Voor elk onderdeel kunt u een stem (klank) selecteren, wat betekent dat het mogelijk is om vier stemmen op elk toetsenbord op te stapelen en deze gelijktijdig af te spelen. De stem van het Solo gedeelte kan op het bovenste toetsenbord gestapeld worden. Het pedaalbord heeft twee onderdelen: “Pedal Organ” en “Pedal Orchestral”. U kunt voor elk onderdeel een stem selecteren, wat betekent dat het mogelijk is om twee stemmen gelijktijdig te spelen.
AT-80S/60S Het bovenste (Upper) en het onderste (Lower) toetsenbord hebben elk drie onderdelen: “Organ”, “Symphonic” en “Orchestral”. U kunt één stem voor elk onderdeel selecteren, wat betekent dat het mogelijk is om op ieder toetsenbord drie stemmen op te stapelen, en deze gelijktijdig af te spelen. De stem van het Solo gedeelte kan op het bovenste toetsenbord gestapeld worden. Het pedaalbord heeft twee onderdelen: “Pedal Organ” en “Pedal Orchestral”. U kunt voor elk onderdeel een stem selecteren, wat betekent dat het mogelijk is om twee stemmen gelijktijdig te spelen.
Type stemmen
Keyboard
Parts Upper Organ Upper Symphonic
Bovenste (Upper) toetsenbord
Upper
Upper Orchestral Upper Footage (alleen AT-90S)
Solo
Solo Lower Organ Lower Symphonic
Lower Onderste (Lower) toetsenbord
Lower Orchestral Lower Footage (alleen AT-90S)
Solo (Deze stem klinkt alleen wanneer de Solo [To Lower] knop oplicht)
Solo
Pedal Organ Pedaalbord
Pedal Bass
Om een Solo stem op het onderste toetsenbord te spelen selecteert u de Solo stem en drukt u op de Solo [To Lower] knop (p.124).
Pedal Orchestral
35
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen
■ Functies van de Upper / Lower / Pedal Bass Sound selectieknoppen fig.01-06
Upper Organ
Rotary Sound
Full 1
Full 2
Full 3
Pipe 1
Pipe 2
Pipe 3
Orchestral
Symphonic
Jazz 1
Jazz 2
Jazz 3
Theater Theater 1 2
Level
Strings
Slow Strings
French Horn
Human Voice
Alternate
Synth Strings
Piano
Level
E.Piano A.Guitar E.Guitar
Harp
Vibes
Harpsi
Marimba
Alternate
Brass
Mandolin Accordion Banjo
Level
Harmonica
Alternate
Lower Symphonic
Organ
Rotary Sound
Full 1
Full 2
Full 3
Lower 1
Lower 2
Pipe 1
Pipe 2
Pipe 3
Theater Theater 1 2
Lower 3
Strings
Level
Alternate
Orchestral
French Horn
Human Voice
Piano
Level
Alternate
E.Piano A.Guitar
Harp
Vibes
Accordion
Harpsi
Marimba
Harmonica
Brass
Level
Alternate
Pedal Organ
To Lower
Organ 1
Organ 2
Pipe
Theater
Orchestral Octave Up
String Contrabass Octave Up
Bass Split
Electric Bass& Cymbal
NOTE
Elke keer dat u een voice (stem) knop indrukt, zal zijn indicator afwisselen tussen aan (verlicht) of uit (donker). Stemmen, waarvan de knop indicator verlicht is, kunnen gespeeld worden.
Aan iedere Voice knop zijn twee stemmen van dezelfde familie toegewezen. Op knoppen met stemmen van twee verschillende families staan de namen van beide stemmen gedrukt. De [Alternate] knop schakelt tussen deze twee stemmen.
De [Alternate] knop De [Alternate] knop is niet verlicht.
De [Alternate] knop is verlicht.
36
Stem die geselecteerd zal worden De stem die op de knop staat aangegeven, is geselecteerd. Een andere stem van dezelfde familie of de stem die op de onderste helft van de knop wordt aangegeven, is geselecteerd.
Als geen van de Voice knoppen verlicht is, zal er geen geluid geproduceerd worden als u op het toetsenbord speelt.
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen
■ Upper en Lower stemmen selecteren Druk op de “Organ”, “Symphonic” of “Orchestral” knoppen van elk toetsenbord (Upper / Lower) om de gewenste stem te selecteren. Op het moment dat de stroom wordt aangezet, zal het Upper toetsenbord “Full Organ 1” spelen en het Lower toetsenbord zal “Lower Organ 1” spelen.
Voorbeeld: “Full Organ 5” voor Upper Organ selecteren, “Strings 5” voor Upper Symphonic, en Upper Orchestral “Grand Piano” voor Upper Orchestral selecteren.
1.
Druk op de Upper Organ [Full 2] knop (indicator licht op). De naam van de geselecteerde stem zal gedurende enige seconden in het scherm verschijnen.
De onderste (Lower) stem kan op dezelfde manier als de bovenste (Upper) stem geselecteerd worden.
fig.01-08
Als u nu op het bovenste (Upper) toetsenbord speelt, zal “Full Organ 2” klinken.
2.
Druk op de Upper Organ [Alternate] knop (de indicator licht op). Als u op het bovenste (Upper) toetsenbord speelt, zal “Full Organ 5” klinken. Elke keer dat u op de [Alternate] knop drukt, zult u tussen de twee stemmen die aan de knop zijn toegewezen schakelen.
3.
Druk op de Upper Symphonic [Strings] knop (de indicator licht op). Als u nu op het bovenste toetsenbord speelt, zullen de twee stemmen “Full Organ 5” en “Strings 5” tegelijkertijd klinken (samengemengd).
4.
Druk op de Upper Orchestral [Piano] knop (de indicator licht op). Als u het bovenste toetsenbord bespeelt, zal “Grand Piano” toegevoegd worden, waardoor een mengeling van drie verschillende stemmen ontstaat.
37
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen
■ Pedal Bass Voice selecteren Direct nadat de stroom is aangezet, zal de Pedal Bass stem individuele noten laten klinken met gebruik van de “Organ Bass1” stem. Druk op de knoppen van de verscheidene onderdelen van “Pedal Organ” en “Pedal Orchestral” om stemmen te selecteren. fig.01-09
Pedal Organ
To Lower
Organ 1
Organ 2
Pipe
Theater
Orchestral Octave Up
String Contrabass Octave Up
Normaalgesproken zal er één noot tegelijk klinken als u op het pedaalbord speelt. De instellingen kunnen aangepast worden zodat meerdere noten op het pedaalbord gespeeld kunnen worden (p.158).
Bass Split
1
Electric Bass& Cymbal
2
Voorbeeld: Selecteer “Pipe Org. Bs” voor het Pedal Organ onderdeel, stel dit zo in dat het één octaaf hoger klinkt, en selecteer “String Bass” voor het Pedal Orchestral onderdeel.
1.
Druk op de Pedal Organ [Pipe] knop (indicator licht op).
Als u op de Pedal [To Lower] knop drukt (indicator licht op → p. 126) of op de [Bass Split] knop (indicator licht op → p.125), kan de Pedal Bass stem nu door het onderste toetsenbord gespeeld worden en niet door het pedaalbord.
De naam van de geselecteerde stem zal gedurende enige seconden in het scherm verschijnen. fig.01-10
Wanneer u nu op het pedaalbord speelt, zal “Pipe Org. Bs” (Pipe Organ Bass) te horen zijn.
2.
Druk op de Pedal Organ [Octave Up] knop (indicator licht op). Speel nogmaals op het pedaalbord. Merk op dat wanneer de [Octave Up] knop aan is, de geselecteerde Pedal Bass stem een octaaf hoger zal klinken.
3.
Druk op de [Pedal Orchestral] knop (indicator licht op). Wanneer u nu op het pedaalbord speelt, zullen de twee stemmen Pipe Organ Bass en String Bass tegelijkertijd klinken (samengemengd).
38
AT-90S/80S hebben een [Octave Up] knop. Bespeel het pedaalbord opnieuw. Als de[Octave Up] knop is ingeschakeld, zal de geselecteerde Pedal Bass voice een octaaf hoger klinken.
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen
■ Solo Voice selecteren De Solo sectie van het bovenste (Upper) toetsenbord is mono, dat wil zeggen, de Solo voice zal alleen voor de hoogst gespeelde noot op het bovenste toetsenbord klinken. Hierdoor kunt u volledige akkoorden spelen, en de geselecteerde Solo voice de hoogste (solo) noot laten spelen. fig.01-11
Solo
1
Violin
Flute
Trumpet
Sax
Oboe Clarinet
Level
Alternate To Lower
Voorbeeld: “Violin” voor het Solo onderdeel selecteren
1.
Als u de Solo [To Lower] knop indrukt, kunt u de Solo stem vanaf het onderste toetsenbord spelen. Voor details, zie “De Solo Voice op het onderste toetsenbord spelen (Solo [To Lower] knop)” (p.124).
Druk op de Solo [Violin] knop (indicator licht op). De naam van de geselecteerde stem zal gedurende enige seconden in het scherm verschijnen. fig.01-12
Speel op het bovenste toetsenbord. De geselecteerde stem zal bij de hoogst gespeelde noot klinken. Als u op de [Alternate] knop drukt, zullen de twee stemmen die aan de knop zijn toegewezen, afwisselen.
Het is mogelijk om de manier waarop een Solo stem zal klinken te veranderen. Normaalgesproken zal de Solo stem op de hoogste noot, die u op het bovenste toetsenbord speelt, klinken. U kunt de instellingen zo maken dat de laatst gespeelde noot de Solo stem zal laten klinken. Voor details, zie “De manier waarop de Solo Voice reageert veranderen” (p.159).
Als u een reeks op het toetsenbord speelt, waaraan een Solo stem is toegewezen, zal de Solo stem normaalgesproken op één noot tegelijk klinken. Door het veranderen van de manier waarop de Solo stem zal klinken, kunt u twee of meerdere noten tegelijkertijd spelen. Voor details, zie “De Solo Voice en Lower Voice opstapelen” (p.159).
39
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen
■ Een stem (Voice) selecteren met gebruik van de [Others] knop. Merk op dat er een [Others] knop is voor alle “Organ”, “Symphonic”, “Orchestral” secties van de bovenste, onderste en “Solo” stemmen, en voor de “Organ” en “Orchestral” secties van het Pedal Bass stem. Door gebruik van de [Others] knop kunt u alle andere stemmen selecteren, degenen die niet rechtstreeks door het indrukken van de Voice knoppen geselecteerd zijn.
Net zoals bij de andere voice knoppen kunnen twee stemmen aan de [Others] knop worden toegewezen (één stem voor “Pedal Organ” en één stem voor “Pedal Orchestral”). U kunt de [Alternate] knop gebruiken om tussen deze twee stemmen af te wisselen.
1.
Druk op de [Others] knop van het onderdeel waarvoor u een stem wilt specificeren.
NOTE U kunt hetzelfde geluid niet aan de twee beschikbare locaties onder elke [Others] knop toewijzen. Selecteer, en wijs twee verschillende stemmen toe.
In het geval van Pedal Bass Part is stap 2 niet nodig.
Het Others Voice scherm verschijnt enkele seconden.
2.
Druk op de [Alternate] knop om ON (verlicht) of OFF (donker) te selecteren. De instelling van de [Alternate] knop: ON (verlicht) of OFF (donker) bepaalt aan welke van de twee beschikbare locaties een nieuw geselecteerde stem zal worden toegewezen. fig.01-15
3.
Druk op een knop die een geluidsgroep toont. Een sub-venster verschijnt, waarin u een geluidsgroep kunt selecteren. fig.01-16
40
NOTE Als u op de [Others] knop drukt, zal het Others Voice scherm in het scherm verschijnen, maar het basis scherm zal terugkomen als u enige seconden wacht, zonder dat u het scherm aanraakt.
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen
4.
In het sub-venster drukt u op de naam van een geluidsgroep om de gewenste geluidsgroep te selecteren. De indicator van de geselecteerde [Others] knop zal knipperen. Het Others Voice scherm zal verschijnen, waarin geluiden van de gespecificeerde geluidsgroep worden getoond. fig.01-17
5. 6.
Druk op < >< > om tussen de schermen af te wisselen, en druk op de stemnaam om een stem te selecteren. Druk nogmaals op de knipperende [Others] knop om de stem te bevestigen.
U kunt de stem ook bevestigen door <Exit> in het Others Voice (Other Voice Select) scherm in te drukken.
De indicator van de [Others] knop zal van knipperend in verlicht veranderen. Voor meer informatie over de stemmen die aan een [Others] knop toegewezen kunnen worden, raadpleegt u de “Stemmen lijst” (p.193).
41
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen
■ Uitvoeren met een menselijke stem Naast geluiden als orgel en piano kunt u tevens “human voice” spelen, dat een stem-achtig geluid produceert.
1.
Druk op de [Others] knop voor het Part waarvoor u een stem
Voor meer informatie over de stemmen die aan een [Others] knop toegewezen kunnen worden, raadpleegt u de “Stemmen lijst” (p.193).
wilt specificeren. Het Others Voice scherm verschijnt gedurende enige seconden.
2.
Druk op de [Alternate] knop om ON (verlicht) of OFF (donker) te selecteren. De instelling van de [Alternate] knop: ON (verlicht) of OFF (donker) bepaalt aan welke van de twee beschikbare locaties een nieuw geselecteerde stem zal worden toegewezen. fig.01-15
NOTE Als u op de [Others] knop drukt, zal het Others Voice scherm in het scherm verschijnen, maar het basis scherm zal terugkomen als u enige seconden wacht, zonder dat u het scherm aanraakt.
3.
Druk op een knop die een geluidsgroep toont. Een sub-venster verschijnt, waarin u een geluidsgroep kunt selecteren. fig.01-16
42
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen
4.
In het sub-venster drukt u op . De indicator van de geselecteerde [Others] knop zal knipperen. Het Others Voice scherm verschijnt, waarin de geluiden van de Human Voice groep worden getoond. Het Others Voice scherm zal verschijnen, en de geluiden van de Human Voice groep zullen verschijnen. fig.01-
5.
Druk op < >< > om tussen de schermen af te wisselen, en druk op de stemnaam om een stem te selecteren. fig.01-
6.
Druk nogmaals op de [Others] knop van het onderdeel dat u wilt instellen om de stem te bevestigen. De indicator van de [Others] knop zal van knipperend in verlicht veranderen.
Bij sommige menselijke stemmen, zoals Jazz Scat, zal het geluid veranderen, afhankelijk van de sterkte waarmee u het toetsenbord bespeelt. Als de Utility menu instelling “Initial Touch” (p.158) op “OFF” staat, zal het geluid niet in reactie op de dynamiek van uw spel veranderen.
U kunt de stem ook bevestigen door <Exit> in het Others Voice (Other Voice Select) scherm in te drukken.
43
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen
■ Uitvoeren met een Active Expression Voice Sommige stemmen zijn “Active Expression” stemmen. Als u bij deze stemmen het pedaal indrukt, zal niet alleen het volume veranderen, maar zullen tevens andere stemmen toegevoegd worden. “Active Expression” stemmen kunnen aan de [Others] knoppen van de Upper Orchestral, Lower Orchestral, Pedal Orchestral onderdelen en aan Solo worden toegewezen.
1.
Druk op de [Others] knop van het Upper Orchestral, Lower Orchestral, Pedal Orchestral onderdeel of op Solo.
Details over de beschikbare active expression stemmen vindt u in de “Stemmenlijst” (p.193).
Het Other Voice scherm verschijnt. fig.01-17
2.
Druk op een knop, die een geluidsgroep toont. Een sub-venster verschijnt, waarbinnen u een geluidsgroep kunt selecteren.
3.
In het sub-venster drukt u op de naam van een geluidsgroep om de gewenste geluidsgroep te selecteren. De indicator van de geselecteerde [Others] knop zal knipperen. Het Others Voice scherm verschijnt, waarin de geluiden van de gespecificeerde geluidsgroep worden getoond. fig.01-17
Met “
”
gemarkeerde geluiden ondersteunen de Active Expression functie.
4.
Druk op <
><
> om van scherm te veranderen, en
druk op een voice naam dat een “
5.
” icoon heeft.
Druk nogmaals op de [Others] knop van het onderdeel waarvan u het geluid wilt instellen om de naam te bevestigen. De indicator van de [Others] knop zal niet meer knipperen, maar verlicht zijn. Een Active Expression stem (voice) zal geselecteerd worden.
44
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen
Footage (AT-90S) De bovenste en onderste toetsenborden hebben Footage toetsen waarmee u een grote verscheidenheid aan orgelgeluiden kunt creëren, door het combineren van stemmen van verschillende toonhoogtes. Hier ziet u hoe de Footage toetsen voor het creëren van een stem (voice) gebruikt kunnen worden, zodat u geluiden kunt spelen die zich niet in de drie eerder besproken secties bevinden. Om de karakteristieken van de Footage toetsen gemakkelijker te kunnen horen, zet u de stemmen van de drie (vier) onderdelen “Organ”, Symphonic” en “Orchestral” (& Solo) uit. De Footage toetsen zijn als volgt georganiseerd:fig.01-22 Type Footage stem Footage Type Flute
Pipe
Lower Footage
Theater
Feet Upper Footage
Percussion Fast Decay
Percussie
Types Footage stem (Footage Type) Flute: vol orgel Pipe: pijporgel Theater: theaterorgel
Footage stemmen van verschillende toonhoogtes (Upper Footage, Lower Footage) Als het cijfer kleiner wordt, zal de toonhoogte overeenkomstig hoger worden (zie volgende pagina).
Percussie stem (stemmen die knispering toevoegen) Knop
Uitleg
Percussion [4”] knop
Percussie één octaaf hoger
Percussion [2 2/3”] knop
Percussie één octaaf en een kwint hoger
[Fast Decay] knop
Verkort de decaytijd van de percussie (korte percussie)
Percussie wordt vaak met Flute gebruikt. Het kan tevens met Pipe of Theater gebruikt worden, maar als u Percussion voor Flute geselecteerd heeft en naar Pipe of Theater overschakelt, zal de percussie automatisch geannuleerd worden.
45
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen
1.
Druk op de Footage Type knop (indicator licht op). Elke keer dat u de knop indrukt, zal de indicator tussen ON (verlicht) en OFF afwisselen. In totaal zijn er drie types Footage stemmen.
2.
Druk op de Upper Footage knop (indicator licht op). Elke keer dat u de knop indrukt, zal de indicator tussen ON (verlicht) en OFF afwisselen. U kunt het combineren van verscheidene toonhoogtes uitproberen, en het bovenste toetsenbord bespelen. Verscheidene toonhoogtes kunnen op het onderste toetsenbord, op dezelfde manier als voor het bovenste toetsenbord, gecombineerd worden. Footage toetsen en toonhoogtes corresponderen als volgt: fig.01-23
16«
8«
51 3«
E n octaaf lager grondtoon 5e
4«
22 3«
2«
13 5«
8e
12e
15e
17e
11 3«
1«
19e 22ste
8’=
NOTE
3.
Druk op de Percussion [4'] of [2 2/3'] knop (indicator verlicht).
De Percussion [4'] en [2 2/ 3'] knoppen kunnen niet gelijktijdig gebruikt worden.
Bespeel het bovenste toetsenbord, en merk op dat een attack (aanslag) is toegevoegd.
4.
NOTE
Druk op de [Fast Decay] knop (indicator verlicht). Het percussieve geluid zal sneller wegsterven.
46
Het Percussion effect is alleen beschikbaar wanneer een stem in de Upper Organ Type sectie geselecteerd is.
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen
Als u op de Footage Type knop, Lower Footage knop of Upper Footage knop drukt om deze aan te zetten (de indicator op de knop is verlicht), zal een footage scherm zoals het onderstaande verschijnen:
Footage scherm Wanneer het Footage Type “Flute” is:
Het Footage scherm zal enige seconden worden weergegeven, en zal dan automatisch sluiten.
De schuifregelaars die in het scherm zichtbaar zijn, worden “harmonic bars” genoemd. Door het aanraken en verschuiven van de harmonic bars kunt u het volume van elke footage aanpassen. Het volume kan binnen negen stappen (0-8) worden aangepast. Wanneer een harmonic bar helemaal uitgeschoven wordt (8), is het volume het hardst. Als deze geheel teruggeschoven is (0), zal er geen geluid zijn.
Wanneer het Footage Type “Pipe” of “Theater” is:
Aan
U kunt < > indrukken om tussen het Upper Footage scherm en het Lower Footage scherm te schakelen.
Uit
De knoppen die in het scherm worden weergegeven, worden “tablets” genoemd. U kunt elke tablet indrukken om deze aan of uit te zetten.
47
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen
De Volumebalans bijstellen Op de AT-90S/80S/60S kunt u de volumebalans van ieder onderdeel individueel bijstellen. fig.01-26
Lower Max
Max
Max
Max
Organ
Rotary Sound
Min
Reverb
Min
Min
Orchestral
Symphonic
Full 1
Full 2
Full 3
Lower 1
Lower 2
Pipe 1
Pipe 2
Pipe 3
Theater Theater 1 2
Lower 3
Strings
French Horn
Piano
E.Piano A.Guitar
Harp
Vibes
Accordion
Harpsi
Marimba
Harmonica
Accomp / Pedal SMF Rhythm Organ Orch
Human Voice
Level
Alternate
Level
Alternate
Organ
Full 1
Full 2
Full 3
Pipe 1
Pipe 2
Pipe 3
Jazz 1
Solo Orchestral
Symphonic Jazz 2
Theater Theater 1 2
Slow
Jazz 3
Synth
Strings Strings Strings
Level
Alternate
French Horn
Level
Alternate
Upper Rotary Sound
Brass
Min
Human Voice
Alternate
Piano
Level
E.Piano A.Guitar E.Guitar
Harp
Vibes
Harpsi
Marimba
Brass
Violin
Mandolin Accordion Banjo
Level
Harmonica
Alternate
Flute
Trumpet
Sax
Oboe Clarinet
Level
Alternate To Lower
De volgende knoppen worden gebruikt om het volume van meerdere onderdelen bij te stellen:
Button
Part Automatische begeleiding (behalve bas)
Accomp/SMF button
Rhythm button (als [Manual Perc] op ON staat) Rhythm button (als [Manual Perc] op OFF staat)
Het afspelen van andere Performance songs dan de Music Atelier Performance songs (bijvoorbeeld SMF muziekbestanden). Handmatige percussie Ritme uitvoering Drums/SFX Pedal Organ stem
Pedal Organ button Basnoot van de automatische begeleiding
48
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen
1.
De volumeniveaus van ieder onderdeel worden met gebruik van de overeenkomstige [▲] en [▼] knoppen bijgesteld. Als de bovenste knop ([▲] knop) wordt ingedrukt, zal het volume toenemen. Als de onderste knop [▲] knop) wordt ingedrukt, zal het volume afnemen. Het volume kan op iedere waarde van 0 tot 12 worden ingesteld. Wanneer de in het scherm getoonde volumewaarde 0 is, zal het betreffende onderdeel geen geluid produceren.
U kunt tevens de [▲] en [▼] knoppen van het onderdeel waarvan u het volume wilt aanpassen indrukken, zodat het “Level Balance Monitor scherm” gedurende enkele seconden wordt getoond, wat u in staat stelt de volumebalans te controleren. fig.01-27
U kunt het volume controleren door het bekijken van de Level Balance indicators van ieder onderdeel op de AT-90S/80S. fig.01-27-2
Solo
Violin
Flute
Trumpet
Sax
Oboe Clarinet
Level
Alternate To Lower
49
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen
De toonhoogte in eenheden van een octaaf transponeren (Octave Shift) De toonhoogte van het geluid, dat op het toetsenbord wordt gespeeld, kan in stappen van een octaaf worden bijgesteld. Deze functie wordt “Octave Shift” genoemd. U kunt een Octave Shift op de volgende negen onderdelen (Parts) toepassen: Alle Upper en Lower Parts (Organ/Symphonic/Orchestral) Beide Pedal Parts (Organ/Orchestral) Het Solo Part
1.
Raak <Sound/Kbd> op het hoofdscherm aan. fig.05-08
Het subvenster verschijnt. fig.01-29
2.
