1H1`_ZYÒ×_f^QQc Fçb_z^j`bvfQ 1^^eQ\BU`_bd"
!
(
more than/standards
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 3
obsah table of contents zpráva managementu 04 management report 05 výhled do roku 2009 06
prospects for 2009 07
informace o společnosti 08
about the company 09
orgány společnosti, akcionáři a auditor 10 company’s governing bodies, shareholders, and auditor 11 zpráva dozorčí rady 12 supervisory board report 13 rozvaha k 31. prosinci 2008 16 balance sheet as at 31 december 2008 17 výkaz zisku a ztráty za rok 2008 20 profit and loss account for 2008 21 přehled o změnách ve vlastním kapitálu za rok 2008 24 overview of changes in equity for 2008 25 příloha účetní závěrky za rok končící 31. prosince 2008 26 notes to the financial statements for the year ended 31 december 2008 27 zpráva o vztazích mezi propojenými osobami 58 report on related parties 59 výrok auditora 64 auditor’s statement 65 seznam poboček axa 72 list of AXA branches 73
4
Zpráva managementu Vážení akcionáři, klienti a obchodní přátelé, je nám velkou ctí, že Vám můžeme předložit Výroční zprávu naší společnosti za rok 2008. Po příchodu skupiny AXA na český trh v roce 2007 došlo v roce 2008 k dalšímu významnému kroku. Svou činnost zahájila akciová společnost AXA pojišťovna a finanční skupina AXA tak v České republice vstoupila do segmentu neživotního pojištění. Společnost v roce 2008 posílila svou kapitálovou strukturu. Základní kapitál se zvýšil o 138 000 tis. Kč upsáním nových akcií. AXA pojišťovna nabízí dva produkty neživotního pojištění – AUTO (povinné ručení a havarijní pojištění) a DOMOV (pojištění staveb, domácností a odpovědnosti). Od konkurence se chce AXA pojišťovna odlišit kvalitou produktu a také nadstandardní nabídkou asistenčních služeb, které jsou zdarma poskytovány společně s oběma typy nabízených pojištění.
Nové produkty (zejména AUTO) byly podpořeny masivní mediální kampaní, což téměř okamžitě přineslo své ovoce. Za necelý rok působení na trhu získala AXA pojišťovna 14 892 klientů a ke konci roku 2008 spravovala 24,8 mil. Kč. Ve svém prvním účetním roce vykázala ztrátu ve výši 127,6 mil. Kč. Vedení společnosti nejsou známy žádné další skutečnosti, které by významným způsobem ovlivnily finanční pozici společnosti k datu sestavení výroční zprávy.
Věříme, že po dobrém startu v roce 2008 bude rok 2009 pro AXA pojišťovnu ještě úspěšnější. Děkujeme Vám za důvěru. Představenstvo AXA pojišťovna a.s.
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 5
Management report
Dear Shareholders, Clients, and Partners, we are greatly honoured to present our company’s annual report for 2008. Following AXA Group’s arrival on the Czech market in 2007, another major step was taken in 2008. AXA pojišťovna, a.s., started its activity, launching the AXA financial group in the casualty and property insurance sector in the Czech Republic. The company increased its registered capital by thousands of CZK 138,000 by issuing of new shares. AXA pojišťovna a.s. offers two C&P insurance products – AUTO (third party motor liability and accident insurance) and DOMOV (“Home” – insurance of buildings, households, and liability). AXA pojišťovna intends to differentiate itself from its competitors with product quality and an above-standard offer of assistance services, which are provided free of charge along with both offered types of insurance products.
The new products (primarily AUTO) were supported by a massive media campaign which yielded results almost immediately. In less than a year of its activity on the market, AXA pojišťovna a.s. won 14,892 clients and managed CZK 24.8 million at the end of 2008. For its first fiscal year, the company posted a loss of CZK 127.6 million. The management of the Company is not aware of any material subsequent events that would significantly influence the financial statements of the Company.
We believe that, following the good start in 2008, 2009 will be an even more successful year for AXA pojišťovna a.s. We thank you for your confidence. Board of Directors AXA pojišťovna a.s.
6
Výhled do roku 2009 Dá se předpokládat, že v roce 2009 bude posilovat pozice AXA pojišťovny a.s. na českém trhu neživotního pojištění. Mezi její cíle bude patřit rozšíření produktového portfolia neživotního pojištění a kvalitních služeb poskytovaným klientům. Kromě toho bude usilovat i o zvýšení počtu smluv a růst zisku. K jejich naplnění by přitom mělo AXA pojišťovně napomoci další zlepšování externí distribuční sítě, využití zázemí a zkušeností mezinárodní skupiny AXA, produktové inovace a zvyšování efektivity.
V oblasti neživotního pojištění chce AXA pojišťovna v roce 2009 přijít na trh s novým produktem pro pojištění majetku a produktem určeným pro živnostníky a podnikatele. Dále počítá s úpravou cen havarijního pojištění a zavedením většího množství segmentačních kritérií při stanovování cen povinného ručení a havarijního pojištění. AXA pojišťovna
má za cíl během tří let v České republice dosáhnout organickým růstem tržního podílu dvě procenta. Upevnit pozici AXA pojišťovny a.s. by mělo i plánované rozšíření sítě poboček tak, aby byly služby snadno a rychle dostupné pro každého a aby v maximální možné míře vycházely vstříc potřebám klientů.
AXA pojišťovna a.s. se při plnění těchto cílů může opírat i o kvalitní tým zaměstnanců a poradců. Ti budou v roce 2009 procházet dalšími školeními a tréninky, aby kvalita poskytovaných služeb byla co nejvyšší.
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 7
Prospect for 2009
AXA pojišťovna’s position on the Czech C&P insurance market can be expected to further strengthen in 2009. Its goals will include expanding the C&P insurance portfolio and improving the quality of services provided to the clients. Aside from that, the company will strive to increase the number of contracts and increase its profits. Further improvements of the external distribution network, use of the background and expertise of the AXA international group, product innovations, and improving efficiency should help AXA pojišťovna a.s. to meet its goals. For C&P insurance, AXA pojišťovna a.s. intends to launch a new property insurance product and a product intended for the self-employed and businesses in 2009. It also intends to modify the prices of accident insurance and introduce more segmentation criteria for pricing third party motor liability and accident insurance. AXA pojišťovna a.s. aims to achieve a market
share of two percent through organic growth in the Czech Republic in three years. AXA pojišťovna a.s.’ position should also be solidified as a result of the planned expansion of the branch network to make its services easily and quickly accessible for everyone and to meet the clients’ needs as much as possible.
AXA pojišťovna a.s. can rely on a quality team of employees and advisors when fulfilling objectives. They will undergo more training and education in 2009 to ensure that the quality of the services provided is as high as possible.
8
Informace o společnosti stav k 31. 12. 2008 AXA pojišťovna a.s. Lazarská 13/8 120 00 Praha 2 IČ: 281 95 604 DIČ: CZ699001406 Společnost je zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 12826. Výše základního kapitálu: 294 000 000 Kč1
Počet zaměstnanců: 39
Společnost AXA pojišťovna a.s. je nejmladším členem společnosti AXA v České republice. Na českém pojistném trhu působí od roku 2008. Specializuje se na neživotní pojištění. Základní nabídku neživotního pojištění tvoří: pojištění staveb, domácnosti a odpovědnosti DOMOV a motorových vozidel AUTO (povinné ručení a havarijní pojištění) se širokou nabídkou různých připojištění a asistenčních služeb. Hlavním záměrem AXA pojišťovny a.s. nabízet klientům vysoký standard služeb zaručený dlouholetými mezinárodními zkušenostmi s důrazem na kvalitní pojišťovací servis a finanční poradenství. Společnost má zahraniční organizační složku na Slovensku, jejiž hospodářské údaje jsou nedílnou součástí finančních výkazů společnosti, do které se začlení v souladu s platnou legislativou České republiky. Činnost organizadní složky je v souladu s činností jejich zřizovatele a podléhá dohledu České národní banky.
1
Zvýšení základního kapitálu na tuto částku bylo účetně provedeno v prosinci 2008, usnesení o zvýšení základního kapitálu nabylo právní moci dne 14. 1. 2009
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 9
About the company
As at 31 December 2008 AXA pojišťovna a.s. Lazarská 13/8 120 00 Praha 2 Reg. No.: 281 95 604 Tax Reg. No.: CZ699001406 The company is incorporated in the Companies Register of the Municipal Court in Prague, Section B, File 12826. Registered capital: CZK 294,000,0001
Employees: 39
AXA pojišťovna a.s. is the latest member of the AXA family in the Czech Republic. It has been operating on the Czech insurance market since 2008. It specialises in casualty and property insurance. The basic offering of C&P insurance includes: DOMOV building, household, and liability insurance and AUTO motor insurance (third party liability and accident insurance) with a broad range of various additional options and assistance services. AXA pojišťovna a.s.’ primary goal is to offer its clients a high standard of services guaranteed by long-term international experience with emphasis on quality insurance service and financial advisory. AXA pojišťovna a.s. has a foreign branch in Slovakia. Its financial statements are an integral part of the financial statements of the Company, prepared in accordance with the current Czech legislation. Foreign branch’s business is provided in accordance with its establisher business and under the Czech national bank regulation.
1
The amount of the registered capital was increased to this sum in accounting terms in December 2008, and the resolution on the increase of the registered capital became legally effective on 14 January 2009.
10
Orgány společnosti, akcionáři a auditor AXA pojišťovna, a.s. stav k 31. 12. 2008
Statutární orgán – představenstvo: předseda představenstva: Dušan Doliak člen představenstva:
Mojmír Boucník
člen představenstva:
Ludvík Bohman (členství ukončil dne 31. března 2009)
člen představenstva:
Rudolf Adam
člen představenstva:
Ondřej Novotný (členství ukončil dne 31. března 2009)
Dozorčí rada: člen:
Robert-Etienne-Gratien Verhegghen, Belgické království
člen:
Serge Wibaut, Francie
člen:
James Goad, Velká Británie
člen:
Renaud Louis Caudron de Coquereaumont, Francie
člen:
Jean-Louis Alain Thuilot, Francie
člen:
Cyrille Marie Bernard Montgolfier de, Francie
Akcionář společnosti: 100% AXA S.A. Jediný akcionář společnost AXA S.A. je vedená Obchodním soudem v Paříži pod identifikačním číslem 572 093 920 R.C.S. PARIS Auditor: Mazars Audit s.r.o.
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 11
Company’s governing bodies, shareholders, and auditor AXA pojišťovna a.s.
As at k 31 December 2008
Governing body – Board of Directors: Chairman of the Board of Directors:
Dušan Doliak
Member of the Board of Directors:
Mojmír Boucník
Member of the Board of Directors:
Ludvík Bohman (terminated at March 31, 2009)
Member of the Board of Directors:
Rudolf Adam
Member of the Board of Directors:
Ondřej Novotný (terminated at March 31, 2009)
Supervisory Board: Member:
Robert-Etienne-Gratien Verhegghen, Belgium
Member:
Serge Wibaut, Belgium
Member:
James Goad, United Kingdom
Member:
Renaud Louis Caudron de Coquereaumont, France
Member:
Jean-Louis Alain Thuilot, France
Member:
Cyrille Marie Bernard de Montgolfier, France
Shareholders: 100% AXA S.A. The sole shareholder, AXA, is registered by the Commercial Court in Paris under Reg. No. 572 093 920 R.C.S. PARIS Auditor: Mazars Audit s.r.o.
12
Zpráva dozorčí rady společnosti AXA pojišťovna a.s.
o činnosti v roce 2008 a návrh pro valnou hromadu akcionářů Počínaje dnem 1. ledna 2008 vykonávala dozorčí rada svoje povinnosti dohledu nad činností společnosti AXA pojišťovna a.s. (dříve AXA neživotní a.s.) v následujícím složení: Roman Vokálek předseda dozorčí rady Rudolf Kostka člen dozorčí rady Vladimír Kořen člen dozorčí rady K datu 10. listopadu 2008 jediný akcionář společnosti změnil stanovy společnosti a navýšil tak počet členů dozorčí rady z původních tří na šest členů. Dne 10. listopadu 2008 p. Roman. Vokálek, pan Rudolf Kostka a pan Vladimír Kořen byli odvoláni ze svých pozic členů dozorčí rady. Dne 11. listopadu byli za členy dozorčí rady zvoleni p. Renaud Louis Caudron de Coquereaumont, pan Robert Verhegghen, pan Serge Wibaut apan Alain Thouilot. Dne 15. prosince p. James Goad a pan Cyrille Marie Bernard de Montgolfier byli zvoleni za členy dozorčí rady společnosti. V souvislosti s těmito změnami dozorčí rada společnosti od 15. prosince 2008 vykonávala svou činnost v následujícím složení: Cyrile Marie Bernard de Montgolfier člen dozorčí rady Robert Verhegghen člen dozorčí rady Renaud Louis Caudron de Coquereaumont člen dozorčí rady Alain Thouilot člen dozorčí rady Serge Wibaut člen dozorčí rady James Goad člen dozorčí rady
Dozorčí rada plnila svoje povinnosti na základě stanov společnosti, obchodního zákoníku a dalších závazných právních předpisů. V průběhu období, za něž je zpráva zpracována, se dozorčí rada sešla na dvou jednáních: dne 23. dubna a 26. listopadu 2008. Dozorčí rada vykonávala svoji dozorčí pravomoc formou usnesení. Usnesení dozorčí rady byla přijímána v průběhu jednání rady. V souladu se svěřenou pravomocí dozorčí rada dále činila doporučení a zvažovala návrhy, které jí předložilo představenstvo. Shrnutí Dozorčí rada je toho názoru, že představenstvo společnosti AXA pojišťovna a.s. plnilo své povinnosti v roce 2008 řádně, jak určují stanovy společnosti a obchodní zákoník. Představenstvo řádně plnilo své povinnosti stanovené zákonem a realizovalo doporučení dozorčí rady. Na základě zpráv předkládaných představenstvem dozorčí rada pravidelně posuzovala činnost představenstva jak z hlediska zákonnosti činností, ke kterým se představenstvo zavázalo, tak z hlediska plnění úkolů stanovených směrnicemi dozorčí rady. Dozorčí rada je toho názoru, že spolupráce s představenstvem v období, ke kterému se vztahuje tato zpráva, probíhala korektně a že představenstvo plnilo svoje povinnosti řádně. Dozorčí rada navrhuje valné hromadě akcionářů schválit výroční účetní závěrku společnosti za rok 2008. Dozorčí rada navrhuje valné hromadě akcionářů schválit postup navržený představenstvem ohledně ztráty převedené za podnikatelský rok 2008. Dozorčí rada prověřila zprávu o vztazích s propojenými osobami vypracovanou představenstvem a prohlašuje, že ze strany dozorčí rady nejsou vůči této zprávě žádné výhrady. Paříž 31. března 2009 Cyrille Marie Bernard de Montgolfier Member of the Supervisory Board
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 13
Report of the Supervisory Board of AXA pojišťovna a.s.
