fJBfi'ÍÜiii.
•iíHJí.,,,
N0RMUM)AIíKtIi"WE7S2
^3
,d_i^
AZ
ÖRDÖG
vígjáték három felvonásban
MbLNÁR FERENC Tizenegyedik kiadás I.
BUDAPEST
FRANKLIN-TÁRSULAT magyar
irod.
intétet és
hónyvnyomda
KIADÁSA
GlOlOO ^.7. SS-
Franklin Tájrsulat nyomdíija
HEGEDS
GYULÁNAK
ELS
ELS Szin
:
FELVONÁS.
FELVONÁS.
szoba a festmüíerem mellett, Já-
nosnál. Hátul balról üvegajtó, portiérerel
a
a színpad
felé.
Ha
nyílik,
belátni
mterembe. Jobbról hátul vágott sa-
rokban bejárat- aj tó. Balról
A háttérben a rény.
A
leterített
ell
ajtó.
két ajtó közt antik szek-
szekrény eltt asztal,
díszes
telerakva
edényekkel, arcképekkel,
stb.
teritvel
szobrokkal,
Az asztaltól
iobbra és balra szék. Balról leghátul an-
asztal,
Balról ell a falhoz tolt olyanforma, mint a másik, csak
kisebb.
Az asztal mellett a falnál
tik szekrény.
szék.
Balról a szekrény és az asztal között a földön álló kleiderstokk teleaggatva színes jelmezekkel,
nagy,
álló,
sálokkal.
Balról
ell
aranyozott templomi fa-kan-
deláber, 12 villamos körtével. Balról
ell
AZ ORDOG.
nagyon ntva,
pamlag, sznyeggel
széles
rajta
színes
lebo-
párnák. A pamlag
nem alacsony asztalka. van rajta. A pamlag
eltt kicsiny, de
Dohányzókészlet
eltt jobbról puff. Jobbról, hátul az ajtó eltt spanyolfal. Jobbról ell francia kan-
melybl vörösen fénylik a parázs. A kandalló eltt, háttal a közönségnek, dalló,
igen nagy, trónszer, piros-arany karosszék,
melynek támlája tökéletesen
karja azt, aki benne lett,
A szoba
rámázott
és
elta-
trónszék mel-
balról, alacsony török asztal
vekkel.
lat.
LA
köny-
falain túlzottan sok, be-
berámázatlan kép,
rajz, váz-
Színes szövetek, miseruhák a falon.
Gipszszobrok, fejek. Sznyegek.
zetrl nagyon
cifra,
való csillár függ
le.
A mennye-
inkább táncterembe
Délután három óra.
KLSO FELVONÁS
ELS
JELENET.
János, András, majd Cinka.
A JÁNOS ket leveti.
szín egy pillanatra üres. belép kalapban és
András
!
—
téli
kabátban, eze-
András
!
András eljön a tnüteretnbl. János. Hol mászkálsz ? András. Sehol kérem. János. Az ajtó tárva-nyitva,
akárki
bejöhet. András a
mterembe rohan
sonykabátot hoz
Mialatt András benn van.
ki.
Hol a mai újság András bejön gyújt.
? Megtalálja.
és rásegíti
Na mi
és bár-
lesz
V
a kabátot, János rá-
A szabó már kivasalta a frakkomat V
András. Egy óra múlva küldi, nagyságos úr.
JÁNOS. Jó. Pémt ad
Eredj
le
a
neki. Itt
fehérnemüshöz,
egy korona vegj^él
!
egy
frakkhoz való fehér batiszt nyakkendt. A régit vidd el mintának. András indul. Megállj.
Készíts
ki
az
ágyra
inget, manzsettát, gallért.
kemény
Keresd meg
a
AZ ORDOG.
kis
gyöngyházgombokat,
ott
vannak
a
fels fiókban egy gyufaskatulyában. Várj.
Add
vissza a koronát. Megtörténik. Itt egy
ötös.
Vegyél egy pár nyolcas számú fehér
báli
keztyt
Majd elszámolsz Mieltt
is.
lemégy, eridj be a a dobogóra
a
mterembe, tedd fel széket. Három
velencei
órakor jön Lászlóné
méltósága,
por-
tréhoz ülni. Attól kezdve senkinek se va-
gyok
itthon. Közben végigdlt a kanapén.
Add
ide a hamutartót. Megtörténik. Mehetsz.
András. Kérem, nagyságos úr. JÁNOS. Mi az
András.
?
a Cinka.
Itt
JÁNOS. Hol?
András. Bent az atelierban. JÁNOS. Menjen
haza.
Nem
kell.
Lapoz
az újságban.
András az
üvegajtóhoz megy.
távolító kézmozdulattal.
Cinka
nem
belép.
Ma nem
Nagysád. Elkell modell.
Jó napot. Nincs
válasz.
festesz ?
JÁNOS. Nem. Lapoz. András bemegy a mterembe.
Ma
ELS
FELVONÁS.
CiNKA búsan. Alászolgája.
Visszafordul.
És holnap? JÁNOS. Holnap
se,
Alászolgája.
CiNKA.
már nem
A szemét
szeretsz engem,
te
törli.
Te
már nem
szeretsz engem.
JÁNOS. CiNKA.
Kezddik megint. Már sz óta nem
szeretsz.
Én
ezt mindjárt láttam, jnikor tájképeket
kezdtél festeni.
Mikor szeretsz, mindig Tudom én, mit jelent
az aktomat fested. az,
mikor a tájképek gyönnek.
JÁNOS. Buta vagy, Cinka. GiNKA.
Tudom. Felöltözve minden mo-
dell buta.
JÁNOS. Eridj szépen haza. Cinka. Csak küldj, csak küldj.
szépen
haza.
Már egy hét
Menjek
óta mindig
úgy megyek el innen, hogy le sem vetkztem. Hát mi vagyok én ? Sirva fakadt de rögtön abbahagyta. Éu ám tudok mindent.
JÁNOS. Igen? Cinka. Nézz
rám.
Nézz csak rám. Te
A
7,
megnsülsz. Merd hogy nem.
ORDOG.
a
szemembe mondani,
Nem. Na ja, majd te nem mered a szemembe mondani. Egy Tóth Elza nev JÁNOS.
CiNKA.
lánji;
veszel
el.
A barátod
a
felesége,
Lászlóné hozta össze a dolgot. Merd a
szemembe mert
te
.
.
.
különben, hiszen hiába,
belemondasz a szemembe akár-
mit.
JÁNOS.
Honnan veszed mindezt, angyal?
CiNKA.
Egy
ilyen
szép
fiatal
asszony,
mint ez a Lászlóné! Ahelyett, hogy
maga barátkoznék veled, hát megházasít. nem bántam volna.
Tudod, mert azt
Engem
úgj'se
szeretsz.
Mindig tájképe-
ket festesz. JÁNOS. Hát most mit akarsz
CiNKA
szegény mit.
Ha
átfogja a nyakát.
mint én, nem akarhat semmeg akartok nsülni, mink
akt, ti
aktok csinálhatunk akármit, veszitek a privátot. szeretsz.
tlem?
Semmit. Az ilyen
Mondd
mégis
el-
legalább, hogy
FI.SO FFI.VONAS.
JÁNOS. CiNKA. .
Ühüm. Hümmög. A
szeretm,
régi
a
szebben hümmögött.
Náraj',
hümmög,
JÁNOS. Mindenki úgy
ahogj'
tud.
CiNKA. Ezt
is
csak akttal lehet csinálni.
Ismerem én már
Elbb
:
festk szerelmét.
a
«édesem, drágám. Fornarinám,
Fornarinám, micsoda háta, micsoda keble, micsoda vonala Aztán késbb ((sárga a !^)
:
bröd, sárga a bröd. » —Aztán még késbb «ma nem érek rá.^) Aztán a tájkép :
és puff, vége. Szeretsz?
JÁNOS mosolyogva. Igen. GiNKA.
Ha úriember
ígérnéd nekem,
hogj'
volnál,
Látod a Náray úriember megígérte. Az se legyen
nem
nekünk
JÁNOS. Hiszen,
most meg-
feleségül volt, az
volt smucig.
Unsz, unsz
?
ha
nem
veszel.
mindig
Még
ez
?
unnálak,
már
rég szakítottam volna veled. Gj^ere, édes
unalmam. Megcsókolja. Menj angyalom, menj haza, menj, menj kis
!
GiNKA. Holnap se jöjjek'' Holnapután se?
13
ORDOG
AZ
JÁNOS.
Nem.
már soha nem fogod
CiNÉA. Hát
festeni
az aktomat?
JÁNOS.
Majd este elmegyek
hozzád,
Lászlóékhoz az estélyre úgyis csak tizen-
egykor megyek. CiNKA.
lunk
?
De hát hogy fogsz festeni náis látsz. Még a gáz sincs be-
Nem
vezetve. Csak petróleum-lámpa ég.
JÁNOS
az
ajtónál.
Hát
majd
elfújjuk.
Szervusz. András belép
és
átmegy a mterembe. Cinka
elmegy. János meggyújtja elaludt szivarját, a
pamlaghoz megy, elveszi az újságot szik.
Éles csöngetés.
Hirtelen
és lefek-
felujjrik.
Kissé
izgatottan szól.
JÁNOS. András
!
András. Nyitom
!
Átszalad a színen András, ki a bejáratajtón,
melyet
nyitva
hagy.
János
a nyakkendjét
gyorsan megigazitja. Az újságot
leteszi.
A
szi-
vart belenyomja a hamutartóba. Haját elrendezi.
A belépk
elé
megy. András künn marad.
FXSO FELVONÁS.
MÁSODIK JELENET. János, László, Jolán.
László és Jolán belép. JÁNOS. Csókolom
a
kezét.
Szervusz.
Üdvözlések.
LÁSZLÓ
siet.
Fiam, én csak idehoztam
az asszonyt. Szaladok vissza az irodámba.
Jolán
Hát magánál ilyen"
körülnéz.
JÁNOS. Úgy-e
furcsa
?
Cifra
szemét-
domb. László. Elbb azt gondoltuk, hogy ne ma kezdd meg festeni az arcképét. Ha
hat évig tudtunk rá várni, ráért volna
még
holnapig.
De az asszonyt
oly ide-
gessé teszi a készüldés erre a mai estélyre,
hogy idehoztam. Tudod-e. hog^
ez a házszentel az
els estélyünk?
Jolán. Muszáj volt. Fiam, annyi revánssal tartozunk.
Bár már túl lennénk rajta. szeretem a flancot. Én Freebody-
LÁSZLÓ.
Nem nál
tanultam
az
üzletet.
Londonban.
!
AZ OH DOG
Annak kilencven
milliója
van és még
sohse adott estélyt. Csak ezen a nyo-
morult
Pesten
asszonyért
Mikor jöjjek
kell.
JÁNOS. Korán sötétedik.
óra múlva
már nem
LÁSZLÓ. Tehát
JÁNOS órájára
Jolán. Az, aki
Háromnegyed
lehet pingálni.
? néz.
Jolán egy aktra csoda ? János.
Négy óra Ez
körül.
mutat.
kép
a
ki-
Egy modell. Meg mertem volna rá esküdni. most jött le a lépcsn.
LÁSZLÓ. Ja, a Selyem Cinka kell nézni. Indul a kép
kell
az
?
felé.
?
Ezt
meg
nem
Azaz
is
megnézni, minden perc drága. Re-
mélem, most már végzel az ilyen Cinkákkal Te is oka vagy, hogj^ ezt az !
estélyt adjuk.
Jolán.
Ugy-e
Bizony.
?
Ma
fog
végleg
bele-
szeretni Tóth Elzába.
JÁNOS.
A
legjobb
Visztek a vágóhídra.
akarattal
megyek.
Nsülni
Nsülni
Jolán, Mily boldog lennék!
!
ELS
Hát még
LÁSZLÓ.
Meg
te
FELVONÁS.
is.
Adja
JÁNOS.
Meg
én.
a lány
is.
Mindenki.
A
lány
nagyon
szót szól,
imádom
Isten.
kedves.
még ha Ha még egy
Jolán. Hát JÁNOS. is.
De
.
.
.
ez csak estére van kitzve.
LÁSZLÓ. Megj'^ek. Az
emberem minden
percben telefonálhat. Fiúméból a kukorica ügyében. Megcsókolja Jolánt. Négykor érted jövök, fiam. Légy nyugodt. Gerbeaud mindent elvégez. Semmi gondod
semmivel. Szervusztok. JÁNOS.
szonyt
Nem
félsz
itt
hagyni az asz-
?
LÁSZLÓ.
Megmondjam szintén ? Azért mert félek, hogy még meg-
sietek úgy,
gondolom
és visszaviszem.
Jolán. Féltékeny vagy?
LÁSZLÓ.
Hazudjam? Akkor: nem. Ha
nem félnék, mondanám
:
hogj^
komikussá válok, azt
gyerekek, vigyázzatok ma-
gatokra. Isten áldjon meg. EL
Az ördög.
HARMADIK JELENET. János, Jolán.
János
kikísérte Lászlót. Visszajön.
tót becsukja.
mellett.
Némán
áll
Az
aj-
meg a küszöb
Abban a pillanatban, mikor Já-
nos visszajött, Jolán hevesen megrázkódott. Most végigsimítja homlokát. JÁNOS. Mi az
Jolán
?
idegesen,
halkan
nevet.
Se
.
.
.
semmi. JÁNOS gyöngéden. Megijedt valamitl? Jolán nem JÁNOS.
Jolán
felel.
Nos? idegesen, zavartan,
Tudja... ahogy most
itt
mintha
félne tle.
Alfréd elment,
úgy éreztem, mintha otthagytak volna valahol.
János.
Jolán.
Hogyan? Ilven
érzésem
volt,
mikor a
.
KLSO FELVONÁS.
mama
otthagyott Drezdában, a panzió-
itt maradok egj'^edúl künn az idegen életben. Most majd matudja, gamnak kell gondolkoznom. Én
ban.
Hogy most
hisz
hat évig soha
.
.
.
nem akartam
ide-
jönni. Körülnéz. Mint valami boszorkány-
konyha. Régiségek, furcsa állatok, fejek.
Maga úgy
áll
köztük,
mint valami va-
Amig az uram itt volt, észre se vettem. De mikor kiment, akkor egj-szerre ezek a fejek mind rám néztek. rázsló.
Megborzong.
Nem
JÁNOS.
kell
idegeskedni.
Ez
a
szoba az atelierhoz tartozik és minden hölgy, akit lefestek, idejön.
Jolán nyugodtan. És minden hölgyet, aki idejön, lefest?
JÁNOS.
Nem. Szünet.
Jolán. Hallotta, mit mondott az
uram ?
JÁNOS. Hallottam.
Jolán. Hat
vagyok,
s
év óta, mióta a felesége mióta maga a csöndes, jó, be-
csületes barátunk, egyszer-másszor trc-
19
.
AZ ORDOG,
fáit errl. De most éreztem a hangján, hogy nem volt sok kedve a tréfához. JÁNOS. Hogy féltékeny. Jolán. Nem. De elször vagyok itt .
.
.
magánál, magával, egyedül. JÁNOS. Hat évig
nem
bolygattuk ezt a
hogy úgy magától kipattant ... de már hetek óta érzem, hogy ez szóba fog kerülni köztünk Jolán. Pedig miljcn jó, édes, csöndes kérdést. Most,
nyugalom
hogy hat évig egy szót
volt,
A
se beszéltünk róla.
olyan, mint a
benne az ember. tal,
lehunyva
tiszta lelkiismeret
langyos
szemét,
ember a jó langyos
fürd.
Úgy— ül
Mutatja egy testmozdulat-'
hogyan
hogy
az
ül
vízben.
JÁNOS. Csütörtökön, mikor elször volt szó arról, hogy lefestem, jönni, elpirult.
hogy
s
ide fog
Aztán rám nézett. Más-
képp, mint ahogy addig szokott nézni.
Ne beszéljünk róla. Nem, nem Ne féljen tlem. Ha más volnék, nem csudálnám a szavát. De igy. egyszer, árMüyeu Jól esik most így Jolán.
.
JÁNOS.
.
20
.
.
,
ELS tatlanul
.
.
.
FELVONÁS.
végiggondolni az egészet. Hét
Én nevel voltam
éve van.
az ura csa-
ládjában és ott voltam, mikor elször említették,
hogy Alfrédnek feleségül
kell
vennie magát. Ez annak a napnak az estéjén volt,
Jolán
amelynek délutánján mi
.
.
.
szelíden a kezére teszi a kezét, gyun-
János megcsókoltuk egymást. Gyerekek voltunk. És én ágról-szakadt szegény fiú voltam, aki Alfrédot, meg a nvéreit rajzolni tanítottam ... és maga
géd feddéssel.
JÁNOS
.
.
.
.
.
.
még szegényebb
mint én a lányok uzsonnázni jár a milliomos házba. Összenéztünk egy szer, a nag}^ dúsgazdag famíliában, mi ketten, két odacsöppent szegény ember. volt,
:
kis iskolai barátnéja, aki
Egy koldus
fiú,
és egy koldus kisasszony.
Mi értettük egymást. Aztán egy napon hallatlan
szerencse
kínálkozott
magá-
nak. Alfréd bevallotta, hogy halálosan szereti.
JoLÁN. Másnap. JÁNOS.
A
csóknak, az els gyerekes,
AZ ORDOG.
SZZ csóknak
a
másnapján. Huszonnégy
hogy a két koldus egy magára maradt az aranj'os, szalonban, és hogy ezt a pilla-
órával azután, pillanatra csilláros
natot egy csók töltötte
ki,
egy szegény,
szomorú csók, ami aminek most már az emléke is kihlt. Jolán. Kihlt János. Józan emberek .
lettünk. Azóta
nem
.
.
beszéltünk
kérleg mondta, mintegy,
JÁNOS. frédhez.
udvari rült,
Nem. Maga
A szegény
róla. Ezt
hogy ne folytassa.
feleségül
ment
az Andrássy-útra
szobából
Al-
hivatalnok lánya az ke-
És én külföldre pénzükön. És egy év
a László-palotába.
mentem. Az
És még mindig szeDe akkor már szenvedéssel, lemondással. És az els napon, mikor felmentem magához s egyedül találtam, már én is úr voltam, már dijakat nyertem, ismert ember voltam, úsztam a pénzben, maga meg a saját palotájában raulva megjöttem.
rettem.
állott, talpig
selj-emben, gj^émántban és
mikor egymásra néztünk, mégis csak
a
ELS
FELVONÁS.
régi két kis fiatal
kozott, de
akkor
.
koldus tekintete .
.
talál-
már nem csókoltuk
meg egymást. Jolán. Édes János. Hagj'^juk ezt. JÁNOS.
Itt
vége
is
van.
Azóta hat év
Az urának barátjává lettem. Minden nap láttuk egymást. És egy szó, egy tekintet nem esett köztünk. Sohse mertem ajánlani, hogy lefestem, mert féltelt el.
Maga is érezte. St az ura is Hát lemondtam errl is. Van-e még egy ilyen történet a világon ? Én nem szégyenlem magamat érte. Jolán kezet fog vele. Édes, becsületes jó barátom. JÁNOS gyöngéden. No, megnyugodott ? Nem fél már, ugy-e? Jolán. Az uram hangja riasztott meg. Hisz majdnem tudja, hogy mi hogyan voltunk és soha, soha nem is gondolt semmit ... De is megzavarta az, hogy mi ide jöttünk. Hat évig nem jöttünk. És most ... itt vagyok. Hát ez gondolatokat ébreszt. És én félek attól, hogy tem
ettl.
érezte.
t
AZ ORDOG.
gondolkoznom kell. Ettl ijedtem meg. Ettl féltem, mert egymástól nekünk
már nem
kell félnünk.
Mi már
retjük egj-^mást és^nég az
hogy erre Ugy-e? JÁNOS.
az
Úgy
emlékre
is
nem
emlékszünk.
van.
Jolán. Mert hiszen, ha szeretnk mást,
sze-
szép tlünk,
egj-^-
maga nem nsülne meg. Igazam
van, úgy-e
?
JÁNOS. Igaza van.
Jolán. És
boldog
lesz,
megnsül. Én tudom, hogy ha megnsül és maga
tudja,
hogy én is boldog leszek, hiszen én akartam, hogy megnsüljön, én szerzek magának szép, okos feleséget. JÁNOS. Igen.
Jolán. Hát most ... ne gondoljunk fojtott
mit.
hangon,
J'í A
JÁNOS. kezet.
És
.
mosollyal
.
.
.
.
.
sem-
kezét nyújtja, bátran, nyíltan.
JÓ. .
erltetett
Ersen,
férfiasan
szorítanak
.
Jolán. És térjünk a tárgyra. Nem szóltunk semmit, nem történt semmi. Jóna-
.
KLSÜ FELVONÁS.
mvész
pot,
Azért jöttem, hogy
úr.
tes-
sék lefesteni.
Az este emlékezet-
JÁNOS más hmigon.
bl
csináltam a képéhez
egy vázlatot.
Oh, hiszen sokat csináltam már. De most
már egészen másként Jolán. Miért
JÁNOS.
látom.
?
Nem
tudom. Tegnap még csak
a felszínét láttam.
De most,
itt
.
.
.
megint
belülrl látom. Most úg\' ragyog a tekintete, mint a gj^émántból a tz. Jolán. Az istenért, János, hiszen meg-
egyeztünk, hogy JÁNOS.
lassacskán
Jolán
.
.
.
vége.
Nem tudtam .
.
.
egyszerre. Majd megint abbahagyom.
nyíltan,
Nekem nem
becsületes
.
komolysággal.
volna
ide
eljön-
Akkor sohse értettem
volna
kellett
nöm. JÁNOS.
meg
az arcát.
Jolán. János, tát és gj'erünk,
sünk
vegye a festéket, palet-
ha már
itt
vagjaink. Es-
túl rajta.
JÁNOS. Igaza van. Essünk túl rajta.
.
AZ ÖRDÖG.
Hát kezdje.
Jolán.
nom
Mit
kell
csinál-
?
JÁNOS. Mindenekeltt tegye le a kalapját,
meg
a kabátját. Mögéje megy
és
a ka-
laptüjéhez nyúl.
Jolán
Majd
elhúzódik.
Nem szabad
néznek.
én.
rólam.
.
.
Egymásra levenni va-
lamit. Csönd. Leveszi kalapját.
János. Parfümözi a haját?
Én
Jolán.
?
Soha.
JÁNOS. Akkor ez
a hajnak
.
.
.
.
.
természetes
.
illata
Nagyon közel álltam hozzá. Csönd.
Jolán. Most tanulmányoz
?
JÁNOS. Igen. Az ura azt kívánja, hogy
mellkép legyen a portré. Jolán. Igen. Az övé lesz,
Én jobb szerettem volna
parancsol. egész
alakot,
kalappal, utcai ruhában.
JÁNOS.
Ö
dekolltált
Sállal a válla körül.
de ha neki így kell fogasról.
török
Már
sált.
ki
is
mellképet
akar.
Ez ugyan édeskés .
.
,
Sálokat akaszt
.
le
.
a
kerestem egy csomó
KLS
FRLVONÁS.
Jolán. Tehát?
A nyaka szaba-
JÁNOS. Tehát raellkép.
don. Jolán. Igen. siessünk, mert Hát akkor vannak a kendk, ebben a ... és én majd bemeskatulyában van gyek a mterembe addig. Jolán. Addig? Meddig? JÁNOS. Amíg maga ... Hát ahhoz, hogy a válla szabadon legj^en ... a ... a blúzát
JÁNOS.
.
.
.
sötétedik. Itt
t
le kell
.
.
.
Jolán. Hogj^an.
JÁNOS zavartan. Mintha otthon volna. Ezt az ajtót bezárom. Bezárja a bejárat-
Bemegyek
így, ni.
ajtót,
az atelierbe és
ezt az ajtót zárja magára, amíg. szöbön
H
.
.
Benéz
áll. .
mterembe.
a
hogy esik a hó Kinéz
.
.
a kü-
Halkan.
az asszonyra.
Jolán zavartan. Esik? JÁNOS. Nagyon. Szünet.
Jolán. Ne lán
.
.
kicsit
.
.
.
.
ne,
talán holnap
nem
jól
hagyjuk, inkább ta.
.
.
vagy
érzem magam
.
.
.
most egy
... ezt
mind
.
AZ ORDOG.
nehezen mondta. Most hirtelen megnyugodva.
És akkor elhoznám a szobalánj'omat.
JÁNOS a küszöbön. Aztán kérdezné az
hogy miért ...
ura,
ezt
itt
Hogy
esik
!
nagy pihékben... ez
esik, ilyen
a
különben
és
bezárja. Benéz.
világosságot
...
nem
de
baj
is.
Ha
Ha
így
elfogja .
.
.
leg-
alább keresnek a szegény emberek
...
Ezt az egészet halkan, akadozva mondta, mi-
közben hol az asszonyra terem,
nagy ablaka
vartan,
az
behúzódott
felé,
nézett, hol be
babrálva,
ajtófélfával
a
mterembe
a
m-
lassan, za-
s ezalatt
csöndesen
most óvatosan,
és
lassan becsukja az ajtót kívülrl. Jolán, aki eddig
ajtónak,
és
háttal
némán
állott
nézett
a müterem-
maga
elé,
most
összerezzen és odanéz. Aztán leküzdi a zavarát,
odatnegy és bátran bezárja az
ajtót.
Las-
san visszajön elre, kigombolja a nyakán a blúzt,
aztán m,egijed és a nyitott blúzt össze-
fog/a.
Leül.
