CNS globe VIA Felhasználói kézikönyv
www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna
•
A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat.
•
Készítsen biztonsági mentést az adatairól, azok adatvesztéséért, és/vagy az ebből eredő károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk .
•
Kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és csak az eredeti tartozékaival használja az egységet. Ha nem megfelel ően használja, vagy nem kompatibilis tartozékokkal használja, akkor a garancia automatikusan hatályát veszti, és az ezekből eredő akármilyen károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk.
•
A készülékek navigációs szoftverrel és navigációs szoftver nélkül is elérhet ők. Navigációs szoftveres probléma, illetve kérdés esetén forduljon a navigációs szoftver készítőjéhez. Biztonsági szempontból minden esetben készítsen a megvásárolt szoftveréről biztonsági másolatot.
•
A használati útmutatóban látható képek csak illusztrációk, nem minden esetben egyeznek az Ön készülékével.
Első használat előtt teljesen fel kell töltenie az akkumulátort! Két lehetőség van az eszköz energiaellátásának biztosítására: akkumulátor és küls ő forrás. A készülék Li-Ion akkumulátorral biztosítja a megfelel ő energiaellátást az eszköznek, ha nincs csatlakoztatva a hálózati adapter. A [
] ikon jelzi az aktuális töltöttségi állapotot.
Normál állapotban (ha a háttérvilágítás nem túl er ős), a teljesen feltöltött akkumulátor kb. 2 órán át üzemel. A tényleges időtartam ettől eltérhet, a különböző módú használat, beállítások során. Néhány funkció (hang lejátszás, videó lejátszás, túl er ős háttérvilágítás) hatványozottan megnövekedett fogyasztást okoz. Tűz, égési vagy egyéb sérülés elkerülésének érdekében, ne szurkálja, ütögesse, ne szedje szét és ne dobja tűzbe vagy vízbe az akkumulátort. Az akkumulátor megrepedhet, robbanhat vagy veszélyes vegyianyagok távozhatnak bel őle. Töltés adapterrel: Első alkalommal használjon hálózati tölt őt ( *Opcionális készüléktartozék) a készülék teljes feltöltéséhez. 1. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék megfelel ő csatlakozási pontjába (miniUSB); 2. A töltő másik végét pedig a fali aljzatba. A visszajelző lámpa pirosan világít, amikor tölt. Kérjük ne húzza le addig az adaptert, amíg a visszajelzőfény át nem vált. A továbbiakban csak akkor töltse a készüléket, ha szükséges. Töltés autóstöltővel: 1. Csatlakoztassa az autóstöltőt a készülék megfelelő csatlakozási pontjába (miniUSB). 2. A másik végét csatlakoztassa az autó szivargyújtójához.
Kérjük, hogy csak járó motor mellett csatlakoztassa az autóstölt őt a szivargyújtóba, hogy ne érje túlfeszültség az egységet!
1.
Termékjellemző:
n 5 inch -es TFT kijelző, 480*272 felbontás n Mstar MSB2521 processzor, MSR2112 GPS vev őmodul n Windows embedded CE 6.0 n 128 MB SDRAM, 4GB Nand flash n Sztereó fülhallgató, beépített hangszóró n Gombvezérlés menü és érint őképernyő n Beépített nagy érzékenységű GPS modul n Médialejátszási képesség n Lejátszott videó formátumok: AVI, WMV n Lejátszott audió formátumok: MP3, WAV, WMA n Kép formátumok: BMP, JPG, GIF n Szöveg formátumok: TXT n Tölthető külső DC12V-ról és 12V autós tölt őről n Az LCD kijelző fényessége állítható n USB port támogatás n FM transzmitter
2.Tartozékok: Használati útmutató: 1 darab Garancialevél: 1 darab Autóstöltő: 1 darab PNA tartó: 1 darab Érintőceruza: 1 darab AC/DC Adapter: 1 darab* Fülhallgató: 1 darab* Vászontáska a készülékhez* Szinkronkábel* * Opcionális tartozék, az alapfelszereltség országonként/ keresked őnként eltérhet!