on its activities in 2008 and its proposal to the General Meeting Beginning with January 1, 2008, the Supervisory Board exercised its supervisory duties over activities of AXA pojišťovna a.s. in the following composition: Roman Vokálek Chairman of the Supervisory Board Rudolf Kostka Member of the Supervisory Board Vladimír Kořen Member of the Supervisory Board On 10 November 2008, the sole shareholder of the company adopted the resolution to change the Articles of Association of the Company – increasing the number of the Supervisory Board members from three members to six members. On 10 November 2008, Mr. Vokálek, Mr. Kostka and Mr. Kořen were recalled from their positions in the Supervisory Board. On 11 November 2008, Mr. Renaud Louis Caudron de Coquereaumont, Mr. Robert Verhegghen, Mr. Serge Wibaut and Mr. Alain Thouilot were elected as the new Supervisory Board members. On 15 December 2008, Mr. James Goad and Mr. Cyrille Marie Bernard de Montgolfier were elected as the new Supervisory Board members. With respect to above mentioned changes, the Supervisory Board was acting in the following composition from 15 December, 2008: Cyrile Marie Bernard de Montgolfier Member of the Supervisory Board Robert Verhegghen Member of the Supervisory Board Renaud Louis Caudron de Coquereaumont Member of the Supervisory Board Alain Thouilot Member of the Supervisory Board Serge Wibaut Member of the Supervisory Board
The Supervisory Board carried out its activities based on the Articles of Association of the Company, the Commercial Code and other binding regulations of law. During the reporting period the Supervisory Board held two meetings – on 23 April and 26 November 2008. The Supervisory Board exercised its supervisory authority in form of resolutions. Resolutions of the Supervisory Board were adopted during the Board’s meetings. According to capacity vested in it, the Supervisory Board also made recommendations and considered proposals submitted to it by the Management Board. Summary The Supervisory Board is of the opinion that the Management Board of AXA pojišťovna a.s. properly performed its duties in 2008, implied by the Articles of Association of the Company and in the Commercial Code. The Management Board has properly performed its duties stipulated by law, and has implemented the recommendations of the Supervisory Board. Based on reports submitted by the Management Board, the Supervisory Board carried out periodical assessments of the Management Board’s performance with respect to both compliance of the activities undertaken by the Management Board with law and realisation of tasks defined in the Supervisory Board’s directives. The Supervisory Board judges that the co-operation with the Management Board in the period covered by the report was carried out correctly, and the Management Board properly performed its duties. The Supervisory Board proposes to the General Meeting to approve the Annual Financial Statements for the year 2008. The Supervisory Board proposes to the General Meeting to approve the procedure proposed by the Management Board concerning the loss carried forward in the business year 2008. The Supervisory Board has reviewed the Report on relations with related persons prepared by the Management Board and states that there are no reservations to this Report from the side of the Supervisory Board. In Paris on March 31, 2009
James Goad Member of the Supervisory Board
Cyrille Marie Bernard de Montgolfier Member of the Supervisory Board
14
Rozvaha k 31. prosinci 2008
Legenda
2008
2008
2008
2007
Hrubá výše
Úprava
Čistá výše
Čistá výše
I. AKTIVA B. Dlouhodobý nehmotný majetek
1 727
269
1 458
C. Finanční umístění (investice)
68 401
–
68 401
150 000
III. Jiná finanční umístění
68 401
–
68 401
150 000
9 499
–
9 499
–
58 902
–
58 902
150 000
13 300
–
13 300
–
5 963
–
5 963
–
1. Pohledávky za pojistníky
5 963
–
5 963
–
II. Pohledávky z operací zajištění
6 957
–
6 957
–
380
–
380
–
215 946
1 002
214 944
6 492
8 477
1 002
7 475
471
207 469
–
207 469
6 021
12 252
–
12 252
–
2 666
–
2 666
–
2. Dluhové cenné papíry 5. Depozita u finančních institucí E. Dlužníci I. Pohledávky z operací přímého pojištění
III. Ostatní pohledávky F. Ostatní aktiva I. Dlouhodobý hmotný majetek, jiný než pozemky a stavby (nemovitosti), a zásoby II. Hotovost na účtech u finančních institucí a hotovost v pokladně G. Přechodné účty aktiv II. Odložené pořizovací náklady na pojistné smlouvy b) v neživotním pojištění III. Ostatní přechodné účty aktiv, z toho: dohadné položky aktivní AKTIVA CELKEM
2 666
–
2 666
–
9 586
–
9 586
–
9
–
9
–
311 626
1 271
310 355
156 492
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 15
Balance sheet as at 31 December 2008
Description
2008
2008
2008
2007
Gross
Adjustment
Net
Net
I. ASSETS B. Intangible fixed assets C. Financial placements (investments) III. Other financial placements 2. Bonds and other fixed-income securities 5. Deposits with financial institutions E. Debtors I. Receivables arising from direct insurance operations 1. Receivables due from the policyholders II. Receivables due from the reinsurance operations III. Other receivables F. Other assets I. Tangible fixed assets other than land and buildings (real estate), and inventories II. Cash on accounts in financial institutions and cash in hand G. Temporary asset accounts II. Deferred acquisition costs b) in non-life insurance III. Other temporary asset accounts, thereof Estimated receivables TOTAL ASSETS
1,727
269
1,458
68,401
–
68,401
150,000
68,401
–
68,401
150,000
9,499
–
9,499
–
58,902
–
58,902
150,000
13,300
–
13,300
–
5,963
–
5,963
–
5,963
–
5,963
–
6,957
–
6,957
–
380
–
380
–
215,946
1,002
214,944
6,492
8,477
1,002
7,475
471
207,469
–
207,469
6,021
12,252
–
12,252
–
2,666
–
2,666
–
2,666
–
2,666
–
9,586
–
9,586
–
9
–
9
–
311,626
1,271
310,355
156,492
16
Legenda
2008
2007
159 720
151 918
294 000
156 000
II. PASIVA A. Vlastní kapitál I. Základní kapitál IV. Ostatní kapitálové fondy
-2 583
–
VI. Nerozdělený zisk minulých účetních období nebo neuhrazená ztráta minulých účetních období
-4 082
–
-127 615
-4 082
24 800
–
12 509
–
VII. Zisk nebo ztráta běžného účetního období C. Technické rezervy 1. Rezerva na nezasloužené pojistné a) hrubá výše b) podíl zajišťovatelů 3. Rezerva na pojistná plnění a) hrubá výše b) podíl zajišťovatelů 9. Rezerva na závazky Kanceláře a) hrubá výše G. Věřitelé I. Závazky z operací přímého pojištění II. Závazky z operací zajištění V. Ostatní závazky, z toho: a) daňové závazky a závazky ze sociálního zabezpečení H. Přechodné účty pasiv I. Výdaje příštích období a výnosy příštích období II. Ostatní přechodné účty pasiv, z toho: dohadné položky pasívní PASIVA CELKEM
12 974
–
465
–
2 257
–
2 438
–
181
–
10 034
–
10 034
–
104 198
4 064
70 186
–
1 529
–
32 483
4 064
1 773
101
21 638
510
–
–
21 638
510
21 638
510
310 356
156 492
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 17
Description
2008
2007
159,720
151,918
294,000
156,000
II. LIABILITIES A. Equity I. Registered capital IV. Other capital funds
-2,583
–
VI. Profit or loss brought forward
-4,082
–
-127,615
-4,082
24,800
–
12,509
–
VII. Profit or loss for the financial year C. Technical provisions 1. Provision for unearned premiums
a) gross amount
b) reinsurance share
3. Provision for outstanding claims
a) gross amount
b) reinsurance share
9. Fund of guarantees to insurers bureau
a) gross amount
G. Creditors I. Payables arising from direct insurance operations II. Payables arising from reinsurance operations V. Other payables, thereof a) Tax liabilities and payables due to social security insurance institutions H. Temporary liability accounts I. Accrued expenses and deferred revenues II. Other temporary liability accounts, thereof
Estimated payables
TOTAL LIABILITIES
12,974
–
465
–
2,257
–
2,438
–
181
–
10,034
–
10,034
–
104,198
4,064
70,186
–
1,529
–
32,483
4,064
1,773
101
21,638
510
–
–
21,638
510
21,638
510
310,356
156,492
18
Výkaz zisku a ztráty
za rok 2008
Legenda
2008
2007
I. TECHNICKÝ ÚČET K NEŽIVOTNÍMU POJIŠŤĚNÍ 1. Zasloužené pojistné, očištěné od zajištění: a) předepsané hrubé pojistné očistěné o podíl zajistittele aa) předepsané hrubé pojistné ab) pojistné postoupené zajišťovatelům b) změna stavu hrubé výše rezervy na nezasloužené pojistné, očistěné o podíl zjišťovatelů ba) změna stavu hrubé výše rezervy na nezasloužené pojistné bb) změna stavu rezervy na nezasloužené pojistné, podíl zajišťovatelů 4. Náklady na pojistná plnění, očištěné od zajištění: a) náklady na pojistná plnění: aa) hrubá výše ab) podíl zajišťovatelů b) změna stavu rezervy na pojistná plnění: ba) hrubá výše bb) podíl zajišťovatelů 5. Změny stavu ostatních technických rezerv, očištěné od zajištění 6. Prémie a slevy, očištěné od zajištění
3 357
–
15 779
–
17 296
–
1 517
–
12 422
–
12 880
–
458
–
8 325
–
6 073
–
6 081
–
8
–
2 252
–
2 432
–
180
–
10 034
–
–
–
114 363
–
a) pořizovací náklady na pojistné smlouvy
55 319
–
b) změna stavu časově rozlišených pořizovacích nákladů
-4 056
–
63 324
–
7. Čistá výše provozních nákladů:
c) správní režie d) provize od zajišťovatelů a podíly na ziscích 8. Ostatní technické náklady, očištěné od zajištění 9. Změna stavu vyrovnávací rezervy 10. Mezisoučet, zůstatek (výsledek) Technického účtu k neživotnímu pojištění
224
–
2 542
–
–
–
-131 907
–
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 19
Items off the balance sheet as of 31 December 2008 Description
2008
2007
I. TECHNICAL ACCOUNT FOR NON-LIFE INSURANCE 1. Earned premiums, net of reinsurance: a) premiums written
aa) gross premium written
ab) outward reinsurance premium
b) change in the provision for unearned premiums ba) change in the gross provision for unearned premiums bb) change in the gross provision for unearned premiums, reinsurer‘s share 4. Claims incurred, net of reinsurance: a) claims paid
aa) gross amount
ab) reinsurer‘s share
b) change in the provision for outstanding claims:
ba) gross amount
bb) reinsurer‘s share
5. Changes in other technical provisions, net of reinsurance 7. Net operating expenses: a) acquisition costs b) change in deferred acquisition costs c) administrative expenses d) reinsurance commissions and profit participation 8. Other technical expenses, net of reinsurance 10. Sub-total on the technical account for non-life insurance
3,357
–
15,779
–
17,296
–
1,517
–
12,422
–
12,880
–
458
–
8,325
–
6,073
–
6,081
–
8
–
2,252
–
2,432
–
180
–
10,034
–
114,363
–
55,319
–
-4,056
–
63,324
–
224
–
2,542
–
-131 907
–
20
Legenda
2008
2007
III. NETECHNICKÝ ÚČET 1. Výsledek Technického účtu k neživotnímu pojištění 3. Výnosy z finančního umístění (investic): b) výnosy z ostatního finančního umístění (investic), se zvláštním uvedením těch, které pocházeií z ovládaných osob, v tom:
bb) výnosy z ostatních investic
c) změny hodnoty finančního umístění (investic)
5. Náklady na finanční umístění (investice): a) náklady na správu finančního umístění (investic), včetně úroků b) změny hodnoty finančního umístění (investic)
-131 907
–
4 936
24
4 701
24
4 701
24
235
–
275
–
38
–
237
–
7. Ostatní výnosy
377
11
8. Ostatní náklady
531
4 117
9. Daň z příimů z běžné činnosti
110
–
-127 510
-4 082
11. Mimořádné náklady
10. Zisk nebo ztráta z běžné činnosti po zdanění
–
–
12. Mimořádné výnosy
–
–
13. Mimořádný zisk nebo ztráta
–
–
14. Daň z příimů z mimořádné činnosti
–
–
15. Ostatní daně neuvedené v předcházeiících položkách 16. Zisk nebo ztráta za účetní období
105
–
-127 615
-4 082
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 21
Description
2008
2007
III. NON-TECHNICAL ACCOUNT 1. Result of the technical account for non-life insurance 3. Income from financial placements: b) income from other investments, with a separate indication of that derived from controlling influence bb) income from other financial placements (investments)
-131,907
–
4,936
24
4,701
24
4,701
24
c) value adjustments on financial placements
235
–
5. Expenses connected with financial placements:
275
–
38
–
237
–
a) investment management charges, including interest b) value adjustments on financial placements 7. Other income
377
11
8. Other expenses
531
4,117
9. Income tax on ordinary activities
110
–
-127,510
-4,082
11. Extraordinary expenses
10. Profit or loss on ordinary activities after tax
–
–
12. Extraordinary income
–
–
13. Extraordinary profit or loss
–
–
14. Income tax on extraordinary activities
–
–
15. Other taxes not shown under the preceding items 16. Profit of loss for the financial year
105
–
-127,615
-4,082
22
Přehled o změnách ve vlastním kapitálu pro rok 2008 tis. Kč
Základní kapitál
Vlastní akcie
Emisní ážio
Rezervní fondy
Kapitálové fondy
Oceňovací rozdíly
Zisk (ztráta)
Celkem
Zůstatek k 1. 1. 2007
–
–
–
–
–
–
–
–
Opravy významných nesprávností
–
–
–
–
–
–
–
–
Kurzové rozdíly a oceňovací rozdíly nezahrnuté do hospodářského výsledku
–
–
–
–
–
–
–
–
Čistý zisk/ztráta za účetní období
–
–
–
–
–
–
-4 082
-4 082
Dividendy
–
–
–
–
–
–
–
–
Převody do fondů
–
–
–
–
–
–
–
–
Použití fondů
–
–
–
–
–
–
–
–
Emise akcií Změny základního kapitálu Nákupy vlastních akcií
–
–
–
–
–
–
–
–
156 000
–
–
–
–
–
–
156 000
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Zůstatek k 31. 12. 2007
156 000
–
–
–
–
–
-4 082
151 918
Zůstatek k 1. 1. 2008
Ostatní změny
156 000
–
–
–
–
–
-4 082
151 918
Opravy významných nesprávností
–
–
–
–
–
–
–
–
Kurzové rozdíly a oceňovací rozdíly nezahrnuté do hospodářského výsledku
–
–
–
–
–
-2 583
–
-2 583
Čistý zisk/ztráta za účetní období
–
–
–
–
–
–
-127 615
-127 615
Dividendy
–
–
–
–
–
–
–
–
Převody do fondů
–
–
–
–
–
–
–
–
Použití fondů
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Emise akcií Změny základního kapitálu Nákupy vlastních akcií Ostatní změny Zůstatek k 31. 12. 2008
– 138 000
138 000 –
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
294 000
–
–
–
–
-2 583
-131 697
159 720
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 23
Overview of changes in equity for 2008
Registered capital
Own shares
Reserve funds
Agio
Capital funds
Changes in valuation
Profit (loss)
Total
Balance as at January 1, 2007
–
–
–
–
–
–
–
–
Correction of material incoretnesses
–
–
–
–
–
–
–
–
Foreign rate differences and valuation differences, not recorded through profit
–
–
–
–
–
–
–
–
Profit of loss for the financial year
–
–
–
–
–
–
-4,082
-4,082
Dividends
–
–
–
–
–
–
–
–
Transfers to funds
–
–
–
–
–
–
–
–
Releasing of funds
–
–
–
–
–
–
–
–
Increasing of share capital
–
–
–
–
–
–
–
–
Releasing of share capital
156,000
–
–
–
–
–
–
156,000
Purchasing of own shares
–
–
–
–
–
–
–
–
Other changes
–
–
–
–
–
–
–
–
Balance as at December 31, 2007
156,000
–
–
–
–
–
-4,082
151,918
Balance as at January 1, 2008
156,000
–
–
–
–
–
-4,082
151,918
Correction of material incoretnesses
–
–
–
–
–
–
–
–
Foreign rate differences and valuation differences, not recorded through profit
–
–
–
–
–
-2,583
–
-2,583
Profit of loss for the financial year
–
–
–
–
–
–
-127,615
-127,615
Dividends
–
–
–
–
–
–
–
–
Transfers to funds
–
–
–
–
–
–
–
–
Releasing of funds
–
–
–
–
–
–
–
–
Increasing of share capital
–
–
–
–
–
–
–
Releasing of share capital
138,000
Purchasing of own shares
–
–
–
–
–
–
–
–
Other changes
–
–
–
–
–
–
–
–
294,000
–
–
–
–
-2,583
-131,697
159,720
Balance as at December 31, 2008
– 138,000
24
Příloha účetní závěrky za rok končící 31. prosince 2008 I.
