Gebruikershandleiding
100
Welkom
Inhoud Welkom
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit apparaat. Lees deze handleiding aandachtig vooralleer u uw apparaat voor de eerste keer gebruikt. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats en gebruik deze als eerste punt van referentie.
2
Belangrijke informatie voor het gebruik van de handleiding........................2 Disclaimer...............................................................................................................2 Copyright................................................................................................................2
Belangrijke informatie voor het gebruik van de handleiding Het is belangrijk om de termen en typografische conventies te begrijpen die in deze handleiding zijn gebruikt. Vet — Componenten of items die worden weergegeven op het scherm, inclusief knoppen, kopteksten, veldnamen en opties. Cursief — Geeft de naam van een scherm aan.
Inhoud
2
Kennismaken met uw apparaat
3
Het apparaat..........................................................................................................3 Accessoires.............................................................................................................4 Aan de slag
4
De batterij opladen...............................................................................................4 De eerste keer starten..........................................................................................5 Het apparaat aansluiten op de computer........................................................5
Disclaimer Niet alle modellen zijn overal verkrijgbaar. Afhankelijk van het specifiek gekochte model is het mogelijk dat de kleur en het uiterlijk van uw apparaat en de accessoires niet exact overeenkomen met de afbeeldingen in dit document. Mio werkt volgens een beleid van voortdurende ontwikkeling. Mio behoudt zich het recht voor, zonder voorafgaande kennisgeving, wijzigingen en verbeteringen aan te brengen aan alle producten die in dit document zijn beschreven. Mio garandeert niet dat dit document foutvrij is. De schermopnamen en andere presentaties die in deze handleiding worden weergegeven, kunnen verschillen van de werkelijke schermen en presentaties die door het eigenlijke product zijn gegenereerd. Alle dergelijke verschillen zijn zeer klein en het eigenlijke product zal op alle materiële vlakken de beschreven functionaliteiten bieden zoals voorgesteld in de gebruikershandleiding.
Het apparaat installeren
6
Het apparaat op uw fiets monteren..................................................................6 De sensoren op de fiets installeren....................................................................6 De hartslagmonitor omdoen.............................................................................. 7 Basisbediening
8
Hoofdmenu............................................................................................................8 DASHBOARD-schermen......................................................................................9 De HISTORIEK weergeven................................................................................. 11 Menu INSTELLING..............................................................................................12 Het apparaat aanpassen
Copyright
12
PRODUCT INFO..................................................................................................13 TOEBEHOREN.....................................................................................................13 ALARMEN.............................................................................................................13 AUTO RONDE.....................................................................................................14 AUTO PAUSE.......................................................................................................14 BAROMETER........................................................................................................14 KOMPAS...............................................................................................................14 FABRIEKSRESET...................................................................................................15 GPS INSTELL........................................................................................................15 KAARTMODUS....................................................................................................15
© 2012 MiTAC International Corporation. Mio is een gedeponeerd handelsmerk van MiTAC International Corporation en wordt gebruikt onder de licentie van Mio Technology NZ Ltd. Alle rechten voorbehouden. Alle merk- en productnamen zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectievelijke bedrijven. ANT+™ is een handelsmerk van Garmin Ltd. of van een van diens dochterondernemingen. Revisie: R00 (09/2012) 2
Kennismaken met uw apparaat
GEHEUGENSTATUS............................................................................................15 PAGINA INST.......................................................................................................15 PROFIELEN...........................................................................................................16 OPGEN. DATA......................................................................................................16 HELLING............................................................................................................... 17 SYS UPGRADE..................................................................................................... 17 SYSTEEM............................................................................................................... 17 Gegevens op het apparaat beheren
3
2
4
Het apparaat
18
Mio Share installeren..........................................................................................18 Uw ervaringen delen op internet.....................................................................18 Voor meer informatie
1
18
1
3
2
4
5 6
Online ondersteuning........................................................................................18 Uw Mio onderhouden........................................................................................18 Problemen oplossen...........................................................................................19 Wat is GPS?..........................................................................................................19 IPX7....................................................................................................................... 20 Veiligheidsmaatregelen.................................................................................... 20 Informatie over goedkeuringen....................................................................... 20 WEEE.....................................................................................................................21 Gebruiksrechtovereenkomst............................................................................21
1. VOEDING / LICHT / ACHTERGROND • 2 seconden ingedrukt houden om het toestel in of uit te schakelen. • Als het apparaat is ingeschakeld en het menu DASHBOARD actief is, drukt u hier om de achtergrondverlichting in of uit te schakelen. 5 • Druk hier tijdens het navigeren door de menu’s (behalve DASHBOARD) om terug te keren naar het 6vorige scherm.
2. MENU / INVOER • Druk hier in het menu DASHBOARD om tussen de schermen te wisselen. 2 seconden ingedrukt houden om naar het hoofdmenu terug te keren. • Druk hier in het menuscherm/de optielijst om de gewenste functie/optie te kiezen. 3. OMHOOG / START|STOP • Druk hier om in het menuscherm/de optielijst omhoog te bladeren. • Druk hier in het menu DASHBOARD voor het DOORGAAN, ONDERBREKEN of STOPPEN van de timer in de training. 4. OMLAAG / RONDE • Druk hier om in het menu/de optielijst omlaag te bladeren. • Druk hier in het menu DASHBOARD om een ronde te maken terwijl de timer voor training telt. 5. Fietsmontagebeugel : voor de apparaatmontage. 6. Mini-USB aansluiting : voor aansluiting op lader of USB-kabel. 3
Aan de slag
Accessoires De volgende accessoires zijn bij het apparaat geleverd: Opmerking: Afhankelijk van het model dat u hebt aangeschaft, zal de kleur en het uiterlijk van uw apparaat en de accessoires niet exact overeenkomen met de afbeeldingen in dit document.
De batterij opladen Het apparaat bevat een interne batterij die bij aankoop mogelijk niet volledig is opgeladen. U moet de batterij gedurende minstens 3.5 uur opladen voordat u deze voor het eerst gebruikt. De batterij opladen:
x2
Voedingsadapter
USB-kabel
• E en stopcontact gebruiken Sluit de kabel van de lader aan op de USB aansluiting op de achterkant van het apparaat en sluit de lader aan op het stopcontact.
Fietsmontagekit
1
x5
Hartslagriem* (ANT+™-sensor)
3
Sensorkit voor snelheid en ritme* (ANT+™-sensor)
2
* Kan uitsluitend apart worden verkocht en gebruikt voor geselecteerde modellen.
Om het apparaat op een fiets te gebruiken, moet u er voor zorgen dat u over de specifieke fietsmontagekit beschikt die bij het apparaat is meegeleverd. Mio kan extra accessoires leveren voor specifieke modellen.
• V ia de computer Sluit het apparaat aan op de computer met behulp van de USB-kabel. Zie voor meer informatie “Het apparaat aansluiten op de computer” in dit hoofdstuk.