Ülve
bolja az egészet,
újra de
kezdi,
nem
veti
lassan kigomle.
Mustrál a
sálok közt. Egyet kiválaszt. Aztán nyugodtan, naívul, inint aki egyedül érzi
28
magát,
leveti a
ELS blúzt
és
FELVONÁS.
nagy trónszék karfájár-a akarja
a
tenni.
Mikor odaér
sikolt,
visszaretten,
és
kinyújtja a kezét, fel-
elejti
a
blúzt
rosan betakarja mellét, vállát a trónszékbl vigyorogva
és
sállal.
hamaA nagy
kel föl az ördög.
NEGYEDIK JELENET. Jolán, az ördög.
— 38
Az ördög 35
A
éves,
karcsú, csinos fe-
valami kevés van a klasszikus Mefisztó-maszkból Az arckete ember.
bre
fejében
A haja
ékbe font. A szemöldöke Lakkcip, sötét nadrág, redingote, nagy écharpe az öltözéke. A legsötét.
kissé ferde.
tökéletesebb,
legdivatosabb
elegancia.
A nadrág nagyon szk. A cip nagyon hosszú
és
szk,
hegyes orrú. A kabát derékban alól
ersen harangalakú.
Az ÖRDÖG. Pardon, asszonyom. valamit. Udvariasan
Elejtett
felveszi n blúzt és feléje
nyújtja.
29
!
OHDOÜ
AZ
Jolán tle a
.
.
rémülettel nézi
gépieaen átveszi
é$
blúzt.
Az ÖRDÖG. Engedelmet kérek
rl jöttem hon
.
.
.
ide
vártam
.
.
.
.
.
.
nem
János
.
.
ebéd-
.
volt
itt-
aztán ebben a nagy
székben elnyomott az álom. A szemét Bocsásson meg, hogy épp akkor keltem fel, amikor méltóságod le akart
dörzsöli.
vetkzni.
Jolán
rémült
felháborodással
.
Kérem
!
Uram Az ÖRDÖG hidegen. Tudom, asszonyom. Ez gyanúsítás. Ön azért jött ide .
.
Jolán. Hogj^ arcképemet festessem.
Az ÖRDÖG. Én egyszer a feleségemet egy fogorvosnál csíptem rajta. A gj^anusítást se trte. De aztán becsületbl ki is
huzattá egy egészséges fogát.
Jolán.
De én
Az ÖRDÖG
.
.
kedvesen.
Önnek igaza van. De
Én tudom, hogy
—
ha akarom,
hi-
szem, ha akarom, nem. Az igazsága nincs lenyelhet formába öltöztetve. Meztelen igazság.
Legalább
is
-
félig
már meztelen.
!
KLSO KKLVONAS.
Jolán miért
felháborodva.
tröm
ezt
Nem is tudom,
a
Egy idegen ember,
uram, beszédet
hallatlan aki
itt
az üvegajtóhoz rohan, kinyitja.
meglep János
és
.
.
.
OTODIK JELENET. Jolán, az ördög, János.
JÁNOS megjelenik a küszöbön.
Meglepetten
nézi az ördögöt.
Az ÖRDÖG
hirtelen, röviden.
JÁNOS csudálkozva megy
Szervusz.
Szer
feléje.
.
.
.
szervusz. gyorsan. Már nem méltóztarám emlékezni. Monté Carlóban.
Az ÖRDÖG tol
Ah! Az ÖRDÖG. Azon az
JÁNOS.
JÁNOS.
Tudom
izgatott napon.
már, tudom. sszel, mi-
kor egAszer minden pénzem elveszett a
A hátam mögött állott egy sötekintet ember rámutat. te voltál .. m.ég megijedtem, mert elbb úgy rémlett, hogy a croupier helyén is te ruletten.
tét
.
.
.
.
.
.
.
AZ ORDOG.
mikor vesztettem, mintha
Ültél ... és
gyorogtál volna rám, ... de emlékszem a
hátam mögött
álltál és
vi.
.
.
mikor minden
ismeretlenül egy marék ara-
elveszett,
nyat nyújtottál felém.
Az ÖRDÖG. Te visszautasítottad
.
.
.
kér
arccal.
JÁNOS. Aztán
.
.
.
Az ÖRDÖG. Aztán elfogadtad
.
.
tiltakozó
.
arccal.
JÁNOS. Öt perc alatt mindent vissza-
nyertem
vele.
Még nyertem
rá húszezer
annak a mafeltnt, rék aranynak. Még emlékszem mikor átadtad ... a kezedtl meleg volt frankot.
Babonás
ereje volt
.
.
.
.
.
szinte forró.
Az ÖRDÖG. Aztán visszaadtad és azt mondtad ((Vacsorázzunk együtt)). Én azt mondtam ((Sajnálom, de este utazom Spanyolországba. Hanem majd megláto:
:
mikor egyszer szükség Hát most ... itt vagyok. JÁNOS már nyugodtabban. Igen. Hozott
gatlak
otthon,
lesz reám)).
Isten.
:
!
ELS
FELVONÁS.
Az ÖRDÖG. Pardon, magam jöttem. János. Igen. Zavartan néi
Az ÖRDÖG. A székben, a
rá.
tz
mellett
el-
aludtam. ijedten. De hiszen mikor mi urammal jöttünk ... én világosan
Jolán az
.
emlékszem,
a
.
.
szék üres volt
Nem
!
ült
ott senki
Az ÖRDÖG gon.
Akki'r
én
talán
tr
nem
ellentmondást
tévedek,
han-
asszo-
nyom. Halálos csönd. Furcsán néznek az ördögre
JÁNOS lalni.
igazán
az a
zavartan.
Bemutatlak .
.
Parancsolj .
.
.
helyet fog-
izé ...
a nevedet
.
Az ÖRDÖG. A név csak akkor fontos, ha ember maga nincs jelen. Mert akkor név eg}- írott arc. De ha az ember
maga
is
itt
van,
lékes.
Válassz
mindég}'.
Kovács, Szabó, Durand. Mayer
Mondjuk: Kovács.
Ha
.
.
.
mel-
akarod:
doktor Kovács.
JÁNOS nagyon
zavartan.
Doktor Kovács.
Az ördög kezet csókol.
Aí ördög.
.
AZ ORÜOG.
Az ÖRDÖG. Más körülménj'ek közt most a kalapomat és elmennék. De a tapintat kötelez, hogy ebben a kínos percben a nyakadon maradjak. Leül. Jolán. Még most sem ocsúdtam fel
venném
ebbl
a
.
.
hirtelen újra jelháborodik.
.
zelje János, ez az
nak Az ÖRDÖG .
Kép-
úr megengedte magá-
.
hirtelen.
Régen halt meg a
férje ?
Jolán. Nem, kérem. Nem vagyok özvegy. Az ÖRDÖG. Elváltak? Jolán. Nem. Az ÖRDÖG. Mert nem értem, hogy az önt ért inzultust egy harmadiknak panaszolja fel. Ez a férj ü%ye. Jánoshoz. De ha te parancsolod, neked is állok rendelkezésedre. A székhi kiveszi a cilinderét. De ez esetben, asszonyom ... ez beismerés.
JÁNOS. Mit jelent ez a titokzatosság
Mi ez
?
Nem
értek semmit. Maga ...
?
te
idepott3'ansz hozzám, azt se tudom, hol jötlel
be.
mikor
jöttél
be.
a
hideg
KLSO t-ELVONAS.
fulkároz a hátamon del,
kell
mintha
... és
bárkit
itt
mondanom
a
úgy viselkevalamin ... ki
is
szót
.
.
.
rajtakaptál
volna.
Jolán. Igen
Igen
!
1
Az ÖRDÖG. Én velem most gorombáskodni is lehet, mert én nem mehetek el. Jolán. Ugyan miért ? Az ÖRDÖG. Mert ez azt mondaná: (Magatokra hagjiak, pardon, hogy zavartam a mulatságot);. Az ittmaradásom bizonyítja, hogy nem gondolok semmi rosszat.
Én
JÁNOS.
pedig ezt a szívességet
nem
fogadom el ajándékba Ez nekem jár Az ÖRDÖG némán meghajtja magát.
!
Kínos szünet.
Az ÖRDÖG. És most, hogy rendben vagyunk, beszéljünk másról. Csönd. Az asszony bámulva
—
áll
Esik a hó. a m,úterem-
ajtó mellett.
Az ÖRDÖG. Készül valami szép a tavaszi tárlatra
JÁNOS ^
'?
Csönd.
kelletlenül.
Talán
.
.
.
küldök.
Csönd. Az ördög cigarettára gyújt.
AZ OROOG.
Ax ÖRDÖG. Megengedi, asszonyom? Jolán hirtelen
az
erre hirtelen felébred a bámulatból,
bemegy a mterembe
ajtót,
és
úgy becsapja
hogy csak úgy durran.
HATODIK JELENET. János, az ördög.
Az ÖRDÖG
mos
szünet után.
Temperamentu-
asszony. Szép asszony.
JÁNOS oda
se néz.
Igen.
Az ÖRDÖG. Kár, hogy nem
szereti
az
urát.
JÁNOS
hirtelen feléje fordul.
Az ÖRDÖG. Hogy lionnan tudom? Onnan, hogy mikor bajban volt, te jutottál az eszébe.
JÁNOS a dohányzószerviszt bosszúsan csapja az asztalba.
Az ÖRDÖG.
Nem
szereti az urát, tehát
az ura vagy ordináré ember, vagy láng-
Ezt a kettt nem szokták szeretni. Az asszony nem szereti a földszintet, mert fél, hogy valaki bemászik az élete
ész.
S6
ELS
—
A magas emeletre meg
ablakán.
héz
FELVONÁS.
feljárni.
mutatja a
Az
ideáljuk
közepes szinvonalat
.
.
ne-
kezével
.
... a mez-
zanin.
JÁNOS az órájára néz teremajtó
idegesen
Az ÖRDÖG kényelmesen végigdl nagy
ken, lát
a
és
m-
megy.
felé
füstöt fuj és hidegen
már másodszor
JÁNOS. Micsoda
egy szé-
mondja.
A
vál-
látom.
?
Az ÖRDÖG. Elször Parisban láttam a Louvre-múzeumban. Akkor egy Aphrohogy dité-szobor válla volt. Úgy-e, olyan
?
JÁNOS
kelletlenül.
Az ÖRDÖG
nem
láttad
felül.
Nem
tudom.
Gonosz gúnnyal. Melyiket
?
JÁNOS. Az Aphroditéét
—
láttam.
Az ÖRDÖG. Hát akkor hidd el nekem, mert én szerencsés voltam mind a kettt láthatni. Alkaménesz óta csak egy szobrászt tudok, aki ilyen vállakat gömbölyít.
JÁNOS. Kicsoda?
AZ
ORDOG
Az ÖRDÖG. A jóiét. Ilyen apró, puha vonalak csak olyan testén vannak,
nk
akik nagyon finom ételeket esznek. Ez az asszony egj' milliomosnak a felesége.
JÁNOS felé
türelmetlenül a mútereniojtó
Újra,
megy.
Az ÖRDÖG. Most öltözik JÁNOS
idegesen.
\^
Igen.
Az ÖRDÖG. Van a mteremben tükör
.'
JÁNOS. Van.
Az ÖRDÖG. Akkor
ez
egj-
tisztességes
asszony.
JÁNOS kérdleg bámul rá. Az ÖRDÖG. Aki tükör mellett is iljsokáig öltözik, annak nincs gyakorlata a
vetkz ésben. JÁNOS.
höz
Nekem
semmi
ehhez a hölgy-
ugj'an
közöm,
de
ez
ízléstelen
volt.
Az ÖRDÖG mondtad ? JÁNOS
felkel.
tániadólag.
Ezt sért szándékkal Igen
Az ÖRDÖG leül. Akkor séges ember vagj'.
I
te pedig tisztes-
KLSO FEI-VONAS
•lÁNOS rábámul.
Az ÖRDÖü. liyeu helyzetben, iiyen végtelen ostobául
csak tisztességes ember
viselkedhetik.
HETEDIK JELENET. Voltak, Jolán,
Jolán Jánoshoz
majd András.
belép felöltözve, rá se néz az ördögre, siet.
Hány óra ?
Az ÖRDÖG. TÍZ perc múlva
itt
lesz.
Jolán haragosan. Kicsoda? Az ÖRDÖG. Az ura. Jolán elbámul. Hát akkor ön mégsem aludt ott a székben.
Az ÖRDÖG. Dehogy nem. Csakhogy ((hány óra)) mindig a
férjét jelenti.
a
És
az asszonyi sejtés mindig pont tíz perccel
elre
perc
érzi
nem
asszony, mint
Jolán lesz
meg
volna,
f
Ha
a férjet.
ez a tíz
több volna az elvált a réten.
kezébe veszi a kalapját.
vége ennek a témának
Hát
nem
?
Az ÖRDÖG. Én már másról kezdtem
39
AZ ORDOG.
beszélni.
Idrl,
tárlatról.
De János
tért
vissza erre a tárgyra.
Jolán. János JÁNOS.
?
Én ? Egy
Az ÖRDÖG
sem De egy árva moz-
árva szóval
közbevág.
.
.
.
megnézte az óráját és
dulattal. Fölkelt,
idegesen ment az ajtó
felé.
Félt szegény.
Ugyan mitl? Az ÖRDÖG Jolánhoz. Hogy az ura aközben talál jönni, miközben ön öltözik. JÁNOS.
És okosan Jolán.
félt.
Már megint.
.
János. Micsoda ... .
.]
\
Egyszerre.
J
Az ÖRDÖG. Kérem, kérem, kérem. Hadd
mondom ura. Azt
meg. Mi történik? Bejön az
mondja
:
«Na,
itt
vagyok, hadd
—
látom a megkezdett képet!)) Kép Ugy-e ? János nem is az nincs. nj'^últ az ecsethez. Az ura elcsodálkoValami Megdöbben. Hallgat. zik.
—
—
—
—
furcsa szorongást érez a torkában. Ne-
hezen jön belle a szó és azt mondja: «Hát igen, de ha nem volt festés hát akkor miért öltözik ?t semmi ... .
—
40
.
.
!
ELSÓ FELVONÁS.
Képzelje
el ezt a pillanatot.
Hárman
kí-
nosan bámulnak egymásra. János mond valamit, de akkor ez már semmi. Nem történt
semmi
rossz és
mégis baj van.
Ez a látszat. Gazságból kivágja magát az ember, de a látszat, az ragad, mint az enyv. Akármit mondasz, rossz. Akármerre mozdulsz, jobban beleragadsz És egy ilj'en pillanat örökre
Tudják, mi ez
?
beleül a férj szívébe. Jolánhoz.
Hadd
vál-
jak barátjává ennek a furcsa helyzetnek a révén, amibe kerültem. egj'ütt
és az
Hazamennek
ura egy szót se szól az
((Miért És ha maga azt kérdi ? akkor már vér csöpög a szívérl. Még ha annyit mond is ((Men— ez is rossz, ez is átkos, jünk kocsin gyanús, kínzó, e mögött is keres va-
úton.
hallgatsz
:
—
:
!•>
lamit.
JÁNOS. De még ha így is volna nem vagyunk ketten ? Itt vagy te Az ÖRDÖG gonosz hidegséggel. Úgy van. Itt vagyok én, aki egy szóval ki tudom magukat húzni a látszatból. De én egy .
.
.
AZ ORDOG.
furcsa, bolond, szinte ijeszt
természet
ahogy magamat ismerem, képes vagyok arra, hogy egj^ árva szót sem szólok. Kínos csönd. Aztán ezt mondom ((Pardon. Sajnálom, hogy én is rosszkor jöttem. Veszem a kalapomat és— diszkréten el. St még dadogok is, ha kell. De hiszen ez Jolán. Micsoda tréfa ez gyalázat, amit beszél vagj'^ok, s
:
>^
/
I
Az ÖRDÖG. Feltétlenül
nem minden. Vagyok
az.
De
még
ez
olyan korrekt úri-
ember, hogy ha most az ura bejön, elbb konstatálom, hogj' nincs egy ecsetvonás
—
sem, aztán
Jolán. Miért
bocsánatot kérek tle. ?
Az ÖRDÖG. Amért végignéztem, látatlanul, akaratlanul az ön vetkzését. Jolán rémülten. Kicsoda maga? Az ÖRDÖG. Valaki vagyok, aki a kell pillanatban jött. Sehonnan se jöttem és sehova se megyek. Nagyon nyomatékosan. Itt vagyok Az aszúdra üt. !
Jolán.
akar
Mit jelent ez a csapda
tlem
"!
?
Mit
Belekapaszkodik egy gonosz
KLSO KEr.VONAS.
ismerem ... és a torkomra teszi a kezét. Az ÖRDÖG. Ez csak a tisztelet jele. Más szép asszonynál, öt perc multán, nem oda teszem. JÁNOS felpattan. Nem fogom trni Az látszatba ... öt perce
!
ördög
fvel
felé
megy,
mozdulatlanul,
aki
emelt
áll.
Ebben a pillanatban csöndesen bejön András a bejárotajtón és rögtön
András
meg
is szólal.
Frakkot hoz-
megáll az ajtóban.
tak a szabótól.
De nem
a
nagyságos úr
Tegyék be
a hálószobába.
frakkja.
Az ÖRDÖG. András
Jó.
indul.
JÁNOS.
De hu nem
Az ÖRDÖG
egyik
hogy mehet. András vel visszatartja az
az enj'ém.
kezével
el is
int
megy.
András
felé
Andrásnak,
A másik
kezé-
induló Jánost.
Csak maradj. Az enyém. Az én frakkom.
Hogyan Az ÖRDÖG. Összegyrdött a táskámban
JÁNOS.
és kivasaltattam.
.
.
A
.
szabót ideadreszál-
.
AZ ÖRDÓG.
tam. Át kell öltöznöm, mert
meg
ma
estére
vagj'ok híva egy szép asszonyhoz
estélyre. Városligeti fasor 65. Gróf Schel-
lenburg- villa.
Jolán
nem
De hiszen
ijedten.
a gróf
.
.
.
már
lakik ott. Kinevezték követségi taná-
csosnak ... a
eladta.
villát
Mi vettük
meg.
Az ÖRDÖG. Tudom. Beszéltem vele Parisban.
Jolán. Hát ott most csak mi lakunk
.
.
nálunk van estély. megint tévedAz ÖRDÖG. Vagj-^ tem volna nem vagyok talán megés
.
.
.
:
híva
?
lehajtja a fejét, halkan. De igen. Meg van híva. Az ÖRDÖG. Asszonyom, ön az imént azt
Jolán
kérdezte
:
mit akarok öntl. Ezt akartam.
Köszönöm. Szünet.
Jolán.
De
az
Az ÖRDÖG. El
Fiumébl jövök
uram lesz
.
.
.
tlem
ragadtatva.
és kellemes hírül
hozom
ELS
FELVONÁS.
neki, hogy az amerikai kukorica füstöl,
mert dohos lett a hajón. Jolán hirtelen, érdekldve. Az amerikai tengeri füstöl
?
Az ÖRDÖG. Mégis neki, hogy füstöl?
szereti az urát. Örül
Jolán. Örülök. Mi tudniillik.
lsen
.
.
.
.
szégyen-
haussera játszunk.
.
JÁNOS. Mit jelent az, ha füstöl
Az ÖRDÖG. Az
azt jelenti,
?
hogy
mél-
tósága férje sokszor tízezer forintot fog
nyerni a tzsdén
s
erre a füsthírre
meg-
kapja az új toalettet, amit kért. Jolán. Hát azt
kértem ? Az ÖRDÖG
A
is
tudja,
asszony
az
kalapja látom,
új.
hogy
új
kalapjára
Valamit
ruhát mutat.
meg csak
kell kérni hozzá.
Ön talán ns ember? Az ÖRDÖG. Nem. De azért meglátom az
Jolán.
A
is
olyan, mint
a monokli. Elegáns viselet,
de nélküle
ilyet.
jobban
feleség egj- éhként
ember.
lát az
Jolán. Miért
mondja
ezt ?
!:
AZ ORDOG.
Az ÖRDÖG. Mert maga meg akarja házaén meg le akarom t errl
sítani Jánost,
beszélni.
De
JÁNOS.
.
.
.
Kérlek
.
.
.
Az ÖRDÖG közbevág. Ne szólj. Mvész ne házasodjék meg. Az asszony esküszik mindhalálig melletted lesz. Másnap egyet lép és elébed
áll.
De nem
Jolán.
az igazi asszony
!
Az ÖRDÖG. Igaza van. De igazi asszonj^ másnak a felemindig csak egy van :
sége.
Jolán.
Pfuj.
Milyen
cinikus
gondo-
lat.
Az ÖRDÖG. Nem. Praktikus csupán. Az olyan tigrisnek, amely egy embert már a
fölfalt,
kell Várni,
hátára kell ülni. Mindig
míg egy
meg
a torkába ugrik. Csak
ezzel a módszerrel érdemes
bemenni az
serdbe. De ha már az els férfi, a férj Ha már az megszelídíti a tigrist
Jolán.
ers
!
Ezt hogy hívják?
Az ÖRDÖG. Ezt állatszelidítnek
hívják.
.
ELS
FKLVONAS.
És pénzért mutogatják, ketrecben, a nyavalyás tigrisével együtt. JÁNOS. Nem kell a tigrisek közé menni. Otthon kell maradni. Az ÖRDÖG. De te már nem maradtál otthon Te már elmentél hazulról, mikor !
mvész
hagytad a mekényelmes polgári erkölcsöt és a fix fizetést. Te már benne vagy a rengetegben Neked már küzdened kell Ne menj te férjnek Ah, hiszen, ha más hangon, kettjükre mutatva milyen lettél és ezért ott
leg hivatalt, a
!
!
.
.
!
.
csodaszép pár volnátok,
Jolán
feláll és
így, ketten.
homlokára
a
téve
kezét, el-
fordul.
Innen kezdve a jelenés
majdnem
végéig
egé-
szen besötétedik, csak a kandalló világít pirosló fénnyel, a puffon
ül
ördögre.
Komolyan kérlek Az ÖRDÖG szavába vág. Föl JÁNOS.
.
.
.
kell ébredni,
ez az élet kulcsa, és ezt eltitkolják elttetek.
Te
tele
vagy tzzel, tehetséggel.,
ez az asszony forró és szép
.
,
.
JÁNOS. Most nagyon komolyan kérlek.
.
.!
AZ OROOG.
reszket a szívem, mikor a szemedbe né-
zek
.
.
.
hagyd abba
Ne
...
Az ÖRDÖG leg,
Mi
beszélj.
hat esztend óta nyugodtan
.
.
.
innen kezdve halkan, rábeszélö-
melegen duruzsuló hangon, majdnem sut-
togva beszél. Egy-egy felháborodást mozdulattal csillapít
Egyre nagyobb
el.
egyre melegszik.
hévvel
beszél,
Akármit mondasz, a
med int nekem: Én a szemetekkel
<(ne
hidd,
beszélek.
sze-
hazudik!))
A szem
az
emberi tisztesség biztonsági lámpája. Mikor már minden sötét a hazugságtól, az kis reszket fénye titkosan csillog. JÁNOS. Ne vágj mindig a szavamba Hat esztend óta n3'Ugodtan élünk együtt. Jolán nem tördik velem és én. én közömbös ... én közömbös Az ÖRDÖG hirtelen. Mit fizetsz, amért most a szavadba vágok ? .
.
.
Csönd. János lehajtja a
Jolán.
Nem
aki. úgj'látom,
.
.
.
.
.
.
.
fejét.
tudom, mit tud errl ön,
mindent
tud.
De
aki Já-
nost csak egyetlen rossz gondolattal gyanúsítja, az romlott lélek
.
.
.
ELS
FELVONÁS,
Az ÖRDÖG. Hát ez rossz, ez a gondolat ? Dehogy rossz Jó ez, jó meleg, sugárzik belle minden, ami fényes öröm csak van ebben a ti szomorú életetekben !
!
Csak meg kell érte fizetni, adta fösvény népség Ha bort iszol, tönkremégj- belé. De amíg részeg vagy, kis fehér ang^-alok muzsikálnak a szívedbe. Megfizetsz érte, de megéri. A cukortól elvásik a fogatok. !
De édes
volt.
A legszebb nótáitokba beSzegény^ emberi vir-
lehal, aki csinálta,
tus, spórolni, ellökni a bort, a nótát, az
A
asszony száját ...
legutolsó
faggyú-
gyertya megtanít arra. hogy érdemes pusztulni egy kis melegért,
meg egy
el-
kis
Az élet arra való, hogy benne Forrni kell, égni. másokon végigtiporni Tudom, tudom, komisz beszéd. Azt mondja a nagy tan szeressétek egATnást. De ehhez ti még világosságért.
elégjetek
!
!
:
fiatalok vagj'tok azzal a lió
rongyos pár mil-
éves kis élet-korotokkal. Ezért voltak
ennek
a gondolatnak csak aszkétái, vér-
tanúi,
Az ördöfj
vagy
hazugjai.
Ne hazudjunk.
AZ OH DOG.
A diadalmas
világ a kedves és okos ko-
miszaké, ide nézzetek rám, az enj-ém a
amit én
világ, és
zsolok,
nem
lása... ez
tzzel sétek,
.
.
.
duru-
a fületekbe
itt
mindenkinek a
az
vízzel
érted fiam
?
titkos
keresztel,
val-
hanem
Magatokat szeres-
puha bársonyban
járjatok, igyatok
sok édes bort, csókoljátok egj'más száját és részegedjetek
meg
szegedjetek
meg, gyermekeim, .
.
Éles csöngetés.
ré-
.