In het subvenster drukt u op , of . Menu
50
Onderdeel waarvan de toonhoogte zal veranderen
Upper Kbd
Om de toonhoogte van het Upper en Solo onderdeel te veranderen
Lower Kbd
Om de toonhoogte van het Lower onderdeel te veranderen
Pedalboard
Om de toonhoogte van het Pedaal onderdeel te veranderen.
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen
3.
Druk op het weergegeven onderdeel van het part, waarvan u de Octave Shift instellingen wilt veranderen. fig.01-30.eps
4.
Druk op <
><
> om de instellingen aan te passen.
De waarde kan binnen een reeks van +/- 3 octaven worden ingesteld.
Als de stroom wordt aangezet, zal de Octave Shift instelling van elk onderdeel van de Pedal Bass op –1 (1 octaaf lager) staan. Wanneer u de [Octave Up] knop aanzet, zal de Octave Shift automatisch op “0” gezet worden, ongeacht de vorige instelling. Als u de [Octave Up] knop uitzet, zal de Octave Shift altijd naar “-1” worden teruggezet, ongeacht de vorige instelling.
fig.01-30.eps
NOTE
5.
Druk op <Exit>. U zult naar het Upper Kbd (bovenste toetsenbord) / Lower Kbd (onderste toetsenbord) / Pedalboard scherm terugkeren.
Onthoudt dat, wanneer u de Octave Shift functie op bepaalde stemmen toepast, hun toonhoogte het aanbevolen nootbereik kan overschrijden, en zij mogelijk niet zullen klinken zoals u verwacht. Wees dus voorzichtig bij het gebruik van Octave Shift.
51
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen
Drumgeluiden of geluidseffecten over het gehele onderste toetsenbord spelen (Drums / SFX) Op het onderste toetsenbord kunt u verscheidene drumgeluiden (drum set) spelen. In dit geval zullen de Lower stemmen niet langer hoorbaar zijn.
Details over welk drumgeluid of geluidseffect door elke noot gespeeld zal worden, vindt u in de “Drum Set lijst” (p.198).
fig.01-32
AT-90S/80S Lower Drums/ Manual SFX Perc
1.
AT-60S Lower Drums SFX
Manual Perc
Druk op de [Drums/SFX] knop, waardoor zijn indicator oplicht. Elke keer dat de [Drums/SFX] knop wordt ingedrukt, zal deze tussen aan (verlicht) en uit afwisselen. Het Drums / SFX (drums / geluidseffecten) scherm zal gedurende enkele seconden worden weergegeven. fig.01-33
NOTE Het gelijktijdig selecteren en spelen van de [Drums/ SFX] en [Manual Perc] knoppen is niet mogelijk.
NOTE Bij sommige drum sets zullen er toetsen zijn die niet klinken.
2.
52
Speel op het onderste toetsenbord, en beluister de verscheidene drumgeluiden op elke toets.
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen
■ Drums/SFX Sets veranderen Direct nadat de stroom is aangezet, zal de POP drum set klinken. Voor de drum set kunt u uit 16 types drum sets, en één type geluidseffect kiezen. Als u de drum set verandert, zal het geluid dat door elke noot geproduceerd wordt, veranderen.
1.
Druk op de [Drums/SFX] knop, zodat zijn indicator oplicht. Het Drums / SFX scherm zal enkele seconden worden weergegeven. fig.01-33
2.
Voor het type handmatige drumset en de drumgeluiden die door elke toets gespeeld worden, kijkt u bij “Drum/ geluidseffect set lijst”
Terwijl het Drums / SFX scherm wordt weergegeven, drukt u op een Drums/SFX set naam in het scherm. De indicator van de [Drums/SFX] knop zal gaan knipperen.
NOTE Nadat het Drums / SFX (drums/geluidseffecten) scherm is getoond, zal het na enkele seconden automatisch sluiten, tenzij u het scherm aanraakt om een drum / geluidseffect set te selecteren. Als u van drums / geluidseffect set wilt veranderen, selecteert u snel de gewenste drum / geluidseffect set terwijl het Drums / SFX (drums / geluidseffecten) scherm wordt getoond.
U kunt als volgt uit 16 verschillende Drum Sets en één set geluidseffecten kiezen:
POP, ROCK, JAZZ BRUSH, VOX DRUM, STANDARD, STANDARD2, ROOM, ROOM2, POWER, ELECTRONIC, TR-808, DANCE, JAZZ, BRUSH, BRUSH2, ORCHESTRA, SOUND EFFECTS.
3.
Druk nogmaals op de [Drums/SFX] knop. De indicator van de [Drums/SFX] knop zal permanent verlicht zijn, en het geselecteerde Drum Set Type zal toegepast worden.
U kunt de Drums / SFX set ook bevestigen door ,Exit> in het Drums / SFX scherm aan te raken (in te drukken).
53
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen
Gelijktijdig een Lower Voice met Percussie instrument geluiden en een Voice Phrase (Manual Percussion) spelen. Met gebruik van de onderste 15 toetsen van het Lower (onderste) toetsenbord, kunt u verscheidene drumgeluiden en geluidseffecten spelen. Dit is handig als u de Lower stem samen met drumgeluiden of geluidseffecten wilt spelen. fig.01-34
AT-90S/80S Lower Drums/ Manual SFX Perc
AT-60S Lower Drums SFX
Manual Perc
fig.01-35
De toetsen voor drumgeluiden of geluidseffecten
Lower Keyboard fig.01-35-2
1.
Druk op de [Manual Perc] knop (indicator licht op). Elke keer dat de knop wordt ingedrukt, zal deze tussen ON (verlicht) en OFF afwisselen. Het Manual Percussion scherm zal gedurende enkele seconden worden weergegeven. AT-90S/80S
AT-60S
fig.01-36
NOTE
2.
54
Als u op de onderste 15 toetsen van het Lower toetsenbord speelt, wordt het gekozen drumgeluid op elke toets gespeeld.
De [Drums/SFX] en [Manual Perc] knoppen kunnen niet gelijktijdig geselecteerd en gespeeld worden (p.52).
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen
■ De Manual Percussion Sets veranderen Direct na het aanzetten van de stroom zal de PERC. SET1 drumset klinken. U kunt het type Manual Percussion Set kiezen. Als u de Manual Percussion Set verandert, zal het geluid, dat door elk van de 15 onderste noten van het Lower toetsenbord gespeeld wordt, veranderen.
1.
Voor details over welk percussiegeluid door elke noot gespeeld zal worden, zie “Drum Set List” (p.198).
Druk op de [Manual Perc] knop (indicator licht op). Het Manual Percussion scherm zal enkele seconden worden getoond. AT-90S/80S
AT-60S
fig.01-36
2.
Terwijl het Manual Percussion scherm wordt getoond, drukt u op de naam van een manuele percussie set in het scherm. De indicator van de [Manual Perc] knop zal gaan knipperen.
AT-90S/80S U kunt uit 11 verschillende Manual Percussion Sets kiezen: PERC SET1, PERC SET2, PERC SET3, ORCHESTRA SET, LATIN SET, VOICE PHRASE, VOICE PHRASE 2, VOICE PHRASE 3, SFX SET, JAPANESE SET, JAPANESE SET 2
AT-60S U kunt uit 5 Manual Percussion Sets kiezen: PERC SET1, PERC SET2, LATIN SET, VOICE PHRASE, VOICE PHRASE2
3.
Druk nogmaals op de [Manual Perc] knop. De indicator van de [Manual Perc] knop zal constant verlicht zijn, en de geselecteerde Manual Percussion Set zal toegepast worden.
NOTE Het Manual Percussion scherm zal na enige seconden automatisch sluiten, als u het scherm niet aanraakt om een manuele percussie set te selecteren. Als u de manuele percussie set wilt veranderen, moet u snel een manuele percussie set selecteren, terwijl het manuele percussie scherm wordt weergegeven.
U kunt de Manual Percussion Set ook bevestigen door <Exit> in het Manual Percussion scherm in te drukken.
55
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen
Noten, die op het onderste toetenbord gespeeld worden, laten doorklinken (Lower Hold) Als de Lower Voice [Hold] knop op ON staat (indicator van de Lower Voice [Hold] knop is verlicht), zullen de noten die op het onderste toetsenbord gespeeld worden, blijven klinken totdat u de volgende noot speelt – zelfs als u de bespeelde toetsen loslaat. fig.02-14
AT-90S/80S Lower Voice
AT-60S Lower Voice Hold
Hold
1.
Druk op de Lower Voice [Hold] knop (bevestig dat de indicator verlicht is). De noten die op het onderste toetsenbord gespeeld worden, blijven (door)klinken. Als u een toets indrukt, terwijl de Lower Voice [Hold] knop verlicht is, zal de noot blijven klinken.
2.
56
Als u de Lower Voice [Hold] knop indrukt zodat de indicator donker wordt, zullen de noten die doorklonken, stoppen.
Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken Op de AT-90S/80S/60S kunt u met een ritmische begeleiding meespelen.
Een ritme selecteren De AT-90S/80S/60S voorzien in verscheidene ritmes en automatische begeleidingen (Muziekstijlen). Deze zijn in 10 groepen ondergebracht. fig.02-01
AT-90S/80S BigBand Country Oldies Swing Gospel Contempo
Latin
Ballad
Waltz Trad Acoustic March Showtime
AT-60S Big Band Swing
Country Gospel
Oldies Contempo
Ballad
World
Latin
Waltz March
Trad Showtime
Acoustic
Disk
World
Disk
Rhythm
1.
Rhythm
Druk op een Rhythm knop om een ritmegroep te selecteren. De indicator zal oplichten. Een Rhythm scherm zoals het volgende zal verschijnen: fig.02-09_55
U kunt het Rhythm scherm ook openen door in het hoofdscherm in te drukken (aan te raken).
De ritmes in de geselecteerde ritmegroep verschijnen in het scherm.
2.
Druk op < >< > om van scherm te veranderen, en druk op een ritmenaam om het gewenste ritme te selecteren. De indicator van de Rhythm knop zal knipperen.
3.
Druk nogmaals op de Rhythm knop (indicator is constant verlicht). De indicator van de Rhythm knop verandert van knipperend naar constant verlicht. Het ritme is nu toegepast.
U kunt het ritme tevens bevestigen door <Exit> in het Rhythm scherm in te drukken.
De ritmes van de [Disk] knop gebruiken De [Disk] knop bevat preset (vooraf ingestelde) ritmes. Deze ritmes kunnen door het laden van diskritmes in de AT-90S/80S/60S herschreven worden. Ritmes die reeds in het geheugen van de [Disk] knop zijn opgeslagen, worden op dezelfde manier geselecteerd als ritmes van een andere Rhythm groep.
Als u een disk ritme onder de [Disk] knop wilt opslaan, raadpleegt u “Disk ritmes in het interne geheugen laden” (p.70).
57
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken
Ritme spelen Er zijn twee manieren om het ritme te starten: • Handmatig, door het indrukken van de [Start] knop. • Automatisch, door het spelen van een noot op het onderste toetsenbord of het pedaalbord (Sync Start). Om het ritme vanaf het intro te starten of aan het einde te stoppen, kunt u op de (Sync Start) of de [Intro/Ending] knop drukken. fig.02-03
AT-90S/80S
Break
AT-60S
Count Down
Sync Start
Count Down
Sync Start
Intro/ Ending
Start/ Stop
Intro/ Ending
Start/ Stop
■ Starten met een druk op een knop Starten met een toegevoegd intro
1.
Druk op de [Intro/Ending] knop. Het intro wordt gespeeld, en het ritme begint. Terwijl het intro speelt, zal de indicator van de [Intro/Ending] knop oplichten totdat het intro eindigt. Dan zal de indicator van de knop donker worden.
Het intro kort en simpel maken
1.
Druk op de [To Variation] of [To Original] knop.
2.
Druk op de [Start/Stop] knop. Een kort intro wordt gespeeld, en het ritme begint.
Beginnen zonder een intro
1.
Druk op de [Start/Stop] knop. Het ritme begint, zonder dat er een intro wordt gespeeld.
58
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken
■ Het ritme automatisch starten wanneer u op het onderste toetsenbord of het pedaalbord speelt (Sync Start) Beginnen met een toegevoegd intro
1.
Druk op de [Sync Start] knop zodat de indicator oplicht.
2.
Druk op de [Intro/Ending] knop.
NOTE Als de Arranger functie op ON staat (de indicator van de Arranger [On/Off] knop is verlicht), is deze niet in staat het ritme starten door het bespelen van het pedaalbord (p.61).
De indicator van de [Intro/Ending] knop zal knipperen.
3.
Speel op het onderste toetsenbord of het pedaalbord. Het intro wordt gespeeld, en het ritme begint. Terwijl het intro speelt, zal de indicator van de [Intro/Ending] knop oplichten totdat het intro eindigt. Dan zal de indicator van de knop donker worden.
Het intro kort en simpel maken
1.
Druk op de [Sync Start] knop zodat de indicator oplicht.
2.
Druk op de [To Variation] of [To Original] knop. Indicator van de [Start/Stop] toets zal knipperen. Als de [To Variation] of [To Original] knop ingedrukt wordt, zal het ritmepatroon eveneens veranderen.
3.
Speel op het onderste toetsenbord of het pedaalbord. Een kort intro wordt gespeeld, en het ritme begint.
Beginnen zonder een intro
1.
Druk op de [Sync Start] knop zodat de indicator oplicht.
2.
Speel op het onderste toetsenbord of het pedaalbord. Het ritme begint zonder dat er een intro wordt gespeeld.
59
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken
■ Het ritme stoppen Stoppen met een einde
1.
Druk op de [Intro/Ending] knop. Een einde wordt gespeeld, en dan stopt het ritme. Terwijl het einde gespeeld wordt, zal de indicator van de [Intro/Ending] knop verlicht zijn. Als het einde eindigt, zal de indicator van de knop uitgezet worden.
Het einde kort en simpel maken
1.
Druk op de [To Variation] of [To Original] knop, en vervolgens op de [Start/Stop] knop. Een kort einde wordt gespeeld, waarna het ritme stopt.
Stoppen zonder een einde
1.
Druk op de [Start/Stop] knop. Het ritme stopt, zonder dat er een einde wordt gespeeld.
Het tempo van een ritme veranderen U kunt het tempo van een ritme of de automatische begeleiding (p.61) veranderen. fig.02-04
Standard
Tempo
1.
Druk op de Tempo [
] en [
] knoppen om het tempo
(snelheid) van het ritme of de automatische begeleiding te veranderen. Tempo [
] knop
Het tempo wordt langzamer
Tempo [
] knop
Het tempo wordt sneller
Door het tegelijkertijd indrukken van de [ ] en [ ] knoppen wordt het tempo naar het standaard (preset) tempo voor het geselecteerde ritme teruggezet. De waarde van het op dat moment ingestelde tempo (20-250 beats per minuut) kan in het hoofdscherm gecontroleerd worden.
60
Het tempo en de maatsoort worden tevens door de “stuiterbal” in het hoofdscherm aangegeven (p.24).
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken
Het aftelgeluid aan het eind van het intro spelen Als een intro gespeeld wordt, voordat uw uitvoering begint, kunt u een aftelling aan het eind van het intro laten spelen, zodat u gemakkelijk begrijpt waar u bent, en wanneer u met spelen begint. fig.02-05
AT-90S/80S
Break
AT-60S
Count Down
Sync Start
Count Down
Sync Start
Intro/ Ending
Start/ Stop
Intro/ Ending
Start/ Stop
1.
Druk op de [Count Down] knop, zodat de indicator oplicht.
2.
Druk op de [Intro/Ending] knop. Het intro speelt, en een aftelling speelt aan het einde van het intro. Wanneer de [Sync start] knop verlicht is, zal het intro door het specificeren van een akkoord op het onderste toetsenbord beginnen, en opnieuw wordt een aftelling gegeven.
3.
U kunt het geluid dat met aftellen gebruikt wordt veranderen (p.166).
Om de aftelling te stoppen, drukt u op de [Count Down] knop. Het lampje van de indicator wordt uitgezet.
Ritme en automatische begeleiding spelen De Arranger functie van de AT-90S/80S/60S kan een automatische begeleiding aan ieder ritme toevoegen. De Arranger functie voegt een op het geselecteerde ritme gebaseerde begeleiding toe, die geschikt is voor het akkoord dat op het onderste toetsenbord wordt ingedrukt. Wanneer de Arranger [On/ Off] knop aanstaat, kan Sync Start (p.59) op het pedaalbord niet gebruikt worden.
fig.02-06
Arranger On / Off
1.
2.
Druk op de Arranger [On/Off] knop (indicator licht op). Indicator is verlicht (On)
Ritme en automatische begeleiding
Indicator is niet verlicht (Off)
Ritme (alleen drums)
Start het ritme (p.58). Het ritme en de automatische begeleiding zullen samen spelen. Als de Arranger [On/Off] knop op ON staat en er geen Pedal Bass stem geselecteerd is, zal de automatische begeleiding het basgeluid spelen.
Als u tijdens het intro of het einde op het onderste toetsenbord speelt, zal er geen geluid geproduceerd worden.
61
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken
Variëteit in het ritme of de automatische begeleiding aanbrengen U kunt variëteit in het ritme of de automatische begeleiding aanbrengen door het ritmepatroon van het ritme of het arrangement van de automatische begeleiding te veranderen of door het invoegen van een break (dat wil zeggen: het ritme gedurende één maat laten stoppen). fig.02-07
AT-90S/80S
NOTE
AT-60S
De AT-60S heeft geen [Break] knop.
Count Down To To Variation Original
Break
Intro/ Ending
To To Variation Original
Fill In
Fill In
Knop naam
Functie
Fill In [To Variation] knop
Nadat de Fill In is gespeeld, speelt u het Variation ritmepatroon.
Fill In [To Original] knop
Nadat de Fill In is gespeeld, speelt u het Original ritmepatroon.
[Break] knop
Stop het ritme aan het eind van de betreffende maat (Break).
Wat is een fill-in? Een Fill In is een korte frase die op een break in de melodie of op een punt waar het karakter van de song verandert (tussen coupletten of refreinen), wordt ingevoegd.
De functies van de [Start/ Stop], [To Variation], [To Original] en de [Break] knoppen kunnen aan de voetschakelaars, die zich aan iedere kant van het Expressiepedaal bevinden, worden toegewezen. Raadpleeg “De functie van de voetschakelaar veranderen” (p.160).
■ Het arrangement van de automatische begeleiding veranderen (Style Orchestrator) U kunt het arrangement van de begeleiding veranderen, terwijl het ritme speelt of gestopt is. Deze functie wordt “Style Orchestrator” genoemd. Voor elk ritme zijn vier soorten arrangementen voor de begeleiding. De volgende knoppen worden Style Orchestrator knoppen genoemd: fig.02-08
AT-90S/80S Basic
AT-60S
Advanced
Advanced
1
2
Style Orchestrator
1.
Full
Basic
1 Advanced 2
Full
Style Orchestrator
Druk op de Style Orchestrator knoppen om het arrangement van de begeleiding te veranderen. De indicator van de knop die u indrukt, zal oplichten. De [Basic] knop produceert het meest eenvoudige arrangement, en de [Full] knop produceert het meest zwierige. .
62
NOTE Sommige ritmes veranderen het arrangement van de begeleiding niet.
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken
Akkoorden spelen met eenvoudige vingerzetting “Chord Intelligence” is een optie die op intelligente wijze de juiste begeleidingsakkoorden speelt, op het moment dat u tijdens de automatische begeleiding een toets op het onderste toetsenbord speelt om een akkoord te specificeren. Om het instrument bijvoorbeeld een “C majeur” te laten bespeuren, moet u normaalgesproken de drie toetsen “C”, “ E” en “G” spelen. Als u de Chord Intelligence functie gebruikt, kunt u eenvoudigweg een enkele “C” op het onderste toetsenbord indrukken, om een C majeur akkoord te laten klinken (met de stem die voor het onderste Part is geselecteerd).
1.
Meer informatie over akkoordvingerzettingen vindt u in de “Akkoordenlijst” (p.210).
Druk op in het hoofdscherm. Het Rhythm scherm verschijnt. fig.02-09_55
2.
Druk op “Utility” in het Rhythm scherm. Het Utility scherm verschijnt. fig.02-10_55
U kunt het Rhythm scherm ook openen door op een Rhythm knop te drukken.
Als u de grondtoon van het akkoord (p.212) op het onderste toetsenbord indrukt, terwijl de Chord Intelligence functie uitstaat, zullen alle noten binnen het akkoord klinken. Wanneer u bijvoorbeeld de grondtoon “C” van het C majeur akkoord op het onderste toetsenbord speelt, zullen de noten van het C majeur akkoord “C”, “E” en “G” klinken, met de stem die voor het onderste Part is geselecteerd.
63
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken
3.
Druk op “Options”. Het Rhythm Options scherm verschijnt. fig.02-11_55
4.
Druk op de Chord Intelligence instelling om deze op “ON” te zetten. De Chord Intelligence functie kan nu gebruikt worden. Elke keer dat u op de Chord Intelligence instelling drukt, zal deze ON (aan) of OFF (uit) geschakeld worden.
5.
Als u de Chord Intelligence functie uit wilt zetten, schakelt u deze op “OFF”.
Als u de [One Touch Program] knop indrukt, zal de Chord Intelligence functie automatisch aangezet worden.
Leading Bass functie Wanneer de automatische begeleiding gebruikt wordt en de Pedal [To Lower] knop op ON staat, zal de Pedal Bass stem normaalgesproken de grondtoon spelen (p.212) van het akkoord dat u op het onderste toetsenbord speelt. Als de Leading Bass functie ingeschakeld is, zal de laagste noot van het akkoord dat u op het onderste toetsenbord speelt als de basnoot gebruikt worden (de onderste noot van het akkoord). Hierdoor kan de bas een andere noot zijn dan de grondtoon van het akkoord dat u speelt, en de basnoot zal veranderen wanneer omkeringen van akkoorden gespeeld worden (p.212).
1.
Druk op in het hoofdscherm. Het Rhythm scherm verschijnt. fig.02-09_55
64
U kunt het Rhythm scherm ook openen door in het hoofdscherm in te drukken.
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken
2.
Druk op in het Rhythm scherm. Het Utility scherm verschijnt. fig.02-10_55
3.
Druk op . Het Rhythm Options scherm verschijnt. fig.02-11_55
4.
Druk op de Leading Bass instelling om deze aan te zetten (ON). Elke keer dat u op de Leading Bass instelling drukt, zal deze ON/OFF geschakeld worden. De laagste noot van het akkoord, dat u op het onderste toetsenbord speelt, zal als de basnoot worden gebruikt.
5.
Om de Leading Bass functie uit te zetten, zet u de Leading Bass instelling op “OFF”.
U kunt de [Leading Bass] knop functies aan één van de voetschakelaars aan iedere kant van het Expressiepedaal toewijzen. Raadpleeg “De functie van de voetschakelaar veranderen” (p.160).
65
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken
Een eenvoudige manier om instellingen voor de automatische begeleiding te maken (One Touch Program) De AT-90S/80S/60S beschikken over een zeer handige [One Touch Program] knop. Door het simpelweg indrukken van deze knop zal de Arranger functie op ON worden gezet, en keyboardstemmen die het meest passen bij het op dat moment geselecteerde ritme of automatische begeleiding worden geselecteerd.
Als u de [One Touch Program] knop indrukt, kunt u de volgende instellingen maken: • Paneelinstellingen (bijvoorbeeld geluiden en volume) die bij het ritme passen. • Arranger [On/Off] knop verlicht (de automatische begeleiding speelt). • [Sync/Start] knop verlicht, [Intro/Ending] knop knippert (wachtend op Sync Start). • Chord Intelligence functie is aan (ON).
Wat is Sync Start? Sync Start is een functie die het ritme laat beginnen op het moment dat u op het onderste toetsenbord speelt. Wat is Chord Intelligence? “Chord Intelligence” is een eigenschap die op intelligente wijze de begeleidingsakkoorden bepaalt, op het moment dat u tijdens de automatische begeleiding enige toetsen speelt, die een akkoord specificeren.