Bezoek de website van Mio (www.mio.com) voor informatie. Informatie: Dit apparaat is ANT+ gecertificeerd en geschikt voor ANT+ sensorapparaten die gegevens over de hartslag en gecombineerde fietssnelheid en -tempo ondersteunen. Bezoek voor meer informatie: www.thisisant.com/modules/mod_product-directory.php
4
Tip: Dit is alleen nodig als u de Mio voor het eerst gebruikt. U kunt deze instellingen wijzigen in het menu INSTELLING terwijl u het apparaat gebruikt.
VOORZICHTIG: Houd rekening met het volgende voor optimale prestaties van de batterij: • De batterij niet opladen bij een hoge temperatuur (bijv. in direct zonlicht). De batterij stopt met laden als de omgevingstemperatuur lager is dan -10 ºC of hoger dan 60 ºC. • Laad de batterij op als deze bijna leeg is. Zorg ervoor dat de batterij volledig wordt opgeladen. Dit kan de levensduur van de batterij verlengen. • Als u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt (langer dan een maand) of u merkt dat de oplaad-/ontlaadtijd korter is geworden, moet u er voor zorgen dat u de batterij eerst volledig ontlaadt voordat u hem weer oplaadt. U wordt ook geadviseerd om de batterij elke één tot twee maanden volledig te ontladen en weer op te laden. • Het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzingen voor de batterij kunnen het apparaat en de batterij beschadigen en zelfs lichamelijk letsel of schade aan eigendommen opleveren en de garantie teniet doen.
4. Zodra het apparaat is ingeschakeld, zoekt het automatisch naar satellietsignalen. Afhankelijk van de locatie kan dat meerdere seconden duren. Als GPS is vastgesteld, geeft het GPS-signaalpictogram ( ) op het scherm de GPS-status aan. 5. Afhankelijk van het model zal het apparaat na ingeschakeling automatisch naar de hartslagmonitor en de tempo/snelheidssensor zoeken en koppelt het deze aan het apparaat. Schakel na het installeren van de ritme/ snelheidsensor en hartslagmonitor de optie in zodat het apparaat deze items kan vinden in Hoofdmenu > INSTELLING > TOEBEHOREN > SENSOREN.
Het apparaat aansluiten op de computer 1. Schakel de computer in. 2. Schakel uw apparaat in. Sluit het mini-USB-uiteinde van de USB-kabel aan op de achterkant van het apparaat en het andere uiteinde op een USB-poort van uw computer. 3. Kies het gewenste verbindingstype in het venster VERB. MET PC wanneer u dat wordt gevraagd:
De eerste keer starten 1. Monteer het apparaat en de accessoires op uw fiets. Zie het gedeelte “Het apparaat installeren” voor meer informatie. 2. Houd de Aan/uit-knop 2 seconden ingedrukt om het apparaat in te schakelen. 2 sec
2 sec
3. Volg de aanwijzingen om uw apparaat aan te passen, waaronder: • uw voorkeurstaal kiezen • selecteer de notatie voor de coördinaten: graad of graad/minuut/seconde • selecteer de notatie voor eenheden: Engels of metriek • stel de datum- en tijdweergave in, inclusief de juiste tijdzone en de zomertijdfunctie. • stel uw profiel in, zoals geslacht, geboortedatum, gewicht, lengte en trainingsniveau • selecteer uw fietstype (race, stad, of mountain) en vul de gegevens van de fiets in (gewicht en wielmaat*)
a
3
• JA: uw apparaat wordt met de computer verbonden zodat u de trainingsgegevens kunt overdragen naar de computer en het apparaat kunt bijwerken (als een update beschikbaar is) via Mio Share. Tip: Meer informatie over het werken met Mio Share de sectie vindt u in het gedeelte “Gegevens op het apparaat beheren”.
b
• NEE: U kunt het apparaat blijven gebruiken met de batterij in de oplaadmodus via de computer.
* Alleen voor geselecteerde modellen.
5
a
Het apparaat installeren 2 Volg de aanwijzingen in dit hoofdstuk1om het apparaat en de Cadence/
b
3. Voor bepaalde toepassingen kunt u de schermstand veranderen door het apparaat 3 van staand naar liggend te draaien, en omgekeerd.
snelheidssensorkit (alleen voor geselecteerde modellen) op uw fiets te monteren. Verder moet u de hartslagmonitor tijdens uw trainingen omdoen.
Het apparaat op uw fiets monteren
b
4. Draai het apparaat naar links om het van de fietsbeugel te verwijderen.
1. Selecteer het rubberen kussen dat het beste bij het stuur van de fiets past en bevestig het met de twee strips.
1
De sensoren op de fiets installeren
3
2
1
1
De Cadence/snelheidssensorkit wordt alleen bij geselecteerde modellen gebruikt. 1. Volg de onderstaande aanwijzingen om de Cadence/snelheidssensorkit op de fiets te monteren.
b
1
3
a a
De fietsbeugelkit bevat twee soorten rubberen kussens waarmee u de fietsbeugel stevig op de fiets kunt vastzetten.
a
1
b
b
a
a
b
2
2
1
b
d
3
2 b
b
2
3
a
b
2 1
3
a
3
a
3
2 de2grendel 3 met de sleuf op de 2 op de achterkant van het3apparaat 3 uit 2. Lijn fietsbeugel en draai het apparaat naar rechts aom het op de fietsbeugel vast te zetten.
c
6
2. Zorg er voor dat de magneten zijn uitgelijnd met het sensorgebied op de sensoren. 3
De hartslagmonitor omdoen
a
De hartslagmonitor wordt alleen voor bepaalde modellen gebruikt. op e
n
1. Maak voor het gebruik van de hartslagmonitor de contacten nat achter op de borstriem. R
L
open
c
1
R
R
L
L
2
d 3
1
3. Als u klaar bent, kunt u de sensor(en) met het apparaat koppelen via Hoofdmenu > INSTELLING > TOEBEHOREN > SENSOREN. • Selecteer SNELHEID > SCAN om de snelheidssensor met het apparaat te koppelen; of • Selecteer CADANS > SCAN om de cadanssensor met het apparaat te koppelen; of • Selecteer SNELH./CADANS > SCAN om zowel de cadans- als snelheidssensor met het apparaat te koppelen.
2. Pas de elastische riem aan zodat hij prettig zit. Zorg er voor dat u diep genoeg kunt ademen nadat u de riem hebt omgedaan. n
a
3
R
R
L
L
3. Volg de onderstaande aanwijzingen om de riem rond uw rug te plaatsen en zet hem op de andere kant vast met de gesp.
2
Tip: De hartslagmonitor omdoen is net zoiets als een riem rond de onderzijde van uw borst dragen.
3
4
1
c
open
R
L
Informatie: De temposensor bevat een vervangbare CR2032-batterij. Volg de onderstaande aanwijzingen om de batterij te vervangen: 1. Zoek het batterijklepje achterop de sensor en draai dit linksom (bijvoorbeeld met een munt) om klep en batterij te verwijderen. 2. Steek de nieuwe batterij in het batterijvak en plaats het klepje terug. 3. Draai het klepje naar rechts om het te sluiten.
2
Tip Indien mogelijk kunt u ook een elektrolytische gel gebruiken (gewoonlijk 4 verkrijgbaar in een sportwinkel) om voor een goed contact te zorgen. op e
b
7
Basisbediening
4. Als u klaar bent, kunt u de monitor met het apparaat koppelen via Hoofdmenu > INSTELLING > TOEBEHOREN > SENSOREN. • Selecteer HARTSLAG > SCAN om de hartslagmonitor met het apparaat te koppelen.