Senkise mozdul.
Jolán megbabonázva, nagyon halkan. Az uram.
Az ÖRDÖG
basszusán,
hangosan
csap. Feláll. Egészen más, hideg
gon,
mint
A kukorica
aki !
dühös,
amért
térdére
gúnyos hanmegzavarták.
ELS
FELVONÁS.
NYOLCADIK JELENET. Voltak, András, László.
András kinyitja az ajtót és László belép. András bejön utána. László megáll a küszöb eltt. János és Jolán feláll. LÁSZLÓ. Elkéstem egy
kicsit.
A
rekkel sok baj volt és a fiumei
még mindig nem üldögéltek
sötétben
•'
András egyet csavar a
LÁSZLÓ
A
telefonált.
pincé-
ember
falon.
kigyullad.
András
észreveszi
az
A kandeláber el.
ördögöt.
Pardon,
László vagyok.
Az ÖRDÖG mormog valamit. Jolán. Egy furcsa úr, akihez fog menni a halottkém. LÁSZLÓ.
létrával
Van szerencsém.
Az ÖRDÖG. Azt akarja mondani, hogy az akasztófán végzem? Nem. A halottégetés híve vagyok. Az gyönyör dolog.
AZ ORDOG.
Egyszer láttam egy stanicliban egy egész berlini családot.
Nagyon megható
LÁSZLÓ udvariasan lat.
No
Körülnéz.
hol a kép
?
nevet.
volt.
Bizarr gondo-
gyerekek, hol a kép,
Égek a
kiváncsiságtól.
Hadd
látom.
JÁNOS.
Nem
láthatod,
nem
LÁSZLÓ. Hát
Másfél óra telt JÁNOS.
mert nincs.
festettél
?
Órájára néz.
el.
Nem. Szünet.
JÁNOS. Sötétedett és mikor hozzá akar-
tam
fogni
LÁSZLÓ. tedett
.
.
De
.
hát.
.
.
amíg be
nem
söté-
?
Az ÖRDÖG ellép. Én vagyok az oka. Jöttem és eldiskuráltulí az idt. De a méltóságos asszony elmésen fizetett ki az alkalmatlankodásomért. Meghívott ma estére.
LÁSZLÓ. Igen. Nagyon örülök.
Az ÖRDÖG. Nem jövök üres kézzel. Tegnap Fiúméban kukoricakirályokkal beszéltem.
52
!
ELS LÁSZLÓ. töl
FELVONÁS.
Tudom, tudom,
baj van. Füs-
az amerikai.
Jolán
ijedten.
Hát az nekünk nem jó ? Életemben el-
LÁSZLÓ. Bizony nem. ször titkoltam
el
eltted, hogj' baissere
játszom. JÁNOS. Mit csinál az, szik
aki baissere ját-
?
Az ÖRDÖG. Magának vermet ás, hog>^ más essen bele. Megnyugtathatom, az amerikai LÁSZLÓ.
nem dohos. Nem füstöl ?
Az ÖRDÖG. Nem. Jolán.
De hiszen
az
elbb
azt mondta
.
.
Az ÖRDÖG. Az egy hajó kéményének a füstje volt. Csak meg tudok különböztetni egy tengeri hajót egy
hajó tenge-
ritl János. Furcsálom az értesüléseidet. Az ÖRDÖG. Ezt láttam. Hát már min-
dent titkoljak
el,
amit láttam
?
Ön keresked ? Az ÖRDÖG. Nem. De azért néha helyen rossz idben kereskedem. LÁSZLÓ.
68
rossz
AZ ORDOG.
JÁNOS tek
..
belt'vág.
Csak tizenegy
felé
jöhe-
.
Diskurál
Jolán az
vele.
Azonnal akarok ma-
ördöghöz.
gával beszélni, négj^szem közt.
De hogyan
Körülnéz.
?
Az ÖRDÖG. Hog}'^an ? így ni. Lászlóhoz. Akar látni valami rosszat ? Nézzük meg azt
a
amit János tegnap
szénvázlatot,
csinált méltóságáról.
LÁSZLÓ. Hol van ? Az ÖRDÖG. A mteremben. LÁSZLÓ a mterem felé indul. De hát miért nem festettél ma semmit? Mit csináltatok
?
Jánossal
el
a mterembe.
Az
asszony utánuk. Leghátul az ördög. Mikor az ördög a küszöbhöz
ér,
megszólítja Jolánt.
Az ÖRDÖG. Én
itt
maradok. Jöjjön
Visszafordul.
A bejáraton
64
belép Cinka.
ki.
ELS
FKLVONAS.
K/LENCEDIK JELENET. Az ördög, Cinka. CiNKA. Bocsánatot kérek
Az ÖRDÖG. A Cinka
mvész
.
.
.
urat keresi
?
izgatottan. Igen.
Az ÖRDÖG. Várjon fiam az elszobámegrendelk vannak itt. Kitolja, kiszól utána. Csak üljön le, mindjárt elmennek. Visszajön. ban. Most
TIZEDIK JELENET. Az ördög, Jolán.
Jolán
Azért akartam magával négyszem közt maradni, hogy megmond-
jam
.
.
besiet.
.
Az ÖRDÖG. Ez hazugság. Jolán. Micsoda
?
Az ÖRDÖG. Akármi, amit mond. Azért akar velem beszélni, mert érezte, hogy az ura rosszkor jött. Magát ez bántja.
Jolán.
De
higj'je el
nekem
.
.
.
!!
AZ ORDOG.
Az ÖRDÖG.
Ih'et
meg asszony ne mond-
jon.
De ha igazat akarok mondani Az ÖRDÖG. Ha igazat mond, akkor csal Maguk nk csak hazudjanak szépen, így Jolán.
még megértjük egj^mást valahog3^ Jolán. De hát már teljesen az lesz a vége, hogy azt gondolom és azt mondom, amit maga akar Az ÖRDÖG. Ott még nem tartunk, fáj'.'
dalom. Mit parancsol velem Jolán.
jön
el
Meg akarom
ma
kérni,
jöj-
este hozzánk.
Az ÖRDÖG. Hm. Jolán. Most két perc jutottam.
?
hogy ne
Én boldog
szony vagyok. Az
maga frivol lata, meg az a a
is
alatt lélekzethez
és tisztességes asz-
maradok. És bánt
hangja, a szava, a gondorejtett
er, amivel valami
megy. Már rajtakaptam magam, hogy érdekelt amit mondott. De hála istennek, belecsöngetett a szónoklatába cél felé
uram Jókor jött. Az ÖRDÖG. Csattanónak jött
a drága jó
66
a
monda-
ELS
FELVONÁS.
tom végére. Én néztem a maga arcát. Hohó madame Abban a percben mi hárman egy párton voltunk !
Jolán. Könyörgöm, hagyja abba. Az ÖRDÖG. Hogyan Már — fél ? Jolán. Nem. Ridegen, hivatalosan Kérem, ^^ jöjjön el hozzánk ma este. Az ÖRDÖG. El fogok jönni. Jolán. És ha az uram fogja mondani, hogy ne jöjjön ? Az ÖRDÖG. Az ura azt fogja mondani, hogy jöjjek. Jolán. És ha én az uram eltt fogom felszólítani, hogy ne jöjjön el ? Az ÖRDÖG. Alkudjunk. Mondok vala!
mit.
Ha ma
még
egyszer
gyek
el.
délután,
itt
az
ura eltt,
meg nem hív, nem meDe ha még egj^szer meghív, ott
leszek.
Jolán megkönnyebbülten. Ez már beszéd
most kedves megnyugodni. Lássa,
volt. Szinte
57
kezdek
AZ ORDOG.
TIZENEGYEÜIK JELENET. Voltak, János, László.
János
László kijönnek a
és
mterembl.
László rögtön az ördöggel kezd diskurálni,
János pedig Jolán
felé
megy.
Megyünk?
Jolán.
LÁSZLÓ. Igen. Öltözz, fiam.
JÁNOS fölsegíti Jolánra a kabátot. Most látom, milyen rossz a vázlat. .
Jolán. Ne nézzen
Ha nem
JÁNOS.
Jolán
így,
János.
nézem, látom.
is
kezefejével eltakarja az arcát.
haza, haza, haza
.
.
Nem
Gyerünk innen,
fog lefesteni, János.
Az
.
Ördög
és
.
.
.
László
felé indul.
Az ÖRDÖG seli
Hogj'an
felkiált.
?
Ön
képvi-
Pesten Freebody barátomat?
László. Barátja
?
Az ÖRDÖG. Húsz éve. Most is náluk Tudja hogy laktam Londonban Fanyar arcot vág baj van ? !
.
.
László. Érdekes aki ilvesmit
.
.
.
.
!
Ön már
mond.
58
a második,
KLSO FELVONÁS.
Az ÖRDÖG. A
fiatal
Freebodj'
A
egy Fleury-Ravarin lányt.
elvesz
Fleury-Ra-
varin-cégrl pedig egész Európában tudják,
hogy a tönk szélén
LÁSZLÓ.
Tudom.
áll.
Annak
Megdöbbenve.
a
lánj^át veszi el ?
Az ÖRDÖG. Az még nem volna baj. De hogy lábraállítsa a részvénj'eket ... de ez nagyon hosszú história és nekem most sürgs dolgom van. bidid. LÁSZLÓ visszatartja. De kérem Roppan!
tul érdekel
römrl
!
hisz az én
Képzelheti,
b-
van szó Az ÖRDÖG. Majd egyszer elmondom. LÁSZLÓ. Hát ma este hiszen hozzánk jön. Az ÖRDÖG. Apropos. Jó, hogy említette. is
!
.
Jolánra néz.
.
.
Épp most exkuzáltam magam Nem mehetek
a méltóságos asszonynál.
Az imént jutott eszembe, hogy ma este mennem az angol fkonzulhoz. LÁSZLÓ. Hát holnap reggel.
el.
föl kell
Az ÖRDÖG bocsánatkér nalban utazom.
59
mozdulattal. Haj-
!
AZ ORDOG.
Nekem
LÁSZLÓ.
ez az információ kell.
Eröszakot fogok
Édesem,
alkalmazni.
kérd meg, hogy jöjjön
el.
Jolán zavarban. De ha fontos dolga van. Az ÖRDÖG. Na hát fontosnak épen nem nagyon fontos. Egy kis áldozattal .
.
.
.
Na
LÁSZLÓ. Jolán.
A
.
.
lássa
sem akarom, hogy
világért
áldozatot hozzon.
Az ÖRDÖG homlokára natot
!
csap. Oh, bocsáMost jut eszembe, hogy az angol
konzul nincs méltósága
.
.
is
Pesten
!
hát ha
így
.
LÁSZLÓ. Na, Jolán A kalapját Jolán megadja magát. Akkor
veszi.
!
.
.
.
legyen
szerencsénk.
Az ÖRDÖG. Pardon, asszonyom.
Nem
jól hallottam.
Jolán. Legyen szerencsénk.
Az ÖRDÖG nöm.
Összecsapja a
László Jánoshoz.
mész
bokáját.
Te elbb
máshová
?
JÁNOS. Egy
mkeresked 60
.
.
Köszö-
.
.
ELS LÁSZLÓ.
FELVONÁS.
NsüIdí jösz
és
még mindig
.
.
mkereskedk ? Jolán érdekldve. Mi az JÁxos. Az izé ... a
Az ÖRDÖG. Pszt tattak az ajtón
LÁSZLÓ.
Nem
!
..
Szünet.
Mind
?
".'
.
Nem
kopog-
figyelnek.
hallottam.
Az ÖRDÖG. Most megint. Alighanem a
mkeresked.
maga
az,
szivem
itt
Kinyitja a bejáratajtót. Ja, ?
Tessék. Beereszti Cinkát.
CiNKA. Jó estét.
JÁNOS. Jó estét.
Az ÖRDÖG
Lászlóhoz
halkan.
Legyünk
diszkrétek. Gyerünk. Cinka mereven nézi Jolánt.
Az ÖRDÖG. A mkeresked. LÁSZLÓ. Szervusz. Elre megy
sunyi ne-
vetéssel.
Az ÖRDÖG
Maga nem nevet
Jolánhoz.
?
Jolán. Nem.
JÁNOS
a
mterem
felé
Kérem,
mutat.
kisasszony, mindjárt jövök.
Az ÖRDÖG. Kérem
?
kisasszony
JÁNOS. Kezét csókolom.
?
Ez
jó.
AZ OKDOG.
Jolán néma fhajtással
Az ÖRDÖG
útját
indul.
állja.
Most én hálás vissza jövök
Én
leszek a meghívásért.
ám ezek közé, mert tetszik tudni, én úgy itt felejtem a télikabátomat, mint annak a rendje! Kezet csókol Jolánnak, aki visszanéz Jánosra és Cinkára. Jolán
András
el.
rásegítvén az ördögre az általa a
kezébe adott kabátot.
Kérem, ez a gazdám
kabátja.
Az
ÖRDÖG.
Fogja
be
a
száját
!
El.
Andí'ás fejcsóválva utána.
TIZENKETTEDIK JELENET. János, Cinka.
JÁNOS. Minek jöttél ide
?
Mit akarsz
?
Hát nem megmondtam, hogy elmegyek hozzád ? Cinka tél
sírásra átló hangon.
Most szégyel-
a privát eltt.
JÁNOS. De ha megmondtam, hogy megyek Mit akarsz ?
el-
Lent ültem a kávéházban
és
!
Cinka.
«2
KLSO FELVONÁS.
meggoudoltam nos meg.
.
.
.
.
.
mégis
.
.
.
.
édes
Já-
nsülj
ne
Belekapaszkodik ...
JÁNOS. Összetöröd a galléromat.
elbb még nem bánDe most, mikor láttam, hogy ide-
CiNKA. Tudod, az
tam.
jöttek ezek, a szivemre szaladt az egész
ügy.
Ne nsülj meg.
JÁNOS fíam.
elérzékenyül.
Az nem
CiNKA vagyok ?
Na ne
mindig,
sírj
szép. Megsimogatja.
Ugv-e rémiszt buta
kedvesen.
JÁNOS. Igen,
igen,
fiam.
Most kedves
vagJ^ Látod, így szeretlek, ha ilyen szép
buta vagy.
Most majd fogok veled szé-
pen, nyugodtan ságról.
Jó
is,
beszélni arról a házas-
Na gyere
hogj'
most
a kabátkádat.
Én vagjok
fiam. Maradj itt
így
most
itt.
vagy. Vesd le szépen ni.
Lesegíti róla félig.
a te barátod, és te vagy az
én ... az én ... az én
.
.
az én
.
.
.
!
AZ ORDOG.
TIZENHARMADIK JELENET. Voltak, az ördög.
Az ÖRDÖG
lép be és folytatja
nesztelenül
a mondatot ... az én ... az én ... az én
télikabátom
maradt. Az ostoba ina-
itt
sod a tiédet adta rám.
már mindig olyankor ket vetkztetsz
?
Micsoda
CiNKA rémülten. a kabátját. Hát
még
Az ÖRDÖG. Mi ez CiNKA kitör
Hát én amikor n-
Leveti.
jövök",
?
ez
?
Visszakapja
is ?
Ni szabónál vagyok ?
sírással
el.
TIZENNEGYEDIK JELENET. János, az ördög.
Na ezt szépen elintézted. Az ÖRDÖG. Ha ez köszönet, szívesen. JÁNOS udvariatlanul. Majd behozatom a
JÁNOS.
kabátodat.
Nem
tartóztatlak.
Az ÖRDÖG. Leszakadt az akasztója. Az inasod most varrja. Ha készen lesz, behozza. Borzasztó volt
ELS JÁNOS. Mi
FELVONÁS.
?
Az ÖRDÖG. Hogy ez az asszony hogy belekapaszkodott az ura karjába. Menekült hozzá valami ell.
JÁNOS. Csak nem akarod azt mondani, hogy ellem ? Az ÖRDÖG. Mondd, édesem. Jó — sza-
márnak
lenni
JÁNOS.
Nem
V
kéne veled szóba állnom,
ember
de bosszant, hogy okos ezt
nem
létedre
érted. Ezzel az asszonnj'al hat
éve mindennap látjuk egymást és soha,
soha
nem
jutott eszembe,
egy pillanatra mégis,
.
.
.
hogy
...
és
ha
hát kinevettem
magamat. Az ÖRDÖG. Csak rá kell nézni. Akkor a tiéd, amikor akarod. Csak a kezedet kell kinj'ujtani utána. És a szerencsédet, a boldogságodat jelenti ... a nagy életet, amelyen lusta vagj^ elindulni Más ember egy életen át küzd egy !
ilyen asszonyért, te
kincs
meg
találod.
!
JÁNOS.
A2 ördög.
Éppen nem
talált kincs.
Talált
AZ ORI>OÜ.
Az ÖRDÖG. Tavaly, sszel, szeptember — még a dátumot is megjegA'eztem — egy nagyon hátborzongató hatodikán
meg
történet esett
mat s
eltettem,
velem.
A
nyári ruhái-
az szieket vettem
el,
öltözködés közben, az egják szi mel-
lényem zsebében találtam egy aranyat, amely ott lapult, ki tudja mióta. Ejnye —
mondom
— —
Nézegetem, talált pénz ugyan mikor felejthettem ezt a zsebemben ? És ahogy nézem, egj'szerre csak kiesik a kezembl. Valahova elgurult. Hát lehajoltam utána. Keresem, nem találom sehol. Idegessé tett, hogy így nj-omtalanul eltnt, kutatom, nincs sehol. Keresem egy félórát, háromnegyed órát, — nincs. Most már bántott, hajszolt valami, most már a forgatom
!
fogamat összeszorítva, dühvel kerestem, hogy bútorokat dön-
észre se vettem,
tök
fel,
—
nincs.
Behívom
az
inast.
Kerestük együtt, estig. Már csurgott rólam a veríték, reszketett a kezem az izgatottságtól, éreztem, hogy meg kell
KLSO FELVONÁS.
—
találnom ezt az aranyat,
de hiába
Akkor egyszerre íelugrom
volt minden.
és rákiáltok az inasra
megtaláltad
((Te
:
Az inas dühbe jön, vissza. Meg akarom ütni — villan egyet a szeme és elkapja a bicskáját. A revolveremhez gazember gorombán felel
zsebrevágtad,
és
!»
nj'^últam. Kivesz a zsebébl egy fényes revol-
Ezzel
vert és szép lassan leteszi az asztalra.
a revolverrel, ezzel, ni a
.
.
.
látod
Ezzel
?
majdnem embert öltem nem kellett, amirl
revolverrel,
egy aranyért, ami addig
nem
ami abban Az enyém
is
tudtam, amit találtam, de
a percben,
hogy
megvolt.
volt,
volt.
JÁNOS kissé zavartan. Én ... én pénzt borravalónak adom.
.
.
,
a
talált
Az ÖRDÖG. Én is annak akartam adni. elgurult És ami gurul ellünk, annak
De
!
utána megj'^ünk a
férfi
I
!
Azt kergetjük
És utána
mégy
te
!
Hisz ez
is
a talált
aranyiadnak, ha majd egyszer gurul elled
!
És akkor, ami addig
rongyos arany
volt, szép,
talált
arany,
fényes arannyá
AZ ORDOG.
ami
válik,
csillog,
ami
drága,
ami
kéne! JÁNOS.
nyúlni
Talált
aranyért
revolverhez
I
Az ÖRDÖG. így drágul meg majd ez a is a szemedben. Majd érzed ez szárnyakat adott volna Ez meleg, színes Az forró lélekzetén a legszebb lázak gyúlnak Majd mondod, ha gurul nagy ember lehettem volna mvészet ? Dehogy A szeretd kedvéért, hogy egyre jobban és halálosabban csókoljon Kezébe akad a sál, ami Jolánon volt. Ez az a sál, ami azon a szép, édes mellén volt. kis asszony
:
!
!
I
:
.
.
.
!
!
JÁNOS halkan, érzékien. Olj^an mint egy kis párna.
Az ÖRDÖG. A szeme alvó a
parázs.
Mint
letakart gyémánt.
fátj-^ollal
JÁNOS halkan
mánt
a melle,
ismétli
.
.
.
mint a gyé-
...
Az ÖRDÖG. Két szép ember. Ez fela gyönyörséget. Nem az esik szép, hanem, hogy te jól neked, hogy fokozza
vagy szép
!
.!
!
ELS
FELVONÁS.
JÁNOS nagy izgalomban. Hiszen bolondítasz ...
te itt tragédiát
te megfzöl .
.
.
romlásba viszel ... ne beszélj Az ÖRDÖG. Megint félsz TakarékoskoI
!
!
dói
Mikor az
!
csak akkor kincs, ha
élet
pazarolják JÁNOS. De.
hogyan
.
miért
.
miért
...
..
.
mondod
ezeket
.
Ki küldött
ijedten ...
téged,?
Az ÖRDÖG
Senki.
arccal.
elsötétült
Itt
vagyok. JÁNOS. Nem. a talált arany!
Tudod Nem Nem kell Esztendkig jártam kö?
!
majd csak elmegyek mellette most is Az ÖRDÖG hirtelen. És ha majd elgurul elled? Ha elviszi más? JÁNOS felháborodva. Kicsoda? Az ÖRDÖG diadallal. Én rüle,
!
!
Szünet.
JÁNOS. Te
? ? ?
Az ÖRDÖG. Ma este Ma éjjel Egy estén az enyém Úgy játszom vele, ahogy akarok És odajön, ahova viszem Hahó !
!
!
!
!
69
:
AZ ORDOC.
nem
Hatezer év óta
tm
volt
ilyen szere-
!
JÁNOS rémülten. Mit mondtál
?
Az ÖRDÖG. Szeretm Úgy fog hajlani, ahogy hajlítom Gyere el ma este oda a !
!
szalonjába, a csillárja alá, a parfümbe, a
sok meleg lélekzet közé és nézd végig, hogyan szédül el egy asszony Mire ki!
hajnalodik
.
.
.
JÁNOS. Elég!
Az ÖRDÖG. És akkor jössz te is SzaÉs minden órában, amirl nem tudod, hogy hol töltötte, nálam volt A ligetben látsz egy lefüg!
ladsz a kincsed után
!
!
gönyözött kocsit. Megdobban a szived «Kik ülnek ebben?)) Tudod, kik? Mi ülünk majd benne És az utcasarkon !
két
összebujt
Megijedsz
:
Kik
ember voltak
surran
ezek
?
elled.
Mi vol-
tunk És minden kocsiban mi ülünk, minden sötét utcában mi osonunk, ketminden függöny mögött, ahol hirten telen elalszik eg}'^ lámpa, mi öleljük egymást és kinézünk a forró szobából, rád, !
—
70
ELS
FELVONÁS.
szomorú, sápadt szemedbe, és össze fogunk bújni és nevetni fogunk rajtad, édesen, melegen a te vad, szerelmes, arcodba, a
te ijedt
.
.
.
JÁNOS a legnagyobb volt
!
Elég
izgatottságban.
!
Az ÖRDÖG
hanggal
egy
Ne-
fölébe csap.
szomorú ember, te alkalom-elszalasztó, és fog jobban nevetni, édesen, sikoltozva, mint akit
vetni fogunk rajtad, te
csiklandoz egy
JÁNOS
férfi
Te
ordítva.
!
!
!
Rácsap a
!
revolverre.
Az ördög villámgyorsan lecsap a kezére. Szünet.
János
lehajtja
a
ördög keze alól a veszi
a kezét a
Lassan elhúzza az
fejét.
Aztán az ördög
kezét.
pisztolyról.
is el-
János a földre néz.
Ebben a pillanatban nesztelenül megjelenik András az ördög mögött a bundával. Az
ajtót
nyitva hagyta. Most rásegíti az ördögre a bundát és az ajtóhoz kezébe veszi.
áll.
Az ördög a
Az asztalhoz
A
lassan a revolvert.
Az ÖRDÖG nagyon
lép,
kezében
halkan,
ll
cilinderét
elveszi
a
onnan
tartja.
szomorú mo-
AZ ORDOG.
soUyal,
tod
aranyért Fl
Te
Iteszi
Jánosról néz a
.
.
.
is
hozzányúlsz
ehhez
a cilinderét János
földre.
A küszöbrl ajtót
és
.
nem
veszi
helyen áll és
egy
talált
.
.
a revolverhez és
.
le
.
.
szemét
komoran
Az ördög lassan az ajtóhoz megy. visszanéz.
Villan egyet a szem,e.
Aztán eltnik. András csöndesen az
Lá-
vontatott hangon.
meleg,
atyai,
fiam.
némán
áll
beteszi
utána
Egy
pilla-
mellette.
natnyi szünet. Aztán hirtelen a függöny.
MÁSODIK FELVONÁS.
MÁSODIK FELVONÁS. Hall, a László- villában. Háttérben balról ajtó,
melytl 8—10 lépcs
ról s
a háttér jobbfelén
lal
a
kertre.
vezet
le.
Jobb-
télikert üvegfal-
Jobbról ell
Kanapé,
ajtó.
fotelek, asztal íróeszközzel. Történik az-
nap éjszaka
ELS
éjfél
után.
JELENET.
Vendégek, majd Elza, az ördög.
Mikor a függöny felgördül, urak és hölgyek sétálnak a hallban és a télikertben.
A
hátsó ajtó, mely egy díszes szalonba
nyílik, nyitva van.
Az emeletrl kering cigánybanda
hallatszik fojtott hangon, játssza.
Els kit
hölgy.
maga
az
Ki az a fekete ember,
elbb
a faképnél
73
hagyott?
AZ ORDOG.