De paneelinstellingen die door de One Touch program functie worden gespecificeerd zijn, als volgt: 16 paneelinstellingen voor elk ritme (4 paneelinstellingen x 4 groepen)
1 1 1 1
2 2
2
2 3 3
3
3
4 Groep 4
4
Groep 3
4 4
Groep 2 Groep 1
66
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken
fig.02-15
One Touch Program
Set
1.
Selecteer een ritme (p.58).
2.
Druk op de [One Touch Program] knop. De indicator van de [One Touch Program] knop zal oplichten. Een OTP groep (One Touch Program Group selectie) scherm, zoals het scherm dat hieronder wordt getoond, zal gedurende enkele seconden worden weergegeven. f
3.
Terwijl het OTP Group scherm wordt weergegeven, raakt u het scherm aan om een One Touch Program groep te selecteren.
Om opnieuw het OTP Group scherm te zien, drukt u op de [One Touch Program] knop, terwijl u de Registration [Write] knop ingedrukt houdt.
Als u geen One Touch Program groep selecteert, terwijl het OTP Group scherm wordt getoond, zal “Group 1” automatisch geselecteerd worden. Paneelinstellingen die geschikt zijn voor het ritme en de automatische begeleiding zullen automatisch voor de Registration [1]-[4] knoppen worden opgeroepen.
4. 5.
Druk op de Registration [1]-[4] knop om paneelinstellingen te selecteren. Speel een akkoord op het onderste toetsenbord. Op het moment dat u op het toetsenbord speelt, zal het intro beginnen, en vervolgens zullen het ritme en de automatische begeleiding spelen.
6.
Druk op de [One Touch Program] knop, zodat zijn indicator uitdooft. U zult teruggaan naar de paneelinstellingen die in werking waren voordat de [One Touch Program] werd ingedrukt.
Als u op de [One Touch Program] knop drukt, zal de “Arranger Update” instelling automatisch in “INSTANT” veranderen.
67
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken
Een ritme van een disk gebruiken De AT-90S/80S/60S bevatten ingebouwde ritmes (Muziekstijlen). Aanvullende ritmes (Muziekstijlen) zijn beschikbaar op de bijgeleverde Music Style disk. Hier ziet u hoe een ritme (Muziekstijl) van een Music Style disk geselecteerd kan worden.
NOTE Als u de diskdrive voor de eerste maal gebruikt, dient u de belangrijke opmerkingen op p.6 te lezen.
■ Een floppydisk plaatsen en uitnemen (Eject)
1.
Houdt de floppydisk horizontaal vast, en druk deze in de diskdrive totdat de disk op zijn plaats klikt. De diskdrive bevindt zich aan de rechterkant van het apparaat, boven het toetsenbord. fig.02-18
Indicator
Eject knop
Floppydisk
2.
Druk op de Eject knop. Het eind van de floppydisk komt uit de opening. Pak het eind van de floppydisk voorzichtig vast, en trek de disk eruit. fig.02-19
Eject knop
68
NOTE Verwijder een disk nooit terwijl lezen of schrijven in werking is, aangezien hierdoor het magnetische oppervlak van de disk kan beschadigen en waardoor de weergave onbruikbaar wordt. (De indicator van de diskdrive zal fel oplichten als de drive bezig is met lezen of schrijven van data. Gewoonlijk is de indicator minder helder verlicht of uitgedoofd).
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken
■ De stijlen op een Music Style disk overzien
1.
Druk op de Rhythm [Disk] knop (bevestig dat zijn indicator verlicht is). Het Rhythm scherm verschijnt. fig.02-20_55
2.
Steek de Music Style disk in de diskdrive. Het Rhythm scherm zal de ritmes op de Music Style disk tonen. Ritmes van de Music Style disk worden met een “
” icoon aangegeven.
fig.02-21_55
3.
Raak het Rhythm scherm aan om een ritme op de Music Style disk te selecteren. De [Start/Stop] knop zal knipperen, terwijl de ritmes in het interne geheugen worden geladen. Wanneer het laden voltooid is, kunt u het geselecteerde ritme spelen.
4.
Druk op de [Start/Stop] of [Intro/Ending] knop. Het geselecteerde ritme wordt gespeeld.
Als ritmes van een Music Style disk in het interne geheugen worden opgeslagen, kunt u de ritmes simpelweg terugroepen door de [Disk] knop in te drukken (p.70).
69
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken
■ Disk ritmes in het interne geheugen laden De [Disk] knop bevat reeds verscheidene ritmes, maar deze kunnen door ritmes van een Music Style disk herschreven worden. Ritmes die van de disk in het interne geheugen worden geladen, zullen zelfs als de stroom wordt uitgezet niet verloren gaan. Het is handig om disk ritmes, die u vaak gebruikt, in het interne geheugen te laden.
1.
Breng de Music Style disk in de diskdrive aan.
2.
Druk op in het hoofdscherm. Het Rhythm scherm verschijnt. Het Rhythm scherm zal de ritmes van de Music Style disk tonen. Ritmes van een Music Style disk worden met een “ fig.02-21_55
3.
Druk op in het Rhythm scherm. Het Utility scherm verschijnt. fig.02-22_55
70
” icoon aangegeven.
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken
4.
Druk op . Het Loading Disk Rhythm scherm verschijnt. fig.02-23_55
5.
Druk op< >< > om van scherm te veranderen, en selecteer het Music Style disk ritme, dat u in het interne geheugen wilt opslaan. De indicator van de Rhythm [Disk] knop zal knipperen.
6.
Op dit moment kunt u op < > of op de [Start/ Stop] knop drukken, om het ritme te spelen en uw keuze te verifiëren.
Na het selecteren van het Music Style disk ritme, drukt u op . Het volgende scherm zal verschijnen: fig.02-24_55
Druk op om naar het vorige scherm terug te keren.
7.
Druk op om van scherm te veranderen, en druk op het ritme dat de opslagbestemming is. Het volgende scherm verschijnt:
71
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken
fig.02-25_55
NOTE
Om de operatie te annuleren, drukt u op .
8.
Druk op om het ritme in het interne geheugen op te slaan. Het opslaan van het ritme in het interne geheugen begint. Als het ritme eenmaal in het interne geheugen is ondergebracht, zal het Rhythm scherm opnieuw verschijnen.
Terwijl de ritmedata van de disk in de AT-90S/80S/60S wordt geladen, verwijdert u nooit de disk en zet u nooit de stroom uit. Als u dit wel doet, zal de ritmedata niet in de AT90S/80S/60S geladen worden en kunnen storingen ontstaan. Nadat het ritme dat onder de [Disk] knop werd opgeslagen in de fabrieksinstellingen is teruggezet (zie de volgende sectie), laadt u het ritme opnieuw van de disk.
■ Het ritme dat op de [Disk] knop is opgeslagen in de fabrieksinstelling terugzetten Het ritme, dat van de Music Style disk onder de [Disk] knop werd geladen, zal niet verdwijnen, zelfs als u de stroom uitzet of de Factory Reset operatie uitvoert. Als u het ritme van de [Disk] knop in de fabrieksinstelling wilt terugzetten, gebruikt u de volgende procedure:
1. 2.
Druk op de [Power On] knop om de stroom uit te zetten.
Om andere instellingen dan die van de [Disk] knop in de fabrieksinstellingen terug te zetten, gebruikt u de Factory Reset operatie (p.22).
Houdt de Rhythm [Disk] knop ingedrukt, en druk op de [Power On] knop. Zet nooit de stroom uit, terwijl het onderstaande scherm wordt weergegeven: Houdt de Rhythm [World] knop ingedrukt, en druk op de [Power] knop. Het ritme dat in de Rhythm [World] knop werd opgeslagen, zal in de fabrieksinstellingen worden teruggezet.
Het ritme dat in de Rhythm [Disk] knop werd opgeslagen, zal in de fabrieksinstellingen teruggezet worden.
72
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken
■ Ritmes van de World Style Setup disk in het interne geheugen laden De Rhythm [World] knop bevat enige preset ritmes, maar door gebruik van de bijgeleverde World Style Setup disk kunt u deze naar de ritmes van het gewenste land herschrijven.
1.
Breng de World Style Setup disk in de diskdrive aan.
2.
Druk op in het hoofdscherm. Het Rhythm scherm verschijnt.
3.
Druk op in het Rhythm scherm. Het Utility scherm verschijnt. fig.02-22_55
4.
Druk op <World Rhythm>. Het World Rhythm scherm verschijnt.
73
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken
5.
Druk op het scherm om het land van de ritmes die u onder de [World] knop wilt opslaan te selecteren. De volgende landen kunnen geselecteerd worden: USA, UK, Germany (Duitsland), France (Frankrijk), Japan. Het volgende scherm verschijnt:
Druk op om naar het Rhythm scherm terug te keren.
6.
Druk op . Het volgende scherm verschijnt:
7.
Druk op om het laden van het ritme in het interne geheugen te starten. Het opslaan van het ritme in het interne geheugen begint. Wanneer het ritme eenmaal in het interne geheugen is ondergebracht, zal het Rhythm scherm opnieuw verschijnen.
74
NOTE Terwijl de ritmedata van de disk in de AT-90S/80S/60S wordt geladen verwijdert u nooit de disk, en zet u nooit de stroom uit. Als u dit wel doet zal de ritmedata niet in de AT-90S/80S/60S geladen worden, en kunnen storingen ontstaan. Nadat het ritme dat onder de [World] knop werd opgeslagen in de fabrieksinstellingen is teruggezet (zie de volgende sectie), laadt u het ritme opnieuw van de disk.
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken
■ Het ritme dat onder de [World] knop werd opgeslagen in de fabrieksinstelling terugzetten. Het ritme dat van de World Style Setup disk dat onder de [World] knop werd geladen zal niet verdwijnen, zelfs als u de stroom uitzet of de Factory Reset operatie uitvoert. Als u het ritme van de [World] knop in de fabrieksinstelling wilt terugzetten, gebruikt u de volgende procedure:
1. 2.
Druk op de [Power On] knop om de stroom uit te zetten.
Om andere instellingen dan die van de [World] knop in de fabrieksinstellingen terug te zetten, gebruikt u de Factory Reset operatie (p.22).
Houdt de Rhythm [Disk] knop ingedrukt, en druk op de [Power On] knop. Zet nooit de stroom uit, terwijl het onderstaande scherm wordt weergegeven: fig.02-27_70
Houdt de Rhythm [Disk] knop ingedrukt, en druk op de [Power] knop. Het ritme dat in de Rhythm [Disk] knop werd opgeslagen, zal in de fabrieksinstellingen worden teruggezet.
Het ritme dat in de Rhythm [Disk] knop werd opgeslagen, zal in de fabrieksinstellingen teruggezet worden.
World Ritmelijst AT-90S/80S USA
UK
Germany
Paris
Japan
On The Town
Scotland 6/8
German Waltz
Paris Waltz
Mood Kayou
Tejano
British Pop
Deutsch-Pop
Paris March
TasogareTown
Country Folk
Disco People
Polonaise
ChansonTango
Enka 1
Country Rock
70's 8beat
Ballade 6/8
Java
Enka 2
CountryBlues
House Pop
Disco-Beat
French Pop 1
16Beat Pop
Rock'n'Night
Fast Waltz
Party-Beat
French Pop 2
Power 8Beat
StridePiano
12/8 Ballad
Dt'Halfbeat
French Pop 3
AshitaNoHero
PianoBallad
Easy Swing
Evergreen
Paso Doble
Group Sounds
NOTE Bij sommige World ritmes is het mogelijk dat de drumgeluiden op de ATELIER serie niet correct worden afgespeeld. Wees hierop bedacht als u World ritmes gebruikt om een registratie te creëren.
AT-60S USA
UK
Germany
Paris
Japan
On The Town
Scotland 6/8
German Waltz
Paris Waltz
Mood Kayou
Tejano
British Pop
Deutsch-Pop
Paris March
TasogareTown
Country Folk
Disco People
Polonaise
ChansonTango
Enka 1
Country Rock
70's 8beat
Ballade 6/8
Java
Enka 2
CountryBlues
House Pop
Disco-Beat
French Pop 1
16Beat Pop
PianoBallad
Fast Waltz
Party-Beat
French Pop 2
Power 8Beat
75
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken Op de AT-90S/80S/60S kunt u geluidsinstellingen en paneelinstellingen onder de Registratieknoppen opslaan. De AT-90S/80S hebben in totaal twaalf Registratieknoppen (de AT-60S heeft er acht), en één set paneelinstellingen kan onder iedere knop geregistreerd worden, voor een totaal van twaalf paneelinstellingen (acht types op de AT-60S). Elke set paneelinstellingen, die onder een Registratieknop is opgeslagen, wordt een “Registratie” genoemd. Dit biedt een handige manier voor het veranderen van grote aantallen paneelinstellingen tijdens een uitvoering of voor het terugroepen van een ingewikkelde paneelinstelling.
Instellingen die onder Registratieknoppen [1]-[12] (op de AT-60S Registratieknoppen [1]-[8]) zijn opgeslagen, worden onthouden, zelfs als de stroom wordt uitgezet. Om de fabrieksinstellingen van de instellingen die onder de Registratieknoppen zijn opgeslagen te herstellen, gebruikt u de Factory Reset.
AT-90S/80S fig.03-01
Manual
Write
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
Load Next
10
11
12
Load Next
AT-60S
f
ig.03-02
Manual
Write
Registraties opslaan fig.03-02
Write
1. 2.
Manual
1
2
3
4
5
6
Maak alle paneelinstellingen die u wilt opslaan. Terwijl u de [Write] knop ingedrukt houdt, drukt u op één van de Registratieknoppen [1]-[12] (op de AT-60S Registratieknoppen [1]-[8]). De paneelinstellingen zullen onder de geselecteerde Registratieknop worden opgeslagen.
Als de instellingen van Registratieknoppen [1]-[12] (op de AT-60S Registratieknoppen [1]-[8]) als één set gezien worden, kunnen op een enkele floppydisk maximaal 99 sets data opgeslagen worden (p.84).
Details over de instellingen die in een Registratie worden opgeslagen, vindt u op p.222.
76
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken
Een Registratie terugroepen Instellingen die onder de Registratieknoppen [1]-[12] (op de AT-60S Registratieknoppen [1]-[8]) zijn geregistreerd, kunnen op twee manieren worden teruggeroepen: “INSTANT” en “DELAYED”. In de fabrieksinstelling is dit op “DELAYED” ingesteld.
■ Hoe een Registratie wordt teruggeroepen (DELAYED) Stemmen en andere paneelinstellingen terugroepen
1.
Druk op een Registratieknop [1]-[12] (op de AT-60S Registratieknoppen [1]-[8]).
Naast de paneelinstellingen ook instellingen voor ritme en automatische begeleiding terugroepen.
1.
Druk een Registratieknop [1]-[12] (op de AT-60S Registratieknoppen [1]-[8]) in, en houdt deze enige seconden ingedrukt. De indicator van de ritme selectieknop zal knipperen, en de paneelinstellingen en de aan ritme uitvoering en automatische begeleiding gerelateerde instellingen zullen teruggeroepen worden.
■ Hoe een Registratie teruggeroepen wordt (INSTANT) Paneelinstellingen van een stem terugroepen of bij het terugroepen van instellingen voor ritme uitvoering en automatische begeleiding, als aanvulling op de paneelinstellingen.
1.
Druk op een Registratieknop [1]-[12] (op de AT-60S Registratieknoppen [1]-[8]).
77
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken
■ De timing van het terugroepen van Registraties veranderen Instellingen voor het spelen van een ritme en automatische begeleiding worden teruggeroepen, wanneer u een Registratieknop [1]-[12] (op de AT60S Registratieknoppen [1]-[8]) enkele seconden ingedrukt houdt, maar u kunt dit veranderen zodat de instellingen teruggeroepen worden op het moment, dat u de knop indrukt.
1.
Druk op in het hoofdscherm. Het sub-venster verschijnt. fig.03-04_55
2.
Druk op . Het Registration Load scherm verschijnt. fig.03-05_55
3.
Druk op . Het Utility scherm verschijnt. fig.03-06_55
78
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken
4.
Druk op . Het Registration Options scherm verschijnt. fig.03-07_55
5.
Druk op de Arranger Update instelling om tussen “DELAYED” en “INSTANT” te schakelen. Elke keer dat u de Arranger Update instelling aanraakt (indrukt), zal deze tussen “DELAYED” en “INSTANT” afwisselen. Instelling
6.
Beschrijving
DELAYED
Als u een Registratieknop indrukt en enkele seconden vasthoudt, zullen de instellingen voor ritme en automatische begeleiding, naast de paneelinstellingen, worden teruggeroepen. Als u een Registratieknop indrukt en direct loslaat, zullen alleen de instellingen die niet aan ritme of automatische begeleiding zijn gerelateerd worden teruggeroepen.
INSTANT
Instellingen voor ritme en automatische begeleiding zullen teruggeroepen worden op het moment dat u een Registratieknop [1]-[12] (op de AT-60S Registratieknoppen [1]-[8]) indrukt.
Druk op <Exit>.
U kunt de timing van het terugroepen van de transpose instelling, als u op een registratieknop drukt, veranderen. Voor details, zie “De timing waarop transpositie instellingen worden teruggeroepen veranderen” (p.167).
Automatisch registreren bij het overschakelen van paneelinstellingen Als de [Manual] knop op ON staat (verlicht), zullen alle paneelinstellingen die u maakt automatisch onder de [Manual] knop worden opgeslagen terwijl ze gemaakt worden, en zodoende zal een eerder opgeslagen Registratie bijgewerkt worden. fig.03-08
Write
Manual
1
2
3
4
5
6
NOTE Wanneer de stroom wordt uitgezet, zullen de instellingen die onder de [Manual] knop zijn opgeslagen naar hun basiswaardes terugkeren.
79
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken
Een naam aan een Registratie set toewijzen Bij het opslaan van Registratie set zullen namen als “REGIST-01-99” standaard worden toegewezen, maar u kunt een naam toewijzen waarmee u de inhoud van een Registratie set later gemakkelijker kunt identificeren.
1.
Druk in het hoofdscherm op . Het sub-venster verschijnt. fig.03-04_55
2.
Druk op <Save>. Het Registration Save scherm verschijnt. fig.03-09_55
3.
Druk op om het Utility scherm te openen. fig.03-10_55
80
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken
4.
Druk op . Het Rename scherm verschijnt. fig.03-11_55
5.
Druk op < > om tussen hoofdletters en kleine letters af te wisselen. Iedere druk op de letter schakelknop brengt u naar de volgende beschikbare keuze, zoals dit: hoofdletter → kleine letter → symbolen → hoofdletter …
6.
Druk op het scherm om het gewenste teken te specificeren. De volgende tekens kunnen geselecteerd worden: Hoofdletters
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Kleine letters
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Symbolen
!“#%&“()*+,-./:;=?^_0123456789 Verwijder een teken Voeg een spatie in Verplaats de cursor (het symbool dat de locatie waarop tekens ingevoerd zullen worden) naar links of rechts.
Om de operatie te annuleren, drukt u op .
7.
Als u de instellingen heeft gemaakt, drukt u op . De Registratie set in het interne geheugen van de AT-90S/80S/60S is nu van een naam voorzien. fig.03-12_55
Het Rename scherm kan tevens op de volgende manieren geopend worden: Hoofdscherm → → Registration Load scherm → Utility scherm . Hoofdscherm → → Regist Filer scherm .
81
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken
Disks formatteren Voordat een floppydisk (nieuw of gebruikt) op de AT-90S/80S/60S gebruikt kan worden, moet u deze eerst formatteren. Het formatteren van een floppydisk wist alle informatie die op de disk is opgeslagen, en zet het in een formaat dat acceptabel is voor het apparaat waarin de disk gebruikt zal worden. Als een floppydisk een formaat heeft dat niet met het formaat van dit apparaat overeenkomt, zult u de floppydisk niet kunnen gebruiken.
1.
Zorg dat het schrijfbeveiligingslipje van de floppydisk in de “Write” (toegestaan) positie staat. fig.07-17
Achterkant van de disk
Write (nieuwe data kan naar de disk geschreven worden)
Schrijf beveiligingslipje
2.
Protect (voorkomt schrijven naar disk)
Steek de floppydisk met het etiket omhoog in de diskdrive, totdat de disk op zijn plaats klikt. De diskdrive bevindt zich aan de rechter bovenkant van het AT-90S/80S/ 60S toetsenbord. fig.07-17
Indicator
Eject knop
Floppydisk
3.
Druk in het hoofdscherm op . Het sub-venster verschijnt. fig.03-04_55
4. 82
Druk op <Save>.
NOTE Met het formatteren van een diskette gaat alle data verloren. Als u een reeds gebruikte diskette formateert, controleer dan eerst de inhoud.
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken
Het Registration Save scherm verschijnt. fig.03-09_55
5.
Druk op . Het Utility scherm verschijnt.
6.
Druk op . Het Format Disk scherm verschijnt. fig.
Als u op drukt, zult u naar het Registration Save scherm terugkeren, zonder te formatteren.
7.
Druk op om met formatteren te beginnen. Terwijl het formatteren voortduurt, verschijnt het onderstaande venster: fig.
NOTE
Als het formatteren voltooid is, verschijnt het Registration Save scherm opnieuw.
Probeer de floppydisk nooit te verwijderen, voordat het formatteren voltooid is.
83
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken
Registratie sets op een floppydisk opslaan Als we de instellingen van Registratieknoppen [1]-[12] (op de AT-60S Registratieknoppen [1]-[8]) als één set zien, kan een enkele floppydisk maximaal 99 sets data opslaan. Wij raden u aan om ingewikkelde paneelinstellingen of door u gecreëerde Registraties op een floppydisk op te slaan. Deze kunnen later of voor gebruik op een andere AT-90S/80S/60S teruggeroepen worden.
1.
Zorg dat de diskdrive een disk bevat die op de AT-90S/80S/ 60S werd geformatteerd (p.82).
2.
Druk in het hoofdscherm op . Het sub-venster verschijnt. fig.03-04_55
3.
Druk op <Save>. Het Registration Save scherm verschijnt. fig.03-09_55
Als u een naam aan een programma wilt geven, raadpleeg dan “Een naam aan een Registratie set toewijzen” (p. 80).
4.
84
Druk op < >< > in het scherm om het nummer van de opslagbestemming te selecteren.
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken
Nummers, die niet in de opslagoperatie zijn gebruikt, zullen als “-----” worden weergegeven. fig.03-13_55
Om de Save operatie te annuleren, drukt u op de <Exit> knop om het Registration Save scherm te sluiten.
5.
Druk op <Save>. Het Save Format scherm verschijnt. fig.03-14_55
6.
Druk op of . Instellingen
7.
Beschrijving
Original
Een formaat dat alleen door modellen uit de AT-S serie gebruikt kan worden.
R-Series
Een formaat dat door modellen uit de AT-R serie gebruikt kan worden.
Druk op . Het opslaan van de registratiedata zal beginnen. Als het opslaan eindigt, zal “-----” in het scherm veranderen in de registratienaam die u heeft opgeslagen. Als u een naam heeft toegewezen, zal de Registratie set onder die naam op floppydisk worden opgeslagen.
85
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken
Als het volgende scherm verschijnt Als u een nummer selecteert waarop reeds een Registratie is opgeslagen, en op <Save> drukt, zal het volgende scherm verschijnen: fig.E-63
Als u de inhoud van de registratie data wilt bijwerken
1.
Druk op . De Registratie zal herschreven worden.
Als u de nieuwe data wilt opslaan in plaats van de Registratie bijwerken
1.
Druk op . Herschrijven van de Registratie wordt geannuleerd.
2. 3.
In het Registration Save scherm selecteert u het nummer dat als “-----” wordt weergegeven (een nummer dat op dat moment geen registratie data bevat). Sla de registratie op (p.84). Wanneer het opslaan voltooid is, zal de opgeslagen Registratienaam worden weergegeven.