Opmerking: De schermafbeeldingen en andere presentaties in deze sectie zijn uitsluitend informatief bedoeld. Ze kunnen afwijken van de eigenlijke schermen en presentaties terwijl u het apparaat gebruikt.
Informatie: De hartslagmonitor bevat een vervangbare CR2032-batterij. Volg de onderstaande aanwijzingen om de batterij te vervangen:
Hoofdmenu
1. Zoek het batterijklepje achterop de monitor en draai dit linksom (bijvoorbeeld met een munt) om de klep en de batterij te verwijderen.
Het hoofdmenu is het uitgangspunt voor verschillende taken, dat snel toegang biedt tot toepassingen en instellingen. Gebruik de knop OMHOOG/OMLAAG om de gewenste functie te selecteren en druk op INVOER.
2. Steek de nieuwe batterij in het batterijvak en plaats het klepje terug.
n
R
open
op e
1
3. D raai het klepje naar rechts om het te sluiten.
R
L
R
L
L
2 3
• Het menu DASHBOARD toont de functies, inclusief het datum- en tijdscherm, het kompasscherm (alleen voor de geselecteerde modellen) en de trainingsschermen (als een training is geselecteerd). • In het menu WORKOUT kunt u trainingen instellen door uw omstandigheden in te voeren, zoals afstand of snelheid.
4
• Na afloop van de rit kunt u in het menu HISTORIEK de historische gegevens controleren, zoals datum en tijd, afstand, snelheid, hoogte enzovoort. • Het menu INSTELLING biedt verschillende opties voor het verbeteren van de fietservaring. U kunt de systeeminstellingen, gebruikersprofielen en meer aanpassen. • Met het menu NAAR PC kunt u trainingsgegevens overbrengen van het apparaat naar de computer. 8
De systeempictogrammen De systeempictogrammen die de status van het apparaat aangeven, staan onderin het scherm. Pictogram Beschrijving Het pictogram GPS-signaal geeft de GPSstatus aan.
1
3
2
4
INVOER 2 sec.
Het pictogram Timer verschijnt als de training actief is. Als u de timer stopt, knippert het pictogram. Het pictogram Alarm verschijnt als u de wekker instelt.
INVOER
Het pictogram Batterij geeft het resterende batterijvermogen aan.
INVOER
Het pictogram Ritme/snelheid verschijnt als de ritme-/snelheidsensor* met het apparaat is gekoppeld.
INVOER
5 In DASHBOARD modus:
Het pictogram Hartslag verschijnt als de hartslagmonitor* met het apparaat is gekoppeld.
6
*A lleen voor geselecteerde modellen.
DASHBOARD-schermen
INVOER
1
3
2
4
Het DASHBOARD biedt de uitgebreide schermen die u bij uw reizen, trainingen en workouts kunnen helpen. De indeling van de DASHBOARD-schermen is instelbaar zodat u de gewenste informatie kunt weergeven (zoals snelheid, afstand, tijd, calorieën, enz.).
INVOER
Druk op OMHOOG
• Om de DASHBOARD-schermen te openen, selecteert u Hoofdmenu > DASHBOARD. • De DASHBOARD-functie is samengesteld uit schermen die naast elkaar zijn geplaatst, en u kunt telkens op INVOER drukken om te wisselen tussen de DASHBOARD-schermen.
INVOER
• Druk 2 seconden op INVOER om terug te keren naar het hoofdmenu. Opmerking: Afhankelijk van het model en de instellingen van uw appaart, is bepaalde informatie mogelijk niet beschikbaar op de Dashboard-schermen. Om te leren hoe u de DASHBOARD-schermen kunt aanpassen, zie “PAGINA-INSTELLING” in het gedeelte “Het apparaat aanpassen”.
1
35
2
4 6
Druk op OMLAAG
Voorbeeld van de reeks DASHBOARD-schermen: schermen Aangep 1 > Aangep 2 > Aange 3 > Aange 4 > Tijd > Kompas...
INVOER 9
5
INVOER

WORKOUT-modus
SNELHEID/TIJD Voer de instellingen voor TTG (tijd te gaan) en SNELHEID in en kies START.
Fietsen is een goede aërobische fitnessoefening die u helpt bij het verbranden van uw calorieën, gewichtsverlies en het verbeteren van uw algemene conditiei. Met de WORKOUT-modus van het apparaat kunt u trainingen instellen door uw voorwaarden op te geven: afstand, tijd en snelheid. Selecteer om een workout te beginnen Hoofdmenu > WORKOUT. Als de workout start, analyseert het apparaat de status van de workout en toont het deze op de DASHBOARD-schermen.
 MIJN RECORDS Het scherm MIJN RECORDS toont de informatie van uw workouts. Als een item in de lijst geselecteerd is, kunt u: • Het workout-record controleren dat onderaan in het scherm wordt weergegeven; AFSTAND/TIJD Voer de instellingen voor DTG (afstand te gaan) en TTG (tijd te gaan) in en kies START.
• Op INVOER drukkenom de workout-status op te halen en vervolgens START kiezen om de workout opnieuw te doen*. * Met deze optie kunt u het tegen uw eerdere workouts opnemen.
AFSTAND/SNELH Voer de instellingen voor DTG (afstand te gaan) en SNELHEID in en kies START.
10
De HISTORIEK weergeven
Gebruik de knop OMHOOG/OMLAAG om de gewenste functie te selecteren en druk op INVOER:
Uw apparaat slaat de geschiedenis op van uw trainingen en workouts. Selecteer Hoofdmenu > HISTORIEK om de historiekgegevens te tonen.
• Selecteer TRACK om de route van de training/workout te bekijken.
Informatie in de historiekgegevens
1
3
Uitzoomen op de kaart
2
4
Inzoomen op de kaart
- Druk op INVOER om het diagram van de snelheid/hartslag*/cadans te tonen*.
Selecteer ALLES LIJSTEN om alle vastgelegde trainingen en workouts te tonen. Opmerking: Selecteer ALLES WISSEN om alle op het apparaat opgeslagen gegevens te wissen.
5 6
* Alleen voor bepaalde modellen.
• Selecteer HERHALEN om terug te gaan naar het beginpunt (ACHTERUIT) of eindpunt (VOORUIT) van de route.
De informatie die wordt weergegeven in de historiek omvat: • datum en tijd • totale afstand van de training/workout • totaal aantal verbrande calorieën • totale tijd van de training/workout • gemiddelde records en snelste records van de training/workout
Opmerking: Het kaartscherm wordt weergegeven in VOGELVLUCHT als u de track opnieuw volgt.
• Selecteer RONDES om de rondedetails op het kaartscherm te bekijken. • Selecteer VERWIJDER om de geselecteerde historiekgegevens te wissen. 11
Het apparaat aanpassen
Menu INSTELLING Selecteer Hoofdmenu > INSTELLING om het menu INSTELLING te openen. PRODUCT INFO TOEBEHOREN
• SENSOREN • CARDIO • POWER
ALARMEN
• TIJD/AFSTAND • SNELHEID • HARTSLAG • CADANS • POWER • INSTELLING
Opmerking: De schermafbeeldingen en andere presentaties in dit gedeelte zijn uitsluitend informatief bedoeld. Ze kunnen afwijken van de eigenlijke schermen en presentaties terwijl u het apparaat gebruikt.