A MÁSODIK HÖLGY. Nem tudom. Egy
Velem
úr.
kellemetlenkedett.
is
Tizenkét évvel ezeltt magj-arosítottam a
még
nevemet,
Els
a régi
hölgy. Ki az
?
nevemen
szólított.
Kellemetlen fráter.
MÁSODIK hölgy. Odamegy az uramhoz mondja neki Ma olyan hideg lesz éjszaka, hogy az ön fogai vacogni fognak
és azt
:
a pohárban.
Egy hölgy. Jolán
azt
mondja,
hogy
Annak
a ba-
Száki János hivatta meg. rátja. Közben lárma.
Els
kövér hölgy jön
le
a lépcsn. Hal-
latlan.
TÖBBEN. Micsoda?
A
kövér. Az a fekete ember, a Száki
barátja,
védelmébe vette Tóth
szemtelen
Elzát
és
Elzát, a
mond
maliciákat
mindenkinek, aki Elzát bántja. Én pélfiam, dául azt mondtam az Elzának :
magát
ma
este
itt
férjhez
fogják adni,
örülök, hogy végre baleknak látom. Hát azt
mondja nekem: önök pedig eleÉn tudom, mi az elefánt, de az
fántok.
!
MÁSODIK FlíLVONAS.
én termetemmel, ha ezt nekem mondják
.
Az
.
Szörnyköaés.
.
EGYIK.
Jön
!
nem akarok vele A MÁSIK. Én se ten
jön
!
Elzával jön
!
Én
találkozni !
Elmenekülnek a
téliker-
Több úr vígan utánuk szalad.
át.
Egy úr
fenn az ajtónál.
Jön
Hirtelen csönd támad. Az az úr
Fenn az ajtóban megjelenik az fogva Elzával.
Lassan jönnek
!
is
elmenekül.
ördög, karonle
a lépcsn.
Mögöttük becsukódik az ajtó és elhallgat a zene.
Az ÖRDÖG nagy
a
a
hölgyekhez.
Itt
nagyon
csönd hölgyeim. Ahol ennjú hölgy
hallgat,
ott
rosszat beszéltek valakirl.
Halk nevetés. Duruzsoló, társalgó moraj indul meg. Az ördög elre jön Elzával.
Elza. Miért hozott ide
?
Azt mondtam,
olyan helyre vezessen, ahol négyszemközt beszélhetünk.
Az ÖRDÖG.
Nem
telik
bele
öt
perc,
négyszemközt leszünk. Csak meg kell mondani mindenkinek azt, amitl elmegy. Aki ehhez ért, az tudja, mi a magány.
75
AZ ORDOG.
m&ga mindenkinek
Elza. Miért raond
kellemetlenségeket
Az ÖRDÖG. Ma kell
'.'
éjjel
egy feladatot
itt
véghez vinnem, és ehhez szükségem
van az egyedüllétre. Na már most, ha kellemes vagyok, körülrajong a társaság.
Ha
hallgatok,
hozzám jönnek azok az sem hallgat végig
öreg urak, akiket senki
nem mennek
és
a nyakamról.
le
kellemetlen vagyok, mert lenni.
A
pora.
És most bízza rám
A kövér
malicia a
hölgyhöz
lép.
ggös lények Ne
Hát
magam akarok rovar-
a takarítást.
vegj^e sértésnek,
imént mondtam. Mi itt ma valamennyien elefántok vagyunk. A KÖVÉR. Köszönöm. Újból köszönöm. Az ÖRDÖG. Ez csak névleg házszentel amit az
estély.
ma
Valójában nagy elefánt-estély. Mi
vagyunk itt, hogy ne lássuk, mikor Lászlóné férjhezadja a szemtelen azért
Elzát.
Els
hölgy. Hallottam, Száki Jánossal
boronálják össze.
A
KÖVÉR. Ez nagj'on szép, nemes dolog.
76
MÁSODIK FELVONÁS.
Az ÖRDÖG. Ez
Új divat
:
megházasitani
az udvarlót.
MÁSODIK HÖLGY. Hiába gúnyolódik, ez legalább becsületes.
Harmadik hölgy. Tisztességes. Az ÖRDÖG. Mikor a férfi kezd veszedelmessé válni, mikor méltóztat érezni, hogy Jesszusom, ez az ember íjagyon is érdekel — mikor nem tetszik tudni bróm nélkül elaludni, ha ott vacsorál :
maguknál, akkor hirtelen fogják és
fele-
Én tudok egy
höl-
séget szereznek neki. gyet, aki
már
két embert rázott
le így,
Az egyik egy mérnök volt. MÁSODIK HÖLGY találva érzi magát. Ne menjünk egy pohár pezsgre a buífetbe ? Egy mó^ik nvel elmegy a lépcsn.
Az ÖRDÖG a kövér nhöz. A tisztességben maradásnak ez az egyetlen trükkje, amit Pesten eszeltek
ki.
Ebben
a lusta
városban. Máshol végigélik az asszonyok a szerelmeiket. Vagy félre lépnek, vagy
megküzdenek magukkal, belesoványodnak, beletördnek,
—
de ez a parasztos
megoldás, a drámának ez az elkerülése,
Nem
ez a mienk.
szeretem az olyan
lelki
drámát, amely helyszerzéssel végzdik.
hsn, hanem
Az ilyen asszony nem cupringer.
A
KÖVÉR.
Óh
!
Az ÖRDÖG. Maguk sohasem tornáztak. Maguk nincsenek lelki válságokra berendezve, mint a francia, vagy az orosz
nk. Maguk nem
gyalogolnak keresztül
vizén, sáron, havon.
ülnek, testileg
is,
Maguk
lelkileg
ne Még a színházban !
férfi
—
el!
Fort mit
se
!
konfortábliba
is.
Csak drámát
A
nyugtalanító
Schaden.
És ezt
nevezik a magyar írók az asszonyi élet rejtelmeinek. pesti
Emelem poharamat a buda-
nkre. Két-három
Els
úr.
Ön
n
sértdötten
el.
rútul gondolkozik a
mi
hölgyeinkrl.
A
meg neki. A mánézzen Bodajki úrra.
KÖVÉR. Csak mondják
sodik úrra mutat. Ide
Ez még abból az iskolából való, amely nket. Férfiakkal szemben bátor. Velünk olj'an, mint a kezes bárány. tisztelte a
!
MÁSODIK FKLVONAS.
Az ÖRDÖG
végignéz rajta.
Nem
szeretem
az olyan bárányt, amelyik váltókon kezes.
A második úr
Els
úr.
Ön
sértdötten távozik.
rútul gondolkodik a
mi
hölgyeinkrl.
Az ÖRDÖG.
Nem
rútul.
Szabadon.
szabadgondolkozó vagj-ok.
Ne
Én
ijedjen
meg ettl a szótól. Ez Pesten azt jelenti, hogy szabad gondolkodni. Nem azt, hogy muszáj. Az els úr sértdötten
A
el.
KÖVÉR. Mit csinál maga,
olj-^an
emberre
akad,
aki
ha majd
nem
dugja
mint ezek. Valami bátor emberre. Bár itt volna az uram. Az egyszer megütött egy cirkuszi birzsebre a maliciáit,
kózót.
Az ÖRDÖG. Gyáva
A
fráter
KÖVÉR. Micsoda?
Az ÖRDÖG. Most már nem ez a bátorAzeltt ahhoz kellett bátorhogy megüssek egy atlétát. Merjen az ura nyilvánosan megütni egy nyomorékot. Akkor elhiszem róla, hogy bátor ember. ság, nagysád. ság,
!
AZ ORDOG.
ez szép. A szamárról van hogy megrúgja a haldokló
A KÖVÉR. No följegyezve,
oroszlánt.
Az ÖRDÖG. Ojjé
!
a
szamaraknak már
eljárásuk van.
egész új
Megcsókolják a
haldokló oroszlánt. Hátha
A
KÖVÉR. Magával
nem
felgj'ógj^ul ?
lehet bírni.
Negyedik hölgy. Christennével hiába nem fzi le. Ö köztünk a leg-
kezd. Azt
férfiasabb asszony.
Az ÖRDÖG. A férfiasság szép ? De mit
szivar illatos úgy-e
dolog. tart
A jó
ön az
olyan gj'öngj^irágról, amelj'^nek szivarszaga van
A KÖVÉR
?
a negyedik hölgyhöz.
Ezt neked
köszönhetem. Sértdötten el. Negyedik hölgy. No maga ugyan
man
Az ÖRDÖG. Csak nem fogok vele
man
fino-
beszélt ezzel a hölggj-el.
beszélni
Hiszen
ez
szolgáló
!
!
úri
asszony,
nem konyha-
Negyedik hölgy. Nekem ebbl volt. El.
fino-
Nézze meg az ember
elég
!
MÁSODIK KKLNONAS.
Az ÖRDÖG beszélt.
Ötödik hölgyhöz, aki egy hölggyel
Ennek
a hölgj'nek az ura kárpitos.
Ötödik hölgy. Igen. Honnan tudja ? Az ÖRDÖG. A ruhájáról. Ilyen szövetben ma már csak fotelek és díványok járnak. De meg ne mondja neki. Ötödik hölgy nevet. Hová gondol, A'evetoe a másik nhöz megy. Te Az ÖRDÖG Elzához. Most el fogja neki mondani. Ötödik hölgy a hatodikhoz. De add a szavadat, hogy nem fogsz megharagudni .
.
.
érte.
Az ördög. Most a szavát fogja adni. Hatodik hölgy. Szavamat adom. Ötödik hölgy. Azt mondta, hogj^ .
Beszél
.
.
vele.
Az ördög. És most meg fog haragudni. Hatodik hölgy. Szemtelenség Elza. Miért mondta ezt neki? Az ördög. Hogy kimenjen. Elza. Miért nem mondta neki magának? Az ördög. Hogy összevesszenek.
.\z
ördöii.
81
.
AZ ORDOG.
Ötödik hölgy. Ez a legnagyobb arrogancia. Kimegy.
Hatodik hölgy. De gudj
.
.
.
Lili,
na ne hara-
Utána szalad.
Az ördög. Kettt egy csapásra. néz és meglátja nem.
m,art
ki.
az utolsó
Ez egy
embert,
éltes
úr.
Körül-
akit m.ég
Oda megy
hozzá.
Az ÉLTES
R
fölkel.
Radványi Radó va-
gyok.
Az ördög ismétli. Radványi Radó. Hm Az ÉLTES R. Igenis, Radványi Radó. Az ördög. Hm. Ismeri ön azt a régi. jó magyar nevet, hogj': Füspök? Az ÉLTES R. Ismerem. Az ördög. Füspök. Ha az ember látja, Püspöknek olvassa, mint ahogy az értelem kívánja. Els látásra megesküdnék rá, hogy Püspök és csak ha aztán jól megnézi, akkor látja, hogy nem Püspök, .
.
hanem Füspök. Az ÉLTES úr. Mit akar ezzel mondani ? Az ördög. Semmit. Csak ez jut mindig eszembe, mikor kitért izraelitát Iá-
MÁSODIK FELVONÁS.
Els látásra Püspök. Utóbb kisül, hogy már régen Füspök. Az ÉLTES ÚR sértdötten el. Az ÖRDÖG Elzához. És most, hogy magunkra maradtunk, parancsoljon velem. tok.
MÁSODIK JELENET, Elza, az ördög.
húztam félre, mert nekem mondott valami kellemetlent, amire
Elza. Azért is
felelni akarok.
Figyel
Lemond
táncolnak.
a zenére.
Négyest
lóla?
Az ÖRDÖG. Egy négyesrl
egj-^
kettesért,
mindig. Elza. Megvet engem, hogj' udvariaskodik velem
?
Az ÖRDÖG. Nem. Magamat vetem meg, ha udvarias vagyok. Elza. Azt
Mert velem
már
szeretem, ha így beszél. szokás udvariaskodni.
nem
Én rajtam minden
férfi kipróbálja, hogy milyen goromba tud lenni. Nekem olyan arrogáns hírem van, hogy .
f— 83
.
.
* 6*
AZ ORDOG.
Az ÖRDÖG. Tudom. Elza. Jjgy hívnak, hogj' szemtelen Elza.
Az ÖRDÖG. Tudom. Elza.
Engem zavarba hoz azzal, ha nem tudok epét ki-
gyöngéd. Akkor én fejteni.
Kérem
legj'en valamivel
gorom-
bább, hiszen azért választottam éppen
magát a sok frakkos alak közül, mert olyan kellemetlen.
Az ÖRDÖG,
Kegyeskedjék parancsolni
velem, kedves nagysád. Elza. Hát hogj^ szemtelenkedjem én most magával ? Az ÖRDÖG. Hódoló szolgája vagyok, csi-
náljon velem, amit akar. Elza. Pfuj,
milj^en
neveletlen.
Az ÖRDÖG. Végeztünk ? Elza hirtelen. Nem. Mikor harangoztak, valami
bl
olj^at
Feláll.
a négj^esre be-
mondott, ami-
arra következtettem, hogy Jánosnak
Ügy van ? Az ÖRDÖG. Úgy.
barátja.
Elza.
Tudja, én az ilyen frakkos ala-
kokat, mint maga,
nem veszem komo-
84
MÁSODIK FELVONÁS
lyan.
oljan,
Amit így estélyen beszélnek, az mint a tegnapi újság. De nevet-
tek rajtam a frakkosok,
meg
a félmez-
telenek.
Az ÖRDÖG. Kicsodák Elza.
A nk. Hát
V
ezt
nem
akarom. Nevetséges
az
egj'^et
nem
akarok lenni.
Elhatároztam, hogy fölvilágosítom a közvéleményt.
A maga
Hallgasson
ide.
kérdése kapóra
Üljön
jött.
le.
Az ÖRDÖG. Köszönöm. Neyn ül le. le, ha mondom. Nem udvariasság ez. Szeretem, ha ül az, akivel beszélek. Ül emberrel szemben könynyebben van igaza az embernek. Az ÖRDÖG. Kérem. Leül. Elza. Maga azt kérdezi tlem, hogy én vagyok-e az, akit hozzá adnak Jánoshoz ? Elza. Üljön
így kérdezte, úgy-e?
Az ÖRDÖG. Elza.
Nem
aki hozzá
így.
úgy, hogy én vagj'ok-e az,
megy
Az ÖRDÖG. Elza. Hát
?
Nem
így.
igenis én
vagyok
az.
De én
AZ ORDOG.
rajtam ne mulasson senki, mert én min? Tudom, mi van. Az ÖRDÖG. Értem. Fel akar kelni.
dent tudok. Érti
le. Nekem ne jöjjenek grahogy aztán, ha elmennek, a markukba nevessenek. Én nem veszem be a maszlagot. Érti ? Én tudom, kik maguk. Maguk mind egy maffiába tartoznak. Maguk mind férjhez akarnak engem ehhez
Elza. Üljön
tulálni,
a fiúhoz kenni.
Az ÖRDÖG. Pardon. Elza. Léha fráterek, akiknek a vesé-
jükbe látok. Én hozzá megyek, ha megkér. Tudja ? Én hozzá megj'ek. Az ÖRDÖG. Nem hiszem. Elza. Akár hiszi, akár nem. A felesége leszek.
Az ÖRDÖG. Hát ha már megtisztelt a bizalmával, hadd
magamét.
Nem
Elza. Üljön
mondom meg
lesz
ebbl semmi.
én
is
a
Fölkel.
le.
Az ÖRDÖG. Pardon, most üljön le maga, mert most nekem kezd igazam lenni. Én tudom az intim okát ennek a partinak
.
MÁSODIK FELVONÁS.
De ön
.
.
.
Arra megy egy
Kérem. Az
inas.
inas megáll. Itt a ruhatári
számom. A
kabátomban van egy sárga Hozza azt be.
téli
brtárca.
Inas. Igenis. EL Az ÖRDÖG. Ön vagy nem tudja az okát,
vagy
.
.
Elza. Vagy
•'
•
Az ÖRDÖG. Vagy nem akarja tudni. Ön belemegy abba, hogy .
.
.
megyek bele? Nem kell kanyarognia, hisz ép ezt akarom megmonElza. Mibe
dani.
Belemegyek abba, hogy felesége
gyek egy
férfinek, aki egy
más
le-
nt szeret.
Mondjak olyat, amitl elájul Hát én belemegyek abba, hogy nászútra men?
jek egy emberrel, aki
más nre
nnek
bet, amit férfi ját
ott
engem
még akkor
is
egj'
fog gondolni és aki a legszeb-
hagyta elvett.
adhat, a fantáziá-
egy asszonynál,
Maga nem ismeri
mikor a szem-
telen Elzát.
Az inas
behozza
a
brtárcát,
ördögnek és kimegy.
87
átnyújtja
az
AZ ORDOG.
Nem is hittem,
Az ÖRDÖG.
hogy ennyire
izgatja ez a téma.
Elza növekv izgalommal. De én rajtam
Ne higyjék, hogy maguk hecceltek bele. Ne mulassanak rajtam Vegyék tudomásul frakkosok és félmeztelenek, hogy én tudom, hová megyek. Tudom, kinek a kedvéért megyek. És büszkén, fölemelt fejjel megyek Mindent tudok és mégis hozzá megyek. Az ÖRDÖG. Miért ? Kinyitja a hrtárcát. ne nevessen senki
!
!
!
Elza. Mert. Hirtelen
néma
.
szeretem ezt az embert!
.
sírásba fullad.
Az ÖRDÖG. Parancsoljon sairebl egy finom átadja.
ni
!
A
nyitott néces-
zsebkendt húz el
és
Ezt a brtáskát mindig magamnál
hordom, mikor
nk közé
sírási neszesszer.
den, ami a
ni
megyek. Ez egy
Ebben megvan min-
síráshoz szükséges. Min-
denekeltt zsebkend. Elza átveszi a zsebketxdt. A szemét törülve. Szeretem. A következk alatt az ördög soi-ra mindenfélét vesz el a táskából és sorrend szerint átadja Elzának, aki
mindent gépiesen
át-
MÁSODIK FELVONÁS. ve82
használ,
és
i.
kis
mellyel Elza a frufruját tupflit,
4.
tükröt,
púderes skatulyát,
szeme vörösségét
tünteti
el.
kis fést,
2.
igazítja,
3.
púderes
mellyel Elza a
Az
következ
itt
beszélgetés ezalatt folyik.
Az ÖRDÖG. Hát ez az a híres szemtelenség
?
Nem
Elza.
rangoztak,
ez az. Mikor négyesre
még
fiatal
ha-
lány voltam. Most
már öregasszony vagyok. Maga
volt az
akartam kezdeni a közvélemény csinálást. És már itt megbukels, akinél
el
tam. Mit csináljak?
Az ÖRDÖG. Szép kisasszony, neki
kell
menni a küzdelemnek. Nyiltan kell Támadni kell Szépnek kell lenni. Elza. Még azt is megpróbálom. Az ÖRDÖG. Szemébe kell nézni annak !
!
az asszonynak.
Úgy-e érzi néha, hogj" nehéz küzdeni egy asszony ellen tudom, hogy lánynak ez a legkeservesebb hogy az ellenfele már ... izé .
.
.
szerelembl, hogy ért hozzá
ivott a
hogy
.
.
.
Mondjak
olyat,
amitl
elájul
.
.
.
.
.
.
.
?
.
.
!
AZ
ORDOG
Elza. Mondjon. Az ÖRDÖG. Hogy ez az asszony már
felszabadult ennél a mesterségnél
.
.
.
Akkor? Az ÖRDÖG. Akkor gondoljon arra Elza.
én
mondom magának, bennem
szív,
de
talpamig
férfi .
.
gon... a legnagyobb
legingerlbb
szznek
.
.
vagyok a fejem búbjától a egy nagy dolog van a
.
.
nincs sok
vilá-
er még a legszebb,
asszonnj^al
szemben
is
.
.
lenni
Elza puderezve magát. Gondolja ? Az ÖRDÖG. És igy kell szembeszállni vele.
félni
Hogy tle
is
neki vaduljon
!
Nem
kell
!
Elza. Gondolja
?
is bele menjen a Az ÖRDÖG. Hogy háborúba. Hogj' amikor már mindenikük
kijátszotta
a
utolsó
aduját
is,
akkor
maga még mindig megállhasson vele szemben fölemelt fejjel, mint mondani tetszett és arcába
mosolyoghasson a
szz
lány rettenetes fölényével. Hímpor, hímpor, frisseség, érintetlenség
I
MÁSODIK FELVONÁS. Elza. Szabad
nekem
amit maga beszél
Az ÖRDÖG.
Nem
hallgatnom,
ezt
?
szabad, de
Gyzni
ép azért
És most menjen, táncoljon vele. De ne utánozza az asszonyokat. Ne kacérkodjék. Ne szemcsak hallgassa.
fog.
telenkedjék.
Elza. Hisz én utálom magamat, mikor
szemtelen vagyok, de muszáj,
mert kü-
lönben hol az egyéniségem ? Az ÖRDÖG. Ugyan, ugyan. Süsse
le
a
szemét, szégyelje azt a szép fehér nya-
nézzen félve, reszketve a fiú szemébe, éreztesse vele azt, ami lányban a legizgatóbb hogy maga zsákmány, aki kát,
:
vár az édes elrablásra. lány. Na,
még
ne lógjunk
így.
Föl a fejet kis így
ni.
És ha
egyszer az életben valaki magának
hogy szemtelen,
mondja
azt
mondja,
meg
neki, hogy egyszer egy idegen úrral
félre vonult a hallba és azt hitte, le fogja
az úrtól
hogy
fzni, túl fogja kiabálni és attól oly csöndesen, oly piszén, oly
szerényen,
úgy lefzve
és
megcsönde-
AZ ORDÜG.
sedve ment
az úr mélyen el, hogy az magát és azon kezdett gondolkozni, vájjon nem -e a legnagyobb gazember ezen a világon ? Amiben talán
elszégyelte
igaza
is volt.
A lépcsig
kisérte.
Fenn a lépcs
fölött
az ajtó-
ban megjelenik János.
HARMADIK JELENET. Elza, János, az ördög.
Elza hirtelen hátat fordít neki
és
az
ördöghöz fordul. Elza. Hát ne szemtelenkedjem ? Az ÖRDÖG. Nem. János lejön. JÁNOS. Kerestem mindenütt, kis Elza lesüti szemét. Igen.
JÁNOS. Miért vonult ide
?
Elza. Magányra volt szükségem.
érdekelek, az úgy JÁNOS.
lányos Elza.
is
Szomorúnak
így.
Óh
Akit
megtalál. látszik.
Olj'an kis
Valami bánata van. nincs.
Elza.
MASOUIK FELVONÁS.
Fenn a táncteremben majdnem volt, friss, vidám, kacér, most meg ilyen csöndes. Mi történt magával? Körülnéz, meglátja az ördögöt. Ja ? ? Most JÁNOS.
asszonyos
már
értem.
Az ÖRDÖG. Ne hidd, hogy én szomorítottam
el.
JÁNOS Elzához
közel megy.
Nem
is hiszi,
mennyivel szebb így. A másik modora nem áll jó magának. Ez az igazi. Az
ember szeretné
dédelgetni,
vigasztalni,
bocsásson meg, de az ölébe venni, simogatni.
Elza szégyenlsen. De János
.
.
.
Az ÖRDÖG. Megbocsájtanak, de üdvözölnöm kell a háziasszonyt. Felszalad a lépcsn,
el.
János
és
Elza helyet foglalnak a
színpad jobbfelén.
Elza. Kí ez az
JÁNOS. Állítólag kal a barátom.
ember ? Félek tle. ismersöm. Erszak-
Én egy
neuraszthéniás
bölcsnek nézem. De ne róla beszéljünk. Örülök, hogy
Ebben
a
magát
romlott,
ilyennek
forró
93
látom.
levegben
.
.
.
AZ ORDOÜ.
Nem
hogy
érzi,
ma
itt
különösen
forró,
izgató a leveg.
De
Elza.
meleg
Mintha valami vad mint a sirokkó.
igen.
szél fújna. Olyan,
Én úgy
félek.
JÁNOS. Ezt se
mondta még
mily jó bátorítani
mikor
fél.
egy
soha. Pedig
szép
Az ördög megjelenik
gj-^ereket,
fent az ajtó-
ban, Jolánnal karonfogva. Lejönnek és halról
helyezkednek
el.
Áz ördög köhécsel.
NEGYEDIK JELENET. Az ördög, Jolánt János,
Jolán.
Elza.
Nem. Talán ne zavarjuk az iQú
párt.
Az ÖRDÖG.
Nem
kell túlságosan tapin-
tatosnak lenni. Helyet
ntutnt
balról Jolán-
nak. Leülnek.
Elza.
Itt
van Jolán, nem érdekli
gáról
hogy
?
Már üdvözöltem. Beszéljünk maMa mindennél jobban érdekel az,
JÁNOS.
.
.-
.
Beszednek.
MASÜUIK FKLVONAS Jolán.
Úgy
látom, ezek végre megtalál-
ták egymást.
Az ÖRDÖG. Lehet. Kellemetlenül Jolán.
A
érinti ?
világért sem.
Az ÖRDÖG. Menjünk máshová ? Örülök, mikor ily szépen látom fejldni a fáradozásom Jolán. Nem, nem.
gyümölcsét. Beszélnek. Elza. Ezek rólunk beszélnek.
Ne tördjék vele. Örüljünk, hogy végre egy pillanatra magunk maradtunk. Boldog vagj'ok, mert úgy érzem, hogy ma este végre fölfedeztem magát. Elza. Miért néz mindig oda ? véletlenül. BeJÁNOS. Csak épen János.
.
.
.
szélnek.
