Gebruikershandleiding L670/L675/L670D/L675D
computers.toshiba-europe.com
L670/L675/L670D/L675D
Inhoud Hoofdstuk 1
Aan de slag Controlelijst van apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Opties voor systeemherstel en de vooraf geïnstalleerde software herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 De vooraf geïnstalleerde software herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Hoofdstuk 2
Rondleiding Voorkant met gesloten beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Linkerkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Rechterkant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Achterkant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Onderkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Voorkant met geopend beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Lampjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Optische stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Netadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Hoofdstuk 3
Hardware, hulpprogramma's en opties Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Speciale voorzieningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 Hulpprogramma's en toepassingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 Optionele apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13 Sleuf voor Bridge-media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14 Optionele accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Gebruikershandleiding
ii
L670/L675/L670D/L675D Hoofdstuk 4
Basisbeginselen Webcam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 TOSHIBA-webcamtoepassing gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 TOSHIBA Gezichtsherkenning gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Optische schijfstations gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Een CD/DVD/BD beschrijven met een DVD Super Multi-station, BD-schrijfstation of BD-combinatiestation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 Behandeling van schijven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29 Geluidssysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30 Lampje voor draadloze communicatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34 LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37 Omgaan met de computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39 Warmteverspreiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Hoofdstuk 5
Het toetsenbord Typemachinetoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Functietoetsen: F1 ... F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Softkeys: FN-toetscombinaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sneltoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Speciale Windows-toetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ASCII-tekens genereren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hoofdstuk 6
5-1 5-2 5-2 5-3 5-5 5-5
Stroomvoorziening en spaarstanden Stroomvoorzieningsomstandigheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 De stroomvoorziening controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Accu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 TOSHIBA Password-hulpprogramma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 Spaarstanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12 In-/uitschakelen via LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13 Systeem in automatische slaapstand/sluimerstand . . . . . . . . . . . . 6-13
Hoofdstuk 7
HW Setup HW Setup starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Het HW Setup-venster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Hoofdstuk 8
Problemen oplossen Handelwijze bij probleemoplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Controlelijst voor hardware en systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 TOSHIBA-ondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Gebruikershandleiding
iii
L670/L675/L670D/L675D Appendix A
Specificaties
Appendix B
Beeldschermcontroller en videomodus
Appendix C
Draadloos LAN
Appendix D
Onderlinge samenwerking tussen producten met Bluetooth-technologie
Appendix E
Het netsnoer en de voedingsaansluitingen
Appendix F
TOSHIBA PC Health Monitor
Appendix G
Juridische verklaring
Appendix H
Als uw computer wordt gestolen Woordenlijst Index
Gebruikershandleiding
iv
L670/L675/L670D/L675D
Copyright ©2010 by TOSHIBA Corporation. Alle rechten voorbehouden. Krachtens de auteurswetten mag deze handleiding op geen enkele wijze worden verveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van TOSHIBA. Met betrekking tot het gebruik van de informatie in deze handleiding wordt geen octrooirechtelijke aansprakelijkheid aanvaard. TOSHIBA L670/L675/L670D/L675D Draagbare personal computer Gebruikershandleiding Eerste druk april 2010 Het auteursrecht voor muziek, films, computerprogramma's, databases en ander auteursrechtelijk beschermd intellectueel eigendom berust bij de maker of de copyrighthouder. Auteursrechtelijk beschermd materiaal mag uitsluitend voor privé- of huiselijk gebruik worden verveelvoudigd. Andere toepassingen dan hierboven zijn vermeld (met inbegrip van conversie naar digitale indeling, wijziging, overdracht van gekopieerd materiaal en verspreiding via een netwerk) zonder toestemming van de copyrighthouder vormen schendingen van het auteursrecht en kunnen strafrechtelijk of middels een schadevergoeding worden vervolgd. Houd u aan de auteurswetten wanneer u deze handleiding of delen ervan verveelvoudigt.
Afwijzing van aansprakelijkheid Deze handleiding is zorgvuldig geverifieerd en nagekeken. De instructies en beschrijvingen in deze handleiding waren correct voor de draagbare personal TOSHIBA L670/L675/L670D/L675D-computers op het tijdstip waarop deze handleiding ter perse ging. Erop volgende computers en handleidingen kunnen echter zonder kennisgeving worden gewijzigd. TOSHIBA aanvaardt dientengevolge geen aansprakelijkheid voor schade die direct of indirect voortvloeit uit fouten of omissies in de handleiding, of uit discrepanties tussen computer en handleiding.
Handelsmerken IBM is een gedeponeerd handelsmerk en IBM PC is een handelsmerk van International Business Machines Corporation. Intel, Intel SpeedStep, Intel Core en Centrino zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation. Windows, Microsoft en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Bluetooth is een handelsmerk in eigendom van de eigenaar en wordt door TOSHIBA onder licentie gebruikt. Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbel-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Photo CD is een handelsmerk van Eastman Kodak Company. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo en i.LINK zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. Gebruikershandleiding
vi
L670/L675/L670D/L675D
ConfigFree is een handelsmerk van Toshiba Corporation. Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van de Wi-Fi Alliance. Secure Digital en SD zijn handelsmerken van SD Card Association. MultiMediaCard en MMC zijn handelsmerken van MultiMediaCard Association. xD-Picture Card is een handelsmerk van FUJIFILM Corporation. In deze handleiding wordt mogelijk verwezen naar andere handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken die hierboven niet zijn genoemd.
EU-verklaring van overeenstemming Dit product draagt het CE-keurmerk in overeenstemming met de relevante Europese richtlijnen. De verantwoording voor de toewijzing van CE-keurmerken ligt bij TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Duitsland. De volledige en officiële EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op de TOSHIBA-website http://epps.toshiba-teg.com op het Internet.
Overeenstemming met CE-richtlijnen Dit product is voorzien van het CE-keurmerk in overeenstemming met de relevante Europese richtlijnen, met name de richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit (2004/108/EG) voor het notebook en de elektronische accessoires, waaronder de meegeleverde netadapter, de richtlijn voor radioapparatuur en telecommunicatie-apparatuur (1999/5/EG) in het geval van geïmplementeerde telecommunicatieaccessoires en de laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG) voor de meegeleverde netadapter. Bovendien voldoet het product aan de richtlijn inzake ecologisch ontwerp 2009/125/EC (ErP) en de implementerende maatregelen ter zake. Dit product en de oorspronkelijke opties zijn ontworpen conform de relevante EMC- (Elektromagnetische compatibiliteit) en veiligheidsnormen. TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan deze EMC-normen voldoet indien kabels of opties van andere leveranciers zijn aangesloten of geïmplementeerd. In dat geval moeten de personen die deze opties/kabels hebben geïmplementeerd/aangesloten, ervoor zorgen dat het systeem (pc plus opties/kabels) nog steeds aan de vereiste normen voldoet. Ter voorkoming van EMC-problemen moeten in het algemeen de volgende richtlijnen in acht worden genomen: ■ Alleen opties met het CE-keurmerk mogen worden aangesloten/geïmplementeerd. ■ Alleen hoogwaardige afgeschermde kabels mogen worden aangesloten.
Gebruikershandleiding
vii
L670/L675/L670D/L675D
Werkomgeving Dit product is ontworpen conform de EMC-voorschriften (elektromagnetische compatibiliteit) voor zogenoemde "commerciële, lichtindustriële en woonomgevingen". TOSHIBA keurt het gebruik van dit product in andere werkomgevingen dan de hiervoor genoemde "commerciële, licht-industriële en woonomgevingen" af. De volgende omgevingen zijn bijvoorbeeld niet veroorloofd: ■ industriële omgevingen (bijvoorbeeld omgevingen waar een netspanning van 380 V (drie fasen) wordt gebruikt) ■ omgevingen met medische apparatuur ■ gemotoriseerde voertuigen ■ vliegtuigen Gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde werkomgevingen vallen niet onder de verantwoordelijkheid van TOSHIBA. Mogelijke gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde werkomgevingen zijn onder andere: ■ storing van de werking van andere apparaten of machines in de nabijheid; ■ storing van de werking van dit product, mogelijk resulterend in gegevensverlies, als gevolg van storingen die worden gegenereerd door andere apparaten of machines in de nabijheid. TOSHIBA beveelt gebruikers dan ook met klem aan de elektromagnetische compatibiliteit van dit product vóór gebruik naar behoren te testen in alle niet-geoorloofde omgevingen. In het geval van auto’s of vliegtuigen mag dit product uitsluitend worden gebruikt nadat de fabrikant of luchtvaartmaatschappij hiervoor toestemming heeft verleend. Verder is het in verband met algemene veiligheidsoverwegingen verboden dit product te gebruiken in omgevingen met ontploffingsgevaar.
Verklaring over REACH-compatibiliteit De nieuwe verordening van de Europese Unie (EU) met betrekking tot chemische stoffen, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals ofwel registratie, beoordeling, autorisatie en beperkingen van chemische stoffen), is vanaf 1 juni 2007 van kracht. Toshiba voldoet aan alle REACH-vereisten en we streven ernaar onze klanten informatie te verschaffen over de chemische stoffen in onze producten in overeenstemming met de REACH-verordening. Raadpleeg de volgende website http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach voor informatie over de aanwezigheid in onze producten van stoffen die op de kandidatenlijst staan volgens artikel 59(1) van verordening (EG) Nr. 1907/2006 („REACH“) in een concentratie van meer dan 0,1 gewichtsprocent.
Gebruikershandleiding
viii
L670/L675/L670D/L675D
De volgende informatie geldt alleen voor Turkije: ■ Overeenstemming met EEE-richtlijnen: Toshiba voldoet aan alle vereisten van de Turkse richtlijn 26891 'Beperking op het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur'. ■ Het aantal mogelijke pixelfouten van het beeldscherm wordt gedefinieerd volgens de norm ISO 13406-2. Als het aantal pixelfouten minder is dan deze norm, wordt dit niet als een fout of defect gerekend. ■ Accu's zijn verbruiksartikelen, aangezien de accugebruiksduur afhangt van het gebruik van de computer. Als de accu niet meer kan worden opgeladen, wordt dit veroorzaakt door een fout of defect. Veranderingen in de accugebruiksduur zijn geen fout of defect.
GOST
De volgende informatie is alleen van toepassing voor lidstaten van de EU: Afvalverwerking van producten Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat producten afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt. Interne batterijen en accu's kunnen met het product worden weggegooid. Ze worden gescheiden door het recyclingcentrum. De zwarte balk geeft aan dat het product op de markt is gebracht na 13 augustus 2005. Door producten en batterijen gescheiden in te zamelen, draagt u bij aan de juiste afvalverwerking van producten en batterijen en helpt u mogelijk schadelijke gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen. Voor meer informatie over de inzamel- en recyclingprogramma's die van toepassing zijn voor uw land, gaat u naar onze website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) of neemt u contact op met uw gemeente of de winkel waar u het product hebt gekocht. Gebruikershandleiding
ix
L670/L675/L670D/L675D
Afvalverwerking van batterijen en/of accu's Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat batterijen en/of accu's afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt. Als de batterij of accu meer lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) bevat dan de waarden die zijn gedefinieerd in de richtlijn inzake batterijen en accu's (2006/66/EC), worden de chemische symbolen voor lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) weergegeven onder het symbool van de doorgekruiste prullenbak. Door producten en batterijen afzonderlijk in te leveren, helpt u producten en batterijen op de juiste wijze weg te gooien. Ook draagt u eraan bij de negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen. Voor meer informatie over de inzamel- en recyclingprogramma's die van toepassing zijn voor uw land, gaat u naar onze website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) of neemt u contact op met uw gemeente of de winkel waar u het product hebt gekocht. Afhankelijk van in welk land of welke regio u dit product hebt aangeschaft, zijn deze symbolen mogelijk niet aanwezig.
Verwijdering van de computer en de computeraccu's ■ Verwijder deze computer overeenkomstig de toepasselijke wetten en voorschriften. Raadpleeg uw lokale overheid voor nadere informatie. ■ Deze computer is uitgerust met een oplaadbare accu. Na herhaaldelijk gebruik zal de accu uiteindelijk niet meer kunnen worden opgeladen en moet deze worden vervangen. Volgens de geldende wetten en voorschriften is het mogelijk niet toegestaan om oude accu's weg te gooien met het huisvuil. ■ Denk om het milieu. Raadpleeg de lokale overheden voor nadere details met betrekking tot de recycling van oude accu's of het op de juiste wijze weggooien hiervan. Om milieuredenen kunnen er regels gelden voor de verwijdering van dit materiaal. Raadpleeg uw lokale overheid voor nadere informatie over verwijdering, hergebruik of recycling.
Gebruikershandleiding
x
L670/L675/L670D/L675D
Veiligheidsinstructies voor optische schijfstations Vergeet niet de internationale voorzorgsmaatregelen aan het einde van deze paragraaf te lezen.
TEAC DVD Super Multi-station DV-W28S-VTJ/DV-W28S-VTK ■ Het model met een DVD Super Multi-station gebruikt een lasersysteem. Om er zeker van te zijn dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een Authorized Toshiba Service Center. ■ Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan wordt vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling. ■ Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico van directe blootstelling aan de laserstraal.
Gebruikershandleiding
xi
L670/L675/L670D/L675D
Panasonic DVD Super Multi-station UJ890A/UJ890E ■ Het model met een DVD Super Multi-station gebruikt een lasersysteem. Om er zeker van te zijn dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een Authorized Toshiba Service Center. ■ Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan wordt vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling. ■ Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico van directe blootstelling aan de laserstraal.
Gebruikershandleiding
xii
L670/L675/L670D/L675D
HLDS DVD Super Multi-station GT30N/GT30F ■ Het model met een DVD Super Multi-station gebruikt een lasersysteem. Om er zeker van te zijn dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een Authorized Toshiba Service Center. ■ Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan wordt vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling. ■ Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico van directe blootstelling aan de laserstraal.
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN
Gebruikershandleiding
xiii
L670/L675/L670D/L675D
Panasonic BD-schrijfstation UJ240E ■ Het BD-schrijfstation gebruikt een lasersysteem. Om er zeker van te zijn dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een Authorized Toshiba Service Center. ■ Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan wordt vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling. ■ Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico van directe blootstelling aan de laserstraal.
Location of the required label COMPLIES WITHFDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J MANUFACTURED Panasonic System Networks Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-Ku Fukuoka, Japan
Gebruikershandleiding
xiv
L670/L675/L670D/L675D
Panasonic BD-combinatiestation UJ141E ■ Het BD-combinatiestation/BD-R/RE-station gebruikt een lasersysteem. Om er zeker van te zijn dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een Authorized Toshiba Service Center. ■ Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan wordt vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling. ■ Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico van directe blootstelling aan de laserstraal.
Panasonic System Networks Co., Ltd.
Gebruikershandleiding
xv
L670/L675/L670D/L675D
Internationale voorzorgsmaatregelen LET OP: de apparatuur bevat een lasersysteem, dat is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASERPRODUCT. Om te zorgen dat u dit product correct gebruikt, dient u de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als u problemen met dit model mocht ondervinden, moet u contact opnemen met de dichtstbijzijnde erkende servicedienst. Probeer niet de kast te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico van directe blootstelling aan de laserstraal. LET OP: HET GEBRUIK VAN REGELAARS, INSTELLINGEN OF PROCEDURES DIE NIET IN DE GEBRUIKERSHANDLEIDING ZIJN VERMELD, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.
Gebruikershandleiding
xvi
L670/L675/L670D/L675D
Voorwoord Gefeliciteerd met uw nieuwe computer uit de L670/L675/L670D/L675D. Deze krachtige, hoogwaardige notebookcomputer staat garant voor jarenlang betrouwbaar computergebruik en biedt uitstekende uitbreidingsmogelijkheden, bijvoorbeeld voor multimediafunctionaliteit. In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u uw computer uit de -serie gebruiksklaar maakt en ermee aan de slag gaat. Verder wordt gedetailleerde informatie gegeven over het configureren van de computer, elementaire bewerkingen en onderhoud, het gebruik van optionele apparaten en probleemoplossing. Als u nog nooit een computer hebt gebruikt of nog nooit met een draagbare computer hebt gewerkt, leest u eerst de hoofdstukken 1, Aan de slag en 3, Hardware, hulpprogramma's en opties, om uzelf vertrouwd te maken met de voorzieningen, onderdelen en accessoires van de computer. Vervolgens leest u hoofdstuk 1, Aan de slag, voor stapsgewijze instructies voor het gebruiksklaar maken van de computer. Bent u een ervaren computergebruiker, dan leest u dit voorwoord verder door om inzicht te krijgen in de indeling van deze handleiding, waarna u de handleiding kunt doorbladeren om ermee vertrouwd te raken. Besteed met name aandacht aan de paragraaf Speciale voorzieningen in hoofdstuk 3, Hardware, hulpprogramma's en opties om kennis te maken met de voorzieningen die bijzonder of uniek zijn voor deze computer, en ook aan de paragraaf in hoofdstuk 7, HW Setup, voor een goed begrip van de instellingen en configuratie van deze voorzieningen. Lees hoofdstuk 3, Hardware, hulpprogramma's en opties, als u optionele producten of externe apparaten aansluit.
Conventies In deze handleiding worden de volgende notatieconventies gebruikt voor het beschrijven, identificeren en markeren van termen en bedieningsprocedures.
Afkortingen Wanneer een afkorting voor het eerst wordt gebruikt, wordt deze gevolgd door een verklaring (al dan niet tussen haakjes). Bijvoorbeeld: ROM (Read Only Memory). Acroniemen worden tevens gedefinieerd in de Woordenlijst. Gebruikershandleiding
xxii
L670/L675/L670D/L675D
Pictogrammen Pictogrammen identificeren poorten, regelaars en andere delen van de computer. Het paneel met systeemlampjes gebruikt tevens pictogrammen ter aanduiding van de onderdelen waarover het informatie verschaft.
Toetsen De toetsenbordtoetsen worden in de tekst gebruikt ter beschrijving van een aantal computerbewerkingen. De toetsopschriften die op het toetsenbord te zien zijn, worden in een ander lettertype gedrukt. ENTER duidt bijvoorbeeld de ENTER-toets aan.
Gebruik van toetsen Voor sommige bewerkingen moet u tegelijkertijd twee of meer toetsen indrukken. Dergelijke bewerkingen worden aangeduid door een plusteken (+) tussen de toetsopschriften. Zo betekent CTRL + C dat u op C moet drukken terwijl u CTRL ingedrukt houdt. Als er drie toetsen worden gebruikt, houdt u de eerste twee ingedrukt en drukt u tegelijkertijd op de derde. ABC
Wanneer u in een procedure een handeling moet uitvoeren (bijvoorbeeld een pictogram aanklikken of tekst invoeren), wordt de pictogramnaam of de te typen tekst in het links weergegeven lettertype gedrukt.
Beeldscherm ABC
De namen van vensters en pictogrammen, en door de computer gegenereerde tekst die op het beeldscherm verschijnt, worden in het links weergegeven lettertype gedrukt.
Mededelingen Mededelingen worden in deze handleiding gebruikt om u attent te maken op belangrijke informatie. Elk type mededeling wordt aangeduid zoals hieronder wordt geïllustreerd. Attentie! In dit soort mededelingen wordt u gewaarschuwd dat incorrect gebruik van apparatuur of het negeren van instructies kan resulteren in gegevensverlies of beschadiging van de apparatuur. Opmerking. Een opmerking is een tip of aanwijzing die u helpt de apparatuur optimaal te gebruiken. Duidt op een potentieel gevaarlijke situatie die bij veronachtzaming van de instructies kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
Gebruikershandleiding
xxiii
L670/L675/L670D/L675D
Terminologie Deze term wordt in dit document als volgt gedefinieerd: Start
Het woord 'Start' verwijst naar de knop ' Windows 7.
HDD of Hard Disk Drive (vasteschijfstation)
Sommige modellen zijn uitgerust met een solidstate drive (SSD) in plaats van een vaste schijf. In deze handleiding verwijst de term 'vaste schijf' ook naar de SSD, tenzij anders wordt aangegeven.
Gebruikershandleiding
' in
xxiv
L670/L675/L670D/L675D
Algemene voorzorgsmaatregelen TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer verder te beperken. Lees de onderstaande algemene aanwijzigen en let op de waarschuwingen die in de handleiding worden gegeven.
Zorg voor afdoende ventilatie ■ Zorg er altijd voor dat er afdoende ventilatie beschikbaar is voor de computer en de netadapter en dat deze apparaten zijn beschermd tegen oververhitting als de stroom wordt ingeschakeld of als een netadapter wordt aangesloten op een stopcontact (zelfs als de computer in de slaapstand staat). Let hierbij op het volgende: ■ Dek de computer of netadapter nooit met een voorwerp af. ■ Plaats de computer of netadapter nooit in de buurt van een hittebron, zoals een elektrische deken of een verwarmingstoestel. ■ Bedek of blokkeer de luchtopeningen niet, met inbegrip van de openingen op de onderzijde van de computer. ■ Plaats de computer voor gebruik altijd op een harde, vlakke ondergrond. Als u de computer gebruikt op een tapijt of een ander zacht materiaal, kunnen de ventilatieopeningen worden geblokkeerd. ■ Zorg altijd voor voldoende ruimte rondom de computer. ■ Oververhitting van de computer of de netadapter kan resulteren in systeemstoringen, schade aan computer of netadapter of brand, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Gebruikershandleiding
xxv
L670/L675/L670D/L675D
Een gebruiksvriendelijke omgeving inrichten Plaats de computer op een egaal oppervlak dat groot genoeg is voor de computer en eventuele andere apparaten die u nodig hebt, zoals een printer. Laat voldoende ruimte vrij rondom de computer en andere apparatuur voor een adequate ventilatie. De apparaten kunnen anders oververhit raken. Houd uw computer in optimale werkconditie door de werkplek niet bloot te stellen aan: ■ stof, vocht en direct zonlicht; ■ apparatuur met sterke magnetische velden, zoals luidsprekers (andere dan die op de computer zijn aangesloten) of een hoofdtelefoon; ■ plotselinge veranderingen in temperatuur of vochtigheid, en warmtebronnen zoals radiatoren en airconditioningroosters; ■ Vermijd extreme hitte, koude of vochtigheid. ■ vloeistoffen en bijtende chemicaliën;
Blessures door overbelasting Lees zorgvuldig de Instructiegids voor veiligheid en comfort. Hierin wordt toegelicht hoe u hand- en polsblessures als gevolg van langdurig toetsenbordgebruik kunt voorkomen. De instructiehandleiding voor veiligheid en comfort bevat eveneens informatie over het inrichten van de werkplek, de lichaamshouding en de verlichting, met behulp waarvan u lichamelijke overbelasting kunt verminderen.
Letsel door verhitting van computeroppervlakken ■ Vermijd langdurig lichamelijk contact met de computer. Indien de computer gedurende een langere periode is gebruikt, kan het oppervlak zeer heet worden. Zelfs als de computer niet heet aanvoelt, kan langdurig lichamelijk contact - bijvoorbeeld wanneer u de computer op uw schoot of uw handen op de polssteun laat rusten - resulteren in rode plekken op de huid. ■ De metalen plaat die de interfacepoorten ondersteunt, kan heet worden. Vermijd daarom rechtstreeks contact met deze plaat na langdurig computergebruik. ■ Het oppervlak van de netadapter kan bij gebruik heet worden, maar dit is normaal. Als u de netadapter wilt vervoeren, koppelt u deze los en laat u deze eerst afkoelen. ■ Plaats de netadapter niet op materiaal dat hittegevoelig is, deze kan namelijk schade veroorzaken.
Gebruikershandleiding
xxvi
L670/L675/L670D/L675D
Schade door druk of stoten Zorg dat de computer niet wordt blootgesteld aan zware druk of harde stoten, hierdoor kunnen onderdelen van de computer worden beschadigd of storingen optreden.
Mobiele telefoons Let erop dat het gebruik van mobiele telefoons kan leiden tot storingen in het audiosysteem. Hoewel de werking van de computer hierdoor niet wordt beïnvloed, verdient het aanbeveling om tijdens telefoongesprekken een afstand van minimaal 30 cm in acht te nemen tussen de computer en de mobiele telefoon.
Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort Alle belangrijke informatie voor een veilig en juist gebruik van deze computer wordt beschreven in de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort. Lees deze gids voordat u de computer gebruikt.
Gebruikershandleiding
xxvii
Aan de slag
Hoofdstuk 1 Aan de slag Dit hoofdstuk bevat een controlelijst voor de apparatuur en alle basisgegevens om met uw computer aan de slag te gaan. Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht, functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd.
Controlelijst van apparatuur Pak de computer voorzichtig uit en bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik.
Hardware Controleer u de volgende items hebt: ■ L670/L675/L670D/L675D Draagbare personal computer ■ Netadapter en netsnoer (stekker met 2 of 3 pinnetjes)
Documentatie ■ L670/L675/L670D/L675D Gebruikershandleiding ■ L670/L675/L670D/L675D Aan de slag ■ Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort (maakt deel uit van gebruikershandleiding) ■ Garantie-informatie Neem onmiddellijk contact op met uw leverancier als een of meer items ontbreken of beschadigd zijn.
Software Het volgende Windows®-besturingssysteem en de volgende software zijn vooraf geïnstalleerd. ■ Windows 7 ■ TOSHIBA Value Added Package ■ TOSHIBA HW Setup Gebruikershandleiding
1-1
Aan de slag
■ Hulpprogramma TOSHIBA Flash Cards ■ TOSHIBA Supervisor Password ■ Corel DVD MovieFactory for TOSHIBA (vooraf geïnstalleerd op sommige modellen) ■ WinDVD BD for TOSHIBA (vooraf geïnstalleerd op sommige modellen) ■ TOSHIBA Recovery Media Creator ■ TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVD-speler) (vooraf geïnstalleerd op sommige modellen) ■ TOSHIBA Assist ■ TOSHIBA ConfigFree™ ■ TOSHIBA Disc Creator ■ TOSHIBA Gezichtsherkenning ■ TOSHIBA Bulletin Board ■ TOSHIBA ReelTime ■ TOSHIBA-ecohulpprogramma ■ Windows Mobility Center ■ Online handleiding
Aan de slag ■ Lees in elk geval de paragraaf Voor het eerst opstarten. ■ Zorg dat u de bijgesloten Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort hebt gelezen om deze computer veilig en juist te gebruiken. De handleiding is bedoeld om u comfortabeler en productiever met laptops te laten werken. Als u de aanbevelingen in deze gids volgt, verkleint u de kans op pijnlijk of blijvend letsel aan uw handen, armen, schouders of nek. Dit hoofdstuk bevat basisinformatie om met de computer aan de slag te gaan. De volgende onderwerpen worden behandeld: ■ De netadapter aansluiten ■ Het beeldscherm openen ■ De computer inschakelen ■ Voor het eerst opstarten ■ De computer uitschakelen ■ Computer opnieuw opstarten ■ Opties voor systeemherstel en de vooraf geïnstalleerde software herstellen
Gebruikershandleiding
1-2
Aan de slag
■ Gebruik een programma voor viruscontrole en zorg ervoor dat dit regelmatig wordt bijgewerkt. ■ Formatteer opslagmedia nooit zonder eerst de inhoud ervan te controleren. Tijdens het formatteren gaan alle opgeslagen gegevens verloren. ■ Het is verstandig om af en toe een back-up van de interne vaste schijf of een ander primair opslagapparaat te maken op externe media. Algemene opslagmedia zijn niet duurzaam of stabiel op de lange termijn en onder bepaalde omstandigheden kan dit resulteren in gegevensverlies. ■ Voordat u een apparaat of toepassing installeert, zorgt u ervoor dat alle gegevens in het geheugen worden opgeslagen op de vaste schijf of op een ander opslagmedium. Als u dat niet doet, kan dit mogelijk resulteren in gegevensverlies.
De netadapter aansluiten Sluit de netadapter aan wanneer u de accu moet opladen of via de netvoeding wilt werken. Dit is tevens de snelste manier om met de computer aan de slag te gaan, omdat de accu-eenheid eerst moet worden opgeladen voordat u de computer hiermee van stroom kunt voorzien. De netadapter kan worden aangesloten op elk stopcontact dat tussen 90 en 264 volt, en 47 en 63 hertz levert. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, voor informatie over het opladen van de accu-eenheid met de netadapter.
Gebruikershandleiding
1-3
Aan de slag
■ Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door Toshiba wordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden. Het gebruik van een incompatibele netadapter kan leiden tot brand of schade aan de computer, mogelijk met ernstig letsel tot gevolg. TOSHIBA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die is veroorzaakt door het gebruik van een incompatibele adapter. ■ Sluit de netadapter nooit aan op een voedingsbron die niet overeenstemt met de spanning en frequentie die op het voorschriftetiket van het apparaat zijn vermeld. Als u dat niet doet, kunnen er brand of elektrische schokken optreden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. ■ Gebruik of koop altijd netsnoeren die overeenstemmen met de wettelijke specificaties en voorschriften met betrekking tot spanning en frequentie die gelden in het land van gebruik. Als u dat niet doet, kunnen er brand of elektrische schokken optreden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. ■ Het meegeleverde netsnoer voldoet aan de veiligheidsregels en voorschriften in de regio waarin het product wordt verkocht en mag niet buiten deze regio worden gebruikt. Voor gebruik in andere regio's dient u een netsnoer aan te schaffen dat voldoet aan de veiligheidsregels en -voorschriften in die regio. ■ Gebruik geen verloopstekker van 3-pins naar 2-pins. ■ Wanneer u de netadapter op de computer aansluit, dient u de stappen precies in de hier beschreven volgorde uit te voeren. Het aansluiten van het netsnoer op een stopcontact moet de laatste stap zijn. Als u deze handeling in een eerder stadium verricht, kan de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter onder stroom komen te staan, waardoor u het risico van een elektrische schok of persoonlijk letsel loopt. Raak voor de veiligheid geen metalen onderdelen aan. ■ Plaats de computer of netadapter nooit op een houten oppervlak, meubelstuk of een ander oppervlak dat door verhitting kan beschadigen. Tijdens normaal gebruik zal de temperatuur aan de onderkant van de computer en de buitenkant van de netadapter namelijk stijgen. ■ Plaats de computer of netadapter altijd op een vlak en hard, warmtebestendig oppervlak. Raadpleeg de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort voor gedetailleerde voorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies.
Gebruikershandleiding
1-4
Aan de slag
1. Sluit het netsnoer op de netadapter aan.
Het netsnoer op de netadapter aansluiten (2-pins stekker)
Het netsnoer op de netadapter aansluiten (3-pins stekker)
Een 2- of 3-pins adapter/snoer wordt met de computer meegeleverd, afhankelijk van het model. 2. Sluit de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter aan op de 19 Vgelijkstroomingang (DC IN 15V) aan de linkerkant van de computer.
1
2 1. Gelijkstroomingang (19 V)
2. Gelijkstroomuitgangsstekker
De gelijkstroomuitgangsstekker op de computer aansluiten
3. Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. De lampjes voor de accu en DC IN op de voorzijde van de computer moeten nu gaan branden.
Gebruikershandleiding
1-5
Aan de slag
Het beeldscherm openen Het scherm kan in een aantal standen worden geopend voor optimaal kijkgemak. Druk met één hand op de polssteun, zodat het hoofdgedeelte niet wordt opgetild. Til het scherm nu langzaam op, waarna de hoek van het beeldscherm zo kan worden ingesteld dat de helderheid optimaal is.
1
1. Beeldscherm
Het beeldscherm openen
Wees voorzichtig bij het openen en sluiten van het beeldscherm. Als u het scherm te ruw opent of dichtklapt, bestaat het risico dat u de computer beschadigt.
Gebruikershandleiding
1-6
Aan de slag
■ Let op dat u het beeldscherm niet te ver opent aangezien dit de scharnieren van het scherm kan overbelasten en beschadigen. ■ Druk of duw niet op het beeldscherm. ■ Til de computer niet op aan het beeldscherm. ■ Klap het beeldscherm niet dicht als er pennen of soortgelijke voorwerpen tussen het beeldscherm en het toetsenbord zijn achtergebleven. ■ Wanneer u het beeldscherm open- of dichtklapt, moet u een hand op de polssteun plaatsen om de computer opzijn plaats te houden en gebruikt u de andere hand om het beeldscherm voorzichtig open of dicht te klappen (gebruik niet te veel kracht bij het open- of dichtklappen van het beeldscherm).
De stroom inschakelen In deze paragraaf wordt beschreven hoe u de computer aanzet. Het aan/uit-lampje geeft de status aan. Raadpleeg de paragraaf De stroomvoorziening controleren in hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden voor meer informatie. ■ Nadat u de computer voor het eerst hebt ingeschakeld, dient u hem niet uit te zetten voordat het besturingssysteem is geïnstalleerd. Raadpleeg de paragraaf Voor het eerst opstarten voor meer informatie. ■ Het volume kan niet worden aangepast tijdens de installatie van Windows. 1. Open het beeldscherm. 2. Houd de aan/uit-knop van de computer een tot twee seconden ingedrukt.
Gebruikershandleiding
1-7
Aan de slag
1
1. Aan/uit-knop
De computer inschakelen
Voor het eerst opstarten Het opstartscherm van Windows 7 wordt als eerste weergegeven wanneer u de computer aanzet. Volg de aanwijzingen in elk scherm om het besturingssysteem te installeren. Lees zorgvuldig de Licentievoorwaarden voor de software door wanneer deze worden weergegeven.
De computer uitschakelen U kunt de computer uitschakelen in een van de volgende drie modi: afsluitmodus, sluimerstand of slaapstand.
Afsluitmodus Wanneer u de computer uitschakelt in de afsluitmodus, worden er geen gegevens opgeslagen; en de volgende keer zal bij het inschakelen van de computer het hoofdscherm van het besturingssysteem worden weergegeven. 1. Als u gegevens hebt ingevoerd, slaat u deze op op de vaste schijf of een opslagmedium. 2. Controleer of er geen schijfactiviteit meer plaatsvindt en verwijder vervolgens eventuele schijfmedia (CD/DVD, diskette). ■ Controleer of de lampjes voor de vaste schijf/het optische station uit zijn. Als u de computer uitzet terwijl er nog schijfactiviteit plaatsvindt, kunnen gegevens verloren gaan of de schijf beschadigd raken. ■ Schakel de computer nooit uit terwijl een toepassing actief is. Dit zou tot gegevensverlies kunnen leiden. ■ Schakel nooit de stroom uit, koppel nooit een extern opslagapparaat los en verwijder nooit opslagmedia tijdens het lezen/schrijven van gegevens. Als u dat wel doet, kan dit tot gegevensverlies leiden. Gebruikershandleiding
1-8
Aan de slag
3. Klik op Start. 4. Klik op de knop Uitschakelen ( ). 5. Schakel eventuele randapparaten die op de computer zijn aangesloten uit. Zet de computer of de randapparaten niet direct weer aan. Wacht korte tijd om mogelijke beschadiging te voorkomen.
Slaapstand Als u uw werk moet onderbreken, kunt u de computer uitschakelen zonder dat u de software hoeft sluiten door de computer in de slaapstand te zetten. In deze modus worden de gegevens opgeslagen in het hoofdgeheugen van de computer, zodat u kunt verder werken waar u was gebleven wanneer u de computer weer inschakelt. Als u de computer moet uitschakelen aan boord van een vliegtuig of op een plaats waar elektronische apparaten worden bestuurd of bediend, dient u de computer altijd helemaal uit te zetten. Hierbij moet u ook schakelaars of apparaten voor draadloze communicatie uitzetten en instellingen annuleren die de computer automatisch activeren, zoals opnametimer. Als u de computer niet volledig op deze manier uitschakelt, kan het besturingssysteem opnieuw worden geactiveerd en voorgeprogrammeerde taken uitvoeren of niet-opgeslagen gegevens opslaan en zo luchtvaart- of andere systemen verstoren, wat mogelijk ernstig letsel kan veroorzaken. ■ Vergeet niet uw gegevens op te slaan alvorens de computer in de slaapstand te zetten. ■ Wanneer de computer in de slaapstand staat, dient u geen geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan bestaat het risico dat de computer of de geheugenmodule schade oploopt. ■ Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de slaapstand staat (tenzij de computer op een stopcontact is aangesloten). Gegevens in het geheugen kunnen dan verloren gaan.
Gebruikershandleiding
1-9
Aan de slag
■ Als de netadapter is aangesloten, wordt de computer in de slaapstand gezet op basis van de instellingen in Energiebeheer (dat u opent via Start Configuratiescherm Systeem en beveiliging Energiebeheer). ■ Als u de werking van de computer wilt herstellen nadat de slaapstand is geactiveerd, houdt u de aan/uit-knop of een toets op het toetsenbord gedurende korte tijd ingedrukt. Houd er rekening mee dat de toetsenbordtoetsen alleen kunnen worden gebruikt als de optie Activering op toetsenbord is ingeschakeld in HW Setup. ■ Als de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet terwijl een netwerktoepassing actief is, wordt deze toepassing mogelijk niet hersteld wanneer de computer de volgende keer wordt ingeschakeld en uit de slaapstand wordt gehaald. ■ Als u wilt voorkomen dat de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet, schakelt u Slaapstand uit in Energiebeheer (dat u opent via Start Configuratiescherm Systeem en beveiliging Energiebeheer). ■ Als u de hybride slaapfunctie wilt gebruiken, configureert u deze via Energiebeheer.
Voordelen van de slaapstand De slaapstand biedt de volgende voordelen: ■ De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan met de sluimerstand. ■ De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Slaapstand. ■ U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
De slaapstand uitvoeren U kunt de slaapstand ook inschakelen door op FN + F3 - te drukken. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie. U kunt de slaapstand op een van de volgende drie manieren activeren: ■ Klik op Start, wijs het pijlpictogram ( ) aan en selecteer Slaapstand in het menu. ■ Sluit het beeldscherm. Deze functie moet worden ingeschakeld via Energiebeheer (dat u opent door te klikken op Start Configuratiescherm Systeem en beveiliging Energiebeheer). ■ Druk op de aan/uit-knop. Deze functie moet worden ingeschakeld via Energiebeheer (dat u opent door te klikken op Start Configuratiescherm Systeem en beveiliging Energiebeheer). Wanneer u de computer weer inschakelt, kunt u uw werk hervatten op het punt waar u was opgehouden toen u de computer afsloot.
Gebruikershandleiding
1-10
Aan de slag
■ Wanneer de computer in de slaapstand staat, knippert het aan/uitlampje oranje. ■ Als u de computer via de accu gebruikt, kunt u de gebruiksduur verlengen door af te sluiten in de sluimerstand, aangezien de slaapstand meer energie gebruikt als de computer uit staat.
Beperkingen van de slaapstand In de volgende omstandigheden werkt de slaapstand niet: ■ De computer wordt onmiddellijk na het afsluitproces weer aangezet. ■ Geheugenschakelingen zijn blootgesteld aan statische elektriciteit of elektrische ruis.
Zuinige slaapstand De sluimerstand zorgt ervoor dat de inhoud van het geheugen op de vaste schijf wordt opgeslagen wanneer de computer wordt uitgeschakeld zodat de vorige toestand wordt hersteld als de computer weer wordt aangezet. Vergeet niet dat de status van de randapparaten die op de computer zijn aangesloten, niet wordt opgeslagen bij het inschakelen van de sluimerstand. ■ Sla uw gegevens op. Wanneer de sluimerstand wordt geactiveerd, wordt de inhoud van het geheugen op de vaste schijf opgeslagen. U kunt uw gegevens voor de zekerheid echter het beste handmatig opslaan. ■ Als u de accu verwijdert of de netadapter ontkoppelt voordat het opslagproces is voltooid, gaan gegevens verloren. Wacht tot het lampje van de vaste schijf uitgaat. ■ Wanneer de computer in de sluimerstand staat, dient u geen geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan gaan gegevens verloren.
Voordelen van de sluimerstand De sluimerstand biedt de volgende voordelen. ■ Wanneer de computer automatisch wordt afgesloten omdat de accu bijna leeg is, worden gegevens op de vaste schijf opgeslagen. ■ Na het inschakelen van de computer kunt u direct naar uw vorige werkomgeving terugkeren. ■ De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Sluimerstand. ■ U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
Gebruikershandleiding
1-11
Aan de slag
Sluimerstand activeren U kunt de sluimerstand ook inschakelen door op FN + F4 - te drukken. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie. Voer de volgende stappen uit om de sluimerstand in te schakelen: 1. Klik op Start. 2. Wijs het pijlpictogram ( ) aan en selecteer Sluimerstand in het menu.
Automatische sluimerstand De computer wordt automatisch in de sluimerstand gezet wanneer u op de aan/uit-knop drukt of het scherm sluit. Om deze instellingen in te voeren kunt u de volgende stappen nemen: 1. Klik op Start en vervolgens op Configuratiescherm. 2. Klik op Systeem en beveiliging en vervolgens op Energiebeheer. 3. Klik op Het gedrag van de aan/uit-knop bepalen of Het gedrag van het sluiten van het deksel bepalen. 4. Activeer de gewenste sluimerstandinstellingen voor Als ik op de aan/uit-knop druk en Als ik het scherm sluit. 5. Klik op de knop Wijzigingen opslaan.
Gegevensopslag in de sluimerstand Zodra u de computer in de sluimerstand afsluit, worden de gegevens uit het geheugen op de vaste schijf opgeslagen, wat enkele ogenblikken zal duren. Gedurende deze periode brandt het lampje voor de vaste schijf. Nadat u de computer hebt uitgeschakeld en de geheugeninhoud op de vaste schijf is opgeslagen, dient u eventuele randapparaten uit te schakelen. Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.
Computer opnieuw opstarten In bepaalde omstandigheden moet u de computer opnieuw instellen (ofwel een reset uitvoeren), bijvoorbeeld: ■ als u bepaalde computerinstellingen hebt gewijzigd; ■ als er een fout optreedt en de computer niet reageert op toetsenbordopdrachten. Als u de computer opnieuw moet opstarten, zijn er drie manieren om dit te doen: ■ Klik op Start, wijs het pijlpictogram ( ) aan en selecteer Opnieuw opstarten in het menu. ■ Druk tegelijk op CTRL, ALT en DEL (eenmaal) om het menuvenster weer te geven en selecteer Opnieuw starten onder Opties voor afsluiten. ■ Druk op de aan/uit-knop en houd deze knop circa vier seconden ingedrukt. Als de computer zichzelf heeft uitgeschakeld wacht u 10 tot 15 seconden voordat u de computer weer inschakelt door de aan/uitknop in te drukken. Gebruikershandleiding
1-12
Aan de slag
Opties voor systeemherstel en de vooraf geïnstalleerde software herstellen Een verborgen partitie op de vaste schijf is toegewezen voor de opties voor systeemherstel. Deze partitie herstelt bestanden die kunnen worden gebruikt om het systeem te herstellen in geval van problemen. De opties voor systeemherstel kunnen niet meer worden gebruikt als deze partitie wordt verwijderd.
Opties voor systeemherstel De opties voor systeemherstel zijn op de vaste schijf geïnstalleerd bij aflevering uit de fabriek. Het menu voor systeemherstel bevat opties waarmee opstartproblemen kunnen worden gerepareerd, een diagnose kan worden uitgevoerd of het systeem kan worden hersteld. Raadpleeg Windows Help en ondersteuning voor meer informatie over Opstartherstel. De opties voor systeemherstel kunnen ook handmatig worden uitgevoerd om problemen te herstellen. Ga hierbij als volgt te werk. Volg de aanwijzingen op het scherm. 1. Zet de computer uit. 2. Zet de computer aan terwijl u de toets F8 ingedrukt houdt. 3. Het menu Geavanceerde opstartopties wordt weergegeven. Gebruik de pijltoetsen om Uw computer herstellen te selecteren en druk op Enter. 4. Volg de aanwijzingen op het scherm. Raadpleeg de handleiding van Windows® voor meer informatie over systeemback-ups (met inbegrip van de back-upfunctie voor systeemkopie).