Er zijn verschillende aanpassingsopties om uw fietservaring nog te verbeteren. Met het menu INSTELLING kunt u het apparaat aanpassen, zoals de systeeminstellingen, sensorinstellingen, gebruikersprofielen, kaartinstellingen en meer. • Gebruik de knop OMHOOG/OMLAAG om door de menu-items te bladeren. Het geselecteerde item wordt zwart gemarkeerd.
AUTO RONDE AUTO PAUSE BAROMETER KOMPAS
• KALIBRATIE • DECLINATIE • RICHT. VOLGEN
FABRIEKSRESET

GPS INSTELL. KAARTMODUS
• Druk op INVOER om de instelling te openen. De beschikbare opties worden weergegeven. Druk op OMHOOG/OMLAAG om de gewenste functie te selecteren en druk op INVOER. Druk anders op BACK om naar de vorige pagina terug te keren.
GEHEUGENSTATUS PAGINA INST.
• AANGEP 1/2/3/4 • TIJD • KAART • KOMPAS • LAP PAG.
PROFIELEN
• GEBR.INFO • FIETS INFO • WORKOUT
OPGEN. DATA HELLING

SYS UPGRADE SYSTEEM Opmerking: Afhankelijk van uw Mio-model zijn sommige opties mogelijk niet beschikbaar.
12
PRODUCT INFO
ALARMEN Dit item toont de versie van het apparaat.
• TIJD/AFSTAND: U kunt het alarm laten klinken als de toegewezen tijd/afstand is bereikt. Selecteer in het veld TIJDSALARM EENMAAL of HERHAAL om het alarm op elk opgegeven tijdstip eenmaal of herhaald te laten horen. Selecteer in het veld AFSTANDSALARM EENMAAL of HERHAAL om het op elk opgegeven tijdstip eenmaal of herhaald te laten horen. Selecteer anders UIT om het alarm uit te schakelen. • SNELH: U kunt het alarm laten klinken als de snelheid boven of onder de ingestelde waarde komt.
TOEBEHOREN • SENSOREN: Nadat u de hartslagmonitor* en cadans/snelheidskit* hebt geïnstalleerd, gaat u naar dit item en selecteert u SCAN voor het geïnstalleerde accessoire. * Alleen voor bepaalde modellen.
Tijdens het scannen wordt de instelling van het item weergegeven als SCAN . Na afloop verandert de instelling om de koppelingsstatus aan te geven: HARTSLAG: HS  • HARTSLAG: u kunt het alarm laten klinken als de instelling AANGEP. of HS ZONE boven of onder de ingestelde waarde komt. Selecteer anders UIT om het alarm uit te schakelen. • CADANS: u kunt het alarm laten klinken als de cadans boven of onder de ingestelde waarde komt. Selecteer anders UIT om het alarm uit te schakelen. • INSTELLING: Selecteer de alarmmethoden als BERICHT/PIEPTOON of SYMBOOL/ PIEPTOON.
SNELH/CADANS: SC Tip: Het pictogram voor het gekoppelde accessoire verschijnt onderin het scherm om de koppelstatus aan te geven. Zie het gedeelte "Systeempictogrammen" voor meer informatie.
• CARDIO: dit item wordt gebruikt voor de hartslagalarmfunctie. Selecteer LEEFTYD of AANGEP. om de hartslagzone in te stellen, waarna u de waarden kunt invoeren volgens HS MAX of Percentage.
13
AUTO RONDE
KOMPAS Selecteer in het veld TRIGGER, de optie AFSTAND of OP TIJD om het apparaat de ronden automatisch te laten registreren volgens de trigger-instelling. Selecteer anders UIT om de functie uit te schakelen.
Het ingebouwde elektronische kompas kan de GPS helpen en verhoogt de nauwkeurigheid bij stilstand. Het kompas moet voor het gebruik worden gekalibreerd. Volg deze aanwijzingen om het kompas te kalibreren: NB: Als u het ingebouwde elektronische kompas gebruikt, moet u het apparaat uit de buurt houden van objecten die magnetische velden genereren, zoals elektrische apparaten, magneten of hoogspanningsmasten. Deze kunnen het apparaat in de verkeerde richting laten wijzen.
AUTO PAUSE
• KALIBRATIE: U moet kalibreren voordat u het elektronische kompas gebruikt. Volg de instructies op het scherm om de kalibratie te voltooien.
Met deze functie kunt u de timer automatisch pauzeren als u stopt met bewegen (BIJ HET STOPPEN) of als de snelheid onder een bepaalde waarde valt (AANGEP. SNELH.). Tip: Tijdens de training/workout worden de gegevens niet geregistreerd bij stilstand of binnen een opgegeven snelheid zodat de gemiddelde snelheid en calorieberekening nauwkeuriger zijn.
BAROMETER Om een nauwkeurige hoogtelezing te krijgen, wordt aangeraden om de barometer te kalibreren voodat u de training/workout start. U kunt de barometer handmatig of automatisch kalibreren door het volgende te selecteren: • AUTO: (standaard) het systeem kalibreert de sensor met een GPS-signaal als het signaal betrouwbaar is. Kalibreren vindt altijd eenmalig plaats na het inschakelen. • HANDMATIG: U kunt de gewenste gegevens met de hand invoeren in het veld DRUK OP ZEENIV. (uw lokale zeeniveaudruk) van het officiële weer bureau. Het systeem toont de huidige hoogte overeenkomstig de ingestelde waarde.
 • DECLINATIE: Het magnetische veld van de aarde is niet helemaal symmetrisch, waadoor de magnetische pool niet is uitgelijnd met diens as. U kunt de declinatiewaarde handmatig invoeren of instellen op automatische kalibratie. We raden automatische kalibratie aan. Selecteer anders UIT om de functie uit te schakelen. • RICHT. VOLGEN: de richtinghoek betekent de hoek tussen het bovenste punt van het scherm en het doelpunt. Het kompas kan zonder GPS worden gebruikt om batterijverbruik te beperken.
14
FABRIEKSRESET
KAARTMODUS Met deze functie kunt u de fabrieksinstellingen van het apparaat terugzetten.
U kunt de weergavehoek wijzigen door NOORDEN BOVEN of VOGELVLUCHT te kiezen.
Waarschuwing! De trainingsgegevens en het gebruikersprofiel worden gewist.
• NOORD: Altijd het noorden bovenaan het kaartscherm tonen. • VOGELVLUCHT: toont het beeld van de locatie vanuit de lucht, gezien onder een hoek van ongeveer 45 graden.
GEHEUGENSTATUS
GPS INSTELL.
Dit item toont de geheugenstatus van het apparaat zodat u het aantal resterende punten en de resterende tijd kunt controleren. De resterende tijd is afhankelijk van de periode van uw recordinstelling.