OBECNÝ OBSAH
I.1 Charakteristika a hlavní aktivity AXA pojišťovna a.s. (dříve AXA neživotní a.s., dále jen „společnost“) byla zapsána do obchodního rejstříku dne 26. listopadu 2007 (IČO 281 95 604). Dne 29. května 2008 byla do obchodního rejstříku zapsána změna obchodního jména společnosti z AXA neživotní a.s. na AXA pojišťovna a.s. Společnost je členem finanční skupiny AXA Group, Francie. Jediným akcionářem společnosti k 31. prosinci 2008 je:
AXA S.A., 25 AV MATIGNON 75008, Paříž, Francie 100 %
Základní kapitál:
294 000 000 Kč
Valnou hromadou společnosti dne 10. listopadu 2008 bylo rozhodnuto o zvýšení základního kapitálu společnosti o částku 138 mil. Kč ze 156 mil. Kč na výslednou sumu 294 mil. Kč. Tato skutečnost byla zapsána do obchodního rejstříku dne 26. listopadu 2008. Základní kapitál byl splacen v plné výši 100 % dne 11. 12. 2008. Změna výše základního kapitálu byla provedena zápisem v obchodním rejstříku dne 14. ledna 2009. Povolení k provozování pojišťovací činnosti získala společnost dne 12. května 2008 na základě povolujícího rozhodnutí České národní banky č.j. 2007/6508/550. Společnost se zabývá pojišťovací činností od roku 2008 a stala se pojišťovnou zaměřenou na neživotní pojištění. Společnost provozuje pojišťovací činnost v následujících odvětvích neživotního pojištění: – B 1 Úrazové pojištění – a) s jednorázovým plněním, d) cestujících – B 3 Pojištění škod na pozemních dopravních prostředcích jiných než drážních vozidlech – a) motorových, b) nemotorových – B 7 Pojištění přepravovaných věcí včetně zavazadel a jiného majetku bez ohledu na použitý dopravní prostředek – B 8 Pojištění škod na majetku jiném než uvedeném v bodech 3 až 7 části B přílohy č.1 zákona o pojišťovnictví způsobených a) požárem, b) výbuchem, c) vichřicí, d) přírodními živly jinými než vichřicí (např. blesk, povodně, záplavy), f) sesuvem nebo poklesem půdy – B 9 Pojištění jiných škod na majetku jiném než uvedeném v bodech 3 až 7 části B přílohy č.1 zákona o pojišťovnictví vzniklých krupobitím nebo mrazem nebo jinými příčinami (např. loupeží, krádeží nebo škody způsobené lesní zvěří), nejsou-li tyto příčiny zahrnuty v odvětví č.8 části B přílohy č. 1 zákona o pojišťovnictví, včetně pojištění škod na hospodářských zvířatech způsobených nákazou nebo jinými příčinami – Pojištění odpovědnosti za škodu vyplývající a) z provozu pozemního motorového a jeho přípojného vozidla, c) z činnosti dopravce – B 13 Všeobecné pojištění odpovědnosti za škodu jinou než uvedenou v odvětvích č. 10 až 12 části B přílohy č. 1 zákona o pojišťovnictví c) odpovědnost za škodu způsobenou vadou výrobku, d) ostatní – B 16 Pojištění různých finančních ztrát vyplývajících a) z výkonu povolání, d) ze ztráty zisku, h) ze ztráty pravidelného zdroje příjmů, j) z ostatních finančních ztrát – B 17 Pojištění právní ochrany – B 18 Pojištění pomoci osobám v nouzi během cestování nebo pobytu mimo místa svého bydliště, včetně pojištění finančních ztrát bezprostředně souvisejících s cestováním (asistenční služby) Sídlo společnosti: AXA pojišťovna a.s. Lazarská 13/8 120 00 Praha 2
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 25
Notes to the financial statements Year ended December 31, 2008 (in thousands of Czech Crowns “TCZK“) I.
GENERAL CONTENTS
I.1 Description and principal activities AXA pojišťovna a.s. (formerly AXA neživotní a.s.) hereinafter “the Company“ was entered into the Commercial Register on November 26, 2007 (identification number 281 95 604). The change of the firm from AXA neživotní a.s. to AXA pojišťovna a.s. has been written into the Commercial Register as at May 29, 2008. In 2008 the Company has been a member of AXA Group, France. The Company‘s sole shareholder is at December 31, 2008: AXA S.A., 25 AV MATIGNON 75008, Paris, France 100% Registered capital: TCZK 294,000 The annual meeting approved the increasing of registered capital by TCZK 138,000 from TCZK 156,000 up to TCZK 294,000 at November 10, 2008. This approval has been written in the Commercial Register at November 26, 2008. Registered capital was fully paid at December 11, 2008. Change in the registered capital was written in the Commercial Register at January 14, 2009. The Company received a license to carry on insurance activities on May 12, 2008 by the Czech national bank no. 2007/6508/550 and has been performing its insurance and activities since 2008. The Company concentrates on non-life insurance. The company provides insurance activities in the following lines of non-life insurance business: – B 1 Accident insurance – a) with single claim’s payment, d) travel insurance – B 3 Casco insurance (motor hull) on the land other than rail road vehicles – a) engine, b) motorless – B 7 Cargo insurance plus travel luggage, no aspect for used transport vehicle – B 8 Fire insurance (property) except points 3-7 in part B of addendum no. 1 in the Act No. 363/1999 Coll., on Insurance, as amended, made by a) fire, b) explosion, c) storm, d) natural disasters except than storm (i.e. lightning, floods, flushes), f) land slide of land depression – B 9 Property insurance except points 3-7 in part B of addendum no. 1 in the Act No. 363/1999 Coll., on Insurance, as amended, made by hail-storm, frost or made by another conditions (i.e. robbery, pick-pockets or claims proceeded by wildlife), in aspects that mentioned conditions are not reported through insurance lines in no. 8 section B in addendum no 1. of the Act No. 363/1999 Coll., on Insurance, as amended, including claims on the livestock made by diseased or infections or by another conditions – Motor third party liability insurance for a) traffic land motor vehicle and its haul, c) business of transport agencies – B 13 General third party insurance for claims except insurance lines no 10 – 12 in the part B of addendum no. 1 in the Act No. 363/1999 Coll., on Insurance, as amended, c) liability for claims made by defect of product, d) other – B 16 Insurance of other financial claims made from a) employment, d) lower profit or damaged profit h) damaged regular payment inflow source, j) from other financial claims – B 17 Juridical protection insurance – B 18 Travel insurance (assistance service) for persons in destitutions or out-of-domicile assistance that includes financial claims related to travelling Registered office of the Company:
AXA pojišťovna a.s.
Lazarská 13/8
26
Členové představenstva a dozorčí rady k 31. prosinci 2008: Členové představenstva k 31. prosinci 2008 Předseda: Ing. Dušan Doliak, Slovensko
Člen: Ing. Mojmír Boucník, Loděnice
Člen: JUDr. Ludvík Bohman, Praha
Člen: Ing. Rudolf Adam, Slovensko
Člen: Ing. Ondřej Novotný, Praha
Jménem společnosti jednají vždy dva členové představenstva společně. Podepisování za společnost se děje tak, že k vytištěnému nebo napsanému názvu společnosti připojí dva členové představenstva svůj podpis. Členové dozorčí rady k 31. prosinci 2008 Člen: Cyrille Marie Bernard de Montgolfier, Francie
Člen: Robert-Etienne-Gratien Verhegghen, Belgické království
Člen: Serge Wibaut, Belgie
Člen: James Goad, Velká Británie
Člen: Renaud Louis Caudron de Coquereaumont, Francie
Člen: Jean-Louis Alain Thuilot, Francie
Významné skutečnosti V roce 2008 společnost rozšířila svoji činnost na území Slovenské republiky založením pobočky AXA pojišťovna a.s., organizačná zložka Slovensko. K založení pobočky na Slovensku došlo dne 1. dubna 2008 zápisem do obchodního rejstříku Slovenské republiky. Organizační složka byla zřízena na základě rozhodnutí zřizovatele ve formě notářského zápisu NZ 101/2008 sepsaného dne 5. března 2008 v souladu s ustanoveními zákona č. 513/1991 Sb. Obchodní zákoník. Povolení k provozování pojišťovací činnosti získala společnost AXA pojišťovna a.s., organizačná zložka Slovensko dne 19. září 2008 na základě povolujícího rozhodnutí České národní banky č.j. 2007/6508/550. Organizační struktura Společnost má sídlo v Praze, Lazarská 13/8, kde je umístěn útvar financí, marketingu a personální. Provozní činnost společnost vykonává v Brně (útvar obchodu, provozu a IT). Organizační složka Slovensko má sídlo v Bratislavě, Laurinská 18. Právní poměry Ke dni sestavení účetní závěrky jsou veškeré právní poměry společnosti v souladu se zákonem č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví, v platném znění (dále jen „zákon o pojišťovnictví“), se zákonem č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě, v platném znění, se zákonem č. 38/2004 Sb., o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidátorech pojistných událostí, se zákonem č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla v platném znění (dále jen „zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla“) včetně příslušných prováděcích vyhlášek a dalšími platnými právními předpisy. Finanční údaje týkající se roku 2007 a roku 2008 do data získání licence jsou součástí finančních výkazů i přílohy k finančním výkazům sestavených podle vyhlášky 502/2002 Sb. kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou pojišťovnami, v platném znění. Veškeré finanční údaje jsou uváděny v tisících korun českých. I.2 Východiska pro přípravu účetní závěrky Při vedení účetnictví a sestavování účetní závěrky společnost postupovala v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, v platném znění, vyhláškou č. 502/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou pojišťovnami, v platném znění (dále jen „vyhláška 502/2002 Sb.“) a s českými účetními standardy pro účetní jednotky, které účtují podle vyhlášky 502/2002 Sb. a dalšími souvisejícími předpisy. Účetnictví společnosti je vedeno tak, aby účetní závěrka sestavená na jeho základě podávala věrný a poctivý obraz předmětu účetnictví a finanční situace společnosti.
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 27
120 00 Praha 2 Members of the Executive Board and the Supervisory Board as of December 31, 2008: Members of the Executive Board Dušan Doliak, Slovakia (chairman) Mojmír Boucník, Chrustenice Ludvík Bohman, Prague Rudolf Adam, Slovakia Ondřej Novotný, Prague. Members of the Supervisory Board Cyrille Marie Bernard de Montgolfier, France Renaud Louis Caudron de Coquereaumont, Ondřej Novotný, Prague Swiss Robert-Etienne-Gratien Verhegghen, Belgium Rudolf Adam, Slovakia Jean-Louis Alain Thuilot, France Serge Wibaut, Belgium James Goad, United Kingdom Two members of the Executive Board must always act together in the name of the Company. In order to sign for the Company the signatures of two members of the Executive Board are required alongside the firm of the Company. The Company established its branches in Slovak Republic. The Slovak branch was entered into the Commercial Register of Slovak republic on April 1, 2008. The branch was established based on establisher’s decision in the notary act no. 101/2008 at March 5, 2008 with harmony to the Commercial Act no. 513/1991 Col. The license for insurance business in the Slovakia received AXA pojišťovna a.s., organizačná zložka Slovensko at September 19, 2008 based on the Czech national bank approval no. 2007/6508/550. Operating structure The seat of the company is in Prague, Lazarská street no 13/8 that finance, marketing and human resources departments operate. Regular operating business is provided in Brno (departments sales, administration and IT). Slovak branch operates from Bratislava, Laurinská street no. 18. I.2 Basis for the preparation of the financial statements and regulatory legislation The accounting records of the Company are maintained and the financial statements of the Company have been prepared in accordance with Act No. 563/1991 Coll., on Accounting, as amended, Decree No. 502/2002 implementing certain provisions of Act No. 563/1991 Coll., on Accounting, as amended, for insurance undertakings (“Decree 502”) and in accordance of the Czech accounting standards for accounting entities, which use Decree 502 for accounting. The accounting records of the Company are maintained so that the financial statements prepared based on these records give a true and fair view of the accounting and financial position of the Company. At the balance sheet date the Company fully complied with the Act No. 363/1999 Coll., on Insurance, as amended (“the Act”) and with the assessments of Act No. 37/2004 Coll., on Insurance contract, and with the assessment of Act No. 38/2004 Coll., on Insurance brokers and independent claim adjustors, as amended, including decrees and related legislation.
28
I.3 Zásadní účetní postupy používané společností a) Předepsané pojistné Předepsané hrubé pojistné zahrnuje veškeré částky splatné podle pojistných smluv během účetního období, nezávisle na skutečnosti, zda se tyto částky vztahují zcela nebo zčásti k pozdějším účetním obdobím (nezasloužené pojistné). b) Náklady na pojistná plnění Náklady na pojistná plnění se účtují ve výši částek přiznaných k výplatě pojistných plnění z titulu zlikvidovaných pojistných událostí a dále zahrnují externí a interní náklady pojišťovny spojené s likvidací pojistných událostí. Náklady na pojistná plnění se snižují o přijaté regresy a jiné obdobné nároky pojišťovny. O nákladech na pojistná plnění se účtuje v okamžiku ukončení likvidace pojistné události a stanovení výše plnění. c) Pořizovací náklady na pojistné smlouvy Pořizovací náklady na pojistné smlouvy zahrnují všechny přímé a nepřímé náklady vzniklé v souvislosti s uzavíráním pojistných smluv. d) Časové rozlišení pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy Časově rozlišené pořizovací náklady na pojistné smlouvy zahrnují část nákladů vzniklých při uzavírání pojistných smluv v průběhu běžného účetního období, která se vztahuje k výnosům následujících účetních období. Ke konci účetního období společnost posuzuje přiměřenost výše časově rozlišených pořizovacích nákladů na základě testu postačitelnosti pojistného. Částka časově rozlišených pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy v neživotním pojištění vychází z celkové výše nákladů na pořízení pojistných smluv vzniklých v běžném účetním období a je vypočtena na základě poměru hrubé výše rezervy na nezasloužené pojistné k datu účetní závěrky k předepsanému hrubému pojistnému za účetní období. Částky časového rozlišení pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy jsou stanoveny pro jednotlivá odvětví neživotních pojištění. e) Rezerva na nezasloužené pojistné Rezerva na nezasloužené pojistné je tvořena ve výši částek předepsaného pojistného, které se vztahuje k budoucím účetním obdobím, a její výše je stanovena jako souhrn rezerv vypočítaných podle jednotlivých pojistných smluv za použití metody „pro rata temporis“. f) Rezerva na pojistná plnění Rezervy na pojistná plnění v neživotním pojištění jsou tvořeny ve výši předpokládaných nákladů na pojistné události a jsou
určeny na:
a) Pojistná plnění z pojistných událostí hlášených do konce běžného účetního období, ale v běžném účetním období nezlikvi-
dovaných (RBNS): Výše rezervy na pojistná plnění RBNS je stanovena jako souhrn rezerv vypočítaných pro jednotlivé pojistné události. b) Pojistná plnění z pojistných událostí, které v běžném účetním období vznikly, ale nebyly v tomto období hlášeny (IBNR): Výše rezervy na pojistná plnění IBNR je stanovena na základě metody očekávaného škodného průběhu (vzhledem k nedostatku použitelných informací vzhledem k zahájení činnosti v roce 2008), který byl odhadnut na základě materiálů, pomocí kterých bylo kalkulováno pojistné, na 65%. Rezerva na pojistná plnění je tvořena rovněž na veškeré předpokládané externí a interní náklady spojené s likvidací pojistných událostí. Rezerva se snižuje o reálnou hodnotu návratných regresů, uplatněných vůči dlužníkům (viníkům pojistných událostí), případně vůči jiným pojišťovnám z titulu pojištění odpovědnosti za škodu. Přestože představenstvo společnosti považuje výši rezerv na pojistná plnění za věrně zobrazenou na základě informací, které jsou k datu sestavení účetní závěrky k dispozici, konečná výše závazků se může lišit v důsledku následných událostí nebo nově zjištěných skutečností, které mohou mít za následek významné změny konečných hodnot. Změny ve výši rezerv se zohledňují v účetní závěrce toho období, ve kterém jsou identifikovány. Použité postupy a metody odhadů jsou pravidelně prověřovány. g) Rezerva na prémie a slevy Rezerva na prémie a slevy je tvořena v souladu s pojistnými smlouvami. Rezerva v neživotním pojištění je tvořena především v případech, kdy pojišťovně vzniká vzhledem k příznivému škodnému průběhu povinnost vyplatit pojistníkovi zpět část pojistného vztahujícího se k běžnému účetnímu období.