De vooraf geïnstalleerde software herstellen Afhankelijk van het aangeschafte model kunt u de vooraf geïnstalleerde software op verschillende manieren herstellen: ■ Optische herstelmedia maken en de vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf deze media ■ De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf het herstelschijfstation ■ Herstelmedia bestellen bij TOSHIBA en de vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf die media* * Houd er rekening mee dat deze service niet gratis is.
Gebruikershandleiding
1-13
Aan de slag
Herstelmedia maken In dit gedeelte wordt beschreven hoe u herstelmedia maakt. ■ Vergeet niet de netadapter aan te sluiten wanneer u herstelmedia maakt. ■ Sluit alle softwareprogramma's, behalve Recovery Media Creator. ■ Voer geen programma's uit die de processor zwaar belasten, zoals een schermbeveiliging. ■ Zorg dat de computer op volledige energie werkt. ■ Gebruik geen energiebesparingsfuncties. ■ Schrijf niet naar het medium terwijl anti-virussoftware actief is. Wacht tot de viruscontrole is beëindigd en schakel vervolgens de antivirussoftware (en eventuele op de achtergrond uitgevoerde bestandscontroleprogramma's) uit. ■ Gebruik geen hulpprogramma's, met inbegrip van hulpprogramma's voor snelle schijftoegang. Doet u dit toch, dan loopt u het risico van storingen en gegevensverlies. ■ Activeer tijdens het (her)schrijven van het medium niet de afsluit/afmeldprocedure of de slaapstand/sluimerstand. ■ Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, zoals auto's, treinen en vliegtuigen. ■ Gebruik de computer niet op instabiele plekken, zoals een standaard. Een herstelimage van de software op uw computer wordt opgeslagen op de vaste schijf en kan naar een CD, DVD of USB-flashgeheugen worden gekopieerd met behulp van de volgende stappen: 1. Selecteer een lege CD, DVD of USB-flashgeheugen. In de toepassing kunt u kiezen uit verschillende media waarop de herstelimage wordt gekopieerd, waaronder CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW en USB-flashgeheugen. ■ Onthoud dat sommige van de bovengenoemde media mogelijk niet compatibel zijn met het optische station dat in uw computer is geïnstalleerd. Controleer daarom voordat u verdergaat of het optische station het lege medium dat u hebt gekozen ondersteunt. ■ Als u verdergaat, wordt het USB-flashgeheugen geformatteerd en gaan alle gegevens in het USB-flashgeheugen verloren. 2. Zet de computer aan en wacht terwijl het besturingssysteem Windows 7 op de normale manier van de vaste schijf wordt geladen. 3. Plaats het medium in de computer. ■ Plaats de eerste lege schijf in het optische station of sluit het USBflashgeheugen aan op een beschikbare USB-poort 4. Dubbelklik op het pictogram Recovery Media Creator op het bureaublad van Windows 7 of selecteer de toepassing in het menu Start. 5. Nadat Recovery Media Creator is gestart, selecteert u het type medium en de titel die u naar het medium wilt kopiëren. Klik vervolgens op de knop Maken. Gebruikershandleiding
1-14
Aan de slag
De vooraf geïnstalleerde software herstellen met de herstelschijf Een deel van de totale vasteschijfruimte is geconfigureerd als een verborgen herstelpartitie. In deze partitie worden bestanden opgeslagen die kunnen worden gebruikt om vooraf geïnstalleerde software te herstellen in geval van problemen. Als u de vaste schijf vervolgens opnieuw configureert, mag u geen partities wijzigen, verwijderen of toevoegen anders dan in de handleiding wordt beschreven. Doet u dat wel, dan is de ruimte voor de vereiste software niet beschikbaar. Als u een partitioneringsprogramma van een andere leverancier gebruikt om de partities op de vaste schijf te configureren, kunt u de computer mogelijk niet meer installeren. Als u het geluid hebt gedempt door op Fn + ESC te drukken, schakel het geluid dan in, zodat geluiden hoorbaar zijn voordat u het herstelproces start. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie. U kunt Opties voor Systeemherstel niet gebruiken als u de vooraf geïnstalleerde software herstelt zonder Opties voor Systeemherstel. Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren gaan. 1. Schakel de computer uit. 2. Schakel de computer in terwijl u 0 (nul) op het toetsenbord ingedrukt houdt. 3. Er wordt een menu weergegeven waarin u de instructies moet uitvoeren.
De vooraf geïnstalleerde software herstellen met de gemaakte herstelmedia Als de vooraf geïnstalleerde bestanden beschadigd zijn, kunt u de computer in de oorspronkelijke staat herstellen met de herstelmedia die u hebt gemaakt of via het herstelproces op de vaste schijf. Volg de onderstaande stappen als u deze herstelbewerking wilt uitvoeren: Als u het geluid hebt gedempt door op Fn + ESC te drukken, schakel het geluid dan in, zodat geluiden hoorbaar zijn voordat u het herstelproces start. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie. U kunt Opties voor Systeemherstel niet gebruiken als u de vooraf geïnstalleerde software herstelt zonder Opties voor Systeemherstel.
Gebruikershandleiding
1-15
Aan de slag
Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren gaan. 1. Plaats het herstelmedium in de computer en zet de computer uit. 2. Houd de toets F12 op het toetsenbord ingedrukt en schakel de computer in. Wanneer het scherm TOSHIBA Leading Innovation >>> verschijnt, laat u de toets F12 los. 3. Druk op de pijltoetsen omhoog en omlaag om de juiste optie in het menu te selecteren op basis van het herstelmedium. Raadpleeg de paragraaf Opstartprioriteit in hoofdstuk 7, HW Setup voor meer informatie. 4. Er wordt een menu weergegeven waarin u de instructies moet uitvoeren. Wanneer stuurprogramma's/hulpprogramma's worden geïnstalleerd, kunt u de stuurprogramma's/hulpprogramma's vanaf de volgende locatie configureren. Klik op Start Alle programma's TOSHIBA Toepassingen en stuurprogramma's om de installatiebestanden te openen.
Herstelmedia bestellen bij TOSHIBA* U kunt productherstelmedia voor uw notebook bestellen in de TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop. * Houd er rekening mee dat deze service niet gratis is. 1. Ga hiervoor naar https://backupmedia.toshiba.eu. 2. Volg de aanwijzingen op het scherm. U ontvangt de herstelschijven binnen twee weken nadat u de bestelling hebt geplaatst.
Gebruikershandleiding
1-16
Rondleiding
Hoofdstuk 2 Rondleiding In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer beschreven. Het wordt aanbevolen vertrouwd te raken met elk onderdeel voordat u de computer gebruikt.
Wettelijke voetnoot (niet-toepasselijke pictogrammen) Raadpleeg bijlage G, Juridische verklaring, voor meer informatie over niettoepasselijke pictogrammen. Ga voorzichtig om met de computer om krassen of beschadiging van het oppervlak te voorkomen.
Voorkant met gesloten beeldscherm De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het beeldscherm gesloten.
1 1. Systeemlampjes
Voorkant van de computer met gesloten beeldscherm
De vormgeving van het product verschilt per model. Systeemlampjes
Gebruikershandleiding
Via deze LED-lampjes kunt u de status van diverse computerfuncties controleren; deze zijn nader omschreven in de paragraaf Systeemlampjes.
2-1
Rondleiding
Linkerkant De volgende afbeelding illustreert de linkerkant van de computer.
1
2
3
4
5
6
1. Gelijkstroomingang (19 V)
5. eSATA/USB-combinatiepoort
2. Luchtopeningen
6. HDMI-uit-poort
3. Poort voor externe monitor
7. Sleuf voor Bridge-media
7
4. LAN-aansluiting
Linkerkant van de computer
Gelijkstroomingang (19 V)
De netadapter wordt op deze ingang aangesloten om de computer van stroom te voorzien en om de interne accu's te laden. Let erop dat u alleen het type netadapter gebruikt dat bij de computer is geleverd ten tijde van de aankoop. Het gebruik van een verkeerde netadapter kan de computer beschadigen.
Luchtopeningen
De luchtopeningen dienen om de processor te beschermen tegen oververhitting.
U mag de luchtopeningen niet blokkeren. Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de koelopeningen komen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Poort voor externe monitor
Met deze 15-pins, analoge VGA-poort kunt u een externe monitor op de computer aansluiten.
LAN-poort
Via deze poort kunt u de computer op een LAN aansluiten. De adapter biedt ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T) en Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-Tx). Sommige modellen zijn uitgerust met Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T). Zie hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie.
Gebruikershandleiding
2-2
Rondleiding
■ Op de LAN-poort mogen alleen LAN-kabels worden aangesloten. Als u dit doet, kunnen schade of storingen optreden. ■ Koppel de LAN-kabel niet aan een voedingsbron. Als u dit doet, kunnen schade of storingen optreden. eSATA/USBcombinatiepoort
Eén eSATA/USB-combinatiepoort, die voldoet aan de USB 2.0-standaard, bevindt zich in de linkerkant van de computer. Deze poort heeft een eSATA-functie (External Serial ATA). Sommige modellen zijn voorzien van een eSATA/USB-combinatiepoort.
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de eSATA/USB-poort terechtkomen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Het is niet mogelijk om het gebruik van alle functies van alle USBapparaten die beschikbaar zijn te bevestigen. Het is in dit verband van belang te weten dat sommige functies die verbonden zijn aan een bepaald apparaat, niet goed werken. HDMI-uit-poort
Op de HDMI-uit-poort kan een HDMI-kabel met een Type A-connector worden aangesloten. Hiermee kunt u video- en audiosignalen verzenden.
Sleuf voor Bridgemedia
In deze sleuf kunt u een SD™/SDHC™/SDXC™geheugenkaart, miniSD™/microSD™-kaart, Memory Stick® (PRO™) of MultiMediaCard™ plaatsen.Optionele apparatenHardware, hulpprogramma's en opties.
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de sleuf voor Bridge-media komen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Gebruikershandleiding
2-3
Rondleiding
Rechterkant De volgende afbeelding illustreert de rechterkant van de computer.
1
2
3
4
1. Hoofdtelefoonaansluiting
4. Optisch station
2. Microfoonaansluiting
5. Sleuf beveiligingsslot
6
3. Universal Serial Bus (USB 2.0)-poorten
Rechterkant van de computer
Hoofdtelefoonaansluiting
Op de 3,5-mm mini-hoofdtelefoonaansluiting kan een stereohoofdtelefoon worden aangesloten.
Microfoonaansluiting Op de 3,5-mm mini-microfoonaansluiting kan een drie-aderige miniplug voor nietstereofonische microfooninvoer worden aangesloten. Universal Serial Bus (USB 2.0)-poorten
Twee USB-poorten, die voldoen aan de USB 2.0standaard, bevinden zich aan de rechterkant van de computer.
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de USB-connectoren komen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Het is niet mogelijk om het gebruik van alle functies van alle USBapparaten die beschikbaar zijn te bevestigen. Het is in dit verband van belang te weten dat sommige functies die verbonden zijn aan een bepaald apparaat, niet goed werken. Optisch station
Gebruikershandleiding
De computer is uitgerust met een DVD Super Multi-station, een BD-schrijfstation of een BDcombinatiestation. Het station van volledige grootte ondersteunt snelle uitvoering van programma's op CD-, DVDen BD-ROM.
2-4
Rondleiding
■ Als de pc wordt aangesloten op een andere communicatielijn dan een analoge telefoonlijn, kan de pc defect raken. ■ Sluit de ingebouwde modem alleen aan op normale analoge telefoonlijnen. ■ Sluit de ingebouwde modem nooit aan op een digitale lijn (ISDN). ■ Sluit de ingebouwde modem nooit aan op de digitale aansluiting van een openbare telefoon of op een digitale telefooncentrale (PBX). ■ Sluit het ingebouwde modem nooit aan op een huiscentrale in een woning of bedrijf. ■ Gebruik de computermodem niet tijdens onweer terwijl de telefoonkabel is aangesloten. Bliksem kan elektrische schokken veroorzaken. Sleuf beveiligingsslot Aan deze sleuf kunt u een beveiligingskabel bevestigen waarmee u de computer aan een bureau of ander groot voorwerp kunt verankeren ter bescherming tegen diefstal.
Achterkant De volgende afbeelding illustreert de achterkant van de computer.
De achterkant van de computer
Gebruikershandleiding
2-5
Rondleiding
Onderkant De volgende afbeelding illustreert de onderkant van de computer. Zorg ervoor dat het beeldscherm gesloten is voordat de computer wordt omgedraaid om schade te voorkomen. 1
3
4
5
2 1. Accuvergrendeling
4. Ontgrendelingsschuif accuhouder
2. Sleuf voor geheugenmodule
5. Luchtopeningen
3. Accu-eenheid
De onderkant van de computer
Accuvergrendeling
Duw de accuvergrendeling opzij, zodat u de accu-eenheid gemakkelijk kunt verwijderen.
Sleuf voor geheugenmodule
In deze sleuven kunt u een extra geheugenmodule plaatsen, vervangen en verwijderen. Raadpleeg de paragraaf Aanvullende geheugenmodulein hoofdstuk 3, Hardware, hulpprogramma's en opties.
Accu-eenheid
De accu-eenheid voorziet de computer van stroom wanneer de netadapter niet is aangesloten. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer informatie over het gebruik van de accu-eenheid.
Ontgrendelingsschuif Zet de accuvergrendeling in de ontgrendelde accuhouder stand, zodat u de accu-eenheid kunt verwijderen. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer informatie over het verwijderen van de accu-eenheid. Luchtopeningen
Gebruikershandleiding
De luchtopeningen dienen om de processor te beschermen tegen oververhitting. 2-6
Rondleiding
U mag de luchtopeningen niet blokkeren. Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de koelopeningen komen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Voorkant met geopend beeldscherm In deze paragraaf wordt de computer met geopend beeldscherm beschreven. U opent het scherm door dit omhoog te klappen en in een comfortabele kijkhoek te plaatsen. 4
3
2
1
1
7 8 5
11
6
7
8
12
9
10
13
1. Antennes voor draadloos LAN (niet zichtbaar) 8. Luidsprekers 2. Webcam
9. Toetsenbord
3. Webcamlampje
10. Aan/uit-knop voor touchpad
4. Microfoon
11. Touchpad
5. Beeldscherm
12. Touchpadbesturingsknoppen
6. Aan/uit-knop
13. Bluetooth-antenne (niet zichtbaar)
7. Beeldschermscharnieren
De voorkant van de computer met geopend beeldscherm
De vormgeving van het product verschilt per model. Draadloos LANantenne
Gebruikershandleiding
Sommige computers in deze serie worden geleverd met een draadloos LAN-antenne.
2-7
Rondleiding
Webcam
Een webcam is een apparaat waarmee u video kunt opnemen of foto's kunt maken met uw computer. U kunt deze camera gebruiken voor videochats of videovergaderingen via een communicatieprogramma zoals Windows Live Messenger. Met de Toshibawebcamtoepassing kunt u diverse videoeffecten aan uw video of foto toevoegen. Hiermee kunt u video verzenden en chatten met videobeelden via internet met behulp van speciale toepassingen. Sommige modellen zijn uitgerust met een webcam. Raadpleeg de paragraaf Webcam in hoofdstuk 4, Basisbeginselen.
Microfoon
Met de ingebouwde microfoon kunt u geluiden voor uw toepassingen importeren en opnemen. Raadpleeg de paragraaf Geluidssysteem in hoofdstuk 4, Basisbeginselen voor meer informatie. Sommige modellen zijn uitgerust met een ingebouwde microfoon.
Webcamlampje
Het webcamlampje brandt wanneer de webcam wordt gebruikt.
Beeldscherm
Denk eraan dat als de computer door de accu wordt gevoed, het scherm er niet zo helder uit zal zien als wanneer u een netadapter gebruikt. Dit verschil in helderheid dient om accu-energie te besparen wanneer de computer op de accu werkt. Raadpleeg de paragraaf Beeldschermcontroller en videomodus in bijlageB voor meer informatie over het beeldscherm van de computer.
Aan/uit-knop
Druk op de aan/uit-knop om de computer in en uit te schakelen.
Beeldschermscharnieren
De beeldschermscharnieren zorgen dat het scherm in de gewenste stand blijft staan
Stereoluidsprekers
Via de luidsprekers kunt u het geluid horen dat door uw software wordt gegenereerd, en de geluidssignalen die door het systeem worden gegenereerd, bijvoorbeeld als de accu bijna leeg is.
Gebruikershandleiding
2-8
Rondleiding
Toetsenbord
De computer is voorzien van een van de volgende twee soorten toetsenborden: een toetsenbord van A4-formaat met geïntegreerde cijfertoetsen, speciale geïntegreerde cursorbesturingstoetsen en de toetsen en of een toetsenbord van volledige grootte met speciale numerieke toetsen, speciale cursorbesturingstoetsen en de toetsen en . Het toetsenbord is compatibel met het uitgebreide IBM®-toetsenbord. Zie hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
Aan/uit-knop voor touchpad
Druk op deze knop om te schakelen tussen de interne status ingeschakeld/uitgeschakeld van het Touchpad. Deze status wordt onthouden bij het ontwaken uit slaapstand of sluimerstand.
Touchpad
Met het touchpad in de polssteun kunt u de beweging van de schermaanwijzer aansturen. Meer informatie vindt u in de paragraaf Het touchpad gebruiken in hoofdstuk 4, Basisbeginselen.
Touchpadbesturings- Met de besturingsknoppen onder het touchpad knoppen kunt u menuopties selecteren en bewerkingen uitvoeren op tekst en afbeeldingen die u met de schermaanwijzer hebt geselecteerd. Bluetooth-antenne
Sommige computers in deze serie zijn uitgerust met een Bluetooth-antenne.
Lampjes In deze paragraaf worden de systeemlampjes beschreven.
Systeemlampjes LED-systeemlampjes naast de betreffende pictogrammen branden als speciale computerfuncties worden uitgevoerd.
Systeemlampjes
DC IN
Gebruikershandleiding
Het DC IN-lampje brandt gewoonlijk wit als de computer stroom krijgt via de netadapter. Als er problemen zijn met de uitgangsspanning van de adapter of met de stroomvoorziening van de computer, knippert dit lampje echter oranje.
2-9
Rondleiding
Voeding
Het aan/uit-lampje brandt wit als de computer aanstaat. Als u de computer echter uitschakelt in de slaapstand, knippert dit lampje oranje (circa twee seconden aan, twee seconden uit) zowel terwijl het systeem wordt afgesloten als wanneer het uitgeschakeld blijft.
Accu
Het acculampje toont het ladingsniveau van de accu: wit betekent volledig opgeladen, oranje dat de accu wordt opgeladen en knipperend oranje dat de accu bijna leeg is. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden voor meer informatie over deze functie.
Vaste schijf Optisch station
Het lampje van de vaste schijf/het optische station brandt wit wanneer de computer toegang heeft tot de ingebouwde vaste schijf, het optische station of een eSATA-apparaat.
Sleuf voor Bridgemedia
Het statuslampje voor de sleuf voor Bridgemedia brandt wit wanneer de computer toegang tot de sleuf heeft.
Draadloze communicatie
Het lampje voor draadloze communicatie brandt oranje wanneer Bluetooth en draadloos LAN zijn ingeschakeld.
Toetsenbordlampjes In de volgende afbeelding wordt de positie aangegeven van het CAPS LOCK-lampje en het NUM LOCK-lampje. 2
1
1. CAPS LOCK-lampje
2. NUM LOCK-lampje
Toetslampjes
Gebruikershandleiding
2-10
Rondleiding
CAPS LOCK
Dit lampje brandt groen als de hoofdlettervergrendeling is ingeschakeld voor lettertoetsen.
NUM LOCK
Wanneer het NUM LOCK-lampje brandt, kunt u de cijfertoetsen van het toetsenbord gebruiken om cijfers in te voeren.
Optische stations De computer is uitgerust met een DVD Super Multi-station, een BDrecorder of een BD-combinatiestation. Een seriële ATA-interfacecontroller wordt gebruikt voor de bediening van CD's/DVD's/BD's van 12 en 8 cm. Zodra de computer toegang verkrijgt tot een CD/DVD/BD, gaat het lampje op het station branden. Voor meer informatie over het plaatsen en verwijderen van schijven raadpleegt u de paragraaf Een CD/DVD/BD beschrijven met een DVD Super Multi-station of BD-combinatiestation in hoofdstuk 4, Basisbeginselen.
Regiocodes voor BD-media BD's worden geproduceerd volgens de specificaties van drie marketingregio's. Om problemen bij het afspelen van BD-video's te voorkomen dient u bij de aanschaf ervan te controleren of de schijf geschikt is voor de regio van uw speler. Code
Regio
A
Canada, Verenigde Staten, Japan, Zuid-OostAzië, Oost-Azië, Midden-Amerika, Zuid-Amerika
B
Europa, Australië, Nieuw-Zeeland, MiddenOosten, Afrika
C
China, India, Rusland, Mongolië, Indisch subcontinent
Regiocodes voor DVD-stations en media DVD Super Multi-stations en de bijbehorende media worden vervaardigd conform de specificaties van zes verkoopgebieden. Om problemen bij het afspelen van DVD-video's te voorkomen dient u bij de aanschaf van DVDvideo-schijven te controleren of de schijven geschikt zijn voor uw station. Code
Regio
1
Canada, Verenigde Staten
2
Japan, Europa, Zuid-Afrika, Midden-Oosten
3
Zuid-Oost-Azië, Oost-Azië
4
Australië, Nieuw Zeeland, Stille-Oceaaneilanden, Midden-Amerika, Zuid-Amerika, Caribisch gebied
Gebruikershandleiding
2-11
Rondleiding
Code
Regio
5
Rusland, Indisch subcontinent, Afrika, NoordKorea, Mongolië
6
China
Beschrijfbare schijven In deze paragraaf worden de verschillende soorten beschrijfbare CD's/DVD's/BD's beschreven. Controleer in de specificaties van uw station welke schijftypen kunnen worden beschreven. Gebruik TOSHIBA Disc Creator voor het beschrijven van CD's. Raadpleeg hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie.
CD's ■ Beschrijfbare CD's (CD-R's) kunnen slechts één keer worden beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd. ■ CD-RW-schijven, zoals multispeed CD-RW's, high-speed CD-RW’s en ultra-speed CD-RW’s kunnen meer dan één keer worden beschreven.
DVD's ■ DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) en DVD+R (Double Layer) kunnen slechts één keer worden beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd. ■ DVD-RW-, DVD+RW- en DVD-RAM-schijven kunnen meermaals worden beschreven. DVD-R (Dual Layer)- en DVD+R (Dual Layer)-schijven in bepaalde indelingen kunnen onleesbaar zijn.
BD's ■ Een BD-R of BD-R (DL) kan slechts eenmaal worden beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd. ■ Een BD-RE of BD-RE (DL) kan meer dan eenmaal worden beschreven.
Gebruikershandleiding
2-12
Rondleiding
BD-schrijfstation Met het BD-schrijfstation van volledige grootte kunt u gegevens opnemen op beschrijfbare CD's/DVD's/BD's en CD's/DVD's/BD's van 12 cm of 8 cm uitvoeren zonder dat hiervoor een adapter is vereist. In het midden van een disc is de leessnelheid lager dan aan de buitenrand. BD-ROM lezen
6-speed (maximaal)
DVD-ROM lezen
8-speed (maximaal)
CD-ROM lezen
24-speed (maximaal)
BD-R schrijven
6-speed (maximaal)
BD-R(DL) schrijven
4-speed (maximaal)
BD-RE schrijven
2-speed (maximaal)
BD-RE(DL) schrijven
2-speed (maximaal)
DVD-R schrijven
8-speed (maximaal)
DVD-RW schrijven
6-speed (maximaal)
DVD+R schrijven
8-speed (maximaal)
DVD+RW schrijven
8-speed (maximaal)
DVD-R DL schrijven
4-speed (maximaal)
DVD+R DL schrijven
4-speed (maximaal)
DVD-RAM schrijven
5-speed (maximaal)
CD-R schrijven
24-speed (maximaal)
CD-RW schrijven
16-speed (maximaal, ultra-speed media)
Gebruikershandleiding
2-13
Rondleiding
BD-combinatiestation Met het BD-combinatiestation van volledig grootte kunt u gegevens vastleggen op beschrijfbare CD's/DVD's/BD's en CD's/DVD's/BD's van 12 cm of 8 cm utivoeren zonder dat hiervoor een adapter is vereist. In het midden van een disc is de leessnelheid lager dan aan de buitenrand. BD-ROM lezen
6-speed (maximaal)
DVD-ROM lezen
8-speed (maximaal)
CD-ROM lezen
24-speed (maximaal)
DVD-R schrijven
8-speed (maximaal)
DVD-RW schrijven
6-speed (maximaal)
DVD+R schrijven
8-speed (maximaal)
DVD+RW schrijven
4-speed (maximaal)
DVD-R DL schrijven
4-speed (maximaal)
DVD+R DL schrijven
4-speed (maximaal)
DVD-RAM schrijven
5-speed (maximaal)
CD-R schrijven
24-speed (maximaal)
CD-RW schrijven
16-speed (maximaal, ultra-speed media)
DVD Super Multi-station In de DVD Super Multi-stationsmodule van volledige grootte kunt u zonder adapter gegevens op beschrijfbare CD's en DVD's vastleggen en CD’s en DVD’s van 12 en 8 cm zonder adapter lezen. In het midden van een disc is de leessnelheid lager dan aan de buitenrand. DVD lezen
8-speed (maximaal)
DVD-R schrijven
8-speed (maximaal)
DVD-R DL schrijven
6-speed (maximaal)
DVD-RW schrijven
6-speed (maximaal)
DVD+R schrijven
8-speed (maximaal)
DVD+R DL schrijven
6-speed (maximaal)
DVD+RW schrijven
8-speed (maximaal)
DVD-RAM schrijven
5-speed (maximaal)
CD lezen
24-speed (maximaal)
CD-R schrijven
24-speed (maximaal)
CD-RW schrijven
24-speed (maximaal, ultra-speed media)
Gebruikershandleiding
2-14
Rondleiding
Netadapter De netadapter kan zich automatisch aanpassen aan elke spanning tussen 90 en 264 volt en aan een frequentie van 47 tot 63 hertz, waardoor u de computer in praktisch elk land of gebied kunt gebruiken. De netadapter zet wisselstroom om in gelijkstroom en reduceert de spanning die aan de computer wordt geleverd. Om de accu op te laden sluit u de netadapter eenvoudig aan op een voedingsbron en op de computer. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden voor meer informatie.
De netadapter (2-pins stekker)
De netadapter (3-pins stekker)
■ Afhankelijk van het model wordt er een adapter/voedingskabel met 2 of 3 pinnetjes bij de computer geleverd. ■ Gebruik geen verloopstekker van 3-pins naar 2-pins. ■ Het meegeleverde netsnoer voldoet aan de veiligheidsregels en voorschriften in de regio waarin het product wordt verkocht en mag niet buiten deze regio worden gebruikt. Voor gebruik van de adapter/computer in andere regio's, dient u een netsnoer aan te schaffen dat voldoet aan de veiligheidsregels en -voorschriften in die regio.
Gebruikershandleiding
2-15
Rondleiding
Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door Toshiba wordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden. Het gebruik van een incompatibele netadapter kan leiden tot brand of schade aan de computer, mogelijk met ernstig letsel tot gevolg. TOSHIBA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die is veroorzaakt door het gebruik van een incompatibele adapter.
Gebruikershandleiding
2-16
Hardware, hulpprogramma's en opties
Hoofdstuk 3 Hardware, hulpprogramma's en opties Hardware In deze paragraaf wordt de hardware van uw computer beschreven. De werkelijke specificaties hangen af van het gekochte model.
Processor CPU
Het type processor hangt af van het model. Als u wilt controleren welk type processor u hebt, gaat u naar de TOSHIBA PC Diagnostic Tool Utility door te klikken op Start Alle programma's TOSHIBA Hulpprogramma's PCdiagnoseprogramma.
Wettelijke voetnoot (CPU) Raadpleeg bijlage G, Juridische verklaring, voor meer informatie over de CPU.
Chipset Mobile Intel® HM55 Express-chipset Mobile Intel® HM57 Express-chipset Mobile Intel® PM55 Express-chipset of AMD RS880M-chipset
Gebruikershandleiding
3-1
Hardware, hulpprogramma's en opties
Geheugen Sleuven
Er kunnen geheugenmodules van 1, 2, of 4 GB in de twee sleuven van de computer worden geïnstalleerd voor een systeemgeheugen van maximaal 8 GB. Deze computer kan worden uitgebreid met geheugenmodules van maximaal 8 GB. De daadwerkelijke hoeveelheid bruikbaar systeemgeheugen is minder dan de geïnstalleerde geheugenmodules.
Video RAM
De hoeveelheid video-RAM hangt af van het aangeschafte model. Het geheugen in de grafische kaart van een computer wordt gebruikt om het beeld op te slaan dat wordt weergegeven op een bitmapscherm. De beschikbare hoeveelheid video-RAM is afhankelijk van het systeemgeheugen van de computer. Start Configuratiescherm Vormgeving en thema's Beeldscherm Resolutie aanpassen. U kunt de hoeveelheid video-RAM controleren door te klikken op de knop Geavanceerde instellingen in het venster Schermresolutie.
Wettelijke voetnoot (geheugen (hoofdsysteem)) Raadpleeg bijlage G, Juridische verklaring, voor meer informatie over het geheugen (hoofdsysteem).
Voeding Accu-eenheid
De computer wordt van stroom voorzien door één oplaadbare lithium-ion accu-eenheid.
Wettelijke voetnoot (gebruiksduur van de accu) Raadpleeg bijlage G, Juridische verklaring, voor meer informatie over de gebruiksduur van de accu. RTC-batterij
Gebruikershandleiding
De computer heeft een interne batterij voor de interne RTC (Real Time Clock) en kalender.
3-2
Hardware, hulpprogramma's en opties
Netadapter
De netadapter voorziet het systeem van stroom en laadt de accu’s op wanneer deze opraken. De netadapter wordt geleverd met een verwisselbaar netsnoer met een 2-pins of 3-pins stekker. Aangezien de netadapter universeel is, ondersteunt hij netspanningen tussen 90 en 264 volt; houd er echter rekening mee dat de uitgangsstroom varieert al naar gelang het model. Gebruik van de verkeerde adapter kan resulteren in beschadiging van de computer. Raadpleeg de paragraaf Netadapter in hoofdstuk 2, Rondleiding.
Schijven Vaste schijf of solidstate drive
Deze computer wordt geleverd met een van de volgende typen vaste schijven (HDD). De capaciteit varieert per type vaste schijf. ■ Vaste schijf 5400rpm ■ 250 GB ■ 320 GB ■ 400 GB ■ 500 GB ■ 640 GB 7200rpm ■ 500 GB Houd er rekening mee dat een deel van de ruimte op de vaste schijf of de solid-state drive wordt gebruikt voor beheerdoeleinden. Er kunnen vaste schijven/SSD's met andere grootten worden uitgebracht.
■ In deze handleiding verwijst de term 'vaste schijf' ook naar de SSD, tenzij anders wordt aangegeven. ■ SSD is een opslagmedium met een hoge capaciteit dat solid-state geheugen gebruikt in plaats van een magnetische schijf, zoals een vaste schijf. In bepaalde ongebruikelijke omstandigheden wanneer de SSD langere tijd niet wordt gebruikt en/of wordt blootgesteld aan hoge temperaturen, kunnen er fouten met betrekking tot het bewaren van gegevens optreden.
Gebruikershandleiding
3-3
Hardware, hulpprogramma's en opties
Wettelijke voetnoot (capaciteit van vaste schijf) Raadpleeg bijlage G, Juridische verklaring, voor meer informatie over de capaciteit van de vaste schijf.
Optisch station Station
Het volgende optische station is mogelijk vooraf in deze computer geïnstalleerd. ■ DVD Super Multi-station met Double Layer ■ BD-schrijfstation ■ BD-combinatiestation
Beeldscherm Het interne beeldscherm van de computer ondersteunt videobeelden met hoge resolutie en kan in diverse standen worden gezet voor maximaal comfort en optimale leesbaarheid. Beeldscherm
43,9 cm (17,3") TFT-LCD-scherm, 16 miljoen kleuren, met de volgende resolutie: ■ HD+, 1600 pixels horizontaal x 900 pixels verticaal
Energiebesparingstechnologie voor beeldschermen Uw model kan beschikken over de energiebesparingstechnologie voor beeldschermen die het stroomverbruik van de computer kan verminderen door het beeldcontrast op het interne LCD-scherm te optimaliseren. Deze functie kan worden gebruikt als de computer: ■ geconfigureerd met Intel® HM55 of HM57 Express-chipset ■ draait in de accumodus ■ alleen het interne LCD-scherm gebruikt De energiebesparingstechnologie voor beeldschermen kan worden ingeschakeld via het Intel Graphics and Media Control Panel. U kunt dit scherm op een van de volgende manieren openen: ■ Klik op Start Configuratiescherm. Kies Grote pictogrammen of Kleine pictogrammen in Weergeven op en vervolgens te klikken op Intel(R) Graphics and Media. ■ Klik met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op Grafische eigenschappen....
Gebruikershandleiding
3-4
Hardware, hulpprogramma's en opties
Klik in dit bedieningspaneel 1. op Energie en klik vervolgens op Power Features (Stroomvoorzieningsfuncties). 2. Selecteer Op accu in de vervolgkeuzelijst onder Graphics Power Plan Settings (Instellingen voor grafisch energiebeheerschema) en schakel vervolgens het selectievakje Display Power Saving Technology (Energiebesparingstechnologie voor beeldschermen) in. Als u de beeldkwaliteit in de bovengenoemde omstandigheden wilt verbeteren, past u de instelling aan in de richting van Maximum Quality (Maximale kwaliteit) of schakelt u deze functie uit. *Ga naar de website voor uw regio of raadpleeg de handleiding voor de configuratiegegevens van het model dat u hebt aangeschaft.
AMD® Vari-Bright™ Uw model kan beschikken over de functie AMD® Vari-Bright™ die het stroomverbruik van de computer kan verminderen door het beeldcontrast op het interne LCD-scherm te optimaliseren. Deze functie kan worden gebruikt als de computer: ■ draait in de accumodus ■ alleen het interne LCD-scherm gebruikt De Vari-Bright™-functie wordt ingeschakeld in het Catalyst Control Center. Om toegang tot dit programma te krijgen, gaat u naar Start Alle programma's Catalyst Control Center CCC - Geavanceerd. Klik in dit bedieningspaneel 1. linksboven op Graphics en selecteer PowerPlay™ uit de vervolgkeuzelijst. 2. Schakel eerst het selectievakje Enable PowerPlay™ (PowerPlay™ inschakelen) in en vervolgens het selectievakje Enable Vari-Bright™ (Vari-Bright™ inschakelen). Als u de beeldkwaliteit in de bovengenoemde omstandigheden wilt verbeteren, past u de instelling aan in de richting van Maximum Quality (Maximale kwaliteit) of schakelt u deze functie uit.
Wettelijke voetnoot (LCD) Raadpleeg bijlage G, Juridische verklaring, voor meer informatie over het LCD-scherm. Grafische controller
De grafische controller maximaliseert de prestaties van het beeldscherm. Raadpleeg de paragraaf Beeldschermcontroller en videomodus in bijlage B voor meer informatie.
Wettelijke voetnoot (Graphics Processing Unit of GPU) Raadpleeg bijlage G, Juridische verklaring, voor meer informatie over GPU (Graphics Processor Unit).
Gebruikershandleiding
3-5
Hardware, hulpprogramma's en opties
Geluid Geluidssysteem
Het ingebouwde geluidssysteem ondersteunt de interne luidsprekers en microfoon van de computer en biedt aansluitingsmogelijkheden voor een externe microfoon en een hoofdtelefoon.
Multimedia Webcam
Een webcam is een apparaat waarmee u video kunt opnemen of foto's kunt maken met uw computer. U kunt deze camera gebruiken voor videochats of videovergaderingen via een communicatieprogramma zoals Windows Live Messenger. Met de Toshibawebcamtoepassing kunt u diverse videoeffecten aan uw video of foto toevoegen. Raadpleeg de paragraaf Webcam in hoofdstuk 4, Basisbeginselen.
Communicatie LAN
De computer heeft ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX) en Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T).
Bluetooth
Sommige computers in deze serie beschikken over een Bluetooth-functie voor draadloze communicatie waardoor er geen snoeren meer nodig zijn tussen elektronische apparaten zoals computers, printers en mobiele telefoons. Als deze functie is ingeschakeld, biedt Bluetooth snel en eenvoudig een veilige en betrouwbare, draadloze netwerkomgeving.
Draadloos LAN
Sommige computers in deze serie zijn uitgerust met een draadloos LAN-module. Deze module is compatibel met andere LAN-systemen die zijn gebaseerd op de DSSS-/OFDMradiotechnologie (Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing) en die voldoen aan de IEEE 802.11-norm.
Wettelijke voetnoot (draadloos LAN) Raadpleeg bijlage G, Juridische verklaring, voor meer informatie over draadloos LAN.
Gebruikershandleiding
3-6
Hardware, hulpprogramma's en opties
Speciale voorzieningen De volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijn geavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computer vergemakkelijken. U hebt toegang tot elke functie door de volgende stappen uit te voeren. *1 Voor toegang tot Energiebeheer klikt u op Start Configuratiescherm Systeem en beveiliging Energiebeheer. Sneltoetsen
Sneltoetsen zijn speciale toetscombinaties waarmee u snel de systeemconfiguratie kunt wijzigen zonder een systeemprogramma te hoeven gebruiken.
Beeldscherm automatisch uitschakelen *1
Met deze functie wordt de stroom naar het scherm van de computer automatisch stopgezet als het toetsenbord een bepaalde tijd niet is gebruikt. De stroom wordt weer ingeschakeld als er een toets wordt ingedrukt. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Vaste schijf automatisch uitschakelen *1
Met deze functie wordt de stroom naar de vaste schijf automatisch stopgezet als een bepaalde tijd geen activiteit op de vaste schijf heeft plaatsgevonden waarbij de stroom weer wordt ingeschakeld wanneer de vaste schijf weer wordt gebruikt. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Systeem in slaapstand/ sluimerstand *1
Met deze functie wordt het systeem automatisch in de slaapstand of de sluimerstand gezet als een bepaalde tijd lang geen invoer of hardwareactiviteit heeft plaatsgevonden. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Wachtwoord voor opstarten
Er zijn twee niveaus van wachtwoordbeveiliging: supervisor en gebruiker. Hierdoor kunt u voorkomen dat onbevoegden uw computer gebruiken.
Directe beveiliging
Een speciale sneltoets vergrendelt het systeem automatisch en zorgt zo voor gegevensbeveiliging.
Intelligente Een microprocessor in de intelligente stroomvoorziening *1 stroomvoorziening van de computer detecteert de acculading en berekent automatisch de resterende accucapaciteit; de elektronische onderdelen worden beschermd tegen abnormale omstandigheden zoals extreme spanningspieken vanuit de netadapter. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer. Energiebesparingsmodus *1
Gebruikershandleiding
Met deze voorziening kunt u de computer configureren om accu-energie te besparen. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer. 3-7
Hardware, hulpprogramma's en opties
In-/uitschakelen via LCD *1
Met deze functie wordt de stroom naar de computer automatisch uitgeschakeld wanneer het LCD-scherm wordt gesloten, en weer ingeschakeld zodra het scherm wordt geopend. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Automatische Als de acculading zover is gedaald dat u de sluimerstand bij lage computer niet meer kunt gebruiken, wordt acculading *1 automatisch de sluimerstand geactiveerd en wordt het systeem afgesloten. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer. Warmteverspreiding *1 Ter bescherming tegen oververhitting heeft de processor een interne temperatuursensor waardoor, als de interne temperatuur van de computer een bepaald niveau bereikt, de ventilator wordt aangezet of de CPUverwerkingssnelheid wordt verlaagd. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer. Als de temperatuur van de processor bij een van beide instellingen een onaanvaardbaar hoog niveau bereikt, wordt de computer automatisch uitgeschakeld om beschadiging te voorkomen. In dat geval gaan alle nietopgeslagen gegevens in het geheugen verloren. Zuinige slaapstand
Met deze functie kunt u de stroom naar de computer uitschakelen zonder de software te hoeven sluiten. De inhoud van het hoofdgeheugen wordt automatisch op de vaste schijf opgeslagen, zodat u uw werk kunt hervatten op de plaats waar u was opgehouden wanneer u de computer weer aanzet. Raadpleeg de paragraaf De stroom inschakelen in hoofdstuk 1, Aan de slag, voor meer informatie.
Slaapstand
Als u uw werk moet onderbreken, kunt u met deze functie de computer uitschakelen zonder de software te hoeven sluiten De gegevens worden opgeslagen in het hoofdgeheugen van de computer, zodat u kunt verder werken waar u was gebleven wanneer u de computer weer aanzet.
De functie USBactivering
Deze functie herstelt de computer uit de slaapstand, afhankelijk van de externe apparaten die op de USB-poorten zijn aangesloten. Als bijvoorbeeld een muis of USB-toetsenbord is aangesloten op een USB-poort, wordt de computer geactiveerd als u de muis beweegt of een toets op het toetsenbord indrukt. De functie USB-activering werkt onder Windows 7 en werkt voor alle USB-poorten.
Gebruikershandleiding
3-8
Hardware, hulpprogramma's en opties
TOSHIBA PC Health Monitor
De toepassing TOSHIBA PC Health Monitor controleert diverse systeemfuncties, zoals stroomverbruik, accustatus en systeemkoeling, en informeert u over belangrijke systeemomstandigheden. Deze toepassing herkent het serienummer van het systeem en van afzonderlijke onderdelen en houdt specifieke activiteiten bij met betrekking tot het gebruik ervan. Raadpleeg bijlage F, TOSHIBA PC Health Monitor.
TOSHIBA Value Added Package In dit gedeelte worden de TOSHIBA-voorzieningen beschreven die vooraf op de computer zijn geïnstalleerd. TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA Power Saver biedt diverse functies voor energiebeheer.
TOSHIBAMet dit hulpprogramma kunt u de pictogrammen hulpprogramma Zoom op het bureaublad vergroten of verkleinen en het zoompercentage instellen voor specifieke toepassingen. TOSHIBA PCdiagnoseprogramma
Het TOSHIBA PC-diagnoseprogramma toont basisgegevens over de configuratie van de computer en biedt de mogelijkheid de functionaliteit van bepaalde ingebouwde hardwareapparaten in de computer te testen.
TOSHIBA Passwordhulpprogramma
Met het TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma kunt u een wachtwoord instellen om de toegang tot de computer te beperken.
TOSHIBAflashkaarten
TOSHIBA-flashkaarten bieden een snelle manier om geselecteerde systeemfuncties te wijzigen en toepassingen te starten. ■ Sneltoetsfunctie ■ TOSHIBA-functie om hulpprogramma's te starten
HW Setup
Met dit programma kunt u uw hardwareinstellingen aanpassen aan uw werkwijzen en de randapparaten die u gebruikt.