86
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken
Eerder opgeslagen Registratie sets in de AT-90S/80S/60S laden Hier wordt uitgelegd hoe u een eerder opgeslagen Registratie set van de floppydisk in het geheugen van de AT-90S/80S/60S kunt laden. Registraties kunnen op de volgende drie manieren worden geselecteerd:
Een set Registraties laden (Load) → (p.87) U kunt een “set” (een verzameling instellingen voor Registratieknoppen [1][12] op de AT-90S/80S, Registratieknoppen [1]-[8] op de AT-60S) van floppydisk laden.
Een individuele Registratie laden (Load One) → (p.89) De instellingen van één van de Registratieknoppen [1]-[12] (op de AT-60S Registratieknoppen [1]-[8]) terugroepen.
De volgorde waarin de Registraties op de floppydisk zijn geladen terugroepen (Load Next) → (p.92) Druk op de [Load Next] knop om de registratie sets terug te roepen in de volgorde, waarin deze op floppydisk zijn opgeslagen.
NOTE Wees erop bedacht dat de Registraties die zich reeds in het interne geheugen bevinden, verloren zullen gaan wanneer u Registraties van een disk laadt. Het is een goed idee om belangrijke Registraties op floppydisk op te slaan (p.84).
■ Een set Registraties laden
1.
Breng de floppydisk die de Registratie bevat in de diskdrive aan.
2.
Druk op in het hoofdscherm. Het sub-venster verschijnt. fig.03-04_55
U kunt het Registration Load scherm ook openen door de [Registration] knop in te drukken, in plaats van het uitvoeren van stappen 2 en 3.
87
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken
3.
Druk op . Het Registration Load scherm verschijnt. fig.03-05_55
4.
In het scherm drukt u op < >< > om de Registratie, die u in het interne geheugen wilt laden, te selecteren. Om de operatie te annuleren, drukt u op <Exit>.
5.
Druk op . De registratiedata zal gelezen worden. Terwijl de op de AT-90/AT-80/AT-30 opgeslagen Registraties in dit instrument worden geladen, verschijnt het volgende scherm: fig.03-18_55
88
Als u de Registraties die op de AT-90/AT-80/AT-30 zijn opgeslagen gebruikt, raadpleegt u “Registraties die op een ouder model zijn gecreëerd gebruiken” (p.97).
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken
■ Een individuele Registratie laden
1.
Breng de floppydisk, die de Registratie bevat, in de diskdrive aan.
2.
Druk op in het hoofdscherm. Het sub-venster verschijnt. fig.03-04_55
3.
U kunt het Registration Load scherm ook openen door de [Registration] knop in te drukken, in plaats van het uitvoeren van stappen 2 en 3.
Druk op . Het Registration Load scherm verschijnt. fig.03-05_55
4. 5.
In het scherm drukt u op < >< > om de Registratie, die u in het interne geheugen wilt laden, te selecteren. Druk op om het Utility scherm te openen. fig.03-06_55
89
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken
6.
Druk op . Het Load One Registration scherm verschijnt. AT-90S/80S
AT-60S
fig.03-19_50
7.
In het scherm drukt u op Disk <1>-<12> (op de AT-60S Disk <1>-<8>) om het nummer van de registratieknop, die u van disk in het interne geheugen wilt laden, te selecteren. AT-90S/80S
AT-60S
fig.03-20_50
8.
In het scherm drukt u op Internal <1>-<12> (op de AT-60S Internal <1>-<8>), om het nummer van de opslagbestemmingsknop te selecteren. AT-90S/80S
AT-60S
fig.03-21_50
Om deze operatie te annuleren, drukt u op .
90
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken
9.
Als u de instellingen heeft gemaakt drukt u op . Het onderstaande scherm verschijnt: fig.03-22_55
Wanneer de Registratie geladen is, zal het basisscherm opnieuw verschijnen.
91
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken
■ De volgorde waarin de Registraties op de floppydisk zijn geladen terugroepen (Load Next) Op de AT-90S/80S/60S kunt u simpelweg de [Load Next] knop indrukken, om registraties achtereenvolgens terug te roepen in de volgorde waarin deze op de floppydisk werden opgeslagen. Deze functie wordt “Load Next” genoemd. Als u “live” gaat uitvoeren, kunt u de Registraties in de volgorde, waarin u zult gaat spelen, op floppydisk opslaan. Vervolgens kunt u de volgende Registratie set tijdens de uitvoering gemakkelijk en vlot terugroepen.
1.
Breng de floppydisk waarop de Registraties werden
Met gebruik van de “Disk Edit” functie kunt u de volgorde of de naam van de Registraties die op de disk zijn opgeslagen veranderen of een onnodige Registratie verwijderen (p.96).
opgeslagen in de diskdrive aan.
2.
Druk op de [Load Next] knop.
Knop
Undo
Keer terug naar de registratie die geselecteerd was voordat u de [Load Next] knop indrukte.
OK
Voltooi de Registratie. Terugkeren naar de voorgaande Registratie is dan niet meer mogelijk.
De Registratie die het eerst op de floppydisk werd opgeslagen, zal in de AT-90S/80S/60S worden geladen. Het volgende scherm verschijnt: fig.03-24_55
3.
Druk op één van de Registratie [1]-[12] knoppen (op de AT60S Registratieknoppen [1]-[8]). De Registratie zal geladen worden (wordt in het interne geheugen terug geroepen).
4.
92
Herhaal stappen 2 en 3 om de Registratie sets achtereenvolgens terug te roepen.
Beschrijving
In plaats van het uitvoeren van stap 3 kunt u de Registratie ook laden door in het scherm in te drukken (aan te raken).
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken
De volgende registratie set controleren 1. Ga naar het hoofd (Main) scherm.
2. Druk enige malen op het <
> icoon om naar <
> over te
schakelen. De weergave in het hoofdscherm zal naar de registratie overschakelen.
Als de volgende Registratie set geladen is
Als de volgende Registratie set terug geroepen is, zal “Next” de naam van de volgende Registratie set aangeven.
Als de volgende Registratie set niet geladen is
Als de volgende Registratie set niet geladen is, zal Next “-----” aangeven.
93
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken
Een Registratie set van een floppydisk verwijderen Hier ziet u hoe een Registratie set, die op floppydisk werd opgeslagen, verwijderd kan worden.
1.
Steek de floppydisk waarop de Registratie staat in de diskdrive.
2.
Druk op in het hoofdscherm. Het sub-venster verschijnt. fig.03-04_55
3.
Druk op . Het Disk Edit scherm verschijnt. fig.03-25_55
Knop
94
Doel
Beschrijving
Rename
De naam wijzigen
Het Rename scherm verschijnt. U kunt het scherm aanraken, en de geselecteerde Registratie een andere naam geven.
Up
De volgorde veranderen (opwaarts)
De geselecteerde Registratie zal eerder in de volgorde geplaatst worden.
Down
De volgorde veranderen (neerwaarts)
De geselecteerde Registratie zal later in de volgorde geplaatst worden.
Delete
De Registratie verwijderen
De geselecteerde Registratie zal verwijderd worden.
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken
4. 5.
In het scherm drukt u op < >< > om de Registratie, die u wilt verwijderen, te selecteren. Druk op . Het volgende scherm verschijnt: fig.03-16_55
To cancel operation, touch .
6.
Als u zeker weet dat u de Registratie wilt verwijderen, drukt u op . Wanneer de Registratie verwijderd is, zal het Disk Edit scherm opnieuw verschijnen. Als een Registratie verwijderd is, zal de naam van de verwijderde registratie in “-----” veranderen. fig.03-28_55
95
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken
De volgorde van Registraties op een floppydisk veranderen Nadat Registraties op floppydisk zijn opgeslagen, kunt u de volgorde of de naam van de registraties veranderen (p.80) of een Registratie verwijderen (p.94). Dit is erg handig als u de [Load Next] knop (Load Next functie → p.92) wilt gaan gebruiken om Registraties achtereenvolgend terug te roepen, terwijl u speelt.
1.
Breng de floppydisk, die de Registratie bevat, in de diskdrive aan.
2.
Druk op in het hoofdscherm.
3.
Druk op . Het Disk Edit scherm verschijnt. fig.03-25_55
4. 5.
Druk op < selecteren.
><
Druk op of om de Registratie te verplaatsen. Knop
6. 96
> in het scherm om een Registratie te
Doel
Beschrijving
Rename
De naam wijzigen
Het Rename scherm verschijnt. U kunt het scherm aanraken, en de geselecteerde Registratie een andere naam geven.
Up
De volgorde veranderen (opwaarts)
De geselecteerde Registratie zal eerder in de volgorde geplaatst worden.
Down
De volgorde veranderen (neerwaarts)
De geselecteerde Registratie zal later in de volgorde geplaatst worden.
Delete
De Registratie verwijderen
De geselecteerde Registratie zal verwijderd worden.
Druk op <Exit>.
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken
Registraties die op een ouder model zijn gecreëerd gebruiken Registraties die op de ATELIER serie (AT-90/80/30) of ATELIER-R serie (AT-90R/80R/60R/30R/20R) werden gecreëerd, kunnen op de AT-90S/ 80S/60S gebruikt worden. Als u een Registratie set gebruikt die op de AT-90/80/60 modellen werd gecreëerd, zullen uw Registraties geconverteerd worden, zodat deze op de AT-90S/80S/60S modellen zullen werken, en in het interne geheugen geladen worden. Bij het laden van deze Registraties kan de oorspronkelijk gebruikte muziekstijl ook onder de [Disk 1] knop worden geladen, zodat een accurate reproductie van de originele Registratie compleet gemaakt kan worden.
Deze operatie is niet nodig bij het terugroepen van een Registratie die op een model uit de AT-R serie werd gecreëerd.
Een Registratie terugroepen die op de “AT-90/80/30” werd gecreëerd
1.
Steek de floppydisk, die Registraties bevat die op een ouder model uit de ATELIER serie gecreëerd werden, in de diskdrive.
2.
Druk op in het hoofdscherm. Het sub-venster verschijnt. fig.03-04_55
3.
Druk op . Het Registration Load scherm verschijnt.
97
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken
fig.03-05_55
U kunt het Registration Load scherm ook openen door de [Registration] knop in te drukken, in plaats van het uitvoeren van stappen 2 en 3.
4.
Druk op < >< >om de registratie, die u in het interne geheugen wilt laden, te selecteren. fig.03-17_55
Om de operatie te annuleren, drukt u op <Exit>.
5.
Druk op . Het volgende scherm verschijnt: fig.03-26_55
Om de operatie te annuleren, drukt u op .
6.
Raak het scherm aan om het model waarop de Registratie gecreëerd werd te selecteren. Als het ritme dat door de Registratie wordt gebruikt in het interne geheugen van de AT-90S/80S/60S wordt gevonden, zal de Registratie in het interne geheugen worden geladen.
98
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken
Wanneer het laden voltooid is, zal het Registration Load scherm opnieuw verschijnen.
Als het interne geheugen het door de Registratie gespecificeerde ritme niet bevat Het nummer van de bijgeleverde Music Style disk die het betreffende ritme bevat zal getoond worden. AT-90S/80S
NOTE Als de ritmes van de [Disk] of de [World] knop herschreven zijn, kunnen er gevallen zijn waarbij de Registratie niet correct geladen kan worden.
AT-60S
fig.03-27_55
7.
Maak een aantekening van het nummer van de Music Style disk, en druk op <Exit>. Het ritme dat niet in het interne geheugen bestaat, zal door een soortgelijk ritme vervangen en de Registratie zal geladen worden.
Een AT-90/80/30 ritme onder de [Disk] knop laden Als u een ritme, dat door een ouder model uit de ATELIER serie gebruikt is, wilt gebruiken bij de Registratie die u heeft geladen, laadt u het ritme van de Music Style disk in de [Disk] knop.
8. 9.
Verwijder de floppydisk met Registraties uit de diskdrive, en steek de Music Style disk er in. Laadt het ritme, waarvan u het nummer bij stap 8 heeft genoteerd, in de [Disk] knop (p.70).
99
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken
Kies een sleutelwoord voor Quick Registration selectie U kunt een bij uw uitvoering passende stem selecteren door middel van het selecteren uit sleutelwoorden die op uw situatie, locatie, muzikale stijl, enz. van toepassing zijn. U kunt Registraties oproepen die door top organisten gemaakt zijn, en deze raadplegen voor hints over de manier, waarop geluiden geselecteerd en opgestapeld kunnen worden bij het creëren van uw eigen Registraties.
1.
Druk op in het hoofd (Main) scherm. Het sub-venster verschijnt. fig.03-04_55
2.
Druk op . Het Quick Registration scherm verschijnt.
100
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken
3.
Druk op < >< >om van pagina te veranderen, en druk op het gewenste sleutelwoord. De te selecteren stemmen, passend bij het betreffende sleutelwoord, verschijnen in het scherm.
4.
Druk op , , of om het toetsenbord, waarvoor u een stem wilt selecteren, aan te geven. Instelling
5.
Toetsenbord waarvoor u een stem selecteert
Total
Bovenste toetsenbord, onderste toetsenbord en Pedaalboard.
Upper
Bovenste toetsenbord
Lower
Onderste toetsenbord
Pedal
Pedaalboard
Druk op < >< > om van pagina te veranderen, en druk op de gewenste stem. De stem zal aan het geselecteerde toetsenbord worden toegewezen.
101
Hoofdstuk 4 De Performance functie gebruiken Naar een andere toonsoort transponeren (Key Transpose) U kunt de toonsoort van een uitvoering transponeren, zonder dat u de positie van uw vingers op het toetsenbord hoeft te verschuiven. Deze eigenschap wordt “Key Transpose” genoemd. Zo kunt u bijvoorbeeld in de bekende C majeur ladder spelen, terwijl uw muziek in de toonsoort van uw keuze zal klinken. fig.04-01
Transpose
1.
Stel de transpositiewaarde met de Transpose [-] en [+] knoppen in. Elke keer dat u op een Transpose [-] [+] knop drukt, zal de toonhoogte een halve toon getransponeerd worden. Acceptabele waardes variëren van A {mol} tot G (in stappen van een halve toon). De gespecificeerde waarde zal in het hoofdscherm worden weergegeven. fig.04-02
De transpositie instelling wordt in de Registratie opgeslagen. Details over de instellingen die in de Registratie worden opgeslagen, vindt u bij “Instellingen die opgeslagen worden nadat de stroom is uitgezet” (p.222).
Status van de Transpose [-] [+] knoppen
2.
102
Wanneer getransponeerd (geen C)
Eén van de indicators van de Transpose [-][+] knoppen is verlicht.
Niet getransponeerd (C)
Als u de Transpose [-][+] knoppen gelijktijdig indrukt, kunt u de basisinstelling C herstellen.
Als u de Transpose [-][+] knoppen gelijktijdig indrukt, kunt u de basisinstelling C herstellen.
U kunt de timing waarop de in de Registratie opgeslagen transpositie instellingen worden teruggeroepen veranderen. Details hierover vindt u bij “De timing waarop transpositie instellingen teruggeroepen worden veranderen” (p.167).
Hoofdstuk 4 De Performance functie gebruiken
Het algehele volume bijstellen met gebruik van een expressiepedaal U kunt het expressiepedaal gebruiken om het algehele volume bij te stellen. Als u het expressiepedaal omhoog laat komen, neemt het volume af. Het volume neemt toe, als u het pedaal indrukt.
U kunt specificeren hoe het expressiepedaal het geluid zal beïnvloeden wanneer het wordt ingedrukt (p.163).
fig.04-03
Volume neemt af
Volume neemt toe
U kunt tevens specificeren of het expressiepedaal het volume tijdens de opname van uw uitvoering al dan niet zal regelen (p.162).
Eveneens kunt u specificeren of het expressiepedaal het volume tijdens het afspelen van een opgenomen uitvoering al dan niet zal regelen (p.162).
Decay aan het geluid toevoegen (Demperpedaal) Als u het demper (sustain) pedaal omhoog laat komen, zal een decay effect aan de stemmen worden toegevoegd. Terwijl u het demperpedaal omhoog laat komen, zullen noten doorklinken, zelfs nadat u de toetsen heeft losgelaten. fig.04-04
U kunt de instelling modificeren, zodat decay alleen op de noten die op het bovenste toetsenbord worden gespeeld wordt toegepast (p.163).
NOTE Decay kan niet aan de Solo stemmen worden toegevoegd.
Het decay effect zal standaard toegepast worden op de stemmen die op het onderste toetsenbord worden gespeeld.
Decay kan niet op de Pedal Bass stemmen die op het onderste toetsenbord worden gespeeld worden toegepast (wanneer de indicators van de [To Lower] of [Bass Split] knop verlicht zijn). In dit geval zal een decay niet op de Pedal Bass stem worden toegepast.
103
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 4 De Performance functie gebruiken
Pitch Bend en Vibrato effecten Als u de Pitch Bend / Vibrato hefboom naar links of rechts beweegt, kunt u een vloeiende verandering in de toonhoogte van de gespeelde noten verkrijgen (Pitch Bend effect). Beweeg de hefboom naar rechts om de toonhoogte te verhogen, en naar links om deze te verlagen. Als u de hefboom van u afduwt, kan een vibrato effect verkregen worden. fig.04-05
Vibrato
U kunt de instellingen veranderen, zodat zowel het Pitch Bend als het Vibrato effect op de stem van het onderste toetsenbord of op de stemmen van het Pedalboard worden toegepast. Raadpleeg “De reeks toetsen waarop de Pitch Bend / Vibrato hefboom wordt toegepast” (p.163).
Hefboom (bender)
Standaard (direct nadat de stroom is aangezet) wordt het Pitch Bend effect toegepast op de stemmen van alle secties die op het bovenste toetsenbord gespeeld worden.
U kunt tevens de reeks van de toonhoogte die door de Pitch Bend hefboom verschoven wordt aanpassen. Voor details hierover, zie “De Pitch Bend reeks veranderen” (p.164
NOTE
De helderheid van het geluid aanpassen
Merk op dat vibrato alleen op de geschikte stemmen toegepast zal worden (p.193).
Met gebruik van de Brilliance schuifregelaar kunt u de helderheid van het geluid aanpassen.
1.
Voor een helder geluid duwt u de schuifregelaar van u af. Voor een milder geluid trekt u de schuifregelaar naar u toe. fig.04-06
Bright
NOTE Mellow
Brilliance
104
Deze instelling wordt niet in de registratie opgeslagen.
Hoofdstuk 4 De Performance functie gebruiken
De voetschakelaars gebruiken Aan beide kanten van het expressiepedaal bevinden zich voetschakelaars. Aan deze twee voetschakelaars zijn verschillende functies toegewezen. fig.04-07
In de fabrieksinstelling zijn de volgende functies aan de linker en rechter voetschakelaars toegewezen:
1.
Rechter voetschakelaar
Wisselt het Rotary effect tussen snel en langzaam af.
Linker voetschakelaar
Glide (een effect waardoor de toonhoogte een halve toon verlaagd wordt terwijl de voetschakelaar wordt ingedrukt, en terugkeert naar wat het was, als u uw voet loslaat).
Druk de rechter voetschakelaar naar rechts. Als Rotary aangezet is, zal het Rotary effect, elke keer dat u de voetschakelaar indrukt, tussen “Fast” (snel) en “Slow” (langzaam) afwisselen.
2.
U kunt ook de functies die aan de linker en rechter voetschakelaars zijn toegewezen veranderen. Zie “De functie van de voetschakelaar veranderen” (p.160).
Het Glide effect zal alleen toegepast worden op de sectie van het toetsenbord die als de bestemming voor de Pitch Bend / Vibrato hefboom is gespecificeerd. Zie “De Pitch Bend reeks veranderen” (p.164).
Druk de linker voetschakelaar naar links. Als u de voetschakelaar indrukt, zal de toonhoogte tijdelijk verlaagd worden. Als u de voetschakelaar loslaat, zal de toonhoogte weer naar normaal terugkeren.
NOTE Wanneer “Regist Shift” op “RIGHT” of “LEFT” is gezet, zal de voetschakelaar alleen functioneren om tussen Registraties af te wisselen (p.161).
105
Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen Met de AT-90S/80S/60S kunt u verscheidene effecten op de geluiden, die u op het toetsenbord speelt, toepassen.
Harmonie aan een melodie toevoegen (Harmony Intelligence) (AT-90S) Een harmonie die bij het akkoord past dat u op het onderste toetsenbord speelt, kan aan de hoogst gespeelde noot op het bovenste toetsenbord toegevoegd worden. Deze functie wordt “Harmony Intelligence” genoemd. Als u één van de Harmony Intelligence knoppen indrukt, zal de stem die het meest geschikt is voor de gekozen Harmonie Intelligence automatisch geselecteerd worden. fig.05-01_70
Harmony Intelligence Organ
1.
Big Band
Strings
Block
Hymn Traditional
Harp
Druk op één van de Harmony Intelligence knoppen (indicator licht op). Elke keer dat u de knop indrukt, zal de indicator tussen ON (verlicht) en OFF afwisselen. De naam van de geselecteerde Harmony Intelligence zal enige seconden in het scherm worden getoond. fig.05-02_70
Er zijn 24 verschillende Harmony types. De manier, waarop noten zullen klinken, hangt eveneens van het Harmony type af.
106
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen
■ Harmony Intelligence [Others] knop (AT-90S) De Harmony Intelligence [Others] knop bevat verscheidene Harmony Intelligence typen. Om de Harmony Intelligence instellingen van de Harmony Intelligence [Others] knop te selecteren, gebruikt u de volgende procedure:
1.
Druk op de Harmony Intelligence [Others] knop. Het Harmony Intelligence scherm verschijnt gedurende enkele seconden. fig.05-03_55
2.
Druk op < >< > om naar een ander scherm te gaan, en druk op het scherm om de gewenste Harmony Intelligence te selecteren. De indicator van de Harmony Intelligence [Others] knop zal knipperen.
3.
Druk nogmaals op de Harmony Intelligence [Others] knop. De indicator van de Harmony Intelligence [Others] knop zal verlicht zijn, om aan te geven dat de geselecteerde Harmony Intelligence bevestigd is.
U kunt de Harmony Intelligence instellingen ook bevestigen door in het Harmony Intelligence scherm op <Exit> te drukken.
107
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen
Type
Hoe ingedrukte noten hoorbaar gemaakt worden
Harmony
[Organ]
Upper Voice
Upper Voice
[Big Band]
Solo Voice
Upper Voice
[Strings]
Solo Voice & Upper Voice
Upper Voice
[Block]
Solo Voice & Upper Voice
Upper Voice
[Hymn]
Solo & Upper Voice
Upper Voice
[Traditional]
Solo Voice & Upper Voice
Upper Voice
[Harp]
geen geluid
Upper Voice
DUET
Solo Voice
Upper Voice
COMBO
Solo Voice
Upper Voice
JAZZ SCAT
Solo Voice
Upper Voice
[Andere]
108
COUNTRY
Solo Voice & Upper Voice
Upper Voice
BROADWAY
Solo Voice & Upper Voice
Upper Voice
BRASS
Solo Voice
Upper Voice
FLUTE
Solo Voice
Upper Voice
DIXIELAND
Solo Voice
Upper Voice
HYMN2
Solo Voice & Upper Voice
Upper Voice
GOSPEL
Solo Voice & Upper Voice
Upper Voice
SYNTH
Solo Voice & Upper Voice
Upper Voice
OCTAVE 1
Solo Voice & Upper Voice
Upper Voice
OCTAVE 2
Solo Voice & Upper Voice
Upper Voice
1 NOTE
Solo Voice & Upper Voice
Upper Voice
2 NOTES
Solo Voice & Upper Voice
Upper Voice
3 NOTES
Solo Voice & Upper Voice
Upper Voice
4 NOTES
Solo Voice & Upper Voice
Upper Voice
NOTE Het aantal noten van de harmonie is afhankelijk van het Harmony Intelligence type.
Harp type Harmony Intelligence zullen niet hoorbaar zijn bij de toetsen, die u speelt. Gebruik uw linkerhand om een akkoord op het onderste toetsenbord te spelen, speel met uw rechterhand een glissando op het bovenste toetsenbord, zodat een prachtig harp glissando zal geproduceerd worden.
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen
Harmonie aan een melodie toevoegen (Harmony Intelligence) (AT-80S/60S) 1.