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 29
I.3 Significant accounting policies a) Written premiums Gross written premiums comprise all amounts due during the accounting period in respect of insurance contracts, irrespective of whether these amounts relate wholly or partly to future accounting periods. b) Claims paid Claims paid comprise the amount of claims assessed for payment based on the claims investigation process, external and internal claims handling costs and a deduction for the expected salvage value and other recoveries. Claims paid are recorded on completion of the investigation of the claim and in the amount of the assessed settlement. c) Acquisition costs Acquisition costs comprise all direct and indirect costs arising from the conclusion of insurance contracts. d) Deferred acquisition costs Deferred acquisition costs represent a proportion of acquisition costs incurred during the current accounting period, which relate to the revenues of subsequent accounting periods. At the end of each accounting period the Company assesses whether the amount of deferred acquisition costs is appropriate based on an analysis of the sufficiency of the life assurance provision. For non-life insurance, deferred acquisition costs are based on total acquisition costs incurred in the current period and calculated as the ratio of the gross provision for unearned premiums at the balance sheet date to the total gross premiums written for the accounting period. Deferred acquisition costs are determined for individual classes of non-life insurance. e) Provision for unearned premiums The provision for unearned premiums comprises the amount representing that part of written premiums that is to be allocated to subsequent accounting periods. It represents the sum of all reserves calculated for individual contracts using the “pro rata temporis” method. f) Provision for outstanding claims The provision for outstanding claims in life and non-life insurance consists of the amount of expected costs incurred in respect
of claims:
a) reported but not settled during the period (RBNS):
The total provision for outstanding claims represents the sum of provisions calculated for individual claims.
b) incurred but not reported during the period (IBNR):
The provision for outstanding claims is determined using the expected claim ratio 65% that was set by using calculation for premium written by experts (due to insufficient data information caused by business starting at the year 2008). The provision for outstanding claims also includes all estimated claims handling costs. The provision is reduced by the fair value of salvage and subrogation recoveries, such as claims enforced against debtors (the party who caused the damage) or, possibly, against other insurance companies arising from liability insurance. Even though the Executive Board considers that the provision for outstanding claims is fairly stated on the basis of the information currently available to them, the ultimate liability may vary as a result of subsequent information and events and may result in significant adjustments to the amounts provided for. Adjustments to the amount of the provision are reflected in the financial statements for the period in which the adjustments are made. Applied methods and estimates made are regularly reviewed. g) Provision for bonuses and rebates The provision for bonuses and rebates is created in accordance with the respective terms set out in insurance contracts. For non-life insurance the provision is created principally in cases where the Company is liable to refund to policyholders a portion of the premiums relating to the current accounting period due to favourable claims experience.
30
h) Vyrovnávací rezerva Vyrovnávací rezerva je tvořena k jednotlivým odvětvím neživotních pojištění daných zákonem a je určena na vyrovnávání zvýšených nákladů na pojistná plnění, které vznikly z titulu výkyvů ve škodném poměru způsobených skutečnostmi nezávislými na vůli pojišťovny. Tvorba a čerpání této rezervy je v souladu s platnou vyhláškou č. 303/2004 Sb. Vyhláška č. 303/2004 Sb. stanoví metodu a kritéria pro zjištění výše vyrovnávací rezervy, částek její tvorby a čerpání a dále maximální hranici rezervy pro vybraná odvětví neživotního pojištění (pojištění škod na majetku způsobených vichřicí, jinými přírodními živly, jadernou energií, sesuvem nebo poklesem půdy, krupobitím nebo mrazem a pojištění záruky, kauce). Pro ostatní pojistná odvětví používá společnost v souladu s odstavci 5 a 6 přílohy 1 výše uvedené vyhlášky sazby stanovené pro to pojistné odvětví, které je danému pojistnému odvětví nejbližší. Od tvorby rezervy se upustí u pojistných odvětví, jejichž podíl na čistém pojistném za všechna odvětví neživotních pojištění provozovaných pojišťovnou klesne ve sledovaném období pod 4 % a zároveň objem čistého pojistného z tohoto pojistného odvětví nepřesáhne ani v jednom roce sledovaného období částku 1 000 tis. Kč. Společnost v roce 2008 netvořila vyrovnávací rezervu. i) Rezerva na závazky kanceláře pojistitelů Společnost je členem České a Slovenské kanceláře pojistitelů (dále jen „Kancelář“). Podle § 18 odst. 6 zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla a podle zákona č. 381/2001 Zb. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu sposobenú prevádzkou motorového vozidla a zákona č. 8/2008 Zb. o poisťovníctve člen Kanceláře ručí za její závazky v poměru podle výše svých příspěvků a za tímto účelem je povinen tvořit technické rezervy, a to k závazkům, ke kterým nemá Kancelář vytvořena odpovídající aktiva. Výše rezervy na závazky Kanceláře se podle zákona o pojišťovnictví určí matematicko-statistickými metodami. Představenstvo společnosti je na základě jemu dostupných informací ke dni sestavení účetní závěrky toho názoru, že výše vytvořené rezervy je přiměřená pro krytí nákladů na pojistné události pravděpodobně vzniklých v souvislosti se závazkem z titulu povinně smluvní odpovědnosti, který společnost převzala. Konečná výše nákladů na pojistné události bude přesně známa až za několik let. Podíl společnosti na těchto nákladech na pojistná plnění bude určen podle jejího podílu na trhu tohoto druhu pojištění v době konečného vypořádání těchto pojistných událostí. j) Podíl zajišťovatelů na pojistně technických rezervách Společnost vykazuje v pasivech pojistně technické rezervy v jejich čisté výši, tj. po zohlednění podílu zajistitele. Výše tohoto podílu je stanovena na základě ustanovení příslušných zajistných smluv, způsobů zúčtování se zajistitelem a dále s přihlédnutím k principu opatrnosti. Ke konci běžného účetního období společnost vykazuje podíl zajistitele na rezervě na nezasloužené pojistné a na rezervě na pojistná plnění. Zajistitel se nepodílí na dalších pojistně technických rezervách. k) Jiné rezervy Rezerva na ostatní rizika a ztráty Rezervy na ostatní rizika a ztráty jsou určeny ke krytí rizik, ztrát a jiných případných závazků, které jsou jasně definovány a jejichž vznik je pravděpodobný nebo jistý, ale nejistá je jejich výše nebo okamžik, ke kterému vzniknou. Rezerva na daně Rezerva na daně se vytváří k rozvahovému dni ve výši odhadu daňové povinnosti ze splatné daně z příjmů právnických osob. O jejím použití se účtuje v okamžiku podání daňového přiznání. Ostatní rezervy Položka obsahuje rezervu na rizika a ztráty, která se vytváří, jen jsou-li rizika a ztráty spojeny s uzavřenými smlouvami, z nichž vyplývají náklady vyšší než jim odpovídající výnosy a jejichž zrušení by vedlo k sankcím neúměrným užitkům pocházejícím z těchto smluv. A dále rezervu na restrukturalizaci, která se vytváří tehdy, pokud závazek k této restrukturalizaci je již neodvolatelný.
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 31
h) Equalisation provision The equalisation provision is established for individual classes of non-life insurance as stated in the Act and is intended to equalise increased claims costs which have arisen due to fluctuation in the claims ratio caused by events beyond the Company’s control. The creation and release of this provision is in accordance with Decree No. 303/2004 Coll. Decree No. 303/2004 Coll. prescribes the method and criteria for the calculation of the equalisation provision, the amounts to be added to the provision and the amounts to be released, and the maximum level of the provision for selected classes of non-life insurance (insurance of damage to property caused by storm, other natural forces, nuclear energy, landslide or subsidence, hailstorm or frost, and credit insurance). The Company uses prescribed rates in accordance of paragraph no. 5 and no. 6 of appendix 1 of above-mentioned decree for these lines of business, which are the closest to mentioned. For other insurance classes, the Company, in accordance with Point (4) of Annexes 1 and 2 of the Decree and the opinion of the Ministry of Finance (in its capacity as the State Insurance Supervisory Authority) of 29 August 2000, no. 321/71940/2000 uses the rates set for the closest insurance class. No provision is created for those insurance classes whose share of net premiums for all classes of non-life insurance carried on by the Company falls below 4% and, where the net premiums do not exceed TCZK 1,000 in any of year in the relevant period. The company does not create any equalization provision in the year 2008. i) Fund of guarantees to insurers bureau – Czech and Slovak insurers bureau The company is a member of the Czech and the Slovak insurers bureau (moreover bureau). Based on the § 18 paragraph 6 of Motor third party liability act for the Czech republic and based on the Motor third party liability act no. 381/2001 Col. For the Slovak Republic and based on Insurance Act for both countries member of bureau guarantees bureau’s liabilities based on its business proportion and member has to create adequate claim reserves for liabilities, which are not covered by bureau asset classes. Reserve for bureau inadequacy is set by using mathematic-statistic methods. Even though the Executive Board considers that the provision for outstanding claims is fairly stated on the basis of the information currently available to them, the ultimate liability may vary as a result of subsequent information and events and may result in significant adjustments to the amounts provided for. Final amount will be known in the next years. The final company’s proportion for claims costs will be set at the term of final settlement of affected claims. Adjustments to the amount of the provision are reflected in the financial statements for the period in which the adjustments are made. j) Reinsurers’ share of technical provisions Technical provisions are presented as a net liability, i.e. after deduction of the reinsurers’ share. The amount of this share is calculated based on the terms of the related reinsurance contracts, the method of settlement with reinsurance and taking into account the prudence principle. At the balance sheet date the Company discloses the reinsurers’ share of the life provision and the provision for outstanding claims. The reinsurer does not participate in the other technical provisions. k) Other reserves Provisions for other risks and losses Provisions are intended to cover risks, losses and other payables whose nature is clearly defined and which are either probable or certain but whose amount or timing are uncertain. Corporate income tax reserve Income tax reserve is created at year-end closing date for estimated corporate income tax liabilities. Releasing of this reserve happened at the term of income tax declaration issuing. Other reserves This item contains reserve for possible claims or losses, which are created for risks connected with contract agreements, from which possible losses are higher than benefits and its revoking should made significantly higher losses compared to benefits
32
l) Finanční umístění (investice) Dluhové cenné papíry Dluhové cenné papíry jsou účtovány k okamžiku pořízení v pořizovací ceně.
Pořizovací cenou se rozumí cena, za kterou byl dluhový cenný papír pořízen, včetně nakoupeného alikvótního úrokového výnosu
a přímých nákladů s jeho pořízením souvisejících.
Společnost provádí amortizaci prémie nebo diskontu u veškerých dluhových cenných papírů držených k datu účetní závěrky. Prémie či diskont jsou rozpouštěny do výkazu zisku a ztráty od okamžiku pořízení do data splatnosti metodou efektivní úrokové míry. Amortizované dluhové cenné papíry jsou k rozvahovému dni přeceněny na reálnou hodnotu. Reálnou hodnotou se rozumí tržní hodnota, která je vyhlášena na tuzemské či zahraniční burze nebo na jiném veřejném (organizovaném) trhu. Společnost používá tržní hodnotu, která je vyhlášena k okamžiku ne pozdějšímu, než je datum sestavení účetní závěrky, a nejvíce se blížícímu tomuto datu. Není-li tržní hodnota k dispozici nebo tato nedostatečně vyjadřuje reálnou hodnotu, je reálná hodnota stanovena metodou kvalifikovaného odhadu. Společnost člení dluhové cenné papíry na realizovatelné cenné papíry a cenné papíry, které má společnost záměr držet do splatnosti. Přecenění realizovatelných dluhových cenných papírů se účtuje výsledkově. Přecenění na reálnou hodnotu u dluhových cenných papírů držených do splatnosti se účtuje rozvahově. Pokud jsou dluhopisy a jiné cenné papíry s pevným výnosem denominovány v cizí měně, je jejich hodnota přepočtena na českou měnu aktuálním kurzem vyhlášeným ČNB a kurzový rozdíl se stává součástí přecenění reálnou hodnotou. Akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem Akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem jsou účtovány k okamžiku pořízení v pořizovací ceně. Pořizovací cenou se rozumí cena, za kterou byly akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem pořízeny, včetně přímých nákladů s jejich pořízením souvisejících. K rozvahovému dni jsou akcie a jiné cenné papíry s proměnlivým výnosem přeceněny na reálnou hodnotu. Reálnou hodnotou se rozumí tržní hodnota, která je vyhlášena na tuzemské či zahraniční burze nebo na jiném veřejném (organizovaném) trhu. Společnost používá tržní hodnotu, která je vyhlášena k okamžiku ne pozdějšímu, než je datum sestavení účetní závěrky, a nejvíce se blížícímu tomuto datu. Není-li tržní hodnota k dispozici nebo tato nedostatečně vyjadřuje reálnou hodnotu, je reálná hodnota stanovena metodou kvalifikovaného odhadu. Přecenění akcií a ostatních cenných papírů s proměnlivým výnosem je promítnuto výsledkově. Pokud jsou akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem denominovány v cizí měně, je jejich hodnota přepočtena na českou měnu aktuálním kurzem vyhlášeným ČNB a kurzový rozdíl se stává součástí přecenění reálnou hodnotou. Dividendy jsou účtovány v okamžiku jejich výplaty. Depozita u finančních institucí Depozita u finančních institucí jsou k okamžiku pořízení účtována v nominálních hodnotách. Ke konci účetního období jsou tato aktiva přeceňována na reálnou hodnotu. V případě krátkodobých depozit u bank se reálnou hodnotou rozumí nominální hodnota včetně časového rozlišení úroků. Pokud jsou depozita denominována v cizí měně, je jejich hodnota přepočtena na českou měnu aktuálním kurzem vyhlášeným ČNB a kurzový rozdíl se stává součástí přecenění. Přecenění je promítnuto výsledkově.