Gebruikershandleiding
3-9
Hardware, hulpprogramma's en opties
TOSHIBA Accessibility (Toegankelijkheid)
Het hulpprogramma TOSHIBA Toegankelijkheid biedt ondersteuning voor gebruikers met bewegingsbeperkingen wanneer ze de TOSHIBAsneltoetsfuncties willen gebruiken. Met dit hulpprogramma kunt u de FN-toets vastzetten. U drukt dan eenmaal op de FN toets, laat de toets los en drukt op een van de Functietoetsen om de functie ervan te activeren. De FN-toets blijft in dit geval actief totdat een andere toets wordt ingedrukt.
Hulpprogramma's en toepassingen In deze paragraaf worden de op de computer voorgeïnstalleerde hulpprogramma's beschreven en er wordt toegelicht hoe u de programma's start. Raadpleeg de onlinehandleiding, de Help-bestanden of het bestand Leesmij.txt bij elk hulpprogramma voor informatie over toepassing en het gebruik. * Afhankelijk van het model dat u hebt gekocht, hebt u mogelijk niet alle hieronder genoemde programma's of toepassingen. TOSHIBA Gezichtsherkenning
TOSHIBA Gezichtsherkenning gebruikt een bibliotheek voor gezichtsverificatie om het gezicht van de gebruiker te verifiëren wanneer deze zich aanmeldt bij Windows. Als de verificatie is geslaagd, wordt de gebruiker automatisch aangemeld bij Windows. De gebruiker hoeft in dit geval dus geen wachtwoord in te voeren, waardoor de aanmelding gemakkelijker verloopt.
TOSHIBA DVD PLAYER
Deze software wordt meegeleverd voor weergave van DVD-Video. De speler heeft een scherminterface en functies. Klik op Start Alle programma's TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVDspeler) TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVD-speler). Raadpleeg het Help-bestand voor meer informatie over het gebruik van TOSHIBA DVD PLAYER. Afhankelijk van het aangeschafte model.
Gebruikershandleiding
3-10
Hardware, hulpprogramma's en opties
■ TOSHIBA DVD PLAYER (Toshiba DVD-speler) biedt alleen ondersteuning voor computers met het Windows 7 Starter en Home Basic besturingssysteem. ■ Er kunnen frames wegvallen, het geluid kan overslaan en het geluid en beeld kunnen niet meer synchroon lopen tijdens de weergave van bepaalde DVD-videotitels. ■ Sluit de netadapter van de computer aan wanneer u een DVD-video afspeelt. Energiebesparende functies kunnen een vloeiende weergave verstoren. ■ Als het scherm knippert terwijl u een DVD met ondertitels afspeelt in Media Player, gebruikt u TOSHIBA DVD PLAYER of Media Center om de DVD af te spelen. Bluetooth-stack voor Door middel van deze software kunnen de Windows van Toshiba computer en externe Bluetooth-apparaten zoals printers en mobiele telefoons draadloos met elkaar communiceren. Bluetooth-functies kunnen niet worden gebruikt in modellen waarin geen Bluetooth-module is geïnstalleerd. TOSHIBA Assist
TOSHIBA Assist is een grafische gebruikersinterface waarmee u toegang krijgt tot speciale hulpprogramma's en toepassingen die het gebruik en de configuratie van de computer vereenvoudigen.
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA ConfigFree bestaat uit een reeks hulpprogramma's waarmee u communicatieapparaten en netwerkverbindingen beheert, communicatieproblemen opspoort en profielen maakt om eenvoudig te schakelen tussen locaties en communicatienetwerken. U opent dit hulpprogramma door te klikken op Start Alle programma's TOSHIBA ConfigFree.
TOSHIBAecohulpprogramma
Deze pc beschikt over een 'ecostand'. In deze stand worden de prestaties van sommige apparaten iets verminderd om zo het stroomverbruik te verlagen. Als u deze stand doorlopend gebruikt, is de energiebesparing meetbaar. Het TOSHIBA-ecohulpprogramma helpt u uw stroombesparing te controleren door real-time een benadering van het stroomverbruik weer te geven. Bovendien wordt een benadering weergegeven van het totale stroomverbruik en de totale energiebesparing per dag, per week en per maand bij gebruik van de ecostand. U kunt de energiebesparing bijhouden als u de ecostand doorlopend gebruikt.
Gebruikershandleiding
3-11
Hardware, hulpprogramma's en opties
TOSHIBA Disc Creator
U kunt CD's en DVD's diverse indelingen maken, waaronder audio-CD's die op een standaard-CDspeler kunnen worden afgespeeld, en dataCD's/-DVD's voor het opslaan van bestanden en mappen op de vaste schijf van uw notebook. Deze software kan worden gebruikt op modellen met een DVD Super Multi-station. U start dit hulpprogramma door te klikken op Start Alle programma's TOSHIBA CD&DVD Applications (CD- & DVDtoepassingen) Disc Creator.
WinDVD BD voor TOSHIBA
Deze software wordt meegeleverd voor weergave van Blu-ray-schijven. De speler heeft een scherminterface en -functies. Klik op Start Alle programma's Corel Corel WinDVD BD.
Hulpprogramma TOSHIBA HDD/SSDwaarschuwing
Dit hulpprogramma biedt wizardfuncties om de status van het schijfstation te controleren en een systeemback-up uit te voeren. U opent dit hulpprogramma door te klikken op Start Alle programma's TOSHIBA Hulpprogramma's HDD/SSDwaarschuwing.
TOSHIBA Servicestation
Met deze toepassing kan de computer automatisch zoeken naar updates van TOSHIBA- software of andere waarschuwingen van TOSHIBA die specifiek zijn voor uw computersysteem en de programma's die erop staan. Als deze toepassing is ingeschakeld, wordt regelmatig een klein aantal systeemgegevens naar onze servers verzonden. Deze gegevens worden behandeld in overeenstemming met de regels en voorschriften en met wetten voor gegevensbescherming. U opent dit hulpprogramma door te klikken op Start Alle programma's TOSHIBA Hulpprogramma's Servicestation.
Gebruikershandleiding
3-12
Hardware, hulpprogramma's en opties
Windows Mobility Center
Het Mobiliteitscentrum is een hulpprogramma dat in één venster snel toegang biedt tot diverse instellingen voor draagbare pc's. Standaard biedt het besturingssysteem maximaal acht groepen aan, terwijl twee extra groepen worden toegevoegd aan het Mobiliteitscentrum. ■ Computer vergrendelen: Hiermee kunt u de computer vergrendelen zonder deze uit te schakelen. Dit heeft hetzelfde resultaat als wanneer u Vergrendelen selecteert in het menu Start (klik op Start, wijs het pijlpictogram ( ) aan en selecteer Vergrendelen in het menu). ■ TOSHIBA Assist: Hiermee kunt u TOSHIBA Assist openen als dit al op uw computer is geïnstalleerd.
Optionele apparaten Optionele apparaten kunnen de capaciteiten en de veelzijdigheid van de computer vergroten. In deze paragraaf wordt beschreven hoe de volgende apparaten worden aangesloten of geïnstalleerd.
Kaarten/geheugen ■ Sleuf voor Bridge-media ■ Secure Digital™ (SD)-kaart (SD-geheugenkaart, SDHCgeheugenkaart, SDXC-geheugenkaart, miniSD-kaart, microSDkaart) ■ Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO) ■ MultiMediaCard ■ Aanvullende geheugenmodule
Randapparaten ■ ■ ■ ■ ■
Vasteschijfeenheid Externe monitor Televisie via HDMI USB-diskettestation eSATA
Overige ■ Beveiligingsslot
Gebruikershandleiding
3-13
Hardware, hulpprogramma's en opties
Sleuf voor Bridge-media Deze computer is uitgerust met een sleuf voor Bridge-media waarin u verschillende soorten media met diverse capaciteiten kunt plaatsen, zodat u eenvoudig gegevens kunt overbrengen vanaf apparaten zoals digitale camera's en PDA's (Personal Digital Assistants). ■ Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de sleuf voor Bridge-media terechtkomen. Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips in de computer of het toetsenbord terechtkomen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. ■ Memory Stick Duo is niet compatibel met de Bridge-mediasleuf. Plaats geen Memory Stick Duo in de sleuf omdat u deze anders niet meer kunt verwijderen. Gegevens gaan mogelijk verloren of raken beschadigd als u geheugenmedia gebruikt die niet worden ondersteund. ■ Deze sleuf voor Bridge-media biedt ondersteuning voor de volgende geheugenmedia. ■ Secure Digital (SD)-kaart (SD-geheugenkaart, SDHCgeheugenkaart, SDXC-geheugenkaart, miniSD-kaart, microSDkaart) ■ Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO) ■ MultiMediaCard (MMC™) ■ Voor gebruik van een miniSD/microSD-kaart is een adapter vereist. ■ Houd er rekening mee dat niet alle geheugenmedia zijn getest op een correcte werking. Er kan derhalve niet worden gegarandeerd dat alle geheugenmedia probleemloos functioneren. ■ De sleuf ondersteunt geen CF- of SmartMedia-kaarten of Magic Gatefuncties.
Secure Digital (SD)-kaart
Memory Stick
microSD-kaartadapter en microSD-kaart
MultiMediaCard (MMC)
Voorbeelden van geheugenmedia
Gebruikershandleiding
3-14
Hardware, hulpprogramma's en opties
Geheugenmedia Dit gedeelte bevat belangrijke voorzorgsmaatregelen voor een correcte behandeling van geheugenmedia.
Aandachtspunten met betrekking tot SD/SDHC/SDXCgeheugenkaarten SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten zijn compatibel met SDMI (Secure Digital Music Initiative), een technologie ter voorkoming van het illegaal kopiëren of afspelen van digitale muziek. U kunt beschermd materiaal dus niet op andere computers of apparaten afspelen of naar andere computers of apparaten kopiëren, en u mag auteursrechtelijk materiaal alleen verveelvoudigen voor privégebruik. Hieronder vindt u een eenvoudige uitleg van de manier waarop u SDgeheugenkaarten kunt onderscheiden van SDHC- en SDXCgeheugenkaarten. ■ SD-, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten zien er vrijwel hetzelfde uit. Het logo op SD-, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten verschilt echter. Let dus bij de aanschaf goed op het logo. ■ Het logo van een SD-geheugenkaart is (
).
■ Het logo van een SDHC-geheugenkaart is (
).
■ Het logo van een SDXC-geheugenkaart is (
).
■ De maximale capaciteit van SD-geheugenkaarten is 2 GB. De maximale capaciteit van SDHC-geheugenkaarten is 32 GB. Kaarttype
Capaciteiten
SD
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB
SDHC
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
SDXC
64 GB
Formattering van geheugenmedia Nieuwe mediakaarten worden geformatteerd volgens specifieke normen. Als u een mediakaart opnieuw wilt formatteren, gebruik hiervoor dan een apparaat dat mediakaarten kan gebruiken.
Een SD/SDHC/SDXC-geheugenkaart formatteren Wanneer u een SD/SDHC/SDXC-geheugenkaart koopt, is deze reeds geformatteerd conform specifieke normen. Als u een SD/SDHC/SDXCgeheugenkaart opnieuw formatteert, dient u deze te formatteren met het apparaat, zoals een digitale camera of digitale audiospeler, waarmee u de SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten gebruikt en niet met de formatteeropdracht van Windows.
Gebruikershandleiding
3-15
Hardware, hulpprogramma's en opties
Als u alle gebieden van de SD-geheugenkaart wilt formatteren, inclusief het beschermde gebied, dient u een toepassing aan te schaffen die overweg kan met het kopieerbeveiligingssysteem.
Behandeling van schijven Neem de volgende voorzorgsmaatregelen voor de behandeling van kaarten in acht.
Behandeling van geheugenkaarten ■ Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in de vergrendelde stand als u geen gegevens wilt vastleggen. ■ Geheugenkaarten hebben maar een beperkte levensduur, zorg er dus voor dat u een back-up maakt van belangrijke gegevens. ■ Schrijf niet naar een kaart als de accu bijna leeg is. Een laag energieniveau kan de schrijfkwaliteit aantasten. ■ Verwijder een kaart niet tijdens het lezen of schrijven van gegevens. Raadpleeg de handleiding bij de geheugenkaarten voor meer informatie.
De schrijfbeveiliging De volgende geheugenmedia hebben een beveiligingsfunctie. ■ SD-kaart (SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart, SDXCgeheugenkaart) ■ Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO) ■ MultiMediaCard (MMC) Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in de vergrendelde stand als u geen gegevens wilt vastleggen.
Een geheugenmedium plaatsen De volgende instructies zijn van toepassing op alle soorten ondersteunde media. Voer de volgende stappen uit als u een geheugenmedium wilt plaatsen: 1. Draai het geheugenmedium zodanig dat de contactpunten (metalen delen) naar beneden zijn gericht. 2. Plaats het geheugenmedium in de sleuf voor Bridge-media aan de zijkant van de computer. 3. Duw het geheugenmedium voorzichtig aan tot dit stevig vastzit.
Gebruikershandleiding
3-16
Hardware, hulpprogramma's en opties
1
2 1. Sleuf voor Bridge-media
2. Geheugenmedia
Een geheugenmedium plaatsen
■ Zorg dat u het geheugenmedium recht voor de sleuf houdt voordat u dit plaatst. Als u het medium verkeerd plaatst, kunt u dit mogelijk niet meer verwijderen. ■ Raak de metalen contactpunten niet aan wanneer u geheugenmedia plaatst. Hierdoor wordt het opslaggebied mogelijk blootgesteld aan statische elektriciteit, waardoor gegevens verloren kunnen gaan. ■ Schakel niet over op de slaapstand of de sluimerstand terwijl bestanden worden gekopieerd. Hierdoor kunnen gegevens verloren gaan.
Gebruikershandleiding
3-17
Hardware, hulpprogramma's en opties
Een geheugenmedium verwijderen De volgende instructies zijn van toepassing op alle soorten ondersteunde media. Voer de volgende stappen uit om een geheugenmedium te verwijderen: 1. Open het pictogram Hardware veilig verwijderen op de Windowstaakbalk. 2. Wijs het geheugenmedium aan en klik op de linkerknop van het touchpad. 3. Verwijder nu het medium.
1
2 1. Sleuf voor Bridge-media
2. Geheugenmedia
Geheugenmedia verwijderen
■ Zorg dat het lampje van de Bridge-mediasleuf uit is voordat u het geheugenmedium verwijdert of de computer uitschakelt. Als u het geheugenmedium verwijdert of de computer uitschakelt terwijl de computer het geheugenmedium gebruikt, bestaat de kans dat gegevens op het medium verloren gaan of beschadigd raken. ■ Verwijder een geheugenmedium niet terwijl de computer in de slaapstand of de sluimerstand staat. Hierdoor kan de computer instabiel raken of kunnen gegevens op het geheugenmedium verloren gaan. ■ Verwijder niet alleen de miniSD/microSD-kaart terwijl u de adapter in de sleuf voor Bridge-media laat zitten.
Gebruikershandleiding
3-18
Hardware, hulpprogramma's en opties
Aanvullende geheugenmodule U kunt het geheugen van de computer uitbreiden om de hoeveelheid beschikbaar systeemgeheugen te vergroten. In dit gedeelte wordt beschreven hoe u een optionele geheugenmodule installeert en verwijdert. ■ Leg een doek onder de computer om te voorkomen dat het deksel wordt beschadigd wanneer u de geheugenmodules plaatst/vervangt. Gebruik geen doek van materiaal dat statische elektriciteit genereert of vasthoudt. ■ Raak geen andere interne computeronderdelen aan als u een geheugenmodule installeert of verwijdert. ■ Plaats de twee geheugenmodules in respectievelijk sleuf A en sleuf B. De computer werkt nu in de tweekanaalsmodus. U hebt efficiënt toegang tot de geplaatste geheugenmodules in de tweekanaalsmodus. ■ Gebruik alleen geheugenmodules die zijn goedgekeurd door TOSHIBA. ■ Probeer niet onder de volgende omstandigheden een geheugenmodule te installeren of verwijderen. a. Als de computer is ingeschakeld. b. Als de computer is afgesloten in de slaapstand of de sluimerstand. c. Als Activering op LAN actief is. ■ Zorg dat u geen schroefjes of ander materiaal in de computer laat vallen. Dit kan storing of een elektrische schok veroorzaken. ■ Aanvullende geheugenmodules zijn elektronische precisiecomponenten die onherstelbaar kunnen worden beschadigd door statische elektriciteit. Aangezien het menselijk lichaam statische elektriciteit kan bevatten, is het belangrijk dat u zichzelf ontlaadt voordat u aanvullende geheugenmodules aanraakt of plaatst. Raak eenvoudig met blote handen een metalen voorwerp aan om de statische elektriciteit van uw lichaam te laten afvloeien.
Een opmerking over een foutmelding aangaande de geheugenmodule Als u een geheugenmodule installeert die niet compatibel is met de computer, gaat het aan/uit-lampje knipperen (0,5 seconden aan, 0,5 seconden uit) op de volgende manieren: ■ Als er alleen een probleem is met sleuf A: knippert herhaaldelijk tweemaal oranje en daarna wit. ■ Als er een probleem is met alleen sleuf B: knippert herhaaldelijk oranje, daarna tweemaal wit. ■ Als er problemen zijn met sleuf A en sleuf B: knippert herhaaldelijk tweemaal oranje, daarna tweemaal wit. Schakel de computer in elk van deze gevallen uit en verwijder de incompatibele module(s). Gebruikershandleiding
3-19
Hardware, hulpprogramma's en opties
Gebruik een kruiskopschroevendraaier nummer 0 om de schroeven te verwijderen en vast te draaien. Een verkeerde schroevendraaier kan de schroefkoppen beschadigen.
Een geheugenmodule installeren Voer de volgende stappen uit om een geheugenmodule te installeren: 1. Zet de computer uit. Let erop dat het aan/uit-lampje uit is (raadpleeg zo nodig de paragraaf De computer uitschakelen in hoofdstuk 1, Aan de slag). 2. Verwijder de netadapter en alle kabels en randapparaten die op de computer zijn aangesloten. 3. Sluit het beeldscherm. 4. Zet de computer ondersteboven en verwijder de accu-eenheid (raadpleeg zo nodig paragraaf De accu-eenheid vervangen in hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden). 5. Draai de schroef los waarmee het afdekplaatje van de geheugenmodule is bevestigd. De schroef is aan het plaatje bevestigd om zoekraken te voorkomen. Gebruik een kruiskopschroevendraaier nummer 0. 6. Schuif uw nagel of een dun voorwerp onder het plaatje en til het op.
1 2
1. Afdekplaatje geheugenmodule
2. Schroef
Het afdekplaatje van de geheugenmodules verwijderen
7. Breng het uitstekende gedeelte van de geheugenmodule op één lijn met de geheugensleuf en plaats de voorzichtig in de sleuf onder een hoek van ongeveer 45 graden. Duw de module vervolgens omlaag tot deze aan weerszijden vastklikt.
Gebruikershandleiding
3-20
Hardware, hulpprogramma's en opties
1
2 3
1. Inkeping
3. Sleuf B
2. Sleuf A
De geheugenmodule plaatsen
■ Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes of paperclips in de computer terechtkomen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. ■ Raak de connectoren op de geheugenmodule en op de computer niet aan. Vuil op de connectoren kan problemen met de toegang tot het geheugen veroorzaken. ■ Sleuf A is gereserveerd voor de eerste geheugenmodule. Gebruik sleuf B voor het uitbreidingsgeheugen. Als er slechts één module is geïnstalleerd, gebruikt u sleuf A. Wanneer u geheugenmodules plaatst of verwijdert, gebruikt u de A en B op de computerbehuizing om te bepalen wat sleuf A is en wat sleuf B. ■ Plaats de groeven aan de randen van de geheugenmodule tegenover de vergrendellipjes op de connector en sluit de module stevig aan op de connector. Als het u in eerste instantie niet lukt de geheugenmodule te installeren, duwt u de vergrendellipjes voorzichtig naar buiten met uw vinger. Houd de module vast aan de linker- en rechterrand, de randen met de groeven. 8. Plaats het afdekplaatje van de geheugenmodule terug en bevestig het met één schroef. Zorg ervoor dat het afdekplaatje goed vastzit.
Gebruikershandleiding
3-21
Hardware, hulpprogramma's en opties
1
2
1. Afdekplaatje geheugenmodule
2. Schroef
Het klepje over de geheugenmodule plaatsen
9. Installeer de accu-eenheid. Raadpleeg zo nodig paragraaf De accueenheid vervangen in hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden,. 10. Draai de computer om. 11. Zet de computer aan en controleer of het toegevoegde geheugen wordt herkend door te klikken op Start Configuratiescherm Systeem en beveiliging Systeem-pictogram.
Een geheugenmodule verwijderen Voer de volgende stappen uit als u een geheugenmodule wilt verwijderen: 1. Zet de computer uit. Let erop dat het aan/uit-lampje uit is (raadpleeg zo nodig de paragraaf De computer uitschakelen in hoofdstuk 1, Aan de slag). 2. Verwijder de netadapter en alle kabels en randapparaten die op de computer zijn aangesloten. 3. Sluit het beeldscherm. 4. Zet de computer ondersteboven en verwijder de accu-eenheid (raadpleeg zo nodig paragraaf De accu-eenheid vervangen in hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden). 5. Draai de schroef los waarmee het afdekplaatje van de geheugenmodule is bevestigd. De schroef is aan het plaatje bevestigd om zoekraken te voorkomen. 6. Schuif uw nagel of een dun voorwerp onder het plaatje en til het op. 7. Druk de veertjes naar buiten om de module los te maken. Eén uiteinde van de module komt schuin omhoog. 8. Pak de module bij de randen vast en verwijder hem uit de computer.
Gebruikershandleiding
3-22
Hardware, hulpprogramma's en opties
■ Bij langdurig computergebruik worden de geheugenmodules en de nabijgelegen schakelingen heet. Laat de geheugenmodules in dat geval afkoelen tot kamertemperatuur alvorens ze te hanteren. Als u de modules eerder aanraakt, kunt u zich branden. ■ Raak de connectoren op de geheugenmodule en op de computer niet aan. Vuil op de connectoren kan problemen met de toegang tot het geheugen veroorzaken.
1
1. Klemmetjes
De geheugenmodule verwijderen
9. Plaats het afdekplaatje van de geheugenmodule terug en bevestig het met één schroef. Zorg ervoor dat het afdekplaatje goed vastzit. 10. Installeer de accu-eenheid. Raadpleeg zo nodig paragraaf De accueenheid vervangen in hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden,. 11. Draai de computer om.
Gebruikershandleiding
3-23
Hardware, hulpprogramma's en opties
Externe monitor Op de computerpoort voor de externe monitor kan een externe analoge monitor worden aangesloten. Voer de volgende stappen uit om een monitor aan te sluiten:
De monitorkabel aansluiten 1. Schakel de computer uit. 2. Sluit de monitorkabel aan op de poort voor de externe monitor en draai de schroeven links en rechts van de connector aan.
1
2
1. Poort voor externe monitor
2. Monitorkabel
De monitorkabel aansluiten op de poort voor de externe monitor
3. Zet de externe monitor aan. 4. Zet de computer aan. Wanneer u de computer aanzet, wordt de monitor automatisch herkend en wordt vastgesteld of het een kleuren- of monochrome monitor betreft. Als u problemen ondervindt met het verkrijgen van beeld op de juiste monitor, kunt u de sneltoets FN + F5 gebruiken om de beeldscherminstellingen te veranderen (als u daarna de externe monitor loskoppelt voordat u de computer uitzet, moet u nogmaals op de sneltoets FN + F5 drukken om over te schakelen op het interne scherm). Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord voor meer informatie over het wijzigen van de beeldscherminstelling met sneltoetsen. Koppel de externe monitor niet los in de slaapstand of de sluimerstand. Zet de computer uit voordat u de externe monitor loskoppelt. Als het bureaublad wordt weergegeven op een externe analoge monitor, wordt dit soms in het midden van de monitor weergegeven met zwarte balken rondom (in een klein formaat). Raadpleeg in dat geval de handleiding van de monitor en stel een weergavemodus in die door de monitor wordt ondersteund. Het bureaublad wordt dan weergegeven op een geschikte grootte met de juiste hoogtebreedteverhouding. Gebruikershandleiding
3-24
Hardware, hulpprogramma's en opties
HDMI Op de HDMI-uit-poort van de computer kunt u een HDMI-monitor aansluiten. Voer de volgende stappen uit om een monitor aan te sluiten. Aangezien de poortwerking niet van alle HDMI-monitoren (High-Definition Multimedia Interface) is gecontroleerd, werken sommige HDMI-monitoren mogelijk niet correct.
De HDMI-uit-poort aansluiten 1. Sluit het ene uiteinde van de HDMI-kabel aan op de HDMI-uit-poort van het HDMI-apparaat. 2. Sluit het andere uiteinde van de HDMI-kabel aan op de HDMI-uit-poort van de computer.
1 2 1. HDMI-uitgang
2. HDMI-kabel
De HDMI-uit-poort aansluiten
Wanneer u een HDMI-apparaat koppelt aan of loskoppelt van de computer, mag u dat alleen doen wanneer de computer is ingeschakeld of wanneer de computer volledig is uitgeschakeld. Doe dit niet terwijl de computer in de slaapstand of de sluimerstand staat.
Gebruikershandleiding
3-25
Hardware, hulpprogramma's en opties
■ Wanneer u een televisie of externe monitor aansluit op de HDMI-poort en het beelduitvoerapparaat is ingesteld op HDMI. Wanneer u de HDMI-kabel verwijdert en weer aansluit, dient u ten minste vijf seconden te wachten voordat u de HDMI-kabel opnieuw aansluit. ■ Wanneer u een televisie of externe monitor aansluit op de HDMI-poort en u de televisie, de externe monitor of het externe geluidsapparaat op een andere poort aansluit. Wanneer u de beeldschermuitvoer wijzigt of de HDMI-kabel aansluit of loskoppelt. Het geluidsuitvoerapparaat en het beelduitvoerapparaat worden mogelijk automatisch gewijzigd door het systeem.
De HD-indeling selecteren Voer de onderstaande stappen uit om de weergavemodus te selecteren: 1. Klik op Start en klik vervolgens op Configuratiescherm. 2. Klik op Vormgeving aan persoonlijke voorkeur aanpassen. 3. Klik op Beeldscherm. 4. Klik op Beeldscherminstellingen wijzigen. 5. Klik op Geavanceerde instellingen. 6. Klik op Alle modi weergeven. 7. Kies een van de onderstaande opties bij Alle modi weergeven. Weergavemodus bij Alle modi weergeven
HD-indeling
1920 x 1080, ware kleuren (32-bits), 60 Hertz
1080p
1920 x 1080, ware kleuren (32-bits), 30 Hertz (geïnterlinieerd)
1080i
1280 bij 720, ware kleuren (32-bits), 60 Hertz
720p
720 x 576, ware kleuren (32-bits), 50 Hertz
576p
720 bij 480, ware kleuren (32 bits), 60 Hertz
480p
De bovenstaande weergavemodi zijn gebruikelijke HDMI-weergavemodi. De weergegeven modi verschillen per HDMI-monitor.
Gebruikershandleiding
3-26
Hardware, hulpprogramma's en opties
USB-diskettestation Het USB-diskettestation ondersteunt diskettes van 1,44 MB of 720 kB en wordt aangesloten op een USB-poort van de computer.
1
2 3
4
1. USB-aansluiting
3. Diskettesleuf
2. Disketteactiviteitslampje
4. Uitwerpknop
Het USB-diskettestation
Het USB-diskettestation aansluiten U sluit het diskettestation aan door de USB-connector in een USB-poort van de computer te steken. Steek de connector recht in de aansluiting. Wees voorzichtig dat u de verbindingspennen niet beschadigt door de aansluiting te forceren.
1 2
1. USB-poort
2. USB-aansluiting
Het USB-diskettestation aansluiten
Als u het USB-diskettestation aansluit nadat u de computer hebt ingeschakeld, duurt het circa 10 seconden voordat de computer het station herkent. Pas na 10 seconden mag u het station loskoppelen en opnieuw aansluiten. Gebruikershandleiding
3-27
Hardware, hulpprogramma's en opties
Het USB-diskettestation ontkoppelen U kunt na gebruik van het USB-diskettestation de volgende stappen uitvoeren om het station te ontkoppelen: 1. Wacht tot het lampje voor disketteactiviteit uitgaat en u zeker weet dat er geen disketteactiviteit meer plaatsvindt. Als u het USB-diskettestation ontkoppelt of de stroom uitschakelt terwijl de computer het station gebruikt, loopt u het risico dat gegevens verloren gaan of dat de diskette of het station beschadigd raakt. 2. Klik op het pictogram Hardware veilig verwijderen op de Windowstaakbalk. 3. Klik op het USB-diskettestation dat u wilt verwijderen. 4. Trek de USB-connector van het diskettestation voorzichtig uit de USBpoort van de computer.
eSATA (External Serial ATA) Een apparaat dat voldoet aan de eSATA-norm kan worden aangesloten op de eSATA/USB-combinatiepoort van de computer.
Een eSATA-apparaat aansluiten Als u een eSATA-apparaat wilt aansluiten, voert u de volgende stappen uit: 1. Sluit een eSATA-kabel aan op de eSATA/USB-combinatiepoort. Steek de connector recht in de aansluiting. Wees voorzichtig dat u de verbindingspennen niet beschadigt door de aansluiting te forceren.
1 2
1. eSATA/USB-combinatiepoort
2. eSATA-kabel
Een eSATA-kabel aansluiten op de eSATA/USB-combinatiepoort
Gebruikershandleiding
3-28
Hardware, hulpprogramma's en opties
■ Mogelijk wordt een aangesloten eSATA-apparaat niet herkend als dit is aangesloten op een eSATA/USB-combinatiepoort terwijl de computer zich in de (zuinige) slaapstand bevindt. Als dit gebeurt, koppelt u het eSATA-apparaat los en sluit u het apparaat aan terwijl de computer is ingeschakeld. ■ Als u een eSATA-apparaat aansluit nadat u de computer hebt ingeschakeld, duurt het circa 10 seconden voordat de computer het station herkent. Pas na 10 seconden mag u het station loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Een eSATA-apparaat loskoppelen U kunt na gebruik van een eSATA-apparaat de volgende stappen uitvoeren om het station los te koppelen: 1. Wacht totdat het lampje van het eSATA-apparaat uitgaat, zodat u zeker weet dat er geen activiteit meer plaatsvindt. Als u een eSATA-apparaat loskoppelt of de stroom uitschakelt terwijl de computer het station gebruikt, loopt u het risico dat gegevens verloren gaan of dat het eSATA-apparaat of het station beschadigd raakt. 2. Klik op het pictogram Hardware veilig verwijderen op de Windowstaakbalk. 3. Klik op het eSATA-apparaat dat u wilt verwijderen. 4. Trek de eSATA/USB-combinatiestekker van het eSATA-apparaat voorzichtig uit de eSATA/USB-combinatiepoort van de computer.
Beveiligingsslot Met het beveiligingsslot kunt u de computer aan een bureau of ander groot voorwerp verankeren om te voorkomen dat de computer wordt gestolen of door onbevoegden wordt verwijderd. Aan de achterkant van de computer bevindt zich een sleuf voor een beveiligingsslot. Bevestig één uiteinde van een kabel aan bijvoorbeeld een bureau en het andere uiteinde aan de sleuf voor het beveiligingslot. De methoden voor het bevestigen van beveiligingskabels verschillen per product. Raadpleeg voor meer informatie de instructies bij het product dat u gebruikt.
Het beveiligingsslot aansluiten Voer de onderstaande stappen uit om een beveiligingskabel aan te sluiten: 1. Zet de computer met de achterkant naar u toe. 2. Lijn de beveiligingskabel uit met de sleuf van het beveiligingsslot en zorg ervoor dat deze stevig vastzit.
Gebruikershandleiding
3-29
Hardware, hulpprogramma's en opties
1
1. Sleuf beveiligingsslot
Beveiligingsslot
Optionele accessoires U kunt uw computer nog krachtiger en gebruikersvriendelijker maken door een aantal opties en accessoires toe te voegen. In de volgende lijst vindt u informatie over enkele items die verkrijgbaar zijn u bij uw verkoper of TOSHIBA-dealer: DDR3-1066geheugenkit
U kunt gemakkelijk een geheugenmodule van 1, 2, of 4 GB (DDR3-1066) in de computer installeren.
Universele netadapter Als u de computer regelmatig op verschillende locaties gebruikt, is het wellicht een goed idee om voor elke locatie een extra netadapter te kopen: u hoeft de adapter dan niet telkens mee te nemen. Accu-eenheid
Een extra accu-eenheid als reserve of ter vervanging. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden voor meer informatie.
USB-diskettestation
Het USB-diskettestation ondersteunt diskettes van 1,44 MB of 720 KB en wordt aangesloten op een USB-poort van de computer. Onder Windows 7 kunt u diskettes van 720 KB niet formatteren, maar u kunt wel eerder geformatteerde diskettes lezen en beschrijven.
Beveiligingsslot
U kunt een beveiligingskabel aan de computer bevestigen om de computer te beschermen tegen diefstal.
Gebruikershandleiding
3-30
Basisbeginselen
Hoofdstuk 4 Basisbeginselen In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik beschreven en wordt toegelicht welke voorzorgsmaatregelen u daarbij dient te treffen.
Het touchpad gebruiken Als u het touchpad wilt gebruiken, dient u uw vingertop op het touchpad te plaatsen en deze in de richting te bewegen waarin u de schermaanwijzer wilt verplaatsen.
1 2 3
1. Aan/uit-knop voor touchpad*
3. Touchpadbesturingsknoppen
2. Touchpad
Touchpad en touchpadbesturingsknoppen
* Aanwezig op sommige modellen De twee knoppen onder het touchpad worden op dezelfde manier gebruikt als de knoppen op een standaardmuis. Druk op de linkerknop om een menuoptie te selecteren of om tekst of afbeeldingen te bewerken die u met de aanwijzer hebt geselecteerd. Druk op de rechterknop om een menu of andere functie weer te geven, afhankelijk van de gebruikte software. Druk op de aan/uit-knop voor het touchpad om de touchpadfunctie in of uit te schakelen.
Gebruikershandleiding
4-1
Basisbeginselen
U kunt de functies die doorgaans met de linkerknop van de muis worden uitgevoerd, ook activeren door zachtjes op het touchpad te tikken. Klikken: één keer tikken Dubbelklikken: twee keer tikken Slepen en neerzetten: tik tweemaal om de te verplaatsen items te selecteren. Laat uw vinger na de tweede tik op het touchpad staan en verplaats de items naar hun nieuwe bestemming.
Touchpadbeweging Gebruikers kunnen vier handige bewegingen gebruiken om het systeem sneller en gemakkelijker te bedienen. U kunt deze functies in- en uitschakelen in het venster Eigenschappen voor Muis.
ChiralMotion U kunt verticaal en horizontaal schuiven. Schakel de selectievakjes Enable vertical scrolling (Verticaal schuiven inschakelen) en Enable horizontal scrolling (Horizontaal schuiven inschakelen) in om deze functies te gebruiken. Klik op het venster of item dat u wilt verschuiven en schuif uw vinger omhoog of omlaag langs de rechterrand van het touchpad om verticaal te schuiven. Schuif uw vinger naar links of naar rechts langs de onderrand van het touchpad om horizontaal te schuiven. Als dit niet werkt, controleert u of het juiste selectievakje is ingeschakeld en of het venster of item waarop u hebt geklikt, kan worden verschoven. Als u nog steeds problemen ondervindt, controleert u de instellingen voor Scrolgebied.
Knijpzoomen (knijpen) De beweging Knijpzoomen biedt zoomfuncties in een groot aantal toepassingen. U kunt de beweging Knijpzoomen gebruiken om de functies van een schuifwiel na te bootsen in standaard Windows-toepassingen die de functionaliteit CTRL-schuifwiel ondersteunen. U schakelt deze functie in door het selectievakje Knijpzoomen inschakelen aan te vinken. De knijpzoombeweging gebruiken: 1. Plaats twee vingers op het touchpad. 2. Schuif de vingers verder uit elkaar om in te zoomen of dichter naar elkaar toe om uit te zoomen. Zoomen werkt het best als u uw vingertoppen gebruikt.
Draaien (ChiralRotate) De draaifuncties bieden handige bewegingen waarmee u foto's en andere voorwerpen kunt draaien.
Gebruikershandleiding
4-2
Basisbeginselen
Momentum De functie Momemtum zorgt voor een snelle, vloeiende, trackball-achtige muisbeweging. Met een snel gebaar van uw vinger op het oppervlak van het touchpad kunt u de cursor over het volledige computerscherm verplaatsen. Momentum vermindert het aantal herhalingen en de vermoeidheid wanneer u de aanwijzer over lange afstanden verplaatst, terwijl het vloeiend en natuurlijk werkt, vergelijkbaar met een trackball. Momentum is ideaal voor RTS-spellen (Real Time Strategy), FPS-speller (First Person Shooter) en RPG-spellen (Role Playing Games). De twee knoppen onder het touchpad worden op dezelfde manier gebruikt als de knoppen op een standaardmuis. Druk op de linkerknop om een menuoptie te selecteren of om tekst of afbeeldingen te bewerken die u met de aanwijzer hebt geselecteerd. Druk op de rechterknop om een menu of andere functie weer te geven, afhankelijk van de gebruikte software.
Webcam Een webcam is een apparaat waarmee u video kunt opnemen of foto's kunt maken met uw computer. U kunt deze camera gebruiken voor videochats of videovergaderingen via een communicatieprogramma zoals Windows Live Messenger. Met de Toshiba-webcamtoepassing kunt u diverse video-effecten aan uw video of foto toevoegen. Hiermee kunt u video verzenden en chatten met videobeelden via internet met behulp van speciale toepassingen. Het aantal effectieve pixels voor deze webcam bedraagt 0,3 miljoen (maximale grootte van foto's: 640x480 pixels) of 1,3 miljoen (maximale grootte van foto's: 1280x1024 pixels). Sommige modellen zijn uitgerust met een webcam. Raadpleeg de online Help van de webcamtoepassing voor meer informatie.
3 1. Webcam
2
1
3. Microfoon
2. Webcamlampje
Webcam
Gebruikershandleiding
4-3
Basisbeginselen
■ Richt de webcam niet direct op de zon. ■ Raak de lens van de webcam niet aan en druk er niet op. Als u dat wel doet, kan de beeldkwaliteit afnemen. Gebruik een brillendoekje (lensdoekje) of andere zachte doek om de lens te reinigen als deze vuil wordt. ■ Als u de grootte instelt op meer dan 800x600, worden meer gegevens naar de vaste schijf geschreven en kan de opname minder vloeiend worden. ■ Als u opnamen maakt bij weinig licht, selecteert dan Nachtmodus voor heldere beelden met minder ruis.
TOSHIBA-webcamtoepassing gebruiken De TOSHIBA-webcamtoepassing is vooraf zo geconfigureerd dat het wordt gestart wanneer u Windows® 7 start. Als u het programma opnieuw moet starten, gaat u naar Start Alle programma's TOSHIBA Utilities (Hulpprogramma's) Web Camera Application (Webcamtoepassing).
1 2 5
3
6
4
1. Foto's maken
4. Video opnemen
2. Voorbeeldgebied openen/sluiten
5. Cameraresolutie
3. Opgenomen bestand verwijderen
6. Opname-instellingen
De software gebruiken
Foto's maken
Klik om een foto te maken, waarna een voorbeeld van de foto wordt weergegeven in het voorbeeldgebied.
Voorbeeldgebied openen/sluiten
Klik om het voorbeeldgebied te openen Kik nogmaals om het voorbeeldgebied te sluiten
Gebruikershandleiding
4-4
Basisbeginselen
Opgenomen bestand verwijderen
Selecteer de miniatuur van een opgenomen bestand en klik op deze knop om het bestand van de vaste schijf te verwijderen.
Video opnemen
Klik om de opname te starten.. Klik nogmaals om de opname te stoppen en een voorbeeld van de video weer te geven.
Cameraresolutie
Kies een resolutie voor Voorbeeld, Vastleggen en Opnemen.
Opname-instellingen
Hiermee opent u het dialoogvenster met opname-instellingen. Op het tabblad Basis selecteert u de opslaglocatie voor foto's en video's, het fotoformaat en de videokwaliteit.
TOSHIBA Gezichtsherkenning gebruiken TOSHIBA Gezichtsherkenning gebruikt een bibliotheek voor gezichtsverificatie om het gezicht van de gebruiker te verifiëren wanneer deze zich aanmeldt bij Windows. De gebruiker hoeft in dit geval dus geen wachtwoord in te voeren, waardoor de aanmelding gemakkelijker verloopt. ■ TOSHIBA Gezichtsherkenning garandeert geen correcte identificatie van een gebruiker. Veranderingen in het uiterlijk van een geregistreerde persoon, zoals een ander kapsel of een pet of bril, kunnen ertoe leiden dat deze persoon niet correct wordt herkend als deze veranderingen optreden nadat de persoon is geregistreerd. ■ TOSHIBA Gezichtsherkenning kan gezichten die lijken op het gezicht van een geregistreerde persoon ten onrechte herkennen. ■ Voor toepassingen die een hoge mate van beveiliging vereisen, vormt TOSHIBA Gezichtsherkenning geen geschikte vervanging voor de Windows-wachtwoorden. Als beveiliging van groot belang is, gebruikt u de opgeslagen Windows-wachtwoorden om u aan te melden. ■ Een heldere achtergrondverlichting en/of schaduwen kunnen ertoe leiden dat een geregistreerde persoon niet correct wordt herkend. Meld u in dat geval aan met uw Windows-wachtwoord. Als de herkenning van een geregistreerde persoon meerdere malen mislukt, raadpleegt u de documentatie van de computer voor manieren om de herkenning te verbeteren. ■ TOSHIBA Gezichtsherkenning legt gegevens over gezichten vast in een logbestand wanneer de gezichtsherkenning mislukt. Wanneer u de computer van de hand doet of weggooit, dient u de toepassing of alle logbestanden die de toepassing heeft gemaakt te verwijderen. Raadpleeg het Help-bestand voor meer informatie hierover. ■ TOSHIBA Gezichtsherkenning kan alleen worden gebruikt onder Windows 7.
Gebruikershandleiding
4-5
Basisbeginselen
Afwijzing van aansprakelijkheid Toshiba garandeert niet dat de technologie voor gezichtsherkenning volledig veilig of foutloos werkt. Toshiba garandeert niet dat het programma voor gezichtsherkenning onbevoegde gebruikers altijd de toegang weigert. Toshiba is niet aansprakelijk voor fouten of beschadigingen die het gevolg kunnen zijn van het gebruik van de software of het hulpprogramma voor gezichtsherkenning. TOSHIBA EN DIENS DOCHTERONDERNEMINGEN EN LEVERANCIERS ZIJN NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE AAN OF VERLIES VAN PROGRAMMA'S, GEGEVENS, NETWERKSYSTEMEN OF VERWISSELBARE OPSLAGMEDIA, WINSTDERVING OF BEDRIJFSSCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT OF HET GEVOLG IS VAN HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, OOK AL IS TOSHIBA OP DE HOOGTE GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID DAARVAN.