• WAAS/EGNOS*: U kuntde functie WAAS/ EGNOS van het apparaat in- of uitschakelen. * WAAS (Wide Area Augmentation System) en EGNOS (Euro Geostationary Navigating Overlay Service) worden gebruikt om de nauwkeurigheid, integriteit en beschikbaarheid van GPS te verbeteren.
• GPS: De functie GPS kan worden uitgeschakeld om batterijvermogen te sparen. Als de batterij bijna leeg is, vraagt het systeem ook of u de GPSfunctie wilt uitschakelen.
PAGINA INST. Er zijn 4 Aangepaste pagina's, een scherm Tijd, een scherm Kaart, een scherm Kompas, en een scherm Ronde, opgenomen in de DASHBOARD-schermen om de training/workout status weer te geven.
• GPS INFO: Dit item toont de positioneringsstatus van het aantal satellietsignalen dat wordt ontvangen en de signaalsterkte.
• AANGEP. 1/2/3/4: Het nummer dat onderin het scherm verschijnt, geeft de gegevensvelden aan (zoals snelheid, afstand, tijd, calorieën enz.) die in het doelscherm zijn opgenomen.
 15
PROFIELEN
Tip: U kunt AAN/UIT kiezen om de aangepaste pagina 2/3/4 in de DASHBOARD-schermen weer te geven of te verbergen.
• GEBR.INFO: U kunt persoonlijke gegevens invoeren voor nauwkeurigere informatie voor uw training/workout. De gegevensvelden omvatten: NAAM, GESLACHT, GEBOORTEDATUM, GEWICHT en LENGTE. Selecteer daarna OPSLAAN.
• TIJD: selecteer AAN/UIT om het scherm Tijd in de DASHBOARD-schermen weer te geven. • KAART: selecteer AAN/UIT om het scherm Kaart in de DASHBOARD-schermen weer te geven. • KOMPAS: selecteer AAN/UIT om het scherm Kompas in de DASHBOARD-schermen weer te geven. • LAP PAG.: selecteer de gewenste optie voor weergave op het scherm Ronde:
Tip: het systeem berekent calorieën aan de hand van de opgegeven persoonlijke gegevens. Voer de juiste waarde in.
• FIETS INFO: hiermee kunt u het type fiets selecteren (WEDSTRD, STAD of MOUNTAIN) en het gewicht en de wielmaat van de fiets instellen. De instellingen worden gebruikt voor de cadans/ snelheidsensoren als deze actief zijn. • WORKOUT: met dit item kunt u een trainingsniveau selecteren op basis van uw persoonlijke conditie en oefensterkte. U kunt ook extra gewichten invoeren die u eventueel meeneemt in het veld EXTRA GEWICHT.
AANGEPAST1: RONDETIJD (standaard) RONDE SPLIT RONDEAFST RONDESNEL RONDETEMP LAP GEM HS
Tip: voer de juiste waarde in voor een zo nauwkeurig mogelijk resultaat.
OPGEN. DATA
AANGEPAST 2: RONDETIJD RONDE SPLIT (standaard) RONDEAFST RONDESNEL RONDETEMP LAP GEM HS
U kunt het tijdsinterval instellen voor de registratie van de punten door in het veld OPNEMEN OP IEDERE SECONDE of AANGEP. TIJD te selecteren. • IEDERE SECONDE: Het systeem is ingesteld om voor elke seconde een punt te registreren. Dit zorgt voor de nauwkeurigste registratie van uw training/workout. • AANGEP. TIJD: U kunt het tijdsinterval handmatig instellen gebaseerd op verschillende sporten en krachten voor nauwkeurigere informatie voor analyse. De aanbevolen waarden zijn: - wandelen en lopen: 1 sec - ffietsen: 2 sec 16
HELLING
• WEERGAVE: - ACHTERGR.LICHT: stel de verlichting in om aan te blijven of automatisch uit te schakelen na een bepaalde periode als u op LIGHT drukt om de verlichting te activeren. De beschikbare instellingen omvatten: BLIJFT AAN, 15 SECONDEN, 30 SECONDEN, 1 MINUUT of 2 MINUTEN. U kunt ook het schermcontrastniveau aanpassen door de balk Contrast te verschuiven. - TAAL: u kunt de voorkeurstaal kiezen die voor de menu's en andere interface-elementen wordt gebruikt tijdens de bediening van het apparaat. - ORIËNTATIE: voor bepaalde toepassingen kunt u de schermstand instellen als PORTRET of LANDSCHAP.
Selecteer het tijdsinterval (20/45/90 SECONDEN) voor hetverzamelen van gegevens om de helling te analyseren.
SYS UPGRADE Hiermee kunt u de firmware van het apparaat bijwerken.
Tip: wanneer u INVOER en LAP tegelijk indrukt,kunt u het scherm snel laten draaien.
- EENHEDEN: de meeteenheid kan worden ingesteld als IMPERIAL(ENGELS) of METRISCH (m,km/u). U kunt verder INDELING COORDIN. instellen als GRADEN or GR MIN SEC. • TIJD: - TIJDSNOTATIE: stel de notatie voor de tijdsweergave in als 12 UUR of 24 UUR. - TIJDZONE: selecteer de plaatselijke tijdzone. - ZOMERTIJD: selecteer de zomertijd indien gewenst, waarna het systeem de juiste tijd weergeeft aan de hand van uw instellingen. • ALARM: In het veld FREQUENTIE kunt u de wekker instellenvan zondag tot zaterdag (ZO/MA/DI/WO/DO/VR/ZA), WEEKDAG, WEEKEND of DAGELIJKS. Selecteer anders UIT om het alarm uit te schakelen. Nadat het alarm is uitgeschakeld, stelt u de alarmtijd in het veld TIJD in.
SYSTEEM • PIEPTOON: U kunt de pieptoon in- of uitschakelen voor ENKEL BERICHTEN of voor TOETS & BERICHT. Selecteer anders UIT om de pieptoon uit te schakelen. • TIMER SLAAPSTAND: Het systeem gaat naar de TIMER SLAAPSTAND als het gedurende een bepaalde tijd stand-by is geweest. De beschikbare instellingen voor stand-by omvatten: UIT, 5 MINUTEN of 10 MINUTEN. Druk in de TIMER SLAAPSTAND 2 seconden op OMHOOG om terug te keren naar de normale bedrijfsmodus.
17
Gegevens op het apparaat beheren
Voor meer informatie Online ondersteuning
Met Mio Share, het hulpprogramma voor de pc, kunt u uw apparaat registreren, software bijwerken, ervaringen delen en meer.
Voor 24/7 hulp en ondersteuning voor Mio-producten, kunt u terecht op de website van onze Technische ondersteuning op: www.mio.com
Sluit het apparaat aan op de computer met de USB-kabel, download het Mio Share-hulpprogramma vanaf http://mioshare.com en voer het bureaubladprogramma uit. Voer vervolgens uw gegevens in. Daarna ontvangt u een e-mail ter bevestiging met een gebruikersnaam en wachtwoord.