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 33
from agreements. Moreover this item contains restructuration reserve, which is created in fact that payment due to restructuring is not callable. l) Financial placements Bonds and other fixed-income securities At the acquisition date, bonds and other fixed-income securities are stated at acquisition cost. Acquisition cost is the amount for which bonds or other fixed-income securities have been acquired. Acquisition cost also includes a proportionate part of the accrued interest and expenses directly associated with the acquisition. The Company amortizes premiums and discounts on all bonds and other fixed-income securities held at the balance sheet date. Premiums and discounts are amortized to the profit and loss account based on the effective interest rate method from the date of acquisition until their maturity. Amortized bonds and other fixed-income securities are revalued at their fair value at the balance sheet date. The fair value is the price published by a domestic or foreign stock exchange or other public (organized) market. The Company applies the most recent published market price, which is quoted at a time not later than balance sheet date, and is closest to the balance sheet date. If the market value was not available or if the market value did not express fair value than the fair value is based on an expert’s estimation. Bonds are divided based on the Company’s aim as available for sale or held to maturity. Valuation of bonds available for sale is recorded into income statement. Valuation of bonds held to maturity is recorded in the balance sheet statement. Where bonds and other fixed-income securities are denominated in a foreign currency, their value is translated using the current exchange rate announced by the Czech National Bank (“ČNB”) and the appropriate exchange rate difference is included in the fair value calculation. Cumulative revaluation difference of bonds, which were affected by change in the legislation, or because of the change of investment strategy of the Company i.e. bonds, which are newly revaluated into income statement compared to prior valuation in the balance sheet statement, are presented in the balance sheet till its maturity or sale. Shares and other variable-yield securities At the acquisition date, shares and other variable-yield securities are accounted at acquisition cost. Acquisition cost is the amount for which shares or other variable-yield securities have been acquired. Acquisition cost also includes expenses directly associated with the acquisition. At the balance sheet date, shares and other variable-yield securities are revalued at their fair value. The fair value is the price published by a domestic or foreign stock exchange or other public (organized) market. The Company applies the most recent published market price, which is quoted at a time not later than balance sheet date, and as close as possible to the balance sheet date. In case of unavailability of market price, the expert opinion is used. The revaluation of the portfolio of shares and other variable-yield securities is accounted for in the profit and loss account. Where shares and other variable-yield securities are denominated in a foreign currency, their value is translated using the current exchange rate announced by ČNB and appropriate exchange rate differences are included in the fair value. Dividends are accounted for at the time they are paid. Deposits with banks Deposits with banks are initially recognized at nominal value. At the balance sheet date, these assets are revalued at their fair value. The fair value of short-term deposits with banks is its nominal value including accrued interest. Deposits with banks denominated in foreign currency are translated using the current exchange rate announced by ČNB and the appropriate exchange rate difference is included in the fair value. The revaluation is reflected in the Company’s profit/loss account.
34
m) Náklady a výnosy z finančního umístění Způsob účtování o nákladech a výnosech z finančního umístění Společnost při účtování o realizaci finančního umístění používá tzv. „brutto“ metodu a v souladu s ní účtuje odděleně o veškerých výnosech z realizace ve výši prodejní ceny příslušných finančních nástrojů a zvlášť o nákladech ve výši jejich účetní hodnoty. n) Dlouhodobý hmotný a nehmotný majetek Dlouhodobý hmotný a nehmotný majetek je evidován v pořizovací ceně. Dlouhodobý hmotný majetek v pořizovací ceně do 40 000 Kč (hardware v pořizovací ceně do 20 000 Kč) a dlouhodobý nehmotný majetek v pořizovací ceně do 60 000 Kč je účtován do nákladů v účetním období, ve kterém byl pořízen. Roční odpisová sazba u účetních odpisů vychází z předpokládané doby používání hmotného a nehmotného majetku. Společnost stanovila dobu odepisování majetku pořízeného (v letech): Majetek
Metoda
Doba odpisování majetku pořízeného (v letech) Od data vzniku
lineární
4
Nehmotný majetek Software Hmotný majetek Dopravní prostředky
lineární
4
Inventář
lineární
6
Hardware od 1. 1. 2003
lineární
3
o) Přepočty cizích měn Transakce prováděné během roku jsou přepočteny kurzem devizového trhu vyhlašovaným ČNB, který je platný ke dni vzniku účetního případu, případně kurzem, za jaký byla transakce realizována. Aktiva a pasiva v zahraniční měně jsou k rozvahovému dni přepočítána dle oficiálního kurzu ČNB, platného k danému dni. Pokud nebylo výše uvedeno jinak, účtují se kurzové zisky a ztráty výsledkově. p) Peníze a ceniny Peníze a ceniny jsou oceněny nominálními hodnotami. q) Opravné položky Opravné položky jsou vytvářeny k pohledávkám a ostatním aktivům s výjimkou finančního umístění. Opravné položky vyjadřují přechodný pokles hodnoty jednotlivých aktiv stanovený na základě posouzení rizik provedeného odbornými útvary společnosti, popř. přímo vedením společnosti. Opravné položky k pohledávkám za pojistníky stanoví společnost na základě analýzy jejich návratnosti. Opravné položky jsou tvořeny jednak paušálně na základě věkové struktury pohledávek a dále zohledňují riziko neplacení pro některé individuální případy. r) Trvalé nebo dlouhodobé snížení hodnoty aktiv Společnost provádí k rozvahovému dni test trvalého nebo dlouhodobého snížení hodnoty u aktiv, která nejsou přeceňována na reálnou hodnotu, nebo u aktiv, která přeceňována jsou, ale přeceňovací rozdíly jsou zachycovány rozvahově. Trvalé nebo dlouhodobé snížení hodnoty daného aktiva je promítnuto výsledkově. s) Daň z příjmů Daň z příjmů za dané období se skládá ze splatné daně a ze změny stavu v odložené dani. Splatná daň zahrnuje daň vypočtenou z daňového základu s použitím daňové sazby platné v běžném roce a veškeré doměrky a vratky za minulá období. Odložená daň vychází z veškerých dočasných rozdílů mezi účetní a daňovou hodnotou aktiv s použitím očekávané daňové sazby platné pro následující období.
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 35
m) Expenses and income from financial placements Method of accounting for expenses and income from financial placements and their allocation between life assurance and non-life insurance Expenses and income from financial placements, which are directly connected to life-assurance activities, are recorded in the technical account for life assurance. Other expenses and income from financial placements, which are not related to life assurance activities, are recorded initially in the non-technical account and the relevant amount is subsequently transferred to the technical account for non-life insurance. Method of accounting for realized gains and losses on disposal of financial placements The disposal of financial placements is presented on a “gross” basis, whereby the proceeds from disposal are recorded separately from the carrying value of the related financial placements. n) Tangible and intangible fixed assets Tangible and intangible fixed assets are stated at acquisition cost. Tangible fixed assets costing less than CZK 40,000 (Hardware costing less than CZK 20,000 if acquired after January 1, 2003) and intangible fixed assets costing less than CZK 60,000 are charged to the profit and loss account in the period in which they are acquired. The annual rate of accounting depreciation reflects actual usage and expected useful lives of tangible and intangible fixed assets. The following depreciation rates are used for individual asset classes: Asset
Method
Depreciation period in years for assets acquired
Straight-line
4
Straight-line
4
Intangible fixed assets Software Tangible fixed assets Motor vehicles Furniture and fixtures
Straight-line
6
Hardware
Straight-line
3
o) Foreign currency translation Transactions during the year are recorded at the ČNB rate effective on the relevant working day of the current year or the rate, in which transaction has been realized. At the balance sheet date foreign currency assets and liabilities are translated at the ČNB official rates of that date. Unless stated otherwise, foreign currency gains and losses are recorded in the Company’s profit/loss account. p) Cash and vouchers Cash and vouchers are stated at nominal value. q) Adjustments The Company creates adjustments to receivables and other assets except for financial placements. Adjustments represent a temporary decline in value of individual assets determined on the basis of a risk assessment carried out by the technical departments of the Company or directly by the management of the Company. Adjustments to receivables due from policyholders are calculated based on an analysis of their recoverability. Adjustments are based on an ageing analysis of the receivables and the risk of non-payment of specific receivables.
36
O odložené daňové pohledávce se účtuje pouze v případě, kdy neexistuje pochybnost o jejím dalším daňovém uplatnění v následujících účetních obdobích. t) Konsolidace Údaje účetní závěrky společnosti se zahrnují do konsolidované účetní závěrky, sestavené podle mezinárodních účetních standardů IFRS za celou skupinu AXA Group ve společnosti AXA S.A. se sídlem v Paříži, Francie. I.4 Změny účetních metod a postupů V průběhu roku 2008 díky obdržení pojišťovací licence došlo ke změně účtové osnovy a finančních výkazů, zveřejňovaných společností.
II.
ZVLÁŠTNÍ OBSAH
II.1
Neživotní pojištění
a) Hrubé předepsané pojistné
Přehled o hrubém předepsaném pojistném neživotního pojištění v roce 2008 je členěn podle následujících skupin pojištění:
AXA pojišťovna a.s. (česká část)
Druh pojištění Domácnost – household
2008
2007
548
–
Odpovědnost (DOM) – liability
217
–
Nemovitost – buildings
844
–
Odpovědnost (STAV) – home owner liability
152
–
KASKO – moto hull
1 022
–
Povinné ručení – MTPL
4 940
–
Celkem
7 723
–
organizační složka Slovensko Druh pojištění Domácnost – household
2008
2007
108
–
1
–
166
–
1
–
KASKO – moto hull
1 331
–
Povinné ručení – MTPL
7 966
–
Celkem
9 573
–
Odpovědnost (DOM) – liability Nemovitost – buildings Odpovědnost (STAV) – home owner liability
b) Celková výše hrubého předepsaného pojistného podle zemí, kde bylo uzavřeno Celková výše hrubého předepsaného pojistného v členění podle zemí, kde byla uzavřena pojistná smlouva: 2008
2007
Česká republika
7 723
–
Slovenská republika
9 573
–
17 296
–
Celkem
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 37
r) Impairment At the balance sheet date the Company assesses whether those assets, which are not carried at fair value or for which changes in fair value are recognized in equity are impaired. Any impairment of an asset is recognized in the profit and loss account. s) Income tax Income tax on the profit for the given period consists of current income tax and the change in deferred tax. Current income tax comprises a tax liability calculated from the tax base using the effective tax rate and any additional payments and refunds of tax liabilities for previous years. Deferred tax is provided on all temporary differences between the carrying amounts of assets for accounting purposes and the amounts used for taxation purposes multiplied by the expected tax rates applicable in future periods. A deferred tax asset is recognized only to the extent that there are no doubts that there will be future taxable profits available against which this asset can be realized. t) Consolidation Information from the financial statements is included in the consolidated financial statements for AXA Group, prepared in compliance with IFRS principles, of AXA S.A., with its registered office in Paris, France. I.4 Changes of accounting policies and procedures During 2008 the company changed the chart of accounts and financial statements, reported by the company, because the company became an insurance entity.
II.
SPECIAL CONTENTS
II.1
Non-life insurance
Non-life gross witten premium for 2008 divided by classes of insurance: AXA pojišťovna a.s. (Czech part) Line of business Household insurance
2008 548
2007 –
Liability connected with household
217
–
Buildings insurance
844
–
Home owner liability (for buildings)
152
–
Casco – motor hull
1,022
–
Motor third party liability insurance
4,940
–
Total
7,723
–
Branch in Slovakia Line of business Household insurance Liability connected with household Buildings insurance Home owner liability (for buildings)
2008
2007
108
–
1
–
166
–
1
–
Casco – motor hull
1,331
–
Motor third party liability insurance
7,966
–
Total
9,573
–
38
c) Přehled provizí Celková výše provizí v rámci přímého pojištění, zejména provize při získávání, obnovování a inkasování dosáhla částky 3 660 tis. Kč a člení se následovně: Česká část
Slovenská část
Celkem
Druh provize
2008
2007
2008
2007
2008
2007
Provize za uzavření smluv
1 854
–
1 806
–
3 660
–
Následná provize Celkem
–
–
–
–
–
–
1 854
–
1 806
–
3 660
–
Součástí pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy kromě výše uvedených provizí jsou i přímé náklady na reklamu.
III.
OSTATNÍ ÚDAJE
III.1
Dlouhodobý nehmotný majetek
Dlouhodobý nehmotný majetek společnosti tvořily k 31. prosinci 2008 následující položky: Software
Pořízení software
Celkem
Pořizovací cena k 31.12.2007
–
–
–
Přeúčtování
–
–
–
1 637
90
1 727
–
–
–
1 637
90
1 727
Přírůstky roku 2008 Úbytky roku 2008 Pořizovací cena k 31.12.2008 Oprávky k 31.12.2007 Odpisy roku 2008 Úbytky oprávek roku 2008 Oprávky k 31.12.2008 Zůstatková cena k 31.12.2007 Zůstatková cena k 31.12.2008
III.2
–
–
–
269
–
269
–
–
–
269
–
269
–
–
–
1 368
90
1 458
Finanční umístění (investice)
a) Reálná hodnota a pořizovací cena – jiné finanční umístění reálná hodnota 2008
pořizovací cena
2007
2008
2007
Akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem
–
–
–
–
Dluhopisy a ostatní cenné papíry s pevným výnosem
9 499
–
9 410
–
58 902
150 000
58 867
150 000
–
–
–
–
Depozita u finančních institucí Ostatní půjčky Ostatní finanční umístění Celkem
–
–
–
–
68 401
150 000
68 277
150 000
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 39
II.2
Total amount of gross (written) premiums by country 2008
2007
Czech Republic
7,723
–
Slovak Republic
9,573
–
17,296
–
Total
II.3
Summary of commissions
The total amount of commissions for direct insurance, in particular, acquisition, renewal, premium collection and portfolio administration commissions amounted to TCZK 3,660 and is divided as follows: Czech part
Slovak part
Total
Type of commission
2008
2007
2008
2007
2008
2007
Acquisition commission
1,854
–
1,806
–
3,660
–
–
–
–
–
–
–
1,806
–
3,660
–
Renewal commission Total
1,854
The commission costs included except above mentioned commissions some advertisement costs.
III.
OTHER DISCLOSURES
III.1
Intangible fixed assets
Intangible fixed assets of the Company as at December 31, 2008 comprise, apart from incorporation expenses, the following item: Software Purchase price at December 31, 2007
–
Software in purchase
Total
–
–
Reclassification
–
–
–
Additions 2008
1,637
90
1,727
Disposals 2008
–
–
–
1,637
90
1,727
–
–
–
269
–
269
Purchase price at December 31, 2008 Accumulated depreciation at December 31, 2007 Depreciation Release of accumulated depreciation Accumulated depreciation at December 31, 2008 Net book value at December 31, 2007 Net book value at December 31, 2008
III.2
–
–
–
269
–
269
–
–
–
1,368
90
1,458
Financial placements
a) Fair value of the financial placements Fair value 2008 Shares and variable-yield securities
Acquisition cost 2007
–
2008 –
2007 –
–
Bonds and fixed-income securities
9,499
–
9,410
–
Deposits with financial institutions
58,902
150,000
58,867
150,000
Other loans
–
–
–
–
Other financial placement
–
–
–
–
68,401
150,000
68,277
150,000
Total
40
b) Dluhové cenné papíry reálná hodnota 2008 Dluhové cenné papíry držené k obchodování
2007
2008
2007
9 499
–
9 410
–
–
–
–
–
9 499
–
9 410
–
2008
2007
Dluhové cenné papíry držené do splatnosti Celkem
pořizovací cena
c) Krátkodobý finanční majetek Hotovost Běžné účty u bank
–
–
69 438
6 021
31
–
Investiční účty u bank Vázaný účet
138 000
–
Celkem
207 469
6 021
Dne 18. listopadu 2008 byl u UniCredit Bank Czech Republic zřízen vázaný bankovní účet z důvodu navýšení základního kapitálu spo-
lečnosti. Částka 138 mil. Kč byla na účet složena jediným akcionářem – společností AXA S.A., Francie – dne 11. prosince 2008.
d) Pozemky a stavby (nemovitosti)
Společnost k 31. prosinci 2008 a 2007 nevlastnila žádné pozemky nebo stavby.
e) Ostatní půjčky
Společnost k 31. prosinci 2008 z důvodu odpisu či splacení neevidovala, stejně jako v roce 2007, žádné poskytnuté půjčky.