Gegevens voor gezichtsherkenning registreren Maak een foto voor de gezichtsverificatie en registreer de benodigde gegevens wanneer u zich aanmeldt. Voer de onderstaande stappen uit om de benodigde gegevens te registreren wanneer u zich aanmeldt: 1. Start het hulpprogramma door te klikken op Start Alle programma's TOSHIBA Hulpprogramma's Gezichtsherkenning. ■ Het registratievenster wordt weergegeven voor een aangemelde gebruiker wiens gezicht nog niet is geregistreerd. ■ Het beheervenster wordt weergegeven voor een aangemelde gebruiker wiens gezicht al is geregistreerd. 2. Klik op Run as administrator (Uitvoeren als beheerder) linksonder in het scherm Management (Beheer) en klik op de knop Register. Het venster Registration (Registratie) wordt weergegeven. ■ Als u wilt oefenen, klikt u op de knop Volgende in het registratievenster. ■ Als u niet wilt oefenen, klikt u op de knop Overslaan in het registratievenster. 3. Klik op de knop Volgende om de oefening te starten. Volg de aanwijzingen om te oefenen. ■ Klik op de knop Vorige als u nog een keer wilt oefenen. 4. Klik op de knop Volgende om het vastleggen te starten. Pas de positie van uw gezicht aan, zodat dit binnen het gezichtvormige kader past. 5. Zodra uw gezicht zich op de correcte positie bevindt, start de opname. Beweeg uw hoofd iets naar links en naar rechts en vervolgens iets omhoog en omlaag.
Gebruikershandleiding
4-6
Basisbeginselen
6. De registratie eindigt nadat u uw hoofd meerdere malen naar links, naar rechts, omhoog en omlaag hebt bewogen. Wanneer de registratie is gelukt, wordt het onderstaande bericht op het scherm weergegeven: "Registratie geslaagd. Nu gaat u de verificatietest doen. Klik op de knop Volgende." Klik op de knop Next (Volgende) om de verificatietest uit te voeren. 7. Voer de verificatietest uit. Richt uw gezicht naar het scherm zoals u deed toen u zich registreerde. ■ Als de verificatie mislukt, klikt u op de knop Vorige en voert u de registratie opnieuw uit. Raadpleeg hiervoor de stappen 4 tot en met 6. 8. Als de verificatie slaagt, klikt u op de knop Volgende en registreert u een account. 9. Registreer de account. Vul alle velden in. 10. Het beheervenster wordt weergegeven. De naam van de geregistreerde account wordt weergegeven. Als u op deze naam klikt, wordt links de vastgelegde foto van uw gezicht weergegeven.
De gegevens voor gezichtsherkenning verwijderen U kunt de fotogegevens, accountgegevens en persoonlijke gegevens die tijdens de registratie zijn vastgelegd, verwijderen. Als u de gegevens voor gezichtsherkenning wilt verwijderen, voert u de onderstaande stappen uit: 1. Start het hulpprogramma door te klikken op Start Alle programma's TOSHIBA Hulpprogramma's Gezichtsherkenning. Het beheervenster wordt weergegeven. 2. Selecteer de gebruiker die wordt weergegeven in het venster Management. 3. Klik op de knop Verwijderen. "You are about to delete the user data. Would you like to continue?' (U staat op het punt om de gebruikersgegevens te verwijderen. Wilt u doorgaan?) wordt weergegeven. ■ Als u de gegevens niet wilt verwijderen, klikt u op de knop Nee, waarna u terugkeert naar het beheervenster. ■ Als u op de knop Yes (Ja) klikt, wordt de geselecteerde gebruiker uit het venster Management (Beheer) verwijderd.
Het Help-bestand starten Raadpleeg het Help-bestand voor meer informatie over dit hulpprogramma. 1. U start het Help-bestand door te klikken op Start Alle programma's TOSHIBA Hulpprogramma's Face Recognition Help (Help bij Gezichtsherkenning).
Gebruikershandleiding
4-7
Basisbeginselen
Aanmelden bij Windows via TOSHIBA Gezichtsherkenning In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u zich bij Windows aanmeldt met TOSHIBA Gezichtsherkenning. Er worden twee verificatiemethoden geboden. ■ Aanmeldingsscherm voor 1:N-modus: als de tegel voor gezichtsverificatie standaard is geselecteerd, kunt u zich aanmelden zonder het toetsenbord of de muis te gebruiken. ■ Venster 1:1 Mode Login (Aanmelding via 1:1-modus): deze modus is vrijwel hetzelfde als de AUTO-modus. Voordat het venster Display Captured Image (Opgeslagen afbeelding weergeven) wordt weergegeven, verschijnt echter eerst het venster Select Account (Account selecteren). U dient de gebruikersaccount te selecteren die moet worden geverifieerd voordat het verificatieproces kan worden gestart.
Aanmeldingsscherm voor 1:N-modus 1. 2. 3. 4.
Zet de computer aan. Het venster Tegels selecteren wordt weergegeven. Selecteer Gezichtsherkenning starten ( ). 'Please face the camera' (Draai uw gezicht naar de camera) wordt weergegeven 5. De verificatie wordt uitgevoerd. Als de verificatie slaagt, worden de fotogegevens die zijn gemaakt in stap 4 ingefade en over elkaar geplaatst. ■ Als er een fout optreedt tijdens de verificatie, keert u terug naar het venster Tegels selecteren. 6. Het welkomstscherm van Windows wordt weergegeven en u wordt automatisch aangemeld bij Windows.
1:1-aanmeldingsscherm 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Zet de computer aan. Het venster Tegels selecteren wordt weergegeven. Selecteer Gezichtsherkenning starten ( ). Het venster Account selecteren wordt weergegeven. Selecteer de account en klik op de pijlknop. 'Please face the camera' (Draai uw gezicht naar de camera) wordt weergegeven 7. De verificatie wordt uitgevoerd. Als de verificatie is voltooid, verschijnen langzaam de afbeeldingsgegevens die zijn vastgelegd in stap 6 over elkaar heen. ■ Als er een fout optreedt tijdens de verificatie, keert u terug naar het venster Select Tiles (Tegels selecteren). 8. Het welkomstscherm van Windows wordt weergegeven en u wordt automatisch aangemeld bij Windows. ■ Als de verificatie is geslaagd, maar er vervolgens een verificatiefout optreedt wanneer u zich aanmeldt bij Windows, wordt u om uw accountgegevens gevraagd.
Gebruikershandleiding
4-8
Basisbeginselen
Optische schijfstations gebruiken Het station van volledige grootte ondersteunt snelle uitvoering van programma's op CD/DVD/BD. U kunt CD's/DVD's/BD's van 12 cm of 8 cm zonder adapter gebruiken. Een seriële ATA-interfacecontroller wordt gebruikt voor aansturing van het CD/DVD/BD-station. Zodra de computer toegang verkrijgt tot een CD/DVD/BD, gaat het lampje op het station branden. Gebruik de DVD-afspeeltoepassing als u DVD-video's wilt bekijken. Raadpleeg voor het gebruik van een DVD SuperMulti-station, BDschrijfstation of BD-combinatiestation de paragraaf Een CD/DVD/BD beschrijven met een DVD Super Multi-station, BD-schrijfstation of BDcombinatiestation voor voorzorgsmaatregelen wanneer u CD's/DVD's/BD's beschrijft.
Schijven laden Voer de volgende stappen uit om CD's/DVD's/BD's te laden: 1. Zorg dat de computer ingeschakeld is en druk op de uitwerpknop om de stationslade enigszins te openen. 2. Trek de schijflade voorzichtig uit totdat deze volledig is geopend.
2 1
1. Schijflade
2. Uitwerpknop
Drukken op de uitwerpknop en de stationslade opentrekken
3. Leg de CD/DVD/BD met het opschrift omhoog in de schijflade.
Gebruikershandleiding
4-9
Basisbeginselen
1
1. Laserlens
Een CD/DVD/BD in de lade plaatsen
Wanneer de schijflade volledig is uitgeschoven, steekt de rand van de computer iets uit over de CD/DVD/BD-lade. Wanneer u de CD/DVD/BD in de lade plaatst, moet u de schijf dus schuin houden. Zorg na het plaatsen van de CD/DVD/BD echter dat de schijf plat ligt. ■ Raak nooit de laserlens of de omringende behuizing aan om onjuiste uitlijning te voorkomen. ■ Zorg dat er geen stof, vuil of voorwerpen in het station terechtkomen. Controleer of de bodem van de schijflade, vooral het gedeelte achter de voorrand van de lade, schoon is voordat u het station sluit. 4. Druk voorzichtig in het midden van de CD/DVD/BD tot deze vastklikt. De CD/DVD/BD moet onder de bovenkant van de as liggen, vlak op het ladeoppervlak. 5. Duw zachtjes tegen het midden van de schijflade om deze te sluiten. Duw zachtjes tot de lade vastklikt. Als de CD/DVD/BD niet goed zit wanneer de schijflade gesloten is, bestaat het risico dat de schijf beschadigd raakt. Bovendien kan het dan gebeuren dat de schijflade niet volledig wordt geopend wanneer u op de uitwerpknop drukt.
Gebruikershandleiding
4-10
Basisbeginselen
De CD-/DVD/BD-lade sluiten
Schijven verwijderen Voer de volgende stappen uit om CD's/DVD's/BD's te verwijderen: Druk niet op de uitwerpknop terwijl de computer toegang heeft tot het station. Wacht tot het lampje voor het optische station uit is voordat u de schijflade opent. Haal de CD/DVD/BD pas uit de schijflade nadat de schijf is opgehouden met draaien. 1. Druk op de uitwerpknop om de lade een stukje te openen. Trek de lade voorzichtig helemaal open. Wanneer de schijflade een stukje wordt geopend, moet u even wachten tot de CD/DVD/BD is opgehouden met draaien voordat u de schijflade volledig opentrekt. 2. De CD/DVD/BD steekt iets uit over de zijkanten van de schijflade, zodat u hem kunt pakken. Neem de CD/DVD/BD voorzichtig uit de schijflade.
Een CD/DVD/BD verwijderen
3. Duw zachtjes tegen het midden van de schijflade om deze te sluiten. Duw zachtjes tot de lade vastklikt. Gebruikershandleiding
4-11
Basisbeginselen
Een CD/DVD/BD verwijderen wanneer de schijflade niet opengaat U kunt de lade niet met de uitwerpknop openen wanneer de computer is uitgeschakeld. In dat geval kunt u de schijflade openen door een dun voorwerp (ongeveer 15 mm lang), zoals een rechtgebogen paperclip, in het uitwerpgaatje rechts van de uitwerpknop te steken.
1
1. Uitwerpgaatje
De lade openen door middel van het uitwerpgaatje
Als u de lade handmatig wilt openen door middel van het uitwerpgaatje, dient u de computer eerst uit te schakelen. Als de CD/DVD/BD nog draait terwijl u de schijflade opent, kan de schijf van de as vliegen en letsel teweegbrengen.
Een CD/DVD/BD beschrijven met een DVD Super Multistation, BD-schrijfstation of BD-combinatiestation Het optische station dat in deze computer is geïnstalleerd, kan niet meerdere sessies op DVD-R Dual Layer-schijven schrijven. Nadat er eenmaal op een schrijf is geschreven, wordt deze afgesloten. Als een schijf eenmaal is afgesloten, kan deze niet meer worden beschreven, ongeacht hoeveel van de totale schijfcapaciteit is gebruikt. Met een DVD Super Multi-station, BD-recorderstation of BDcombinatiestation kunt u gegevens schrijven op een CD-R, CD-RW, DVDR, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R (Dual Layer) of BD-R/BD-RE. TOSHIBA Disc Creator en Corel DVD MovieFactory worden als schrijfsoftware bij deze computer geleverd. Corel DVD MovieFactory kan worden gebruikt om bestanden in de videoindeling te schrijven. TOSHIBA Disc Creator kan worden gebruikt om gegevens te schrijven.
Gebruikershandleiding
4-12
Basisbeginselen
■ Raadpleeg paragraaf Beschrijfbare schijven in hoofdstuk 2 voor meer informatie over de soorten beschrijfbare CD's/DVD's/BD's die door deze computer worden ondersteund. ■ Schakel de stroom niet uit als de computer het station gebruikt om het risico te vermijden dat er gegevens verloren gaan. ■ CD-R/RW's zijn niet toegankelijk met de optie CD/DVD/BD maken in Media Center. ■ Gebruik TOSHIBA Disc Creator dat op uw computer is geïnstalleerd als u gegevens naar CD-R/-RW wilt schrijven. Wanneer u media beschrijft met behulp van een optisch station, moet u de netadapter altijd aansluiten op een stopcontact. Als gegevens worden weggeschreven bij gebruik van de accu-eenheid, kan het wegschrijven soms mislukken omdat de accu bijna leeg is. Dit kan resulteren in gegevensverlies.
Belangrijk bericht Lees voordat u media gaat beschrijven die door het DVD Super Multistation of BD-station worden ondersteund, deze paragraaf grondig door en volg alle configuratie- en gebruiksaanwijzingen. Als u dat niet doet, werkt het DVD Super Multi-station of BD-station mogelijk niet correct en kunt u gegevens mogelijk niet correct (her)schrijven. Hierdoor kunnen gegevens verloren gaan of het station of medium beschadigd raken.
Afwijzing van aansprakelijkheid TOSHIBA is niet aansprakelijk voor: ■ Beschadiging van een CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM, BDR, BD-R (DL), BD-RE of BD-RE (DL) als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces. ■ Wijziging of verlies van de opgenomen inhoud van een CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R (DL), BD-RE of BD-RE (DL) als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces, of hieruit voortvloeiende winstderving of bedrijfsonderbreking die wordt veroorzaakt door het verlies of de wijziging van de opgenomen inhoud. ■ Schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software van andere leveranciers. Hedendaagse optische stations zijn onderhevig aan dusdanige technologische beperkingen dat er onverwachte schijf- of herschrijffouten kunnen optreden als gevolg van de schijfkwaliteit of problemen met de gebruikte apparaten. Het is dan ook raadzaam om ten minste twee kopieën te maken van belangrijke gegevens, voor het geval de opgenomen inhoud onverhoopt wordt veranderd of verloren gaat.
Gebruikershandleiding
4-13
Basisbeginselen
Voordat u gaat schrijven of herschrijven ■ Op grond van TOSHIBA's beperkte compatibiliteitstests worden de volgende fabrikanten van CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM, BDR, BD-R (DL), BD-RE of BD-RE (DL) aanbevolen, hoewel de kwaliteit van de media het schrijf- of herschrijfproces kan beïnvloeden. TOSHIBA staat niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties van enigerlei schijven. CD-R: TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Hitachi Maxell, Ltd. CD-RW: (Multi-Speed en High-Speed) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. CD-RW: (Ultra-Speed) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD-R: DVD-specificaties voor beschrijfbare schijven voor algemene versie 2.0 TAIYO YUDEN Co., Ltd. (voor 8x- en 16x-speed media) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 4x-, 8x- en 16x-speed media) Hitachi Maxell, Ltd. (voor 8x- en 16x-speed media) DVD-R (Dual Layer): MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 4x- en 8x-speed media) DVD-R voor Labelflash: FUJIFILM CORPORATION (voor 16-speed media) DVD+R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 8x- en 16x-speed media) TAIYO YUDEN Co., Ltd. (voor 8x- en 16x-speed media) DVD+R (Double Layer): MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 2,4x- en 8x-speed media) DVD+R voor Labelflash: FUJIFILM CORPORATION (voor 16-speed media) DVD-RW: DVD-specificaties voor herschrijfbare schijven voor versie 1.1 of versie 1.2Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (voor 2-, 4- en 6-speed media) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 2x-, 4x- en 6x-speed media)
Gebruikershandleiding
4-14
Basisbeginselen
DVD+RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co.,Ltd. (voor 2,4x-, 4x- en 8x-speed media) DVD-RAM (alleen DVD Super Multi-station): DVD-specificaties voor DVD-RAM-schijven voor versie 2.0, versie 2.1 of versie 2.2 Panasonic Corporation (voor 3x- en 5x-speed media) Hitachi Maxell, Ltd. (voor 3x- en 5x-speed media)
BD-combinatiestation CD-R: TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Hitachi Maxell, Ltd. CD-RW: (Multi-Speed en High-Speed) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. CD-RW: (Ultra-Speed) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD-R: (DVD-specificaties voor beschrijfbare schijven voor algemeen gebruik, versie 2.0) TAIYO YUDEN Co., Ltd. (voor 8x- en 16x-speed media) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 4x-, 8x- en 16x-speed media) Hitachi Maxell, Ltd. (voor 8x- en 16x-speed media) DVD-R voor Labelflash: FUJIFILM CORPORATION (voor 16-speed media) DVD+R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 8x- en 16x-speed media) DVD+R voor Labelflash: FUJIFILM CORPORATION (voor 16-speed media) DVD-RW: DVD-specificaties voor herschrijfbare schijven voor versie 1.1 of versie 1.2Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (voor 2-, 4- en 6-speed media) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 2x-, 4x- en 6x-speed media) DVD-RAM: (DVD-specificaties voor DVD-RAM-schijven voor versie 2.0, 2.1 of 2.2) Panasonic Co., Ltd. (voor 3x- en 5x-speed media) Hitachi Maxell, Ltd. (voor 3x- en 5x-speed media)
Gebruikershandleiding
4-15
Basisbeginselen
BD-schrijfstation CD-R: TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Hitachi Maxell, Ltd. CD-RW: (Multi-Speed en High-Speed) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. CD-RW: (Ultra-Speed) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD-R: (DVD-specificaties voor beschrijfbare schijven voor algemeen gebruik, versie 2.0) TAIYO YUDEN Co., Ltd. (voor 8x- en 16x-speed media) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 4x-, 8x- en 16x-speed media) DVD-R voor Labelflash: FUJIFILM CORPORATION (voor 16-speed media) DVD+R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 8x- en 16x-speed media) DVD+R voor Labelflash: FUJIFILM CORPORATION (voor 16-speed media) DVD-RW: DVD-specificaties voor herschrijfbare schijven voor versie 1.1 of versie 1.2Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (voor 2-, 4- en 6-speed media) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 2x-, 4x- en 6x-speed media) DVD-RAM: (DVD-specificaties voor DVD-RAM-schijven voor versie 2.0, 2.1 of 2.2) Panasonic Co., Ltd. (voor 3x- en 5x-speed media) Hitachi Maxell, Ltd. (voor 3x- en 5x-speed media) BD-R: Panasonic CO., LTD. BD-R(DL): Panasonic CO., LTD. BD-RE: Panasonic CO., LTD. BD-RE(DL): Panasonic CO., LTD.
Gebruikershandleiding
4-16
Basisbeginselen
■ Het DVD Super Multi-station kan geen schijven gebruiken die sneller schrijven dan 16-speed (DVD-R en DVD+R), 8-speed (DVD-R (Dual Layer), DVD+RW en DVD+R (Double Layer)), 6-speed (DVD-RW) en 5-speed (DVD-RAM). ■ DVD-R (Dual Layer)- en DVD+R (Dual Layer)-schijven in bepaalde indelingen kunnen onleesbaar zijn. ■ DVD-RAM-schijven van 2,6 GB en 5,2 GB kunnen niet worden gelezen of beschreven. ■ Schijven die zijn gemaakt als DVD-R (Dual Layer) indeling 4 (Layer Jump Recording) kunnen niet worden gelezen. ■ Controleer of de schijven van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd zijn. Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het schrijfof herschrijfproces. ■ Hoe vaak een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM kan worden beschreven, is afhankelijk van de schijfkwaliteit en de manier waarop de schijf wordt gebruikt. ■ Er bestaan twee soorten DVD-R's: voor authoring en voor algemeen gebruik. Gebruik geen authoring-schijven aangezien alleen schijven voor algemeen gebruik met een computerstation kunnen worden beschreven. ■ U kunt DVD-RAM-schijven gebruiken die u uit hun omhulsel kunt verwijderen en DVD-RAM-schijven die geen omhulsel bevatten. ■ Het kan voorkomen dat DVD-ROM-stations van andere computers of andere DVD-spelers de DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW-schijven niet kunnen lezen. ■ Gegevens die naar een CD-R, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R of DVD+R (Double Layer) zijn geschreven, kunnen niet gedeeltelijk of volledig worden verwijderd. ■ Gegevens die van een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM zijn gewist, kunnen niet worden teruggehaald. Controleer de inhoud van een schijf goed voordat u deze wist en kijk goed uit als er meerdere stations zijn aangesloten die naar schijven kunnen schrijven, niet de gegevens van het verkeerde station worden verwijderd. ■ Bij het schrijven naar een DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW of DVD-RAM is schijfruimte nodig voor bestandsbeheer, wat inhoudt dat schijven mogelijk niet tot de maximale capaciteit kunnen worden beschreven. ■ De schijf functioneert volgens de DVD-norm en wordt mogelijk opgevuld met dummygegevens als er gegevens naar worden geschreven die minder dan 1 GB in beslag nemen. Zelfs als u een kleine hoeveelheid gegevens schrijft, kan het daarom even duren om de schijf met dummygegevens te vullen. ■ Als er meerdere stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven kunnen schrijven, dient u op te letten dat u niet de gegevens verwijdert van of schrijft naar het verkeerde station..
Gebruikershandleiding
4-17
Basisbeginselen
■ Vergeet niet de netadapter aan te sluiten voordat u begint met schrijven of herschrijven. ■ Voordat u de slaapstand of de sluimerstand inschakelt, dient u ervoor te zorgen dat het schrijfproces naar DVD-RAM is voltooid. Het schrijven is in dit geval voltooid wanneer u de DVD-RAM-schijf kunt uitwerpen. ■ Sluit alle softwareprogramma's behalve de schrijfsoftware. ■ Voer geen programma's uit die de processor belasten, bijvoorbeeld schermbeveiliging. ■ Zorg dat de computer op volledige energie werkt: gebruik geen energiebesparingsfuncties. ■ Schrijf geen informatie als de virusscanner actief is. Wacht in dat geval totdat de scanner klaar is, schakel hierna de antivirussoftware uit, inclusief software die bestanden automatisch controleert op de achtergrond. ■ Gebruik geen schijfhulpprogramma's, met inbegrip van programma's die de toegangssnelheid tot de harde schijf verkorten, aangezien deze kunnen leiden tot een onstabiele werking en gegevensbeschadiging. ■ CD-RW-schijven (Ultra Speed +) moeten niet worden gebruikt omdat gegevens verloren kunnen gaan of kunnen worden beschadigd. ■ U dient altijd vanaf de vaste schijf van uw computer naar de CD/DVD te schrijven. Probeer niet te schrijven vanaf gedeelde apparaten zoals een server of een ander netwerkapparaat. ■ Voor het beschrijven van optische schijven wordt uitsluitend TOSHIBA Disc Creator aanbevolen. TOSHIBA staat niet in voor de werking van andere schrijfsoftware.
Schrijven of herschrijven Houd de volgende zaken in de gaten als u gegevens schrijft of herschrijft naar CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW of DVD-RAM-schijven. ■ Kopieer gegevens altijd van de vaste schijf naar het optische station. Gebruik geen knippen en plakken, aangezien de oorspronkelijke gegevens verloren gaan ingeval van een schrijffout. ■ Vermijd de volgende handelingen: ■ wisselen van gebruiker in het besturingssysteem Windows® 7; ■ gebruik van de computer voor andere functies zoals het gebruik van een muis of touchpad of het sluiten/openen van het beeldscherm; ■ het starten van communicatietoepassingen (bijvoorbeeld een modemprogramma); ■ handelingen waardoor de computer wordt blootgesteld aan schokken of trillingen; ■ het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten zoals een SD/SDHC/SDXC-geheugenkaart, miniSD/microSD-kaart, Memory Stick/Memory Stick Pro, MultiMediaCard, USB-apparaat, externe monitor, optisch digitaal apparaat of BD-station;
Gebruikershandleiding
4-18
Basisbeginselen
■ gebruik van de audio-/videobedieningsknoppen om geluid te reproduceren; ■ het optische schijfstation of BD-station openen. ■ Gebruik tijdens het schrijven of herschrijven niet de functies Afsluiten, Afmelden, Slaapstand of Sluimerstand. ■ Zorg ervoor dat schrijven/herschrijven is afgerond voordat u overschakelt naar de slaapstand of de sluimerstand (het schrijven is afgerond als u een optische schijf kunt verwijderen uit het DVD Super Multi-station of BD-station). ■ Controleer of de schijven van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd zijn. Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het (her)schrijven. ■ Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto's, treinen en vliegtuigen. Gebruik ook geen instabiele plekken zoals een wankele tafel. ■ Houd mobiele telefoons en andere draadloze communicatieapparaten uit de buurt van de computer.
TOSHIBA Disc Creator Wanneer u TOSHIBA Disc Creator gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen: ■ TOSHIBA Disc Creator kan niet worden gebruikt om DVD-video's te maken. ■ TOSHIBA Disc Creator kan niet worden gebruikt om audio-DVD's te maken. ■ U kunt de functie “Audio CD for Car or Home CD Player” (Audio-CD voor thuis of in de auto) van TOSHIBA Disc Creator niet gebruiken voor het opnemen van muziek op DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW. ■ Gebruik 'Disc Backup' (functie voor schijf-back-ups) van TOSHIBA Disc Creator niet om auteursrechtelijk beschermde DVD-video's en DVDROM's te kopiëren. ■ U kunt geen back-up maken van DVD-RAM-schijven met de functie 'Disc Backup' (Back-up van schijf maken) van TOSHIBA Disc Creator. ■ U kunt geen back-ups maken van een CD-ROM of CD-R of CD-RW op een DVD-R, DVD-R (Dual Layer) of DVD-RW met de functie 'Disc Backup' van TOSHIBA Disc Creator. ■ U kunt geen back-up maken van een CD-ROM of CD-R of CD-RW op een DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW met de functie 'Disc Backup' (Back-up van schijf maken) van TOSHIBA Disc Creator. ■ U kunt de inhoud van een DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW niet naar een CD-R of CD-RW kopiëren met de functie "Disc Backup" van TOSHIBA Disc Creator. ■ TOSHIBA Disc Creator kan niet opnemen in de pakketindeling. Gebruikershandleiding
4-19
Basisbeginselen
■ U kunt de functie 'Disc Backup' (Back-up van schijf maken) van TOSHIBA Disc Creator mogelijk niet gebruiken om een back-up te maken van een DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW die is gemaakt met andere software op een andere optische mediarecorder. ■ Als u gegevens toevoegt aan een DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R of DVD+R (Double Layer) waarop reeds gegevens zijn opgenomen, kunnen de toegevoegde gegevens in bepaalde omstandigheden niet worden gelezen. Zo kan er bijvoorbeeld niets worden gelezen vanuit 16-bits besturingsystemen zoals Windows 98 Tweede Editie en Windows ME. In Windows NT4 hebt u Service Pack 6 of later nodig om gegevens te kunnen lezen en in Windows 2000 hebt u hiervoor Service Pack 2 of later nodig. In bepaalde DVD-ROM-stations en DVD-ROMen CD-R/-RW-stations kunnen toegevoegde gegevens überhaupt niet worden gelezen, ongeacht het besturingssysteem. ■ TOSHIBA Disc Creator ondersteunt het opnemen naar DVD-RAMschijven niet. Hiervoor hebt u Windows Explorer (Verkenner) of een soortgelijk hulpprogramma nodig. ■ Als u een back-up maakt van een DVD, dient u ervoor te zorgen dat het bronstation het opnemen naar DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW ondersteunt. Als dit niet het geval is, zal de back-up van de bronschijf mogelijk niet goed zijn. ■ Als u een reservekopie maakt van een DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW, dient u hetzelfde type schijf te gebruiken. ■ Gegevens die naar een CD-RW, DVD-RW of DVD+RW zijn geschreven, kunnen niet gedeeltelijk worden verwijderd.
Gegevensverificatie Om te controleren of het (her)schrijfproces correct verloopt, voert u de volgende stappen uit voordat u gegevens naar een gegevens-CD, -DVD of -BD schrijft: 1. Geef het dialoogvenster met instellingen weer door een van de volgende twee stappen uit te voeren: ■ Klik op de knop Opname-instellingen ( ) voor schrijven op de hoofdwerkbalk in de modus "Gegevens CD/DVD". ■ Selecteer Settings for Each Mode (Instellingen voor elke modus) Data CD/DVD (Gegevens-CD/DVD) in het menu Settings (Instellingen). 2. Schakel het selectievakje Geschreven gegevens verifiëren in. 3. Selecteer de modus Bestand openen of Volledige vergelijking. 4. Klik op OK.
Meer informatie over TOSHIBA Disc Creator achterhalen Raadpleeg de Help-bestanden voor meer informatie over TOSHIBA Disc Creator. ■ De handleiding bij de TOSHIBA Disc Creator-software openen: Start " Alle programma's TOSHIBA " CD&DVD-toepassingen " Disc Creator Help Gebruikershandleiding
4-20
Basisbeginselen
Als u Corel DVD MovieFactory voor TOSHIBA gebruikt Een DVD-video maken Vereenvoudigde stappen om een DVD-video te maken van een toegevoegde videobron: 1. Klik op Start Alle programma's DVD MovieFactory for TOSHIBA DVD MovieFactory Launcher om DVD MovieFactory te starten. 2. Klik op Create Video Disc (Videoschijf maken) New Project (Nieuw project) om de 2e Launcher te starten, kies het projecttype en open DVD MovieFactory. 3. Voeg bronmateriaal toe vanaf de vaste schijf door op de knop Add Video files (Videobestanden toevoegen) te klikken om het selectiedialoogvenster te openen. 4. Selecteer de bronvideo en ga naar de volgende pagina om Menu toe te passen. 5. Nadat u de menusjabloon hebt geselecteerd, klikt u op de knop Volgende om naar Burning Page (Branden) te gaan. 6. Kies het uitvoertype en klik op de knop Burn (Branden).
Een film op een Blue-ray-schijf maken 1. Klik op Start Alle programma's DVD MovieFactory for TOSHIBA DVD MovieFactory Launcher om DVD MovieFactory te starten. 2. Klik op Create Video Disc (Videoschijf maken) New Project (Nieuw project) om de 2e Launcher te starten, kies Blu-ray en open DVD MovieFactory. 3. Voeg bronmateriaal toe vanaf de vaste schijf door op de knop Add Video files (Videobestanden toevoegen) te klikken om het selectiedialoogvenster te openen. 4. Selecteer de bronvideo en ga naar de volgende pagina om Menu toe te passen. 5. Nadat u de menusjabloon hebt geselecteerd, klikt u op de knop Volgende om naar Burning Page (Branden) te gaan. 6. Kies het uitvoertype en klik op de knop Burn (Branden).
Meer informatie over Corel DVD MovieFactory® Raadpleeg de Help-bestanden en de handleiding voor aanvullende informatie over DVD MovieFactory. U opent de handleiding van DVD MovieFactory als volgt: Start Alle programma's DVD MovieFactory for TOSHIBA DVD MovieFactory User Manual
Gebruikershandleiding
4-21
Basisbeginselen
Belangrijke informatie over het gebruik Let op de volgende beperkingen wanneer u een film naar video-DVD of Blu-ray-schijf schrijft: 1. Digitale video bewerken: ■ Meld u aan met beheerdersrechten om DVD MovieFactory te kunnen gebruiken. ■ Zorg dat de computer op de netadapter werkt wanneer u DVD MovieFactory gebruikt. ■ Zorg dat de computer met een volledige stroomvoorziening werkt. Gebruik geen energiebesparingsfuncties. ■ U kunt een voorbeeld weergeven terwijl u een DVD bewerkt. Als er echter een andere toepassing is geopend, werkt de voorbeeldfunctie mogelijk niet goed. ■ Met DVD MovieFactory kunt u geen auteursrechtelijk beschermde inhoud bewerken of afspelen. ■ Activeer de slaapstand of de sluimerstand niet terwijl u DVD MovieFactory gebruikt. ■ Gebruik DVD MovieFactory niet direct nadat u de computer hebt ingeschakeld. Wacht tot alle schijfactiviteit is geëindigd. ■ Als u opneemt naar een DV-camera, laat de camera dan gedurende enkele seconden opnemen voor u de daadwerkelijke gegevens opneemt om ervoor te zorgen dat alle gegevens worden vastgelegd. ■ Deze versie ondersteunt geen CD-recorder-, JPEG-, DVD-audio-, mini-DVD- en video-CD-functies. ■ Sluit alle andere programma's terwijl u video opneemt op DVD. ■ Voer geen programma's uit die de CPU belasten, zoals een schermbeveiliging. ■ Er wordt geen ondersteuning geboden voor het (de)coderen van MP3-bestanden. 2. Voordat u de video opneemt op Video DVD of Blu-ray-schijf: ■ Als u opneemt op Video DVD of Blu-ray-schijf, gebruik dan alleen schijven die worden aanbevolen door de fabrikant van het station. ■ Stel de werkschijf niet in op een traag apparaat, zoals een vaste schijf met USB 1.1, omdat anders geen Video DVD’s of Blu-rayschijven kunnen worden geschreven.
Gebruikershandleiding
4-22
Basisbeginselen
■ Vermijd de volgende handelingen: ■ gebruik van de computer zoals het hanteren van het aanwijsapparaat en het sluiten/openen van het LCD-scherm; ■ handelingen waardoor de computer wordt blootgesteld aan schokken of trillingen; ■ gebruik van de modusschakelaar en audio/videobedieningsknoppen om muziek of spraak af te spelen; ■ Het openen van het DVD/BD-station. ■ Het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten zoals een SD/SDHC-geheugenkaart, USB-apparaat, extern beeldscherm of digitaal optisch apparaat. ■ Controleer de schijf nadat u belangrijke gegevens hebt opgenomen. ■ Een DVD+R/+RW kan niet in VR-indeling worden beschreven. ■ Er wordt geen ondersteuning geboden voor uitvoer in de indelingen VCD en SVCD. 3. Over opgenomen DVD’s en Blu-ray-schijven: ■ Wanneer u een opgenomen DVD-Video/VR op uw computer afspeelt, kunt u het beste de DVD-afspeeltoepassing gebruiken. ■ Als u opgenomen Blu-ray-schijven op de computer afspeelt, kunt u het beste de toepassing Corel WinDVD BD voor TOSHIBA gebruiken. ■ Als u een vaak gebruikte herschrijfbare schijf gebruikt, is een volledige formattering wellicht niet mogelijk. Gebruik een nieuwe schijf. ■ Sommige DVD-stations voor computers of andere DVD-spelers kunnen mogelijk geen DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM's lezen. ■ Sommige BD-stations voor personal computers of andere Blu-rayspelers kunnen mogelijk geen BD-R/RE-schijven lezen.
TOSHIBA DVD PLAYER Wanneer u TOSHIBA DVD PLAYER gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen:
Opmerkingen betreffende het gebruik ■ TOSHIBA DVD-PLAYER (TOSHIBA DVD-speler) is alleen voorgeïnstalleerd op computers met het Windows 7 Starter of Home Basic besturingssysteem. ■ TOSHIBA DVD PLAYER-software is meegeleverd om DVD's te kunnen afspelen. ■ Er kunnen frames wegvallen, het geluid kan overslaan en het geluid en beeld kunnen niet meer synchroon lopen tijdens de weergave van bepaalde DVD-Video-titels.
Gebruikershandleiding
4-23
Basisbeginselen
■ Sluit alle andere toepassingen als u de toepassing TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVD-speler) gebruikt. Open geen andere toepassingen en voer geen andere bewerkingen uit tijdens de weergave van DVD-Video. De weergave kan in sommige gevallen stoppen of niet correct werken. ■ Niet-afgesloten DVD's die zijn gemaakt op een gewone DVDrecorder kunnen mogelijk niet worden afgespeeld op de computer. ■ Gebruik DVD-Videoschijven met een regiocode die ofwel "gelijk is aan de standaardinstelling af fabriek" of "ALLE". ■ Speel geen DVD-Video af terwijl u met een ander programma een televisieprogramma kijkt of opneemt. Hierdoor kunnen fouten ontstaan in de weergave van DVD-Video of de opname van het televisieprogramma. Als een voorgeprogrammeerde opname start tijdens DVD-Video-weergave, kan dit fouten veroorzaken in de weergave van de DVD-Video of de opname van het televisieprogramma. Bekijk DVD-Video wanneer er geen opname is geprogrammeerd. ■ De hervattingsfunctie kan niet worden gebruikt met bepaalde schijven in TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVD-speler). ■ Het wordt aanbevolen de netadapter aan te sluiten wanneer u DVDVideo afspeelt. Energiebesparende functies kunnen een vloeiende weergave verstoren. Zet wanneer u een DVD-Video afspeelt op batterijvermogen het energiebeheer op "Balance" (Evenwicht). ■ Schermbeveiligingen worden niet weergegeven wanneer u een film afspeelt met TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVD-speler). De computer gaat ook niet in de (energiezuinige) slaapstand en wordt niet uitgeschakeld terwijl u TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVD-speler) gebruikt. ■ Configureer de functie Beeldscherm automatisch uitschakelen niet zodanig dat deze wordt uitgevoerd terwijl TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVD-speler) actief is. ■ Schakel niet over naar de sluimerstand of slaapstand terwijl u TOSHIBA DVD PLAYER gebruikt. ■ Vergrendel de computer niet met de toetsen Windows-logo ( )+ L of FN + F1 wanneer u TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVDspeler) gebruikt. ■ TOSHIBA DVD (TOSHIBA DVD-speler) heeft geen functie voor ouderlijk toezicht. ■ Ter bescherming van het auteursrecht is de Windows-functie Print Screen uitgeschakeld wanneer TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVD-speler) wordt uitgevoerd. ■ (De Print Screen-functies zijn zelfs uitgeschakeld als u andere toepassingen uitvoert naast TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVD-speler) en als TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVDspeler) is geminimaliseerd.) Sluit TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVD-speler) als u de Print Screen-functie wilt gebruiken.
Gebruikershandleiding
4-24
Basisbeginselen
■ Installeer of verwijder TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVDspeler) terwijl u bent aangemeld met een gebruikersaccount met beheerdersrechten. ■ Schakel niet over naar een andere Windows-gebruiker terwijl TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVD-speler) wordt uitgevoerd. ■ Als u bij sommige DVD-Video-schijven het geluidsspoor wijzigt via het bedieningsvenster, wordt ook het ondertitelspoor gewijzigd. ■ Als het scherm knippert terwijl u een DVD met ondertitels afspeelt in Media Player, gebruikt u TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVDspeler) of Media Center om de DVD af te spelen.
Beeldschermen en geluid 1. TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVD-speler) kan alleen worden uitgevoerd als Kleuren is ingesteld op True Color (32 bits). Klik op Start Configuratiescherm Vormgeving aan persoonlijke voorkeur aanpassen Beeldscherm Resolutie aanpassen, klik op "Geavanceerde instellingen", selecteer het tabblad "Monitor" en stel "Kleuren" in op "Ware kleuren (32-bits)". 2. Als het DVD-Video-beeld niet wordt weergegeven op het externe beeldscherm of de televisie, stopt u TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVD-speler) en wijzigt u de schermresolutie. Als u de schermresolutie wilt wijzigen, klikt u op Start Configuratiescherm Vormgeving aan persoonlijke voorkeur aanpassen Beeldscherm Resolutie aanpassen. Video kan echter niet worden uitgevoerd naar sommige externe schermen en televisie vanwege de uitvoer- of weergaveomstandigheden. 3. Als u DVD-Video kijkt op een extern scherm of een tv, wijzigt u het weergaveapparaat voordat u de video start. DVD-Video kan niet gelijktijdig (in kloonmodus) op zowel het computerscherm als het externe scherm worden weergegeven. 4. Wijzig de schermresolutie niet zolang TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVD-speler) actief is. 5. Wijzig het weergaveapparaat niet zolang TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVD-speler) actief is.
Gebruikershandleiding
4-25
Basisbeginselen
TOSHIBA DVD PLAYER starten Voer de volgende stappen uit om TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVD-speler) te starten. 1. Plaats een DVD-Video in het DVD/BD-station terwijl Windows® 7 wordt uitgevoerd. Als een DVD-Video-schijf in het BD-station is geplaatst (voor modellen met een BD-schrijfstation of BD-combinatiestation), wordt TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVD-speler) automatisch gestart. Als een DVD-Video-schijf in het DVD-station is geplaatst, kan het volgende venster voor toepassingsselectie verschijnen. Als dit gebeurt, selecteert u Dvd-film afspelen (met TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVD-speler)) om TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVDspeler) te starten.
2. Selecteer Start Alle programma's TOSHIBA HD DVD-speler om TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVD-speler) te starten.
TOSHIBA DVD PLAYER gebruiken Opmerkingen over het gebruik van TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVD-speler). 1. De schermweergave en de beschikbare functies kunnen per DVDVideo en per scène verschillen. 2. Als het menu in het weergavegebied wordt geopend via de knoppen Top menu of Menu, is bediening via het touchpad of muismenu wellicht niet mogelijk.
De Help van TOSHIBA DVD PLAYER openen De functies van en instructies voor TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVD-speler) worden ook toegelicht in de Help van TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVD-speler). Voer de volgende stappen uit om de Help van TOSHIBA DVD PLAYER (TOSHIBA DVD-speler) te openen. ■ Klik op de knop Help ( ) in het weergavegebied. Gebruikershandleiding
4-26
Basisbeginselen
WinDVD BD voor TOSHIBA gebruiken Opmerkingen betreffende het gebruik ■ WinDVD BD for TOSHIBA is alleen geschikt voor het afspelen van Bluray-schijven. DVD-weergave wordt niet ondersteund. Gebruik de DVDafspeeltoepassing voor weergave van een DVD. ■ Tijdens de weergave van inhoud met een hoge bitsnelheid kunnen frames wegvallen, kan het geluid overslaan of kunnen de computerprestaties afnemen. ■ Sluit alle andere toepassingen voordat u een Blu-ray-schijf afspeelt. Open geen andere toepassingen en voer geen andere bewerkingen uit tijdens de weergave van een Blu-ray-schijf. ■ Aangezien de weergave van Blu-ray-schijven werkt op basis van programma's die in de inhoud zijn ingebouwd, kunnen de werkwijze, schermen, geluidseffecten, pictogrammen en andere functies per schijf verschillen. Raadpleeg voor meer informatie over deze items de instructies bij de inhoud of neem rechtstreeks contact op met de fabrikant van de inhoud. ■ Sluit de netadapter van de computer aan wanneer u een Blu-ray-schijf afspeelt. ■ WinDVD BD ondersteunt de technologie voor kopieerbeveiliging AACS (Advanced Accesss Control System). De AACS-code die in dit product is ingebouwd, moet worden vernieuwd als u ononderbroken wilt genieten van Blu-ray-schijven. Hiervoor is een internetverbinding vereist. U kunt de AACS-code gratis vernieuwen gedurende 5 jaar nadat u dit product hebt gekocht. Na 5 jaar gelden er echter voorwaarden voor de vernieuwing die worden bepaald door de softwareleverancier, Corel Corporations. ■ Speel geen Blu-ray-schijven af terwijl u televisieprogramma's opneemt met Windows Media Center, Mijn TV of andere toepassingen. Hierdoor kunnen fouten ontstaan in de weergave van de Blu-ray-schijf of de opname van het televisieprogramma. Als een voorgeprogrammeerde opname start tijdens weergave van een Blu-ray-schijf, kan dit fouten veroorzaken in de weergave van de Blu-ray-schijf of de opname van het televisieprogramma. Bekijk video op een Blu-ray-schijf wanneer er geen opname is geprogrammeerd. ■ Terwijl u een BD-J-titel afspeelt, werken sneltoetsen niet. ■ De afspeelfunctie kan niet worden hervat bij sommige schijven in WinDVD BD. ■ Interactieve functies van Blu-ray-schijven werken mogelijk niet, afhankelijk van de inhoud of het netwerk. ■ Regiocodes voor BD-stations en optische stations en de bijbehorende media zijn gebaseerd op de specificiaties van drie marketingregio's. Regiocodes kunnen worden ingesteld via Win DVD BD (tabblad [Region] in het dialoogvenster [Setup]). Om problemen bij het afspelen van BD-video's te voorkomen dient u bij de aanschaf van BD-video's te controleren of de schijven geschikt zijn voor uw station. Gebruikershandleiding
4-27
Basisbeginselen
■ Als u video wilt weergeven op een extern beeldscherm of een tv met behulp van WinDVD BD, moet het weergaveapparaat een HDMI-poort met RGB- of HDCP-ondersteuning hebben. ■ De film op de Blu-ray-schijf kan alleen worden afgespeeld op het interne LCD-scherm of op externe apparaten die zijn aangesloten op een RGB- en HDMI-uitgang. In kloonmodus (DualView) wordt WinDVD afgespeeld op het scherm dat als hoofdscherm is ingesteld; de andere schermen zijn zwart. ■ Dit product kan geen HD DVD-schijven afspelen. Voor HD-weergave zijn Blu-ray-schijven met high-definition inhoud vereist. ■ Zet de pc niet in de slaapstand of sluimerstand terwijl WinDVD BD wordt uitgevoerd. Sluit WinDVD BD van tevoren af als u de slaapstand of sluimerstand wilt gebruiken.