Druk op de [Harmony Intelligence] knop, waardoor de indicator oplicht. Elke keer dat u de knop indrukt, zal de indicator tussen ON (verlicht) en OFF afwisselen. Het Harmony Intelligence scherm zal gedurende enige seconden verschijnen. fig.05-04_70
Harmony Intelligence
■ Het Harmony Intelligence type veranderen (AT-80S/60S) Er zijn 18 verschillende Harmony types (AT-80S). Er zijn 12 verschillende Harmony types (AT-60S). Als u op de [Harmony Intelligence] knop drukt om deze aan te zetten (verlicht), zal een stem die het meest geschikt is voor de gekozen Harmony Intelligence automatisch geselecteerd worden. De manier, waarop noten zullen klinken, hangt tevens van het Harmony type af.
1.
Druk op de [Harmony Intelligence] knop, zodat zijn indicator oplicht. Het Harmony Intelligence scherm verschijnt gedurende enkele seconden. AT-80S
AT-60S
fig.05-05_70
109
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen
2.
Druk op < >< > om naar een ander scherm te gaan, en druk op het scherm om de gewenste Harmony Intelligence te selecteren. De indicator van de [Harmony Intelligence] knop zal knipperen.
3.
Model
Harmony Intelligence Type
AT-80S
DUET, ORGAN, COMBO, STRINGS, HYMN, BLOCK, HARP, JAZZ SCAT, BIG BAND, COUNTRY, BROADWAY, TRADITIONAL, OCTAVE 1, OCTAVE 2, 1 NOTE, 2 NOTES, 3 NOTES, 4 NOTES
AT-60S
ORGAN, COMBO, STRINGS, HYMN, BLOCK, HARP, JAZZ SCAT, BIG BAND, BROADWAY, TRADITIONAL, OCTAVE 1, OCTAVE 2
Druk nogmaals op de [Harmony Intelligence] knop. De indicator van de [Harmony Intelligence] knop zal verlicht zijn, om aan te geven dat de geselecteerde Harmony Intelligence bevestigd is. De manier, waarop de toetsen die u indrukt door elk type Harmony Intelligence zullen klinken, wordt hieronder beschreven:
Type
110
Hoe ingedrukte noten hoorbaar gemaakt worden
U kunt de Harmony Intelligence instellingen ook bevestigen door in het Harmony Intelligence scherm op <Exit> te drukken.
Harmony
DUET
Solo Voice
Upper Voice
ORGAN
Upper Voice
Upper Voice
COMBO
Solo Voice
Upper Voice
STRINGS
Solo Voice & Upper Voice
Upper Voice
HYMN
Solo Voice & Upper Voice
Upper Voice
BLOCK
Solo Voice & Upper Voice
Upper Voice
HARP
geen geluid
Upper Voice
JAZZ SCAT
Solo Voice
Upper Voice
BIG BAND
Solo Voice
Upper Voice
COUNTRY
Solo Voice & Upper Voice
Upper Voice
BROADWAY
Solo Voice & Upper Voice
Upper Voice
TRADITIONAL
Solo Voice & Upper Voice
Upper Voice
OCTAVE 1
Solo Voice & Upper Voice
Upper Voice
OCTAVE 2
Solo Voice & Upper Voice
Upper Voice
1 NOTE
Solo Voice & Upper Voice
Upper Voice
2 NOTES
Solo Voice & Upper Voice
Upper Voice
3 NOTES
Solo Voice & Upper Voice
Upper Voice
4 NOTES
Solo Voice & Upper Voice
Upper Voice
NOTE Het aantal noten van de harmonie is afhankelijk van het Harmony Intelligence type.
Harp type Harmony Intelligence zullen niet hoorbaar zijn bij de toetsen die u speelt. Gebruik uw linkerhand om een akkoord op het onderste toetsenbord te spelen, speel met uw rechterhand een glissando op het bovenste toetsenbord, zodat een prachtig harp glissando zal geproduceerd worden.
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen
Modulatie aan het geluid toevoegen (Rotary effect) Rotary is een effect dat het geluid van roterende luidsprekers simuleert. U kunt uit twee instellingen kiezen: Fast (snel) en Slow (langzaam).
NOTE Op sommige stemmen kan het Rotary effect niet toegepast worden. Zie de “Voice lijst” (p.193).
fig.05-06_70
On/Off
Fast/ Slow
Rotary Sound
1. 2.
Selecteer de stem, waarop u het Rotary effect wilt toepassen. Druk op de Rotary Sound [On/Off] knop (controleer of de indicator verlicht is). Het Rotary effect zal op de stem toegepast worden.
3.
Druk op de Rotary Sound [Fast/Slow] knop om tussen Rotary Fast (verlicht) en Rotary Slow (LED uitgezet) af te wisselen. Rotary [Fast/Slow] knop
Effect
LED verlicht (Fast)
Het verkregen effect is gelijk aan luidsprekers die snel rondgedraaid worden.
LED uitgezet (Slow)
Effect dat de langzame rotatie van luidsprekers simuleert.
U kunt de functie van de Rotary Sound [Fast/Slow] knop aan de voetschakelaars, aan beide zijden van het Expressiepedaal, toewijzen (p.160).
111
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen
Chorus effect Chorus is een effect dat uitbreiding aan een geluid toevoegt, waardoor één instrument als meerdere instrumenten van hetzelfde soort klinkt. U kunt een chorus effect op de stemmen van “Upper Symphonic”, “Upper Orchestral”, “Lower Symphonic” en “Lower Orchestral” toepassen.
1.
Druk in het hoofdscherm op <Sound/Kbd>. fig.05-09_55
Het sub-venster verschijnt. fig.05-10_55
2.
In het sub-venster drukt u op of . Menu
112
Gedeelte waarop chorus effect wordt toegepast
Upper Kbd
Om chorus op het Upper part toe te passen
Lower Kbd
Om chorus op het Lower part toe te passen.
Bij sommige stemmen kan de Chorus reeds aangezet zijn.
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen
3.
Druk op de Chorus “ON/OFF” weergave van het onderdeel (part) waarop u het chorus effect wilt toepassen, om de instelling te veranderen. Elke keer dat u op de Chorus instelling drukt, zal deze tussen ON/OFF afwisselen.
NOTE Op sommige stemmen kan het Chorus effect niet toegepast worden. Zie de “Voice lijst” (p.193).
fig.05-22
Indicatie
4.
Beschrijving
ON
Het Chorus effect zal op de stem worden toegepast.
OFF
Het Chorus effect zal niet op de stem worden toegepast.
Druk op <Exit>.
Deze instellingen blijven in het geheugen opgeslagen, zelfs wanneer de stroom wordt uitgezet.
Sustain effect Met sustain kunt u een sustain effect of decay aan elke stem toevoegen, nadat de toetsen zijn losgelaten. Het Sustain effect kan aan de Upper (behalve het Solo part), Lower en Pedal stemmen worden toegevoegd.
NOTE Het Sustain effect zal niet op de stem van het Solo part worden toegepast.
fig.05-22
AT-90S/80S
AT-60S
Sustain Pedal
1.
Lower
Sustain Upper
Pedal
Lower
Upper
Druk op de Sustain [Pedal] [Lower] [Upper] knop van het toetsenbord, waar u Sustain op wilt toepassen (indicator licht op). Het Sustain effect kan gelijktijdig op de stemmen van het Upper part (behalve het Solo part), Lower part en Pedaal Bass part worden toegepast.
De lengte van de Sustain (het doorklinken) kan voor elk toetsenbord onafhankelijk worden aangepast (p.121).
113
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen
Reverb Effect Reverb is een effect dat een gevoel van ruimtelijkheid aan het geluid toegevoegd, waardoor het lijkt alsof u in een grote of kleine concertzaal, een grote of kleine kamer, een kleine club, enz. speelt. fig.05-16-1_70 Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Reverb
1.
Pedal Accomp / SMF Rhythm Organ Orch
Druk op de Reverb [▲] or [▼] knoppen om de algehele hoeveelheid reverb aan te passen. Als u op de omhoog knop [▲] drukt, wordt aanvullende reverb toegepast. Door het indrukken van de omlaag knop [▼] neemt het reverb niveau af. Wanneer geen van de Reverb indicators verlicht is, zal het reverb effect niet hoorbaar zijn.
Als u op de Reverb [▲][▼] knoppen drukt, zal het Level Balance Monitor scherm verschijnen. In het Level Balance Monitor scherm kunt u de reverbdiepte controleren. fig.01-27_55
114
U kunt het type reverb, de reverbdiepte van elk part en het type muur veranderen. Voor details, zie “Het reverb type veranderen” (p.115), “De diepte van de reverb veranderen” (p.117) en “Het muur type veranderen” (p.116).
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen
■ Het reverb type veranderen Door het veranderen van de weerkaatsing van de noten kunt u genieten van de uitvoeringsatmosfeer, zoals die zich op verscheidene locaties voordoet. U kunt uit de onderstaande 11 reverb types kiezen.
4. Druk op de knoppen voor de waarde instelling van Reverb Type om de instelling te wijzigen. Het volgende scherm verschijnt: fig.05-18_50
Reverb (p. 114)
1. Druk op <Sound/Kbd> in het hoofdscherm. fig.05-08_50
5. Druk op <
><
> om de instelling te
bewerken. Weergave
Het sub-venster verschijnt.fig.05-10_50
2. In het sub-venster drukt u op <Effect>. Het Effect scherm verschijnt. fig.05-17_50
Beschrijving
ROOM 1
Simuleert de reverb van een vergaderzaal
ROOM 2
Simuleert de reverb van een conversatiezaal of foyer
ROOM 3
Simuleert de reverb van een grote, open kamer
HALL 1
Simuleert de reverb van een grote concertzaal
HALL 2
Simuleert de reverb van een kleine concertzaal
SMALL CHURCH
De weerkaatsing van een kleine kerk
LARGE CHURCH
De weerkaatsing van een grote kerk
CATHEDRAL
De weerkaatsing van een kathedraal
PLATE
Past een heldere, metaalachtige reverb toe
DELAY
Een echo-achtig geluid dat enige malen herhaald wordt
PAN DELAY
Gelijk aan het bovenstaande, maar waarbij het geluid tussen de linker en rechter luidsprekers wordt gepanned (gezwenkt).
NOTE De delaytijd (delay interval) kan niet gewijzigd worden, als “DELAY” of “PAN DELAY” geselecteerd is.
6. Druk op <Exit>. 3. Druk op <
><
> om het Reverb type weer te
geven.
115
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen
■ Het type muur (Wall Type) veranderen Door het veranderen van het reverb type (p.115) kunt u het gevoel van het spelen op verschillende locaties ervaren, en door het veranderen van het muur type (materiaal van de muur) kunt u de manier, waarop de weerkaatsing plaatsvindt, verder aanpassen.
4. Druk op de knopen voor de waarde instelling voor Wall Type om de instelling te veranderen. Het volgende scherm verschijnt: fig.05-21_50
Reverb (p. 114)
1. Druk in het hoofdscherm op <SoundKbd>. fig.05-08_50
5. Druk op <
><
> om de instelling te
veranderen. Weergave
Het sub-venster verschijnt.
Omschrijving
DRAPERY
Geplooid gordijn
CARPET
Tapijt
ACOUSTIC TILE
Akoestische tegel, geluidsabsorberende tegel
WOOD
Hout
BRICK
Steen
PLASTER
Gips
CONCRETE BLOCK
Betonblok
MARBLE
Marmer
fig.05-10_50
6. Druk op <Exit>. 2. In het sub-venster drukt u op <Effect>. Het Effect scherm verschijnt. fig.05-17_50
3. Druk op < geven.
116
><
> om het muurtype weer te
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen
■ De diepte van de reverb veranderen
fig.05-17_50
De diepte van de reverb kan ingesteld worden (0-10).
Reverb (p. 114)
De reverbdiepte van Upper/Lower/ Pedal/Solo aanpassen 1. Druk in het hoofdscherm op <SoundKbd>.
fig.05-17_50
fig.05-08_50
3. Druk op < Het sub-venster verschijnt. fig.05-10_50
><
> om de reverbdiepte weer te
geven.
4. Druk op het onderdeel, waarvan u de reverbdiepte wilt aanpassen. Het volgende scherm verschijnt: fig.05-20_50
2. In het sub-venster drukt u op , of . Het Upper Keyboardscherm, Lower Keyboardscherm of Pedalboardscherm zal getoond worden. fig.05-17_50
5. Druk op <
><
> om de instelling bij te
stellen. Instellingen 0-10
6. Druk op <Exit>.
117
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen De reverbdiepte van iets anders dan Upper/Lower/Pedal/Solo aanpassen 1. Druk in het hoofdscherm op <SoundKbd>.
4. Druk op het onderdeel, waarvan u de reverbdiepte wilt aanpassen. Het volgende scherm verschijnt: fig.05-20_50
fig.05-08_50
Het sub-venster verschijnt.
5. Druk op <
><
> om de instelling te
veranderen.
fig.05-10_50
Instellingen 0-10, AUTO (Accomp, Rhythm, A.Bass). Voor de drie Parts van Accomp, Rhythm en Accompaniment Bass heeft u de mogelijkheid om de “AUTO” instelling te selecteren. Parts waarvoor “AUTO” geselecteerd is, zullen op de reverbdiepte die het meest geschikt is voor het op dat moment geselecteerde ritme worden ingesteld.
6. Druk op <Exit>. 2. In het sub-venster drukt u op <Effect>. Het Effect scherm verschijnt. fig.05-17_50
3. Druk op < geven.
118
><
> om het reverb type weer te
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen
■ Rotary Speed U kunt de luidspreker rotatiesnelheid van het Rotary effect (p.111) subtieler aanpassen.
3. Druk op <
>< > om de Rotary Speed (rotatiesnelheid) weer te geven.
fig.05-12_50
1. Druk op <SoundKbd> in het hoofdscherm. fig.05-08_50
4. Druk op de knoppen voor de waarde instelling van Rotary Speed om de instelling aan te passen. Het sub-venster verschijnt.
fig.05-12_50
fig.05-10_50
2. In het sub-venster drukt u op <Effect>. Het Effect scherm verschijnt.
5. Druk op <
><
> om de waarde te
veranderen. Instellingen SLOW, NORMAL, FAST
fig.05-17_50
6. Druk op <Exit>.
Deze instellingen zullen in het geheugen bewaard blijven, zelfs wanneer de stroom wordt uitgezet.
119
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen
■ Rotary Color Met deze instelling kunt u de helderheid van het Rotarygeluid kiezen, dat verkregen wordt bij gebruik van het Rotary effect (p.111).
3. Druk op <
><
> om de Rotary Color weer te
geven. fig.05-12_50
1. Druk op <SoundKbd> in het hoofdscherm. fig.05-08_50
4. Druk op de knoppen voor de waarde instelling van Rotary Color om de instelling aan te passen. Het sub-venster verschijnt. fig.05-10_50
Elke keer dat u op de Rotary Color instelling drukt, zal deze tussen “BRIGHT” en “MELLOW” afwisselen. Instellingen BRIGHT, MELLOW
5. Druk op <Exit>.
Deze instellingen zullen in het geheugen bewaard blijven, zelfs wanneer de stroom wordt uitgezet.
2. In het sub-venster drukt u op <Effect>. Het Effect scherm verschijnt. fig.05-17_50
120
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen
■ De lengte van de sustain veranderen De lengte van de sustain kan voor de bovenste (Upper) en onderste (Lower) toetsenborden en het pedaalbord onafhankelijk op SHORT, MIDDLE (Medium) of LONG ingesteld worden. Voor ieder toetsenbord kunt u een aparte instelling maken.
3. Druk op <
><
> om de Sustain Lengte weer
te geven. fig.05-14_50
Sustain (p.113).
1. Druk in het hoofdscherm op <SoundKbd>. fig.05-08_50
4. Voor het onderdeel, waarvan u de sustain lengte wilt aanpassen, drukt u op de Sustain “SHORT/ MIDDLE/LONG” weergave. fig.05-14_50
Het sub-venster verschijnt. fig.05-10_50
5. Druk op <
><
> om de waarde te
veranderen. Instellingen SHORT, MIDDLE, LONG.
6. Druk op <Exit>. 2. In het sub-venster drukt u op , of .
Menu
Onderdeel waarvan u de sustain lengte wilt veranderen
Upper Kbd
Om de lengte van het Upper part te veranderen.
Lower Kbd
Om de lengte van het Lower part te veranderen.
Pedalboard
Om de lengte van het Pedal part te veranderen.
121
Hoofdstuk 6 Het onderste toetsenbord gebruiken Effectief gebruik van het onderste toetsenbord Aangezien het onderste toetsenbord van de AT-90S/80S/60S het genereuze aantal van 76 toetsen biedt, kunt u hier met gemak pianostukken op spelen. Daarnaast kunt u het toetsenbord in twee of meerdere secties verdelen, en solo stemmen of de bas stem spelen of een variëteit aan gebruiksmogelijkheden combineren voor nog meer veelzijdigheid. De volgende toepassing zijn bijvoorbeeld mogelijk:
Het onderste toetsenbord voor de Solo stem gebruiken • Druk op de Solo [To Lower] knop in de Upper Solo sectie, om de Solostem op het onderste toetsenbord te spelen (p.124). fig.06-01
■ ■ ■ ■ ■
Drums/SFX Manual Perc. Bass Lower Solo
Het onderste toetsenbord gebruiken voor het spelen van drumgeluiden of geluidseffecten • Druk op de [Bass Split] knop in de Pedal sectie om de Pedaalbas stem op het onderste toetsenbord te spelen (p.125). fig.06-02
■ ■ ■ ■ ■
Drums/SFX Manual Perc. Bass Lower Solo
Het onderste toetsenbord gebruiken voor het spelen van drumgeluiden of geluidseffecten • Druk op de [Manual Perc] knop om drumgeluiden of geluidseffecten gelijktijdig met de Lower stem op het onderste toetsenbord te spelen (p.126). fig.06-03
■ ■ ■ ■ ■
122
Drums/SFX Manual Perc. Bass Lower Solo
Hoofdstuk 6 Het onderste toetsenbord gebruiken
Drumgeluiden over het gehele onderste toetsenbord spelen
• Druk op de [Drums/SFX] knop (p.52). fig.06-04
■ ■ ■ ■ ■
Drums/SFX Manual Perc. Bass Lower Solo
Door het veranderen van de combinaties van stemmen, die op het onderste toetsenbord gespeeld worden, en het veranderen van het Solo Split Point (splitsing) (p.127) en Bass Split Point (p.128), kunt u de volgende muzikale bouwstenen creëren:
fig.06-05
■ ■ ■ ■ ■
Drums/SFX Manual Perc. Bass Lower Solo
fig.06-06
■ ■ ■ ■ ■
Drums/SFX Manual Perc. Bass Lower Solo
fig.06-07
■ ■ ■ ■ ■
Drums/SFX Manual Perc. Bass Lower Solo
123
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 6 Het onderste toetsenbord gebruiken
De Solostem op het onderste toetsenbord spelen (Solo [To Lower] knop) Normaalgesproken zal de solo stem op het bovenste toetsenbord te horen zijn. Door gebruik van de Solo [To Lower] knop kunt u de solo aan de rechterkant van het onderste toetsenbord spelen, waartoe de B4 toets behoort. De status, waarin het toetsenbord op deze manier is verdeeld, wordt “split” genoemd, en de locatie waarop het toetsenbord is verdeeld zodat de solo stem op het onderste toetsenbord gespeeld kan worden, wordt het “Solo Split Point” genoemd.
Het solo splitspunt valt in de zone van de rechterhand.
fig.06-08_70
Solo
Violin
Flute
Trumpet
Sax
Oboe Clarinet
Level
Alternate To Lower
1.
Selecteer een solo stem (p.39).
2.
Druk op de Solo [To Lower] knop (indicator licht op). Wanneer u het onderste toetsenbord bespeelt, zal de solo stem klinken in het gebied dat zich aan de rechterkant van het Solo Split Point bevindt.
U kunt het Solo splitspunt aanpassen (p.127).
fig.06-09
Lage keyboard
Solo stem
Solo splitspunt
3.
Om de Solo split uit te zetten, drukt u op de Solo [To Lower] knop (indicator gaat uit). De solo stem is niet langer vanaf het onderste toetsenbord te horen; de solo stem zal nu vanaf het bovenste toetsenbord gespeeld worden.
124
U kunt de manier waarop de solo stem zal klinken veranderen (p.159).
U kunt de solo stem met de Lower stem opstapelen, zodat deze samen zullen klinken (p.159).
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 6 Het onderste toetsenbord gebruiken
Het onderste toetsenbord gebruiken om de bas stem te spelen ([Bass Split] knop) Met gebruik van de [Bass Split] knop kunt u de bas stem in het linkerhandgebied (inclusief C3) van het onderste toetsenbord spelen. De locatie waarop het onderste toetsenbord op deze manier is verdeeld zodat de pedaal bas stem gespeeld kan worden, wordt het “Bass Split Point” genoemd.
Het bas splitspunt bevindt zich binnen het linkerhandgebied van het toetsenbord.
fig.06-15_70
Pedal Organ
To Lower
Organ 1
Organ 2
Pipe
Theater
Orchestral Octave Up
String Contrabass Octave Up
Bass Split
Electric Bass& Cymbal
1.
Selecteer een Pedal Bass stem (p.38).
2.
Druk op de Pedal [Bass Split] knop (indicator licht op).
U kunt het bas splitspunt aanpassen (p.128).
Wanneer u op het onderste toetsenbord speelt, zal de Pedaal bas stem in het gebied links van (en inclusief) de C3 noot klinken. fig.06-16
Pedal Bass stem
Lage keyboard
NOTE
Bas splits punt
Het is niet mogelijk om de [Bass Split] en Pedal [To Lower] knoppen gelijktijdig te selecteren en te spelen.
NOTE Als de [Bass Split] op ON staat, zal de Pedal Bass stem niet vanaf het pedaalbord te horen zijn. De Pedal Bass stem zal vanaf het onderste toetsenbord klinken.
125
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 6 Het onderste toetsenbord gebruiken
Het onderste toetsenbord gebruiken om de bas stem te spelen ([To Lower] knop) Als u de Pedal [To Lower] knop gebruikt, kunt u de Pedal Bass stem laten klinken door het spelen van de grondtoon (zie p.212) van een akkoord op het onderste toetsenbord, in het gebied waarbinnen de Lage stemmen gespeeld worden.
NOTE Als er geen gedeelte op het onderste toetsenbord de Lower stem laat klinken (de [Manual Drums] knop staat op ON), zal de Pedal Bass stem niet hoorbaar zijn.
fig.06-18
Pedal Organ
To Lower
Organ 1
Organ 2
Pipe
Theater
Orchestral Octave Up
String Contrabass Octave Up
Bass Split
Electric Bass& Cymbal
1.
Selecteer een Pedal Bass stem (p.38).
2.
Druk op de Pedal [To Lower] knop (indicator licht op). Als u een akkoord speelt in het gebied van het onderste toetsenbord dat de Lage stemmen laat klinken, zal de Pedal Bass stem ook klinken, en deze zal de grondtoon aangeven.
NOTE Het is niet mogelijk om de [Bass Split] en Pedal [To Lower] knoppen gelijktijdig te selecteren en spelen.
Als de “Leading Bass” functie aanstaat (p.64), zal de laagst gespeelde noot op het onderste toetsenbord de Pedal Bass stem laten klinken.
NOTE Als de Pedal [To Lower] knop op ON staat, zal de Pedal Bass stem niet vanaf het pedaalbord hoorbaar zijn.
126
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 6 Het onderste toetsenbord gebruiken
Het Splitspunt veranderen ■ Solo Split Point Deze instelling wordt gebruikt voor het bepalen van het Solo Split Point (onderste limiet van de speelbare reeks van de Solo stem) op het onderste toetsenbord naar elke gewenste positie.
4. Druk op <Exit>.
U kunt het splitspunt ook instellen door de toets op het onderste toetsenbord, die als Solo Split Point zal dienen, in te drukken. fig.06-
1. Druk in het hoofdscherm op <SoundKbd>. fig.06-10_50
1. Terwijl u de Solo Split Point waarde (E1-G7
Het sub-venster verschijnt. fig.06-12_50
indicatie) in het Split Point scherm indrukt, drukt u op de toets van het onderste toetsenbord, die u als het Solo Split Point wilt instellen. Het Solo Split Point zal in het Split Point scherm worden ingesteld.