3.Autóstartó Rögzítse a tartót a szélvédőre, de előtte húzza le a védőfóliát a tapadókorongról, nyomja a fejet a szélvédőre, majd nyomja le a kart a tapadáshoz. Rögzítse az egységet a tartóval együtt. Az egység rögzítése után, a vizuális szöget igény szerint állíthatja.
4.Specifikáció Működési feltétel paraméterei Működési hőmérséklet
-5℃ ~ +40℃
Működési páratartalom
45% ~ 80%RH
Tárolási páratartalom
30% ~ 80%RH
Légnyomás
860Kpa ~ 1060 K pa
Rendszer paraméterek Processzor
Mstar MSB2521, 500 MHz
SDRAM
128MB
Memória méret
4 GB
Navigációs szoftver tárolás
SD kártya
Operációs rendszer
Windows CE 6.0
Kijelző méret
5 inch
Kijelző felbontás
480×272
Dc bemeneti feszültség
DC 5V
GPS hardver parameter GPS Vevő modul
MSR2112
Frekvencia
1.575GHZ
Pozíció pontosság
10m, 2D RMS 5m, 2D RMS,
Gyorsulás
< 4g
Beépített antenna típus
Beépített porcelán antenna
A beépített antenna erősítése
27 dB
A beépített antenna feszültsége
3.3V±5%
A beépített antenna áramerőssége
15mA
5. A készülék kezelőszervei
Érintőkijelző
Az információk megjelenítésére szolgál
Töltés visszajelző
Akkor világít, ha a tölt ő csatlakoztatva van hozzá. MINI USB/adapter csatlakozó a számítógéppel
MINI USB port
Megnyomásával a rendszer indítható újra.
Reset Sztereo
való kommunikációhoz és tölt ő funkció
fülhallgató
A fülhallgató csatlakoztatható hozzá.
aljzat microSD kártya slot
A készülék fel van szerelve egy microSD kártya nyílással. Kérjük ne vegye ki a kártyát, ha az eszköz használatban van. Ha óvatlanul mégis kihúzza a kártyát, akkor nyomja meg a reset gombot a készülék hátulján.
Power gomb
Be/ Ki kapcsolás
Érintőceruza
Kattinthat és írhat vele a képernyőre.
6. Kezelés Első induláskor vagy töltés után tartsa lenyomva a “bekapcsoló gombot” ekkor a jelz őfény bekapcsol, majd megjelenik a kijelzőn a logó. Ez a normális indulási folyamat és néhány másodperc után a bejelentkező kép helyett megjelenik a F őmenü. Kikapcsolás: Működés közben, nyomja meg a “Bekapcsoló” gombot. A készülék felajánlja, hogy energiatakarékos állapotba (
) lépjen, vagy kikapcsolja-e (
)a készüléket. A megfelelő ikonra
kattintva a készülék kikapcsol vagy készenléti állapotba kerül. Ha véletlenül került lenyomásra ez a gomb akkor a (
) lenyomásával visszatérhetünk a menühöz.
Összekötés a számítógéppel Az eszköz összeköthető a készüléken található MINI USB csatlakozó segítségével a számítógéppel egy USB-miniUSB kábel segítségével. Ekkor másolhatja a dokumentumokat, képeket, zenéket , videókat a számítógép és a készülék között. A készülék beállításától függően Mass Storage vagy Active Sync módban m űködhet.
Mass Storage módban, 1. Bizonyosodjon meg, hogy az eszköz be van kapcsolva. 2. Csatlakoztassa az USB kábel MINI végét [ ] a GPS-re, a másik végét a számítógép USB portjára. 3. Csatlakozás után a számítógép azonnal felismeri az eszközt. 4. Húzza ki a MINI USB kábelt, miután befejezte a megkezdett m űveleteket, ekkor a GPS visszatér a főmenübe.
Főmenü: A készülék megjelenítési felülete az alábbi:
A menü működés szempontjából két részb ől áll.
Egy alsó gördít ősávból:
amelyben az almenük választhatók, és a fels ő a kiválasztott feladatot végrehajtó ikonból.