WinDVD BD voor TOSHIBA starten Voer de volgende stappen uit om WinDVD BD for TOSHIBA te starten. ■ Wanneer een Blu-ray-schijf in het BD-station is geplaatst, wordt WinDVD BD automatisch gestart. ■ Selecteer Start Alle programma's Corel Corel WinDVD BD om WinDVD BD for TOSHIBA te starten.
WinDVD BD voor TOSHIBA gebruiken Opmerkingen over het gebruik van WinDVD BD for TOSHIBA. 1. De schermweergave en de beschikbare functies kunnen per DVDVideo en per scène verschillen. 2. Als het menu in het weergavegebied wordt geopend via de knoppen Top menu of Menu, is bediening via het touchpad of muismenu wellicht niet mogelijk.
Open WinDVD BD voor TOSHIBA HELP De functies van en instructies voor WinDVD BD for TOSHIBA worden ook toegelicht in de Help van WinDVD. Voer de volgende stappen uit om de Help van WinDVD te openen. ■ Klik op de knop Corel Guide ( ) in het weergavegebied en selecteer Launch Help (Help starten).
Gebruikershandleiding
4-28
Basisbeginselen
Behandeling van schijven Deze paragraaf bevat tips voor het beschermen van de gegevens die u op CD's, DVD's, BD's of diskettes hebt opgeslagen. Ga voorzichtig om met schijven. Door de volgende eenvoudige richtlijnen in acht te nemen kunt u de levensduur van uw media verlengen en de erop opgeslagen gegevens beschermen:
CD/DVD/BD 1. Bewaar CD's, DVD's en BD's in het oorspronkelijke doosje om beschadigingen te voorkomen en de schijven schoon te houden. 2. Buig een CD/DVD/BD niet. 3. Beschadig het oppervlak van een CD, DVD of BD die gegevens bevat niet door er bijvoorbeeld een etiket op te plakken of erop te schrijven. 4. Houd de CD, DVD of BD bij de buitenste rand vast of bij de rand van het gaatje. Vingerafdrukken op het oppervlak van de schijf kunnen tot gevolg hebben dat de gegevens van de schijf niet goed kunnen worden gelezen. 5. Stel de CD, DVD of BD niet bloot aan direct zonlicht, extreme hitte of extreme koude. 6. Plaats geen zware voorwerpen op CD’s, DVD’s of BD's. 7. Als uw CD's, DVD's of BD's stoffig of vuil raken, kunt u ze afvegen met een schone, droge doek van. Veeg vanaf het midden naar buiten, veeg niet in draaiende bewegingen. Gebruik zo nodig een doek die bevochtigd is met water of een neutraal schoonmaakmiddel; gebruik beslist geen benzine, verdunner of soortgelijk schoonmaakmiddel.
Diskettes Het USB-diskettestation is alleen beschikbaar als optie. 1. Bewaar diskettes in hun originele houders om ze te beschermen en schoon te houden. Maak een vuile diskette schoon met een zachte doek die is bevochtigd met water. Gebruik geen schoonmaakmiddelen. 2. Open nooit de afsluitklep en raak het magnetische oppervlak van uw diskette niet aan, dit kan leiden tot permanente beschadiging en gegevensverlies. 3. Ga altijd voorzichtig om met diskettes om te voorkomen dat opgeslagen gegevens verloren gaan. 4. Breng het etiket van de diskette altijd op de juiste plek aan en breng nooit een nieuw label aan bovenop een oud label. Het etiket kan dan namelijk loslaten en het diskettestation beschadigen. 5. Gebruik nooit een potlood om een etiket van een diskette te beschrijven; stof van het lood kan het systeem beschadigen als het op de onderdelen van de computer terechtkomt. Gebruik daarom altijd een viltstift en beschrijf het etiket voordat u het op de diskette bevestigt.
Gebruikershandleiding
4-29
Basisbeginselen
6. Bewaar diskettes nooit op een plaats waar ze in contact kunnen komen met water of een andere vloeistof of waar het erg vochtig is. Deze omstandigheden kunnen gegevensverlies tot gevolg hebben. 7. Gebruik nooit een natte of vochtige diskette. Dit kan het diskettestation of andere onderdelen van de computer beschadigen. 8. Buig diskettes niet en stel ze niet bloot aan direct zonlicht of extreme temperaturen; als u dit voorschrift niet in acht neemt, kunnen gegevens verloren gaan. 9. Plaats geen zware voorwerpen op uw diskettes. 10. Eet, rook of gum niet in de nabijheid van diskettes, omdat vreemde deeltjes het magnetische oppervlak in de diskette kunnen beschadigen. 11. Magnetische energie kan de gegevens op diskettes vernietigen. Houd de diskettes altijd weg van luidsprekers, radio's televisies en andere voorwerpen die magnetische velden genereren.
Geluidssysteem In dit gedeelte worden enkele van de audiobedieningsfuncties beschreven.
Dolby® Advanced Audio ( Aanwezig op sommige modellen) Dolby Advanced Audio biedt een adembenemende luisterervaring, ongeacht wat voor luidsprekers of hoofdtelefoon u gebruikt. Deze toepassing tilt films, muziek en games naar een heel nieuw niveau en biedt dan ook precies de audiokwaliteit die gebruikers op hun computers missen. Dolby Advanced Audio bevat: ■ High-Frequency Enhancer: analyseert en herstelt de hoge frequenties die tijdens de codering verloren zijn gegaan. Werkt op elke luidspreker voor een hoger audioniveau dan eerst mogelijk was. ■ Audio Optimization: corrigeert veel voorkomende audioproblemen die optreden als gevolg van de beperkingen van een laptop voor een betere entertainmentervaring. ■ Natural Bass: vergroot de basrespons van luidsprekers met maximaal een octaaf. ■ Dolby Headphone: levert een persoonlijke surround sound via elk type hoofdtelefoon. Volg de onderstaande stappen om de Dolby Advanced Audio-functie te openen: 1. Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram op de taakbalk en selecteer Afspeelapparaten in het submenu. 2. Selecteer Luidsprekers en klik op Eigenschappen. 3. Klik op het tabblad Dolby.
Gebruikershandleiding
4-30
Basisbeginselen
Het systeemvolume aanpassen U kunt het algehele geluidsniveau aanpassen met Volumemixer van Windows. Voer de volgende stappen uit om Volumemixer te starten. 1. Zoek het luidsprekerpictogram in het systeemvak. 2. Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram in het systeemvak. 3. Selecteer Volumemixer openen in het menu. Klik op de knop Apparaat om de beschikbare afspeelapparaten weer te geven. Selecteer Luidsprekers als u de interne luidsprekers wilt gebruiken. Pas het luidsprekervolume aan door de schuif omhoog of omlaag te verplaatsen. Klik op de knop Dempen als u het geluid wilt dempen. Mogelijk ziet u nog een regelaar onder Toepassingen in Volumemixer. Deze is bestemd voor de toepassing die momenteel wordt uitgevoerd. Systeemgeluiden wordt altijd weergegeven aangezien u hiermee het volume van het systeemgeluid regelt.
Systeemgeluiden wijzigen Systeemgeluiden worden gebruikt om u op de hoogte te stellen wanneer zich bepaalde gebeurtenissen voordoen. In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u een bestaand schema selecteert of een gewijzigd schema opslaat. Voer de onderstaande stappen uit om het configuratievenster voor systeemgeluiden te starten. 1. Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram in het systeemvak. 2. Selecteer Geluiden in het menu.
De microfoon gebruiken U kunt de ingebouwde microfoo of een externe microfoon die u aansluit op de microfoonaansluiting gebruiken om monogeluiden op te nemen in toepassingen. Deze kan ook worden gebruikt om spraakopdrachten te geven aan toepassingen die dergelijke functies ondersteunen. (Sommige modellen zijn voorzien van een ingebouwde microfoon) Aangezien de computer een microfoon en luidspreker heeft, kan in bepaalde omstandigheden akoestische terugkoppeling ("feedback") optreden. Akoestische terugkoppeling ontstaat wanneer geluid uit de luidspreker in de microfoon wordt opgevangen en versterkt naar de luidspreker wordt teruggezonden, vanwaar het weer wordt teruggestuurd naar de microfoon.
Gebruikershandleiding
4-31
Basisbeginselen
Deze terugkoppeling treedt herhaalde malen op en veroorzaakt een harde, hoge toon. Het gaat hier om een algemeen verschijnsel dat in elk geluidssysteem voorkomt wanneer de microfooninvoer naar de luidspreker wordt uitgevoerd (doorvoer) terwijl de luidspreker te hard staat of zich te dicht bij de microfoon bevindt. U kunt de doorvoer regelen door het volume van de luidspreker aan te passen of met de functie Dempen in het deelvenster Hoofdvolume. Raadpleeg de Windows-documentatie voor informatie over het gebruik van het deelvenster Hoofdvolume.
Realtek HD Audio Manager U kunt de audioconfiguratie controleren en wijzigen met Realtek Audio Manager. U start Realtek Audio Manager door te klikken op Start Control Panel (Configuratiescherm) Hardware and Sound (Hardware en geluiden) Realtek HD Audio Manager. Wanneer u Realtek Audio Manager voor het eerst start, ziet u de volgende apparaattabs. Speakers (Luidsprekers) is het standaarduitvoerapparaat. Microphone is het standaardinvoerapparaat. Als u het standaardapparaat wilt wijzigen, klikt u op de knop Set Default Device (Standaardapparaat instellen) onder de tab van het gekozen apparaat. ■ Speakers (Luidsprekers) is het standaarduitvoerapparaat. Selecteer deze optie als u de interne luidsprekers of een koptelefoon wilt gebruiken. ■ Selecteer Digital Output (Digitale uitvoer) als u de optische kabel aansluit op de hoofdtelefoon-, S/PDIF- of Line-out-aansluiting voor weergave van digitaal geluid op digitale audio-apparatuur. Digitale uitvoer kan alleen worden gebruikt als u een optische audiokabel aansluit. ■ Microphone is het standaardinvoerapparaat. Selecteer deze optie als de interne microfoon van de computer of een externe microfoont is aangesloten op de microfoon- en Line-in-aansluiting om geluid op te nemen. Als er een externe microfoon of audiokabel is aangesloten op de microfoon- en Line In-aansluiting, wordt het dialoogvenster voor instellingen van de Realtek HD Audio Manager-aansluiting geopend, met daarin een gedeelte voor invoer van "Line In" of "Mic In".
Informatie Klik op de informatieknop om hardwaregegevens, softwaregegevens en de taalinstelling weer te geven.
Energiebeheer De audiocontroller in uw computer kan worden uitgeschakeld wanneer de audiofunctie niet actief is. Als u de configuratie van het audioenergiebeheer wilt aanpassen, klikt op de batterijknop . ■ Als audio-energiebeheer is ingeschakeld, is de knop met het rondje linksboven in Power Management (Energiebeheer) blauw en bol. ■ Als deze knop zwart en hol is, is audio-energiebeheer uitgeschakeld.
Gebruikershandleiding
4-32
Basisbeginselen
Luidsprekerconfiguratie Klik op de afspeelknop om te controleren of het geluid van de interne luidsprekers of de koptelefoon uit de juiste richting komt.
Geluidseffecten In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u verschillende geluidseffecten selecteert. ■ Environment (Omgeving) bootst geluidsweerkaatsingen van bekende omgevingen na. U kunt een instelling selecteren in het menu. ■ Equalizer verhoogt of verlaagt een geluidsfrequentie om een populaire muziekgenre na te bootsen. U kunt een instelling selecteren in het menu. ■ Karaoke verwijdert bepaalde geluidsfrequenties waardoor de zang afneemt. Als u op het pictogram Karaoke klikt, wordt de zang in muziek zachter weergegeven. Met de pijlknoppen kunt u de toonsoort van het geluid aanpassen.
Microfooneffecten Microfooneffecten zijn alleen beschikbaar in het venster Microphone. ■ Noise Suppression (Ruisonderdrukking) vermindert achtergrondgeluid en het geluid van de ventilator. ■ Acoustic Echo Cancellation (Akoestische echo-onderdrukking) vermindert feedback en feedbackecho.
Default Format (Standaardindeling) U kunt de samplingfrequentie en bitdiepte van geluid wijzigen.
Gebruikershandleiding
4-33
Basisbeginselen
Lampje voor draadloze communicatie De functie voor draadloze communicatie van de computer ondersteunt sommige draadloze apparaten. Alleen sommige modellen zijn voorzien van functies voor draadloos LAN en Bluetooth. ■ Gebruik de functies voor LAN (Wi-Fi) en Bluetooth niet in de buurt van een magnetron of in gebieden met radiostoring of magnetische velden. Storing van een magnetron of andere bron kan tot onderbreking van de draadloos Wi-Fi- of Bluetooth-functie leiden. ■ Schakel alle draadloze functies uit in de buurt van mensen bij wie mogelijk een pacemaker of een ander medisch elektrisch apparaat is geïmplanteerd. Radiogolven kunnen de werking van de pacemaker of het medische apparaat beïnvloeden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Volg de instructies bij uw medische apparaat als u gebruikmaakt van een draadloze functie. ■ Schakel de draadloze functie altijd uit als de computer in de buurt komt van automatische besturingsapparatuur of -toestellen, zoals automatische deuren of brandmelders. Radiogolven kunnen storingen veroorzaken in dergelijke apparatuur met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. ■ Er kan mogelijk geen netwerkverbinding tot stand worden gebracht met een opgegeven netwerknaam via de functie voor ad hoc-netwerk. Als dit het geval is, moet het nieuwe netwerk(*) worden geconfigureerd voor alle computers die zijn aangesloten op hetzelfde netwerk om zo de netwerkverbindingen opnieuw tot stand te brengen. * Controleer of u de nieuwe netwerknaam gebruikt.
Draadloos LAN Het draadloos LAN is compatibel met andere LAN-systemen die zijn gebaseerd op DSSS-/OFDM-radiotechnologie (Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing) en die voldoen aan de IEEE 802.11-norm voor draadloos LAN. ■ Selectie van frequentiekanaal van 5 GHz voor IEEE 802.11a en/of IEEE802.11n ■ Selectie van frequentiekanaal van 2,4 GHz voor IEEE 802.11b/g en/of IEEE.802.11n ■ Zwerven (roaming) over meerdere kanalen ■ Kaartenergiebeheer ■ WEP-gegevenscodering (WEP = Wired Equivalent Privacy), gebaseerd op 128-bits coderingsalgoritme ■ Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
Gebruikershandleiding
4-34
Basisbeginselen
De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van het draadloze LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van toegangspunten, clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie. De vermelde verzendsnelheid is de theoretische maximumsnelheid van de desbetreffende norm. De daadwerkelijke verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretische maximumsnelheid.
Instelling 1. Klik op Start Configuratiescherm Netwerk en internet Netwerkcentrum. 2. Klik op Verbinding of netwerk instellen. 3. Volg de stappen in de wizard. U hebt de naam van het draadloze netwerk en de beveiligingsinstellingen nodig. Raadpleeg de documentatie van de router of de beheerder van het draadloze netwerk voor de instellingen.
Beveiliging ■ TOSHIBA beveelt met klem aan codering in te schakelen om te voorkomen dat anderen via een draadloze verbinding illegaal toegang tot uw computer krijgen. Als u dit advies niet opvolgt, stelt u zich bloot aan afluisterpraktijken en bestaat bovendien het gevaar dat opgeslagen gegevens door onbevoegden worden verwijderd of vernietigd. ■ TOSHIBA is niet verantwoordelijk voor verlies of beschadiging van gegevens als gevolg van afluisterpraktijken of onrechtmatige toegang via het draadloze LAN.
Bluetooth-technologie De draadloze Bluetooth-technologie maakt kabels tussen computers en andere elektronische apparaten, zoals printers en mobiele telefoons, overbodig. U kunt de ingebouwde Bluetooth-functies van de computer en een externe Bluetooth-adapter niet tegelijk gebruiken. De kenmerken van Bluetoothtechnologie zijn als volgt:
Wereldwijde toepasbaarheid De Bluetooth-radiozender en -ontvanger werkt op de 2,4-GHz band. Deze band, waarvoor geen vergunning nodig is, is compatibel met radiosystemen in de meeste landen.
Radioverbindingen U kunt eenvoudig verbindingen tot stand brengen tussen twee of meer apparaten, deze verbindingen worden gehandhaafd zelfs als de apparaten buiten het gezichtsveld van elkaar liggen.
Gebruikershandleiding
4-35
Basisbeginselen
Beveiliging Twee geavanceerde beveiligingsmechanismen zorgen voor optimale beveiliging: ■ Verificatie voorkomt dat onbevoegden toegang tot kritieke gegevens krijgen en maakt het onmogelijk de oorsprong van een bericht te vervalsen. ■ Codering biedt bescherming tegen afluisteren en waarborgt de privacy van verbindingen.
Bluetooth-stack voor Windows van TOSHIBA Denk eraan dat deze software speciaal ontworpen is voor de volgende besturingssystemen: ■ Windows 7 Informatie over het gebruik van deze software met deze besturingssystemen vindt u hieronder. Meer uitgebreide informatie vindt u in de elektronische help-bestanden die met de software zijn meegeleverd. Deze Bluetooth-stack is gebaseerd op versie 1.1/1.2/2.0+EDR/2.1+EDR van de Bluetooth-specificatie. TOSHIBA kan de compatibiliteit tussen computerproducten en/of andere elektronische apparaten met Bluetooth alleen garanderen voor notebookcomputers van TOSHIBA.
Release-informatie voor de Bluetooth-stack voor Windows van TOSHIBA 1. Faxtoepassingen: Sommige faxtoepassingen kunnen niet met deze Bluetooth-stack worden gebruikt. 2. Bij meerdere gebruikers: Onder Windows 7 wordt Bluetooth niet ondersteund in een omgeving met meerdere gebruikers. Dit betekent dat als u Bluetooth gebruikt, andere gebruikers die op dezelfde computer zijn aangemeld de Bluetooth-functionaliteit niet kunnen gebruiken.
productondersteuning: De meest recente informatie over de ondersteuning van besturingssystemen, taalondersteuning of beschikbare upgrades vindt u op onze website http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm (Europa) of http://www.pcsupport.toshiba.com (Verenigde Staten).
Gebruikershandleiding
4-36
Basisbeginselen
Lampje voor draadloze communicatie Het lampje voor draadloze communicatie geeft de status van de functies voor draadloze communicatie van de computer aan. Status van het lampje Betekenis Lampje uit
Draadloze functionaliteit is niet beschikbaar.
Lampje aan
Behalve het apparaat dat is gestopt met de softwarematige schakelaar, kunnen alle functies voor draadloze communicatie radiogolven uitzenden.
Als u draadloos LAN hebt uitgeschakeld via de taakbalk, start u de computer opnieuw op of voert u de volgende procedure uit om draadloos LAN weer in te schakelen: klik op Start Configuratiescherm Systeem en beveiliging Systeem Apparaatbeheer Netwerkadapters, klik met de rechtermuisknop op het draadloze apparaat en kies Inschakelen.
LAN De computer biedt ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX) en Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T). In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de computer koppelt aan en ontkoppelt van een LAN. Installeer of verwijder geen geheugenmodule zolang Activering op LAN is ingeschakeld. ■ De functie Activering op LAN werkt niet zonder de netadapter. Laat de netadapter aangesloten als u deze functie gebruikt. ■ De verbindingssnelheid (10/100/1000 megabits per seconde) verandert automatisch, afhankelijk van de netwerkomstandigheden (aangesloten apparaat, kabel of ruis en dergelijke).
Typen LAN-kabels De computer moet correct worden geconfigureerd voordat u verbinding met een LAN maakt. Als u zich bij een LAN aanmeldt terwijl de standaardinstellingen van de computer van kracht zijn, kunnen storingen in het LAN optreden. Vraag de LAN-beheerder naar de juiste configuratieprocedures. Als u Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T) gebruikt, dient u de computer via een CAT5E-kabel of hoger aan te sluiten. U kunt geen CAT3- of CAT5-kabel gebruiken.
Gebruikershandleiding
4-37
Basisbeginselen
Als u Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX) gebruikt, dient u de computer met een CAT5-kabel of hoger aan te sluiten. U kunt geen CAT3-kabel gebruiken. Gebruikt u Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), dan kunt u de computer aansluiten met een CAT3-kabel of hoger.
De LAN-kabel aansluiten Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel los te koppelen: ■ Sluit de netadapter aan alvorens de LAN-kabel aan te sluiten. Tijdens LAN-gebruik moet de netadapter aangesloten blijven. Als u de netadapter ontkoppelt terwijl de computer gegevens uitwisselt met een LAN, wordt de verbinding wellicht verbroken. ■ Sluit uitsluitend LAN-kabels aan op de LAN-poort. Doet u dat wel, dan kan dit schade of storingen veroorzaken. ■ Sluit geen voedingsapparaat aan op de LAN-kabel die op de LANaansluiting is aangesloten. Doet u dat wel, dan kan dit schade of storingen veroorzaken. 1. Schakel de computer en alle erop aangesloten externe apparaten uit. 2. Koppel één uiteinde van de kabel aan de LAN-poort. Duw voorzichtig tot de vergrendeling vast klikt.
1
2
1. LAN-poort
2. LAN-kabel
De LAN-kabel aansluiten
3. Koppel het andere uiteinde van de kabel aan een LAN-hubconnector of router. Raadpleeg de netwerkbeheerder en hardware- of softwareleverancier voordat u een netwerkverbinding gebruikt of configureert. Wanneer de computer gegevens met het LAN uitwisselt, brandt het LANactief-lampje oranje. Wanneer de computer op een LAN-hub is aangesloten maar geen gegevens uitwisselt, brandt het verbindingslampje groen.
Gebruikershandleiding
4-38
Basisbeginselen
De LAN-kabel ontkoppelen Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel los te koppelen: 1. Knijp het palletje op de connector in de LAN-poort van de computer in en trek de connector eruit. 2. Ontkoppel de kabel op dezelfde wijze van de LAN-hub of -router. Raadpleeg de netwerkbeheerder en hardware- of softwareleverancier voordat u de kabel van de hub ontkoppelt.
Omgaan met de computer In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u met de computer omgaat en deze onderhoudt.
De computer reinigen Om een lange levensduur en storingsvrij gebruik te waarborgen dient u de computer stofvrij te houden en voorzichtig te zijn met vloeistoffen in de buurt van de computer. ■ Mors geen vloeistoffen in de computer. Als de computer vochtig wordt, zet u deze direct uit en laat u de computer helemaal droog worden. In deze omstandigheden moet u de computer laten nakijken door een bevoegde servicemedewerker om de schade vast te stellen. ■ Reinig de plastic delen van de computer met een licht bevochtigde doek. ■ U kunt het beeldscherm reinigen door een kleine hoeveelheid reinigingsmiddel op een zachte, schone doek te sproeien en het scherm voorzichtig af te vegen. Sproei schoonmaakmiddel nooit rechtstreeks op de computer en laat er geen vloeistof inlopen. Gebruik nooit bijtende chemicaliën om de computer te reinigen.
De computer verplaatsen Hoewel de computer is ontworpen voor flexibel dagelijks gebruik, dient u enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen te treffen wanneer u de computer verplaatst om te zorgen dat het systeem probleemloos blijft werken. ■ Controleer aan de hand van het lampje voor de vaste schijf en andere lampjes op de voorzijde van de computer of alle schijfactiviteit is gestopt voordat u de computer verplaatst. ■ Schakel de computer uit (afsluiten). ■ Koppel de netadapter en alle randapparaten los alvorens de computer te verplaatsen. ■ Sluit het beeldscherm. ■ Til de computer niet op aan het beeldscherm.
Gebruikershandleiding
4-39
Basisbeginselen
■ Voordat u de computer optilt, moet deze zijn gesloten, de adapter afgekoppeld en afgekoeld. Nalatigheid van deze instructie kan tot een lichte brandwond leiden. ■ Let erop dat er niet tegen de computer wordt gedrukt of gestoten. Als u zich niet aan deze instructie houdt, kan dat leiden tot beschadiging van de computer, storingen of gegevensverlies. ■ Vervoer uw computer nooit als er nog kaarten zijn geplaatst. Dit kan leiden tot schade aan de computer en/of aan de kaart waardoor het product niet meer werkt. ■ Gebruik een geschikte draagtas wanneer u de computer vervoert. ■ Houd de computer stevig vast wanneer u deze draagt om zo stoten en vallen te vermijden. ■ Houd de computer tijdens het dragen niet aan uitstekende delen vast.
Warmteverspreiding Om de processor tegen oververhitting te beschermen, is deze voorzien van een interne temperatuursensor die een ventilator inschakelt of de verwerkingssnelheid verlaagt indien de interne temperatuur van de computer een bepaald niveau bereikt. U kunt instellen of u deze temperatuur wilt regelen door eerst de ventilator aan te zetten en daarna zo nodig de processorsnelheid te verlagen of vice versa. Deze functies worden beide ingesteld via Energiebeheer. Zodra de temperatuur van de processor tot een normaal niveau is gedaald, wordt de ventilator uitgeschakeld en werkt de processor weer op de standaardsnelheid. Als de temperatuur van de processor met een van beide instellingen een onaanvaardbaar hoog niveau bereikt, wordt de computer automatisch uitgeschakeld om beschadiging te voorkomen. In dit geval gaan alle gegevens in het geheugen die niet zijn opgeslagen verloren.
Gebruikershandleiding
4-40
Het toetsenbord
Hoofdstuk 5 Het toetsenbord Het toetsenbord van de computer is compatibel met een uitgebreid toetsenbord met 104/105 toetsen. Door bepaalde toetsen tegelijkertijd in te drukken kunnen alle uitgebreide functies van dit toetsenbord op de computer worden uitgevoerd. Het aantal toetsen op uw toetsenbord is afhankelijk van de toetsenbordindeling waarmee uw computer is geconfigureerd; er zijn toetsenborden voor verschillende talen beschikbaar. Er zijn zes soorten toetsenbordtoetsen: typemachinetoetsen, functietoetsen, zogenoemde 'softkeys', sneltoetsen, speciale Windowstoetsen en geïntegreerde numerieke toetsen.
Typemachinetoetsen De typemachinetoetsen produceren de hoofdletters en kleine letters, cijfers, leestekens en speciale symbolen die op het scherm verschijnen. Er zijn echter enkele verschillen tussen het gebruik van een typemachine en het gebruik van een computertoetsenbord: ■ Letters en cijfers die met de computer zijn geproduceerd, verschillen van breedte. Spaties, die door een spatieteken worden gecreëerd, kunnen ook variëren, al naar gelang uitlijning en andere factoren. ■ Op computers zijn de kleine letter l (el) en het cijfer 1 (één), en ook de hoofdletter O en 0 (nul) , niet verwisselbaar als op een typemachine. ■ CAPS LOCK, de functietoets voor hoofdlettervergrendeling, is alleen van invloed op de lettertoetsen, niet (zoals op typemachines) op de cijfer- en symbooltoetsen. ■ De SHIFT- of hoofdlettertoetsen, de Tab-toets en de toets BACKSPACE hebben dezelfde functie als de gelijknamige typemachinetoetsen maar hebben bovendien speciale computerfuncties. Verwijder nooit de toetsen van het toetsenbord. Dit kan schade veroorzaken aan de onderdelen onder de toetsen.
Gebruikershandleiding
5-1
Het toetsenbord
Functietoetsen: F1 ... F12 De functietoetsen (niet te verwarren met de speciale toets FN) zijn twaalf toetsen op de bovenste rij van het toetsenbord. Deze toetsen werken anders dan de andere toetsen.
F1 tot en met F12 worden functietoetsen genoemd omdat ze geprogrammeerde functies uitvoeren als ze worden ingedrukt. In combinatie met de toets FN voeren toetsen die gemarkeerd zijn met een pictogram speciale functies uit op de computer. Raadpleeg de paragraaf Softkeys: FN-toetscombinaties in dit hoofdstuk voor meer informatie; let erop dat de werking van individuele toetsen afhankelijk is van de software die u gebruikt.
Softkeys: FN-toetscombinaties De toets FN (functie) is een bijzondere toets die alleen op TOSHIBAcomputers aanwezig is en die in combinatie met andere toetsen 'softkeys' vormt. Softkeys zijn toetscombinaties die specifieke voorzieningen activeren, uitschakelen of configureren. Let erop dat bepaalde software de werking van de softkeys kan uitschakelen of beïnvloeden, en dat de instellingen van de softkeys niet worden hersteld als de computer uit de slaapstand wordt gehaald.
Toetsen op een uitgebreid toetsenbord emuleren
Een uitgebreid toetsenbord met 104 toetsen
Het toetsenbord van deze computer is zodanig ontworpen dat het voorziet in alle functies van het uitgebreide toetsenbord met 104 toetsen.
Gebruikershandleiding
5-2
Het toetsenbord
Sneltoetsen Met sneltoetsen (FN + een functietoets of de ESC-toets) kunt u bepaalde computerfuncties in- en uitschakelen.
Dempen: met FN + ESC kunt u het geluid in- en uitschakelen.
Vergrendelen: met FN + F1 schakelt u de vergrendelmodus van de computer in. U kunt uw bureaublad alleen herstellen door u opnieuw aan te melden.
Energiebeheerschema: met FN + F2 wijzigt u de instellingen voor energiebeheer.
Slaapstand: met FN + F3 zet u het systeem in de slaapstand.
Sluimerstand: met FN + F4 zet u het systeem in de sluimerstand.
Uitvoer: met FN + F5 wijzigt u het actieve beeldscherm. Als u twee beeldschermen tegelijk wilt gebruiken, moet u de resolutie van het interne beeldscherm instellen op dezelfde resolutie als die van het externe scherm.
Helderheid verlagen: met FN + F6 kunt u de helderheid van het computerscherm stapsgewijs verlagen.
Gebruikershandleiding
5-3
Het toetsenbord
Helderheid verhogen: met FN + F7 wordt de helderheid van het LCDscherm stapsgewijs verhoogd.
Draadloos: druk op FN + F8 om de actieve draadloze apparaten in en uit te schakelen. Als er geen apparaat voor draadloze communicatie is geïnstalleerd, wordt geen dialoogvenster weergegeven.
Touchpad: Als u op FN + F9 drukt, wordt het touchpad in- of uitgeschakeld.
Zoomen: met FN + spatiebalk wijzigt u de beeldschermresolutie.
TOSHIBA Hulpprogramma Zoom (verkleinen): met FN + 1 verkleint u pictogrammen op het bureaublad of de tekengrootte binnen een van de ondersteunde toepassingsvensters.
TOSHIBA Hulpprogramma Zoom (vergroten): met FN + 2 vergroot u pictogrammen op het bureaublad of de tekengrootte binnen een van de ondersteunde toepassingsvensters.
Volume omlaag: druk op FN + 3 om het volume te verlagen van de media die door de ondersteunde toepassingen worden afgespeeld.
Volume omlaag: druk op FN + 4 om het volume te verhogen van de media die door de ondersteunde toepassingen worden afgespeeld. Gebruikershandleiding
5-4
Het toetsenbord
FN-plaktoets Met het hulpprogramma TOSHIBA Accessibility kunt u de FN-toets vergrendelen, zodat u deze toets bij het gebruik van toetscombinaties niet ingedrukt hoeft te houden. In plaats hiervan dient u eenmaal op de FNtoets te drukken, de toets los te laten en op een functietoets te drukken (F1 t/m F12). U start het hulpprogramma TOSHIBA Accessibility door te klikken op Start Alle programma's TOSHIBA Utilities (Hulpprogramma's) Toegankelijkheid.
Speciale Windows-toetsen Het toetsenbord is voorzien van twee toetsen die in Windows een speciale functie hebben: de Windows Start-toets activeert het menu Start, terwijl de toepassingstoets dezelfde functie heeft als de rechtermuisknop.
Deze toets activeert het menu Start van Windows.
Deze toets heeft dezelfde functie als de secundaire (rechter)muisknop.
ASCII-tekens genereren Niet alle ASCII-tekens kunnen via het gewone toetsenbord worden gegenereerd, maar u kunt al deze tekens genereren via hun specifieke ASCII-codes. Toetsenbord van volledige grootte: 1. Houd de ALT-toets ingedrukt. 2. Typ de ASCII-code voor het gewenste teken met behulp van de numerieke toetsen. 3. Laat ALT los. Het ASCII-teken verschijnt op het scherm.
Gebruikershandleiding
5-5
Stroomvoorziening en spaarstanden
Hoofdstuk 6 Stroomvoorziening en spaarstanden De computer kan via de netadapter, de accu-eenheid of de interne accu van stroom worden voorzien. In dit hoofdstuk leest u hoe u deze voedingsbronnen optimaal gebruikt en hoe u de accu oplaadt en vervangt. Verder worden tips gegeven voor het besparen van accu-energie en krijgt u informatie over de diverse spaarstanden.
Stroomvoorzieningsomstandigheden De bedrijfscapaciteit van de computer en de energiestatus van de accu worden beïnvloed door de stroomvoorzieningsomstandigheden: of er een netadapter is aangesloten, of er een accu-eenheid is geïnstalleerd en wat het ladingsniveau van de accu is.
Netadapter Accu volledig aangesloten opgeladen
Stroom ingeschakeld
Stroom uitgeschakeld (buiten werking)
• In werking • Wordt niet opgeladen • Lampje: Accu wit DC IN wit
• Wordt niet opgeladen • Lampje: Accu wit DC IN wit
Accu gedeeltelijk • In werking opgeladen of leeg • Wordt geladen • Lampje:Accu oranje DC IN wit
• Wordt snel opgeladen • Lampje:Accu oranje DC IN wit
Geen accu geïnstalleerd
• Wordt niet opgeladen • Lampje: Accu uit DC IN wit
Gebruikershandleiding
• In werking • Wordt niet opgeladen • Lampje: Accu uit DC IN wit
6-1
Stroomvoorziening en spaarstanden
Stroom ingeschakeld
Stroom uitgeschakeld (buiten werking)
Netadapter Acculading is • In werking boven niet • Lampje: Accu uit aangesloten activeringsniveau lage acculading DC IN uit • In werking Acculading is onder • Lampje: Accu knippert activeringsniveau oranje lage acculading DC IN uit Accu is leeg
De computer wordt uitgezet
Geen accu geïnstalleerd
• Buiten werking
• Lampje: Accu uit DC IN uit Tabel 6-1 Stroomvoorziening
De stroomvoorziening controleren Zoals in de volgende tabel wordt aangegeven, maken het accu-, DC IN- en aan/uit-lampje op het paneel met systeemlampjes u attent op de bedrijfsstatus van de computer en op de status van de accu.
Accu-lampje Aan de hand van het Accu-lampje kunt u de status van de accu controleren. De accustatus wordt als volgt aangeduid: Knipperend oranje De energiestatus van de accu is laag, de netadapter moet worden aangesloten om de accu op te laden. Oranje
Geeft aan dat de netadapter is aangesloten en dat de accu wordt opgeladen.
Wit
Geeft aan dat de netadapter is aangesloten en dat de accu volledig is opgeladen.
Brandt niet
In alle andere omstandigheden is het lampje uit.
Als de accu-eenheid tijdens het opladen te heet wordt, wordt het opladen stopgezet en gaat het acculampje uit. Zodra de accu een normale temperatuur heeft bereikt, wordt verder gegaan met opladen, ongeacht of de computer aan of uit staat.
Gebruikershandleiding
6-2
Stroomvoorziening en spaarstanden
DC IN-lampje Aan de hand van het DC IN-lampje kunt u de stroomvoorzieningsstatus voor de aangesloten netadapter controleren. Let daarbij op de volgende indicaties: Wit
Geeft aan dat de netadapter is aangesloten en de computer correct van stroom voorziet.
Brandt niet
In alle andere omstandigheden is het lampje uit.
Aan/uit-lampje Controleer het aan/uit-lampje om de status van de accu-eenheid te bepalen. Let daarbij op de volgende indicaties: Wit
Geeft aan dat de computer van stroom wordt voorzien en is ingeschakeld.
Knipperend oranje Geeft aan de computer nog steeds in de slaapstand staat en dat er voldoende stroom is (adapter of accu) om in deze stand te blijven. In de slaapstand zal dit lampje knipperen: één seconde aan en twee seconden uit. Brandt niet
In alle andere omstandigheden is het lampje uit.
Accu In dit gedeelte worden de accutypen, de omgang ermee, de oplaadmethoden en het gebruik ervan toegelicht.
Accutypen De computer bevat twee verschillende soorten accu’s/batterijen.
Accu-eenheid De verwisselbare lithium-ion accu-eenheid, in deze handleiding aangeduid als de hoofdaccu, is de voornaamste energiebron van de computer wanneer de netadapter niet is aangesloten. U kunt extra accu-eenheden kopen voor langdurig computergebruik zonder netstroom, maar u moet de accu-eenheid niet verwisselen als de adapter is aangesloten. Alvorens de accu-eenheid te verwijderen dient u uw gegevens op te slaan en de computer af te sluiten of de computer in de sluimerstand te zetten. Let erop dat als u de computer in de sluimerstand zet, de geheugeninhoud op de vaste schijf zal worden opgeslagen, hoewel het uit veiligheidsoverwegingen verstandig is uw gegevens ook handmatig op te slaan.
Gebruikershandleiding
6-3
Stroomvoorziening en spaarstanden
RTC-batterij (batterij voor de realtime klok) De RTC- ofwel Real Time Clock-batterij voorziet de interne real-time klok en kalender van stroom en handhaaft de systeemconfiguratie als de computer is uitgeschakeld. Als de RTC-batterij leeg is, gaan deze gegevens verloren en werken de real-time klok en kalender niet meer. In dit geval verschijnt het volgende bericht als u de computer inschakelt:
S
**** RTC Power Failure **** Check system. Then press [F2] key.
U kunt de instellingen voor Real Time Clock wijzigen door de computer in te schakelen terwijl u de toets F2 ingedrukt houdt en F2 los te laten wanneer het scherm TOSHIBA Leading Innovation >>> verschijnt. Raadpleeg hoofdstuk 8, Problemen oplossen, voor meer informatie. Zelfs als de netadapter is aangesloten, wordt de RTC-batterij wordt niet opgeladen terwijl de computer is uitgeschakeld
Onderhoud en gebruik van de accu-eenheid Dit gedeelte bevat belangrijke voorzorgsmaatregelen voor een correcte behandeling van de accu-eenheid. Raadpleeg de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort voor gedetailleerde voorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies. ■ Zorg dat de accu-eenheid correct in de computer is geïnstalleerd voordat u probeert de eenheid op te laden. Onjuiste installatie kan resulteren in beschadiging van de accu-eenheid of in rookontwikkeling of brand. ■ Houd de accu-eenheid buiten het bereik van baby's en kinderen. De accu kan letsel veroorzaken.
Gebruikershandleiding
6-4
Stroomvoorziening en spaarstanden
■ De accu-eenheid, de accu-eenheid met extra hoge capaciteit en de accu-eenheid met hoge capaciteit zijn lithium-ion-batterijen. Indien deze accu's onjuist worden vervangen, gebruikt, gehanteerd of afgedankt, bestaat ontploffingsgevaar. Houd u bij het afdanken van de accu aan de plaatselijke verordeningen of voorschriften. Gebruik alleen accu’s die door TOSHIBA zijn aanbevolen. ■ De RTC-accu van de computer is een Ni-MH-accu en dient uitsluitend door uw leverancier of een TOSHIBA-servicevertegenwoordiger te worden vervangen. Indien de batterij onjuist wordt vervangen, gebruikt, gehanteerd of afgedankt, bestaat ontploffingsgevaar. Houd u bij het afdanken van de accu aan de plaatselijke verordeningen of voorschriften. ■ Laad de accu-eenheid op bij een omgevingstemperatuur tussen 5 en 35 graden Celsius Als u de accu-eenheid bij een hogere of lagere temperatuur oplaadt, kan elektrolytische vloeistof ontsnappen en kunnen de werking en de gebruiksduur van de accu achteruitgaan. ■ Installeer of verwijder de accu-eenheid nooit voordat de computer is uitgeschakeld en de netadapter is ontkoppeld. Verwijder de accueenheid nooit terwijl de slaapstand op de computer is geactiveerd. Doet u dit toch, dan kunnen gegevens verloren gaan. ■ Als de accu-eenheid met hoge capaciteit op de computer is aangesloten, mag u de computer niet optillen aan de accu-eenheid. De accu-eenheid met hoge capaciteit kan namelijk uit de computer vallen en letsel veroorzaken. Verwijder de accu-eenheid nooit terwijl de functie Activering op LAN ingeschakeld is. Doet u dit toch, dan gaan gegevens verloren. Schakel de functie Activering op LAN uit alvorens de accu-eenheid te verwijderen.
De accu’s opladen Als de lading in de accu-eenheid opraakt, gaat het Batterylampje oranje knipperen om aan te geven dat er slechts acculading voor enkele minuten resteert. Als u de computer blijft gebruiken terwijl het acculampje knippert, wordt de sluimerstand geactiveerd (zodat u geen gegevens verliest) en wordt de computer automatisch afgesloten. U moet een accu-eenheid opladen wanneer deze leeg raakt.
Procedures Als u een accu-eenheid wilt opladen terwijl deze in de computer is geïnstalleerd, steekt u het ene uiteinde van de netadapter in de gelijkstroomingang (DC IN 19V) en het andere uiteinde in een functionerend stopcontact. Het acculampje brandt oranje terwijl de accu wordt opgeladen. Gebruik voor het opladen van de accu-eenheid alleen de computer (aangesloten op het stopcontact) of de optionele accu-oplader van TOSHIBA. Probeer nooit om de accu-eenheid met een andere oplader op te laden. Gebruikershandleiding
6-5
Stroomvoorziening en spaarstanden
Tijd In de volgende tabel wordt aangegeven hoe lang het ongeveer duurt om een lege accu volledig op te laden.