2. In het sub-venster drukt u op <SplitPoint>. Het Split Point scherm verschijnt. fig.06-13_50
3. Druk op <
><
> om het Solo Split Point te
veranderen. Instellingen E1 tot G7
127
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 6 Het onderste toetsenbord gebruiken
■ Bass Split Point U kunt het bas splitspunt (de hoogste toets tot waar de Pedal Bass stem zal klinken) aan elke toets van het onderste toetsenbord toewijzen.
U kunt het bas splitspunt ook instellen door de gewenste toets op het onderste toetsenbord in te drukken. fig.06-
1. Druk in het hoofdscherm op <SoundKbd>. fig.06-10_50
1. Terwijl u de Bass Split Point waarde (E1-G7 Het sub-venster verschijnt. ffig.06-12_50
indicatie)in het Split Point scherm indrukt, drukt u de toets, die u als het bas splitspunt wilt instellen op het onderste toetsenbord in. Het bas splitspunt zal in het Split Point scherm ingesteld worden.
2. In het sub-venster drukt u op <SplitPoint>. Het Split Point scherm verschijnt. fig.06-13_50
3. Druk op <
><
wijzigen.
4. Druk op . Instellingen E1 tot G7
5. Druk op <Exit>.
128
> om het Bass Split Point te
Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen
Met de AT-90S/80S/60S Composer kunt u opnemen wat u op het instrument speelt.
Tijdens de opname zal de control track (het basisspoor) de operaties als volgt opslaan.
fig.07-01
Composer Reset
Play / Stop
Rec
Song
Registration
Demo
Paneelinstellingen opnemen (stem selecties, tempo wisselingen, Rotary Fast/Slow, enz.) Nieuw opgenomen uitvoeringsdata zal toegevoegd worden, zonder dat de eerder opgenomen data gewist wordt.
Voordat u hetgeen u speelt opneemt/afspeelt ■ Wat is een Track knop? De opgenomen uitvoering zal automatisch, volgens het opgenomen gedeelte, aan de zeven Track knoppen worden toegewezen. Door specificatie van de gewenste Track knop kunt u onafhankelijk opnemen of afspelen; als u een track opnieuw wilt opnemen bijvoorbeeld.
Als u alle opgenomen data wilt wissen, en nieuwe uitvoeringsdata wilt opnemen, gebruikt u de “Erase” (wis uitvoeringsdata) bewerkingsfunctie, om de data te wissen (p.152).
Expressiepedaal instellingen opnemen Dit hangt af van de functie van het expressiepedaal. Het opnemen van expressie instellingen zal verschillen, afhankelijk van de instelling van “Exp.Src (Rec)”.
fig.07-04_50
Instelling
In iedere track kunt u verschillende soorten uitvoeringen opnemen:
Track
Beschrijving
PEDAL
Expressiepedaal instellingen zullen opgenomen worden. Als er reeds expressiepedaal instellingen zijn opgenomen, zal de eerder opgenomen data gewist worden, zodra de nieuwe data wordt opgenomen.
COMPOSER
Expressiepedaal instellingen zullen niet opgenomen worden. Als er reeds expressiepedaal instellingen zijn opgenomen, zal de eerder opgenomen data behouden blijven en niet gewist worden.
Opgenomen uitvoering
Rhythm
Rhythm uitvoering, Drums/SFX, manuele percussie
Accomp
Automatische begeleiding (behalve bas)
Bass
Pedaal Bas stem, basgedeelte van de automatische begeleiding
Lower
Lower stem
Upper
Upper stem
Solo
Solo stem
Control
Paneelinstellingen, Expressiepedaal instellingen
Details hieromtrent vindt u bij “De functie van het expressiepedaal veranderen” (p.162).
Meer informatie over de track toewijzingen bij het spelen van commercieel verkrijgbare SMF muziekbestanden vindt u op p.134.
129
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen
■ De Track knoppen weergeven Wanneer u een uitvoering opneemt of afspeelt, zullen de Track knoppen in het scherm worden weergegeven.
1. Druk in het hoofdscherm op . fig.07-03_50
Performance songs die op floppydisk zijn opgeslagen afspelen Naast het afspelen van de muziek, die u op het instrument speelde en op floppydisk opgeslagen heeft, kunt u met de AT-90S/80S/60S ook van een grote verscheidenheid aan commercieel verkrijgbare songbestanden gebruik maken, zoals die hieronder worden omschreven.
SMF muziekbestanden
Het Rec/Play scherm verschijnt. fig.07-04_50
Het Standaard MIDI File (SMF) formaat werd ontworpen om in een manier voor het uitwisselen van uitvoeringsdata tussen verschillende apparaten te voorzien. Naast de eerder beschreven songbestanden kan elk willekeurig standaard MIDI bestand, compatibel met de GM2 of GS formaten, door de AT-90S/80S/60S afgespeeld worden.
Alle uitvoerings data afspelen 1. Druk de floppydisk met het etiket omhoog in de diskdrive, totdat deze op zijn plaats klikt.
De diskdrive bevindt zich aan de rechterkant van het apparaat, boven het toetsenbord. In dit scherm kunt u uw uitvoering opnemen en afspelen.
fig.02-18_50
De volgende knoppen worden als de Track knoppen gezien:
Indicator
Eject knop
fig.07-04_50
Floppydisk
NOTE Haal nooit een disk uit de diskdrive terwijl lezen of schrijven aan de gang is, aangezien dat het magnetisch oppervlak van de disk kan beschadigen, en deze daardoor onbruikbaar wordt. (De indicator van de diskdrive zal op volle sterkte oplichten als de drive bezig is met het lezen of schrijven van data. Gewoonlijk zal de indicator minder helder of uitgedoofd zijn).
130
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen
Als de Performance song die van een disk wordt geladen,
Slechts één song afspelen
een Standaard MIDI File is, zal “ worden getoond.
1. Druk de floppydisk met het etiket omhoog in de
“ in het hoofdscherm
diskdrive, totdat deze op zijn plaats klikt.
fig.07-06
De diskdrive bevindt zich aan de rechterkant van het apparaat, boven het toetsenbord.
2. Druk op de [Song] knop. fig.07-09
Composer Reset
Play / Stop
Rec
Song
Registration
Demo
2. Druk op de [Demo] knop. Het Song Select scherm verschijnt.
fig.01-01
fig.07-10_50
Composer Reset
Play / Stop
Rec
Song
Registration
Demo
Alle op floppydisk opgeslagen uitvoeringsdata zal opeenvolgend afgespeeld worden.
3. Druk op de [Play/Stop] knop om het afspelen te stoppen. fig.07-08
Composer Reset
Play / Stop
Rec
Song
Registration
3. In het scherm drukt u op < Demo
4. Druk op de Eject knop.
>< die u wilt afspelen, te selecteren.
> om de song,
4. Druk op <
> om de song af te spelen.
5. Druk op <
> om de song te stoppen.
fig.02-19
Eject knop Als u op of <Stop> in het Rec/Play scherm drukt, kunt u de muziekdata eveneens afspelen of stoppen. Als u op of drukt, kunt u de uitvoering terug- of vooruitspoelen.
De floppydisk wordt een klein eindje uit de opening geworpen. Pak het eind van de floppydisk voorzichtig vast, en trek de disk uit de drive.
131
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen
Een uitvoering opnemen De Play en Stop functies kunnen beiden aan één van de voetschakelaars aan iedere kant van het expressiepedaal worden toegewezen (p.145).
fig.07-12
Composer Reset
Play / Stop
4, 5
Rec
Song
Registration
Demo
3
1. Selecteer de paneelinstellingen die benodigd zijn voor het opnemen van de uitvoering.
2. Zorg dat er geen floppydisk in de diskdrive aanwezig is. Als er wel een floppydisk in de drive aanwezig is, drukt u op de Eject knop en verwijdert u de floppydisk.
3. Druk de [Rec] knop in om naar de pauzestand
U kunt ook verkiezen om de aftelling door de metronoom, voordat de opname begint, te annuleren (p.145).
Voorzichtig Als u op de [Rec] knop drukt terwijl een song van een floppydisk geselecteerd is, zal de geselecteerde song geheel in de AT-90S/80S/60S geladen worden, en de Composer zal in de pauzestand voor opname komen te staan. Om een nieuwe song op te nemen, volgt u onderstaande procedure:
1. Druk op de [Rec] knop om de pauzestand te annuleren.
(stand-by) te gaan.
2. Haal de floppydisk uit de diskdrive.
De indicator van de [Rec] knop zal verlicht zijn, en de [Play/Stop] knop zal knipperen.
3. Druk op de [Rec] knop. fig.07-12-2
Composer
4. Druk op de [Play/Stop] knop om de opname te starten.
Reset
Play / Stop
Rec
Song
Registration
Demo
Als u op de [Play/Stop] knop drukt, zal de metronoom een aftelling van twee maten spelen, voordat de opname begint.
Het volgende scherm verschijnt fig.E-61
Als u Ritme en de automatische begeleiding wilt gebruiken terwijl u opneemt, drukt u op de [Start/Stop] knop in plaats van de [Play/Stop] knop om de opname te starten. Tevens, wanneer de [Sync] knop verlicht is (dat wil zeggen: als Sync Start aanstaat), zal de opname beginnen op het moment dat u op het onderste toetsenbord speelt.
5. Als u uw uitvoering voltooid heeft, drukt u op de [Play/Stop] knop. De track indicator waar een Performance song is opgenomen zal van knipperend in constant verlicht veranderen.
Wanneer het geheugen van het instrument weinig capaciteit over heeft. fig.E-30
Als u tijdens het opnemen van een ritme uitvoering of automatische begeleiding op de [Intro/Ending] of [Start/Stop] knop drukt, zullen de ritme uitvoering en de automatische begeleiding stoppen. De opname zelf zal echter voortduren. Druk op de [Play/Stop] knop om de opname te beëindigen.
Met de Composer [Play/Stop] knop kunt u de opname ook beëindigen.
132
Wanneer de opname automatisch werd geannuleerd omdat de geheugenlimiet werd bereikt.
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen
Een Performance song afspelen
u op de [Stop] knop.
U kunt het afspelen ook stoppen door op de Composer [Play/Stop] knop te drukken.
fig.07-08*
Composer Reset
Play / Stop
Rec
Song
Registration
Demo
1. Druk op in het hoofdscherm.
De Play en Stop functies kunnen beiden aan één van de voetschakelaars, die zich aan beide kanten van het expressiepedaal bevinden, worden toegewezen (p.160).
fig.07-03_50
U kunt specificeren of het expressiepedaal al dan niet invloed op het afspelen heeft en wat u speelt, terwijl een Atelier muziekbestand wordt afgespeeld (p.162).
Het Rec/Play scherm verschijnt. fig.07-04_50
2. Druk op . De locatie waarop het afspelen zal beginnen, keert naar het begin van maat 1 terug. Als u vanaf het midden van de song wilt afspelen, drukt u op of om naar de maat waarop u wilt beginnen met afspelen te gaan.
3. Druk op om met afspelen te beginnen. Nadat het eind van de uitvoering is bereikt, zal het afspelen automatisch stoppen.
U kunt ook met afspelen beginnen als u op de Composer [Play/Stop] knop drukt.
Om het afspelen op elk willekeurig punt te beëindigen, drukt
133
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen
Een specifieke track tot zwijgen brengen (Track Mute) Als het Rec/Play scherm wordt weergegeven, zal de Track knop oplichten om een track waarin een uitvoering is opgenomen aan te geven. Als u deze Track knoppen uitzet, kunt u het geluid tijdelijk tot zwijgen brengen. Dit wordt “Track Mute” genoemd.
1. Druk in het hoofdscherm op . Het Rec/Play scherm verschijnt. fig.07-04_50
■ Track toewijzingen bij het spelen van commercieel verkrijgbare SMF data Als u afspeelt zonder dat de SMF muziekbestanden geladen zijn (p.140).
Track knop
Kanaal
Rhythm [R]
10
Accomp [1]
1
Bass [2]
2
Lower [3]
3
Upper [4]
4
Solo [5]
5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16
Als u de SMF bestanden eerst laadt, en dan afspeelt.
Track knop
2. Druk op een verlichte Track knop, waardoor de indicator uitdooft. Als u de uitvoering afspeelt, zullen de tracks waarvan de indicators niet verlicht zijn niet hoorbaar zijn (tot zwijgen gebracht). fig.07-14
3. Druk nogmaals op de Track knop (indicator licht op). Het gedeelte dat tijdelijk niet hoorbaar was, zal naar de normale status terugkeren en weer te horen zijn.
134
Kanaal
Rhythm [R]
10
Accomp [1]
Performance data other than 2 and 10
Bass [2]
2
Lower [3]
Nothing (Performance data from the ATELIER series can be recorded)
Upper [4]
Nothing (Performance data from the ATELIER series can be recorded)
Solo [5]
Nothing (Performance data from the ATELIER series can be recorded)
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen
Elk gedeelte (part) afzonderlijk opnemen
indrukken van de Composer [Rec] knop.
5. In het Rec/Play scherm drukt u op om de opname te starten.
Met deze methode wordt ieder onderdeel (Track knop) apart opgenomen: eerst het ritmegedeelte, dan het basgedeelte, enz. Als er eerder opgenomen uitvoeringen aanwezig zijn, kunt u deze beluisteren, terwijl u de aanvullende gedeeltes opneemt.
Als u in het Rec/Play scherm op drukt, zal de metronoom een aftelling van twee maten laten horen, waarna de opname zal beginnen. Terwijl u naar de eerder opgenomen Performance song luistert, neemt u het Part op een nieuwe track op.
1. Selecteer de paneelinstellingen die nodig zijn om de uitvoering op te nemen.
2. Druk in het hoofdscherm op . Het Rec/Play scherm verschijnt.
U kunt de opname ook starten door het indrukken van de Composer [Play/Stop] knop.
6. In het Rec/Play scherm drukt u op <Stop> om de
fig.07-04_50
opname te beëindigen. De Track knop waarin de uitvoering is opgenomen, zal verlicht zijn.
U kunt de opname tevens beëindigen door het indrukken van Composer [Play/Stop] knop.
3. Druk op de en knoppen om de gewenste maat voor het begin van de opname te selecteren. Als u de opname vanaf het begin van de song wilt starten, drukt u op de knop.
4. In het Rec/Play scherm drukt u op om naar de pauzestand te gaan. , en de niet opgenomen Track knoppen zullen knipperen. De knop indicators van tracks, die reeds zijn opgenomen, zullen verlicht zijn. fig.07-15
verlicht
knipperend
Op het paneel zal de indicator van de Composer [Rec] knop verlicht zijn, en de Play/Stop knop zal knipperen.
U kunt het apparaat ook in de pauzestand zetten door het
135
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen
Opnieuw opnemen Als u tijdens de opname een fout in uw uitvoering maakt, kunt u een gedeelte van de muzikale data in de track opnieuw opnemen.
Als u op de Composer [Rec] knop drukt, kunt u het apparaat ook in de pauzestand zetten.
4. Druk op de Track knop, die u opnieuw wilt opnemen (indicator knippert).
NOTE Als u opnieuw wilt opnemen met andere instellingen voor stemmen, tempo of part balans, wist u de opgenomen song (p.137) en neemt u opnieuw op. Als de Control track nog steeds data van voordat u opnieuw opnam bevat, kunnen het volume of de geluiden veranderen tijdens het afspelen.
1. Druk op in het hoofdscherm.
De songdata van de gespecificeerde track (met uitzondering van de Control track) zal gewist worden als nieuwe songdata wordt opgenomen.
Wanneer de indicator van een track constant verlicht is, is er op de betreffende track geen songdata opgenomen.
5. In het Rec/Play scherm drukt u op om met
Het Rec/Play scherm verschijnt. fig.07-04_50
de opname te beginnen. Als u in het Rec/Play scherm op drukt, zal de metronoom een aftelling van twee maten laten horen, waarna de opname zal beginnen.
U kunt de opname ook starten door op de Composer [Play/ Stop] knop te drukken.
6. In het Rec/Play scherm drukt u op <Stop> om de 2. Druk op de en knoppen om de gewenste maat waarop de opname zal beginnen te selecteren.
opname te beëindigen. De knoppen van de tracks, die opnieuw werden opgenomen, zullen van knipperend in constant verlicht veranderen.
Als u vanaf het begin van de song wilt opnemen, drukt u op de knop.
3. In het Rec/Play scherm drukt u op om naar de pauzestand te gaan. , en de niet opgenomen Track knoppen in het scherm zullen knipperen. De knop indicators van tracks, die reeds opgenomen zijn, zullen oplichten. fig.07-15
verlicht
U kunt het afspelen ook stoppen door op de Composer [Play/Stop] knop te drukken.
NOTE Als u de bestaande expressiepedaal data wilt behouden, en alleen de paneeloperaties wilt opnemen, kunt u instellingen maken om te voorkomen dat de operatie van het expressiepedaal wordt opgenomen (p.162).
knipperend U kunt punch-in opname (p.144) gebruiken om alleen het door u gespecificeerde gedeelte opnieuw op te nemen.
Ook zal de indicator van de Composer [Rec] knop op het paneel verlicht zijn, en de [Play/Stop] zal knipperen.
136
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen
Een Performance song wissen (Song Clear) Als u uw opname wilt afdanken en vanaf het begin opnieuw wilt opnemen of als u een nieuwe uitvoering wilt opnemen, moet u de eerder opgenomen data wissen.
1. Druk in het hoofdscherm op . Het Rec/Play scherm verschijnt. fig.07-04_50
De naam van een Performance song veranderen (Rename) Een door u opgenomen Performance song wordt automatisch van een naam voorzien. U zou deze naam echter op een bepaald moment wellicht in een naam van iets meer betekenis willen veranderen.
1. Druk op in het hoofdscherm. Het Rec/Play scherm verschijnt. fig.07-04_50
2. Druk op . Het Utility scherm verschijnt.
3. Druk op <SongClear>. Het onderstaande bericht, dat u vraagt uw keuze te bevestigen, zal getoond worden.
2. Druk op . Het Utility scherm verschijnt. fig.07-22_50
fig.E-62
Als u indrukt zal de uitvoeringsdata niet gewist worden, en zult u naar het Rec/Play scherm terugkeren.
4. Als u op drukt, zal de uitvoeringsdata
3. Druk op <Save>. Het Song Save/Song Delete scherm verschijnt. fig.07-23
gewist worden.
137
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen 4. Druk op om het Utility scherm te openen.
7. Druk op het scherm om het gewenste teken te selecteren.
fig.07-23
De volgende tekens kunnen geselecteerd worden:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz !“#%&“()*+,-./:;=?^_0123456789 Verwijdert een teken Voegt een spatie in
5. Druk op .
Verplaats de cursor (het symbool dat de locatie, waarop tekens worden ingevoerd aangeeft) naar links of rechts.
Het Rename scherm verschijnt. fig.07-25_50
Om de operatie te annuleren, drukt u op .
8. Als u de instellingen gemaakt heeft, drukt u op . De nieuwe naam wordt nu ingevoerd. fig.07-26
U kunt het Rename scherm ook als volgt bereiken:
1. Druk op in het Rec/Play scherm. Het Utility scherm verschijnt.
2. In het Utility scherm drukt u op <Edit>. NOTE
Het Edit Menu verschijnt.
3. In het Edit menu drukt u op . Het Rename scherm verschijnt.
6. Druk op de knop waarmee de tekens geselecteerd kunnen worden (
), om tussen kleine
letters en hoofdletters af te wisselen. Druk de selectieknop voor de tekens herhaaldelijk in, om door alle beschikbare keuzes te lopen, op deze manier: hoofdletter → kleine letter → symbolen → hoofdletter…
138
U kunt de naam van een op disk opgeslagen Performance song niet rechtstreeks veranderen. De song moet eerst in het instrument geladen worden (p.140), bewerkt worden, en dan nogmaals op disk worden opgeslagen.
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen
Performance songs op floppydisk opslaan
fig.07-28_50
De door u opgenomen uitvoeringsdata zal verdwijnen als de stroom van de AT-90S/80S/60S wordt uitgezet. Als u de uitvoeringsdata wilt behouden, kunt u deze op floppydisk opslaan. Als de uitvoeringsdata nooit op een floppydisk is opgeslagen, verschijnt een“ ” symbool in het hoofdscherm. Wanneer de uitvoeringsdata op floppydisk is opgeslagen, zal dit symbool niet langer weergegeven worden.
1. Zorg dat de diskdrive een disk bevat die op de AT-90S/80S/60S geformatteerd is.
2. Druk in het hoofdscherm op .
Om de Save operatie te annuleren, drukt u op de <Exit> knop, zodat het Song Save/Delete scherm zal sluiten.
6. Druk op <Save>. Het Save Format scherm verschijnt. fig.07-29_50
Het Rec/Play scherm verschijnt. fig.07-04_50
7. Druk op het scherm om het formaat, waarin de data opgeslagen zal worden, te selecteren.
3. Druk op . Het Utility scherm verschijnt.
4. Druk op <Save>. Het Song Save/Delete scherm verschijnt.
U kunt “ORIGINAL” of “SMF” formaat selecteren. Weergave
Beschrijving
ORIGINAL
Data opslaan in Atelier formaat
SMF
Data in SMF formaat opslaan
fig.07-28_50
8. Druk op om het opslagformaat te bevestigen. Het opslaan van de uitvoeringsdata zal beginnen.
NOTE Op Atelier formaat opgeslagen muziekbestanden kunnen niet correct op instrumenten uit een andere serie worden afgespeeld.
NOTE
5. Druk op <
>< > om het nummer van de opslagbestemming te selecteren. Nummers die tijdens de opslagoperatie niet zijn gebruikt, zullen als “-----” worden weergegeven.
Het opslaan van uitvoeringsdata in SMF formaat (SMF) duurt langer dan het opslaan in Atelier formaat (ORIGINAL).
139
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen
Wat is het SMF formaat? SMF (Standaard MIDI File) is een data formaat dat gecreëerd werd om compatibiliteit tussen muziekbestanden van verschillende fabrikanten te bewerkstelligen.
Performance songs in de AT90S/80S/60S laden Om een op floppydisk opgeslagen Performance song te bewerken (p.149) of opnieuw op te nemen, moet u de song eerst in het instrument laden.
1. Steek de floppydisk in de diskdrive.
Als het volgende scherm verschijnt Wanneer de floppydisk reeds uitvoeringsdata met dezelfde naam bevat, verschijnt het volgende scherm: fig.E-62
2. Druk in het hoofdscherm op . Het Rec/Play scherm verschijnt.
3. Druk op . Het Utility scherm verschijnt.
4. Druk op <SongSelect>. Het Song Select scherm verschijnt. fig.07-31_50
Als u de inhoud van de uitvoeringsdata wilt bijwerken
1. Druk op . Als u de data wilt opslaan zonder dat de uitvoeringsdata die reeds op de disk staat gewist wordt, moet u de song van een andere naam voorzien.
1. Druk op om de Save operatie te beëindigen. Verander de naam, en voer de Save procedure opnieuw uit.
2. Selecteer een ongebruikt nummer zoals "-----" in
5. In het scherm drukt u op <
>< > om de uitvoeringsdata, die u in het interne geheugen wilt laden, te selecteren.
6. Druk op . fig.07-32_50
het Song Save/Song Delete scherm.
3. Bewaar de Performance data. Nadat u alles heeft opgeslagen, ziet u de Performance naam verschijnen.
De geselecteerde uitvoering zal in het interne geheugen worden geladen.
140
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen Als het volgende scherm verschijnt Het onderstaande bericht wordt getoond, wanneer de Performance song niet op disk is opgeslagen. fig.E-62
Een nieuwe opname op SMF formaat muziekbestanden stapelen. U kunt commercieel verkrijgbare SMF muziekbestanden in de AT-90S/80S/60S laden, en uw eigen uitvoering daar bovenop opnemen. Tijdens de opname zal de data, die u geladen heeft, afgespeeld worden, terwijl alles dat u op het onderste en bovenste toetsenbord speelt opgenomen zal worden.