Jolán. Hagyjuk ket. Hát mégis eljött, erszakos ember. Az ÖRDÖG. Nem jöttem ok nélkül. Ma
délután vállalkoztam valamire. Jolán. Mire
?
Az ÖRDÖG. Megígértem valakinek, hogy a
mai éjszakán elcsavarom az ön Jolán. Kinek ígérte
9.
meg
"
fejét.
AZ OHDOG.
Az ÖRDÖG. Jánosnak. Még a részleteis szíveskedtem elre bejelenteni. Jolán. És János? Az ÖRDÖG. Hogy mit mondott?
ket
Jolán.
Trte
Az ÖRDÖG,
ezt
V
Felelt valamit.
Mondhatom, De most
meglep
volt
a felelet.
nem mondom
meg,
félek, hogj'
kissé
bántaná
magát.
Nem bánt. Mondhatja bátran. Az ÖRDÖG. Majd talán késbb. Folyton
Jolán.
a túlsó oldalra néz.
Jolán. Nem. van magának. JÁNOS. Más
Hirtelen.
Érdekes szeme
világ. Ahány n, annyi Maga nekem új világot jelent Elza. Ugyan mit jelenthet egy ilyen
világ.
nagj'^
mvésznek az
JÁNOS. Talán
én kis leány életem
'?
mindent
Az ÖRDÖG. Mintha aludnék. De ha
egj'-
megcsókolja a szemét,
föl-
szer valaki
ébred a tekintete és én látom, mennyi forró asszonyiság ég a
mében.
maga
alvó sze-
MÁSODIK FELVONÁS.
Jolán.
Nem
Olj'an érzés,
szeretem, ha így beszél.
mintha gyújtogatna.
Az ÖRDÖG. A kis fehér keze már ég. Érzem, ahogy a kezemhez ér. Jolán kacéran. gy-e az gyerekes volna. ha most elhúznám innen a kezemet. A kezük, ahogy egymás mellett ülnek összeér.
JÁNOS. Az
ejt
goiulolkodóba, hogy
nem
ilyen szelídnek
még
láttam.
Nem tudom, de mintha magászemben egészen más volnék.
Elza. val
JÁNOS.
szégyellem a régi
Szinte
b-
neimet, mikor a tiszta gyermekarcába nézek. Elza. Talán ettl olyan meleg a tekin-
homlokomat. Az ÖRDÖG. Délután óta csudálatosan
tete. Süti a
kivirágzott az arca.
Jolán. Talán azért, mert egy különös valaki ül mellettem, egy ismeretlen lény,
akirl csak azt érzem, hogy
annak aztán az Az ÖRDÖG. Megszépül, mikor
férfi,
de
I
97
ezt a szót
OBDOG
AZ
mondja férfi. xMilyen szép már nem mondja.
Oh
JÁNOS. régi
érzés letörli
ilyen
bnöket. Modern embernek
szerelme
De
egj'
mikor
lehet,
:
rendszerint
a
els
az
utolsó lány.
egj'^
els lány aztán az utolsó szerelme. Elza. Én még soha nem voltam szerelmes. De már kétszer ábrándultam ki. Az ÖRDÖG. Arra vagyok büszke, ha egy asszonynak ismeretlenül tetszem. Akkor tudom, hogy magamért szeret. az
Jolán. Annj'iban igaza van, az ismeretlenség határozottan
rozottan
.
.
.
.
ami azt
.
.
.
.
hatá-
.
.
.
JÁNOS. Illúzió dolgában ziókat
hogj'^ .
illeti
.
.
.
ami az
illú-
.
.
.
Az ÖRDÖG. Ezért nem teszek önnek vallomásokat. Jolán. Igen.
ném, hogy zet dolga Elza.
.
.
.
.
.
Nem
.
.
vallomások?
.
habár
.
.
különben jól
.
Nem
tényleg
.
.
.
.
hin.
né-
.
nevelik a mai lányo-
kat.
JÁNOS.
Semmi
kétség ... a leányneve-
98
MÁSODIK FELVONÁS.
nálunk ... a közfelfogás .... alapjátulaj donképen ban véve Jolán ... a lényege ... a lényege a
lés
.
dolognak
JÁNOS
Elza
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
tulajdonképen
.
hirtelen
.
.
.
Kísérjen
feláll.
fel
kérem
az emeletre. Bodajkinak ígértem a második négyest.
JÁNOS
feláll.
Már megy?
Elza majdnem Elza a lépcs
felé
Jolán
elhaladnak
Sürget hangon. Igen.
sir^va.
Igen. Jöjjön. János
áll.
Jöjjön.
megy. János utána. Mikor mögött,
hátra
Jolán
hanyagul
szól.
Jolán. Te nem táncolsz ? Az ÖRDÖG udvariasan feláll. Elza megáll. Hogy táncolnék, mikor állok.
Egy
De most Jolán Elza.
ma
lépést tesz a
lépcs
felé.
Élesen.
táncolni meg3'ek. feláll.
Én
Csak menj fiam.
ugj'an utálom a táncolást, de
táncolok reggelig, ha másért nem,
hát azért, mert vannak, akiknek ez tetszik.
nem
És amíg ilyen van, addig tánco-
!.
lok,
még ha
Dacosan néz egy lépést tesz
térdig rá.
kopik
a
is
lábam Jolán
Pillanatnyi szünet.
feléje,
mintha mondani akarna
neki valamit, de János közibük nyújtja Elzának és
mind a
lépve,
ketten
karját
sietve
le-
mennek a lépcsn.
OTODlK JELENET. Jolán, az ördög.
Az eddigi vontatott, helyébe
friss,
alakoskodó
hang
A
beszé-
harcos hang
lép.
dek gyorsan, izgatottan követik egymást. Jolán. Hallotta ezt?
Az ÖRDÖG.
Igen.
Jolán. Ez a lány nagyon biztos a dol-
gában,
hogy így mer velem beszélni. nem merte. Hirtelen. János sze-
Eddig ezt
reti ezt a lányt.
Az ÖRDÖG. Megálljunk. Most,
megmondom, mit
felelt
lássa,
nekem
most
délután
János.
Jolán. Mikor arra vállalkozott, hogy.
.
MÁSODIK FKLVONAS.
Az ÖRDÖG. Hogj' elcsavarom a fejét. Le akart lni. Jolán titkolt örömmel. János? személyesen. Ezzel a Az ÖRDÖG. revolverrel ni Megmutatja. Elvettem tle. Jolán. Magát le akarta lni énmiattam. Az ÖRDÖG. Rám fogta ezt a revolvert, amely mind a hat golyóra meg van töltve.
,
!
még meg
Jolán. Délután
akarta ölni.
Miattam. És most mégis ilyen nyugodtan nézte,
trte, hogy suttog a
látta,
fülembe, hogj^ udvarol, hogy én magá-
hoz hajolok, hogy összeér a kezünk, túl megyünk azon a hatá-
hogy szinte ron
.
.
.
Hiszen ez
.
.
.
ez megszerette ezt
a lányt.
Az ÖRDÖG. Tessék. Hát érdemes asszonyért embert ölni
?
Jolán. Elhiszem, hogy megtette, mert becsül,
mert
tisztel,
mert maga bizo-
nyára olyanokat mondott, amik
.
.
.
ezért
vagyok neki. De azt látom, hogy ezek tetszenek egymásnak. Ezek szeretni hálás
is
fogják egj'mást
101
AZ ÖRDÖG.
Az ÖRDÖG. Érdekes, mennyire felhábohogy egy kedves terve sikerült. Jolán. Hát azt hiszi, liogj' sikerült ? Az ÖRDÖG. Nem tudom. De tudom a
rítja önt,
módját, amivel erre a
kérdésre
választ
kaphatunk.
Hogyan ? Az ÖRDÖG. Tisztázzuk kérem. Délután meg akart ölni, mert bejelentettem neki, hogj' Ön az enyém lesz. Én azt mondom, hogy ez szerelem. Ne mondja, hogy Jolán.
tisztelet.
Tiszteletbl mozsárágj'út szok-
A
tak elsütni.
revolver az egészen más.
mondja a lányt meljákünknek van igaza,
Ezzel szemben ön azt szereti. Hogj'
azt
mondja meg
Jolán
tiltakozólag.
:
maga.
Kérem
.
.
.
Az ÖRDÖG. Tudom. Pardon. Tudom, hogy ez önt csak annyiban érdekli, mert Öntl ered ennek a házasságnak a terve és szeretné, nagj^on szeretné, ha a dolog sikerülne. De épp ezért izé .
.
.
.
.
.
érdekli.
Jolán. Érdekel, érdeiítl
MÁSODIK FELVONÁS.
Az ÓRDÓG. Ö
megmondani,
fogja
A
lyik volt komoly.
vagy ez a kivonulás. Jó ? Jolán Hogyan beszélni vele .
.
me-
délutáni merénylet,
.
?
Az ÖRDÖG. Nem. Jolán. Csak nem hallgatózni Az ÖRDÖG. Nem. Jolán. Hát? Az ÖRDÖG. Mint minden nehéz csomót, úgy ezt is vágni kell. Van én nekem egy módszerem erre. Már sokszor bevált. De Ígérje meg, hogy nem kérdez részleteket. Jolán. Nos Az ÖRDÖG. Ez egy kísérlet, az én találmányom. Ez a leghígabb limonádé-oldatban is halálbiztosan kimutatja a férfit A dolog meglepen egyszer. Az imént a lépcsházban láttam önt egy hosszú, uszályos belépben. .'
/
Jolán. Igen.
Az ÖRDÖG. Menjen gára.
Tzze
össze
jól,
ezt mahogy ne lássék ki
és vegye
egyéb, mint födetlen válla, a nyaka, a
cipje
orra.
Aztán
jöjjön
le
meg ide.
AZ ORDOG.
Ö minden
kérdés, célzás nélkül
árulni magát.
el fogja
Méltóságod mindent
fog tudni, anélkül,
meg
hogy egj'ebet csinálna,
mint hogy itt van. Jolán. Furcsán kezddik a
kísérlet.
És maga olyan furcsán néz rám, hogj^ kiváncsiskodás nélkül engedelmeskedem.
Néha megvillan
a szeme,
és
akkor
úg\-
érzem, mintha az egész emberiség min-
den esze a maga homloka mögött volna. Az ÖRDÖG. Ih'en kevésre becsül ? Jolán. Most mindjárt menjek .'
Az ÖRDÖG. Most mindjárt. Ha valakinek feltnik, mondja egj'szeren, hogj' fázik.
Jolán
De ha
izgatottan.
az sül
János megjelenik a lépcs
Az ÖRDÖG nem
ki,
hogj'
.
.
.
fölött.
néz hátra. Jön.
Ez
a pil-
lanat.
Jolán.
Megyek.
sleppjét és elszalad.
Izgatottan
kapja
föl
a
MAS(1ÜIK FIXVON AS.
HATODIK JELENET. János, az ördög.
JÁNOS lesiet a lépcsn. Ki volt az. aki most innen kiszaladt? Az ÖRDÖG, Innen JÁNOS. Igen. Mikor bejöttem, valaki ott kiszaladt Mintha azért szaladt volna ki, mert én jöttem. Az ÖRDÖG. Nem szaladt innen ki senki. '^
Cigarettára gyvjt. Szünet.
Az ÖRDÖG. Elragadó teremtés az fehér
a kis
lánj-.
JÁNOS. Igen. Szünet.
Az ÖRDÖG. Rosszkedvnek látszol. Én ? Nem. Nincs valami különös jó kedvem, de nincs is rá okom Az ÖRDÖG. Csak nem vagy még az esti JÁNOS.
.
.
beszélgetésünk hatása
Na
.
alatt.
ha azt hiszed, hogy nekem nincs egyéb gondom, mint mint Az ÖRDÖG. Hát persze, persze. Kicsit JÁNOS.
hallod,
.
.
.
.
.
.
AZ OROOG.
gondolkozik.
Nem
érdekes
a/,
hogy az
ember néha belelovagoi valamibe, mint
ma
én
és csak
délután,
aztán jön
rá,
hogy: a teremburáját, minek csináltam Nem voltam Ízléén ezt az egészet '
ses.
Mi
?
JÁNOS.
Oh
kérlek.
Az ÖRDÖG. Igazán a gondolata
is
olyan szemmel nézzem, mint
én
.
.
.
valami
tlem még
távol van
annak, hog^' ö méltóságát
.
nem tudom
.
.
JÁNOS. Ejnye de furcsán beszélsz,
nem
ismerek rád.
Az ÖRDÖG. Nem, csak kellemetlen rám nézve.
JÁNOS. Micsoda
.'
Az ÖRDÖG. Hog3' feltüzeltem magam, talán téged is. és a beszéd hevében olyan hangot mertem magamnak meg-
meg
engedni egy úri asszonyról
amit sajnálok.
Szerelném
a fejemet. És pláne
beszélvén,
a falba verni
semmi közöm nincs
hozzá. Kedves, csinos, derék kis asszony.
És azzal vége. Hagyjuk ezt
a
témát.
AÍASOUIK FELVONÁS.
JÁNOS. Nagyon furcsa vagj. Az ÖRDÖG. Parancsolsz egy cigarettát ? JÁNOS kelletlenül. Nem. Köszönöm. Kínos szünet.
Az ÖRDÖG. Gyere
fel
a buffetbe. Meg-
iszunk egy cognacot. Nagyszer Martell-
jük van. JÁNOS. Nem. Nincs rá gusztusom. Az ÖRDÖG. Mondom, rossz kedved van.
Talán valami kellemetlenséged volt
Nem
'!
semmi. Az ÖRDÖG. Hát akkor miért vagy ilyen kelletlen ? Ilyen morózus. JÁNOS. Ha nagyon érdekel, én meg is JÁNOS.
mondom
volt
neked.
Az ÖRDÖG.
Nem
szoktam indiszkrét
lenni.
JÁNOS.
Én neked nagyon
szívesen meg-
mondom. Az ÖRDÖG. Kérlek, hagyjuk. Indul. Ne hagyjuk. Ha talán téged most már nem is érdekel, engem kezd borzasztóan érdekelni, hogy miért vagyok rosszkedv. Engem megdöbbent az JÁNOS.
AZ ORDOG.
a változás, amin, órájára nézve.
id
alatt
Ez
átmentél.
.
.
öt órai
a változás
izgat
engem. De valahogy azt ne hidd, hogy méltósága miatt beszélek most egy kicsit izgatottan veled. Jobb,
ha ezt az
ügyet njáltan kiküszöböljük.
Az ÖRDÖG. Természetesen JÁNOS.
Én
!
ide azzal a szent elhatáro-
zással jöttem,
hogy azt a
kis lányt
meg-
kérem. Hónapok óta készülök erre, most csak megersödtem abban a hitemben,
hogy boldog leszek
vele.
Az ÖRDÖG. Bravó. Látod
már
ezt
sze-
retem. Kezet nyújt, amit János nem fogad JÁNOS. Gratulálsz
?
Helyesled
el.
?
Az ÖRDÖG. El vagyok ragadtatva. Ez józan beszéd. Miért nézel úgy
végre
rám
?
közel m£gy hozzá. Az a innen az imént kiszaladt, Jolán
JÁNOS
Az ÖRDÖG. Ugyan
te
bolond.
n,
aki
volt.
Lesüti a
szemét.
JÁNOS tottságát.
rekedten, rosszul titkolva
nagy izga-
Öregem, nekem megmondhatod.
\0H
MÁSODIK FELVONÁS. én egy szegény, nsülésre
Én
vagj'ok.
igazán
nem
.
legény
ítélt .
.
Az ÖRDÖG. De ugyan kérlek hogy hogy gondolhatod, hogy méltósága épen mikor ... És különben is .
hog3'
.
.
.
.
.
.
.
.
miért szaladt volna ki
JÁNOS kínosan
nevet.
?
Én már nem
va-
gyok ám az, aki hét órakor voltam. Lehtötte a fejemet ez a tizenhárom fok nulla alatt.
Az ÖRDÖG. Tizenhárom fok van nulla Ne mondd.
alatt ?
JÁNOS. Annyi. Rövid szünet, fájdalmas mosollyal nézi.
mely
nek a hmérsékleti viszonyok? Az ÖRDÖG. Nem ... de nulla .
.
.
tizenhárom, ez igazán ritkaság
december JÁNOS.
alatt
Nagyon érdekel-
.
.
.
alatt
pláne
elején.
Pláne december elején. Moso-
lyogva néz.
Délután még
nem voltál
ilyen
élhetetlen.
Az ÖRDÖG zavori színlel. Élhetetlen JÁNOS. Úgy viseled magad, mint valami /
jogász.
AZ OHDOG.
Az ÖRDÖG földre ben Jogász V .
.
süti
Mennyi-
szemét.
,
JÁNOS
Nem
végignézi.
vagy
úri-
te
ember, doktor.
Az ÖRDÖG. Hogy értsem
ezt
?
JÁNOS. Érted, ahogy akarod. Úri ember-
nek
lenni,
ehhez tehetség
is
kell.
Úgy
látom, neked nincs ehhez tehetséged.
Az ÖRDÖG. Mi JÁNOS. kolni
ez
'/
nem
Aki
olyasmit,
tud tökéletesen
aminek
az
tit-
eltitkolása
nem úri emDe nem tehet róla. Az ÖRDÖG. Hogy eltitkolok valamit? JÁNOS. De rosszul. Az ÖRDÖG. Ugyan mit ?
gentleman kötelesség, az ber.
JÁNOS. Ismétlem, az a az imént kiszaladt,
n,
Jolán
aki
volt.
innen
Nekem
megmondhatod, én innen ma mint fogok távozni. Velem nem
legénj^
számolni. És én tudok
diszkrét
vkell
lenni.
Nos? bár komoly Az ÖRDÖG. Nem ... de ember vagy ma nem. nem. megint .
.
.
.
.
!
MÁSODIK FEI.VONAK.
ostoba
voltam,
megint elgaloppoztam
Gyerünk
magam.
táncterembe.
a
fel
Indul. karját, tréfásan. Na ne emberek közt vagyunk.
JÁNOS megfogja a izélj öreg.
Úri
Engem nem
sokkal
érdekel az a hölgy,
jobban érdekelsz te, meg egy ilyen gyors siker. Az istállóját neki, hát amiért férj leszek, hadd tanulom én is meg a módhát na ját. No, te Az ÖRDÖG. Gentleman vagj'. Nem kér.
.
.
dezem, mondom. Igen. JÁNOS. Igen.
Az ÖRDÖG. És tudod, mi az
élet
'>
JÁNOS. Igen.
Az ÖRDÖG. És nálad és
ma
délután
nem mondtam
sajnálom, amit mondtam. És itt
nem voltam
semmit. Eléggé .
.
a házasságról beszéltél, az
férfi
komoly
szava.
Ebben ne
kételkedni. János igenlleg János kezet ad neki. Ülj
int.
le.
.
Hát amit
mind egy is
merjek
Becsületszó.
Nem
is
tudod,
mennyire megkönnyebbültem. Most fellélekzem, mert van valaki, akirl tudom,
OKUOG
AZ
hogy hideg és okos, akinek az én szesemmi érdeke nem fzdik, szóval, aki az a hideg harmadik remélem még van idd, ha talán, amit az elbb mondtál relmi ügyemhez
.
.
.
.
.
.
.
.
.
JÁNOS. Szó sincs róla. Az elképzelhet
leghidegebb harmadik vagyok. Szóval jó volt a megfigyelésem ?
Az ÖRDÖG némán
igent int a fjével.
Szünet.
JÁNOS. Látod,
De
hidegen hagy a dolog.
nem tagadom. Már csak mert magam is férj leszek
érdekel,
azért
is,
nemsokára. Jó ismerni a technikát. Az ÖRDÖG. Ne kívánd ezt. Mindenki, aki a gazság technikáját ismeri,
már
tar-
talékos gazember.
JÁNOS. És az asszony?
Az ÖRDÖG. Hogyan ... az asszony? JÁNOS. Ilyen hamar megszédült ? Az ÖRDÖG kézmozdulattal inti, hogy még
m,ennyire.
JÁNOS. És a férje
?
Az ÖRDÖG. Vak. Süket. Sánta.
de
MÁSODIK FKLVOXAS. JÁNOS
rosszul
Ma
fájdalmassággal.
titkolt
nálam,
délután,
ott
beszélted
a
tele
fejét.
Az ÖRDÖG. Meg vagyok rémülve tle. Annyira elvesztette a fejét, a józanságát
.
.
mind
Azt hiszem, csalódtunk benne mikor azt hittük, hogy
.
a ketten,
teremtés.
ártatlan
Rettenetesen
n,
aki úgylátom,
ért
ahhoz, hogyan kell a
becsapni, és be
Vagy az
mióta.
is
is
környezetét
csapja
már
lehet,
hogy jóbecsü-
let asszony, túlságosan akkor
ügyes
megdöbbent módon
is
ki
tudja,
ártatlan,
és
magamtól, mert azt kell hinnem, hogy valami hipnotikus hatással vagyok rá, hogj-^ ily gyorsan, megijedek
könnyen ... és ezt nem szeretném, mert ez nem kellemes dolog, ha tudom is én valami beteges idegzet ilj'
.
.
.
.
hiszen érted
.
!
JÁNOS. Értem.
Az ÖRDÖG. Ez a félelem kínoz, ezért hogy ilyen okos emberrel be-
örülök,
szélhetek
ilüg.
róla.
Kolosszális
n. Fan-
AZ
veszélyt.
a vér.
Bolondul szereti a
A minél nagyobbat. És
most még ségek
vakmer, hogy
olyaa
bátor,
tasztikus,
elhl bennem
ORDOG
tele
vannak az
gj-^önyörrel,
tudod,
nehéz-
ilj^en
felkorbácsolják a
lel-
egy csók ... az ajtó mögött, kemet amely eltt a férj egy lépésnyire áll és most valami, amit ép akkor beszéltünk meg, amikor te jöttél és amikor kiszaladt mert .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
volt az. ? Nos V Az ÖRDÖG. Vad ötletünk támadt. Azt
JÁNOS. Nos
mondtam lad.
Itt
neki:
ma
van egész
bankigazgató,
itt
van náMind a sok
estély
Pest.
liépviscl,
ügyvéd, egye-
temi tanár a feleségével, mind az a sok ember, akinek a tiszteletébl élsz. Van-
nak vagy százharmincan. Mert úgy-e, annyian vannak? JÁNOS. Igen, igen.
Az ÖRDÖG. Azt mondtam Fogd magad, menj fel a szobádba. És öltözködjél addig, amíg nem lesz rajtad más, mint :
MÁSODIK FJiLVONAR csak az a belép. Érted?
Semmi más.
Egy modern Moiina Vanna. A cipd a sel3'emharisnyád,
mert ezt
semmi. Ahogj^ az isten egjszer jókedvében és és a belép.
azontúl
teremtett, és ...
JÁNOS. Ezt
mondtad neki
Az ÖRDÖG.
Ezt.
JÁNOS. És
és
De meg-
látják.
.
.
.
'
?
Az ÖRDÖG. Belement. Be fog jönni ide, aztán velem a nagy szalonba a százharminc vendég közé, az egész világ elé, mint egy pogány
födetlenül, ruhátlanul,
istenn, aki részeg valami nagj^on édes bortól és
el
akarja kábítani a szeretjét
valami istenien
vakmer
dologgal
Tudod, hogj^ a karomon vezessem és
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Hogyan ? Az ÖRDÖG. Fölveszi
JÁNOS.
nem
lesz alatta
a belépjét ... és semmi. És ezt csak én
fogom tudni meg Meg most már te. Hát ez valami rettenetesen szép érzés lehet. Ihen izgató keverékét az .
.
.
.
.
.
!
!
AZ ORDOG.
asszonyi édességnek és a nagy veszede-
lemnek nem is tudtam elképzelni. És ez az els nap. Most képzeld, milyen szeret lesz ebbl az asszonyból Miket !
talál ez ki
dély
!
!
Micsoda olthatatlan szenve-
Micsoda izgató érdekesség
bennem
!
Lobog
a vér, magas, piros lánggal,
erre gondolok
!
Haj hó
ha
!
kitörve. Hazudsz Az ÖRDÖG. Micsoda? JÁNOS. Hazudsz te kalandor. Az ÖRDÖG. Bocsáss meg ... de hiszen most te kelepcébe csaltál engem
JÁNOS
!
.
megcsaltál ...
te
szereted azt az
.
asz-
szonyt JÁNOS. Hát tudd meg, igenis szeretem.
De hogy sejtelmed legyen szeretem, tudd
meg
azt
mennyire hogy meg
róla, is,
fogok nsülni.
Az ÖRDÖG. Hogyan JÁNOS. Hallgattam
hazugságot, hog5'an
amit
mulattatja
.
.
itt
.
ezt
a
vérlázító
Nézem. magát egy romlott kieszeltél.
idegrendszer egy ilyen gondolattal. Mert
MÁSODIK FKLVONÁS
ezt
a
itt
magad mulatságára hazudtad.
ilyet, aki hazudik nkrl, hogy hencegjen, hanem hogy mialatt hazudik, élvezzen. De ha csak vallomást akartál kicsikarni bellem igenis szeretem. És az én szerelmem tiszta, szent, én ennek a szerelemnek kiállók az útjából, érted? Elveszek
Százat ismerek
nem
azért,
is
:
feleségül egy szegény kis lányt, kiegye-
zem
boldogtalanságommal. De a
a
fél
életemet feláldozom ennek az asszony-
nak a tisztességéért, meg azért a tudatért, is szenved én miattam. hogy talán tiszta, hófehér Hogy ne rántsam le az egy
lelkét
piszkos
hotelszerelem
sa-
Hazugságokba, bujkálások, véres, amikrl sáros, piszkos könyek közé rába..