Navigációs program indítás: az also gördítősávban válassza a GPS menüt, majd a f őképen kattintson az animált ábrára. Abban az esetben ha navigációs szoftverrel együtt vásárolta a készüléket akkor erre az ikonra kattintva a navigációs program elindul. Egyéb program indításához a navigációs program SD kártyán található elérési útját a navigációs beállításoknál meg kell adni! ( Beállítások / GPS )
Az alapcsomag navigációs szoftvert nem tartalmaz!
Médialejátszó funkciók: A készülék a behelyezett memóriakártyán lév ő médiatartalmak lejátszására képes, mint fotónéz ő, filmlejátszó, zenelejátszó, e-könyv olvasó, flash lejátszó. Ha rákattint az ikonukra akkor lejátszhatja a korábban az SD kártyára átmásolt zenéit/képeit/e-könyveit/videóit.
Kattintson a
gombra, ahol a memóriakártyára feltöltött flash fájlait játszhatja le.
A kívánt fájlra kattintva a lejátszás megindul.
Kattintson a
gombra, ahol a memóriakártyára feltöltött VIDEO fájlait játszhatja le.
A kívánt fájlra kattintva a lejátszás megindul.
Kattintson a
gombra, ahol a memóriakártyára feltöltött ZENE fájlait játszhatja le.
A kívánt fájlra kattintva a lejátszás megindul.
Kattintson a
gombra, ahol a memóriakártyára feltöltött KÉP fájlait játszhatja le.
A kívánt fájlra kattintva a lejátszás megindul.
Kattintson a
gombra, ahol a memóriakártyára feltöltött .txt formátumú fájlait olvashatja.
A kívánt fájlra kattintva a lejátszás megindul.
A lejátszók sematikus gombjai mindegyik üzemmódban az alábbi funkciókkal rendelkeznek:
Lejátszás
Bezárja az alkalmazást Lejátsza a kiválasztott zenét
Szünet
“Pillanat állj”
Stop
Megállítja a lejátszást
Előző
Az előző fájlt játssza le a listából
Bezár
Következő A következő fájlt játssza le a listából
hangerő
Hangerő állítási lehetőség
File
Itt választhatjuk ki a lejátszani kívánt fájlt
idő
A lejátszott fájl ideje
„Tools” funkció: Kattintson a “tools” gombra és a készülékben található extra alkalmazásokat futtathatja. A készülékben számológép, FM transmitter, GPS állapotellen őrző alkalmazás található.
Az
ikonra kattintva a számológép érhet ő el.
Az
ikonra kattintva léphet ki az alkalmazásból.
Az ikonra kattintva a FM transzmitter funkció állítható. Ez a funkció csak a FM jelzésű készülékekben található! A készülék hangjának az auto hifiberendezésre történ ő átvitelére szolgál. Az FM transzmitter maximális működéséhez a készüléknek tölt őn kell lennie, mert ezt használja a készülék antennának.
A beállított frekvencián a készülék átadja a hangot az auto hifi berendezésére( amin ezt a frekvenciát be kell hangolni)
A készülék GPS állapotának ellenőrzésére szolgál a GPS állapotellenőrző alkalmazás. Ez az
ikonra kattintva érhet ő el.
Beállítások almenü:
A beállítások almenübe való belépéshez kattintson a “
“ ikonra.
A beállítások almenüben lehet ősége van: - Nyelv beállítására - A hangerő beállítására - A háttérfény beállítására - A dátum/idő /időzóna beállítására - Kijelző kalibrálására - A rendszerinformációk megtekintésére Hangerő: Lehetőségünk van a készülék hangerejének állítására, valamint engedélyezheti vagy tilthatja a érintőkijelző megnyomásakor kiadott hangot. Kiválasztható továbbá a bekapcsoláskor megszólaló üdvözlőhang is.
Tápellátás: A készülék akkumulátorának állapotáról ad visszejelzést.
Fényerő/ Háttérvilágítás: Lehetőségünk van a kijelző háttérvilágításának (erejének) megváltoztatására. Ennek beállítása akkumulátoros üzemmódban vagy hálózati tölt őn való használat esetén a “kapcsoló idő” állításával van további finomítási lehet őség.
Dátum/idő beállítás: Lehetőségünk van a készülék órájának beállítására (datum-id ő) valamint a használatos id őzóna kiválasztására. Az adott < > ikonra kattintva a beállítások végrehajthatók.