Oplaadtijd (uren) Type accu/batterij
Stroom ingeschakeld
Stroom uitgeschakeld
Accu-eenheid (3 cellen / 6 cellen / 12 cellen)
circa 12 of langer
circa 4 of langer
RTC-batterij
circa 24
circa 24 met netadapter of accu-eenheid
Accuaanwijzingen over opladen In de volgende omstandigheden kan het gebeuren dat de accu niet direct wordt opgeladen: ■ De accu is te heet of te koud (als de accu erg heet is, wordt deze helemaal niet opgeladen). Om te zorgen dat de accu maximaal wordt opgeladen, dient u deze bij een kamertemperatuur tussen 5° en 35°C op te laden. ■ De accu is praktisch leeg. Laat de netadapter in dat geval enkele minuten aangesloten; hierna begint het opladen. Als u een accu in de volgende omstandigheden probeert op te laden, kan het gebeuren dat het acculampje een snelle daling in de gebruiksduur van de accu aangeeft: ■ De accu is lange tijd niet gebruikt. ■ De accu is na verlies van zijn lading lange tijd in de computer gelaten. ■ Een koele accu is in een warme computer geïnstalleerd. Voer in dergelijke gevallen de volgende stappen uit: 1. Ontlaad de accu volledig door deze in de ingeschakelde computer te laten tot het systeem zichzelf automatisch uitschakelt. 2. Sluit de netadapter aan op de DC IN 19V-aansluiting van de computer en op een werkend stopcontact. 3. Laad de accu op totdat het acculampje wit brandt. Herhaal deze stappen twee à drie keer tot de accucapaciteit het normale niveau heeft bereikt.
Gebruikershandleiding
6-6
Stroomvoorziening en spaarstanden
Accucapaciteit controleren De resterende accu-energie kan als volgt worden gecontroleerd. ■ Door te klikken op het accupictogram op de taakbalk ■ Via de accustatus in het venster Windows Mobiliteitscentrum ■ Wacht ten minste zestien seconden na het inschakelen van de computer voordat u probeert de resterende gebruiksduur te controleren. Dit omdat de computer deze tijd nodig heeft om de resterende capaciteit van de accu te controleren en om de resterende bedrijfstijd uit te rekenen op basis van het huidige energieverbruik. ■ Let er wel op dat de werkelijke resterende gebruiksduur enigszins kan afwijken van de berekende tijd. ■ Bij herhaald ontladen en opladen zal de capaciteit van de accu geleidelijk afnemen. Een veelgebruikte oudere accu zal derhalve niet zo lang werken als een nieuwe accu, zelfs indien beide volledig opgeladen zijn.
Gebruiksduur van de accu maximaliseren De bruikbaarheid van een accu is afhankelijk van de gebruiksduur die één acculading levert, terwijl de gebruiksduur van de lading in een accu afhangt van het volgende: ■ Processorsnelheid ■ Helderheid van scherm ■ Slaapstand ■ Sluimerstand ■ Tijd waarna het beeldscherm wordt uitgeschakeld ■ Tijd waarna de vaste schijf wordt uitgeschakeld ■ Hoe vaak en hoe lang u de vaste schijf en externe stations, zoals het optische station en het diskettestation, gebruikt. ■ Het oorspronkelijke ladingsniveau van de accu. ■ De wijze waarop u gebruik maakt van optionele apparaten (zoals een PC-kaart) die door de accu van stroom worden voorzien. ■ Of de slaapstand is ingeschakeld, zodat accu-energie kan worden bespaard als u de computer regelmatig in- en uitschakelt. ■ De locatie waar u uw programma’s en gegevens opslaat. ■ Of u het scherm sluit wanneer u het toetsenbord niet gebruikt. Het scherm sluiten bespaart energie. ■ De omgevingstemperatuur. De gebruiksduur neemt af bij lage temperaturen. ■ De conditie van accuklemmen. Zorg ervoor dat deze altijd schoon zijn door ze te reinigen met een schone droge doek voordat de accueenheid wordt geïnstalleerd.
Gebruikershandleiding
6-7
Stroomvoorziening en spaarstanden
Behoud van gegevens bij het uitschakelen van de computer Als u de computer uitschakelt terwijl de accu en RTC-batterij volledig zijn opgeladen, zorgen de accu en batterij dat gegevens gedurende de volgende tijdsperiodes behouden blijven.
Bewaartijd Type accu/batterij
Stand en bewaartijd
Accu-eenheid
2 dagen voor 12 cellen, 1 dag voor 6 cellen, 0,5 dag voor 3 cellen (slaapstand) 30 dagen voor 12 cellen, 20 dagen voor 6 cellen, 10 dagen voor 3 cellen (afsluitmodus)
RTC-batterij
30 dagen
Levensduur van de accu verlengen U kunt de gebruiksduur van de accu-eenheid als volgt verlengen: ■ Ontkoppel de computer ten minste eenmaal per maand van de netstroom en gebruik het systeem op accu-energie tot de accu-eenheid totaal leeg is. Voer eerst de volgende stappen uit: 1. Schakel de computer uit. 2. Koppel de netadapter los en schakel de computer in. Als de computer niet wordt ingeschakeld, gaat u naar stap 4. 3. Laat de computer vijf minuten aanstaan. Als de accu-eenheid minimaal vijf minuten gebruiksduur heeft, ga dan verder totdat de accu helemaal leeg is. Als echter het acculampje knippert of als er een ander signaal is dat de accu bijna leeg is, ga dan naar stap 4. 4. Sluit de netadapter aan op de DC IN 19V-aansluiting van de computer en op een werkend stopcontact. Het DC IN-lampje moet wit branden, terwijl het acculampje oranje moet branden om aan te geven dat de accu-eenheid wordt opgeladen. Indien het DC INlampje echter niet brandt, duidt dit erop dat de accu-eenheid geen stroom krijgt. Controleer de aansluitingen van de netadapter en het netsnoer. 5. Laad de accu-eenheid op totdat het acculampje wit brandt. ■ Als u extra accu-eenheden hebt, gebruik deze dan afwisselend. ■ Verwijder de accu-eenheid als u het systeem geruime tijd , bijvoorbeeld langer dan een maand, niet gebruikt. ■ Bewaar reserve-accu’s op een koele, droge plek zonder direct zonlicht.
Gebruikershandleiding
6-8
Stroomvoorziening en spaarstanden
De accu-eenheid vervangen Vergeet niet dat de accu-eenheid een verbruiksartikel is. De gebruiksduur van de accu-eenheid neemt geleidelijk af door herhaaldelijk laden en ontladen, en deze zal moeten worden vervangen als de levensduur voorbij is. U kunt daarnaast een lege accu-eenheid ook vervangen door een reserve-accu als u de computer voor een langere tijd niet op het elektriciteitsnet kunt aansluiten. In deze paragraaf wordt het verwijderen en installeren van de accu-eenheid behandeld. Eerst wordt het verwijderen besproken aan de hand van de volgende stappen. ■ Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de slaapstand staat. Gegevens worden in het RAM opgeslagen, dus als de stroomvoorziening naar de computer wordt afgebroken, gaan de gegevens mogelijk verloren. ■ In de slaapstand gaan gegevens verloren als u de accu-eenheid verwijdert of de netadapter ontkoppelt voordat het opslagproces is voltooid. Wacht tot het vasteschijf-lampje uitgaat. ■ Raak de accu-ontgrendelingsschuif niet aan terwijl u de computer vasthoudt omdat de accu-eenheid er dan uit kan vallen doordat de accuhouder per ongeluk wordt ontgrendeld en letsel kan veroorzaken.
De accu-eenheid verwijderen Voer de volgende stappen uit om een lege accu te verwijderen. 1. Sla uw werk op. 2. Zet de computer uit. Controleer of het aan/uit-lampje uit is. 3. Verwijder alle op de computer aangesloten kabels en randapparatuur. 4. Sluit het beeldscherm en leg de computer ondersteboven. 5. Schuif de accuvergrendeling (1) in de stand . 6. Duw de accu-ontgrendelingsschuif (2) opzij en houd deze vast. Schuif vervolgens de accu-eenheid (3) uit de computer.
Gebruikershandleiding
6-9
Stroomvoorziening en spaarstanden
3 1 2
1. Accu-eenheid
3. Ontgrendelingsschuif accuhouder
2. Accuvergrendeling
De accu-eenheid vrijgeven
De accu-eenheid installeren Voer de volgende stappen uit om een accu-eenheid te installeren: Raak de accu-ontgrendelingsschuif niet aan terwijl u de computer vasthoudt omdat de accu-eenheid er dan uit kan vallen doordat de accuhouder per ongeluk wordt ontgrendeld en letsel kan veroorzaken. 1. Schuif de accu zo ver als het gaat in de computer (1). 2. Zorg dat de accu-eenheid correct is geplaatst en dat de accuvergrendeling (2) in de stand staat.
1
2
1. Accu-eenheid
2. Accuvergrendeling
De accu-eenheid vastzetten
3. Draai de computer om.
Gebruikershandleiding
6-10
Stroomvoorziening en spaarstanden
TOSHIBA Password-hulpprogramma Met het TOSHIBA-hulpprogramma voor supervisorwachtwoord kunt u een extra beveiligingsniveau toevoegen. Dit programma biedt twee niveaus van wachtwoordbeveiliging: gebruiker en supervisor Wachtwoorden die met het TOSHIBA-hulpprogramma voor supervisorwachtwoord worden ingesteld, verschillen van het Windows®wachtwoord.
User Password Start het hulpprogramma door de volgende items te selecteren: Start TOSHIBA Assist Secure (Veilig) User Password (Gebruikerswachtwoord) ■ Geregistreerd Klik op deze knop om een wachtwoord van maximaal 8 tekens te registreren. Na het instellen van een wachtwoord wordt u gevraagd het wachtwoord in te voeren wanneer u de computer opstart. ■ Niet geregistreerd Klik op deze knop om een geregistreerd wachtwoord te verwijderen. U kunt een wachtwoord pas verwijderen nadat u het huidige wachtwoord correct hebt ingevoerd. ■ Eigenaarsreeks (tekstvak) U kunt dit vak gebruiken om tekst aan het wachtwoord te koppelen. Klik nadat u tekst hebt toegevoegd op Toepassen of op OK. Elke keer wanneer u de computer inschakelt, wordt deze tekst weergegeven, samen met de vraag het wachtwoord op te geven.
Supervisorwachtwoord Als u een supervisorwachtwoord instelt, zijn bepaalde functies beperkt wanneer een gebruiker zich aanmeldt met het gebruikerswachtwoord. Als u een supervisorwachtwoord wilt instellen, klikt u op TOSHIBA Assist Secure (Veilig) Supervisor password (Supervisorwachtwoord) Met dit hulpprogramma kunt u de volgende bewerkingen uitvoeren: ■ het supervisorwachtwoord registreren of verwijderen. ■ beperkingen voor gewone gebruikers opgeven.
Gebruikershandleiding
6-11
Stroomvoorziening en spaarstanden
De computer opstarten met een wachtwoord Als u al een wachtwoord hebt geregistreerd, is er één manier om de computer op te starten: ■ Voer het wachtwoord handmatig in. Het wachtwoord is alleen nodig als de computer was afgesloten in de opstartmodus, niet in de slaapstand of de sluimerstand. Voer deze stappen uit als u handmatig een wachtwoord wilt invoeren: 1. Turn on the power as described in Chapter 3, Hardware, hulpprogramma's en opties.Het volgende bericht wordt weergegeven: Wachtwoord= De sneltoetsen Fn + F1 t/m F9 werken op dit moment niet. U kunt ze pas weer gebruiken nadat u het wachtwoord hebt ingevoerd. 2. Voer het wachtwoord in. 3. Druk op Enter. Als u het wachtwoord driemaal achtereen onjuist invoert, wordt de computer afgesloten. U moet de computer opnieuw aanzetten en het wachtwoord opnieuw typen.
Spaarstanden De computer heeft de volgende spaarstanden: ■ Afsluitmodus: de computer zal worden afgesloten zonder gegevens op te slaan. Daarom moet u altijd uw werk opslaan voordat u de computer afsluit. ■ Sluimerstand: de gegevens in het geheugen worden op de vaste schijf opgeslagen. ■ Slaapstand: de gegevens blijven aanwezig in het geheugen van de computer. Raadpleeg de paragrafen De stroom inschakelen en De computer uitschakelen in hoofdstuk 1, Aan de slag, voor meer informatie.
Windows-hulpprogramma’s U kunt diverse instellingen voor de slaapstand en de sluimerstand configureren via Energiebeheer (dat u opent via Start Configuratiescherm Systeem en beveiliging Energiebeheer).
Sneltoetsen U kunt de sneltoets FN + F3 gebruiken om de slaapstand in te schakelen of FN + F4 voor de sluimerstand. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord voor meer informatie. Gebruikershandleiding
6-12
Stroomvoorziening en spaarstanden
In-/uitschakelen via LCD U kunt de computer zodanig configureren dat deze automatisch wordt uitgeschakeld als u het beeldscherm sluit, en wordt ingeschakeld als u het scherm opent. Let op dat deze functie alleen beschikbaar is voor de slaapstand of de sluimerstand, niet voor de afsluitmodus. Als de functie Uitschakelen via LCD is geactiveerd en u Windows handmatig afsluit, dient u het beeldscherm niet te sluiten voordat het afsluitproces is voltooid.
Systeem in automatische slaapstand/sluimerstand Met deze functie wordt het systeem automatisch in de slaapstand of sluimerstand gezet als gedurende een bepaalde tijd geen computeractiviteit heeft plaatsgevonden. Raadpleeg Speciale voorzieningen in hoofdstuk 3 voor een uitleg van het instellen van de tijdlimiet.
Gebruikershandleiding
6-13
HW Setup
Hoofdstuk 7 HW Setup In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de computer met behulp van het programma TOSHIBA HW Setup configureert en wordt informatie over instellingen voor diverse functies.
HW Setup starten U start het programma HW Setup door te klikken op Start Alle programma's TOSHIBA Utilities (Hulpprogramma's) HW Setup.
Het HW Setup-venster Het venster HW Setup bevat een aantal tabbladen (Algemeen, Beeldscherm, Opstartprioriteit, Toetsenbord, Processor, LAN, SATA en USB) waarin speciale functies van de computer kunnen worden geconfigureerd. Er zijn ook drie knoppen aanwezig: OK, Annuleren en Toepassen. OK
Bevestigt uw wijzigingen en sluit het venster HW Setup.
Annuleren
Sluit het venster zonder uw wijzigingen door te voeren.
Toepassen
Bevestigt al uw wijzigingen zonder het venster HW Setup te sluiten.
Algemeen Dit venster geeft de BIOS/EC-versie weer en heeft twee knoppen: Standaard en Info. Standaard
De fabrieksinstellingen van alle HW Setup-opties herstellen.
Info
Versiegegevens van HW Setup weergeven.
Installatie In dit veld worden de geïnstalleerde BIOS-versie, de datum en de ECversie weergegeven. Gebruikershandleiding
7-1
HW Setup
Wachtwoord Met deze optie kunt u het gebruikerswachtwoord voor opstarten instellen of wijzigen.
User Password Hiermee kunt een nieuw wachtwoord registreren of een bestaand wachtwoord wijzigen/verwijderen. Niet geregistreerd
Het wachtwoord wijzigen of verwijderen. (standaardinstelling)
Geregistreerd
Het wachtwoord instellen. Er verschijnt een venster waarin u het wachtwoord kunt instellen.
U voert als volgt een gebruikerswachtwoord in: 1. Selecteer Geregistreerd om de volgende melding weer te geven: Wachtwoord invoeren: Voer een wachtwoord van maximaal tien tekens in. De tekenreeks die u invoert, wordt weergegeven als een reeks asterisken. 2. Klik op OK. Het volgende bericht verschijnt, waarmee u het wachtwoord kunt verifiëren. Wachtwoord verifiëren: 3. Als de tekenreeksen overeenkomen, wordt het wachtwoord geregistreerd. Klik op OK. Als u twee verschillende reeksen hebt ingevoerd, verschijnt het volgende bericht. In dat geval moet u de procedure herhalen vanaf stap 1. Invoerfout!!! U verwijdert een gebruikerswachtwoord als volgt: 1. Selecteer Niet geregistreerd om de volgende melding weer te geven: Wachtwoord invoeren: 2. Voer het huidige wachtwoord in. De tekenreeks die u invoert, wordt weergegeven als een reeks asterisken. 3. Klik op OK. Als de ingevoerde tekenreeks overeenkomt met het geregistreerde wachtwoord, wordt de wachtwoordoptie opnieuw ingesteld en ziet u het volgende bericht: Niet geregistreerd Als u twee verschillende reeksen hebt ingevoerd, verschijnt het volgende bericht. In dat geval moet u de procedure herhalen vanaf stap 1. Incorrect wachtwoord
Eigenaarstekenreeks Dit lege veld wordt gebruikt om een bericht weer te geven als bij het opstarten het veld voor het wachtwoord wordt weergegeven. Als een wachtwoord niet is geregistreerd, wordt dit bericht niet weergegeven. De maximale lengte is 256 tekens.
Gebruikershandleiding
7-2
HW Setup
Beeldscherm Op dit tabblad kunt u de weergave-instellingen voor het interne beeldscherm of een externe monitor opgeven.
Beeldscherm bij opstarten Met deze optie kunt u het beeldscherm selecteren dat wordt gebruikt wanneer de computer wordt ingeschakeld. Let erop dat deze instelling alleen beschikbaar is in de standaard VGA-modus en niet beschikbaar is in de eigenschappen van het Windows-bureaublad. De functie voor beeldscherm bij opstarten wordt ondersteund door bepaalde modellen. Autom. geselecteerd
Selecteert een externe monitor als deze is aangesloten. Zo niet, dan wordt het interne beeldscherm als weergave-apparaat geselecteerd (standaardinstelling).
Alleen systeemLCD
Selecteert de interne LCD zelfs als het externe beeldscherm is aangesloten.
Opstartprioriteit Opstartprioriteitsopties Hier kunt u de prioriteit voor het opstarten van de computer instellen. U kunt de opstartprioriteit wijzigen vanuit de lijst met apparaten.
Toetsenbord Activering op toetsenbord Als deze functie actief is en de computer in de slaapstand staat, kunt u de computer inschakelen door op een willekeurige toets te drukken. Let er echter op dat deze optie alleen werkt bij een intern toetsenbord en alleen als de computer in de slaapstand staat. Ingeschakeld
Schakelt Activering op toetsenbord in.
Uitgeschakeld
Schakelt Activering op toetsenbord uit (standaardinstelling).
Gebruikershandleiding
7-3
HW Setup
LAN Activering op LAN Met deze functie wordt de computer opgestart zodra een activeringspakket (Magic-pakket) van het LAN wordt ontvangen. Installeer of verwijder geen geheugenmodule zolang Activering op LAN is ingeschakeld. ■ De functie Activering op LAN werkt niet zonder de netadapter. Laat de netadapter aangesloten als u deze functie gebruikt. ■ Voor activering op LAN in de slaap- of sluimerstand gebruikt u het selectievakje 'Dit apparaat mag de computer uit de slaapstand halen' in de eigenschappen van het LAN-apparaat inschakelen. (Deze functie is niet van invloed op de functie Activering op LAN in de slaapstand of sluimerstand.) De computer wordt automatisch ingeschakeld wanneer een signaal wordt ontvangen van een computer van een beheerder die via een netwerk is verbonden. De volgende instellingen kunnen worden gewijzigd als het geïntegreerde LAN is Ingeschakeld. Sluit de netadapter aan als u de functie Activering op draadloos LAN gebruikt. Wanneer deze functie is ingeschakeld, zal de gebruiksduur van de accu korter zijn dan de duur die in deze handleiding wordt vermeld. Raadpleeg de paragraaf hierover in hoofdstuk 6, Behoud van gegevens bij het uitschakelen van de computer. Ingeschakeld
Schakelt Activering op LAN vanuit de uitgeschakelde stand in.
Uitgeschakeld
Schakelt Activering op LAN vanuit afsluitmodus uit. (Standaard)
Intern LAN Met deze functie wordt het interne LAN in- of uitgeschakeld. Ingeschakeld
Schakelt functies voor het geïntegreerde LAN in (standaardinstelling).
Uitgeschakeld
Schakelt functies voor intern LAN uit.
Gebruikershandleiding
7-4
HW Setup
SATA eSATA Met deze functie kunt u de instellingen voor SATA bepalen. Ingeschakeld
Hiermee schakelt u de eSATA-poort in. (Standaard)
Uitgeschakeld
Hiermee schakelt u de eSATA-poort uit om energie te besparen.
SATA-interface Met deze functie kunt u de SATA-interface instellen. Prestaties
Bij deze instelling werkt de vaste schijf/SSD met maximale prestaties. (Standaard)
Gebruiksduur van de accu
Bij deze instelling werkt de vaste schijf/SSD in de accubesparende modus. Als deze instelling is geselecteerd, nemen de prestaties af.
USB Legacy USB-ondersteuning Gebruik deze optie om USB Legacy-emulatie in of uit te schakelen. Zelfs als USB niet door uw besturingssysteem wordt ondersteund, kunt u een USB-muis en -toetsenbord gebruiken door de optie Legacy USBondersteuning in te schakelen. Ingeschakeld
Met deze optie schakelt u de USB Legacyemulatiefunctie in (standaardinstelling).
Uitgeschakeld
Schakelt USB Legacy-emulatie uit.
Gebruikershandleiding
7-5
Problemen oplossen
Hoofdstuk 8 Problemen oplossen TOSHIBA heeft met deze computer een duurzaam product willen maken, maar mochten zich problemen voordoen dan kunt u aan de hand van de procedures in dit hoofdstuk bepalen wat er aan de hand is. Het is raadzaam dat alle gebruikers kennis nemen van dit hoofdstuk omdat als zij weten wat er fout kan gaan, er bepaalde problemen kunnen worden vermeden.
Handelwijze bij probleemoplossing Het oplossen van problemen zal u veel gemakkelijker afgaan als u de volgende richtlijnen in acht neemt: ■ Stop meteen als u een probleem ontdekt, omdat doorgaan kan leiden tot verlies van gegevens of schade. Ook kan waardevolle informatie die met het probleem te maken heeft, verloren raken. ■ Kijk goed wat er gebeurt en schrijf op wat het systeem doet en welke handelingen u verrichtte vlak vóór het probleem zich voordeed. Als er een printer is aangesloten, maakt u met de toets PRTSC een afdruk van het scherm. Vergeet niet dat de vragen en procedures die in dit hoofdstuk worden beschreven, zijn bedoeld als leidraad, niet als onfeilbare probleemoplossingstechnieken. In werkelijkheid kunnen veel problemen eenvoudig worden opgelost, maar voor enkele hebt u hulp van uw verkoper, leverancier of servicemedewerker nodig. Als u uw leverancier of anderen wilt raadplegen, dient u bereid te zijn het probleem zo gedetailleerd mogelijk te beschrijven.
Algemene controlepunten Kies altijd eerst de eenvoudigste oplossing. De punten in deze lijst zijn eenvoudig te controleren maar kunnen ten grondslag liggen aan schijnbaar ernstige problemen: ■ Zorg ervoor dat u alle randapparatuur aansluit voordat u de computer aanzet. Hiertoe behoren ook de printer en alle externe apparatuur waarvan u gebruik maakt. ■ Schakel de computer uit voordat u een extern apparaat aansluit; als u de computer weer aan zet, zal het nieuwe apparaat worden herkend. Gebruikershandleiding
8-1
Problemen oplossen
■ Controleer of alle optionele accessoires correct zijn geconfigureerd in het setup-programma van de computer en of alle vereiste stuurprogramma's geladen zijn (raadpleeg de documentatie bij de optionele accessoires voor meer informatie over installatie en configuratie). ■ Controleer of alle kabels op de juiste manier zijn aangesloten en stevig vastzitten. Loszittende kabels kunnen signaalfouten veroorzaken. ■ Controleer alle verbindingskabels op losse draden en alle connectoren op losse pinnen. ■ Controleer of uw diskette, CD of DVD correct in het station is geplaatst en of het schrijfbeveiligingsschuifje van de diskette in de juiste stand is gezet. Maak uitgebreide notities van uw bevindingen en bewaar deze in een permanent foutenlogboek. Hierdoor kunt u gemakkelijker aan uw verkoper, leverancier of servicemedewerker uitleggen wat de problemen zijn. Als er zich nogmaals een probleem voordoet, kunt u dit probleem aan de hand van dit logboek sneller identificeren.
Het probleem analyseren Soms geeft de computer aanwijzingen aan de hand waarvan u kunt bepalen wat er aan de hand is. Houd daarom de volgende vragen in gedachten: ■ Welk deel van de computer werkt niet naar behoren: toetsenbord, vaste schijf, beeldscherm, touchpad, touchpadbesturingsknoppen. Elke apparaat vertoont andere symptomen. ■ Controleer de apparaten in het besturingssysteem om na te gaan of de configuratie juist is ingesteld. ■ Wat is er op het beeldscherm te zien? Zijn er berichten, of tekens in willekeurige volgorde? Als u een printer hebt aangesloten, maakt u een schermafdruk met de toets PRTSC en zoekt u zo mogelijk de berichten op in de documentatie bij de computer, de software of het besturingssysteem. ■ Controleer of alle kabels goed en stevig vastzitten, aangezien loszittende kabels foutieve of onderbroken signalen kunnen veroorzaken. ■ Branden de lichtjes en zo ja welke en in welke kleur en branden ze doorlopend of knipperend? Noteer wat u ziet. ■ Hoort u piepjes, zo ja hoeveel, zijn ze lang of kort en hoog of laag? Maakt de computer daarbij ongebruikelijke geluiden? Noteer wat u hoort. Noteer uw waarnemingen zodat u uw verkoper, leverancier of servicemedewerker een uitgebreide beschrijving kunt geven.
Gebruikershandleiding
8-2
Problemen oplossen
Software
De problemen worden wellicht door uw software of schijfje veroorzaakt. Als u een softwarepakket niet kunt laden, is het medium of het programma misschien beschadigd. Probeer in dat geval een andere kopie van de software te laden. Als tijdens het gebruik van een softwarepakket een foutbericht verschijnt, raadpleegt u de softwaredocumentatie. Deze bevat meestal een gedeelte over probleemoplossing of een samenvatting van foutberichten. Vervolgens leest u de documentatie bij het besturingssysteem op foutberichten na.
Hardware
Als u geen softwareprobleem kunt vinden, controleert u de installatie en configuratie van de hardware. Werk eerst de eerder genoemde controlelijsten af en als u het probleem dan nog steeds niet kunt verhelpen, probeert u de bron te identificeren. In het volgende gedeelte vindt u een controlelijst voor afzonderlijke componenten en randapparaten.
Controleer, voordat u randapparatuur of toepassingen gaat gebruiken die niet door Toshiba zijn goedgekeurd, of deze geschikt zijn voor gebruik met uw computer. Het gebruik van incompatibele apparaten kan leiden tot letsel of tot schade aan de computer.
Controlelijst voor hardware en systeem In dit gedeelte wordt ingegaan op problemen die worden veroorzaakt door de computerhardware of de aangesloten randapparaten. In de volgende gebieden kunnen zich elementaire problemen voordoen: ■ Opstartprocedure van het systeem ■ Zelftest ■ Voeding ■ Wachtwoord ■ Toetsenbord ■ Intern beeldscherm ■ Vaste schijf ■ DVD Super Multi-station ■ BD-schrijfstation ■ BD-combinatiestation ■ SD/SDHC/SDXC-geheugenkaart ■ Memory Stick
Gebruikershandleiding
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
MultiMediaCard Touchpad Sensor voor vingerafdrukken USB-apparaat eSATA-apparaat Aanvullende geheugenmodule Geluidssysteem Externe monitor LAN Draadloos LAN Bluetooth Herstelmedia
8-3
Problemen oplossen
Opstartprocedure van het systeem Als de computer niet correct wordt opgestart, controleert u het volgende: ■ Zelftest ■ Voedingsbronnen ■ Wachtwoord voor opstarten
Zelftest Terwijl de computer wordt opgestart, wordt de zelftest automatisch uitgevoerd en wordt het TOSHIBA-logo op het scherm weergegeven. Dit bericht blijft enkele seconden zichtbaar. Als de zelftest slaagt, probeert de computer het besturingssysteem te laden op basis van de instelling voor Opstartprioriteit in het programma TOSHIBA HW Setup. Als een van de volgende situaties optreedt, is de zelftest mislukt: ■ De computer stopt en toont afgezien van het TOSHIBA-logo geen informatie of berichten. ■ Er verschijnen willekeurige tekens op het scherm en het systeem functioneert niet normaal. ■ Er verschijnt een foutbericht op het scherm. Schakel in deze gevallen de computer uit, controleer alle kabelaansluitingen en schakel de computer dan weer in. Neem als de zelftests mislukken, contact op met uw verkoper, leverancier of servicemedewerker.
Voeding Als de computer niet op een stopcontact is aangesloten, is de accueenheid de voornaamste voedingsbron. De computer heeft echter een aantal andere voedingsbronnen, zoals de intelligente stroomvoorziening en de RTC-batterij; deze bronnen staan allemaal met elkaar in verband en kunnen allemaal schijnbare stroomvoorzieningsproblemen veroorzaken. Dit gedeelte bevat controlelijsten voor de netvoeding en de accu. Als u een probleem niet kunt oplossen aan de hand van deze lijsten, ligt de oorzaak misschien bij een andere voedingsbron. Neem in dat geval contact op met uw verkoper, leverancier of servicemedewerker.
Gebruikershandleiding
8-4
Problemen oplossen
Uitschakelen bij oververhitting Als de temperatuur van de processor bij een van beide instellingen een onaanvaardbaar hoog niveau bereikt, wordt de computer automatisch uitgeschakeld om beschadiging te voorkomen. In dat geval gaan alle nietopgeslagen gegevens in het geheugen verloren. Probleem
Procedure
Computer wordt afgesloten en DC INlampje knippert oranje
Laat de computer uitstaan totdat het DC INlampje ophoudt met knipperen.
Het verdient aanbeveling de computer uit te laten staan totdat de interne onderdelen op kamertemperatuur zijn gekomen, zelfs als het DC INlampje niet meer knippert. Als u de computer na het bereiken van kamertemperatuur nog steeds niet kunt opstarten, of als de notebook na opstarten meteen wordt uitgeschakeld, neemt u contact op met uw verkoper, leverancier of servicemedewerker. De computer wordt uitgeschakeld en het DC IN-lampje knippert groen.
Dit duidt op en probleem met het warmteverspreidingssysteem. Neem contact op met uw verkoper, leverancier of servicemedewerker.
Netvoeding Als zich bij het inschakelen van de computer problemen voordoen terwijl de netadapter is aangesloten, controleert u het DC IN-lampje. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden voor meer informatie. Probleem
Procedure
Netadapter voorziet de computer niet van stroom (DC IN-lampje brandt niet groen).
Controleer de aansluitingen en kijk of het netsnoer/netadapter goed aan de computer vastzit en of het stopcontact in orde is. Controleer de toestand van het snoer en de aansluitpunten. Als het snoer versleten of beschadigd is, moet het worden vervangen, als de aansluitpunten vervuild zijn, reinigt u deze met een schone, droge doek. Als de netadapter de computer nog steeds niet van stroom voorziet, neemt u contact op met uw verkoper, leverancier of servicemedewerker.
Gebruikershandleiding
8-5
Problemen oplossen
Accu Als u een probleem met de accu vermoedt, controleert u het DC IN-lampje en het acculampje. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden voor meer informatie over deze indicatielampjes en de werking van de accu. Probleem
Procedure
Accu voorziet de computer niet van stroom
De accu is misschien leeg. Sluit de adapter aan om de accu op te laden.
Accu wordt niet opgeladen wanneer de netadapter is aangesloten (acculampje brandt niet oranje).
Als de accu helemaal ontladen is, begint het oplaadproces niet meteen. Wacht in dat geval enkele minuten voordat u het weer probeert. Wordt de accu nog steeds niet opgeladen, dan controleert u of het stopcontact stroom levert door er een ander apparaat op aan te sluiten. Controleer of de accu warm of koud aanvoelt. Zo ja, dan zal het opladen niet goed verlopen en moet u de accu op kamertemperatuur laten komen voordat u het opnieuw probeert. Verwijder de netadapter en de accu om te controleren of de aansluitklemmen schoon zijn. Reinig deze zo nodig met een zachte droge doek die bevochtigd is met alcohol. Sluit de netadapter aan en plaats de accu terug en zorg ervoor dat deze goed vastzit in de computer. Controleer het acculampje. Als dit niet brandt, laat u de accu ten minste 20 minuten opladen via de computer. Als het acculampje hierna brandt, laat u de accu nog minstens 20 minuten opladen alvorens de computer in te schakelen. Als het lampje nog steeds niet brandt, is de accu misschien versleten en aan vervanging toe. Neem als u denkt dat de accu nog niet is versleten, contact op met uw verkoper, leverancier of servicemedewerker.
Accu levert minder lang Als u een gedeeltelijk opgeladen accu herhaalde stroom dan verwacht. malen oplaadt, wordt de accu mogelijk niet optimaal opgeladen. Ontlaad in dat geval de accu volledig en probeer deze vervolgens opnieuw op te laden. Controleer de optie Energiebesparing onder Selecteer een energieschema in Energiebeheer.
Gebruikershandleiding
8-6
Problemen oplossen
RTC (Real Time Clock) Probleem
Procedure
Het volgende bericht verschijnt op het scherm: RTC Power Failure. Check system. Then press [F2] key.
De RTC-batterij heeft geen lading meer. U moet de datum en tijd opnieuw instellen via BIOS Setup door de volgende stappen uit te voeren: 1. Houd de F2-toets ingedrukt terwijl u de computer inschakelt. 1. Laat de toets F2 los wanneer het scherm TOSHIBA Leading Innovation >>> verschijnt. De toepassing BIOS Setup wordt geladen. 2. Stel de datum in via het veld System Date. 3. Stel de tijd in via het veld System Time. 4. Druk op F10. Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven. 5. Druk op de toets Y. BIOS Setup wordt afgesloten en de computer wordt automatisch opnieuw opgestart.
Wachtwoord Probleem
Procedure
U kunt geen wachtwoord invoeren
Raadpleeg de paragraaf TOSHIBA Passwordhulpprogramma in hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden voor meer informatie.
Intern beeldscherm Schermproblemen kunnen te maken hebben met de installatie en configuratie van de computer. Raadpleeg hoofdstuk 7, HW Setup, voor meer informatie. Probleem
Procedure
Het scherm blijft leeg.
Druk op de sneltoets FN + F5 om de beeldschermprioriteit te wijzigen, zodat deze niet op een externe monitor is ingesteld.
Er verschijnen vlekken op het beeldscherm.
Deze vlekken kunnen zijn veroorzaakt door contact met het toetsenbord of het touchpad bij het sluiten van het scherm. Probeer de vlekken te verwijderen door het scherm voorzichtig af te vegen met een schone, droge doek of, als dit niet lukt, met een goed LCD-reinigingsmiddel. In dit laatste geval moet u altijd de instructies volgen bij de schermreiniger en het scherm goed laten drogen voordat u het sluit.
Gebruikershandleiding
8-7
Problemen oplossen
Probleem
Procedure
De zojuist genoemde problemen houden aan of er treden andere problemen op.
Raadpleeg eerst de documentatie bij de software om te bepalen of het probleem door de software wordt veroorzaakt. U kunt ook het diagnoseprogramma TOSHIBA PC Diagnostic Tool uitvoeren om de algemene werking van de computer te controleren. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met uw verkoper, leverancier of servicemedewerker.
Vaste schijf Probleem
Procedure
Computer wordt niet opgestart vanaf de vaste schijf.
Controleer of het diskettestation een diskette of het optische station een CD-ROM/DVD-ROM bevat. Zo ja, verwijder deze en start de computer opnieuw op. Als dit niet helpt, controleer dan de instelling Boot Priority in het hulpprogramma TOSHIBA HW Setup. Raadpleeg de paragraaf Opstartprioriteit in hoofdstuk 7, HW Setup, voor meer informatie. Raadpleeg in het geval van problemen de documentatie bij uw besturingssysteem om te bepalen of er een probleem is met een van de bestanden of instellingen van het besturingssysteem.
Computer werkt traag.
De bestanden op de vaste schijf zijn misschien gefragmenteerd. In dat geval moet u het hulpprogramma Schijfdefragmentatie uitvoeren om de toestand van uw bestanden en uw schijf te controleren. Raadpleeg de documentatie bij het besturingssysteem of de online Help voor informatie over het uitvoeren en gebruiken van Schijfdefragmentatie. Als niets helpt, formatteert u de vaste schijf opnieuw en daarna laadt u het besturingssysteem en alle andere bestanden en gegevens. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met uw verkoper, leverancier of servicemedewerker.
Gebruikershandleiding
8-8
Problemen oplossen
DVD Super Multi-station Raadpleeg hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie. Probleem
Procedure
U kunt geen toegang Controleer of de stationslade goed is gesloten. krijgen tot een CD/DVD Duw zachtjes totdat de lade vastklikt. in het station. Open de schijflade en controleer of de CD/DVD goed ligt: plat op het ladeoppervlak met het opschrift omhoog. Een vreemd voorwerp in de schijflade kan leesactiviteit verhinderen. Zorg dat de laser niet wordt geblokkeerd. Verwijder eventuele voorwerpen. Controleer of de CD/DVD vuil is. Veeg de schijf zo nodig af met een schone doek die is bevochtigd met water of een neutraal schoonmaakmiddel. Raadpleeg de paragraaf Behandeling van schijven in hoofdstuk 4 voor nadere informatie. Sommige CD's/DVD’s worden correct uitgevoerd, maar andere niet
Het probleem kan worden veroorzaakt door de software- of hardwareconfiguratie. Controleer of de hardwareconfiguratie juist is voor de software. Raadpleeg de documentatie bij de CD/DVD. Controleer welk type CD/DVD u gebruikt. Het station ondersteunt: DVD-ROM: DVD-ROM, DVD-video CD-ROM: CD-DA, CD-Text, Photo CD (single/multi-session), CDROM Mode 1, Mode 2, CDROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CDEXTRA), Adresseringsmethode 2 Beschrijfbare DVD's: DVD-R/-R DL, DVD+R/+R DL, DVD-RW, DVD+RW, DVD-RAM Controleer de regiocode op de DVD. Deze moet overeenkomen met de regiocode op het DVD Super Multi-station ( Regiocodes worden vermeld in de paragraaf Optische stations in hoofdstuk 2, Rondleiding,.
Gebruikershandleiding
8-9
Problemen oplossen
BD-recorder/BD-combinatiestation For further information, please refer to Chapter 4, Basisbeginselen. Probleem
Procedure
U kunt geen toegang krijgen tot een CD/DVD/BD in het station.
Controleer of de stationslade goed dicht zit. Druk deze voorzichtig in de computer totdat hij op zijn plaats vastklikt. Open de schijflade en controleer of de CD, DVD of BD correct is geplaatst. Deze moet plat op het ladeoppervlak liggen met het etiket omhoog. Een vreemd voorwerp in de sleuf van het optische station kan verhinderen dat de CD, DVD of BD wordt gelezen. Verwijder vreemde voorwerpen of obstakels. Controleer of de CD, DVD of BD schoon is. Veeg de schijf zo nodig af met een schone doek die is bevochtigd met water of een neutraal schoonmaakmiddel. Raadpleeg de paragraaf Behandeling van schijvenin hoofdstuk 4 voor nadere informatie over het reinigen van media.
Sommige CD's/DVD’s/BD's worden correct uitgevoerd, maar andere niet.
Mogelijk veroorzaakt de software- of hardwareconfiguratie van de computer een probleem. Controleer of de configuratie overeenkomt met de vereisten van de CD/DVD/BD (raadpleeg de documentatie van de CD, DVD of BD indien beschikbaar). Controleer welk type CD, DVD of BD u gebruikt. Het station ondersteunt de volgende indelingen: BD: BD-ROM DVD: DVD-ROM, DVD-Video CD: CD-DA, CD-Text, Photo CDTM (single/multisession), CD-ROM Mode 1, Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CDEXTRA), Addresseringsmethode 2
Gebruikershandleiding
8-10
Problemen oplossen
SD/SDHC/SDXC-geheugenkaart Voor meer informatie raadpleegt u hoofdstuk 3, Hardware, hulpprogramma's en opties. Probleem
Procedure
Fout met SD/SDHC/SDXCgeheugenkaart
Verwijder de SD/SDHC/SDXC-geheugenkaart uit de computer, plaats de kaart opnieuw en zorg dat deze stevig vast zit. Als het probleem aanhoudt, raadpleegt u de documentatie bij de SD/SDHC/SDXCgeheugenkaart voor meer informatie.
U kunt niet schrijven naar een SD/SDHC/SDXCgeheugenkaart.
Verwijder de SD/SDHC/SDXC-geheugenkaart uit de computer om te controleren of deze niet tegen schrijven is beveiligd.
U kunt een bestand niet Controleer of het benodigde bestand echt op de lezen. SD/SDHC/SDXC-geheugenkaart staat die in de computer is geplaatst. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met uw verkoper, leverancier of servicemedewerker.
Memory Stick Voor meer informatie raadpleegt u hoofdstuk 3, Hardware, hulpprogramma's en opties. Probleem
Procedure
Er treedt een fout op met een Memory Stick/Memory Stick PRO
Verwijder de Memory Stick/Memory Stick PRO uit de computer, plaats de kaart opnieuw en zorg ervoor dat deze stevig vast zit. Als het probleem zich blijft voordoen, raadpleegt u de documentatie bij de Memory Stick/Memory Stick PRO voor meer informatie.
U kunt niet schrijven naar een Memory Stick/Memory Stick PRO
Verwijder de Memory Stick/Memory Stick PRO uit de computer om te controleren of deze niet schrijfbeveiligd is.
U kunt een bestand niet Controleer of het benodigde bestand echt op de lezen. Memory Stick/Memory Stick PRO staat die in de computer is geplaatst. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met uw verkoper, leverancier of servicemedewerker.
Gebruikershandleiding
8-11
Problemen oplossen
MultiMediaCard Voor meer informatie raadpleegt u hoofdstuk 3, Hardware, hulpprogramma's en opties. Probleem
Procedure
Fout met MultiMediaCard
Verwijder de MultiMediaCard uit de computer, plaats hem dan opnieuw en zorg ervoor dat hij stevig vast zit. Als het probleem aanhoudt, raadpleeg dan de documentatie bij uw MultiMediaCard voor meer informatie.
U kunt niet schrijven naar een MultiMediaCard.
Verwijder de MultiMediaCard uit de computer om te controleren of deze niet schrijfbeveiligd is.
U kunt een bestand niet Controleer of het benodigde bestand echt op de lezen. MultiMediaCard staat die in de computer is geplaatst. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met uw verkoper, leverancier of servicemedewerker.
Aanwijsapparaat Als u een USB-muis gebruikt, raadpleeg dan de paragraaf USB-apparaat in dit hoofdstuk en de documentatie bij de muis.
Touchpad Probleem
Procedure
Schermaanwijzer reageert niet wanneer het aanwijsapparaat wordt gebruikt
In dit geval kan het systeem bezet zijn. Beweeg de muis nogmaals nadat u enkele ogenblikken hebt gewacht. Controleer of de touchpadknop niet is uitgeschakeld. Druk op de knop om het touchpadlampje te activeren.
Dubbel aantikken werkt Probeer in dit geval eerst om de niet dubbelkliksnelheid te wijzigen in het hulpprogramma voor muisbesturing. 1. U opent dit hulpprogramma door te klikken op Start Configuratiescherm Hardware en geluid Muis. 2. Klik in het venster Muiseigenschappen op het tabblad Knoppen. 3. Stel de dubbelkliksnelheid naar wens in en klik op OK.