1. Breng een floppydisk die commercieel Als u de Performance song wilt wissen
1. Druk op de knop.
verkrijgbare SMF muziekbestanden bevat in de floppy diskdrive aan.
2. Druk in het hoofdscherm op . Als u de Performance song op een floppydisk wilt opslaan
1. Druk op de knop. Sla de song op een floppydisk op (p.139).
Het Rec/Play scherm verschijnt.
3. Druk op . Het Utility scherm verschijnt.
4. Druk op <SongSelect>. Het Song Select scherm verschijnt.
Als u een andere song dan een Atelier Performance song laadt (SMF muziekbestanden, enz.), zal het Rhythm Part automatisch in de Rhythm track geladen worden en de andere gedeeltes (parts) in de Accomp en Bass tracks (p.134).
fig.07-31_50
Als het laden geannuleerd wordt, omdat de geheugen limiet bereikt is, zal het volgende bericht worden getoond: fig.E-30
5. Druk op <
>< > om de uitvoeringsdata, die u in het interne geheugen wilt laden, te selecteren.
6. Druk op (laadt uitvoeringsdata). fig.07-32_50
De geselecteerde uitvoeringsdata zal in het interne geheugen worden geladen.
141
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen
Wanneer een SMF muziekbestand in de AT-90S/80S/ 60S wordt geladen, zal het in de volgende tracks worden opgeslagen: Rhythm
De ritme uitvoering (kanaal 10)
Bass
De bas uitvoering (kanaal 2)
Accomp
Andere uitvoeringsdata dan ritme en bas (behalve kanalen 2 en 10)
7. Selecteer de paneelinstellingen, die benodigd
Op disk opgeslagen Performance songs verwijderen Volg de onderstaande stappen om een uitvoering, die op floppydisk werd opgeslagen, te verwijderen.
1. Breng de floppydisk in de diskdrive aan. 2. Druk op in het hoofdscherm.
zijn voor het opnemen van de uitvoering.
8. Druk op de en knoppen om naar
Het Rec/Play scherm verschijnt.
3. Rechts onder in het scherm drukt u op .
de maat te gaan, waarop u met de opname wilt beginnen.
9. In het Rec/Play scherm drukt u op om naar de pauzestand te gaan.
Het Utility scherm verschijnt.
4. Druk op <Save/Delete>. Het Song Save/Delete scherm verschijnt. fig.07-31_50
, en niet opgenomen Track knoppen in het scherm zullen knipperen. De knop indicators van reeds opgenomen tracks zullen verlicht zijn. Tevens zal de indicator van de Composer [Rec] knop op het paneel verlicht zijn, en de [Play/Stop] knop zal knipperen.
U kunt ook naar de pauzestand gaan door de Composer [Rec] knop in te drukken.
10.In het Rec/Play scherm drukt u op om met de opname te beginnen.
5. In het scherm drukt u op <
>< > om de uitvoeringsdata, die u wilt verwijderen, te selecteren.
Terwijl u opneemt zal het muziekbestand dat in de AT-90S/80S/60S werd geladen afgespeeld worden.
11.In het Rec/Play scherm drukt u op <Stop> om de
6. Druk op .
opname te stoppen. De Track knop waarin uitvoeringsdata is opgenomen zal verlicht zijn.
Het bevestigingsbericht verschijnt. fig.07-
U kunt de opname ook starten en stoppen door op de Composer [Play/Stop] knop te drukken.
De door u opgenomen uitvoeringsdata kan op een floppydisk worden opgeslagen (p.139).
NOTE Commercieel verkrijgbare SMF muziekbestanden kunnen in de AT-90S/80S/60S geladen worden, maar in verband met de bescherming van het auteursrecht kunnen deze niet in SMF formaat worden opgeslagen.
142
Als u op drukt, zal de uitvoeringsdata niet verwijderd worden.
7. Als u op drukt, zal de uitvoeringsdata verwijderd worden.
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen
Een gedeelte van uw uitvoering opnieuw opnemen (Punch-in opname) Nadat u een uitvoering heeft opgenomen, kunt u een gespecificeerd gedeelte van de uitvoering opnieuw opnemen. Met deze methode kunt u de opgenomen uitvoering beluisteren, en alleen het gewenste gedeelte opnieuw opnemen. Deze opname methode wordt “Punch-in opname” genoemd.
1. Druk in het hoofdscherm op . Het Rec/Play scherm verschijnt.
2. Druk op . Het Utility scherm verschijnt. fig.07-
5. Druk op <
>< > om “From” te specificeren (de maat waarop de opname zal beginnen).
6. Druk op de “For” waarde (het aantal maten dat opnieuw opgenomen zal worden).
7. Druk op <
>< > om “For” in te stellen (het aantal maten dat opnieuw opgenomen zal worden).
8. Druk op . Het Rec/Play scherm verschijnt en het apparaat staat standby.
9. Druk op de Track knop, die u opnieuw wilt opnemen (indicator knippert).
10.Druk op om met de opname te beginnen. Als u de knop indrukt, zal de metronoom een aftelling van twee maten spelen, voordat de opname begint. Als u de eerste maat van het gespecificeerde gedeelte bereikt zal de opname beginnen. Als het einde van het gespecificeerde gedeelte bereikt is, zal de opname stoppen en het afspelen hervat worden. Terwijl de song wordt afgespeeld of opgenomen, zal de indicator van de Composer [Rec] knop als volgt verlicht zijn:
3. Druk op . Het Punch In/Out scherm verschijnt.
Terwijl de uitvoering afspeelt
De indicator van de Composer [Rec] knop zal knipperen
Terwijl u opnieuw opneemt
De indicator van de Composer [Rec] knop zal constant verlicht zijn
fig.07-
Wanneer de opname van het gespecificeerde gedeelte is beëindigd, en de data wordt opnieuw afgespeeld, zal de indicator van de [Rec] knop opnieuw gaan knipperen.
11.Druk op <Stop> om de opname te stoppen. 4. Druk op de “From” waarde (de maat waarop de
De indicator van de Track knop, waarin de uitvoering is opgenomen, zal verlicht zijn.
opname zal beginnen). fig.07-
143
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen
Drumgedeeltes opnemen en stapelen (Loop opname)
6. Druk op de “For” waarde (het aantal maten, dat opnieuw opgenomen zal worden). fig.07-
U kunt herhaaldelijk over een gespecificeerd gedeelte van het ritme onderdeel opnemen, waarbij elke keer aanvullende noten toegevoegd worden. Deze manier van opnemen wordt “Loop opname” genoemd. Deze opnamemethode is handig voor het opstapelen van individuele drumgeluiden in het ritmegedeelte.
NOTE "Loop opname” kan alleen gebruikt worden tijdens het opnemen van het ritmegedeelte.
1. Druk op de [Drums/SFX] knop of de [Manual Perc] knop om een Drum Set of Sound Effect (geluidseffect) te selecteren (p.52-p.55).
2. In het hoofdscherm drukt u op . Het Rec/Play scherm verschijnt.
3. Raak het en op het Rec/Play scherm aan en beweeg naar de maat waar u de Loop Recording wilt beginnen.
4. Druk op . Het Utility scherm verschijnt. fig.07-
7. Druk op <
>< > om “For” in te stellen (het aantal maten, dat opnieuw opgenomen zal worden).
8. Druk op . Het Rec/Play scherm verschijnt, en het apparaat wordt in de pauzestand gezet.
9. Druk op om met de opname te beginnen. Als u de knop indrukt, zal de metronoom een aftelling van twee maten spelen, voordat de opname begint. U kunt herhaaldelijk over het gespecificeerde aantal maten opnemen, en elke keer aanvullende noten toevoegen.
10.Druk op <Stop> om het afspelen te stoppen. De indicator van de Track knop, waarin de uitvoering is opgenomen, zal verlicht zijn.
5. Druk op . Het Loop Rec scherm verschijnt. fig.07-
144
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen
Count-In opname
Het notenbeeld bekijken
Deze instelling (ON/OFF) bepaalt of een aftelling van twee maten door de metronoom al dan niet hoorbaar is, nadat de [Play/Stop] knop voor opname is ingedrukt.
1. Druk in het hoofdscherm op . Het Rec/Play scherm verschijnt. fig.07-04_50
1. Druk in het hoofdscherm op . Het Rec/Play scherm verschijnt. fig.07-04_50
2. Druk op . Het Utility scherm verschijnt. fig.07-
2. Druk op . Het Utility scherm verschijnt.
3. Druk op . fig.03-37_50
3. Druk op <SongSelect>. Het Song select scherm verschijnt. fig.07-31_50
4. Druk op de Count-In Rec instelling (ON/OFF) om tussen ON/OFF af te wisselen. Elke keer dat u de Count-In Rec instelling indrukt, zal deze tussen ON(aan) en OFF (uit) afwisselen.
Instelling
Beschrijving
ON
Een aftelling van twee maten zal hoorbaar zijn, voordat de opname begint
OFF
Er zal geen aftelling te horen zijn, voordat de opname begint
5. Druk op <Exit>.
4. Druk op<
>< > om de song, die u af wilt spelen, te selecteren.
5. Druk op . 6. Druk op <Exit>. 7. Druk op in het Rec/Play scherm.
145
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen 8. Druk op <Score>.
fig.07-
Het Score scherm verschijnt. fig.07-
3. Druk op <Score>. Het Score scherm verschijnt. fig.07-
Weergave
Uitleg Vergroot de weergave van het notenbeeld. Toon teksten in het scherm. Toon het notenbeeld van het pedaal gedeelte. Toon het notenbeeld van het Lower gedeelte. Toon het notenbeeld van het Upper gedeelte.
4. Druk op . Het Score Options scherm verschijnt. fig.07-
Toon het notenbeeld van de Upper en Lower gedeeltes. U kunt het getoonde gedeelte, en de manier waarop het notenbeeld wordt weergegeven veranderen (p.146).
Als u de luidspreker illustratie in het scherm aanraakt, kunt u het gedeelte tijdelijk tot zwijgen brengen (mute).
■ De instellingen van het notenbeeld veranderen 1. Druk in het hoofdscherm op . Het Rec/Play scherm verschijnt.
2. Druk op . Het Utility scherm verschijnt.
146
fig.07-
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen 5. Druk op de knop van het onderdeel waarvan u de instellingen wilt veranderen. Menu
Instelling
Uitleg
C,D,E
Letternamen (vaststaande do) worden in het gedetailleerde notenbeeld weergegeven.
Do,Re,Mi
Solmizatie lettergrepen (verplaatsbare do) worden in het gedetailleerde notenbeeld weergegeven.
OFF
Niet weergegeven.
AUTO
Verandert automatisch.
G Clef
De G-sleutel notenbalk van het onderste gedeelte wordt weergegeven.
Pitch
Clef Lower
Clef Upper
Key
F Clef
De F-sleutel notenbalk van het onderste gedeelte wordt weergegeven.
AUTO
Verandert automatisch.
G Clef
De G-sleutel notenbalk van het bovenste gedeelte wordt weergegeven.
F Clef
De F-sleutel notenbalk van het bovenste gedeelte wordt weergegeven.
AUTO
Geef automatisch weer.
Db, Ab, Eb, Bb, F, C, G, D, A, E, B, F#, Bbm, Fm, Cm, Gm, Dm, Am, Em, Bm, F#m, C#m, G#, D#m
Geef het notenbeeld in de geselecteerde toonsoort weer.
Lower Track Lower 1–16 Upper Track Upper 1–16 Pedal Track Pedal 1–16
Selecteer het gedeelte dat als het onderste gedeelte weergegeven zal worden. De standaardinstelling, wanneer het apparaat wordt aangezet is “Lower Track”.
6. Druk op<
><
> om de instelling te
veranderen. fig.07-
Als u op drukt, zal het volgende scherm verschijnen: fig.07-
fig.07-
7. Druk op <Exit>.
Selecteer het gedeelte dat als het bovenste gedeelte weergegeven zal worden. De standaardinstelling wanneer het apparaat wordt aangezet is “Upper Track”. Selecteer het gedeelte dat als pedaalgedeelte weergegeven zal worden. De standaardinstelling wanneer het apparaat wordt aangezet is “Pedal Track”.
147
Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen Enige opmerkingen over het notenbeeld • Als u muziekbestanden gaat afspelen, verschijnt het teken. Terwijl dit teken wordt getoond, leest de AT-90S/ 80S/60S de data van de floppydisk en wordt het notenbeeld gemaakt. Wacht tot de data volledig gelezen is. • In het Score scherm kunnen sommige teksten of noten de randen van het scherm overschrijden, en daardoor niet weergegeven worden. • Het notenbeeld dat in het scherm wordt getoond, is gebaseerd op de muziekbestanden. Een duidelijk overzicht wordt verkozen boven de nauwkeurige expressie bij het behandelen van ingewikkelde, muziek op hoog niveau. Hierdoor kan het zijn dat het notenbeeld in het scherm niet overeenkomt met de weergave van commercieel verkrijgbare bladmuziek. De weergave van het notenbeeld is in het bijzonder ongeschikt voor de weergave van moeilijke, ingewikkelde muzikale werken, die een nauwkeurige notatie vereisen. Daarnaast kunnen noten korter dan een zestiende noot niet getoond worden. • Als u een gedeelte selecteert, dat geen uitvoeringsdata bevat, zullen de noten niet in het scherm worden weergegeven. Gebruik om het weergegeven gedeelte te veranderen. • Als u de knoppen onder het scherm gebruikt voor het veranderen van het weergegeven gedeelte, terwijl de song speelt, is het mogelijk dat de song vanaf het begin afgespeeld zal worden. • Als u data afspeelt die teksten bevat, en de teksten niet weergegeven worden ondanks dat u heeft ingedrukt, is de instelling voor tekstweergave op “OFF” ingesteld.
148
Hoofdstuk 8 Uw muzikale data bewerken
Door u opgenomen songbestanden kunnen met gebruik van vijf verschillende functies bewerkt worden.
2. In het Rec/Play scherm drukt u op om
De volgende bewerkingsfuncties kunnen gebruikt worden:
fig.08-03_50
Menu
het Utility scherm te openen.
Beschrijving
Delete Measure
Een specifieke maat verwijderen (p.149)
Delete Track
De opname van een track verwijderen (p.150)
Erase Event
De opname wissen (p.152)
Copy
Maten kopiëren (p.154)
Quantize
Onzorgvuldigheden in de timing corrigeren (p.155) De naam van de uitvoeringsdata veranderen (p.137)
Rename
3. In het Utility scherm drukt u op <Edit. Het Edit Menu scherm verschijnt. fig.08-08_50
NOTE Wanneer data eenmaal bewerkt is, kan de originele status niet meer hersteld worden. Om ongelukken te voorkomen, raden wij u aan om uw song op floppydisk op te slaan, voordat u gaat bewerken (p.139).
Een specifieke maat verwijderen (Delete Measure)
4. Druk op . fig.08-04-2_50
U kunt een gedeelte van de uitvoeringsdata verwijderen. Met deze functie kunt u gespecificeerde maten van de song van alle tracks verwijderen. Wanneer een gedeelte van het songbestand is verwijderd, wordt de daaropvolgende opname naar voren geschoven om het gat op te vullen. Voorbeeld: om maten 5-8 te verwijderen fig.08-01
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Het Delete Measure scherm verschijnt. fig.08-04_50
1. Druk op in het hoofdscherm. Het Rec/Play scherm verschijnt. fig.08-02_50
5. Druk op de “From” waarde (de eerste maat die u wilt verwijderen).
149
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 8 Uw muzikale data bewerken
6. Druk op <
>< > om “From” in te stellen (de eerste maat die u wilt verwijderen).
De opname van een track verwijderen (Delete Track)
fig.08-05_50
Met deze functie kunt u een opname van een door u gespecificeerde track verwijderen.
Wat is een track? De AT-90S/80S/60S hebben zeven tracks. Op deze tracks wordt de volgende uitvoeringsdata opgenomen.
Over tracks en Track knoppen (p.129).
7. Als u de instellingen gemaakt heeft, drukt u op
Track
Opgenomen uitvoering
Rhythm
Ritme uitvoering, Drum/SFX, manuele percussie
Accomp
Automatische begeleiding (behalve bas en ritme uitvoeringen), SMF muziekbestanden (behalve bas en ritme uitvoeringen).
Bass
Om tot de laatste maat te verwijderen, selecteert u “ALL”.
Pedal Bass stem, basgedeelte van de automatische begeleiding, basgedeelte van de SMF muziekbestanden
Lower
Lower stem
10.Als u de instellingen gemaakt hebt, drukt u op
Upper
Upper stem
Solo
Solo stem
Control
Paneeloperaties (behalve het schakelen van de knoppen), operaties van het expressiepedaal, Part Balance volume.
<Exit>.
8. Druk op de “For” waarde (het aantal maten dat u wilt verwijderen).
9. Druk op <
>< > om “For” in te stellen (het aantal maten dat u wilt verwijderen).
<Exit>.
11.Druk op <Execute>. Het volgende scherm verschijnt: fig.08-
SMF muziekbestanden (behalve voor data die op de ATELIER serie werd opgeslagen) slaan de ritme track op kanaal 10 op, en de resterende muzikale data in de Accomp en Bass tracks.
1. Druk op in het hoofdscherm. Om de operatie te annuleren, drukt u op .
12.Druk op om de maten te verwijderen. Wanneer het verwijderen voltooid is, zult u naar het Edit Menu scherm terugkeren.
150
Het Rec/Play scherm verschijnt. fig.08-02_50
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 8 Uw muzikale data bewerken 2. In het Rec/Play scherm drukt u op om het Utility scherm te openen.
5. Druk op de “Track” waarde (de track waarvan u de uitvoeringsdata wilt verwijderen).
fig.08-03_50
6. Druk op <
>< > om de “Track” (de track waarvan u de uitvoering wilt verwijderen) te selecteren.
fig.08-09_50
3. In het Utility scherm drukt u op <Edit>. Het Edit Menu scherm verschijnt. fig.08-08_50
Instellingen: RHYTHM, ACCOMP, BASS, LOWER, UPPER, SOLO, CONTROL
7. Als u de instelling heeft gemaakt, drukt u op <Exit>.
8. Druk op <Execute>. Het volgende verschijnt in het scherm: fig.08-06-2_50
4. Druk op . fig.08-08.eps_50
Om de operatie te annuleren, drukt u op .
9. Druk op om de uitvoeringsdata te verwijderen. Het Delete Track (verwijder de uitvoering van een track) scherm verschijnt.
Wanneer de opname verwijderd is, zal het Edit Menu scherm opnieuw verschijnen.
fig.08-08-2_50
151
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 8 Uw muzikale data bewerken
Opname wissen (Erase Event)
3. In het Utility scherm drukt u op <Edit>. Het Edit Menu verschijnt.
U kunt een gespecificeerd gedeelte van de uitvoering in een gespecificeerd gebied wissen, zonder dat u de song korter maakt. Dit wordt de “Erase” functie genoemd.
fig.08-08_50
Als alternatief voor de methode, waarbij alle uitvoeringsdata in een gespecificeerd gedeelte wordt gewist, kunt u de volgende onderdelen van de inhoud van een uitvoering wissen: ALL
Alle opnames
NOTE
Op het toetsenbord gespeelde noten
CONTROL
Paneeloperaties, Part Balance volume
EXPRESSION
Expressiepedaal opname
VOICE
Steminstellingen
TEMPO
Tempo-instelling
4. Druk op <Erase Event>. fig.08-11-2_50
Voorbeeld: maten 5-8 wissen. fig.08-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
lege maten
Het Erase Event scherm verschijnt. fig.08-11_50
1. Druk in het hoofdscherm op . Het Rec/Play scherm verschijnt. fig.08-02_50
5. Druk op de “Event” waarde (het type uitvoeringsdata dat u wilt wissen).
2. In het Rec/Play scherm drukt u op om het Utility scherm te openen. fig.08-03_50
152
6. Druk op<
>< > om de “Event” te specificeren (het type uitvoeringsdata dat u wilt wissen).
fig.08-12_50
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 8 Uw muzikale data bewerken 16.Als u de instellingen gemaakt heeft, drukt u op Instelling
Beschrijvingen
ALL
Alle uitvoeringsdata
NOTE
Uitvoeringsdata van het toetsenbord
<Exit>.
17.Druk op <Execute>. Het volgende zal in het scherm verschijnen: fig.08-06
CONTROL
Paneeloperaties, Part Balance volume
EXPRESSION
Operaties van het expressiepedaal
VOICE
Geluidsselectie data
TEMPO
Tempo data
7. Als u de instellingen gemaakt heeft, drukt u op <Exit>.
8. Druk op de “Track” waarde (de track waarvan data gewist zal worden).
9. Druk op <
>< > om de “Track” te specificeren (de track waarvan data gewist zal worden).
Om de operatie te annuleren, drukt u op .
18.Druk op om de uitvoeringsdata te wissen. Wanneer de uitvoeringsdata eenmaal gewist is, zult u naar het Edit Menu scherm terugkeren.
Als u EXPRESSION en TEMPO heeft geselecteerd als de opnametypes die gewist zullen worden, zal de Part selectie niet beschikbaar zijn, omdat de opname van de expressieregeling voor alle parts hetzelfde is. Instellingen: ALL, RHYTHM, ACCOMP, BASS, LOWER, UPPER, SOLO Als u “ALL” selecteert, zal de opname van alle parts gewist worden.
10.Als u de instellingen gemaakt heeft, drukt u op <Exit>.
11.Druk op de “From” waarde (de maat waarop het wissen zal beginnen).
12.Druk op de <
>< > om “From” in te stellen (de maat waarop het wissen zal beginnen).
13.Als u de instellingen gemaakt heeft, drukt u op <Exit>.
14.Druk op de “For” waarde (het aantal maten waarvan de data gewist zal worden).
15.Druk op de <
>< > om “For” in te stellen (het aantal maten waarvan de data gewist zal worden). Als u tot de laatste maat wilt wissen, zet u “For” op “ALL”.
153
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 8 Uw muzikale data bewerken
Maten kopiëren (Copy)
4. Druk op . fig.08-14-2_50
Met deze functie kunt u een gedeelte van de opgenomen song naar een andere (maat) locatie binnen dezelfde track kopiëren. Wanneer er op de kopieerbestemming reeds een opname bestaat, zal deze gewist worden. Voorbeeld: maten 5-7 naar maat 8 kopiëren. fig.08-13
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Het Copy scherm verschijnt. fig.08-14_50
1. Druk in het hoofdscherm op . Het Rec/Play scherm verschijnt. fig.08-02_50
5. Druk op de “Track” waarde (de track die gekopieerd gaat worden).
2. In het Rec/Play scherm drukt u op om het Utility scherm te openen. fig.08-03_50
6. Druk op <
>< > om de “Track” in te stellen (de track die gekopieerd gaat worden).
fig.08-15-2_50
3. In het Utility scherm drukt u op <Edit>. Het Edit Menu verschijnt. fig.08-08_50
Instellingen: ALL, ACCOMP, BASS, LOWER, UPPER, SOLO, CONTROL Als u “ALL” selecteert, zullen de opnames van alle tracks gekopieerd worden.
7. Als u de instellingen gemaakt heeft, drukt u op <Exit>.
8. Druk op de “From” waarde (de maat waarop het kopiëren zal beginnen).
154
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 8 Uw muzikale data bewerken
9. TDruk op de <
>< > om “From” in te stellen (de maat waarop het kopiëren zal beginnen).
10.Als u de instellingen gemaakt heeft, drukt u op <Exit>.
11.Druk op de “For” waarde (het aantal maten dat gekopieerd zal worden).
12.Druk op de <
>< > om “For” in te stellen (het aantal maten dat gekopieerd zal worden). Als u tot de laatste maat wilt kopiëren, zet u “For” op “ALL”.
13.Wanneer de instellingen gemaakt zijn, drukt u op <Exit>.