.
.
nem
.
.
mert piszkos vagy magad is, mint a többi, mert méltatlan vagj' még arra is, hogy a cipje porát lecsókoljad. És most meg foglak büntetni azért, amiért elárultam magamat. A gaz te
tudsz,
hazugságodért a
saját
ki
foglak kergetni innen,
felelsségemre,
a
magam
úri
!
AZ
OROOÜ
mintha téli kabátot loptál És figyelmeztetlek, hogy jobban teszed, ha csöndesen, elegánsan, magadpassziójából, volna.
mégy
tól
el,
megfogom
nem
mert abban a
nem mennél
esetben, ha
el
várt
magadtól, én
a gallérodat és kidoblak.
Ta-
l<arodjál
Az ÖRDÖG rá,
csípjére
)iayijun
komolyan,
ggösen néz
Most megint hozzá-
tett kézzel.
nyúlnál ahhoz a revolverhez, de
tiszte-
hogy most nálam
lettel figyelmeztetlek,
van.
JÁNOS
feléje
mondtam,
megy. Azt
takarodjál. Az ördög egyre
hátrál
a
hogj'
lépcs
Ebben a pillanatban ezen a világon semmitl sem félek. Támadólag megy feléje,
felé.
az
ördög
hátrál,
megy, aztán
néhány lépcsfokon
hirtelen
a
csukott
mely ebben a pillanatban sedik.
kinyilik.
ajtóra
föl is
néz,
Kiegyene-
Diadalmas örömmel néz Jánosra.
Az ÖRDÖG. Itt van Nagy csönd. A két férfi némán áll egy kis ideig. Az ördög a lépcsn félre áll, mintegy egymaga áll sorfalat !
az éi'kezö Jolánnak. Jolán belép az ajtón,
fel-
MÁSODIK FKLVONAS.
emelt
föoel,
félig
le
Az ördög
lassan,
a lépcsn. Mikor
lassan fülemeli a szemét
földig
szemmel,
lehunyt
méltóságteljesen jön
leér,
ránéz Jánosra.
és
lejön utána. Jolánon
nagyon gazdag
ér, uszályos belép van, melybl csak
a cipje orra
látszik ki,
hagyja dekoltált
vállát.
s
mely födetlenül
A belép
ell nyílik,
de most földig össze van fogva.
HETEDIK JELENET. János., az ördög, Jolán,
majd László.
Jolán nyitva hagy ta az ajtót, úgy, hogy most nagyon fojtott, halk zene hallatszik.
Jolán.
Valami fájdalmas kering.
Még ma nem
is
beszéltem ma-
gával János.
JÁNOS mereven ördöghöz.
Mi ez
nézi a köpenyt.
Az ÖRDÖG. Ez egy belép. mosolyog
Jolán. sikerült.
és
Halkan az
?
szorosan Jolán mellé
Fölényesen áll.
Úgy látszik, az estélyünk mégis Az emberek jól érzik magukat.
119
AZ ORDOC.
A
fiatalság
a
lánj^oknak
olyan bolondul táncol, mintha
mindnek ez volna az els meg az utolsó.
báljuk, a férfiaknak
mámor
Az ÖRDÖG. Csupa
A
jó
pezsg gze
száll.
a
leveg.
Furcsa,
hogj'
ebben a mulató milieuben János ilyen szomorúnak látszik. Jolán. Szomorú ? JÁNOS. Nem Jól mondta, csak annak !
vagyok, amilyen
olyan víg
pillanatban
látszom. Belül e
még nem voltam soha
életemben. Jolán.
Ennek
örülök.
JÁNOS. Húsz éves vagyok,
gyerek va-
gyok, szamár vagyok.
Az ÖRDÖG JÁNOS
vígan.
Jolánhoz.
Xa-ua-na. Higyje
el.
Tombol
bennem valami vad vígság. Ilyet még nem hallott tlem, de szeretném magamat
leinni a sárgaföldig.
Jolán. János
I
Maga mondja
ezt
?
Soha
nem ivott egy kort}-^ bort. JÁNOS. Ma csupa olyan dolgok történnek velem, amik soha életemben nem
életében
120
MÁSODIK FKLVONAS.
fordultak el. Például
ben nem nsültem. Jolán, És ma nsül
még soha életem.'
JÁNOS. Feltétlenül.
Az ÖRDÖG. Én már gratuláltam
is
neki.
Vérbeli kis lány. JÁNOS.
is
csak bálvány, amit faragok
magamnak, hogy
a
magam
szívét
sze-
ressem benne. Ezért szép. A bálvánjmaga k, fa, kóc, csep vagy pláne rongy.
Minden rongj'. Az ÖRDÖG. Mégis csak keser vagy belül
is.
JÁNOS. Ez a
legénybúcsú kesersége Az ember kiadja magából az utolsó epét és aztán jön a tiszta, ders élet, a nyugalom, a szent boldogság, a a
szz
szz
lány és
szerelem.
Jolán. El vagj^ok ragadtatva magától. JÁNOS. Undorító, hogj'
ma mindenkinek
tetszem.
Jolán.
Úgy látom János, maga már ivott.
Legalább a tónusából JÁNOS.
No
végre,
dl
az alkohol.
hogy nem tetszem.
A/
ORDOG
Az ÖHDÖü. Ma köteked hangulatban van.
Hozzám
szigorú volt.
is
JÁNOS nem tudva rnagát türtztetni. Meg fog hlni. Miért nem veti le a belépjét.
Az ÖRDÖG. Valószínleg, mert fázik. összébb vonja magán a belépt. Fázom. Az ÖRDÖG. Ha nem tudnám, hogy az ilyen kicsinyesség távol van öntl, még azt hinném, hogy azért nem veti le, mert szép és drága. Jolán. Ne foglalkozzunk annyit evvel a belépvel. Jánoshoz. Láttam, nagyon jól érezte magát a kis lánnyal. Jolán
JÁNOS. Nagyon.
Az ÖRDÖG. Mulatságos beszélt egymással
ez
volt,
a
hogy hogyan
két
különböz
ember. Én szeretem az ilyen pikantériákat.
Jolán körülnéz. Én nem tudom Maguk nem fáznak itt? Mintha hideg .
.
.
volna.
Az ÖRDÖG. Én az elbb.
is
azt
akartam mondani
MÁSODIK FELVONÁS. JÁNOS. Olj'an meleg van.
hogy... va-
lóságos forróság.
Jolán. Tudja isten, én mégis fázom.
Az ÖRDÖG. Talán nincs elég melegen Ez meggondolatlanság. Jolán. Elbb-utóbb rájön az ember, hogy ami ezen a világon édes, az mind öltözve.
meggondolatlanság.
János
izgatottan.
A vakmerség
is
édes
Jolán. Mit érdekli ez magát? Volt
?
már
maga valaha életében vakmer ? JÁNOS féltek
végleg
tlem ?
Az ÖRDÖG
elvesztve
Nem
önuralmát
Jolán megrettegi.
Én még
hidegen.
a
bevég-
sem félek. Hogj' félnék egy vlegénytl ? A téli kert felöl besiet
zett
férjektl
László.
LÁSZLÓ elször.
az állás szerint
Összeesküvés
Az ÖRDÖG. Nem. és lassan oldalt
Jánoshoz ér
László karonfogja Jánost
megy
vele.
LÁSZLÓ halkan. Na, mi van a val? Csöndesen beszélnek. Jolán
leg-
?
a színpad másik
kis Elzá-
oldalán az ördög-
AZ
hoz hirtelen.
Mit
beléprl ennek
OHDOÜ
mondott maga
errol
a
embernek ? Az ÖRDÖG. A beléprl semmit nem mondtam. Arról beszéltem, ami alatta az
van.
Jolán,
csak
Maga ennek
nem
embernek
az
azt mondta, hogy
.
.
.
.
.
.
Az ÖRDÖG. Nos. Jolán. Az izgatottságából, a beszédjébl azt veszem ki csak nem hitette el vele, hogy ez alatt nincs Fe.
.
.
.
leljen
.
.
.
.
.
!
Az ÖRDÖG. Jolán. De Az ÖRDÖG.
Eltalálta.
hisz ez iszonyú
Nem
I
szeretem ezt a
fel-
háborodást. Maga az els célzásnál na-
hogy mit mondtam neki, mert látta, hogy sikerült a kísérletem, hogy most el fogja magát árulni, most kitör belle a féltékenység, gyon
jól tudta,
és örült ennek,
a szerelem, a vad szenvedély
.
.
.
látta a
most
szemén, érezte a hangján, hogy elképzeli
magát ez
alatt
és a csontjai reszketnek
a
belép
erre
a
alatt
gondo-
!
MÁSODIK FELVONÁS
maga látta, ezt maga élmaga nagyou jól tudta. Jolán. Hogy meri azt mondani, hogy tudtam.' Ha ezt tudtam volna. Az ÖRDÖG. Kérem, maga az els célzásra latra
.
.
.
ezt
vezte, ezt
.
.
ledobhatta volna magáról a belépt, vagy kinyithatta volna, vagy kinyitná
még most sem
Hiszen
Jolán
a szemébe
most.
nyitja ki
nagyon fölényesen.
néz
maga azt, hogj' én nem voltam tisztában a maga ötletével már akkor, mikor ezt a belépt fölvettem Az ÖRDÖG meglepdve. Hogyan
Honnan
tudja
'/
.
Hát azt
Jolán.
rögtön
hiszi,
nem
.
.
értettem
.'
Az ÖRDÖG. Hogyan dolatomat
.
.
.
kitalálta a
gon-
?
Jolán. Ki én.
Az ÖRDÖG. Szóval most ön ahogy mondtam, vagy úgy gondolja
!
.
.
.
.
úgy van, ahogy
'?
Jolán. Na. édesem
mit tud
.
.
Most mutassa meg Most tessék kombinálni! !
János ez utolsó szavak alatt a lépcsig kísérte
AZ ORDOG.
Lászlót, aki sietve
János
távozik.
mig becsukódik mögötte az
ajtó,
megvárja,
aztán hirte-
len Jolánhoz lép.
JÁNOS. Jolán
.
.
.
Jolán a támadó torául.
ördöghöz
az
föllépésre
Doktor, megígérte, hogj^ elkísér
körül
kell
járnom
a
.
.
termeket ...
.
az
uramat se láttam t%y fél óra óta százharminc vendégem van illik mindenikkel legalább egy szót váltani. .
.
.
Kérem
.
.
.
a karját.
Az ÖRDÖG. Nem is hiszi, milyen örömmel ... .4 karját nyújtja feléje. Gyerünk. Jolán hanyagul halra
maga nem jön ? JÁNOS. Nem.
Hirtelen.
szól.
De
János
.
.
maga
.
itt
marad.
Jolán Tessék
megáll,
még mindig az ördög
karján.
?
JÁNOS. Itt marad.
Az ÖRDÖG
agresszív hangon.
JÁNOS. Mert én akarom.
egy szóm volna
Itt
Hog^'^an
!
marad, mert
önhöz. Az ördög
az asszony karját. Kérlek, te is
itl
elereszti
marad-
MÁSODIK FELVONÁS.
hatsz. Illetve
.
.
neked
.
lom, hogy maradj
Az ÖRDÖG Jolán
is
egy lépést tesz
kezét
homlokára
a
azt parancso-
itt.
feléje.
teszi.
Mi ez ? Nagyon
Kérem, doktor, vezessen azonszobámba nem jól érzem ma-
izgatottan.
nal a gara
.
.
.
.
.
.
JÁNOS mint aki átvette a parancsnokságot. Innen nem mozdul senki. A lépcsre lép, becsapja az
a zene ezért elvágódik. Szá-
ajtót,
moljunk le egy kicsit. Jolán nagyon izgatottan. Kérem, doktor, azonnal nyújtsa a karját és vezessen a
szobámba.
Az ÖRDÖG nyugodtan. Méltóságos asszonyom, minden tekintetben rendelkezésére állok.
JÁNOS Jolán
elé
lép.
Ne kényszerítsen
arra,
Itt
fog maradni.
hogj'
megérint-
sem.
Jolán dacosan. Hozzám akar nyúlni
Ha rült,
elvitetem
?
!
Az ÖRDÖG fenyegetöleg áll elébe. Ha azonban nem rült A szeynébe néz. .
.
,
127
AZ
ORDOG
JÁNOS. Jolán, kérem,
vesse
le
a belé-
pjét.
Jolán
élesen.
Nem.
JÁNOS. Jolán, vesse
belépjét.
le a
Jolán az ördögre néz. Kénytelen vagyok az ön védelmét kérni ... az uram nincs a ház tele van vendégekkel itt .
.
.
Az ÖRDÖG
közibük
.
áll.
Jolán félre. Vergdik ... De mindent megérdemel. János.
Nem
Jolán nem JÁNOS.
Én
veti
le.
Nem
... a halálba
válla felé kap,
nem
megyek. Jolán
hogy lerántsa róla a belépt.
Az ördög kivédi a mozdulatot, karját,
meri levetni.
felel.
elkapja
János
mieltt még Jolánt érinthette volna
ereszti
és
el.
Jolán fölegyenesedik. Miért nem engedte, hogy letépje rólam ? Csönd. Az ördög lassan
elereszti
János karját.
Az ÖRDÖG halkan, szégyenlsen, de szinméltósátén. Mert ebben a pillanatban, gos asszonyom, magam sem tudom, hogyhogy
áll
az az
ügy az
öltözetével. Csönd
MÁSODIK FKLVONAS.
Jolán az ördöghöz. Kérem, doktor, segítse
belépmet. Feléje fordítja a vállát. Az ÖRDÖG. Asszonyom nem me-
le a
.
.
.
rem. JÁNOS.
Én
Jolán
felsikolt.
igen
.
.
.
utána nyúl vadul.
Nem
!
Görcsösen
fogja a belépt.
Az ördög bámulva
megvakarja a
tarkóját,
baj van.
lanul
A
áll.
két férfi
mint aki
aztán
jelzi,
hogy
megdöbbenve, mozdulat-
Jolán lassan indul a lépcs
Jolán az els lépcsfokon megáll néz.
össze-
áll,
felé.
és vissza-
Fájdalm,as megvetéssel. Férfiak.
Fent az ajtóban megjelenik László.
LÁSZLÓ. Az urak
meg fognak
bocsátani
édesem, de a kegyelmes úr most elmegy.
hogy néhány szót szólj hozzá. Gyere fiam. Jolán a lépcsn. Kérlek Alfréd, segítsd
Illik,
le
a
belépmet
LÁSZLÓ.
Háttal áll a két úrnak.
Nagyon szívesen
angyalom.
Leveszi róla a belépt és a karjára
veti.
Jolán
az iménti estélyi ruhájában van.
Jolán. És most gjxrnk. Sietve el Lászlóval az ajtón. János megszédültén néz
Az ördög.
utána.
AZ ORDOG.
Csönd
és
támadlag
felriad
felé fordul.
JÁNOS. Mi volt ez zel,
Aztán
szünet.
pillanatnyi
János és az ördög
Ökölre
?
lép az ördög
szoritott
kéz-
felé.
Az ördög, aki az els támadó mozdulatra
már a
revolverzsebéhez nyúlt, most
elkapja a revolvert
hirtelen
gyorsan János jobb
és
kezébe adja. János gépiesen átveszi.
Az ÖRDÖG. Vigyázz, meg van
töltve.
Az ördög nyugodtan, a legnagyobb biztonságban nézeget másfelé, mint aki
nem
semmi
történhetik
vele.
érzi,
nem
hogy
tudja,
Leereszti, csöndesen
az
hogy
els
a revolverrel, de
pillanatban mozdulatot tesz
aztán
érzi,
bója. János
a
mit csináljon fotelbe
ejti,
le-
horgasztja a fejét és hátat fordít az ördögnek.
Az ÖRDÖG
aki
átsétált jobb felé,
nem adok
ezalatt
lassan,
nyugodtan
nagyon csöndesen.
Ha most
egy töltött revolvert a kezébe,
hogy leljjön ütött volna. A
vele,
még
talán
télikerten át elsétál.
meg
is
MÁSODIK PKLVONAS
NYOLCADIK JELENET. János, majd Elza.
János még mindig fell belép kolt
fejjel,
ból
Most a
áll.
télikert
Elza, utcára öltözve, bebur-
belépben, mint ahogyan mennek haza a leányok.
bál-
Elza a bejárathoz közel marad. Halkan. Mi már megyünk. A legtöbb vendég el is
ment.
JÁNOS
az
els szóra már megfordult
szegény, kis gj-erek. Felye indul,
látszik,
most meg akarja csókolni. De abban a natban, am,int
és
Édes, szép,
nézte Elzát. Most hirtelen felkiált.
hogy
pilla-
két lépésnyire ér hozzá, hirte-
len megjelenik az ördög és
nyugodtan
átsétál
közöttük. Megáll.
Inas
jobbról
nesztelenül
A kedves mama
jön,
Elzához.
nagj'^sága lent vár a
vesztibülben.
JÁNOS. Lekísérem. Jobbra
kifelé
indul-
nak, lassan.
Az ÖRDÖG
az inashoz.
Maga pedig men-
AZ ORDOG.
jen velük és vigyázzoa, hogy
el
ne csúsz-
szék a havon a kisasszony, mikor beszáll
a kocsiba. Inas
el.
Az ördög nyugodtan ahhoz a
amelyben a revolvere van, zsebre dugja.
A lépcs
fotelhez sétál,
elveszi
onnan
és
fell belép Jolán.
KILENCEDIK JELENET. Az ördög, Jolán, majd László.
Jolán
sietve
jön
le
az asztal
felé.
A maga
kísérlete sikerült. Leül az asztalhoz.
Az ÖRDÖG. Mit Jolán
tollat fog.
heti kinek.
csinál ?
Levelet írok.
Megnéz-
ír.
Az ÖRDÖG. Nagyságos Száki János úrEz csak a boríték. Mi lesz benne
nak.
Jolán
.'
nagyon
izgatottan.
lesz benne. Homlokára teszi
A megoldás a kezét. Nem
tudok többé a szemébe nézni. Mikor most az elcsarnokban találkozott a pil-
Ennek néhány vendégnek, aki még itt van azt mondtam, hogy rosszul érzem ma-
lantásunk, azt hittem, összeesem. a
132
.
MÁSODIK FELVONÁS.
gara es visszavonulok.
Már mennek úgy
négy óra van. A tollhoz Az ÖRDÖG. És mit akar
is,
Jolán. Levelet.
maga
a
nyúl.
írni ?
Rettenetesen sikerült
Megírom
próbája.
azonnal takarodjék, menjen Elhitte
a
.
.
.
hogy
neki,
rögtön.
el
rólam ezt az aljasságot
.
.
.
ezt
Ezzel legalább örökre vége min-
dennek. Ne lássam soha többé, mert
Az ÖRDÖG. Mert JOLÁ-N
megijed.
Nem, mert
.
.
szereti.
Mi
?
Ert
vesz
azt tette, amit tett.
magán.
És most
írom, rögtön írom, amíg izzik a gylöletem.
Az én
.
ÖRDÖG. .
Sajnálom,
hogy
éppen
.
Jolán. Nem haragszom. Söt köszönöm. Minden rosszasága mellett maga okos
embernek latot tett,
látszik.
Nekem
A tollhoz nyúl.
És ha ezt a levelet meg-
kapja, akkor legalább a
olyan szolgá-
amiért mindent megbocsátok. örökre visszatér
nyugalmam, amely már ma éjszaka
maidnem
elveszett.
AZ ORDOG.
Az ÖRDÖG. Felajánlok még egy szolgálatot.
Jolán. Mit
?
Az ÖRDÖG. Én kezdtem, hadd végez-
zem
talán jó volna is én. Azt hiszem ha én diktálnám azt a levelet. Nekem most hidegebb a fejem, mint a magáé. .
.
Maga
Szigorú, kitiltó levelet. is
.
talán
nem
tudna. Jolán. Gondolja
?
Az ÖRDÖG. Röviden, szárazon, örökre. Jolán
hirtelen
Jolán
tollal
Diktálja
elhatározással.
Az ÖRDÖG. De olyan Nagyon szigorú.
lesz,
!
mint mondta.
a kezében. Olyan, olyan.
Az ÖRDÖG. És örökre. Jolán. Örökre.
Az ÖRDÖG. Hát a
fotel
fölött nézi
Jolán
írja,
— Uram
hátára támaszkodik és
!
Könnyedén
Jolán
válla
az irást.
ismétli, leírja.
Uram
!
Az ÖRDÖG. «Amint ezt a levelet elolvasta, azonnal menjen el a közelembl. Ne is kérdezsködjék. Menjen el. Soha
»
MÁSODIK FELVONÁS. többé az életben mi ketten nem fogjuk látni egymást. Arról, hogy én ne lássam,
gondoskodni fogok magam. Hogy ön ne lásson, errl ön fog gondoskodni, ha ugj'an maradt még a lelkében valami csöpp tisztességérzés. Jolán. Érzés.
Az ÖRDÖG. «Én önt próbára tettem, mert komolyan vettem a mi kettnk testvéri viszonyát. tett
abban, ami
Ön engem megsér-
nekem
Tele vagyok fájdalommal,
legszentebb.
a
ennek ön az
s
még ma délután azt hazudta nekem, hogy egy férfi szent hitével tisztel. Az a testvéri hang, amelyen délután beszéltünk, úgy hatott rám, mint
oka, aki
valami balzsam. Boldog és tiszta voltam.
És mi történt ? Most e próbán elhitte rólam a legrosszabbat, amit nrl el lehet hinni Mert elvakult. Mert nem úgy szeret, mint a testvérét, hanem úgj% mint ahogy bnös asszonyokat szokás szeretni. És ez a szerelme .» .
Jolán
visszanéz az ördögre.
.
AK OHDOG.
szerelme, mely Az ÖRDÖG. «... ez még megnyugtaló volt,itt megmu.".
délután
tatkozott a
maga
igizi
nem különb
formájában.
Nem
mint akármelyik más férfi vágya, aki bírni akar engem. Meg vagyok csalva. Örökie elvette a lelkem njaigalraát. Amióta elárulta magát,
.szebb,
ez,
önre gondolok, érzek valahol egy akit kínoz a
férfit,
szomjúság utánam. Tudom,
nem tud aludni. Az én fehér karommal álmodik ébren. Érzem a távolból a
hogy
nyugtalanságát és ez kezdi a lelkemet. Most
csöndességemnek
is
halálra izgat. Ki-
már
az én szent
vége. Férfival
álmodó
ebbl nem lehet kigyógyulni. Most már én tudom a földiségét ennek a szerclemneU, most már nem tudok az uram szeme közé nézni, asszony lettem, és
most fölszabadítottam minden érzékeA hallgatásom most már nem
met.
csöndes
szomorúság,
hanem
elfojtott
tombolás, amibe bele fogok pusztulni.
Mindennek az
asszony,
vége, kiszabadult a
becsület
bellem
láncára
vert
:
MÁSODIK szerelmes
asszou>
meghaljak-e, pillanataim,
vagy
FKI.VON.VS
\
ulaszlauom
mikor megbocsátok
noszságáiiak. \'aJ.
féltékeny
kell
\annak
Uínlódjam.
a
him
go-'
volt
mikor a ruhát le akarta tépni rólam A természetes érzésem azt súgja ez szép :
volt, ez a férfi
szeret és ilyenkor iijon-
ganék. hiszen szeret az. akiért
vettem
nem
egv-
kell
magamra
egész élet szenvedését, hiszen
mást tennem, mint cs:ik az ó hajtanom ezt az elkínzott.
vállára kell izzcS.
kis
minden
fejemet,
hiszen
ott
vigasztalás, hiszen a to
meg van eg;\-
csó-
kod ...JOIÁN llStiiDU'i. Az ÖRDÖG. "A te egy csókod mindenért megvált engem, hiszen a te ölelésed az én megsemmisülésem, minden fájdalomnak a vége, hiszen, ha egyszer oda bújhatnék a melledre, elkészülve a legvadabb öleléseidre, mint a martaiokod. akkor akár meg is halhatnék mindjárt, mert akkor bevégzdött rám nézve az élet. A melledre bújni. a szemedbe mosolyogni.
»
.
AZ
élve, reszketve,
ÖRDÖG
de várva minden rosszat,
Most minden, minden elsülyedt, eltnt körülem, nem látok mást mint a te forró szádat, ami arra született, hogy én rátapasszam az én szom-
amitl
félek.
szegény számat
jas,
Jolán lázasan
ir,
.
hajtja a
ezt a
.
majd hogy az
asztalra
nem
fejét.
szenvedt, ezt a minden csókon is szüzet, ami a tied János, a vedd el, elbágyadva adom oda a te
keresztül tied,
mohó férfiszádnak, vedd el, hiszen addig vagyok csak szegény, amíg mindent el
nem
vettél
tlem. Ma éjszaka
miattam, mint ahogy én
is
virrassz
virrasztani
fogok te éretted, édesen rossz lelkiismerettel, hogj"^ tudjam, hogy te sem alszol, hogy a nagy fényes szemed felém néz
a távolból,
felém,
aki reszketve, sírva,
meghódolva, megbukottan várlak, várlak,
minden szerelmes gondolatommal lak
.
.
.
áldjon
Szünet.
az
utolsó
Az
meg ördög,
vár-
az isten. aki
a
székre
hajolva
szavakat inár a fülébe suttogta az
MÁSODIK FFXVONAS.
asszonynak, most elhagyja a
fotelt.