Uw Mio onderhouden Door uw Mio goed te onderhouden, verzekert u een probleemloze werking en vermindert u het risico op schade aan uw Mio. • Houd uw Mio uit de buurt van overmatig vocht en extreme temperaturen. • Stel uw Mio niet gedurende langere perioden bloot aan direct zonlicht of sterk ultraviolet licht. • Plaats geen voorwerpen op uw Mio of laat er geen voorwerpen op vallen. • Laat uw Mio niet vallen en stel het apparaat niet bloot aan heftige schokken. • Stel uw Mio niet bloot aan plotselinge en grote temperatuurschommelingen. Hierdoor kan vochtcondensatie ontstaan aan de binnenkant van de Mio, waardoor het apparaat schade kan oplopen. Als er toch condensatie zou worden gevormd, moet u de Mio volledig laten drogen voordat u het apparaat opnieuw gebruikt. • Het schermoppervlak kan gemakkelijk krassen oplopen. Raak het niet aan met scherpe objecten. U kunt algemene niet-klevende schermbeschermingen gebruiken die specifiek werden ontwikkeld voor gebruik op draagbare apparaten met LCD-schermen, zodat het scherm tegen kleine krassen wordt beschermd. • Maak uw Mio nooit schoon terwijl het toestel is ingeschakeld. Gebruik een zachte, vezelvrije doek om het scherm en de buitenzijde van uw Mio af te vegen. • Gebruik geen papieren handdoeken om het scherm te reinigen. • Probeer nooit uw Mio te demonteren, te repareren of wijzigingen aan uw Mio aan te brengen. Elke poging tot demontage, wijziging of reparatie kan schade aan de Mio en lichamelijk letsel veroorzaken en uw garantie ongeldig maken. • Bewaar of draag geen ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosieve materialen in hetzelfde compartiment als uw Mio, zijn onderdelen of toebehoren. • Stel de Mio niet voor langere tijd bloot aan extreme hitte of direct zonlicht. Oververhitting kan de Mio schaden.
Mio Share installeren Opmerking: Controleer of u een actieve internetverbinding voor deze functie hebt.
1. Schakel de computer in. 2. Schakel het apparaat in en verbind het met de computer. 3. Start de webbrowser en download het hulpprogramma van de website: http://mioshare.com/ 4. Installeer het programma op uw computer en voer het uit. 5. Voer uw gegevens in. Daarna ontvangt u een e-mail ter bevestiging met een gebruikersnaam en wachtwoord.
Uw ervaringen delen op internet Door Mio Share te gebruiken, kunt u uw ervaringen gemakkelijk delen met andere fietsers in de hele wereld via internet als het apparaat met de computer is verbonden. Ga voor meer informatie naar: http://mioshare.com/
18
Wat is GPS?
Over de hartslagmonitor en toebehoren: • Reinigen met een mild zeepwater, met handdoek afdrogen. • Geen alcohol of schurende middelen gebruiken bij het reinigen van de toebehoren. • Spoel de riem af onder stromend water. • Stel de toebehoren niet voor langere tijd bloot aan extreme hitte of direct zonlicht. • Bewaar de toebehoren op een koele en droge plek. • De geschatte gemiddelde levensduur van de batterijen voor de toebehoren is 2 jaar. Als de toebehoren niet meer werken, moet u de batterij vervangen. • Verwijder de batterij uit de toebehoren voordat u ze voor een langere periode opslaat.
GPS (Global Positioning System = globaal positioneringssysteem) is overal gratis beschikbaar en is nauwkeurig tot op 5m (15ft). De GPS-navigatie wordt mogelijk gemaakt door een netwerk van satellieten dat in een baan rond de aarde draait op ongeveer 20.200 km (12.552 mijl). Elke satelliet zendt een bereik uit van signalen die door GPS-ontvangers, zoals uw Mio, worden gebruikt om een exacte locatie te bepalen. Hoewel een GPS-ontvanger signalen van 12 satellieten per keer kan detecteren, zijn slechts vier signalen vereist om een positie of “GPS fix” (breedtegraad en lengtegraad) te leveren voor navigatiesystemen in voertuigen. Uw Mio ontvangt GPS-signalen via de interne GPS-antenne. Om de optimale sterkte van het GPS-signaal te garanderen, moet u ervoor zorgen dat de Mio buitenshuis of in een voertuig buitenshuis staat en een onbelemmerd zicht van de hemel heeft. De GPS-ontvangst wordt doorgaans niet beïnvloed door het weer, maar zeer zware regen of sneeuw kan echter toch een negatief effect hebben op uw ontvangst.
Problemen oplossen Problems
Solutions
Uw Mio wordt niet ingeschakeld wanneer u het apparaat gebruikt op batterijvermogen.
Het resterende batterijvermogen is mogelijk te laag om uw Mio te gebruiken. De batterij opladen.
Scherm reageert traag.
Het resterende batterijvermogen is mogelijk te laag om uw Mio te gebruiken. Als het probleem zich blijft voordoen, dient u een reset van uw Mio uit te voeren.
Het scherm blokkeert.
Voer een reset uit van uw Mio.
Het scherm is moeilijk te lezen.
Zorg ervoor dat de verlichting van de display helder genoeg is ingesteld.
VOORZICHTIG: • Het is uw persoonlijke verantwoordelijkheid de Mio zo te plaatsen, beveiligen en gebruiken, dat het apparaat geen ongevallen, persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaakt. Volg altijd de praktijken voor veilig rijden. • Op hoofdwegen kan de afstand tot een afrit die door uw Mio is berekend, groter zijn dan de afstand die op de verkeersborden is aangegeven. Verkeersborden tonen de afstand tot het begin van de afrit, terwijl uw Mio de afstand tot het volgende kruispunt toont, d.w.z. het einde van de afrit. Om u voor te bereiden op het verlaten van een weg, moet u altijd de afstandsgegevens op de verkeersborden volgen. • Mio-producten zijn ontwikkeld om te worden gebruikt als een hulp voor veiliger rijden. Mio keert geen snelheidsovertredingen of andere overtredingen van uw lokale verkeerswetten goed. Het is uw verantwoordelijkheid altijd binnen de aangegeven snelheidslimiet te blijven en op een voorzichtige manier te rijden. Mio accepteert GEEN enkele aansprakelijkheid voor boeten of strafpunten op uw rijbewijs die u hebt opgelopen door het gebruik van dit apparaat. Mio biedt geen garantie, hetzij uitdrukkelijk of impliciet, voor de nauwkeurigheid van de gegevens in deze database. In het geval u een boete of een andere straf krijgt voor snelheidsovertreding of inbreuken op de verkeerswetgeving, of als u betrokken raakt bij een ongeval, is Mio niet aansprakelijk voor schade van elk type. In sommige landen kunnen de gegevens met betrekking tot de snelheidsbeperkingen, in conflict zijn met de lokale wetgeving en/of voorschriften. Het is uw verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat uw gebruik van de gegevens in overeenstemming is met de lokale wetten en/of voorschriften. Het gebruik is op eigen risico.
Kan geen verbinding maken Zorg ervoor dat uw Mio en uw computer allebei zijn met een computer. ingeschakeld voordat u een verbinding maakt. Controleer of de kabel stevig op de USB-poort van de computer en op uw Mio is aangesloten. Sluit de USB-kabel rechtstreeks aan op uw computer en niet op een USB-hub. Voer een reset uit van uw Mio voordat u de USB-kabel aansluit. Koppel uw Mio altijd los voordat u de computer opnieuw opstart. Opmerking: Als u een probleem hebt dat u niet kunt oplossen, vraag dan een erkend onderhoudscentrum om hulp.