Gebruikershandleiding
8-12
Problemen oplossen
Probleem
Procedure
Schermaanwijzer wordt Probeer in dit geval eerst om de snelheid te wijzigen in het hulpprogramma voor te snel of te traag muisbesturing. verplaatst. 1. U opent dit hulpprogramma door te klikken op Start Configuratiescherm Hardware en geluid pictogram Muis. 2. Klik in het venster Muiseigenschappen op het tabblad Aanwijzeropties. 3. Stel de snelheid van de aanwijzer naar wens in en klik op OK. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met uw verkoper, leverancier of servicemedewerker. Het touchpad is te gevoelig of niet gevoelig genoeg.
Wijzig de gevoeligheid van het touchpad. 1. Klik op Start Configuratiescherm Hardware en geluid pictogram Muis. 2. Klik in het venster Eigenschappen voor muis op het tabblad Apparaatinstellingen. 3. Klik op de knop Settings (Instellingen). 4. Het venster Eigenschappen voor het Synaptics-touchpad 7.2 op PS/2-poort wordt geopend. 5. Selecteer Gevoeligheid in de lijst Selecteer een item. 6. Selecteer Aanraakgevoeligheid en verplaats de schuifregelaar om de gevoeligheid aan te passen. 7. Klik op OK.
USB-muis Probleem
Procedure
Schermaanwijzer In dit geval kan het systeem bezet zijn. Beweeg reageert niet wanneer de muis nogmaals nadat u enkele ogenblikken de muis wordt gebruikt. hebt gewacht. Verwijder de muis uit de computer en sluit hem weer aan op een vrije USB-poort en zorg ervoor dat hij stevig vast zit.
Gebruikershandleiding
8-13
Problemen oplossen
Probleem
Procedure
Dubbelklikken werkt niet.
Probeer in dit geval eerst om de dubbelkliksnelheid te wijzigen in het hulpprogramma voor muisbesturing. 1. U opent dit hulpprogramma door te klikken op Start Configuratiescherm Hardware en geluid Muis. 2. Klik in het venster Muiseigenschappen op het tabblad Knoppen. 3. Stel de dubbelkliksnelheid naar wens in en klik op OK.
De schermaanwijzer Probeer in dit geval eerst om de snelheid te wordt te snel of te traag wijzigen in het hulpprogramma voor verplaatst muisbesturing. 1. U opent dit hulpprogramma door te klikken op Start Configuratiescherm Hardware en geluid Muis. 2. Klik in het venster Muiseigenschappen op het tabblad Aanwijzeropties. 3. Stel de snelheid van de aanwijzer naar wens in en klik op OK. U kunt de schermaanwijzer niet normaal verplaatsen.
De onderdelen van de muis die met het detecteren van de verplaatsing van de muis te maken hebben, kunnen vuil zijn. Raadpleeg de documentatie bij de muis voor reinigingsinstructies. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met uw verkoper, leverancier of servicemedewerker.
USB-apparaat Raadpleeg naast de informatie in dit gedeelte ook de documentatie bij het USB-apparaat. Probleem
Procedure
USB-apparaat werkt niet.
Verwijder het USB-apparaat uit de computer en sluit het weer aan op een vrije poort en zorg ervoor dat het stevig vast zit. Zorg ervoor dat de benodigde USBstuurprogramma's correct zijn geïnstalleerd. Raadpleeg hiervoor zowel de documentatie van de apparatuur als van het besturingssysteem.
Gebruikershandleiding
8-14
Problemen oplossen
Probleem
Procedure Als u een besturingssysteem gebruikt dat geen USB ondersteunt, kunt u nog steeds een USBmuis en/of USB-toetsenbord gebruiken door de optie Emulatie USB Lecacy-toetsenborden/muizen in het hulpprogramma van TOSHIBA HW Setup in te schakelen. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met uw verkoper, leverancier of servicemedewerker.
eSATA-apparaat Raadpleeg naast de informatie in dit gedeelte ook de documentatie bij het eSATA-apparaat. Probleem
Procedure
eSATA-apparaat werkt niet
Koppel het eSATA-apparaat los van de computer, sluit het weer aan op een vrije poort en zorg ervoor dat het stevig vast zit. Mogelijk wordt een aangesloten eSATA-apparaat niet herkend als dit is aangesloten op een eSATA/USB-combinatiepoort terwijl de computer zich in de (zuinige) slaapstand bevindt. Als dit gebeurt, koppelt u het eSATA-apparaat los en sluit u het apparaat aan terwijl de computer is ingeschakeld. Zorg dat de benodigde eSATA-stuurprogramma's correct zijn geïnstalleerd. Raadpleeg hiervoor zowel de documentatie van de apparatuur als van het besturingssysteem. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met uw verkoper, leverancier of servicemedewerker.
Gebruikershandleiding
8-15
Problemen oplossen
Aanvullende geheugenmodule Raadpleeg ook hoofdstuk 3, Hardware, hulpprogramma's en opties, voor informatie over het installeren en verwijderen van geheugenmodules. Probleem
Procedure
Als er een geheugenstoring optreedt, knippert het aan/uit-lampje meerdere malen (0,5 seconde aan, 0,5 seconde uit) op de volgende manieren; Als er alleen een probleem is met sleuf A, knippert het lampje tweemaal oranje en daarna eenmaal groen. Als er alleen een fout is met sleuf B: eenmaal oranje, daarna tweemaal groen. Als er fouten in sleuf A en sleuf B zijn: tweemaal oranje, daarna tweemaal groen.
Als het aan/uit-lampje knippert wanneer de computer wordt aangezet, controleert u eerst de geïnstalleerde geheugenmodules compatibel zijn met de computer. Als er een probleem is met een compatibele geheugenmodule, is de geheugenmodule mogelijk beschadigd. Als u ontdekt dat er een incompatibele module is geïnstalleerd, voert u de volgende stappen uit: 1. Zet de computer uit. 2. Ontkoppel de netadapter en alle randapparaten. 3. Verwijder de accu-eenheid. 4. Verwijder de incompatibele geheugenmodule. 5. Plaats de accu en/of sluit de netadapter aan. 6. Zet de computer aan. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met uw verkoper, leverancier of servicemedewerker.
Er treedt een fout op als Verwijder de geheugenmodule uit sleuf B en plaats deze in sleuf A. er een geheugenmodule in sleuf B is geplaatst terwijl er geen geheugenmodule in sleuf A is geplaatst.
Gebruikershandleiding
8-16
Problemen oplossen
Geluidssysteem Raadpleeg naast de informatie in dit gedeelte ook de documentatie bij het audio-apparaat. Probleem
Procedure
Geen geluid hoorbaar.
Pas het volume aan. Als u het volume wilt verhogen, klikt u op de knop Volume verhogen. Als u het volume wilt verlagen, klikt u op de knop Volume verlagen. Controleer de volume-instellingen in de software. Controleer of Dempen is uitgeschakeld Controleer of de hoofdtelefoon stevig is aangesloten. Controleer in Windows Apparaatbeheer of het geluidsapparaat is ingeschakeld en correct werkt. Raadpleeg voor meer informatie de paragraaf 'Problemen oplossen in Windows' in Windows Help en ondersteuning.
Hinderlijk geluid hoorbaar.
Dit wordt mogelijk veroorzaakt door feedback van de interne microfoon of een externe microfoon die op de computer is aangesloten. Raadpleeg Geluidssysteem in hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie. U kunt het volume niet aanpassen terwijl Windows wordt opgestart of afgesloten. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met uw verkoper, leverancier of servicemedewerker.
Externe monitor Raadpleeg ook hoofdstuk 3, Hardware, hulpprogramma's en opties, en de documentatie bij uw monitor voor meer informatie. Probleem
Procedure
Monitor kan niet worden Kijk of de monitor is ingeschakeld en controleer ingeschakeld daarna de aansluitingen om er zeker van te zijn dat het netsnoer/de netadapter goed aan de monitor vastzit en het stopcontact werkt. Het scherm blijft leeg.
Pas het contrast en de helderheid op de externe monitor aan. Druk op de sneltoets FN + F5 om de beeldschermprioriteit te wijzigen, zodat deze niet alleen op het interne beeldscherm is ingesteld.
Gebruikershandleiding
8-17
Problemen oplossen
Probleem
Procedure Controleer of de externe monitor is aangesloten. Indien de externe monitor is ingesteld als primair weergaveapparaat in de modus Uitgebreid bureaublad, geeft deze geen beeld als de computer wordt geactiveerd uit de slaapstand als de externe monitor tijdens de slaapstand is losgekoppeld. Als u wilt voorkomen dat dit gebeurt, koppel de externe monitor dan niet los terwijl de computer in de slaapstand of de sluimerstand staat. Zet de computer uit voordat u de externe monitor loskoppelt. Als het interne scherm en een externe monitor zijn ingesteld op de kloonmodus en ze door de timer worden uitgeschakeld, kan het interne scherm of de externe monitor mogelijk geen beeld geven wanneer ze weer worden ingeschakeld. Als dit gebeurt, drukt u op FN + F5 om het interne scherm en de externe monitor weer in te stellen op de kloonmodus.
Beeldschermfout
Controleer of de kabel tussen de externe monitor en de computer stevig is bevestigd. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met uw verkoper, leverancier of servicemedewerker.
Probleem
Procedure
Kan geen toegang krijgen tot het LAN.
Controleer of de kabel tussen de LAN-poort en de LAN-hub stevig is aangesloten.
LAN
Activering op LAN werkt Controleer of de netadapter is aangesloten. De niet. functie Activering op LAN werkt niet zonder de netadapter. Als de problemen aanhouden, raadpleegt u de LAN-beheerder.
Gebruikershandleiding
8-18
Problemen oplossen
Draadloos LAN Als u na het uitvoeren van de volgende procedure nog steeds geen toegang tot het LAN hebt, neemt u contact op met de netwerkbeheerder. Raadpleeg hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie over draadloze communicatie. Probleem
Procedure
Kan geen toegang krijgen tot draadloos LAN
Controleer of de service voor draadloze communicatie van de computer is ingeschakeld. Als de problemen aanhouden, neemt u contact op met de LAN-beheerder.
Bluetooth Raadpleeg hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie over draadloze Bluetooth-communicatie. Probleem
Procedure
Kan geen toegang krijgen tot Bluetoothapparaat.
Controleer of de toepassing voor Bluetooth Beheer geactiveerd is en of de stroom naar het externe Bluetooth-apparaat is ingeschakeld. Controleer of er geen optionele Bluetoothadapter in de computer is geïnstalleerd. De ingebouwde Bluetooth-hardware werkt niet tegelijk met een andere Bluetooth-controller. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met uw verkoper, leverancier of servicemedewerker.
Gebruikershandleiding
8-19
Problemen oplossen
Herstelmedia Probleem
Procedure
Het volgende bericht verschijnt wanneer u Recovery Media Creator start. 'Recovery Media Creator kan niet worden gestart omdat er geen herstelpartitie is.'
U ziet dit bericht als u de partitie eerder hebt verwijderd en een herstelschijf probeert te maken. Als er geen herstelpartitie is, kan Recovery Media Creator geen herstelmedia maken. Als u al een herstelschijf hebt gemaakt, kunt u hiermee de herstelpartitie herstellen. Volg de instructies in de sectie De vooraf geïnstalleerde software herstellen met de gemaakte herstelmedia in hoofdstuk 1, Aan de slag. Hierbij moet u Fabrieksinstellingen herstellen selecteren in de vervolgkeuzelijst. Als u geen herstelschijf hebt gemaakt, neemt u voor hulp contact op met de ondersteuning van TOSHIBA.
TOSHIBA-ondersteuning Als u extra technische hulp nodig hebt of als u problemen hebt bij het gebruik van de computer, kunt u contact opnemen met TOSHIBA.
Voordat u opbelt Aangezien sommige problemen wellicht te wijten zijn aan het besturingssysteem of het programma dat u gebruikt, is het belangrijk om eerst andere hulpbronnen te raadplegen. Probeer het volgende alvorens contact op te nemen met TOSHIBA: ■ Bestudeer de informatie over probleemoplossing in de documentatie bij de computer, software en randapparaten. ■ Als een probleem optreedt tijdens de uitvoering van softwareprogramma’s, zoekt u in de softwaredocumentatie naar suggesties voor het oplossen van problemen. U kunt ook de afdeling voor technische ondersteuning van het softwarebedrijf bellen voor hulp. ■ Vraag de verkoper of leverancier van wie u de computer en/of de software hebt gekocht om advies. Zij zijn de instantie bij uitstek voor actuele informatie en ondersteuning.
Schrijven naar TOSHIBA Kunt u het probleem nog altijd niet verhelpen en vermoedt u dat het te maken heeft met de hardware, schrijf dan een brief aan TOSHIBA. Het adres vindt u in de bijgeleverde garantie-informatie of op http://www.toshiba-europe.com.
Gebruikershandleiding
8-20
Specificaties
Appendix A Specificaties Deze bijlage geeft een overzicht van de technische kenmerken van de computer.
Werkomgeving Omstandigheden
Omgevingstemperatuur
Relatieve vochtigheid
In werking
5°C tot 35°C
20% tot 80% (geen condensvorming)
Niet in werking
-20°C tot 60°C
10% tot 90% (geen condensvorming)
Omstandigheden
Hoogte (vanaf zeeniveau)
In werking
0 tot 3.000 meter
Niet in werking
0 tot 9.000 meter
Stroomvoorziening Netadapter
90 -264 V wisselstroom 47 of 63 hertz (cycli per seconde)
Computer
19 V gelijkstroom 5.0 ampère
Gebruikershandleiding
A-1
Beeldschermcontroller en videomodus
Appendix B Beeldschermcontroller en videomodus Beeldschermcontroller De beeldschermcontroller zet software-opdrachten om in hardwareopdrachten die bepaalde elementen op het scherm in- of uitschakelen. Aangezien het beeldscherm een hoge resolutie heeft, kunnen regels worden afgebroken wanneer beelden in de tekstmodus en schermvullend worden weergegeven. De schermcontroller bestuurt tevens de videomodus, die de schermresolutie en het maximum aantal kleuren dat per keer op het beeldscherm kan worden weergegeven bepaalt op basis van industriestandaardregels. Software die voor een bepaalde videomodus is geschreven, kan worden gebruikt op elke computer die deze modus ondersteunt.
Videomodus De video-instellingen worden ingesteld in het dialoogvenster Eigenschappen voor Beeldscherm. U opent het dialoogvenster Eigenschappen voor beeldscherm door te klikken op Start Configuratiescherm Vormgeving en thema's Beeldscherm. Als u bepaalde toepassingen uitvoert (zoals een 3D-toepassing, videoweergave of iets dergelijks), kunt u storingen op het scherm zien, zoals flikkering of weggevallen frames. Als dit gebeurt, verlaagt u de schermresolutie totdat het scherm correct wordt weergegeven. U kunt dit probleem mogelijk ook verhelpen door Windows AeroTM uit te schakelen.
Gebruikershandleiding
B-1
Draadloos LAN
Appendix C Draadloos LAN Aan de hand van deze bijlage kunt u het draadloze LAN met een minimum aan parameters in bedrijf stellen.
Kaartspecificaties Model
PCI Express Mini-kaart
Compatibiliteit
■ IEEE 802.11-norm voor draadloze LAN's ■ Wi-Fi (Wireless Fidelity), gecertificeerd door de Wi-Fi Alliance. Het logo "Wi-Fi CERTIFIED" is een keurmerk van de Wi-Fi Alliance.
Netwerkbesturingssysteem
■ Microsoft Windows Networking
Media Access Protocol
■ CSMA/CA (Collision Avoidance) met ACK (Acknowledgement)
Radiospecificaties De radiospecificaties van draadloos LAN-modules kunnen variëren afhankelijk van: ■ land/regio waarin het product is aangeschaft ■ type product Draadloze communicatie is vaak gebonden aan plaatselijke voorschriften voor radiocommunicatie. Hoewel netwerkproducten voor draadloos LAN zijn ontworpen voor gebruik op de vrij toegankelijk band 2,4 GHz en 5 GHz, is het mogelijk dat onder plaatselijke radiovoorschriften beperkingen worden gesteld aan het gebruik van apparatuur voor draadloze communicatie. Raadpleeg de gedrukte handleiding voor informatie over de voorschriften die in uw land/regio van kracht zijn.
Gebruikershandleiding
C-1
Draadloos LAN
Radiofrequentie
■ 5-GHz band (5150-5850 MHz) (revisie a en n) ■ 2,4-GHz band (2400-2483,5 MHz) (revisie b/g en n)
Het bereik van het draadloze signaal is afhankelijk van de overdrachtssnelheid van de draadloze communicatie. Bij lagere overdrachtssnelheden kan over grotere afstanden worden gecommuniceerd. ■ Het bereik van uw draadloze apparaten kan worden aangetast wanneer de antennes in de buurt van metalen oppervlakken en materialen met een hoge dichtheid worden geplaatst. ■ Het bereik kan eveneens afnemen als gevolg van "obstakels" op het pad van het radiosignaal. Deze obstakels kunnen het radiosignaal namelijk absorberen of reflecteren.
Ondersteunde subfrequenties In overeenstemming met de lokale radioregelgeving in de verschillende landen/regio's, ondersteunt uw draadloos LAN-kaart mogelijk andere 5 GHz/2,4 GHz-kanalen. Neem contact op met een bevoegde draadloos LAN- of TOSHIBA-leverancier voor informatie over de radiovoorschriften die in uw land/regio van kracht zijn.
Kanalen op de 2,4GHz-band (Wireless IEEE 802.11, revisie b, g en n) Frequentiebereik Kanaal-id
2400-2483.5 MHz
1
2412
2
2417
3
2422
4
2427
5
2432
6
2437
7
2442
8
2447
9
2452
10
2457*1
11
2462
12
2467*2
13
2472*2
*1 Door de fabrikant ingestelde standaardkanalen *2 Welke bandbreedte en welk kanaal kan worden gebruikt, hangt af van de geïnstalleerde draadloos LAN-module. De goedgekeurde kanalen verschillen per land of regio.
Gebruikershandleiding
C-2
Draadloos LAN
De kanaalconfiguratie wordt als volgt beheerd: ■ Voor draadloze clients in een draadloos LAN-infrastructuur start de draadloos LAN-module automatisch met het kanaal dat wordt aangeduid door het draadloos LAN-toegangspunt. Wanneer u wisselt tussen verschillende toegangspunten, kan het station zo nodig automatisch overschakelen op een ander kanaal. ■ Voor draadloze LAN-modules die zijn geïnstalleerd in draadloze clients die werkzaam zijn in een peer-to-peer-modus, wordt het standaardkanaal 10 gebruikt. ■ In een draadloos LAN-toegangspunt gebruikt de draadloos LANmodule het door de fabrikant ingestelde standaardkanaal (vetgedrukt), tenzij de LAN-beheerder tijdens de configuratie van het draadloos LANtoegangspunt een ander kanaal heeft geselecteerd.
Kanalen op de 5 GHz-band (Wireless IEEE 802.11, revisie a en n) Frequentiebereik Kanaal-id
5150-5850 MHz
34
5170*2
36
5180*2
38
5190*2
40
5200*2
42
5210*2
44
5220*2
46
5230*2
48
5240*2
52
5260*2
56
5280*2
60
5300*2
64
5320*2
100
5500*2
104
5520*2
108
5540*2
112
5560*2
116
5580*2
120
5600*2
124
5620*2
128
5640*2
132
5660*2
136
5680*2
140
5700*2
Gebruikershandleiding
C-3
Draadloos LAN
Frequentiebereik Kanaal-id
5150-5850 MHz
149
5745*2
153
5765*2
157
5785*2
161
5805*2
165
5825*2
*1 Door de fabrikant ingestelde standaardkanalen *2 Welk kanaal kan worden gebruikt, hangt af van de geïnstalleerde draadloos LAN-module. De goedgekeurde kanalen verschillen per land of regio. De kanaalconfiguratie wordt als volgt beheerd: ■ Voor draadloze clients in een draadloos LAN-infrastructuur start de draadloos LAN-module automatisch met het kanaal dat wordt aangeduid door het draadloos LAN-toegangspunt. Wanneer u wisselt tussen verschillende toegangspunten, kan het station zo nodig automatisch overschakelen op een ander kanaal. ■ In een draadloos LAN-toegangspunt gebruikt de draadloos LANmodule het door de fabrikant ingestelde standaardkanaal (vetgedrukt), tenzij de LAN-beheerder tijdens de configuratie van het draadloos LANtoegangspunt een ander kanaal heeft geselecteerd.
Gebruikershandleiding
C-4
Onderlinge samenwerking tussen producten met Bluetooth-technologie
Appendix D Onderlinge samenwerking tussen producten met Bluetooth-technologie De Bluetooth-adapters van TOSHIBA kunnen worden gebruikt in combinatie met elk product met de Bluetooth-technologie dat is gebaseerd op de FHSS-radiotechnologie (FHSS = Frequency Hopping Spread Spectrum) en zijn compatibel met ■ Bluetooth-specificatie, versie 2.1+EDR, zoals gedefinieerd en goedgekeurd door de Bluetooth Special Interest Group. ■ Logocertificering met Bluetooth-technologie, zoals gedefinieerd door de Bluetooth Special interest Group. ■ Wanneer u Bluetooth-adapters van TOSHIBA in de nabijheid van 2,4-GHz draadloze LAN-apparaten gebruikt, bestaat het risico dat Bluetooth-transmissies worden vertraagd of fouten veroorzaken. Als u tijdens het gebruik van Bluetooth-adapters van TOSHIBA storing constateert, dient u de frequentie te wijzigen, uw computer buiten het storingsbereik van 2,4-GHz draadloze LAN-apparaten (40 meter) te plaatsen of de transmissie vanaf de computer te stoppen. Bezoek de volgende TOSHIBA-ondersteuningswebsite voor pc-producten. ■ Bluetooth- en draadloos LAN-apparaten werken in hetzelfde frequentiebereik en kunnen elkaars werking verstoren. Als u Bluetooth- en draadloze LAN-apparaten tegelijk gebruikt, kunnen de netwerkprestaties minder dan optimaal zijn of kan de netwerkverbinding zelfs verloren gaan. Als u dergelijke problemen ondervindt, schakelt u onmiddellijk het Bluetooth- of draadloos LAN-apparaat uit. Bezoek de volgende TOSHIBA-ondersteuningswebsite voor pcproducten. TOSHIBA-ondersteuningswebsite voor pc-producten. In Europa gaat u naar http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm Ga in de Verenigde Staten naar http://www.pc.support.global.toshiba.com
Gebruikershandleiding
D-1
Onderlinge samenwerking tussen producten met Bluetooth-technologie
Bluetooth-technologie en uw gezondheid Net als andere radioapparaten stralen producten met Bluetoothtechnologie hoogfrequente (HF) elektromagnetische energie uit. Het intensiteitsniveau van de energie die door apparaten met Bluetoothtechnologie wordt uitgestraald, is echter aanzienlijk lager dan dat van andere draadloze apparaten zoals mobiele telefoons. Aangezien producten met Bluetooth-technologie voldoen aan de richtlijnen zoals gedefinieerd in veiligheidsnormen en -aanbevelingen voor radiofrequentie, is TOSHIBA van mening dat de Bluetooth-technologie veilig is voor gebruik door klanten. Deze normen en aanbevelingen vertegenwoordigen de consensus van de wetenschappelijke wereld en zijn geformuleerd door panels en commissies van wetenschappers op basis van alle actuele onderzoeksliteratuur. In sommige situaties of omgevingen kan het gebruik van de Bluetoothtechnologie worden beperkt door de eigenaar van het gebouw of door de verantwoordelijke medewerkers van de organisatie. Dit kan bijvoorbeeld van toepassing zijn in de volgende situaties: ■ aan boord van vliegtuigen, of ■ in andere omgevingen waar het risico van storing voor andere apparaten of diensten als schadelijk wordt aangemerkt. Als u niet zeker weet welk beleid in een bepaalde organisatie of omgeving (bijvoorbeeld een luchthaven) van toepassing is op het gebruik van draadloze apparaten, dient u om toestemming te vragen voor u het apparaat met Bluetooth-technologie inschakelt.
Voorschriften Algemeen Dit product voldoet aan alle verplichte productspecificaties in alle landen/gebieden waar het wordt verkocht. Bovendien voldoet het product aan de volgende regels/voorschriften.
Canada (Industry Canada) Deze apparatuur voldoet aan de R&TTE-richtlijn 1999/5/EC en is dienovereenkomstig van het CE-keurmerk voorzien.
Canada - Industry Canada (IC) Dit apparaat voldoet aan RSS 210 van Industry Canada. De werking van dit product dient te voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet ontvangen storing accepteren, zelfs als de werking van het apparaat hierdoor wordt aangetast. De letters 'IC' voor het certificeringsnummer van de apparatuur geven enkel aan dat er wordt voldaan aan de technische specificaties voor Industry Canada. Gebruikershandleiding
D-2
Onderlinge samenwerking tussen producten met Bluetooth-technologie
Verenigde Staten-Federal Communications Commission (FCC) Deze apparatuur is getest en voldoet aan de stipulaties voor een digitaal apparaat van klasse B, conform deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze voorwaarden zijn ontworpen teneinde redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij gebruik in woongebieden. Deze apparatuur genereert en gebruikt hoogfrequente energie en kan deze energie uitstralen. Indien de apparatuur niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan dit resulteren in schadelijke storing voor radiocommunicatie. Zelfs als alle instructies zijn opgevolgd, kan echter storing optreden. Als deze apparatuur schadelijke storing voor radio- of televisieontvangst oplevert (wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en weer aan te zetten), verdient het aanbeveling een of meer van de volgende maatregelen te treffen om de storing te verhelpen: ■ Wijzig de richting of positie van de ontvangstantenne ■ Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. ■ Sluit de apparatuur en de ontvanger op verschillende stopcontacten aan. ■ Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio-/tv-monteur. TOSHIBA is niet verantwoordelijk voor radio- of tv-storing die het gevolg is van wijzigingen die zonder expliciete toestemming van TOSHIBA zijn aangebracht in de apparaten waarin de Bluetooth-adapter van TOSHIBA is geïnstalleerd. TOSHIBA is evenmin verantwoordelijk voor storing veroorzaakt door vervanging of aansluiting van verbindingskabels en apparaten die niet van TOSHIBA afkomstig zijn. Het herstel van storingen als gevolg van dergelijke ongeoorloofde wijzigingen, vervanging of aansluiting is voor verantwoordelijkheid van de gebruiker.
Let op: blootstelling aan HF-straling De uitgezonden energie van de Bluetooth-adapter van TOSHIBA is aanzienlijk minder dan de in de FCC-regels opgenomen beperkingen voor blootstelling aan hoogfrequente signalen. Desondanks moet de Bluetoothadapter van TOSHIBA zodanig worden geplaatst dat de mogelijkheid van lichamelijk contact tijdens normaal gebruik tot een minimum wordt beperkt. Degene die deze radioapparatuur installeert, dient ervoor te zorgen dat de antenne zodanig is geplaatst of gericht dat deze geen HF-energie uitstraalt boven de door Health Canada gedefinieerde limieten voor het publiek; raadpleeg Safety Code 6, verkrijgbaar via de website van Health Canada: http://www.hc-sc.gc.ca.
Gebruikershandleiding
D-3
Onderlinge samenwerking tussen producten met Bluetooth-technologie
Taiwan Artikel 12
Zonder toestemming van de DGT of NCC is het geen enkel bedrijf, onderneming of gebruiker toegestaan de frequentie te wijzigen, het zendvermogen te vergroten of de oorspronkelijke eigenschappen of de prestaties te wijzigen van een goedgekeurd apparaat met laag vermogen op radiofrequentie.
Artikel 14
Apparaten met laag vermogen op radiofrequentie mogen geen invloed hebben op de vliegtuigveiligheid en wettelijk toegestane communicatie niet storen. Als dat wel het geval is, moet het gebruik onmiddellijk worden beëindigd, zodat er geen storing meer optreedt. De genoemde wettelijk toegestane communicatie betreft radiocommunicatie die plaatsvindt in overeenstemming met de Telecommunications Act (Wet op de telecommunicatie). Apparaten met laag vermogen op radiofrequentie moeten gevoelig zijn voor de storing van apparaten voor wettelijk toegestane communicatie of ISM-apparaten die radiogolven uitzenden.
Gebruik van de Bluetooth-adapter van TOSHIBA-apparatuur in Japan In Japan wordt de frequentiebandbreedte van mobiele objectidentificatiesystemen (gelicentieerd radiostation en gespecificeerd radiostation met laag vermogen) overlapt door de frequentiebandbreedte tussen 2.400 en 2.483,5 MHz voor tweedegeneratiesystemen voor gegevenscommunicatie met laag vermogen zoals deze apparatuur. 1. Sticker Bevestig de volgende sticker op de computer waarin dit product is geïnstalleerd.
Gebruikershandleiding
D-4
Onderlinge samenwerking tussen producten met Bluetooth-technologie
De frequentiebandbreedte van deze apparatuur kan functioneren binnen hetzelfde bereik als industriële apparaten, wetenschappelijke apparaten, medische apparaten, magnetrons, gelicentieerde radiostations en niet-gelicentieerde gespecificeerde radiostations met laag vermogen voor mobiele systemen voor objectidentificatie (RFID) die worden gebruikt in productielijnen in fabrieken (Andere radiostations). 1. Voordat u deze apparatuur in gebruik neemt, dient u te controleren of de apparatuur geen storingen veroorzaakt in de hiervoor genoemde apparatuur. 2. Als deze apparatuur storingen in andere radiostations veroorzaakt, dient u onmiddellijk een andere frequentie te selecteren, een andere gebruikslocatie te kiezen of de zendbron uit te schakelen. 3. Neem contact op met TOSHIBA Direct PC als u problemen ondervindt met storingen die dit product bij Andere radiostations veroorzaakt. 4. Betekenis De hieronder weergegeven aanduiding wordt op deze apparatuur vermeld.
(1) 2.4: Deze apparatuur gebruikt een frequentie van 2,4 GHz. (2) FH : Deze apparatuur gebruikt FH-SS-modulatie. (3) 1: Het storingsbereik van deze apparatuur is minder dan 10m. (4) Deze apparatuur werkt met een frequentie van 2400 MHz tot 2483,5 MHz. Het is onmogelijk de bandbreedte van identificatiesystemen voor mobiele objecten te omzeilen. 5. TOSHIBA Direct PC maandag - vrijdag
: 10:00-17:00
Gratis tel.
: 0120-15-1048
Doorkiesnummer
: 03-3457-4850
FAX
: 03-3457-4868
Gebruikershandleiding
D-5
Onderlinge samenwerking tussen producten met Bluetooth-technologie
Apparaatvalidatie Dit apparaat is goedgekeurd conform Technical Conditions Compliance (compatibiliteit met technische voorwaarden) en behoort tot de klasse van radio-apparaten van gegevenscommunicatiesystemen met laag vermogen zoals gestipuleerd in de handelswetten op het gebied van telecommunicatie. De naam van de radioapparatuur: BSMAN3 JAPAN APPROVALS INSTITUTE FOR TELECOMMUNICATIONS EQUIPMENT Keuringsnummer: D09-0366001 De volgende beperkingen zijn van toepassing: Open of wijzig het apparaat niet. Installeer de draadloze LAN-module waarmee het apparaat is uitgerust, niet in een ander apparaat.
Gebruikershandleiding
D-6
Het netsnoer en de voedingsaansluitingen
Appendix E Het netsnoer en de voedingsaansluitingen De stekker van het netsnoer moet compatibel zijn met de diverse internationale wandcontactaansluitingen en het netsnoer moet voldoen aan de normen van het land/gebied waarin het wordt gebruikt. Alle snoeren moeten voldoen aan de volgende specificaties: lengte:
Minimaal 1,7 meter
Kabeldikte:
Minimaal 0,75 mm2
Stroomsterkte:
Minimaal 2,5 ampère
Spanning:
125 of 250 Vac (wisselstroom) (al naar gelang de netspanning die in het land/gebied wordt gebruikt)
Certificeringsinstanties VS en Canada:
Goedgekeurd door UL en CSA No. 18 AWG, Type SVT of SPT-2
Australië:
AS
Japan:
DENANHO
Europa: Oostenrijk:
OVE
Italië:
IMQ
België:
CEBEC
Nederland:
KEMA
Denemarken:
DEMKO
Noorwegen:
NEMKO
Finland:
FIMKO
Zweden:
SEMKO
Frankrijk:
LCIE
Zwitserland:
SEV
Duitsland:
VDE
Verenigd Koninkrijk:
BSI
In Europa moet gebruik worden gemaakt van een dubbeldraads netsnoer van het type VDE, H05VVH2-F of H03VVH2-F, of van een driedraads netsnoer van het type VDE, H05VV-F.
Gebruikershandleiding
E-1
Het netsnoer en de voedingsaansluitingen
Voor de Verenigde Staten en Canada moeten tweepins stekkers de configuratie 2-15P (250 V) of 1-15P (125 V) hebben, en driepins stekkers de configuratie 6-15P (250V) of 5-15P (125V), conform het U.S. National Electrical Code Handbook en de Canadian Electrical Code Part II. Hieronder worden de netstekkers weergegeven die u nodig hebt in de Verenigde Staten en Canada, het Verenigd Koninkrijk, Australië en Europa. V.S.
Goedgekeurd door UL Australië
Goedgekeurd door AS
Verenigd Koninkrijk
Goedgekeurd door BS Europa
Goedgekeurd door de desbetreffende instantie
Canada
Goedgekeurd door CSA
Gebruikershandleiding
E-2
TOSHIBA PC Health Monitor
Appendix F TOSHIBA PC Health Monitor De toepassing TOSHIBA PC Health Monitor controleert diverse systeemfuncties, zoals stroomverbruik, accustatus en systeemkoeling, en informeert u over belangrijke systeemomstandigheden. Deze toepassing herkent het serienummer van het systeem en van afzonderlijke onderdelen en houdt specifieke activiteiten bij met betrekking tot de computer en het gebruik ervan. Het programma verzamelt onder andere de volgende informatie: werkingsduur van het apparaat en het aantal activeringen of statuswijzigingen (dwz. het aantal malen dat de aan/uit-knop en combinaties met de FN-toets worden gebruikt, netadapter, accu, LCD, ventilator, vaste schijf, geluidsvolume, TOSHIBA Express Port Replicator en USB-informatie), datum waarop het systeem voor het eerst werd gebruikt, en het gebruik van computer en apparaten (zoals energieinstellingen, accutemperatuur, het opladen van de accu, CPU, geheugen, gebruiksduur van de schermverlichting en de temperatuur voor diverse apparaten). De opgeslagen gegevens nemen een klein deel van de totale ruimte van de vaste schijf in beslag, circa 3 MB of minder per jaar. Deze informatie wordt gebruikt om de systeemstatus te bepalen en een bericht over het effect hiervan op de prestaties van uw Toshiba-computer te tonen. De informatie kan ook worden gebruikt om een diagnose van problemen te stellen indien de computer onderhoud vereist door Toshiba of een door Toshiba erkende servicedienst. Daarnaast kan Toshiba deze informatie ook gebruiken voor kwaliteitscontrole en -analyse. Onder voorwaarde van de bovenstaande beperkingen kunnen de gegevens die zijn vastgelegd op de vaste schijf worden overgedragen aan instanties buiten het land of de regio waarin u verblijft (zoals de Europese Unie). Deze landen kunnen wel of niet beschikken over de wetten of niveaus voor gegevensbeveiliging die zijn vereist in uw land of regio van verblijf. Nadat u TOSHIBA PC Health Monitor hebt ingeschakeld, kunt u dit op elk gewenst moment uitschakelen door de software te verwijderen via Een programma verwijderen in Configuratiescherm. Hiermee wordt tevens alle verzamelde informatie van de vaste schijf verwijderd. De software TOSHIBA PC Health Monitor vergroot of wijzigt op geen enkele wijze de verplichtingen van Toshiba volgens de standaard beperkte garantie. De voorwaarden en beperkingen in de standaard beperkte garantie van Toshiba blijven van toepassing. Gebruikershandleiding
F-1
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA PC Health Monitor starten U kunt TOSHIBA PC Health Monitor als volgt starten: ■ Klik op Start Alle programma's TOSHIBA Hulpprogramma's PC Health Monitor. ■ Klik op het pictogram ( ) in het systeemvak en klik vervolgens op het bericht PC Health Monitor inschakelen... wanneer u de toepassing voor het eerst start. De keren daarna klikt u op PC Health Monitor uitvoeren.... Ongeacht de gebruikte methode verschijnt er een venster met uitleg over TOSHIBA PC Health Monitor. Klik op Volgende om het venster PC Health Monitor Software Notice & Acceptance weer te geven. Lees zorgvuldig de weergegeven informatie. Als u ACCEPT selecteert en vervolgens op OK klikt, wordt het programma ingeschakeld. Door de software TOSHIBA PC Health Monitor in te schakelen gaat u akkoord met deze voorwaarden en bepalingen en met het gebruiken en delen van de verzamelde informatie. Nadat het programma is ingeschakeld, verschijnt het venster TOSHIBA PC Health Monitor en start het programma met het controleren van de systeemfuncties en het verzamelen van informatie.
Gebruikershandleiding
F-2
Juridische verklaring
Appendix G Juridische verklaring Dit hoofdstuk bevat de wettelijke voetnoten die van toepassing zijn op TOSHIBA-computers.
Pictogrammen die niet van toepassing zijn Bepaalde computerchassis zijn ontworpen om alle mogelijke configuraties voor een volledige productserie te huisvesten. Het door u geselecteerde model heeft dus mogelijk niet alle voorzieningen en specificaties die corresponderen met de pictogrammen of schakelaars op het computerchassis.
CPU Juridische verklaring met betrekking tot CPU-prestaties. De prestaties van de CPU (Central Processing Unit ofwel Centrale Verwerkingseenheid) in uw computer kunnen afwijken van de specificaties, onder invloed van de volgende factoren: ■ gebruik van bepaalde externe randapparaten; ■ gebruik van accuvoeding in plaats van netvoeding; ■ gebruik van bepaalde multimedia, door de computer gegenereerde afbeeldingen of videotoepassingen; ■ gebruik van standaardtelefoonlijnen of langzame netwerkverbindingen; ■ gebruik van complexe ontwerpsoftware, bijvoorbeeld geavanceerde CAD-toepassingen; ■ gelijktijdig gebruik van verschillende toepassingen of functies; ■ gebruik van de computer in gebieden met lage luchtdruk (grote hoogte > 1000 meter boven zeeniveau) ■ gebruik van de computer bij temperaturen tussen 5 °C en 30 °C, of boven 25 °C op grote hoogte. (Deze temperatuurlimieten zijn niet precies en kunnen afwijken al naar gelang het specifieke computermodel. Raadpleeg uw computerdocumentatie of de Toshibawebsite op http://www.pcsupport.toshiba.com voor meer informatie.)
Gebruikershandleiding
G-1
Juridische verklaring
De CPU-prestaties kunnen bovendien afwijken van de specificaties als gevolg van de ontwerpconfiguratie. In bepaalde omstandigheden kan het gebeuren dat de computer automatisch wordt uitgeschakeld. Dit is een normale beschermende maatregel ter voorkoming van gegevensverlies of beschadiging van het product bij gebruik buiten de aanbevolen omstandigheden. Vermijd het risico van gegevensverlies door altijd back-ups van gegevens te maken. Dit doet u door de gegevens van tijd tot tijd op een extern opslagmedium op te slaan. Voor optimale prestaties dient u uw computer alleen onder de aanbevolen omstandigheden te gebruiken. Lees de aanvullende beperkingen in de productdocumentatie door. Neem zo nodig contact op met de Toshiba-afdeling voor service en ondersteuning. Raadpleeg de paragraaf TOSHIBA-ondersteuning in hoofdstuk 8, Problemen oplossen, voor nadere informatie.
64-bits computergebruik 64-bits processors zijn ontworpen voor 32-bits en 64-bits computergebruik. Voor 64-bits computergebruik moet worden voldaan aan de volgende hardware- en softwarevereisten: ■ 64-bits besturingssysteem ■ 64-bits processor, chipset en BIOS (Basic Input/Output System) ■ 64-bits apparaatstuurprogramma's ■ 64-bits toepassingen Bepaalde apparaatstuurprogramma's en/of toepassingen zijn mogelijk niet compatibel met 64-bits processoren en werken daarom niet correct.
Hoofdgeheugen Een deel van het hoofdsysteemgeheugen kan door het grafische systeem worden gebruikt om de grafische prestaties te verbeteren, waardoor de beschikbare hoeveelheid systeemgeheugen voor andere computeractiviteiten afneemt. De hoeveelheid systeemgeheugen die wordt toegewezen om de grafische prestaties te verbeteren, hangt af van het grafische systeem, de gebruikte toepassingen, de grootte van het systeemgeheugen en andere factoren. Computers die met een 32-bits besturingssysteem zijn geconfigureerd, hebben toegang tot maximaal circa 3 GB systeemgeheugen. Computers die met een 64-bits besturingssysteem zijn geconfigureerd, hebben toegang tot maximaal 4 GB systeemgeheugen.
Gebruikershandleiding
G-2
Juridische verklaring
Levensduur van de accu De gebruiksduur van de accu varieert sterk al naar gelang factoren zoals productmodel, configuratie, toepassingen, energiebeheerinstellingen en gebruikte functies. Bovendien is de gebruiksduur onderhevig aan de natuurlijke prestatievariaties die voortvloeien uit het ontwerp van afzonderlijke onderdelen. Bepaalde modellen en configuraties die door Toshiba vóór het tijdstip van publicatie zijn getest, worden geleverd met een classificatie voor de gebruiksduur van de accu. De oplaadtijd is afhankelijk van het gebruik. De accu wordt mogelijk niet opgeladen wanneer de computer maximale stroom verbruikt. Nadat de accu meerdere malen is opgeladen en ontladen, kan deze niet langer op maximale capaciteit werken en is het tijd voor vervanging. Dat geldt voor alle accu's. Zie de informatie over accessoires die bij de computer is geleverd om na te gaan hoe en waar u een nieuwe accueenheid kunt aanschaffen.
Capaciteit van vasteschijfstation (HDD) 1 Gigabyte (GB) is 109 = 1.000.000.000 bytes, genoteerd als een macht van 10. Het besturingssysteem van de computer gebruikt echter het binaire talstelsel en definieert de opslagcapaciteit dus als volgt: 1 GB = 230 = 1.073.741.824 bytes. Hierdoor wordt een lagere opslagcapaciteit weergegeven. De beschikbare opslagcapaciteit is minder als er op het product een of meer besturingssystemen vooraf zijn geïnstalleerd, zoals Microsoft Windows, en/of een of meer toepassingen vooraf zijn geïnstalleerd. De werkelijke capaciteit na formatteren kan per model verschillen.
LCD Na verloop van tijd en afhankelijk van het gebruik van de computer, neemt de helderheid van het LCD-scherm af. Dit is een bekend kenmerk van de LCD-technologie. Maximale helderheid is alleen beschikbaar wanneer de computer op netvoeding wordt gebruikt. Het beeldscherm wordt gedimd wanneer computer op accu-energie wordt gebruikt. Het is niet mogelijk de helderheid van het scherm te vergroten.