III.3
Pohledávky a závazky
a) Ostatní pohledávky Celková výše ostatních pohledávek dosáhla k 31. prosinci 2008 částky 380 tis. Kč a člení se následovně: Česká část 2008
Slovenská část 2007
2008
2007
Pohledávky za podniky ve skupině
–
–
–
–
Odložená daňová pohledávka
–
–
–
–
Ostatní pohledávky
219
–
161
–
Celkem
219
–
161
–
b) Dlouhodobé závazky a pohledávky (doba splatnosti nad pět let)
Společnost k 31. prosinci 2008 neeviduje žádné dlouhodobé závazky ani žádné dlouhodobé pohledávky se zbytkovou dobou splat-
nosti přesahující pět let.
c) Závazky a pohledávky z obchodního styku po lhůtě splatnosti
Celkový objem závazků z obchodního styku po lhůtě splatnosti dosáhl k datu účetní závěrky výše 17 091 tis. Kč (2007: 31 tis.Kč),
ke stejnému datu evidovala společnost pohledávky po lhůtě splatnosti v celkové výši 0 tis. Kč (2007: 0 tis. Kč).
d) Opravné položky k pohledávkám
K 31. prosinci 2008 nebyly tvořeny opravné položky k pohledávkám.
e) Závazky a pohledávky z pasivního zajištění
Společnost vykazuje k 31. prosinci 2008 aktivní saldo vůči zajistiteli ve výši 6 957 tis. Kč (2007: 0 tis. Kč) a zároveň pasivní saldo
vůči zajistiteli ve výši 1 529 tis. Kč (2007: 0 tis. Kč). Aktivní saldo je tvořeno pohledávkami z titulu vypočtených provizí od zajistitele
ve výši 235 tis. Kč a první splátkou neživotního zajistného v částce 6 722 tis. Kč, zatímco pasivní saldo zahrnuje závazky z titulu
podílu zajistitele na předepsaném hrubém pojistném.
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 41
b) Other loans
The Company did not possess any loans as at December 31, 2008 nor did it possess any loans in 2007.
c) Bonds
Fair value 2008 Bonds held for sale
Acquisition cost 2007
2008
2007
9,499
–
9,410
–
9,499
–
9,410
–
Bonds held to maturity Total
d) Short term investments 2008 Cash in hand Bank accounts
2007
–
–
69,438
6,021
31
–
Investment account in banks Blocked account
138,000
–
Total
207,469
6,021
The blocked account has been established in UniCredit Bank Czech Republic at November 18, 2008 for increasing of registered capital of the company. Amount was received from sole shareowner AXA S.A., France at December 11, 2008. III.3
Receivables and payables
a) Other receivables Total amount of receivables at December 31, 2008 amounted TCZK 380 and consists from: Czech part
Slovak part
2008
2007
2008
2007
Intercompany receivables
–
–
–
–
Deferred tax assets
–
–
–
–
Other receivables
219
–
161
–
Total
219
–
161
–
b) Long term receivables and payables (due over five years)
The company did not evident any long term liabilities or receivables with due period over five years.
c) Liabilities and receivables due
The total amount of liabilities due at year-end closing date amounted to TCZK 17,091 (2007: TCZK 31), the company registered
receivables due totalled TCZK 0 (2007: TCZK 0).
d) Adjustments for receivables
The Company did not create adjustments for doubtful receivables in accordance with business starting in 2008.
e) Receivables and payables arising from reinsurance
The Company has receivables due from its reinsurers totaled to TCZK 6,957 (2007: TCZK 0) and moreover liabilities due to itr
reinsurers totaled TCZK 1,529 (2007: TCZK 0). The active balance consists from reinsurer’s provision amounted TCZK 235 and
advance payment of reinsurance amounted to TCZK 6,722; passive balance consists from already prescribed ceded premium writ-
ten.
42
f) Pohledávky a závazky vůči ostatním podnikům ve skupině Pohledávky 2008
Závazky 2007
2008
2007
AXA Životní pojišťovna a.s.
–
–
24
3 614
AXA Česká republika s.r.o.
–
–
660
–
AXA penzijní fond a.s.
–
–
–
–
AXA investiční společnost a.s.
–
–
–
–
Celkem
–
–
684
3 614
Všechny významné transakce se spřízněnými osobami byly uskutečněny za běžných tržních podmínek.
Dále společnost vykazuje dohadnou položku pasivní z titulu dosud nevyfakturovaných provizních nákladů, vyplacených společností
AXA Česká republika s.r.o. ve výši 1 330 tis. Kč.
III.4
Dlouhodobý hmotný majetek Automobily
Pořizovací cena k 31. 12. 2007 Přeúčtování Přírůstky roku 2008 Úbytky roku 2008 Pořizovací cena k 31. 12. 2008 Oprávky k 31. 12. 2007 Odpisy roku 2008 Úbytky oprávek roku 2008 Oprávky k 31. 12. 2008 Zůstatková cena k 31. 12. 2007 Zůstatková cena k 31. 12. 2008
Inventář
Ostatní
Pořízení majetku a poskytnuté zálohy
Celkem
–
–
–
471
471
471
–
–
-471
–
4 995
189
1 981
464
7 629
–
–
–
–
–
5 466
189
1 981
464
8 100
–
–
–
–
–
593
11
398
–
1 002
–
–
–
–
–
593
11
398
–
1 002
–
–
–
–
–
4 873
178
1 583
464
7 098
Do kategorie „Ostatní“ byly zařazeny provozní stroje, přístroje a zařízení včetně hardware. Společnost vykazuje k 31. prosinci 2008 zásoby ve výši 377 tis. Kč (2007: 0 tis. Kč). III.5
Přechodné účty aktiv a pasiv
a) Zůstatek časově rozlišených pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy Společnost eviduje k 31. prosinci 2008 zůstatek časově rozlišených pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy v celkové výši 2 666 tis. Kč (2007: 0 tis. Kč) v následujícím členění: AXA pojišťovna a.s. (česká část) Druh pojištění Domácnost – household
2008
2007
144
–
56
–
222
–
Odpovědnost (STAV) – home owner liability
40
–
KASKO – moto hull
93
–
525
–
1 080
–
Odpovědnost (DOM) – liability Nemovitost – buildings
Povinné ručení – MTPL Celkem
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 43
f) Intercompany transactions Receivables 2008
Liabilities 2007
2008
2007
AXA Životní pojišťovna a.s.
–
–
24
3,614
AXA Česká republika s.r.o.
–
–
660
–
AXA penzijní fond a.s.
–
–
–
–
AXA investiční společnost a.s.
–
–
–
–
Total
–
–
684
3,614
All transaction has been made based on common market rules.
Moreover, the company recorded an estimated payable basen on not-yet invoiced commission costs, originally paid by AXA Česká
republika s.r.o. and amounted TCZK 1,330.
III.4
Tangible fixed assets Vehicles
Purchase price at December 31, 2007
Inventory
Other assets
Advance payments
Total
–
–
–
471
471
Reclassification
471
–
–
-471
–
Additions 2008
4,995
189
1,981
464
7,629
Disposals 2008
–
–
–
–
–
5,466
189
1,981
464
8,100
–
–
–
–
–
593
11
398
–
1,002
Purchse proce at December 31, 2008 Accum. depreciation at December 31, 2007 Deprecition Release of accum. depreciation Accum. depreciation at December 31, 2008 Net book value at December 31, 2007 Net book value at December 31, 2008
–
–
–
–
–
593
11
398
–
1,002
–
–
–
–
–
4,873
178
1,583
464
7,098
The category “other assets” contains hardware, machines and similar equipments. Moreover, the company recorded at December 31, 2008 inventories amounted TCZK 377. III.5
Temporary asset/liability accounts
a) Other temporary assets The company reported at year-end closing date the outstanding amount of deferred acquisaition costs amounted TCZK 2,666 (2007: TCZK 0), which consists from: AXA pojišťovna a.s. (Czech part) Line of business Household insurance Liability connected with household Buildings insurance
2008
2007
144
–
56
–
222
–
Home owner liability (for buildings)
40
–
Casco – motor hull
93
–
525
–
1,080
–
Motor third party liability insurance Total
44
Organizační složka Slovensko Druh pojištění Domácnost – household Odpovědnost (DOM) – liability Nemovitost – buildings Odpovědnost (STAV) – home owner liability
2008
2007
39
–
1
–
60
–
1
–
203
–
Povinné ručení – MTPL
1 282
–
Celkem
1 586
–
2008
2007
KASKO – moto hull
b) Ostatní přechodné účty aktiv
Dohadné položky aktivní
9
–
Náklady příštích období
9 577
–
Celkem
9 586
–
V dohadných položkách aktivních společnost vykazuje odhad na správní a provozní výnosy, jejichž přesná konečná výše bude známa v následujícím účetním období, avšak časově se vztahují k běžnému účetnímu období. c) Dohadné položky pasivní Dohadné položky pasívní
2008
2007
21 638
510
Ostatní
–
Celkem
21 638
– 510
Dohadné položky pasivní reprezentují odhad na správní a provozní náklady, jejichž přesná konečná výše bude známa v následujícím účetním období, avšak časově se vztahují k běžnému účetnímu období. III.6
Vlastní kapitál
a) Základní kapitál a kapitálové fondy Registrovaný základní kapitál se skládá z 29 400 (2007: 15 600) ks akcií na jméno ve jmenovité hodnotě 10 tis. Kč. Akcie jsou kmenovými akciemi v zaknihované podobě. K převodu akcií na fyzickou nebo právnickou osobu je nezbytný předchozí souhlas valné hromady společnosti. Valnou hromadou společnosti dne 10. listopadu 2008 bylo rozhodnuto o zvýšení základního kapitálu společnosti o částku 138 mil. Kč ze 156 mil. Kč na výslednou sumu 294 mil. Kč. Tato skutečnost byla zapsána do obchodního rejstříku dne 26. listopadu 2008. Základní kapitál byl splacen v plné výši dne 11. 12. 2008. Změna výše základního kapitálu byla provedena zápisem v obchodním rejstříku dne 14. ledna 2009. Výše základního kapitálu společnosti je v souladu s požadavky zákona č. 363/14999 Sb., o pojišťovnictví, s ohledem na pojistná odvětví, ve kterých společnost oprávněně podniká. b) Ostatní kapitálové fondy
Oceňovací rozdíl z použité měny zahraniční pobočky
2008
2007
2 583
–
Ostatní
–
–
Celkem
2 583
–
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 45
Slovak branch Line of business Household insurance Liability connected with household Buildings insurance Home owner liability (for buildings)
2008
2007
39
–
1
–
60
–
1
–
203
–
Motor third party liability insurance
1,282
–
Total
1,586
–
2008
2007
Casco – motor hull
b) Other temporary receivables
Estimated receivables
9
–
Accrued costs
9,577
–
Total
9,586
–
Other temporary receivalbes consists from estimated operating and administrative income, which accurate balance will be known in next accounting periods, but income happened in the current accounting period. c) Estimated payables Estimated payables
2008
2007
21,638
510
Other
–
Total
21,638
– 510
Estimated payables represents estimated costs, which accurate balance will be known in next accounting period, but costs has to be allocated to the current accounting period. III.6
Equity
a) Share capital and capital funds The share capital consists of 29,400 (2007: 15,600) common shares named in a booked form with a nominal value of TCZK 10. The transfer of the shares to natural persons or legal entities requires the approval of the general meeting. As at year-end closing date the share capital had been fully paid-up. The annual meeting approved the increasing of registered capital by TCZK 138,000 from TCZK 156,000 up to TCZK 294,000 at November 10, 2008. This approval has been written in the Commercial Register at November 26, 2008. Registered capital was fully paid at December 11, 2008. Change in the registered capital was written in the Commercial Register at January 14, 2009. The amount of the share capital is in accordance with the Insurance Act 363/1999 Coll., for those insurance classes in which the Company is authorized to operate. b) Other capital accounts
Other capital accounts
2008
2007
2,583
–
Adjustment arising from reduction of money of foreign branches
–
–
Valuation differences arising from the revaluation of assets and liabilities
–
–
2,583
–
Total
46
c) Plánované rozdělení zisku vytvořeného v běžném období
Hospodářský výsledek společnosti bude rozdělen v souladu s rozhodnutím valné hromady.