As asszony
ráhajlik a levélre. Aztán felnéz.
Jolán. Mit írtam én
itt le V
Az ÖRDÖG. Egy nag5'on szigorú,
kitiltó
levelet.
szégyellem, hogy lemikor láttam, hogy mit akar, már csak arra voltam kíváncsi, hogy tudom-e abbahagyni. Nem tudtam. IsteJolán. írtam
.
.
.
írtam, de
nem
... a
toll
Az ÖRDÖG beteszi
vitte
a
kezemet. Nézi a
Most lefzött.
levelet.
elveszi
az
asztalról
a
levelet,
a borítékba.
Jolán
rémülten. Mit csinál ?
Az ÖRDÖG
hidegen.
Átadom
a levelet a
címzettnek.
Csak nem gondolja, felsikolt. ah de hiszen csak tudja, hogj' nem akartam én ezt leírni. Az ÖRDÖG hidegen. Asszony néha nem akarja azt, amit ír. De mindig azt írja, amit akar. Jolán. De hiszen én ezt nem neki írtam magamnak írtam Nagy rémJolán
hogy
...
.
.
!
.
!
!
AZ ORDOG.
létben.
De hiszen
... A l&pcs fell
belép
László.
LÁSZLÓ. Nini. Az ördögre mutat.
Az ÖRDÖG. Parancsol LÁSZLÓ. Ez aztán a derék ember,
már
mindenki elment, ö még mindig mulattatja a háziasszonyt.
Az ÖRDÖG
zsebre
dugja
a
levelet.
Ilyen
kedves társaságban, mint a méltóságos asszony, nem csoda, ha elfeledkezem mindenkirl. LÁSZLÓ. Megiszik velünk
gnacot ? így kedélj'esen Az ÖRDÖG. Köszönöm.
.
.
egj" .
en
Meghajol.
famille.
Nekem holnap
korán reggel fontos látogatást
nem
pohár co-
kell ten-
Méltóságos asszonyom
.
.
.
nagyon örültem, hogy ebben a vendégszeret házban tölthettem egy estét. Köszönöm. Kezet nyújt Lászlónak
LÁSZLÓ.
Részemrl
lem, máskor
is
.
.
a szerencse.
Remé-
megtisztel.
Az ÖRDÖG némán kert
.
meghajol, indul
a
téli-
hogy az ördög
el
akar
felé.
Jolán, mikor
látja,
!
MÁSODIK FELVONÁS.
menni a
levéllel,
halkan sikoltva.
felcsuklík,
Az ördög sarkon fordul.
Az ÖRDÖG. Parancsol Jolán
halálos rémületben, de mosolyt erl-
mintha semmiségrl volna
tetve,
asztalon
nül
.
.
.
.
.
nem
.
egy.
.
.
vette
magához
?
Itt
szó.
cédula volt
.
.
.
az
véletle-
Nagyon
sir-
hatnék.
Az ÖRDÖG az Íróasztalára mutat. Ott ? De ha talán Valami reklámcédula volt. .
László urat érdekli
.
.
.
.
Hirtelen a
bels zsebé-
hez nyúl.
Jolán volt
.
.
.
Nem
hirtelen, halálos rémületben.
Hirtelen elcsöndesült
hangon
.
.
.
!
hacsak az
halkan, keservesen nevet.
Az ÖRDÖG nagyon
halkan.
lom. Hirtelen elmegy a
Kezét csóko-
télikerten át.
TIZEDIK JELENET. Jolán, László.
LÁSZLÓ sérte
oz
munka
visszajön ördögöt.
onnan,
Fáradtnak
volt ez az estély
141
ameddig
elkí-
Nagy
látszik.
édesem
.
.
.
Lát-
AZ ORDOG.
tam, hogy fárasztott téged
angolosan
Jolán
.
.
.
.
Elvonultál,
.
.
végig simítja homlokát. Igen.
LÁSZLÓ. Látom, téged izgat
Ma gyönyör
is szépít.
este virágzottal volna
ez.
De meg
Mintha ma Szeretnélek min-
voltál.
ki.
dig így látni. Jolán az asztalhoz támaszko-
Fáradt vagy ? Jolán igent int. LÁSZLÓ hozzája megy. Édes szép
dik.
ségem
kis fele-
Az enyém vagy, ugy-e ?
...
Jolán. Igen.
LÁSZLÓ m,egcsókolja. Édes Jolán kelletlenül. Kérlek
.
.
.
.
.
.
LÁSZLÓ az órájára néz. Négy óra múlt. vesd le széGyere szépen édes fiam pen ezt a királj-^ni ruhád ... és pihenj Hozzája bújik le szépen az ágyacskádba .
.
.
.
.
Igen
.
.
LÁSZLÓ.
tz
.
.
.
.
?
Jolán. Hagyj kérlek
vagyok
.
.
.
.
.
nagyon ideges
.
Hogy ég
az
arcod,
mint a
.
Jolán Alfréd.
nagyon
idegesen,
szinte
durván
MÁSODIK FELVONÁS. LÁSZLÓ. JÓ, megyek.
Jobbfelé
indul.
Itt
akarsz maradni? Jolán.
Itt
ülök
még egy
kicsit.
Hagyj,
kérlek.
LÁSZLÓ. Jó. Szünet. Inas a télikert fell jön.
Jolán. Mit akar? Inas nagyon halkan.
tem
A
csillárokat jöt-
eloltani méltóságos asszonj^om.
Jolán. Oltson el mindent. Az inas
eloltja
elbb a
télikert
aztán felmegy a lépcsn és többi
kimegy az
világosságot,
télikert
világítását,
ott eloltva
az összes
ajtón.
Most a
üvegfalán kilátni a kertbe, mely hóval
van borítva és melyen ragyog a holdfény. Kis szünet. Aztán
László
nagyon csöndesen
LÁSZLÓ. Virrasztani akarsz
Okosabb, ha aludni mégy. von
itt
szól.
fiam
?
Vár, aztán vállat
és elmegy.
Jolán
fáradt,
nagyon
megadva magát, az pillanatban
látszik,
csöndes
hangon.
megyek?
Lassan,
ajtó felé indul.
Ebben a
Okosabb, ha aludni
amint az ördög a
kert-
ben az üvegfal mentén jobbról jön. Az üveg-
kJ.
megáll,
falnál rajta,
ég
üvegfal
ORDOG.
benéz.
Cilinder,
mögött balra.
A
kert
kfal van. Ezen, amint elmegy,
n,
van
hátterén
fehér
hirtelen óriásira
felszalad az árnyéka.
Jolán.
A
bunda
szivar a szájában. Aztán elmegy az
Nem
fotelbe
veti
megyek. magái. Legördül a függöny.
HARMADIK FELVONÁS.
HARMADIK FELVONÁS. Ugyanaz a
szín,
mint az els felvonás-
ban. Délután fél
ELS
három
óra.
JELENET.
Az ördög, András.
Mikor a függöny felgördül, az ördög a áll, András pedig jobbról,
szoba közepén
a bejáratajtó közelében.
Az ÖRDÖG. Mit akar
?
András. Fel akarok menni a nagyságos
úrhoz jelenteni, hogy egy
hölgj-^
van
itt.
Az ördög. Miféle hölgy? András. Úri hölgy.
Az ÖRDÖG. És mit akar? András. Beszélni akar a nagj'ságos úrral.
Mondtam
úr az
éjjel
Az ördög.
neki,
hogy
bálban volt és
145
a
nagj'ságos
még mindig lö
AZ ORDOG.
nem
kelt
de erre azt mondta, hogy
föl,
majd megvárja. Az ÖRDÖG. Ismeri maga Volt az
már
Nem
András.
azt a hölgyet?
itt ?
volt
itt
Az ÖRDÖG. Bocsássa
soha.
be. András
el,
belép
Elza.
MÁSODIK JELENET. Az ördög,
Az ÖRDÖG. Ah ? Elza. Maga itt
Elza.
!
is
itt
van
?
Micsoda
maga itt? Titkár? Az ÖRDÖG. Jóbarát vagyok, semmi más. Véletlenül talál
itt.
Kezét csókolom.
Nekem nem mondták, valaki. Akkor nem is jöttem
Elza. Jónapot.
hogy van
itt
volna be. De ha csak maga az a valaki, hát most
már
itt
maradok.
Leül,
majdnem
háttal neki.
Az ÖRDÖG. János az
éjjel
—
ma
jött haza.
Elza.
Tudom. Mit
jelent ez
.'
reggel
HAKMADIK FKLVONAS
Az ÖRDÖG. Azt jelenti, hogy még minágyban fekszik. Én már nyolckor
dig az
meg még délután fél De lehet, hogy már
talpon voltam,
háromkor öltözik.
is
fekszik.
Bejelentsem neki talán a kedves
meglepetést? Elza.
Nem
szükséges, megvárom. Leg-
alább körülnézek
nem voltam
itt
Én
itt.
tudniillik
még
soha.
Az ÖRDÖG. Tudom. Elza.
Honnan
tudja
V
n
Az ÖRDÖG. Az inastól. Az, hogy egy mindennap idejár, titok maradhat az inas eltt Azt, hogy még soha nem volt itt,
nem
Elza. ez
nem
lehet eltte eltitkolni.
Magam jöttem
ide.
•
Tudja, hogy
illik ?
Az ÖRDÖG. Tudom. Elza.
Honnan
tudja
Az ÖRDÖG. Ezt mondta, hogy aki
is
?
az
künn
inastól.
Azt
—
úri-
vár,
lány.
Elza. Láttam rajta, hogy annak tart. Ez gz inas az els férfi Pesten, aki úgy
147
AZ
ORDOG
beszélt velem, ahogy úriláiinj^al beszélni illik.
Az ÖRDÖG. Kokottnak Elza.
nem
nézte. Tévedett.
Én tévedtem. Úgy
látszik,
itt
az inas.
Az ÖRDÖG. Nem tévedett. Ö az inas. Amennyiben nem anyakönyvvezet. Elza. Miért?
Az ÖRDÖG, úrilány eltt egy garzonlakás ajtaját csak két ember nyithatja ki. Vagy az inas, vagy az anyakönyvvezet. Gusztus dolga,
ki
melj'iket vá-
lasztja.
Elza. Figyelmeztetem, hogy én egyszer
egy
barátnm
lakásán
egy
férfit,
aki
mikor magunkra maradtunk, megcsókolt, tettleg inzultáltam.
Az ÖRDÖG. Én pedig egyszer egy barátom lakásán egj^ nt, aki mikor magunkra maradtunk,
tettleg inzultált,
meg-
csókoltam. Elza. Ez
itt
nem
a
maga barátjának
Ez itt festmterem, ahova eljöhet mindenki portrét rendelni. Ez a
lakása.
HAHMAÜIK FM.VONAS.
igj'
van.
Ne
csináljon
ilyen
gúnyos ké-
pet.
Az ÖRDÖG. Pardon, nem én vagyok a
Én olyan képet nekem tetszik.
fest.
Elza.
Mi van abban, ha én idejövök
lefestetni is ?
Ez
csinálok, amilj'en
magamat
ellen
?
Akár, ha egyedül
nagj'^on
kevés kifogás es-
hetik.
Az ÖRDÖG. Kifogás kevés. Ráfogás sok. Elza. Mondja mindjárt, hogy azt fogják rám, hogy a szeretje akarok lenni Az ÖRDÖG. Azt nem. De súlyosabbat. Hogy akar a felesége lenni. Csöngeu Elza. És ha ez nekem eszem ágában :
:
!
sincs
?
Az ÖRDÖG. Akkor én legyek juhászkutya hat hétig. Megjelenik András az ban.
András
.
.
.
azt a kis
kát ... a télikabátomból, András Elza.
Ne
féljen,
Az ÖRDÖG.
Nem
vet nktl
félek.
Miért jött ide
.'
ma nem félek.
ajtó-
sárga brtás-
Én
el.
fogok
sírni.
csak a ne-
Átveszi a táskát, leteszi.
AZ ÖRDÖG.
Elza. Ma meg akarom rendelni az arcképemet Száki Jánosnál, és e célból mindennap ide fogok jönni. Az ÖRDÖG. Mindennap ide fog jönni, és e célból megrendeli az arcképét.
Elza. Frakkos
nem
tagadja
meg ma-
Bosztont táncol a mondatokkal. Hol elretolja, hol megfordítja ket. De én
gát.
maga vemagamban, hogy Most mindennap egy
szívesen táncolok úgy, ahogy zet.
Én ma
föltettem
elkezdem a harcot. óráig
itt
fogok ülni vele, kettesben, szép
pózban, kicsinosítva, és tatni,
meg fogom mu-
mit tudok.
Az ÖRDÖG. Magába akarja szerettetni. Elza. Mindennap egy óráig, másfél óráig a
szemembe
kell néznie. Befolyást
Más boldog lányok másként kapják a szerelmet. Én nekem, úgy látszik, küzdenem kell érte. Kiülöm magyakorolok
rá.
Az ÖRDÖG.
még
valaki,
festetni ?
Nem aki
tudja,
idejár a
hogy van
itt
portréját
le-
HAHMADIK FELVONÁS. Elza.
Tudom. Azért jövök én
is.
Har-
egyforma eszközökkel. Meglássuk, kinek a portréja sikerül jobcoljunk ban.
Az ÖRDÖG. Micsoda bátor hang Tegnap még nem beszélt így Elza. Tudja, tegnap még haboztam. Azt tanácsolta, hogy küzdjek. Gondolaludjunk tam szép, amit mond, de rá egyet. Én óvatos lány vagyok ám. Én az ilyesmire nemcsak egyet, hanem kettt is szoktam aludni. Egyet pro, és !
1
:
.
.
.
egyet kontra.
Az ÖRDÖG. Nos és ? Elza. Nem tudtam elaludni. Épp azokon az éjszakákon nem tud elaludni az ember, amikor olyasmik történnek vele, amikre jó volna aludni egyet. Úgy-e, ez szomorú ?
Az ÖRDÖG. És miért nem várta meg holnapot
a
?
Elza. Mert örülök, hogy egyszer éle-
temben vad és meggondolatlan vagyok. Most beledobom magamat a küzdelembe,
161
.
ORDOG
AZ
így álmatlanul, izgatottan, idegesen, amíg
bolond vagyok. Oly szép, amit adott
az a tanács,
becsületes
.
.
olj' .
!
.
izgató volt .
és olyan
.
Az ÖRDÖG. Ezt kikérem magamnak. Elza. Miért
?
Az ÖRDÖG. Mert becsületes ember nem adhat ilyen
tanácsot
fiatal
úrikisasz-
szonynak. Elza. Hogyan V Az ÖRDÖG. Nagyon
várta
meg
sietett az éjjel. Nem A vége az lett volna, Maga nem alkalmas az
a végét.
hogy hagyja
ezt.
ilyen harcra.
Elza. Miért?
Úgy érzem,
elég bátor vagj'ok
elég okos és
!
Az ÖRDÖG. Ön okos
magában egy tudós
és bátor. és
egy
Egyesíti
oroszlán
tulajdonságait. Csak az a baj, hogj' olyan
mint egy tudós és olyan okos, mint egy oroszlán. Elza megroppanva, kislányosnn. De hát
bátor,
.
mit csináljak
.
?
Az ÖRDÖG. Akinél üveg
van, az ne kezd-
HARMADIK FELVONÁS. jen verekedést. Vagy ne sajnálja
össze-
törni az üveget.
Szomorú alak lehetek ? Egy kis
Elza.
.
zen rám. Ki vagyok én
mes
lány,
közepén lázas
eszét
.
.
aki .
itt
nem
a virrasztástól .
.
.
egj'edül
áll
aludt, .
.
idejött egyedül
nem
.
néz-
.
szerel-
az
evett
élet .
.
elvesztette az
.
.
.
Csak most
.
veszem észre, milyen borzasztót tam, mikor idejöttem... huh!
csinál-
Uedtpn
rázkódik össze. Mit csináljak?
Az ÖRDÖG. Maga bert
azt
szereti
az
em-
•?
Elza. Szeretem.
Az ÖRDÖG. Volt már errl
.szó
maguk
közt? Elza. Soha.
Az ÖRDÖG. Szóval János csak épp kezdett úgy viselkedni, hogy .
.
.
Elza. Igen.
Az ÖRDÖG. És maga nem éreztette Johogy szereti a fiút ? Elza. Nem. Akartam, de már nem volt
lánnal,
rá
idm
tegnap.
ORDOG
AZ
Az ÖRDÖG. Feleljen szintén. tudomása arról .
.
Van-e
.
Elza. Borzasztó ez.
Úgy kérdez, mint
valami biró.
Az ÖRDÖG. Nem. Maga valami vádlott. Álljon
felel úgy,
fel,
mint
kis lány.
Én
akarom, hogy magának legyen igaza. Tudja-e azt, hogy János Jolánt szereti ? Vigyázzunk szereti, de a legbensbb becsülés határán belül.
majd
leülök. Azt
:
Elza.
Ismerem
ezt a becsülést. Volt
egy szobalányunk, aki a ságos
asszonj'nak
mamát
nevezte,
és
méltóellopta
közben a fél staffirungját. Az ÖRDÖG. Kis lány, beszéljen több tisztelettel azokról a dolgokról, amikkel a nket becsapják. Ha ezek a komisz hazugságok
nem
volnának, olyan volna
a szerelmi életünk, mint a macskáké.
Elza. Utálom a hazugságot.
Az ÖRDÖG. A hazugságokat, fiam, tiszMátyás királlyal meghalt az igazság, és mégis megvagyunk. De ha
telni kell.
egyszer valamelyik királlyal
meg
talál
!
HAHMADIK FELVONÁS
a
halni
nébe
hazugság,
lemehetnk
a
fe-
!
Elza. Hát
jó,
elhiszem, hogy becsüli.
Az ÖRDÖG. Szóval
tudja,
hogy a
fiú
szereti.
Hogy tudom-e? Egyebet se tudok. Az ÖRDÖG. Akkor beláthatja, nincs mást tennie, mint kiállani az útból. LemonElza.
dani.
Elza.
De hát miért mondta
tegnap,
hogy küzdjek? Mikor tanácsot kértem. Az ÖRDÖG. Nem én mondtam édesem. Maga mondatta velem. A magyar nyelv egyik legnagyobb hazugsága ez a kifejezés tanácsot kérni. Az ember sohse kér tanácsot. Az ember ad egy tanácsot más:
nak, a
A
maga számára, és
ezt hallani akarja.
a kétked ember megnézi magát. Aki még mindig tanácsadó
nem
tudja,
tükör,
tükör, amiben,
hogy mikor tanácsot ad, csak hogy befoncso-
az megérdemli,
rozzák.
Elza. Hiszen, ha tudnék lemondani
Az ÖRDÖG. Tanulja meg!
AZ ORDOG.
Elza. Kitl ? Az anyám nem tud lemondani egy premierrl. Az apám nem
tud lemondani egy szivarról. Egész éle-
temben arra tanítottak, hogj^ minden van, ami kell. És most mondjak le egyszerre mindenrl ? Hol vegyem ? Hol vegyem ? Az ÖRDÖG. Hiszen maga okos lány. Vannak nk, akik abból élnek, hogy minden órában lemondanak egy férfiról. Elza. Az istenért kikrl beszél ? Az ÖRDÖG. Ne vesse meg a rossz nket. Tlük tanulunk csókolni mi férfiak, .
és
.
.
tlük tanulnak velünk
nk.
Tisztelje a rossz
ezt a
tudományt
k
szüzek.
Engem
fiam.
mert
tartják fenn,
vigyáznak az örök tzre, a
bánni, maguk,
nket,
nem
Ök
a Veszta-
csak az vigasztal, hogy
tudomány még
a Vesztaszüzekrl
kimutatta, hogy rossz
nk
voltak.
is
Kü-
lönben, mit tudom én. Én nem tartottam nekik az — örök tüzet. Elza. De hát hol vegyek én egy rossz
nt''
HARMADIK FELVONÁS.
Az ÖRDÖG. Hát héz egy az
kicsit.
els n,
már
.
leánynak bizony necsak. Hiszen
n
dada.
a
:
még
Él
a
?
dadám
Elza. Az én
Az
.
akivel az életben találkozunk,
félrelépett
dadája
.
Hm. Lássuk
A szobalányuk Nem.
Elza.
Az ÖRDÖG.
csinos
Csunj'^a.
n
tisztességes
mertem
Fogadni
ÖRDÖG.
volt.
volna.
?
Önkéntes az öcsém.
Baj, baj.
Megálljunk csak!
Megvan. Hát majd én beíratom magát a
lemondás iskolájába. yU ajtóhoz megy kiszól. Cinka miért vár, fiam, az elszobában ? Hisz megfázik. Jöjjön be, várjon itt, itt be van ftve. Bevezeti Cinkát. Cinka némán meghajol Elza felé. Elza viszo.
.
.
nozza n köszönést. Cinka
leül.
Csönd.
Az ÖRDÖG tünteten
Khm, khm.
köszörüli
a
torkát.
Nézegeti ket.
Szünet.
Az ÖRDÖG mintha bizony
.
.
unntkoznék.
.
Szünet.
157
Bizony,
AZ ORDOC7.
Az ÖRDÖG hangosan mint aki magában van
kezd dúdolni egy és nem,
nálni, közben szép lassan
txid
mit
dalt,
csi-
kimegy a bal els
ajtón, ravaszul visszanézve rájuk.
HARMADIK JELENET. Cinka, Elza.
Egy ideig
szünet, aztán megszólal Cinka.
Cinka. Nagyságos asszony várja
is
a festt
?
Elza. Igen. Cinka. éjjel,
Én
is.
A fest lumpolt az mindig sokáig alszik.
Szünet.
és ilyenkor
Elza. Igen. Cinka.
sokáig
Igen.
nem
Hát ha az ember már akkor aludni kell.
alszik,
.
.
.
Elza. Igen.
Cinka. Nagyságos asszony talán a portréját festeti vele?
Elza. Szeretném.
Cinka. Mert én mindenkit ismerek, aki ide szokott járni.
Én
itt
itthon
vagyok.
HARMADIK FELVONÁS.
Én itt modell vagyok. Itt mindig csak engem festenek, mikor ingyen festenek. Nagyságos asszonynak jó Lenbachos
feje
van.
Elza. Kegyed már harmadszor mondja nekem nagyságos asszony. Én még leány :
vagyok. CiNKA. Bocsánat.
Én már nem vagyok
leány és mégse vagyok nagyságos asz-
Nevem
szony.
Seiden Cecillia, de ezek a
festk csak Selj^em Cinkának hívnak. De azért én a keresztlevelemben Seiden va-
gyok. Született Seiden.
Az én nevem Tóth
Elza.
Szünet.
Elza.
Cinka nagyot néz.
már
CiNKA. Hallottam
nag5'sád nevét.
Ismerjük mink, jómódú
Igen.
n
tet-
Tudom. Mink Budán laktunk, de tönkre menszik
lenni.
Gazdag
házilány.
tünk.
Elza
sajnálkozva.
Cinka.
Nem
baj.
Ugyan
Én
.
.
.
a kórusban vol-
tam, a Népszínháznál, és az volt a bajom, hogy megismerkedtem egy gyógj'-
ORDOG
AZ
fhadnaggyal meg A szerkeszt nagyon
egy
szerésszel,
szerkesztvel.
ember
volt.
Úgy
hittak,
egy édes
hogy Zrínyi.
Elza. Szép név. CiNKA.
De
Adolf.
Az már baj. Szünet. CiNKA. Én ismerem ám kegyedet.
Elza.
Honnan?
Elza.
De én tudom Én itt moA házhoz tartozom. Én
CiNKA. Csak úgy névrl.
hogy
.
dell
vagj^ük.
.
.
kegj'ed kicsoda ...
adom mosásba
a fehérnemjét.
nem
lop a mosóné V Nem, kérem Csak tépi a ruhát. Én tudom a festnek a dolgait. Elza. És
.
.
.
CiNKA.
Elza. Érdeklik önt az CiNKA.
Oh
dolgai
?
De most már nem
igen.
leszek nála modell.
Elza. Miért?
megnsül. Amért megnsül, továbbra is. Akkor is kell CiNKA. Na ja, de ... az Egy legénymodell az más. CiNKA. Mert
Elza.
160
fest marad neki modell.
egészen más.
Nekem
nincs
..
HARMADIK FKLVONAS. szivem az ilyenhez. Tetszik tudui
.
.
én.
fehérnemjét adtam mosásba csak festeni ... az aztán most menjek a szívire megy az embernek. Nem mondom, hog3' bánom, neki jobb, hanem minek egyem le a májamat. Elza. Kegyed szereti a festt? CiNKA. Oh, nagyon jó fiú. Elza. Festi önt most? CiNKA. Nem. Most mindig vagy tájat
... én a
.
.
.
.
.
.
.
vagy udvari tanácsost. Elza Hát akkor ön most nem mint modell van itt. fest,
Én mindig mint modell vagyok Mink mindig mint modell megyünk nem mint festhöz. Ö az oka. ha
CiNKA. itt.
a
fest viselkedik. Elza. Kérem, kérem. Kisasszony olyas-
mirl akar velem beszélni, amihez kem semmi közöm.
ne-
CiNKA. Oh, kérem, ha én szinte vagyok nagj-^sádhoz, a nagysád is lehet velem szinte. Én a nagysádot nem
akarom
Az ördög
sérteni.
lei
AZ
ORDOG
Tudom, de
Elza.
.
.
.
CiNKA. Pedig a nag} sád okos lánynak látszik.
Én tudom, hogy
a nagysád az, aki
arra van kiszemelve, hogy a fest elvegye.