19
IPX7
er gevaarlijke chemicaliën vrijkomen. Om het risico op brand of brandwonden te beperken dient u de batterij niet uit elkaar te halen, te pletten of te doorboren, of weg te gooien in vuur of water.
De IEC 60529/IPX7 is een Europees systeem van testspecificatiestandaarden voor het classificeren van de mate van bescherming die de behuizing van elektrische apparatuur biedt. Een IPX7-aanduiding betekent dat het apparaat bestand is tegen onderdompeling in een meter stilstaand water tot 30 minuten. Mio garandeert deze norm, mits de batterijklep en alle afdekkingen correct en degelijk zijn gesloten. De Mio Cyclo is niet IPX8; waterdruk zoals bij het wassen van de eenheid met stromend water kan schade veroorzaken en de garantie ongeldig maken.
• Belangrijke aanwijzingen (alleen voor onderhoudspersoneel) • Voorzichtig: Risico op explosie als batterij wordt vervangen door een onjuist type. Gooi gebruikte batterijen weg, volgens de aanwijzingen. • Vervang alleen door dezelfde of equivalente types, aanbevolen door de fabrikant.
Veiligheidsmaatregelen
• De batterij moet worden gerecycled of weggegooid op een correcte manier.
• O ver opladen
• Gebruik de batterij alleen bij de daartoe gespecificeerde de uitrusting.
• Gebruik alleen de lader die bij uw apparaat is geleverd. Het gebruik van een ander type lader zal leiden tot een defect en/of gevaar.
Informatie over goedkeuringen Voor regelgevende identificatiedoeleinden: het modelnummer N411 is toegewezen aan de Mio Cyclo 100/105.
• Dit product is bedoeld voor gebruik in combinatie met een OPGEGEVEN voedingseenheid gemarkeerd met “LPS”, “Limited Power Source” en een nominaal afgegeven vermogen van + 5 V gelijkstroom / 1,0 A”.
De etiketten aan de buitenzijde van de Mio geven de voorschriften aan waaraan uw model voldoet. Controleer de etiketten op uw Mio en lees de bijbehorende tekst in dit hoofdstuk. Sommige mededelingen gelden alleen voor specifieke modellen.
• Gebruik een opgegeven batterij in de apparatuur. • O ver de oplader • Gebruik de lader niet in een zeer vochtige omgeving. Raak de lader nooit aan met natte handen of voeten. • Zorg voor voldoende ventilatie rond de oplader als u deze gebruikt om het apparaat te voeden of de batterij op te laden. De lader niet afdekken met papier of andere objecten die de koeling belemmeren. Gebruik de lader niet als deze zich nog in de draagtas bevindt.
Producten met het CE-keurmerk voldoen aan de richtlijn inzake Radio- en telecommunicatieapparatuur (R&TTE) (1999/5/EG), de richtlijn inzake Elektromagnetische compatibiliteit (2004/108/EG) en de richtlijn Laagspanning (2006/95/EG) - uitgegeven door de Commissie van de Europese Gemeenschap. De naleving van deze richtlijnen impliceert conformiteit met de volgende Europese normen:
• Sluit de lader aan op een goede stroombron. De spanningseisen staan op de behuizing en/of de verpakking van het product. • Gebruik de lader niet als de draad beschadigd is.
EN 301 489-1: Elektronische compatibiliteit en radiospectrummaterie (ERM), Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) norm voor radioapparatuur en diensten; Deel 1: Algemene technische vereisten.
• Niet zelf onderhoud uitvoeren aan de eenheid. Het apparaat bevat geen interne onderdelen die onderhouden kunnen worden. Vervang de eenheid als deze is beschadigd of blootgesteld aan overmatig vocht.
EN 301 489-17: Elektronische compatibiliteit en radiospectrummaterie (ERM), Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) norm voor radioapparatuur en diensten; Deel 17: Specifieke voorwaarden voor 2,4 GHz breedbandtransmissiesystemen en krachtige 5 GHz RLAN-apparatuur.
• O ver de batterij • Gebruik een gespecificeerde batterij bij de uitrusting. WAARSCHUWING: Deze eenheid bevat een niet vervangbare interne lithium-ion-batterij. De batterij kan barsten of exploderen, waarbij 20
EN 55022: Eigenschappen van radiostoring
VERDELER BIJ WIE U HET PRODUCT EN/OF HET SOFTWAREPRODUCT HEBT AANGESCHAFT, U DE AANKOOPPRIJS TERUGBETALEN OP VOORWAARDE DAT U MIO OF HAAR ERKENDE VERDELERS EEN BEWIJS VAN AANKOOP EN BETALING BEZORGT.
EN 55024: Eigenschappen van immuniteit EN 61000-3-2: Limieten voor harmonische stroomemissies EN 61000-3-3: Beperking van spanningsvariatie en flikkering in laagspanningsverdeelnet
ELK GEBRUIK VAN HET PRODUCT EN/OF SOFTWAREPRODUCT, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT OF DE SOFTWARE, HET VERBREKEN VAN HET ZEGEL VAN DE CD/DVD/ GEHEUGENKAART, ZAL WORDEN BESCHOUWD UW ACCEPTATIE VAN DEZE GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST.
IEC 60950-1:2005: Productveiligheid De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor wijzigingen die zijn aangebracht door de gebruiker, en de gevolgen daarvan die de conformiteit van het product met de CE-markering wijzigen.
LICENTIEVERLENING: Deze Overeenkomst verleent u een niet-exclusieve, niet-overdraagbare en herroepbare licentie voor het gebruik van het bijgeleverde softwareprogramma dat al op het Product is geïnstalleerd en/of op de cd/dvd/geheugenkaarten en alle andere opslagmedia is opgenomen, en van de digitale kaartgegevens die daarop zijn opgenomen (“Software), en dit alleen wanneer deze op slechts één product per keer is geïnstalleerd.
Verklaring van conformiteit Mio Technology verklaart hierbij dat deze N411 voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden van de Richtlijn 1999/5/EG.
WEEE
Deze Overeenkomst impliceert of verleent u geen rechten op toekomstige updates of upgrades van de Software, tenzij dit uitdrukkelijk schriftelijk door Mio werd bevestigd. Alle updates of upgrades zullen eveneens worden beheerd door deze Overeenkomst en kunnen onderhevig zijn aan extra betalingen.
Dit product mag niet worden weggegooid als normaal huishoudelijk afval, in overeenstemming met de EU-richtlijn voor elektrische en elektronische apparatuur (WEEE – 2002/96/EG). Het moet in plaats daarvan worden verwijderd door het terug te bezorgen bij het verkooppunt of bij een inzamelpunt voor recycling in uw gemeente.
U mag de Software en alle ondersteunende, begeleidende documentatie (“Documentatie”) alleen kopiëren als voor back-up- of archiveringsdoeleinden als ondersteuning van uw gebruik van de Software zoals hieronder toegestaan. U moet alle copyrightverklaringen en alle andere eigendomsrechtverklaringen die op de Software en de Documentatie verschijnen, reproduceren en overnemen op alle kopieën die u maakt.