GPU (Graphics Processor Unit) De prestaties van de Graphics Processing Unit ("GPU") wisselen al naar gelang het productmodel, de ontwerpconfiguratie, de toepassingen, de instellingen voor energiebeheer en de gebruikte instellingen en functies. De GPU-prestaties worden alleen geoptimaliseerd wanneer het apparaat op netstroom werkt. De prestaties zijn aanzienlijk minder wanneer de accu wordt gebruikt. De totaal beschikbare hoeveelheid grafisch geheugen is het totaal van, indien van toepassing, speciaal videogeheugen, systeemvideogeheugen en gedeeld systeemgeheugen. De hoeveelheid gedeeld videogeheugen hangt af van de grootte van het systeemgeheugen en andere factoren. Gebruikershandleiding
G-3
Juridische verklaring
Draadloos LAN De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van draadloos LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van toegangspunten, clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie. De werkelijke verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretische maximumsnelheid.
Kopieerbeveiliging Technologie ter bescherming van het auteursrecht in sommige media verhindert mogelijk het weergeven en opnemen van die media.
Gebruikershandleiding
G-4
Als uw computer wordt gestolen
Appendix H Als uw computer wordt gestolen Ga verantwoord met uw computer om en probeer diefstal te voorkomen. U bent de eigenaar van een waardevol apparaat dat zeer aantrekkelijk is voor dieven: laat het dus nooit onbeheerd achter. Extra bescherming tegen diefstal is verkrijgbaar in de vorm van beveiligingskabels, waarmee u de notebook thuis of op kantoor aan een zwaar voorwerp kunt verankeren. Noteer het type, modelnummer en serienummer van uw computer en bewaar deze gegevens op een veilige plaats. Deze informatie is te vinden op de onderkant van de notebook. Bewaar tevens het ontvangstbewijs voor de computer. Mocht de computer ondanks uw voorzorgsmaatregelen toch worden gestolen, dan zullen we u helpen hem terug te vinden. Ter identificatie van uw computer dient u de volgende informatie paraat te hebben wanneer u contact opneemt met TOSHIBA: ■ In welk land is uw computer gestolen? ■ Wat is het type van uw computer? ■ Wat is het modelnummer (PA-nummer)? ■ Wat is het serienummer (8 cijfers)? ■ Op welke datum is de computer gestolen? ■ Wat is uw adres, telefoonnummer en faxnummer? Volg deze procedures om de diefstal op papier te registreren: ■ Op de volgende pagina vindt u het formulier voor TOSHIBAdiefstalregistratie: vul dit formulier (of een kopie hiervan) in. ■ Voeg een kopie van uw ontvangstbewijs bij waarop wordt aangegeven waar u de computer hebt gekocht. ■ Stuur het registratieformulier en ontvangstbewijs per fax of post naar Toshiba (de adresgegevens vindt u op de volgende pagina). Volg deze procedures om de diefstal online te registreren: ■ Ga naar http://www.toshiba-europe.com op internet. Kies in de lijst met productcategorieën Computer Systems. ■ Open het menu Support & Downloads en kies de optie Stolen units database. De gegevens die u invoert, worden in onze servicecenters gebruikt om uw computer op te sporen. Gebruikershandleiding
H-1
Als uw computer wordt gestolen
TOSHIBA-diefstalregistratie Aan:
Faxnummer:
TOSHIBA Europe GmbH Technical Service and Support Blumenstrasse 26 93055 Regensburg Duitsland +49 (0) 941 7807 921
Land waarin computer is gestolen: Type computer: (bijv. L670/L675/L670D/L675D) Modelnummer: (b.v. PSL67E) Serienummer: (bijv. 12345678G) Datum van diefstal:
Jaar
Maand
Dag
Gegevens van eigenaar Achternaam, voornaam: Bedrijf: Adres: Postcode/plaatsnaam: Land: Telefoon: Fax:
Gebruikershandleiding
H-2
Woordenlijst
Woordenlijst In deze woordenlijst worden onderwerpen toegelicht die verband houden met deze handleiding. Alternatieve benamingen zijn ter referentie opgenomen.
Afkortingen AC: alternating current (wisselstroom) ACPI: Advanced Configuration and Power Interface AMT: Intel Active Management Technology ASCII: American Standard Code for Information Interchange BIOS: basic input output system bps: bits per second CD: compact disc CD-ROM: Compact Disc Read-Only Memory CD-RW: Compact Disc-ReWritable CMOS: Complementary Metal-Oxide Semiconductor CPU: Central Processing Unit (centrale verwerkingseenheid) CRT: Cathode Ray Tube (kathodestraalbuis) DC: Direct Current (gelijkstroom) DDC: Display Data Channel (schermgegevenskanaal) DDR: double data rate DIMM: dual inline memory module DVD: Digital Versatile Disc DVD-R: Digital Versatile Disc-Recordable DVD-RAM: Digital Versatile Disc-Random Access Memory DVD-R (Dual Layer): Digital Versatile Disc Recordable Dual Layer DVD-ROM: Digital Versatile Disc-Read Only Memory DVD-RW: Digital Versatile Disc-ReWritable DVD+R (Double Layer): Digital Versatile Disc Recordable Double Layer eSATA: external Serial ATA FDD: Floppy Diskette Drive (diskettestation) Gebruikershandleiding
Woordenlijst-1
Woordenlijst
FIR: fast infrared GB: gigabyte HDD: Hard Disk Drive (vasteschijfstation) IDE: Integrated Drive Electronics IEEE: Institute of Electrical and Electronics Engineers IMSM: Intel Matrix Storage Manager I/O: Input/Output (invoer/uitvoer) IRQ: Interrupt Request (onderbrekingsinstructie) KB: Kilobyte LAN: local area network (lokaal netwerk) LCD: Liquid Crystal Display LED: Light Emitting Diode (statuslampje) MB: megabyte MMC: multi media card OCR: Optical Character Recognition (optische tekenherkenning) PC: personal computer PCI: Peripheral Component Interconnect RAM: Random Access Memory RGB: Red, Green and Blue (rood, groen en blauw) ROM: Read Only Memory RTC: Real Time Clock (real-time klok) S/PDIF: Sony/Philips Digital Interface Format SDRAM: synchronous dynamic random access memory SLI: Scalable Link Interface SO-DIMM: small-outline dual in line memory module SSD: Solid state drive (geheugenkaart) TFT: Thin Film Transistor USB: universal serial bus UXGA: Ultra Extended Graphics Array VGA: Video Graphics Array WAN: wide area network WSXGA: wide super extended graphics array WSXGA+: wide super extended graphics array plus WUXGA: Wide Ultra Extended Graphics Array WXGA: Wide eXtended Graphics Array WXGA+: Wide eXtended Graphics Array plus XGA: Extended Graphics Array
Gebruikershandleiding
Woordenlijst-2
Woordenlijst
A aanwijsapparaat: een apparaat, zoals een touchpad of een muis, waarmee u de cursor op het scherm kunt bewegen. AC (wisselstroom): elektrische stroom die periodiek van richting verandert. AccuPoint: een aanwijsapparaat dat in het toetsenbord van de TOSHIBAcomputer is geïntegreerd. adapter: een apparaat dat zorgt voor een compatibele verbinding tussen twee apparaten. De adapter van het ingebouwde scherm van de computer ontvangt bijvoorbeeld informatie van de software en vertaalt dit naar beelden op het scherm. Een adapter kan variëren van een microprocessor tot een eenvoudige connector: een intelligente adapter (die in staat is gegevens te verwerken) wordt ook wel een controller genoemd. alfanumeriek: toetsenbordtekens met inbegrip van letters, cijfers en andere symbolen, zoals leestekens en rekenkundige symbolen. analoog signaal: een signaal waarvan de kenmerken, zoals amplitude en frequentie, evenredig variëren met (analoog zijn met) de te verzenden waarde. In spraakcommunicatie worden analoge signalen gebruikt. apparaatstuurprogramma: een programma ("driver" genoemd) waarmee een computer kan communiceren met een ander apparaat. ASCII: American Standard Code for Information Interchange. ASCII is een reeks van 256 binaire codes die de meest gangbare letters, cijfers en symbolen vertegenwoordigen. asynchroon: zonder vast tijdschema. In de context van computercommunicatie heeft asynchroon betrekking op de methode voor het verzenden van gegevens waarbij het niet nodig is om een gelijkmatige stroom bits met vaste tussenpozen te verzenden.
B back-up: een kopie van een bestand, gewoonlijk op een verwisselbare schijf, die wordt bewaard in het geval dat het originele bestand beschadigd of zoek raakt. beeldscherm: een CRT-scherm, LCD-scherm of ander weergaveapparaat dat wordt gebruikt om computeruitvoer op weer te geven. bestand: een verzameling verwante gegevens, programma's of beide.
Gebruikershandleiding
Woordenlijst-3
Woordenlijst
besturingssysteem: een groep programma’s die bepaalt hoe een computer werkt. Het besturingssysteem zorgt bijvoorbeeld voor het interpreteren van programma's, het maken van gegevensbestanden en het besturen van de gegevensoverdracht (invoer/uitvoer) tussen het geheugen en het randapparaat. binair: talstelsel met grondtal twee dat door de meeste digitale computers wordt gebruikt en waarin de getallen door nullen en enen worden voorgesteld. Het meest rechtse cijfer van een binair getal heeft de waarde 1, en de respectievelijke cijfers daarnaast 2, 4, 8, 16 enzovoort. Bijvoorbeeld: het getal 5 wordt in het binaire stelsel als 101 voorgesteld. Zie ook ASCII. BIOS: Basic Input/Output System. De firmware die de gegevensstroom binnen de computer reguleert. Zie ook firmware.
bit: afgeleid van "binary digit" (binair cijfer), de basiseenheid van
informatie die de computer gebruikt. Een bit kan de waarde 0 of 1 hebben. Acht bits vormen samen één byte. Zie ook byte en megabyte.
Bluetooth: een radiotechnologie met een kort bereik die is ontworpen om draadloze communicatie tussen computers, communicatieapparatuur en internet te vereenvoudigen. boot disk: zie systeemschijf. bootable disk: zie systeemschijf. bps: bits per seconde. Meestal gebruikt ter aanduiding van de gegevensoverdrachtsnelheid van een modem. buffer: het gedeelte van het computergeheugen waarin gegevens tijdelijk worden opgeslagen. Bij gegevensoverdracht dienen buffers vaak ter compensering voor het verschil in stroomsnelheid tussen twee apparaten. bus: een interface voor verzending van signalen, gegevens of elektrische stroom. byte: de weergave van één teken. Een reeks van acht bits die als een eenheid wordt behandeld; tevens de kleinste adresseerbare eenheid in het systeem.
C cachegeheugen: een deel van een zeer snel geheugen waarin veelgebruikte informatie wordt gekopieerd voor snelle toegang. Gegevens openen vanuit cache gaat sneller dan vanuit het hoofdgeheugen van de computer. Zie ook L1 cache, L2 cache. capaciteit: de hoeveelheid gegevens die kan worden opgeslagen op een magnetisch opslagmedium zoals een diskette of vaste schijf. De capaciteit wordt doorgaans uitgedrukt in kilobytes (KB), megabytes (MB) en gigabytes (GB), waarbij KB = 1024 bytes, 1 MB = 1024 KB en 1 GB = 1024 MB. Gebruikershandleiding
Woordenlijst-4
Woordenlijst
CD-R: een Compact Disc-Recordable-schijf, die eenmaal kan worden beschreven en meermaals kan worden gelezen. Zie ook CD-ROM. CD-ROM: een Compact Disc-Read Only Memory-schijf is een schijf met een hoge capaciteit die kan worden gelezen maar niet kan worden beschreven. Het CD-ROM-station gebruikt een laserstraal om gegevens van de disc te lezen. CD-RW: een Compact Disc-ReWritable-schijf, die vele malen opnieuw kan worden beschreven. Zie ook CD-ROM. CD: een afzonderlijke compact disc. Zie ook CD-ROM. chassis: de behuizing waarin de computer is gemonteerd. chip: een kleine halfgeleider waarop schakelingen zijn aangebracht ten behoeve van gegevensverwerking, geheugen, I/O-functies en het besturen van andere chips. CMOS: Complementary Metal-Oxide Semiconductor. Een elektronische schakeling die op een stukje silicone is aangebracht en die heel weinig stroom nodig heeft. Geïntegreerde schakelingen die compatibel zijn met de CMOS-technologie, kunnen dicht bijeen worden geplaatst en zijn uiterst betrouwbaar. COM1, COM2, COM3 en COM4: de namen voor de seriële en communicatiepoorten. compatibiliteit: 1) het vermogen van een computer om gegevens op dezelfde manier te gebruiken als een andere computer zonder deze gegevens of de gegevensindeling te hoeven wijzigen. 2) de mogelijkheid om een apparaat aan te sluiten op of te laten communiceren met een ander systeem of onderdeel. computerprogramma: een reeks instructies die de computer uitvoert om een bepaald resultaat te bereiken. computersysteem: een combinatie van hardware, software, firmware en randapparaten die dient voor het verwerken van gegevens. configuratie: de specifieke onderdelen van het systeem (zoals de terminal, printer en schijfstations) en de instellingen die bepalen hoe het systeem werkt. De systeemconfiguratie kan met het programma HW Setup worden beheerd. controller: ingebouwde hardware en software die de functies van een specifiek intern of randapparaat besturen (bijvoorbeeld een toetsenbordcontroller). CPU: Central Processing Unit (centrale verwerkingseenheid). Het onderdeel van de computer dat instructies interpreteert en uitvoert. CRT: Cathode Ray Tube. Een vacuümbuis waarin een elektronenbundel een scherm aftast dat met een fluorescerend laagje is bedekt, waardoor lichtpuntjes ontstaan. De CRT-techniek wordt bijvoorbeeld gebruikt in TV's. cursor: een klein, knipperend blokje of streepje dat de huidige invoerpositie op het beeldscherm aanduidt. Gebruikershandleiding
Woordenlijst-5
Woordenlijst
D DC: Direct Current (gelijkstroom). Elektrische stroom die in één richting loopt. Dit type stroom wordt normaal gesproken door accu’s en batterijen geleverd. dialoogvenster: een venster dat invoer van de gebruiker accepteert om systeeminstellingen te maken of andere gegevens vast te leggen. diskette: een verwisselbaar schijfje voor het opslaan van magnetisch gecodeerde gegevens. diskettestation: een elektromechanisch apparaat dat gegevens van een diskette leest en ernaar wegschrijft. documentatie: de handleidingen en/of andere schriftelijke instructies voor de gebruikers van een computersysteem of -toepassing. De documentatie bij computersystemen omvat normaal gesproken zowel informatie over systeemfuncties als stapsgewijze instructies en zelfstudiemateriaal. draadloos LAN: een lokaal netwerk (LAN of Local Area Network) waarin draadloos wordt gecommuniceerd. draadloos WAN: een uitgebreid netwerk (WAN of Wide Area Network) waarin draadloos wordt gecommuniceerd. dubbelklikken: het snel twee keer achter elkaar indrukken en loslaten van de primaire knop op het aanwijsapparaat zonder het te bewegen. In het Windows-besturingssysteem verwijst dit naar de linkerknop op het aanwijsapparaat, tenzij anders aangegeven. DVD: een afzonderlijk digital versatile (of video) disc. Zie ook DVD-ROM. DVD-R (+R, -R): een Digital Versatile Disc-Recordable kan eenmaal worden beschreven en vele malen worden herschreven. Een DVDR-station gebruikt een laserstraal om gegevens vanaf schijf te lezen. DVD-RAM: een Digital Versatile Disc Random Access Memory-schijf is een hoogwaardige schijf met grote capaciteit waarop u grote hoeveelheden gegevens kunt opslaan. Een DVD-ROM-station gebruikt een laserstraal om gegevens vanaf schijf te lezen. DVD-ROM: een Digital Versatile Disc Read Only Memory-schijf is een hoogwaardige schijf met grote capaciteit, geschikt voor weergave van video en andere bestanden met hoge gegevensdichtheid. Een DVD-ROM-station gebruikt een laserstraal om gegevens vanaf schijf te lezen. DVD-RW (+RW, -RW): een Digital Versatile Disc-ReWritable-schijf, die vele malen opnieuw kan worden beschreven.
Gebruikershandleiding
Woordenlijst-6
Woordenlijst
E echo: techniek waarbij ontvangen gegevens worden teruggezonden naar het apparaat van oorsprong. U kunt de informatie op het scherm weergeven, naar de printer sturen of beide. Wanneer een computer gegevens terugontvangt die naar een CRT (of een ander randapparaat) zijn verzonden, en de gegevens vervolgens opnieuw verzendt naar de printer, wordt de CRT door de printer "geëchood". escape: een code (ASCII-code 27) die de computer meedeelt dat hetgeen volgt, opdrachten zijn; wordt gebruikt bij randapparaten zoals printers en modems. 2) Een manier om de actieve taak af te breken. escapewachttijd: de tijd vóór en na verzending van een escape-code naar het modem; waardoor de escapes die deel uitmaken van de verzonden gegevens worden onderscheiden van de escapes die zijn bedoeld als opdrachten voor het modem.
F fast infrared: een industriestandaard voor gegevensoverdracht die voorziet in draadloze seriële infraroodtransmissie met een snelheid van maximaal 4 Mbps. firmware: een reeks instructies die in de hardware is ingebouwd en die de activiteiten van de microprocessors bestuurt. flashgeheugen: niet-vluchtig geheugen dat kan worden gelezen en beschreven. Informatie in het flash-geheugen blijft bewaard, ook als de computer niet van voeding wordt voorzien. Dit type geheugen wordt gebruikt voor het behouden van vingerafdrukgegevens. Zie ook geheugen. Vergelijk RAM en ROM. formatteren: het proces waarmee een lege schijf wordt gereedgemaakt voor gegevensopslag. Bij het formatteren wordt de schijf voorzien van een structuur die het besturingssysteem nodig heeft om bestanden of programma'ss naar de schijf te kunnen schrijven. functietoetsen: de toetsen F1 t/m F12 die de computer instrueren om bepaalde functies uit te voeren.
G gegevens: feitelijke, meetbare of statistische gegevens die de computer kan verwerken, opslaan of ophalen. gegevensbits: een parameter voor gegevenscommunicatie die het aantal bits bestuurt waaruit een byte bestaat. Als databits = 7, kan de computer 128 unieke tekens genereren. Als een databit 8 is, kan de computer 256 unieke tekens genereren.
Gebruikershandleiding
Woordenlijst-7
Woordenlijst
geheugen: verwijst naar het hoofdgeheugen van de computer, van waaruit programma's worden uitgevoerd en waarin gegevens tijdelijk worden opgeslagen en verwerkt. Het geheugen kan vluchtig zijn en gegevens tijdelijk opslaan (RAM), of het kan niet-vluchtig zijn en gegevens permanent opslaan (ROM). Het hoofdgeheugen van de computer is RAM. Zie RAM, ROM. geïntegreerde numerieke toetsen: een functie waarmee u bepaalde toetsen op het toetsenbord kunt gebruiken voor invoer van numerieke gegevens of cursor- en paginabesturing. gigabyte (GB): een eenheid van gegevensopslag die gelijk is aan 1024 megabytes. Zie ook byte en megabyte. graphics: informatie in de vorm van tekeningen, figuren of andere beelden, zoals diagrammen of grafieken.
H hardware: de fysieke elektronische en mechanische onderdelen van een computersysteem: meestal de computer zelf, externe schijfstations enzovoort. Zie ook software en firmware. hertz: een eenheid voor frequentie die overeenkomt met 1 cyclus per seconde. hoofdkaart: zie systeemkaart. host: de computer die informatie bestuurt en naar apparaten of andere computers verzendt. HW Setup: een TOSHIBA-hulpprogramma waarmee u de parameters voor verschillende hardware-onderdelen kunt instellen.
I i.LINK (IEEE1394): deze poort ondersteunt snelle, rechtstreekse gegevensoverdracht vanaf externe apparaten zoals digitale videocamera’s. I/O: Input/output. Heeft betrekking op gegevensoverdracht van en naar de computer. I/O-apparaten: apparaten die worden gebruikt om met de computer te communiceren en om gegevens van en naar de computer over te dragen. inschakelen: hiermee schakelt u een optie op de computer in. Zie ook uitschakelen. instructie: opdracht die aangeeft hoe een bepaalde taak moet worden uitgevoerd.
Gebruikershandleiding
Woordenlijst-8
Woordenlijst
interface: 1) hardware- en/of softwareonderdelen van een systeem die specifiek dienen voor het aansluiten van het ene op het andere systeem of apparaat. 2) Fysieke verbinding tussen het ene en het andere systeem of apparaat door middel waarvan gegevens worden uitgewisseld. 3) de elementen die de gebruiker in staat stellen te communiceren met de computer en het programma, bijvoorbeeld het toetsenbord of een menu. interrupt request: een onderbrekingsaanvraag. Een signaal door middel waarvan een onderdeel toegang tot de processor probeert te krijgen. invoer: de gegevens of instructies die de gebruiker via het toetsenbord of een intern/extern gegevensopslagapparaat doorgeeft aan een computer, een communicatieapparaat of een ander randapparaat. De gegevens van de verzendende computer (ofwel de uitvoer) zijn de invoer van de ontvangende computer.
K K:
afkorting van het Griekse woord kilo, dat 1000 betekent; vaak gebruikt als equivalent van 1024, ofwel 2 tot de tiende macht. Zie ook byte en kilobyte.
kaart: een printplaat. Een interne kaart waarop elektronische componenten, chips genaamd, zijn aangebracht die een specifieke functie uitvoeren of de mogelijkheden van het systeem uitbreiden. kilobyte (kB): een eenheid van gegevensopslag die gelijk is aan 1024 bytes. Zie ook byte en megabyte. klikken: het indrukken en loslaten van de primaire knop op het aanwijsapparaat zonder het te bewegen. In het Windowsbesturingssysteem verwijst dit naar de linkerknop op het aanwijsapparaat, tenzij anders aangegeven. Zie ook dubbelklikken. koude start: het opstarten van de computer wanneer deze is uitgeschakeld (de stroomvoorziening inschakelen).
L L1 cache: niveau 1 cache. Cachegeheugen dat is ingebouwd in de processor om de processorsnelheid te verbeteren. Zie ook cachegeheugen, L2 cache. L2 cache: cachegeheugen dat is geïnstalleerd op het moederbord om de processorsnelheid te verbeteren. Dit geheugen is langzamer dan L1 cache, maar sneller dan het hoofdgeheugen. Zie ook cachegeheugen, L1 cache.
Gebruikershandleiding
Woordenlijst-9
Woordenlijst
LAN: een groep computers of andere apparaten verspreid over een relatief kleine omgeving en verbonden door een communicatiekoppeling waarmee de apparaten over het netwerk met elkaar kunnen communiceren. Light Emitting Diode (LED): een lichtgevende diode. Een half-geleiderapparaat dat licht uitstraalt als er stroom op wordt gezet. Liquid Crystal Display (LCD): Liquid Crystal Display ofwel vloeibarekristallenscherm. Vloeibare kristallen tussen twee glasplaten die met doorzichtig, geleidend materiaal zijn bedekt. Op de zichtbare kant van het glas is een matrix van tekenvormende segmenten aangebracht. Wanneer tussen de glasplaten een spanning wordt aangebracht, verandert de helderheid van het vloeibare kristal.
M map: een pictogram in Windows dat dient voor het opslaan van documenten of andere mappen. megabyte (MB): een eenheid van gegevensopslag die gelijk is aan 1024 kilobytes. Zie ook byte en kilobyte. megahertz: een eenheid voor frequentie die overeenkomt met 1 miljoen cyclussen per seconde. Zie ook hertz. menu: een software-interface die een lijst met opties op het scherm weergeeft. Ook wel scherm genoemd. microprocessor: een geïntegreerd circuit dat instructies uitvoert; een van de belangrijkste hardwareonderdelen van de computer. Ook wel CPU of centrale verwerkingseenheid genoemd. modem: afgeleid van modulator/demodulator. Een apparaat dat digitale gegevens omzet (moduleert) voor transmissie via telefoonlijnen en de gemoduleerde gegevens bij aankomst weer omzet (demoduleert) naar het digitale formaat. modus: een werkingsstatus van de computer, zoals de afsluitmodus, de slaapstand of de sluimerstand. monitor: een apparaat dat rijen en kolommen pixels gebruikt om alfanumerieke tekens of grafische beelden weer te geven. Zie ook CRT. MP3: Een norm voor audiocompressie die het mogelijk maakt geluidsbestanden optimaal over te dragen en in realtime af te spelen.
Gebruikershandleiding
Woordenlijst-10
Woordenlijst
N netwerk: een verzameling computers en bijbehorende apparaten die verbonden zijn door communicatiefaciliteiten. Met een netwerk kunt u gegevens en randapparaten, zoals printers, delen met andere gebruikers en e-mail uitwisselen. niet-systeemschijf: een schijf voor het opslaan van programma's en gegevens die niet kunnen worden gebruikt voor het opstarten van de computer. Vergelijk systeemschijf. niet-vluchtig geheugen: geheugen dat permanent gegevens kan opslaan. De gegevens in het niet-vluchtige geheugen blijven bewaard wanneer de computer wordt uitgeschakeld.
O OCR: Optical Character Recognition (optische tekenherkenning). Een techniek waarbij tekens door middel van lichtgevoelige apparatuur worden geïdentificeerd en in de computer worden ingevoerd. on line stand: de stand waarin een randapparaat gereed is voor het ontvangen of verzenden van gegevens. onderdelen: de componenten van een systeem waaruit het geheel is opgebouwd. opdrachten: instructies die u via het toetsenbord invoert om de acties van de computer of de randapparatuur te besturen. opnieuw opstarten: een procedure waarbij de computer opnieuw wordt opgestart zonder de stroom uit te schakelen (ook wel 'warme start', 'soft reset' of 'reboot' genoemd). Zie ook opstartprogramma. opstarten: ook bootstrap genoemd. Een programma dat de computer opstart of opnieuw opstart. Het programma laadt vanaf een opslagapparaat instructies in het computergeheugen.
P parallel: processen die gelijktijdig plaatsvinden. Als het gaat om communicatie, betekent dit de overdracht van meer dan één bit aan informatie tegelijk. Op uw computer biedt de parallelle poort een parallelle communicatie-interface tussen de computer en een geschikt apparaat. Vergelijk serieel.
Gebruikershandleiding
Woordenlijst-11
Woordenlijst
pariteit: 1) de symmetrische verhouding tussen twee parameterwaarden (gehele getallen) die allebei hetzij aan of uit, hetzij even of oneven, hetzij 0 of 1 zijn. 2) In seriële communicatie: een foutdetectiebit dat aan een groep databits wordt toegevoegd om de som van de bits even of oneven te maken. De pariteit kan op Even, Odd (oneven) of None (geen) worden ingesteld. PCI: Peripheral Component Interconnect Een standaard 32-bits bus. pictogram: een klein grafisch figuurtje op het scherm of in het paneel met systeemlampjes. In Windows is een pictogram een object waarmee de gebruiker kan werken. pixel: een beeldelement. De kleinste punt die op een beeldscherm kan worden weergegeven of op een printer kan worden afgedrukt. Ook wel pel genoemd. plug & play: een eigenschap van Windows waarmee het systeem automatisch aangesloten externe apparaten kan herkennen en de nodige configuratie op de computer verzorgt. poort: de elektrische verbinding door middel waarvan de computer gegevens van en naar apparaten of andere computers ontvangt en verzendt. Power Saver: een TOSHIBA-hulpprogramma waarmee u de parameters voor diverse energiebesparingsfuncties kunt instellen. programma: een reeks instructies die een computer kan uitvoeren om een bepaald resultaat te bewerkstelligen. Zie ook toepassing. prompt: een schermbericht dat aangeeft dat de computer wacht op gegevensinvoer of een handeling van de kant van de gebruiker.
R randapparaat: een apparaat, zoals een printer of joystick, dat is aangesloten op de computer en wordt aangestuurd door de CPU van de computer. Random Access Memory (RAM): vluchtig geheugen dat kan worden gelezen en beschreven. Vluchtig betekent hier dat informatie in RAM verloren gaat wanneer u de computer uitschakelt. Dit type geheugen wordt gebruikt voor het hoofdgeheugen van uw computer. Zie ook geheugen. Vergelijk ROM. Read Only Memory (ROM): niet-vluchtig geheugen dat kan worden gelezen maar niet kan worden beschreven. Niet-vluchtig betekent dat informatie in ROM bewaard blijft, ook als de computer niet wordt gevoed. Dit type geheugen wordt gebruikt om de BIOS van uw computer op te slaan. Dit zijn belangrijke instructies die de computer leest tijdens het opstarten. Zie ook BIOS, geheugen. Vergelijk RAM.
Gebruikershandleiding
Woordenlijst-12
Woordenlijst
resolutie: een eenheid van de scherpte van de beelden die door een printer kunnen worden geproduceerd of op een scherm kunnen worden weergegeven. Voor een printer wordt de resolutie uitgedrukt in dots per inch (dpi). Voor een scherm wordt de resolutie uitgedrukt in het aantal horizontaal en verticaal beschikbare pixels. RFI-afscherming (Radio Frequency Interference): een metalen afscherming rond de printplaten van de printer of computer ter voorkoming van radio- en TV-storing. Alle computerapparatuur genereert hoogfrequente signalen. De FCC-voorschriften bepalen hoeveel signalen een computerapparaat buiten de afscherming mag doorlaten. Een apparaat van klasse A is geschikt voor kantoorgebruik. Apparaten van klasse B zijn aan strengere voorschriften onderworpen en zijn veilig voor gebruik in woongebieden. Draagbare TOSHIBA-computers voldoen aan de voorschriften voor klasse B. RGB: rood, groen en blauw. Een RGB-apparaat gebruikt drie invoersignalen die elk een elektronenkanon voor een van deze drie primaire kleuren activeren. Een RGB-apparaat wordt aangesloten op een RGB-poort. Zie ook CRT. RJ45: een modulaire LAN-poort.
S S/PDIF: een standaard van een digitale interface voor audio. schijfopslag: het opslaan van gegevens op een magneetschijf. Gegevens worden in concentrische sporen vastgelegd, zoals op een grammofoonplaat. schijfstation: een apparaat dat informatie van een schijf naar het computergeheugen kopieert en vice versa. Het apparaat schrijft ook gegevens uit het geheugen naar de schijf. Hiertoe draait het apparaat de schijf op hoge snelheid langs een lees-/schrijfkop. schrijfbeveiliging: een methode om de gegevens op een diskette te beschermen tegen abusievelijk wissen. SCSI: Small Computer System Interface. Een industriestandaard voor de aansluiting van verscheidene randapparaten. SD/SDHC-kaart: Secure Digital-kaarten zijn flashgeheugenkaarten die worden gebruikt in uiteenlopende digitale apparaten, zoals digitale camera's en PDA's (Personal Digital Assistants). serieel: processen die gelijktijdig worden uitgevoerd. In communicatie betekent dit de overdracht van één bit tegelijk en na elkaar over een enkel kanaal. Op uw computer biedt de seriële poort een seriële interface tussen de computer en een geschikt apparaat. Vergelijk parallel.
Gebruikershandleiding
Woordenlijst-13
Woordenlijst
SIO: Serial Input/Output (seriële ingang/uitgang). De elektronische methodologie die bij seriële gegevensoverdracht wordt gebruikt. sneltoets: een toetscombinatie met de functietoets FN die dient voor het instellen van systeemparameters, zoals het luidsprekervolume. softkey: toetscombinaties waarmee toetsen op het IBM-toetsenbord worden geëmuleerd, een aantal configuratieopties worden gewijzigd, programma's worden gestaakt en de geïntegreerde numerieke toetsen worden geactiveerd. software: de reeks programma's, procedures en bijbehorende documentatie die bij het computersysteem hoort. Heeft vooral betrekking op de computerprogramma's die de activiteiten van het computersysteem regelen en besturen. Zie ook hardware. standaardinstelling: de parameterwaarde die automatisch door het systeem wordt geselecteerd als de gebruiker of het programma geen instructies verschaffen. Ook wel een vooraf ingestelde waarde genoemd. stopbit: een of meer bits van een byte die in asynchrone seriële communicatie het verzonden teken volgen of codes groeperen. stuurprogramma: een softwareprogramma dat een specifiek apparaat bestuurt (vaak een randapparaat zoals een printer of muis) en dat meestal deel uitmaakt van het besturingssysteem. Stuurprogramma's worden ook wel drivers genoemd. synchroon: met een constant tijdsinterval tussen opeenvolgende bits, tekens of gebeurtenissen. systeemkaart: de belangrijkste printplaat in gegevensverwerkende apparatuur. Het moederbord bevat meestal geïntegreerde schakelingen die voorzien in de basisfuncties van de computer en aansluitingen voor het toevoegen van andere kaarten die speciale functies verrichten. systeemschijf: een diskette met besturingssysteembestanden die nodig zijn voor het opstarten van de computer. Elke diskette kan worden geformatteerd tot systeemschijf. Een systeemschijf wordt ook wel "bootable disk", "boot disk" of "startup disk" genoemd. Vergelijk niet-systeemschijf.
T teken: elke letter en elk cijfer, leesteken of symbool waarvan de computer gebruikmaakt. Ook synoniem met byte. terminal: een toetsenbord (zoals dat van een schrijfmachine) en een CRT-beeldscherm die op de computer zijn aangesloten en waarmee gegevens worden ingevoerd/weergegeven. TFT-beeldscherm: LCD-scherm met een reeks vloeibare-kristallencellen. Gebruikt actieve-matrixtechnologie met dunne-laagtransistors (TFT's). Gebruikershandleiding
Woordenlijst-14
Woordenlijst
toepassing: een reeks programma's die gezamenlijk voor een specifieke taak worden gebruikt, zoals boekhouding, financiële planning, spreadsheets, tekstverwerking en games. toetsenbord: een invoerapparaat met schakelaars die worden geactiveerd door het indrukken van toetsen met opschriften. Elke toetsaanslag activeert een schakelaar die een specifieke code naar de computer zendt. De code die via een toets wordt verzonden, vertegenwoordigt het (ASCII-)teken dat op deze toets is aangegeven. touchpad: een aanwijsapparaat dat in de polssteun van de TOSHIBAcomputer is geïntegreerd. Ook wel aanraakvlak genoemd.
U uitschakelen: hiermee schakelt u een optie op de computer uit. Zie ook inschakelen. uitvoer: de resultaten van een computerbewerking. Uitvoer verwijst gewoonlijk naar gegevens die 1) afgedrukt op papier, 2) weergegeven op een beeldscherm, 3) verzonden via de seriële poort van een interne modem, of 4) opgeslagen op magnetische media. uitvoeren: een instructie interpreteren en ten uitvoer brengen. USB: Universal Serial Bus. Via deze seriële interface kunt u communiceren met verschillende apparaten die in een keten op één computerpoort zijn aangesloten.
V vaste schijf: een opslagapparaat bestaande uit een harde plaat of harde platen die magnetisch gecodeerd kan worden met gegevens. Vaste schijven bevatten veel meer informatie dan diskettes en worden gebruikt voor het langdurig opslaan van programma's en gegevens. De primaire (of enige) vaste schijf in een computer is gewoonlijk vast, maar sommige computers hebben secundaire vaste schijven die verwisselbaar zijn. Standaard heeft de vaste schijf de letter C. vasteschijfstation: een elektromechanisch apparaat dat gegevens van een vaste schijf leest en ernaar schrijft. Zie ook vaste schijf. venster: een deel van het beeldscherm waarin een toepassing of document wordt weergegeven. Vaak gebruikt als synoniem van Microsoft Windows-venster. verwijderen: het verwijderen van gegevens van een schijf of ander opslagmedium. Synoniem van wissen.
Gebruikershandleiding
Woordenlijst-15
Woordenlijst
VGA: Video Graphics Array. Een industriestandaard voor grafische adapters die alle populaire software ondersteunen. vingerafdruksensor: de sensor voor vingerafdrukken vergelijkt en analyseert de unieke eigenschappen van een vingerafdruk. vluchtig geheugen: RAM (Random Access Memory) waarin informatie bewaard blijft zolang de computer van stroom wordt voorzien.
W wachtwoord: een unieke reeks tekens die ter identificatie van een specifieke gebruiker dient. De computer biedt verschillende niveaus van wachtwoordbeveiliging, zoals gebruiker, supervisor. warme start: een computer opnieuw opstarten zonder deze uit te schakelen. Wi-F:i een gedeponeerd handelsmerk van de Wi-Fi Alliance dat staat voor Wireless Fidelity. Het is een andere term voor het communicatieprotocol dat een Ethernet-verbinding toestaat draadloze communicatiecomponenten te gebruiken. wissen: zie verwijderen.
Gebruikershandleiding
Woordenlijst-16
Index
Index A Aanwijsapparaat touchpad 8-12 Accu capaciteit controleren 6-7 energiebesparingsmodus 3-7 levensduur verlengen 6-8 opladen 6-5 problemen 8-6 RTC-batterij 3-2, 6-4 typen 6-3 Accu-eenheid 2-6, 3-2 extra 6-1 vervangen 6-9 ASCII-tekens 5-5
B Beeldscherm 2-8, 3-4 automatisch uitschakelen 3-7 controller B-1 helderheid verhogen 5-4 helderheid verlagen 5-3 openen 1-6 scharnieren 2-8 Behandeling van media geheugenkaarten 3-16 Behandeling van schijven diskettes 4-29 Beveiligingsslot 3-29 Bluetooth 3-6, 4-35 Bluetooth-stack voor Windows van Toshiba 3-11 problemen 8-19 Bridge-media sleuf gebruiken 3-14 Gebruikershandleiding
Bridge-media-sleuf lampje 2-10
C Computer opnieuw opstarten 1-12 Controlelijst van apparatuur 1-1
D DC IN-lampje 2-9, 6-3 De computer reinigen 4-39 De computer verplaatsen 4-39 De slaapstand inschakelen 1-9 Documentatielijst 1-1 Draadloos LAN 3-6, 4-34 problemen 8-19 Draadloze communicatie 4-34 lampje 2-10, 4-37 Dubbel aanwijsapparaat besturingsknoppen touchpad 2-9, 4-1 gebruik 4-1 touchpad 2-9, 4-1 DVD Super Multi-station problemen 8-9 schrijven 4-12 DVD SuperMultistation of BDschrijfstations of BDcombinatiestations gebruiken 4-9
E eSATA-apparaat 3-28 eSATA/USBcombinatiepoort 2-3 problemen 8-15
Index-1
Index
Externe monitor 3-24 problemen 8-17
F FN + 1 (TOSHIBA Hulpprogramma Zoom (verkleinen)) 5-4 FN + 2 (TOSHIBA Hulpprogramma Zoom (vergroten)) 5-4 FN + ESC (dempen) 5-3 FN + F1 (vergrendelen) 5-3 FN + F2 (energiebeheerschema) 5-3 FN + F3 (slaapstand) 5-3 FN + F4 (sluimerstand) 5-3 FN + F5 (uitvoer) 5-3 FN + F6 (helderheid verlagen) 5-3 FN + F7 (helderheid verhogen) 5-4 FN + F8 (draadloos) 5-4 FN + F9 (touchpad) 5-4 FN + spatiebalk (zoomen) 5-4 Functietoetsen 5-2
G Geheugen 3-2 aanvullend 3-30 problemen 8-16 geheugen installeren 3-20 verwijderen 3-22 Geluidssysteem hoofdtelefoonaansluiting 2-4 microfoonaansluiting 2-4 problemen 8-17 Grafische controller 3-5
H Herstelmedia 1-15 Problemen 8-20 Herstelschijfstation 1-13, 1-15 Hulpprogramma TOSHIBA HDD/SSD-waarschuwing 3-12 HW Setup algemeen 7-1 beeldscherm 7-3 CPU 7-4 LAN 7-4 SATA 7-5 toegang 7-1 Gebruikershandleiding
toetsenbord 7-3 USB 7-5 venster 7-1
I Inschakelen computer 1-7
L Lampjes 2-9 accu 2-10, 6-2 LAN 3-6, 4-37 kabeltypen 4-37 problemen 8-18 verbindingen maken 4-38 verbindingen verbreken 4-39
M Memory Stick 3-14 plaatsen 3-16 problemen 8-11 verwijderen 3-18 MultiMediaCard 3-14 plaatsen 3-16 problemen 8-12 verwijderen 3-18
N Netadapter 3-3 aansluiten 1-3 optioneel 3-30
O Onderhoud van diskettes 4-29 Opstartprioriteit 7-3
P Problemen aanvullende geheugenmodule 8-16 Aanwijsapparaat 8-12 BD-schrijfstation/BDcombinatiestation 8-10 Bluetooth 8-19 controlelijst voor hardware en systeem 8-3 draadloos LAN 8-19 Index-2
Index
DVD Super Multi-station 8-9 eSATA-apparaat 8-15 externe monitor 8-17 geluidssysteem 8-17 Herstelmedia 8-20 het probleem analyseren 8-2 intern beeldscherm 8-7 LAN 8-18 Memory Stick 8-11 MultiMediaCard 8-12 opstartprocedure van systeem 8-4 Real Time Clock 8-7 SD/SDHC/SDXCgeheugenkaart 8-11 TOSHIBA-ondersteuning 8-20 touchpad 8-12 uitschakelen bij oververhitting 8-5 USB-apparaat 8-14 USB-diskettestation 8-11 USB-muis 8-13 vaste schijf 8-8 voeding 8-4 wachtwoord 8-7 wisselstroom 8-5 zelftest 8-4 Processor 3-1
S SD/SDHC-kaart opmerking 3-15 plaatsen 3-16 verwijderen 3-18 SD/SDHC/SDXC-geheugenkaart formatteren 3-15 problemen 8-11 Slaapstand instelling 1-9 systeem automatisch 3-7 Sleuf voor Bridge-media 3-14 Sneltoetsen 3-7 dempen 5-3 draadloos 5-4 energieplan 5-3 helderheid verhogen 5-4 helderheid verlagen 5-3 Gebruikershandleiding
slaapstand 5-3 sluimerstand 5-3 TOSHIBA Hulpprogramma Zoom (vergroten) 5-4 TOSHIBA Hulpprogramma Zoom (verkleinen) 5-4 touchpad 5-4 uitvoer 5-3 vergrendelen 5-3 zoomen 5-4 Softkeys uitgebreid toetsenbord 5-2 Stroomvoorziening afsluitmodus (opstartmodus) 1-8 beeldscherm uit-/ inschakelen 3-8, 6-13 lampjes 6-2 omstandigheden 6-1 sluimerstand 1-11 systeem automatisch uit 6-13
T Toetsenbord 5-1 FN-plaktoets 5-5 functietoetsen F1...F12 5-2 sneltoetsen 5-3 typemachinetoetsen 5-1 uitgebreid toetsenbord emuleren 5-2 Windows-toetsen 5-5 TOSHIBA Assist 3-11 TOSHIBA ConfigFree 3-11 TOSHIBA Disc Creator 3-12, 4-19 TOSHIBA PCdiagnoseprogramma 3-9 TOSHIBA Servicestation 3-12 TOSHIBA Value Added Package 3-9 Toshiba-diefstalregistratie H-2 TOSHIBA-hulpprogramma Zoom 3-9
Index-3
Index
U Uitschakelen computer 1-8 USB-apparaat problemen 8-14 USB-diskettestation 3-27
V Vaste schijf 3-3 Vaste schijf/optisch station lampje 2-10 Vasteschijf automatisch uitschakelen 3-7 Videomodus B-1
W Wachtwoord gebruiker 6-11 problemen 8-7 stroom inschakelen 3-7 Warmteverspreiding 3-8, 4-40 Webcam 2-8, 3-6, 4-3 Windows Mobility Center 3-13
X xD-Picture Card plaatsen 3-16 verwijderen 3-18
Z Zuinige slaapstand 3-8
Gebruikershandleiding
Index-4