III.7
Technické rezervy
Celková hrubá výše technických rezerv dosáhla k 31. prosinci 2008 částky 25 446 tis. Kč a člení se následovně: a) Rezerva na nezasloužené pojistné (hrubá výše)
AXA pojišťovna a.s. (česká část)
Rezerva na nezasloužené pojistné Druh pojištění Domácnost – household
2008
2007
316
–
Odpovědnost (DOM) – liability
131
–
Nemovitost – buildings
491
–
Odpovědnost (STAV) – home owner liability
92
–
521
–
Povinné ručení – MTPL
2 945
–
Celkem
4 496
–
2008
2007
KASKO – moto hull
Organizační složka Slovensko Rezerva na nezasloužené pojistné Druh pojištění Domácnost – household Odpovědnost (DOM) – liability Nemovitost – buildings Odpovědnost (STAV) – home owner liability
86
–
1
–
134
–
1
–
KASKO – moto hull
1 135
–
Povinné ručení – MTPL
7 121
–
Celkem
8 478
–
b) Rezerva na pojistná plnění Výsledek likvidace pojistných událostí Rozdíl mezi výší rezervy na pojistná plnění vytvořené k 31. prosinci 2007, platbami v průběhu roku 2008 (které se týkaly pojistných událostí zohledněných v této rezervě) a zbytkovou výší této rezervy k 31. prosinci 2008 představuje výsledek likvidace pojistných událostí. Vzhledem k získání licence v roce 2008 nebyl tento test prováděn. Přehled rezerv na pojistná plnění AXA pojišťovna a.s. (česká část) Rezerva na pojistná plnění RBNS Druh pojištění Domácnost – household
2008 25
2007 –
Odpovědnost (DOM) – liability
–
–
Nemovitost – buildings
–
–
2
–
KASKO – moto hull
Odpovědnost (STAV) – home owner liability
194
–
Povinné ručení – MTPL
611
–
Celkem
832
–
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 47
c) Planned distribution of the profit created in the current accounting period The current profit for 2008 will be allocated based on decision of the General Meeting. III.7
Technical provisions
The total amount of technical provision amounted to TCZK 25,446 at year-end closing date and consists from:
a) Provision for unearned premiums
AXA pojišťovna a.s. (Czech part)
Line of business Household insurance
2008
2007
316
–
Liability connected with household
131
–
Buildings insurance
491
–
92
–
Home owner liability (for buildings) Casco – motor hull
521
–
Motor third party liability insurance
2,945
–
Total
4,496
–
2008
2007
Branch Slovakia Line of business Household insurance
86
–
1
–
134
–
1
–
1,135
–
Motor third party liability insurance
7,121
–
Total
8,478
–
Liability connected with household Buildings insurance Home owner liability (for buildings) Casco – motor hull
b) Provision for outstanding claims The run-off analysis The claims run-off result is, the difference between the provision for outstanding claims as at January 1, 2008, payments (with respect to claims included within this provision) and the balance of this provision as at December 31, 2008. The net run-off result was not prepared due to business starting at 2008. Outstanding claim provisions AXA pojišťovna a.s. (Czech part) Claim reserve – RBNS Line of business Household insurance
2008
2007
25
–
Liability connected with household
–
–
Buildings insurance
–
–
Home owner liability (for buildings)
2
–
194
–
Motor third party liability insurance
611
–
Total
832
–
Casco – motor hull
48
Rezerva na pojistná plnění IBNR Druh pojištění Domácnost – household Odpovědnost (DOM) – liability Nemovitost – buildings Odpovědnost (STAV) – home owner liability KASKO – moto hull
2008
2007
111
–
56
–
221
–
37
–
–
–
Povinné ručení – MTPL
337
–
Celkem
762
–
2008
2007
Rezerva na likvidaci Druh pojištění Domácnost – household
2
–
Odpovědnost (DOM) – liability
–
–
Nemovitost – buildings
–
–
Odpovědnost (STAV) – home owner liability
1
–
KASKO – moto hull
19
–
Povinné ručení – MTPL
61
–
Celkem
83
–
Organizační složka Slovensko Rezerva na pojistná plnění IBNR Druh pojištění Domácnost – household
2008
2007
15
–
–
–
22
–
–
–
KASKO – moto hull
137
–
Povinné ručení – MTPL
587
–
Celkem
761
–
2008
2007
Povinné ručení – MTPL
5 670
–
Celkem
5 670
–
Druh pojištění
2008
2007
Povinné ručení – MTPL
4 364
–
Celkem
4 364
–
Odpovědnost (DOM) – liability Nemovitost – buildings Odpovědnost (STAV) – home owner liability
c) Rezerva na závazky kanceláře Rezerva na závazky kanceláře členů ČKP Rezerva na splnění závazků ČKP Druh pojištění
Rezerva na závazky kanceláře členů SKP Rezerva na splnění závazků SKP
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 49
Claim reserve – RBNS Line of business Household insurance Liability connected with household Buildings insurance Home owner liability (for buildings) Casco – motor hull
2008
2007
111
–
56
–
221
–
37
–
–
–
Motor third party liability insurance
337
–
Total
762
–
2008
2007
Claim‘s handling reserve Line of business Household insurance
2
–
Liability connected with household
–
–
Buildings insurance
–
–
Home owner liability (for buildings)
1
–
Casco – motor hull
19
–
Motor third party liability insurance
61
–
Total
83
–
Branch Slovakia Claim‘s handling reserve Line of business Household insurance
2008
2007
15
–
–
–
22
–
–
–
Casco – motor hull
137
–
Motor third party liability insurance
587
–
Total
761
–
2008
2007
Motor third party liability insurance
5,670
–
Total
5,670
–
Liability connected with household Buildings insurance Home owner liability (for buildings)
c) Fund of guarantees to insurers bureau Provision to Czech insurers bureau
Provision to Slovak insurers bureau 2008
2007
Motor third party liability insurance
4,364
–
Total
4,364
–
50
III.8
Závazky vůči zaměstnancům a jiné závazky
Závazky vůči zaměstnancům Závazky vůči zaměstnancům činily k 31. prosinci 2008 1 251 tis. Kč (2007: 154 tis. Kč), ze kterých 1 229 tis. Kč (2007: 149 tis. Kč) představují závazky z mezd a 22 tis. Kč (2007: 5 tis. Kč) představují ostatní závazky. Žádné z těchto závazků nejsou po splatnosti. Závazky ze sociálního zabezpečení a zdravotního pojištění Závazky ze sociálního zabezpečení a zdravotního pojištění činí k 31. prosinci 2008 608 tis. Kč (2007: 101 tis. Kč), ze kterých 439 tis. Kč (2007: 72 tis. Kč) představují závazky ze sociálního zabezpečení a 169 tis. Kč (2007: 29 tis. Kč) představují závazky ze zdravotního pojištění. Žádné z těchto závazků nejsou po splatnosti. Stát – daňové závazky a dotace Daňové závazky činí 1 375 tis. Kč (2007: 47 tis. Kč), ze kterých 219 tis. Kč (2007: 47 tis. Kč) představují závazky z titulu zálohové a srážkové daně z příjmu zaměstnanců a 1 156 tis. Kč tvoří závazky z titulu DPH organizační složky Slovensko. Žádné z těchto závazků nejsou po splatnosti. III.9
Závazky nevykázané v rozvaze
Společnost k 31. prosinci 2008 neeviduje žádné závazky nevykázané v rozvaze za rok 2008. III.10
Možné budoucí závazky
Členství v České kanceláři pojistitelů Jako člen Kanceláře se společnost zavázala dle § 18 odst. 6 zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla ručit za závazky Kanceláře. Za tímto účelem společnost přispívá do garančního fondu a tvoří rezervu na závazky Kanceláře. Výše příspěvků a rezervy na závazky Kanceláře se určí matematicko-statistickými metodami. V případě, že by některý člen Kanceláře nebyl schopen plnit své závazky vyplývající z povinně smluvního pojištění odpovědnosti z provozu vozidla z důvodů nesolventnosti, může společnosti vzniknout povinnost vložit do garančního fondu dodatečné příspěvky. Členství ve Slovenské kanceláři pojistitelů Jako člen Kanceláře se společnost zavázala podle zákona č. 381/2001 Zb. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu sposobenú prevádzkou motorového vozidla a zákona č. 8/2008 Zb. o poisťovníctve ručit za závazky Kanceláře. Za tímto účelem společnost přispívá do garančního fondu a tvoří rezervu na závazky Kanceláře. Výše příspěvků a rezervy na závazky Kanceláře se určí matematicko-statistickými metodami. V případě, že by některý člen Kanceláře nebyl schopen plnit své závazky vyplývající z povinně smluvního pojištění odpovědnosti z provozu vozidla z důvodů nesolventnosti, může společnosti vzniknout povinnost vložit do garančního fondu dodatečné příspěvky. IV.
DOPLňUJÍCÍ ÚDAJE K VÝKAZU ZISKů A ZTRÁT
IV.1
Správní náklady
Osobní náklady
2008
2007
19 632
–
Odpisy dlouhodobého hmotného majetku
962
–
Odpisy software
269
–
Poradenství
2 433
–
Nájemné
1 614
–
983
–
Drobný majetek a kancelářský materiál Cestovné
1 960
–
Ostatní správní náklady
35 471
–
Celkem
63 324
–
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 51
III.8
Other liabilities
Liabilities due to empoyees Liabilities due to employees amounted TCZK 1,251 (2007: TCZK 154) at year-end closing date, from which TCZK 1,229 were wage liabilities (2007: TCZK 149) and outstanding amount TCZK 22 (2007: TCZK 5) was other liabilities. No mentioned liabilities were after due date. Payables due to social and health insurance Payables due to social and health insurance at year-end closing date amounted TCZK 608 (2007: TCZK 101), from which TCZK 439 (2007: TCZK 72) are payables due to social insurance and TCZK 169 (2007: TCZK 29) were liabilities due to health insurance. No mentioned liabilities were after due date. Payables due to state – tax payables and donation Payables due to tax authorities at year-end closin date amounted TCZK 1,375 (2007: TCZK 47), from which TCZK 219 (2007: TCZK 47) are payables due to tax authorities from income tax and hithhold tax from employees and outstanding TCZK 1,156 were value added tax from Slovakian branch. No mentioned liabilities were after due date. III.9
Off-balance liabilities
The company at year-end closing date did not presented any off-balance liability for the year 2008. III.10
Possible future liabilities
Membership of Czech insurers bureau The company as a member of the Czech insurers bureau base on § 18 paragraph 6 the Motor third party liability act for the Czech republic has to cover possible liabilities from the bureau. Due to this liability the company allocates cash payments to guarantee fund and create reserve for liabilities to cover insufficient funds of bureau. The amount of payments and reserve is calculated based on mathematical-statistic methods. In case that other member of insured bureau will not able to full-fill its liabilities from motor third party liabilities insurance due to its insolvency, the company should be asked for additional cash payment to guarantee fund. Membership of Slovak insurers bureau The company as a member of the Czech insurers bureau base on the Motor third party liability act no. 381/2001 for the Slovak republic has to cover possible liabilities from the bureau. Due to this liability the company allocates cash payments to guarantee fund and create reserve for liabilities to cover insufficient funds of bureau. The amount of payments and reserve is calculated based on mathematical-statistic methods. In case that other member of insured bureau will not able to full-fill its liabilities from motor third party liabilities insurance due to its insolvency, the company should be asked for additional cash payment to guarantee fund. IV.
ADDITIONAL DISCLOSURES IN RESPECT OF THE PROFIT AND LOSS ACCOUNT
IV.1
Administrative expenses
Personnel cost Depreciation of tangible fixed assets Depreciation of software and goodwill
2008
2007
19,632
–
962
–
269
–
Consultancy
2,433
–
Rental
1,614
–
Low-value property and stationary
983
–
1,960
–
Other administrative expenses
35,471
–
Total administrative expenses
63 324
–
Travel allowance
52
IV.2
Ostatní technické náklady a výnosy
Celková výše ostatních technických nákladů dosáhla k datu účetní závěrky výše 2 542 tis. Kč (2007: 31 tis. Kč) a byla tvořena příspěvky organizační složky Slovensko do Garančního fondu.
Ostaní technické náklady
2008
2007
2 542
–
Ostatní technické výnosy Celkem
IV.3
–
–
2 542
–
Zaměstnanci a vedoucí pracovníci
Průměrný počet zaměstnanců a vedoucích pracovníků a odměny za rok 2008 a 2007: AXA pojišťovna a.s. (česká část) 2008 Zaměstnanci
Prům. počet zaměstnanců
Mzdové náklady
Soc. a zdr. pojištění
Sociální náklady
28
9 767
3 175
577
Vedoucí pracovníci
2
–
–
–
Celkem
30
9 767
3 175
577
Prům. počet zaměstnanců
Mzdové náklady
Soc. a zdr. pojištění
Sociální náklady
2007 Zaměstnanci
3
1 421
499
164
Vedoucí pracovníci
–
–
–
–
Celkem
3
1 421
499
164
Prům. počet zaměstnanců
Mzdové náklady
Soc. a zdr. pojištění
Sociální náklady
8
4 643
1 116
354
organizační složka Slovensko 2008 Zaměstnanci Vedoucí pracovníci
1
–
–
–
Celkem
9
4 643
1 116
354
Prům. počet zaměstnanců
Mzdové náklady
Soc. a zdr. pojištění
Sociální náklady
Zaměstnanci
–
–
–
–
Vedoucí pracovníci
–
–
–
–
Celkem
–
–
–
–
2007
Odměňování členů statutárních, řídících a dozorčích orgánů V průběhu účetního období roku 2008 a roku 2007 neobdrželi členové správních, řídících a dozorčích orgánů žádné odměny. Půjčky a zálohy poskytnuté současným členům správních, řídích a dozorčích orgánů V roce 2008 ani v roce 2007 společnost nevykazovala žádné pohledávky vůči členům představenstva a dozorčí rady z titulu poskytnutých půjček nebo záloh.
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 53
IV.2
Other technical costs and income
The total amount of other technical costs amounted at year-end closing TCZK 2,542 (2007: TCZK 31) and consists from necessary payments to Slovak guarantee fund.
Other technical costs
2008
2007
2,542
–
Other technical income Total
IV.3
–
–
2,542
–
Employees and executives
Average number of employees and executives and paid remuneration: AXA pojišťovna a.s. (Czech part) Number of employees
Wage costs
Social and healts insurances
Other personal costs
Employees
28
9,767
3,175
577
Management
2
–
–
–
Total
30
9,767
3,175
577
Number of employees
Wage costs
Social and healts insurances
Other personal costs
Employees
3
1,421
499
164
Management
–
–
–
–
Total
3
1,421
499
164
Number of employees
Wage costs
Social and healts insurances
Other personal costs
Employees
8
4,643
1,116
354
Management
1
–
–
–
Total
9
4,643
1,116
354
Number of employees
Wage costs
Social and healts insurances
Other personal costs
–
–
–
–
2008
2007
Slovak branch 2008
2007 Employees Management
–
–
–
–
Total
–
–
–
–
The company does not expect any remuneration for year 2008. The volume of remuneration was not yet decided at year-end closing date and remuneration was not paid out also. During years 2008 and 2007 no loans and advances were granted.
54
IV.4
Informace o odměnách statutárním auditorům
Odměna statutárnímu auditorovi za rok 2008 je obsažená ve správních nákladech Společnosti. Celková částka se skládá z následujících položek:
Audit 2008 AXA pojišťovna a.s. (česká část)
2008
2007
411
–
Audit 2008 organizační složka Slovensko
228
–
Celkem
639
–
IV.5
Výsledek netechnického účtu
Výsledek netechnického účtu činil k 31. prosinci 2008 4 397 tis. Kč (2007: ztráta 4 082 tis. Kč). IV.6
Zisk před zdaněním
Hospodářským výsledkem před zdaněním byla k 31. prosinci 2008 ztráta ve výši 132 166 tis. Kč (2007: ztráta ve výši 4 106 tis. Kč). IV.7
Daně
Daň z příjmů ve výkazu zisku a ztráty Daň splatná – společnosti nevznikla za rok 2008 daňová povinnost z titulu daně z příjmů právnických osob. Odložené daňové pohledávky/Odložené daňové závazky Společnost eviduje za účetní období 2008 odložený daňový závazek z titulu rozdílu účetních a daňových odpisů na své slovenské pobočce v částce 110 tis. Kč. IV.8
Následné události
Dne 14. ledna 2009 byl zápisem v obchodním rejstříku zvýšen základní kapitál společnosti ze 156 000 tis. Kč na 294 000 tis. Kč. Základní kapitál byl splacen v plné výši 100 %. Dne 31. března 2009 se vzdali fuknce v představenstvu společnosti p. Ludík Bohman a p. Ondřej Novotný.
V Praze, dne 31. března 2009
________________________________ podpis statutárního orgánu
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 55
IV.4
Auditor’s fee
The audit fee is included in the administrative costs for 2008. The total audit fee constsist from:
Statutory audit of AXA pojišťovna a.s. (Czech part)
2008
2007
411
–
Statutory audit of Slovak branch
228
–
Total
639
–
IV.5
Result of the non-technical account
The result of the non-technical account as at December 31, 2008 was a profit of TCZK 4,397 (2007: a loss of TCZK 4,082). IV.6
Profit / loss before taxes
The result before taxes as at December 31, 2008 was a loss of TCZK 132,166 (2007: a loss of TCZK 4,106). IV.7
Taxes
Corporate income tax Income tax on the profit for current period – no corporate income tax liability arises in respect of 2008. The deferred tax The deferred tax assets arising from temporary differences of asset and liabilities from the Slovak branch and amounted TCZK 110 (2007: TCZK 0). IV.8
Subsequent events and significant matters
The change in the registered capital from TCZK 156,000 up to TCZK 294,000 was entered in the Commercial Register at January 14, 2009. Mr. Ludvík Bohman and Mr. Ondřej Novotný terminated their function in the Board of Directors at March 31, 2009. This event hasn´t been registered at the Commercial register yet. The management of the Company is not aware of any other material events that would significantly influence the financial statements of the Company at the year-end closing date.