Gebruiksrechtovereenkomst Lees de volgende voorwaarden en bepalingen van deze Overeenkomst (“Overeenkomst”) aandachtig door voordat u dit Product gebruikt dat softwareproducten bevat die in licentie zijn verleend door Mio Technology Limited (“Mio”) en/of haar licentieverleners aan haar klanten, alleen voor gebruik zoals hieronder is uiteengezet.
De verpakking van het Product kan meerdere versies van deze Overeenkomst bevatten, zoals meerdere vertalingen en/of meerdere mediaversies. Zelfs als u meerdere versies van deze Overeenkomst ontvangt, beschikt u slechts over een licentie om één exemplaar van de Software te gebruiken.
ALS U NIET AKKOORD GAAT MET DE VOORWAARDEN VAN DE GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST, MAG U DIT PRODUCT EN/OF EEN SOFTWAREPRODUCT DAT IN HET PRODUCT IS GEÏNSTALLEERD OF BIJ HET PRODUCT IS GELEVERD, NIET GEBRUIKEN. IN DAT GEVAL MOET U ONMIDDELLIJK CONTACT OPNEMEN MET UW VERKOPER OF MET MIO VOOR INSTRUCTIES VOOR HET TERUGSTUREN VAN HET ONGEBRUIKTE PRODUCT MET ALLE BIJGELEVERDE ITEMS NAAR MIO OF DE PLAATS WAAR U HET PRODUCT HEBT AANGESCHAFT. ALS U VOOR HET PRODUCT EN/ OF HET SOFTWAREPRODUCT HEBT BETAALD, ZAL MIO OF HAAR ERKENDE
BEPERKINGEN: U mag de Software niet leasen, verhuren, uitlenen, openbaar uitvoeren of uitzenden distribueren of in sublicentie verlenen of u mag de Software niet gebruiken in een timesharing-arrangement of op een andere niet toegelaten manier. U mag de Software niet downloaden of delen en/ of de digitale kaartgegevens die hierin zijn opgenomen niet overdragen van of naar een andere computer of gegevensdrager. Het wijzigen, het maken van afgeleide werken, het toepassen van reverse engineering, het compileren en decompileren of het uit elkaar halen van de Software is uitdrukkelijk 21
verboden, tenzij en alleen voor zover een dergelijke activiteit uitdrukkelijk is toegestaan door de toepasselijke wet, ondanks deze beperking. Als u echter de informatie nodig hebt voor de onderlinge samenwerking van de Software met softwareprogramma’s van derden, kan deze informatie u beschikbaar worden gesteld na een schriftelijke aanvraag aan Mio en volgens de uitsluitende beoordeling van Mio.
TOEPASSELIJK RECHT: Deze Overeenkomst zal worden bepaald door de wetten van de Chinese Volksrepubliek. De Conventie van de Verenigde Naties over het Contract voor de internationale verkoop van goederen, wordt hierbij volledig uitgesloten van toepasselijkheid op deze Overeenkomst. BEPERKTE GARANTIE; BEPERKT AANSPRAKELIJKHEID: Alle garanties en beperkingen van aansprakelijkheid die van toepassing zijn op de Software en de Documentatie zijn, zoals vermeld in de Beperkte garantie of in de producthandleiding die bij de Software of het Product is geleverd. Dergelijke garanties en beperkingen van aansprakelijkheid zijn door deze referentie volledig geïntegreerd hierin.
GEEN TOEWIJZING: U mag al uw rechten onder deze Overeenkomst alleen permanent overdragen als onderdeel van een verkoop of overdracht van het Product, op voorwaarde dat u geen kopieën behoudt, dat u alle kopieën van de Software en de Documentatie aan dezelfde partij levert of alle niet overgedragen materialen vernietigt en dat de ontvanger akkoord gaat met de voorwaarden van deze Overeenkomst. Elke overdracht moet alle voorgaande versies, updates en upgrades van de Software bevatten. Behalve zoals hierboven uiteengezet, mag u de Software of enige rechten onder deze Overeenkomst niet overdragen of toewijzen.
TENZIJ ZOALS VERBODEN DOOR DE WET, ZULLEN MIO EN HAAR LEVERANCIERS OF LICENTIEVERLENERS NIET AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INDIRECTE, SPECIALE, PUNITIEVE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE VAN WELKE AARD OOK, OF VOOR HET VERLIES VAN INFORMATIE OF GEGEVENS TEN GEVOLGE VAN OF MET BETREKKING TOT HET GEBRUIK OF DE PRESTATIES VAN DE SOFTWARE EN/OF DOCUMENTATIE. DEZE BEPERKING ZAL VAN TOEPASSING ZIJN, ZELFS ALS EEN VERHAALRECHT AFWIJKT VAN ZIJN FUNDAMENTELE DOELSTELLING.
EXPORTBEPERKINGEN: U stemt ermee in alle toepasselijke internationale of nationale wetten die van toepassing zijn op de Software en/of de Documentatie na te leven, en de Software of Documentatie (of elke kopie daarvan) of elk product dat de Software of Documentatie gebruikt in overtreding van toepasselijke wetten of voorschriften van de Verenigde Staten of het land waarin u de Software of Documentatie hebt aangeschaft, niet te exporteren of opnieuw te exporteren.
SCHEIDBAARHEID: In het geval wordt vastgesteld dat een voorwaarde van deze Overeenkomst ongeldig, illegaal of niet-uitvoerbaar is, blijven de resterende voorwaarden geldig, wettelijk en uitvoerbaar zonder op enige manier te worden beïnvloed of gehinderd, en wordt deze vervangen door een geldige, wettelijke en uitvoerbare voorwaarde met een soortgelijke bedoeling en economische impact.
EIGENDOM, INTELLECTUELE EIGENDOMSRECHTEN: Mio of haar leveranciers of licentieverleners ervan, zijn eigenaar van elke titel, eigendom en intellectuele eigendomsrechten in en met betrekking tot de Software en de Documentatie, en alle kopieën daarvan, ongeacht de vorm of media. Tenzij uitdrukkelijk vermeld in dit document, verleent deze Overeenkomst u geen rechten op patenten, auteursrechten, bedrijfsgeheimen, handelsmerken of enige andere rechten met betrekking tot de Software en de Documentatie.
VOLLEDIGE OVEREENKOMST: Deze Overeenkomst zet de volledige afspraak en overeenkomst uiteen tussen u en Mio met betrekking tot de Software en Documentatie en vervangt alle eerdere overeenkomsten en communicaties hierover, hetzij mondeling of schriftelijk.
BEËINDIGING: Deze Overeenkomst is effectief tot de beëindiging ervan. U kunt deze Overeenkomst op elk ogenblik beëindigen door de Software en de Documentatie, samen met alle kopieën en samengevoegd delen in elke vorm, te vernietigen. Deze Overeenkomst wordt ook onmiddellijk beëindigd als u de bepalingen of voorwaarden van deze Overeenkomst niet naleeft. In dergelijke gevallen moet u de Software en Documentatie vernietigen, samen met alle kopieën en samengevoegd delen in elke vorm.
22