Onnauwkeurigheden in de timing corrigeren (Quantize) U kunt onnauwkeurigheden in de timing van een uitvoering corrigeren door de muziek aan te passen op een door u gespecificeerde timing. Dit wordt “Quantizing” genoemd. Zelfs als u de bedoeling heeft om kwartnoten te spelen, kunnen de noten toch iets eerder of later getimed zijn dan nauwkeurige kwartnoot intervallen. Als u in dit geval de timing op kwartnoten (1/4) quantizeerd, kunt u de ritmes op juiste wijze overeen laten komen.
1. Druk in het hoofdscherm op . Het Rec/Play scherm verschijnt. fig.08-02_50
14.Druk op de “To” waarde (het maatnummer van de kopieerbestemming).
15.Druk op <
>< > om “To” in te stellen (het maatnummer van de kopieerbestemming). Als u “END” selecteert, zal de data gekopieerd worden en op het einde van de laatste maat volgen.
16.Wanneer de instellingen gemaakt zijn, drukt u op <Exit>.
17.Druk op de “Time” waarde (het aantal malen dat de data gekopieerd zal worden).
2. In het Rec/Play scherm drukt u op om het Utility scherm te openen. fig.08-03_50
18.Druk op <
>< > om “Time” in te stellen (het aantal malen dat de data gekopieerd zal worden).
19.Wanneer de instellingen gemaakt zijn, drukt u op <Exit>.
20.Druk op <Execute>. Het volgende scherm zal verschijnen: fig.08-06
3. In het Utility scherm drukt u op <Edit>. Het Edit Menu verschijnt. fig.08-08_50
Om de operatie te annuleren, drukt u op .
21.Druk op om de maten te kopiëren. Wanneer de maten gekopieerd zijn, zult u naar het Edit Menu scherm terugkeren.
155
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 8 Uw muzikale data bewerken 4. Druk op . fig.08-17-2_50
10.Als u de instellingen gemaakt heeft, drukt u op <Exit>.
11.Druk op de “For” waarde (het aantal maten dat gequantiseerd zal worden).
12.Druk op <
>< > om “For” in te stellen (het aantal maten dat gequantiseerd zal worden). Als u tot de laatste maat wilt wissen, zet u “For” op “ALL”.
13.Wanneer de instellingen gemaakt zijn, drukt u Het Quantize scherm verschijnt.
op <Exit>.
fig.08-17_50
14.Druk op de “Resolution” waarde (de resolutie waarop noten rechtgetrokken zullen worden).
15.Druk op <
>< > om “Resolution” in te stellen (de resolutie waarop noten rechtgetrokken zullen worden).
fig.08-20
5. Druk op de “Track” waarde (de track die gequantiseerd zal worden).
6. Druk op <
>< > om “Track” in te stellen (de track die gequantiseerd zal worden).
Halve noot
Kwartnoot
Kwarten triool
Achtste noot
Achtste triool
Zestiende noot
Zestiende triool Twee en dertigste noot
fig.08-18_50
16.Als u de instellingen gemaakt heeft, drukt u op <Exit>.
17.Druk op <Execute>. Het volgende scherm zal verschijnen: fig.08-06
Instellingen: ALL, RHYTHM, ACCOMP, BASS, LOWER, UPPER, SOLO Als u “ALL” selecteert, zullen de opnames van alle tracks gequantiseerd worden.
7. Als u de instellingen heeft gemaakt, drukt u op <Exit>.
8. Druk op de “From” waarde (de maat waarop de quantizatie zal beginnen).
9. Druk op <
>< > om “From” in te stellen (de maat waarop de quantizatie zal beginnen).
156
Om de operatie te annuleren, drukt u op .
18.Druk op om de quantisatie uit te voeren. Wanneer de quantisatie voltooid is, zult u naar het Edit Menu scherm terugkeren.
Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen De manier, waarop het instrument reageert, aanpassen ■ Aftertouch aan/uitzetten Deze instellingen wordt gebruikt om de aftertouch optie aan of uit te zetten. Aftertouch past vibrato toe, wanneer er toegevoegde druk op de gespeelde toetsen wordt uitgeoefend.
1. Druk op <Sound/Kbd> in het hoofdscherm.
■ De diepte van aftertouch aanpassen Hiermee wordt de diepte van het aftertouch effect aangepast.
1. Druk in het hoofdscherm op <Sound/Kbd>. Het sub-venster verschijnt.
2. In het sub-venster drukt u op . Het Upper Keyboard scherm verschijnt.
3. Druk op <
>< > om de gevoeligheid van de aftertouch (Aftertouch Sensitivity) weer te geven.
Het sub-venster verschijnt.
2. In het sub-venster drukt u op . Het Upper Keyboard scherm verschijnt.
3. Druk op <
><
> om de Aftertouch weer te
geven.
4. Druk op de Aftertouch Sensitivity waarde (1-10).
4. Druk op de Aftertouch instelling om tussen “ON” en “OFF” te schakelen. Instellingen: ON ofF
5. Druk op <Exit>. NOTE Merk op dat alle stemmen op het bovenste toetsenbord op aftertouch reageren, zelfs als de optie op ON is ingesteld (p.193).
5. Druk op <
><
> om de waarde te bewerken.
Instelling: 1-10 Met hogere instellingen van deze waarde kan een dieper vibrato toegepast worden, wanneer u druk op het toetsenbord uitoefent.
6. Druk op <Exit>. NOTE Aftertouch kan alleen voor het bovenste toetsenbord worden ingeschakeld.
157
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen
■ Initial Touch aan/uitzetten Initial Touch is een functie die de sterkte waarmee de toetsen worden bespeeld, in een rechtstreekse proportionele hoeveelheid van het volume vertaalt. Deze kan op de onderste en bovenste toetsenborden onafhankelijk aan (ON) of uit (OFF) gezet worden.
1. Druk op <Sound/Kbd> in het hoofdscherm. Het sub-venster verschijnt.
2. In het sub-venster drukt u op of .
■ De polyfonie van het pedalbord veranderen Het Bass pedalbord kan ingesteld worden, zodat meerdere noten gelijkertijd worden gespeeld of alleen enkele noten gespeeld worden.
1. Druk op <SoundKbd> in het hoofdscherm. Het sub-venster verschijnt.
2. In het sub-venster drukt u op . Het Pedalboard scherm verschijnt.
3. Druk op < Upper Kbd
De standaard aanslaginstelling van het onderste toetsenbord veranderen.
Lower Kbd
De standaard aanslaginstelling van het bovenste toetsenbord veranderen.
3. Druk op <
><
><
> om de PedalBass mode weer
te geven.
> om de Initial Touch weer te
geven.
4. Druk op de PedalBass Mode instelling om af te wisselen tussen “MONOPHONIC” en “POLYPHONIC”. Iedere keer dat u de PedalBass instelling indrukt, zal deze tussen “MONOPHONIC” en “POLYPHONIC” afwisselen.
4. Druk op de weergegeven Initial Touch (ON ofF) instelling om deze aan of uit te zetten. Elke keer dat u de waarde indrukt, zal deze tussen aan en uit afwisselen. Instelling
Beschrijving
ON
Hoe harder u de toets indrukt, hoe hoger het volume.
OFF
Het volume blijft constant, ongeacht uw speelsterkte.
5. Druk op <Exit>.
158
Instelling
Beschrijving
MONOPHONIC
Alleen enkele noten kunnen gespeeld worden.
POLYPHONIC
Meerdere noten kunnen gespeeld worden.
5. Druk op <Exit>.
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen
■ De manier waarop de Solo stem reageert veranderen Wanneer de Solo stem aan het bovenste of onderste toetsenbord is toegewezen, kunt u specificeren hoe de Solo stem zal reageren, wanneer meerdere toetsen worden ingedrukt.
1. Druk op <Sound/Kbd> in het hoofdscherm.
Wanneer de Solo stem door het onderste toetsenbord gespeeld wordt (dat wil zeggen: als de Solo [To Lower] knop op ON staat), kunt u aangeven of de Lower stem en de Solo stem samen (opgestapeld) of apart zullen klinken (split).
1. Druk op <Sound/Kbd> in het hoofdscherm.
Het sub-venster verschijnt.
2. In het sub-venster drukt u op . Het Upper Keyboard scherm verschijnt.
3. Druk op <
■ De Solo stem en de Lower stem opstapelen
Het sub-venster verschijnt.
2. In het sub-venster drukt u op . Het Upper Keyboard scherm verschijnt.
><
> om de Solo Mode weer te
3. Druk op <
>< weer te geven.
geven.
> om de Solo To Lower Mode
4. Druk op de Solo Mode instelling (de TOP NOTE, LAST NOTE of POLYPHONIC indicatie).
4. Druk op de Solo To Lower Mode instelling om tussen “SPLIT” en “LAYER” af te wisselen. Elke keer, dat u op de Solo To Lower Mode instelling drukt, zal deze tussen “SPLIT” en “LAYER” afwisselen. Instelling Beschrijving
Instelling
5. Druk op <
><
> om de instelling te
veranderen. Instelling
Beschrijving
TOP NOTE
De Solo stem zal de hoogst gespeelde noot van het Sologedeelte laten horen.
LAST NOTE
De Solo stem zal de meest recent gespeelde noot van het Sologedeelte laten horen.
POLYPHONIC
De Solo stem zal alle voor het Sologedeelte gespeelde noten laten horen.
SPLIT
De gedeeltes zullen apart klinken.
LAYER
De Lower stem en de Solo stem zullen samenklinken.
5. Druk op <Exit>.
6. Druk op <Exit>.
159
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen
Instellingen van de Performance functie ■ De functie van de voetschakelaar veranderen U kunt elk van de onderstaande functies selecteren, en aan de voetschakelaar aan de linker- of rechterkant van het expressiepedaal toewijzen.
Beschikbare functies
GLIDE
Terwijl de voetschakelaar is ingedrukt, zal de toonhoogte tijdelijk verlaagd worden en geleidelijk naar de normale stand terugkeren als u de voetschakelaar loslaat. Wanneer de stroom wordt aangezet, wordt het Glide effect toegepast op de stem van alle secties die op het bovenste toetsenbord worden gespeeld.
LEADING BASS
De Leading Bass functie (p.43) zal alleen werken als u de voetschakelaar ingedrukt houdt.
RHYTHM START/ STOP
Start/stop het ritme.
COMPOSER PLAY/ STOP
Dezelfde functie als de Composer [Play/Stop] knop. Elke keer dat u de voetschakelaar indrukt, zal de uitvoeringsdata afgespeeld worden of stoppen.
INTRO/ENDING
Speel een intro of een einde.
FILL IN TO VARIATION
Na invoeging van een fill-in, zal het afspelen naar het variatiepatroon overschakelen.
FILL IN TO ORIGINAL
Nadat een fill-in is ingevoegd, zal het afspelen naar het originele patroon overschakelen.
ORCHESTRATOR
Schakeling van de Style Orchestrator knop. Als de Style Orchestrator [Basic] of [Advanced2] knop geselecteerd is, zullen er tussen de [Basic] en [Advanced2] knoppen geschakeld worden. Wanneer de [Advanced1] of [Full] knop zijn geselecteerd, zal er tussen de [Advanved1] en de [Full] knop geschakeld worden.
BREAK
Stop het ritme aan het eind van de betreffende maat.
DAMPER OF UPPER
Op het bovenste toetsenbord gespeeld noten zullen alleen blijven doorklinken, als u de voetschakelaar ingedrukt houdt.
DAMPER OF LOWER
Op het onderste toetsenbord gespeeld noten zullen alleen blijven doorklinken als u de voetschakelaar ingedrukt houdt.
1. Druk in het hoofdscherm op <Sound/Kbd>. Het sub-venster verschijnt.
2. In het sub-venster drukt u op . Het Controller scherm verschijnt.
3. Druk op <
>< > om de L of de R voetschakelaar weer te geven.
4. Druk op de of instelling.
5. Druk op <
><
> om de instelling te
veranderen.
6. Druk op <Exit>. Beschikbare functies ROTARY FAST/SLOW
160
Beschrijving De Rotary snelheid afwisselen tussen “FAST” en “SLOW”.
Beschrijving
NOTE Als de “Regist Shift (Registration Shift)” instelling (p.16) “RIGHT” of “LEFT” is, zal de voetschakelaar gebruikt
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen
worden om van Registratie te veranderen, en zal de “R Footswitch” of “L Footswitch” instelling genegeerd worden.
■ De voetschakelaar gebruiken om van Registratie te veranderen U kunt de voetschakelaar gebruiken voor het selecteren van Registraties in een bepaalde volgorde.
1. Druk op <Sound/Kbd> in het hoofdscherm. Het sub-venster verschijnt.
2. In het sub-venster drukt u op . Het Controller scherm verschijnt.
3. Druk op <
><
> om de Regist Shift weer te
geven.
Deze instelling zal in het geheugen bewaard blijven, zelfs wanneer de stroom wordt uitgezet.
■ De reeks toetsen, waarop het demperpedaal van toepassing is, selecteren U kunt aangeven welk toetsenbord wordt beïnvloedt als u het Damper (sustain) pedaal indrukt.
1. Druk op <Sound/Kbd> in het hoofdscherm. Het sub-venster verschijnt.
2. In het sub-venster drukt u op . Het Controller scherm verschijnt.
3. Druk op <
><
> om het demper pedaal weer
te geven.
4. Druk op de Regist Shift instelling. 5. Druk op <
>< > om de Regist Shift instelling te veranderen.
4. Druk op de instelling van het demper pedaal, om tussen “to UPPER” en “to LOWER” af te wisselen.
Instelling OFF
RIGHT
LEFT
Beschrijving U kunt een aan de voetschakelaar toegewezen functie gebruiken. De rechter voetschakelaar wordt gebruikt voor het veranderen van Registraties. De functie, die aan de rechter voetschakelaar is toegewezen, kan dan niet gebruikt worden. De linker voetschakelaar wordt gebruikt voor het veranderen van Registraties. De functie, die aan de linker voetschakelaar is toegewezen, kan dan niet gebruikt worden.
6. Druk op <Exit>. Als Regist Shift op RIGHT of LEFT wordt gezet, zullen de Registraties, iedere keer dat u de voetschakelaar indrukt, in deze volgorde geselecteerd worden: 1 → 2 → 3 →… 12 → 1 …enz.
Instelling
Beschrijving
to UPPER
Het effect wordt toegepast op de stemmen die op het bovenste toetsenbord worden gespeeld.
to LOWER
Het effect wordt toegepast op de stemmen die op het onderste toetsenbord worden gespeeld.
5. Druk op <Exit>. NOTE Wanneer de “voice” een percussieve stem is (zoals een Piano stem), zal de klank doorklinken, maar afsterven zoals bij een akoestische piano. Als de “voice” een niet percussieve stem is (zoals een strijkers (String) stem), zal de klank doorklinken zolang het pedaal ingedrukt is.
161
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen
■ De functie van het expressiepedaal veranderen
1. Druk op <Sound/Kbd> in het hoofdscherm.
Specificeer hoe het expressiepedaal zal functioneren wanneer uw uitvoering wordt opgenomen, en tijdens het afspelen van ATELIER songbestanden.
2. In het sub-venster drukt u op .
Functie tijdens opname
Het sub-venster verschijnt.
Het Controller scherm verschijnt.
3. Druk op <
><
> om de EXP. Src (Play) weer
te geven.
Specificeer of operaties van het expressiepedaal al dan niet opgenomen zullen worden tijdens het opnemen van uw uitvoering.
1. Druk op <Sound/Kbd> in het hoofdscherm. Het sub-venster verschijnt.
2. In het sub-venster drukt u op . Het Controller scherm verschijnt.
3. Druk op <
><
> om de EXP. Src (Rec) weer te
geven.
4. Druk op de EXP.Src (Play) instelling.
4. Druk op de EXP.Src (Rec) instelling om tussen “PEDAL” en “COMPOSER” af te wisselen.
5. Druk op <
><
> om de instelling te
veranderen. Instelling
PEDAL
COMPOSER
Beschrijving Bewegingen van het expressiepedaal zullen opgenomen worden. Wanneer nieuwe songs worden opgenomen, zal de voorgaande opname gewist worden. Bewegingen van het expressiepedaal zullen niet opgenomen worden. De voorgaande data zal behouden blijven, en niet gewist worden.
Instelling
PEDAL
Het expressiepedaal zal functioneren. De opname van het expressiepedaal binnen het songbestand zal genegeerd worden.
COMPOSER
Het expressiepedaal zal niet functioneren. De opname van het expressiepedaal binnen het songbestand zal werkzaam zijn.
PEDAL +COMP
Het expressiepedaal zal functioneren. Opname van het expressiepedaal binnen het songbestand zal eveneens werkzaam zijn.
5. Druk op <Exit>.
Functie tijdens afspelen U kunt specificeren of het expressiepedaal al dan niet zal functioneren, terwijl ATELIER songbestanden worden afgespeeld.
162
Beschrijving
6. Druk op <Exit>.
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen
■ De diepte van het expressiepedaal aanpassen 1. Druk op <Sound/Kbd> in het hoofdscherm. Het sub-venster verschijnt.
2. In het sub-venster drukt u op . Het Controller scherm verschijnt.
3. Druk op <
><
■ De reeks toetsen selecteren waarop de Pitch Bend/Vibrato hefboom van toepassing zal zijn Deze instelling bepaalt op welk toetsenbord de Pitch Bend/ Vibrato hefboom gebruikt zal worden.
1. Druk op <Sound/Kbd> in het hoofdscherm.
> om het Damper Pedal weer
te geven.
Het sub-venster verschijnt.
2. In het sub-venster drukt u op .
4. Druk op de <Exp. Curve> instelling.
Het Controller scherm verschijnt.
3. Druk op <
><
> om de Bender/Vibrato weer
te geven.
5. Druk op <
><
> om de instelling te
veranderen. Instelling
Beschrijving
1
Het expressiepedaal zal het volume van het ritme en de automatische begeleiding veranderen, tot op een lager niveau dan dat van de stemmen van het toetsenbord.
2, 3
Het expressiepedaal zal het volume van het ritme en de automatische begeleiding veranderen, zodat deze hetzelfde niveau hebben. Ritme, automatische begeleiding
Keyboard gedeelte (part)
1
4. Druk op de instelling.
2
Ritme, automatische begeleiding Keyboard gedeelte (part)
3
5. Druk op <
Deze instelling zal in het geheugen bewaard blijven, zelfs als de stroom wordt uitgezet.
> om de instelling te
Instelling
Beschrijving
to UPPER
Het effect wordt toegepast op de stemmen die op het bovenste toetsenbord worden gespeeld.
to LOWER
Het effect wordt toegepast op de stemmen die op het onderste toetsenbord worden gespeeld.
to PEDAL
Het effect wordt toegepast op de stemmen die op het pedaalbord worden gespeeld.
Ritme, automatische begeleiding Keyboard gedeelte (part)
6. Druk op <Exit>.
><
veranderen.
6. Druk op <Exit>.
163
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen
■ Het Pitch Bend bereik veranderen. Met deze instelling kunt u de maximaal toegestane hoeveelheid toonhoogteverandering (bereik) kiezen, als Pitch Bend gebruikt wordt. De reeks kan op ieder punt tussen 1-12 (in eenheden van een halve toon) worden ingesteld, met een maximum van één octaaf.
1. Druk op <Sound/Kbd> in het hoofdscherm. Het sub-venster verschijnt.
2. In het sub-venster drukt u op . Het Controller scherm verschijnt.
3. Druk op <
>< weer te geven.
> om de Pitch Bend Range
Ritme instellingen ■ Chord Intelligence aan of uitzetten ”Chord Intelligence” is een optie waarmee de juiste begeleidingsakkoorden gespeeld worden op het moment, dat u een toets op het onderste toetsenbord speelt om een akkoord tijdens de automatische begeleiding aan te geven. Om bijvoorbeeld een C akkoord op het onderste toetsenbord te spelen, moet u gewoonlijk de drie toetsen C, E en G indrukken; met Chord Intelligence hoeft u slechts de C toets in te drukken om een volledig C akkoord te laten klinken.
1. Druk op in het hoofdscherm. Het Rhythm scherm verschijnt.
2. In het Rhythm scherm drukt u op . Het Utility scherm verschijnt.
3. Druk op . Het Rhythm Options scherm verschijnt.
4. Druk op de instelling.
4. Druk op de Chord Intelligence instelling om tussen “ON” en “OFF” af te wisselen. Elke keer dat u op de Chord Intelligence instelling drukt, zal deze tussen “ON” en “OFF” afwisselen. Instellingen: ON ofF
5. Druk op <Exit>. 5. Druk op <
><
> om de instelling te
veranderen. Instellingen 1-12 (stappen van een halve toon)
6. Druk op <Exit>. NOTE Drums/SFX is op één octaaf vastgesteld, ongeacht deze instelling.
164
NOTE Als u de grondtoon van het akkoord op het onderste toetsenbord speelt, terwijl de Chord Intelligence functie uitstaat, zullen alle noten binnen het betreffende akkoord klinken. Als u bijvoorbeeld de grondtoon “C” van het C majeur akkoord op het onderste toetsenbord indrukt, zullen de noten “C”, “E” en “G” van het C majeur akkoord klinken, met de stem, die voor het Lower gedeelte werd geselecteerd.
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen
■ Chord Hold aan of uitzetten De Chord Hold functie kan aan (ON) of uit (OFF) gezet worden. Wanneer Chord Hold op ON staat, zal de automatische begeleiding blijven spelen, zelfs als u uw hand van het toetsenbord haalt om een nieuw akkoord te spelen.
1. Druk op in het hoofdscherm. Het Rhythm scherm verschijnt.
2. In het Rhythm scherm drukt u op . Het Utility scherm verschijnt.
3. Druk op .
dat u op het onderste toetsenbord speelt als de basnoot gebruikt worden (de onderste noot van het akkoord). Dit is waarom de basnoot anders dan normaal zal klinken, wanneer u een omkering van een akkoord speelt (p.212).
1. Druk op in het hoofdscherm. Het Rhythm scherm verschijnt.
2. In het Rhythm scherm drukt u op . Het Utility scherm verschijnt.
3. Druk op . Het Rhythm Options scherm verschijnt.
Het Rhythm Options scherm verschijnt.
4. Druk op de Leading Bass instelling om tussen 4. Druk op de Chord Hold instelling om tussen “ON” en “OFF” af te wisselen. Elke keer dat u op de Chord Hold instelling drukt, zal deze tussen “ON” en “OFF” afwisselen. Instelling
ON
OFF
“ON” en “OFF” af te wisselen. Elke keer dat u op de Leading Bass instelling drukt, zal deze tussen “ON” en “OFF” afwisselen. Instelling
ON
De Leading Bass functie staat aan. De pedaal bastoon zal de laagste noot van het akkoord, dat u op het onderste toetsenbord speelt, laten klinken.
OFF
De Leading Bass functie staat uit.
Beschrijving De automatische begeleiding, bepaalt door het akkoord dat op het onderste toetsenbord werd gespeeld, wordt vastgehouden (zelfs als u de toetsen loslaat). Als u de toetsen die u op het onderste toetsenbord speelde loslaat, zal de automatische begeleiding stoppen (mute). Alleen de Rhythm (drum) uitvoering zal doorgaan.
5. Druk op <Exit>.
■ De Leading Bass functie gebruiken Wanneer de automatische begeleiding gebruikt wordt, en de Pedal [To Lower] knop op ON staat, zal de Pedal Bass stem gewoonlijk de grondtoon (p.212) spelen van het akkoord, dat u op het onderste toetsenbord speelt. Als de Leading Bass functie ingeschakeld is, zal de laagste noot van het akkoord
Beschrijving
5. Druk op <Exit>.
U kunt de [Leading Bass] knop functies aan één van de voetschakelaars aan beide zijden van het expressiepedaal toewijzen (p.108).
NOTE Terwijl het intro of het einde worden gespeeld, zal er geen geluid geproduceerd worden als u op het onderste toetsenbord speelt.
165
Max
Max
Max
Max
Min
Min
Min
Min
Harmony Intelligence
Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen
■ Geluid van de aftelling U kunt het geluid dat voor de aftelling aan het eind van het intro wordt gebruikt veranderen, als de Intro Countdown functie (p.61) in werking is.
1. Druk op in het hoofdscherm. Het Rhythm scherm verschijnt.
2. In het Rhythm scherm drukt u op . Het Utility scherm verschijnt.