Nyelv választás: Lehetőségünk van a készülék nyelvének beállítására (többek között a Magyar nyelvbeállítására) Válassza ki a kívánt nyelvet, majd kattintson a rendszerbeállításhoz való visszatéréshez.
Rendszerinfó: A készülékről / romjáról kap információt,
Az érintőkijelző kalibrálás felülethez nyomja meg a középs ő keresztet hosszan a kijelzőn megjelenő utasítások szerint, amíg automatikusan és nem ugrik a kereszt a bal fels ő sarokba, majd sorban, egyenként pozícionálhatja a bal alsó, jobb alsó és jobb fels ő helyeken a jelölést. Ha sikertelen, akkor automatikusan újrakezd ődik a kalibrálás; ha sikeres akkor az “OK” felirat jelenik meg a kijelz őn, ekkor kattintson a kijelzőn bárhová a kalibrálás mentéséhez és a kilépéshez. Kalibrálás után a készülék elmenti az adatokat, így nem fog semmilyen információ elveszni, még ha ki is kapcsolja a gépet, a kalibrálás megmarad.
Játékok: A készülékben több el őre telepített játék található. Kattintson a
gombra, hogy ezeket a játékokat szabadidejében élvezhesse.
.
7. Fontos tudnivalók Kerülje a készülékkel a forró, párás vagy poros helyeket. Tartsa az antennát vízszintes pozícióban, az ég felé irányítva Amennyiben a készüléket gépjárm űben használja, ne feledje el az autóból kivenni, ha hosszabb ideig napos helyen parkol.
8. Általános problémák: Probléma
Ok
Megoldás
Nem lehet bekapcsolni a készüléket
Hosszú ideig nem volt használva; A töltő nincs jól csatlakoztatva
Töltse fel az akkumulátort; Ellenőrizze a töltő csatlakozást
Nincs jel
Nem szabad ég alatt van
Menjen fedett helytől távol
Gyorsan lemerül
Nagyon alacsony a működési hőmérséklet; Nem a megfelelő akkumulátorral használja; Az akkumulátor elöregedett
Kerülje a használatát túl alacsony, vagy túl magas hőmérsékleten; Jobb akkumulátort és töltőt használjon
Nem tudom elindítani a navigációs szoftvert
Ellenőrizze a navigációs beállításokat
Állítsa be újra
A kijelző nem tiszta
A TFT LCD bekoszolódott
Tisztítsa meg egy puha kendővel
Nincs hang
A hangerő a legkisebb állásban van
Állítsa be a hangerőt
Az érintőkijelző furcsán viselkedik
Az érintőkijelző nincs jól kalibrálva
Kalibrálja újra
A funkciók nem viselkednek normálisan
“RESET”-elje le a készüléket
Megfelelőségi nyilatkozat A ConCorde Elektronik Kft ( székhely: 1113, Budapest Daróci u. 1-3) mint a gyártó felel ős képviselője, importőre kijelenti, hogy az alábbi termék:
CNS globe Via típusú hordozható navigációs eszköz CONCORDE (gyártó) amelyre e nyilatkozat vonatkozik, megfelel a rádióberendezésekről és a távközlő végberendezésekről, valamint megfelelőségük elismeréséről szóló 5/2004 (IV. 13.) IHM rendelet 10. paragrafusában foglalt alapvet ő követelményeknek, valamint az alábbi távközlési (rádiótávközlési), villamos biztonságtechnikai és elektromágneses összeférhetőségi követelményeket tartalmazó szabványoknak, illetőleg egyéb normatív dokumentumoknak. EN 301 489-1 V1.8.1 EN 301 489-3 V1.4.1 EN 55022:1998 + A1:2000 EN 55024:1998 + A2:2003 EN 61000-3-2:2000 A2:2005 EN 61000-3-3:1995 A2:2003 EN 60950-1:2006+A11:2009 Rádióberendezés ill. a nem szabványos termék esetén a tanúsító szerv, neve, száma: A termék
megfelelőségi jelöléssel ellátva. Megfelel a RcTTE követelményeinek.
Budapest, 2012. 09.12. Concorde Elektronik Kft.