Elza
feláll.
CiNKA.
beszél
!
Kérem.
No ja, ha a nagysád pikirozottan Én szeretem a nagysádot, én
örülök, hogj' olyan csinos is
szép ember ... én
.
.
.
mert a fest
nem haragudnám
önre, ha ön volna a modell, és én vol-
nék a privát. Voltam én is privát. Mink Budán laktunk, de tönkrementünk. Elza. Bocsásson CiNKA.
Oh
meg én nem
.
.
kérem, én kérek bocsánatot,
ha talán megsértettem. Ne tessék hinni, hogj-^ én azért neheztelek kegyedre vagy hogy sajnálom a nagysádtól a fes.
tt, vagy hogy
boldog leszek,
.
.
kedek ... én nagyon ha hallom, hogy a fest
irigj
Nem
vagyok azért hogy látom most itt nagysádot finom ruhában és egyáltalán olyan finoman ... én tudom, hogy ennek igy kell lenni ... és szintén
jól él a nagj^sáddal.
buta lány.
Nekem nem
is fáj,
HARMADIK FELVONÁS.
meg is mondom kegyednek, én ma azért jöttem ide Elza részvéttel. Kedves kisasszony. ne vegye rossz néven ... ha talán valami olyat mondtam ... de ez a váratlan talál.
.
.
.
kozás egy kicsit idegessé
Tudom
CiNKA.
.
.
.
Én is amíg tönkre nem
érteni,
sokszor voltam ideges,
tett, és
,
kérem.
mentünk.
Én
Elza.
barátilag
szeretnék önnel
beszélni.
CiNKA.
Velem
lehet
is,
mert én jó lány
Én már régen tudom, hogy
vagyok.
a
fest megmondom kegyednek, azért jöttem ide, hogy tudniillik tegnap este itt voltam innen sértdve mentem .
.
.
.
.
Nem
el.
.
.
.
.
vesztünk össze, de tudom, hogy
már ún engem
és
máson
jár az esze.
Elszaladtam innét, mégis buta vagj'ok,
mert még sírtam fiú,
is. Aztán nagyon jó megsajnált, és mieltt az estélyre
ment,
eljött
hozzám, frakkban ... De én magamat. Pedig tudtam,
letagadtattam
hogy azért jön, hogy kibékítsen. Csak-
AZ ORDOG.
hogy az már nekem nem
kell.
Slussz
hát slussz. Elza. Szerette magát?
Én szerettem
CiNKA.
tet.
Elza. És most?
Megmondom szintén ... ha mást akar, nem lehet semmit csinálni. Ez olyan, mint az állomás, kérem. Az állomás ott áll, és a vonat jön. Aztán elmegy a vonat, de az állomás nem szalad utána. Most már ha az emCiNKA.
egy
férfi
ber kis állomás, áll
hát csak
egy
percig
nála a vonat. Aztán gyön egy másik
vonat.
Elza.
Ön
szerette és mégis így beszél?
De a nagysádék azt hogy ennek addig muszáj tartani amíg mi nk szeretnénk. Ehhez gj^akorlat kell kérem. Tegnap este, mikor nem eresztettem be, már gyakoroltam magamat. Most majd így lassan megszokom, hogy nem jön. Aztán, ha már megszoktam, akkor mindegy lesz már nekem is. CiNKA. Szerettem.
hiszik,
Éljen
jól.
164
HARMADIK FELVONÁS. Elza. És hát akkor
most miért van
itt.
CiNKA. Mert azért mégis buta vagyok.
Tegnap
este okos
szokni
róla.
voltam
Kezdtem
le-
Ma megint megbutultam,
kedvem támadt
idejönni. Pedig tudtam,
hogy hiába jövök. De az ember úgy megy néha ... a szivit fájatni. Sírni kezd, találja.
keresgéli a zsebkendjét,
de
el-
nem
Elza meglátja az asztalon az ördög
sárga brtárcáját, szomorú m,osoUyal veszi ki belle a zsebkendt és Cinka
felé nyújtja,
aki
átveszi.
Elza. No, édes kisasszony
.
.
.
hogy így eszembe jutott megint minden. Most már meg se várom. Megint gyakorolom magamat. Most el fogok menni, anélkül, hogy láttam CiNKA.
Jó,
Tlem
ne tessék félni. Nem vagj^ok. Annál én okosabb Most elmegyek. Szépen lemegyek a lépcsn, és ide soha többé nem jövök vissza. Ez olyan biztos, mint a halál.
volna.
n
érdemes.
Ha másképp csinálnám, csak magamat kínoznám meg. Hány óra kérem ? 1Ö6
.
Elza. Három. CiNKA.
Mert vau
Kmetty-utcában
.
.
.
itt
egy
fiatal
fest a
bizonyos Cserényi
nagyon tehetséges ember. Még nem tott ki, de fog. Annál van dolgom. Elza. Önt festi ? CiNKA.
Már
festett.
Ma
akarok lenni
sóné jön hozzá.
négj'kor ... a
fél
.
csak azért me-
gyek, mert megígértem neki ... izé ott
.
állí-
.
.
.
mo-
Elszalad.
Szünet. Elza utána néz. Azután egyszerre meg-
gondolja magát, körülnéz, felugrik és sírásba fulladó
hangon, melyet azonban
elfojt,
kiált
utána.
Elza. Kisasszony keresi a ridiküljét,
.
.
.
Kisasszony
amit az asztalra
.
tett,
.
.
és
megint megtalálja az ördög sárga táskáját.
A
földhöz vágja sirva.
kisasszony'
.
.
.
Én
is
megyek, édes
Elrohan jobbra.
HARMADIK FELVONÁS
NEGYEDIK JELENET. Az ördög, András.
Mikor Elza elment, csöngetés hallatszik.
A
csöngetésre belép András.
András megy,
egyenesen
megáll
eltte.
a
nagy
A
nagyságos
méltóztatott csöngetni
Az ÖRDÖG, kicsit'
karo8s2ékhe2
úrnak
?
aki a karosszékben ül, m,ost egy
kihajol belle,
hogy
lássák.
Igen,
én
csöngettem,
András. Parancsol valamit?
Az ÖRDÖG. A teámmal mi van? Van háznál
a
rum ?
András. Van.
Az ÖRDÖG. Sok rumot hozzon hozzá.
A
Kijön a székbl.
tözik
nagyságos úr
még
öl-
?
András. Igen.
Az ÖRDÖG. Kereste valaki déleltt? András. lánya volt
A
László méltóságosék szoba-
itt
yagy háromszoi.
167
AZ
ORDOG
Az ÖRDÖG. Mit akart?
már a nagysámég alszik
András. Hogy fölkelt-e
Mondtam
gos úr.
neki, hog}'
és ki van adva az ordré, hogy csak dél-
után háromkor költsem
fel.
Az ÖRDÖG. Más nem volt itt. András. Nem. Az ÖRDÖG. Jól vau. Gj'erünk avval a teával. Majd hozza fel a gazdája szobájába. El a
mterem
felé.
OTODIK JELENET. András, Jolán.
Csöngetés, mikor az ördög kiment. András
a bejáratajtón sietve
el.
Erre belép rög-
tön Jolán, utána András.
Jolán
izgatottan viselkedik.
Itthon van a
gazdája? András. Igenis, méltóságos asszony.
A szobalányom azzal jött vissza, hogy háromkor kel föl. Most pont három. Jolán.
Fölkelt
már?
HARMADIK FELVONÁS. András. Tíz perce kelt
föl.
Jolán. Amióta hazajött, egyfolj^tábau
Ezt azért kérdezem, mert tudni
aludt?
akarom, hogy hajnal jött,
óta,
amikor haza-
beszélt-e vele valaki.
András. Jolán.
Nem Nem
költöttem
hoztak
fel.
neki
valami
le-
velet?
András. Nem.
Jolán megkönnyebbülten. Hála istennek. Azonnal jelentse be neki
Andráshoz.
hogy
vagyok és beszélni akarok vele
itt
rögtön.
asszonynak
alig-
várnia kell néhán}' percig.
Most
András.
hanem
Méltóságos
jövök tle. Még öltözik.
Hanem ha
pa-
rancsolja, szólok a doktor úrnak.
Jolán
ijedten.
András. tattak
itt
Micsoda doktornak?
Akivel tegnap együtt méltózlenni.
Jolán. Az ott van nála
?
András. Igen. Jolán.
Végem
volt körülötte?
van. Andráshoz.
Maga
ott
ORDOG
AZ
szoktam neki az
András. Segíteni
öl-
tözködésnél.
Jolán.
Nem
látta,
hogy az az ember
átadott-e neki valami levelet írást
.
.
.
valami cédulát
.
.
.
valami
V
András. Meglehet, mert amikor
jött,
én kimentem. Jolán.
Kéretem a doktor urat, hogy le ide. Ne mondja, hogy
azonnal jöjjön
én kéretem. András. Igenis.
Elsiet
a
mterem
Jolán egy pillanatig izgatottan jár lép
felé.
Be-
fel-alá.
az ördög.
HATODIK JELENET. Jolán, az ördög.
Az ördög kozik,
a
mozdulatot
hogy Jolán
hölgy,
aki
itt
tesz,
van.
sürgsen
melyen csodál-
Hogyan ? Ön beszélni
az
óhajt
velem ? Jolán. Én.
Az ördög. Parancsoljon velem. hogy mindig ...
tudja,
Hisz
!
HARMADIK FIXVONAS. Jolán. Egy szót se addig, míg a kérdésemre nem felelt. Reszketek, Nem is merem megkérdezni nézzen rám .
doktor
.
.
.
Az ÖRDÖG. Átadtam Jolán. Ah! Nagyon A
szoba túlsó sarkába
maga
reven néz
.
.
halk
megy
.
sikolyt hallat. és ott leüL
Me-
elé.
Az ÖRDÖG a belép Andráshoz, aki a Ide tegj^e. Köszönöm. András
hozza.
rnútei-em
.
.
teát el
a
felé.
Jolán. És
elolvasta?
Az ÖRDÖG.
El. Szünet.
Az ördög a teával
foglalkozik.
Jolán. Istenem.
Az ÖRDÖG
rniután kitöltötte a
teát,
melléje
Mikor végig olvasta, akkor újra kezdte. Azt kérdezte tlem: Tudod te, mi van ebben a levélben ? Azt feleltem, hogy sejtelmem sincs róla. ÜL
Halkan
beszél.
Mondtam, hogy én csak egy megbízható férfiember vagyok, akire ezt a levelet.
maga
rábízta
És miután láttam, hogy
levél borzasztó hatást tett rá,
171
a
kimentem
AZ ORDOG.
De nem tudtam úgy sietni, liogj' ne hallottam volna, amint a párnába rejtve a fejét, sírt. Jolán. Sírt. Nem kérdi, hanem mondja. Az ÖRDÖG A síró férfit nem szeretem. nem tehetek De ha már hallottam diszkréten a szobából.
.
róla
.
.
.
.
.
nagy, boldog, férfias sírás volt,
szeretném azt mondani, hogy diadalmas sírás.
Jolán. Azért jöttem ide, mert meg akartam akadályozni, hogy megkapja azt a levelet, várni akartam itt, amíg fölkel, hogy én legj^ek az els, akivel ma beszél. Meg akartam kérni, hogy adja vissza felbontatlanul, ha megkapja. És elkéstem. Az ÖRDÖG. Nem ön késett el. Én siettem. Most már, hogy végleg megtisztelt a bizalmával, boldog vagyok, hogy ilyen
pontos voltam. Jolán. Hát
komoly dolog az
élet ? Bol-
dogság, boldogtalanság azon múlik, hogy valaki öt perccel
három Az ÖRDÖG. Úgy
Öt perccel
három eltt jön-e, vagy után. van.
HARMADIK FELVONÁS. Jolán maga elé néz. Sírt ? Az ÖRDÖG. A boldogságtól. Jolán. Mikor reggel fölébredtem, boldogan lustálkodtam vagy egy percig az ágyamban, tökéletesen megfeledkeztem mindenrl, ami velem történt. Még üres volt a fejem az álomtól. Aztán egyszerre eszembe jutott minden. Mintha valaki kézzel a szivemre ütött volna. Mint a
magamra
bolond, úgy kapkodtam
a ru-
Az ön szállására szaladtam volna, de nem tudtam, hol lakik. Hát ideküldtem a cselédet, majdnem nyugodt voltam mostanáig azt hittem, jókor érkezem ... és most vége. Most már hiába minden. Hat évi csöndes szenvedés hát.
.
.
.
.
minden
felszabadult
.
.
Nem merek
.
.
beszélni vele, és mégis érzem, hogy be-
szélnünk
kell.
Megszökném elle, de nem
jön utánam,
megy
hanem
én levelem
az
utána... azok után. amiket teg-
nap forró
fejjel
csináltam
kínozza, égeti ... és én
Az ÖRDÖG.
Nem
lehet.
173
.
.
.
.
.
.
üldözi
.
.
.
AZ ORDOG.
Jolán. Hogy fogok a szemébe nézni ? A nászéjszakámon egy ember eltt, .
akit
nem
radtunk
.
.
.
szerettem, mikor ketten
reszkettem, haldokoltam
.
.
ma.
.
.
de a szemébe néztem. Most találkoznom
nem
kell vele ... és
lem.
András
felöl jövet,
megy
tudom, mi lesz ve-
átmegy a színen, az üres
elviszi
mterem
a
és jobbfelé
csészét,
a bejárat irányában.
András. Már jön a nagyságos
Az ÖRDÖG. Én
.
.
.
Jolán megfogja a menjen.
Az ÖRDÖG. radhatok
megyek
.
úr. El. .
Nem
karját.
Beláthatja,
.
el.
...
ne
hogy nem ma-
itt.
Maradjon. Most
Jolán.
nem
vele négj'szemközt beszélnem.
szabad Itt
kell
maradnia én miattam, hogy legyen itt valaki hiszen maga tudja, mi van ebben a levélben. Az ÖRDÖG. De ha itt maradok, nem lehet önök közt szó a levélrl és akkor elhalasztódik mindaz, amit ön neki mon.
.
dani akar.
.
Én
itt
csak akadály vagyok.
!
HARMADIK FP:LV0NAS
már szintén akarok vele Még egyszer utoljára meg fo-
Jolán. Most beszélni.
gom
kérni
.
.
.
János hangja a színfal mögött.
JÁNOS HANGJA. András
Az ÖRDÖG Jolán
hirtelen.
Hát
hirtelen.
Jön. .
.
.
legalább marad-
jon a közelben.
Az ÖRDÖG a érzi,
hívjon.
El gyorsan,
a
Itt leszek.
bal ajtóra mutat.
Ha úgy
hogj'
szüksége van
rám,
halra János megjelenik
mterem- cy tóban.
HETEDIK JELENET. János, Jolán.
JÁNOS
belép.
Némán, hosszan,
Jolánnak. Halkan.
állva kellene
akit
kezet csókol
Énnekem most
bocsánatot kérnem
ezen a világon a legjobban
lek és becsülök,
azért,
térden attól,
tiszte-
amit az éjszaka
tettem.
Jolán
elhaló,
gyönge hangon.
A
doktor
van a szomszéd szobában. Röviden beszéljünk, János. Én voltam a megitt
175
AZ ORDOG.
gondolatlan, mert ez a
nekem nem
mi sok keserves évünk
.
volt elég felgyúlt
.
.
bele kell hogy oh, nem mennem ebbe a próbába igaz-e a azért, mert tudni akartam Kezet becsülése János én azt tudom
éreztem,
a szívem,
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Egy pillanatra sem kételkedtem benne ... de
nyújt neki. János megfogja a kezét.
nem nem
bírtam
magammal
szeret-e
.
.
?
JÁNOS.
Oh
.
.
tudnom, érez-
úgy, ahogy én sejtettem
minden éjszakán elbocsájtja.
,
szomjas voltam arra, hogy
kellett,
.
.
.
.
.
.
minden
Megcsókolja a
.
.
.
.
.
Aztán
kezét.
Inkább Jolán szabadítja ki a kezét
a kezébl.
Jolán. Huszonnégy óra alatt annyi minden történt velünk. Hiába vannak az évek és a századok ... az egész emberiség története
olyanba,
egy
elfér
napba, egy
mint ez a mi tegnapunk
.
.
.
minden utolsó, Most megpróbálom megszegény kis ermet összeszedem próbálom, el lehet-e mondanunk ugyan.
.
.
.
azt,
.
.
amit ezen a helyen tegnap délután
..
HARMADIK FELVONÁS.
mondtunk
el
.
.
még
tudunk-e
.
egyszer
becsületesen kezet fogni egj'mással, mint
van-e még ernk, hogy megmi szomorú szerzdésünket amit annji hosszú esztendn át állot* tunk ... JÁNOS. Jolán édes kis lányom Jolán. Nem lehetett máskép. Az a néhány perc, ami alatt az éjszaka éreztem, hogyan tüzel felém a szerelme nem az, amit álomba fojtott, hanem az amirl eddig csak maga tudott hogy megláthattam egy pillanatra azt, ami eddig csak a magáé volt, hogy fellángolt
tegnap
.
.
.
újítsuk a
.
.
.
,
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
elttem, amit eddig parázsnak hazudott.
eszemet
felforralt, elvette az
,
.
.
.
belemen-
tem egy vad tréfába, hogy beleláthassak a mert nem akartam egyebet nem voltam ers nem tudtam megtagadni magamtól ezt a gyönyörséget, oly közel volt, oly könny volt, hogy csak egj'szer lássam úgj' rám nézni, ahogy akkor rám nézett, hogy csak egyszer árulja el magát elször és utoljára. lelkébe
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Ai ördög.
.
.
.
.
.
.
.
.
AZ ORDOCt.
leányom
JÁNOS. Édes kis
mondtam
a
.
.
.
arról a kézszorításról
.
János. Lassan a
.
.
Nincs
fejét.
.
siet.
.
székliez
.
.
.
el-
megy,
Aztán fölemeli
Kis szünet.
ereje.
Szeretlek
JÁNOS hozzá ér,
.
tudom
vesztem leül.
.
ezért ez egy
Megégtem. János. Most már ismételni, amit az elbb
pillanatért.
azt se
.
megbnhdtem
De
Jolán.
.
Jolán
.
.
.
Mikor hozzá
az asszony fölpattan a székrl és egy halk,
félig sírás, félig nevetéssel
átöleli.
Megcsókol-
ják egymást.
nagyon összeráz-
JOLÁ.N hirtelen megriad,
A
kódik. Súgva. felé
mutat
.
.
ujját, jelezve,
.
doktor ... a másik szoba
A
ott van.
hogy
teszi
az
Súgva,
le-
szájára
csönd.
legyen
hunyt szemmel, nagyon szemérmes dévajsággal.
Nem
sejtette,
JÁxNOS.
Nem
Jolán.
Nem.
mi van
sejtette
.
.
a levélben.
.
JÁNOS. Melj'ik levélben
".'
Jolán mosolyogva. Hogy-hogy ? milyen levélrl János. Édes szivem .
beszélsz
'! .
.
.
178
.
.
HARMADIK FELVONÁS. Jolán.
úgy
.
A
levelem
.
.
.
No, ne
most diszkrét vagy
.
.
beszélhetsz róla bátran
.
.
.
.
.
.
ne tégy
finom
és
nem
.
.
.
szégyel-
Félig öntudatlanul írtam, meg is lem bántam, de most már nem bánom. Büszke vagyok rá. Egy asszony nem mindig .
.
.
akarja azt, amit le,
leír,
de mindig azt
amit akar. Olvassuk
írja,
el egj'^ütt.
JÁNOS. Jolán ... én komolyan nem tudok levélrl. Levelet írtál nekem ? Jolán megriadva. Hogyan A szivére .
teszi
a
.
.
kezét.
JÁNOS. Nem.
Jolán.
Nem
Nem
kaptam.
kaptad meg
Nem. Jolán. De hiszen
.
.
.
JÁNOS.
hallgat,
aztán
Az ördög
... egy
pillanatra
el-
az ajtóhoz rohan és felránt? a.
belép.
179
.
AZ ORDOG
NYOLCADIK JELENET, János, az ördörf.
•lolán,
Jolán akadozva. A... a... a... levelem Fürkészöleg nézi az arcát. Az ÖRDÖG. Ezer bocsánat, méltóságos most jut eszembe, hogy asszonyom elfelejtettem átadni. A zsea levelet .
.
.
.
.
.
.
.
.
bébe nyúl és kihúzza. Itt
mozdulatot
.
.
tesz.
ránéz, a Jolán szivére
néz
nácstalanul
van. Bocsánatkér
Kis szünet, mely alatt János tett
kézzel, ijedten, ta-
hol rá, hol Jánosra.
Az ör-
dög finoman mosolyog.
Az ÖRDÖG nagyon
Le-
kedvesen, halkan.
gyen a mentségem, hogy vannak levelek,
amiket
Jolán
nem
szükséges átadni
az ördögre meredve.
.
hogy nem tudom, ki ez az ember Az ÖRDÖG. De ha úgy gondolja .
János
felé
Jolán velet.
nyújtja a hirtelen.
Nem
.
.
Most látom, .
.
.
.
.
levelet.
Nem
!
János
átvette
akarom, hogy elolvassa
180
.
a .
le.
HARMADIK FELVONÁS.
JÁNOS.
Jolán.
A tzbe dobja a
Asszonyom Tépje
... az
János
el.
... a
tzbe
levelet.
A tz
.
.
.
ön parancsa. a
eltépi
levelet.
János a kandallóba
fellobban.
Az ÖRDÖG. Én sajnálnám a legjobban, ha kellemetlenséget okoztam volna hanyagságommal. JÁNOS sért hangon. Már mégy? Az ÖRDÖG, Négykor indul a vonatom, megj'ek. Mégegyszer bocsánat, méltósá-
gos asszonyom. így jár az, aki nem tudja, milyen fontos dolgot bíznak rá. Csak
hogy abban a
sejtettem volna
is,
ben olyan
válságoknak
JÁNOS gedni,
lelki
.
.
levél-
.
Nem fogom megenszigorúan. hogy bármily burkoltan is, de
meggj'anusítsad ezt a levelet. Öméltósá-
gához engem a legmélyebb tisztelet köteléke f?. tett
Abban
a levélben
nem
lehe-
más, mint valami közömbös értesí-
Ezt te tudhatod a legjobban. Az ÖRDÖG. Ebben igazad van. Áll és vár. JÁNOS. Le fogsz késni a vonatról. Az ÖRDÖG meghajol. Asszonyom. Kezet
tés.
AZ ORDOG.
Még egyszer bo
Szervusz.
fog Jánossal.
csánat a levélért. El a
bejáratojtón.
KILENCEDIK JELENET. Jolán, János,
Nem
majd az ördög.
bánom, hogy nem adta Most már odaadnék egy át a levelet csomó évet az életembl, ha nem dobattam volna a tzbe. JÁNOS. De hát mi volt abban a leJolán.
.
vélben
azt .
.
?
Minden, amit tudsz.
Jolán.
Minden,
mondtam. A tzbe néz. az els szerelmes leÉs most ott ég velem ... az én szegény, reszket kis amit most
el is
.
írásom
.
.
.
.
.
amit együtt akartam veled
vasni. Igaza van.
Nem
ol-
volt rá szükség.
De most szükség volna
rá
.
.
.
azért kér-
tem, mert ennél akartam most megré-
szegedni
küle
.
.
.
.
.
.
most
itt
nem tudom
józanságomat
.
.
.
.
.
.
nem tudok
nél-
nélküle elveszteni a
Szenvedélyesen.
János
.
.
.
!!
HARMADIK Ft L VONÁS.
ott
benn a mteremben
láttam tokaji bort
Hozom
JÁNOS.
A mterembe
.
.
.
rohan.
.
tegnap
.
belle
.
.
.
.
.
.
menyasszonyom
.
.
.
.
adj inni
Jolán lassan, boldogan
utána indul.
Az ÖRDÖG
belép a bejáratajtón, sapkában,
Ma
bundával, kis útitáskával.
szórakozott
küls
napom
határozottan
van. Levelet húz el a
Hát nem egy számlát ad-
zsebébl.
tam oda az elbb ehelyett a lyett? Átadja Jolánnak a
Jolán sikolt
fel.
feltépi
Ez az
a !
levelet,
A
levél
he-
levelet.
ráismer.
Örömmel János
kebléhez szorítja.
Berohan utána a m.úterembe.
TIZEDIK JELENET. Az ördög egyedül. Az ördög egyedül m,arad. Maga
gyon komolyan. Aztán ajtóra
néz.
lassan
Majd megint a
elé néz,
a
földre.
na-
mteremA közön-
ségre néz.
Miután m,égegyszer a
mterem
ajtóra
nézett,
elrejön. egészen a szinpad elejére, arcán
lát-
!
fö
AZ ORDOG.
szik,
hogy a közönségnek mondani akar vala-
mit.
Mikor odaért, egy pillanatig
hallgat, az-
tán az artisták rendes mozdulatával és arckifejezésével, amellyel egy produkciót befejeznek,
halkan, röviden, de élesen ennyit
— Hirtelen letett
felkapja
a földre
bejáratajtón.
és
Az
Voilá
a
mond :
!
tálkáját,
amit az elbb
nagyon gyorsan távozik a ajtót
becsapja.
Nagyon
vidke szünet. Aztán hirtelen függöny.
^
rö-
,1
y
UNIVERSinOF TORONTO LIBRARY
o o c H
DO NOT REMOVE THE ü
^T
CARD FROM N
cd
THIS
HC
rH
POCKET
cö
C^
p' -.
^' -ÍP1|Í