Prague, March 31, 2009
________________________________ Signature of the statutory representative
56
Zpráva o vztazích mezi propojenými osobami
Společnost AXA pojišťovna a.s.1, IČ: 281 95 604, se sídlem Lazarská 13/8, 120 00 Praha 2, neuzavřela pro účetní období od 1. ledna 2008 do 31. prosince 2008 (dále jen „účetní období“) ani jako osoba ovládající, ani jako osoba ovládaná smlouvu podle § 190b zákona č. 513/1991 Sb., Obchodního zákoníku (dále jen „ovládací smlouvu“). Statutární orgán společnosti AXA pojišťovna a.s., reprezentovaný Ing. Dušanem Doliakem a Ing. Mojmírem Boucníkem, členy představenstva společnosti (dále jen „statutární orgán ovládané osoby“), proto zpracoval níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s § 66a odst. 9 zákona č. 513/1991 Sb., Obchodního zákoníku, v platném znění následující: Zprávu o vztazích mezi propojenými osobami I.
PREAMBULE
Vztahy mezi propojenými osobami se podle ust. § 66a odst. 9 Obchodního zákoníku rozumí vztahy mezi ovládající a ovládanou osobou a vztahy mezi ovládanou osobou a ostatními osobami ovládanými stejnou ovládající osobou (dále jen „propojené osoby“). Předmětem tohoto dokumentu je zpráva o vztazích mezi následujícími společnostmi: 1) Osoby ovládající AXA pojišťovnu a.s. Název společnosti
AXA S.A.
Sídlo společnosti
25 AV MATIGNON 75008 PARIS, Francie
Celková účast k 1. 1. 2008
100,00 %
Přírůstky/Úbytky v účetním období Vlastní účasti
Jednání ve shodě
Ostatní (dohody o výkonu akc. práv)
–
–
–
Celková účast k 31. 12. 2008
100,00 %
2) Osoby ovládané společností AXA pojišťovna a.s. Společnost AXA pojišťovna a.s. neovládá žádné osoby. 3) Ostatní osoby propojené se společností AXA pojišťovna a.s. (viz příloha – organizační schéma) Společnost AXA S.A., se sídlem 25 AV Matignon 75008 Paris je s podílem 100 % základního kapitálu jediným vlastníkem společnosti AXA Insurance. Společnost AXA Insurance je ve vztahu ke společnosti AXA pojišťovna a.s. její sesterskou společností. Společnost AXA S.A., se sídlem 25 AV Matignon 75008 Paris je s podílem 99,99 % základního kapitálu akcionářem společnosti AXA Cessions, 9 avenue de Messine, 75008 Paris, identifikační číslo: 552091449. Společnost AXA Cessions je ve vztahu ke společnosti AXA pojišťovna a.s. její sesterskou společností. Společnost AXA S.A. je s podílem 100 % základního kapitálu jediným vlastníkem společnosti AXA Assistance SA. Společnost AXA Assistance SA je s podílem 100 % základního kapitálu jediným vlastníkem společnosti Inter Partner Assistance SA. Společnost Inter Partner Assistance SA je jediným společníkem společnosti AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o., se sídlem Kodaňská 25/558, 101 00 Praha 10. Společnost AXA S.A., se sídlem 25 AV Matignon 75008 Paris je s podílem 99,7 % základního kapitálu akcionářem společnosti Societe Beaujon, 21 Av Matignon, 750 08 Paříž, Francie. Společnost AXA Insurance je s podílem 100 % základního kapitálu jediným vlastníkem společnosti AXA Life. Společnost AXA Insurance je dále s podílem 100 % základního kapitálu jediným společníkem společnosti WINDUM s.r.o., IČ: 25085204, se sídlem Praha 2, Lazarská 13/8, Česká republika.
1
Ke dni 29. 5. 2008 došlo ke změně obchodní firmy společnosti z AXA neživotní a.s. na AXA pojišťovna a.s.
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 57
Report on related parties
AXA pojišťovna a.s.1, Reg. No. (IČ): 281 95 604, having its registered office at Lazarská 13/8, 120 00 Prague 2, (the “Company”) did not enter into any controlling agreement pursuant to Section 190b of Act No. 513/1991 Coll., Commercial Code, (hereinafter, the “Controlling Agreement”) under which the Company was controlling any party or under control by any party for the fiscal period from January 1, 2008 to December 31, 2008 (hereinafter, the “Fiscal Period”). The Company’s statutory body, represented by Ing. Dušan Doliak and Ing. Mojmír Boucník, members of the Board of Directors of the Company, (hereinafter, the “Controlled Entity’s Statutory Body”) therefore elaborated, on the day, month and year stated below and pursuant to Section 66b (9) of Act 513/1991 Coll., Commercial Code, as amended, the following:
Report on Relations among Related Parties I.
PREAMBLE
Relations among the related persons pursuant to Section 66b(9) of Act 513/1991 Coll., Commercial Code, shall mean relations between the controlling party and controlled party and relations among the controlling party and other parties controlled by the same controlling party (hereinafter, the “Related Parties”). The subject of this document is the report on relations among the following companies:
1) Parties controlling the Company: Company name
AXA S.A.
Registered Office
Total share as at 1/1/2008
25 AV MATIGNON 75008 PARIS, France
100%
Increase/decrease in the Fiscal Period Direct share
Acting in accord
Other (agreements on execution of shareholder‘s right)
–
–
–
Total share as at 31/12/2008
100%
2) Parties controlled by the Company: The Company controls no entity. 3) Other parties related to the Company (see Appendix – Organization Chart) AXA S.A., with its registered office at 25 AV Matignon 75008 Paris, is the sole owner of AXA Insurance holding a 100% share in its
authorized share capital. AXA Insurance is a sister company of the Company.
AXA S.A., with its registered office at 25 AV Matignon 75008 Paris, is the shareholder of AXA Cessions, 9 avenue de Messine,
75008 Paris, Reg. No. 552091449, holding a 99.99% share in its authorized share capital. AXA Cessions is a sister company of
the Company.
AXA S.A. is the sole owner of AXA Assistance SA holding a 100 % share in its authorized share capital. AXA Assistance SA is the sole
owner of Inter Partner Assistance SA holding a 100 % share in its authorized share capital. Inter Partner Assistance SA is the sole
shareholder of AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o., with its registered office at Kodaňská 25/558, 101 00 Praha 10.
AXA S.A., with its registered office at 25 AV Matignon 75008 Paris, is the shareholder of Societe Beaujon, 21 Av Matignon, 750 08
Paris, France, holding a 99.7% share in its authorized share capital.
AXA Insurance is the sole owner of AXA Life holding a 100 % share in its authorized share capital.
1
Until May 29, 2008 carrying on business under the name AXA neživotní a.s.
58
Společnost AXA Life je s podílem 38,10 % základního kapitálu akcionářem společnosti AXA životní pojišťovna a.s., IČ: 61859524, se sídlem Praha 2, Lazarská 13/8, Česká republika. Společnost AXA Life je s podílem 37,10 % základního kapitálu akcionářem společnosti AXA penzijní fond a.s.2, IČ: 61859818, se sídlem Brno, Starobrněnská 335/8, Česká republika. Společnost Societe Baeujon je s podílem 55,74 % základního kapitálu akcionářem společnosti AXA penzijní fond a.s.3 Společnost AXA S.A. je s podílem 100 % jediným akcionářem společenství GIE AXA, se sídlem 23 Av Matignon, 750 08, Paříž, Francie. Společnost AXA životní pojišťovna a.s. je jediným společníkem společnosti AXA services s.r.o., IČ: 25727192, se sídlem Praha 2, Lazarská 13/8, Česká republika. Společnost AXA životní pojišťovna a.s. je jediným společníkem společnosti AXA investiční společnost a.s., IČ: 64579018, se sídlem Praha 2, Lazarská 13/8, Česká republika. Společnost AXA životní pojišťovna a.s. je jediným společníkem společnosti AXA Česká republika s.r.o., IČ: 25672703, se sídlem Praha 2, Lazarská 13/8, Česká republika. Společnost AXA životní pojišťovna a.s. je vlastníkem 51 % obchodního podílu společnosti EF CZ, s.r.o, se sídlem Křemencova 18, 110 00 Praha 1. II.
SMLOUVY A JINé PRÁVNÍ ÚKONY
V účetním období byly mezi propojenými osobami uzavřeny následující smlouvy:
a) mezi společností AXA pojišťovna a.s. (dříve AXA neživotní a.s.) a společností AXA penzijní fond a.s. smlouva budoucí nájemní
na nebytové prostory Brně – Trnitá ze dne 27. 11. 2007; b)
mezi společenstvím GIE AXA a společností AXA pojišťovna a.s. (dříve AXA neživotní a.s.) Services Agreement ze dne 1. 1. 2008;
c) mezi společností AXA životní pojišťovna a.s. a společností AXA pojišťovna a.s. (dříve AXA neživotní a.s.) Dohoda o převodu nákladů ze dne 23. ledna 2008; d) mezi společností AXA investiční společnost a.s. a společností AXA pojišťovna a.s. Smlouva o hospodaření s investičním majetkem ze dne 15. května 2008; e) mezi společností AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. a společností AXA pojišťovna a.s. Smlouva o poskytování služeb ze dne 30. 9. 2008; f)
mezi společností Inter Partner Assistance a společností AXA pojišťovna a.s. Smlouva o zpracování a ochraně osobních údajů ze dne 15. 9. 2008;
g) mezi společností AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. a společností AXA pojišťovna a.s. Smlouva o zpracování a ochraně osobních údajů ze dne 15. 9. 2008; h) mezi společností AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. a společností AXA pojišťovna a.s. Smlouva o zpracování a ochraně osobních údajů ze dne 17. 6. 2008; i)
2
3
mezi společností AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. a společností AXA pojišťovna a.s. Smlouva o poskytování služeb telefonického centra ze dne 16. 6. 2008;
zvýšení základního kapitálu, na základě kterého se osobou ovládající AXA penzijní fond a.s. stala společnost Societe Beaujon, bylo účetně provedeno v prosinci 2008, usnesení o zvýšení základního kapitálu však nabylo právní moci dne 20. 1. 2009 zvýšení základního kapitálu, na základě kterého se osobou ovládající AXA penzijní fond a.s. stala společnost Societe Beaujon, bylo účetně provedeno v prosinci 2008, usnesení o zvýšení základního kapitálu však nabylo právní moci dne 20. 1. 2009
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 59
AXA Insurance is the sole shareholder of WINDUM s.r.o., Reg. No. (IČ): 25085204, with its registered office at Prague 2, Lazarská 13/8 Czech Republic, holding a 100% share in its authorized capital. AXA Life is the shareholder AXA životní pojišťovna a.s., Reg. No. (IČ): 61859524, with its registered office at Prague 2, Lazarská 13/8, Czech Republic, holding a 38.10% share in its authorized capital. AXA Life is the shareholder of AXA penzijní fond a.s.2, Reg. No. (IČ): 61859818, with its registered office at Brno, Starobrněnská 335/8, Czech Republic, holding a 37.10% share in its authorized share capital. Societe Baeujon is the shareholder of AXA penzijní fond a.s.3 holding a 55.74% share in its authorized share capital. AXA S.A., is the sole shareholder of GIE AXA, with its registered office 23 Av Matignon, 750 08, Paris, France, holding a 100% share in its authorized share capital. AXA životní pojišťovna a.s. is the sole shareholder of AXA services s.r.o., Reg. No. (IČ): 25727192, with its registered office at Prague 2, Lazarská 13/8 Czech Republic. AXA životní pojišťovna a.s. is the sole shareholder of AXA investiční společnost a.s., Reg. No. (IČ): 64579018, with its registered office at Prague 2, Lazarská 13/8 Czech Republic. AXA životní pojišťovna a.s. is the sole shareholder of AXA Česká republika s.r.o., Reg. No. (IČ): 25672703, with its registered office at Prague 2, Lazarská 13/8 Czech Republic. AXA životní pojišťovna a.s. is the shareholder of EF CZ, s.r.o, with its registered office at Křemencova 18, 110 00 Prague 1, Czech Republic, holding a 51% share. II.
AGREEMENTS AND OTHER DEEDS
In the Fiscal Period, the Related Parties concluded the following agreements: a) Agreement on Future Lease of non-residential premises in Brno – Trnitá, concluded by and between AXA pojišťovna a.s. (formerly AXA neživotní a.s.) and AXA penzijní fond a.s. on November 27, 2007; b) Services Agreement concluded by and between GIE AXA and AXA pojišťovna a.s. (formerly AXA neživotní a.s.) on January 1, 2008; c) Agreement on Cost Transfer concluded by and between AXA životní pojišťovna a.s. and AXA pojišťovna a.s. (formerly AXA neživotní a.s.) on January 23, 2008; d) Agreement on Investment Property Management concluded by and between AXA investiční společnost a.s. and AXA pojišťovna a.s. on May 15, 2008; e) Agreement on Provision of Services concluded by and between AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. and AXA pojišťovna a.s. on September 30, 2008; f) Agreement on Personal Data Processing and Protection concluded by and between Inter Partner Assistance and AXA pojišťovna a.s. on September 15, 2008; g) Agreement on Personal Data Processing and Protection concluded by and between AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. and AXA pojišťovna a.s. on September 15, 2008; h) Agreement on Personal Data Processing and Protection concluded by and between AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. and AXA pojišťovna a.s. on June 17, 2008;
1
2
The authorized capital increase upon which Societe Beaujon became the controlling party of AXA penzijní fond a.s. was carried out in December 2008 (from the accounting point of view); however the resolution on the increase of the authorized capital entered into force on January 20, 2009. The authorized capital increase upon which Societe Beaujon became the controlling party of AXA penzijní fond a.s. was carried out in December 2008 (from the accounting point of view); however the resolution on the increase of the authorized capital entered into force on January 20, 2009.
60
j) mezi společností AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. a společností AXA pojišťovna a.s. Dohoda o úpravě prozatímní spolupráce v oblasti poskytování likvidačních služeb a v oblasti poskytování služeb telefonického centra ze dne 25. 6. 2008; k) mezi společností AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. a společností AXA pojišťovna a.s. Smlouva o poskytování likvidačních služeb ze dne 1. 6. 2008; l) mezi společností Inter Partner Assistance a společností AXA pojišťovna a.s. Smlouva o poskytování asistenčních služeb č. 86004 ze dne 1. 6. 2008; m) mezi společností Inter Partner Assistance a společností AXA pojišťovna a.s. Smlouva o poskytování asistenčních služeb č. 86005 ze dne 1. 6. 2008; n) mezi společností AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. a společností AXA pojišťovna a.s. Smlouva o zabezpečení činnosti korespondenčního partnera a škodního zástupce pojistitele a vyřizování událostí v rámci systému zelené karty a 4. evropské motorové směrnice ze dne 5. 6. 2008; o) mezi společností Inter Partner Assistance a společností AXA pojišťovna a.s. Smlouva o poskytování asistenčních služeb č. 80110 ze dne 30. 9. 2008; p) mezi společností Inter Partner Assistance a společností AXA pojišťovna a.s. Smlouva o poskytování asistenčních služeb č. 80109 ze dne 30. 9. 2008. Poskytnutá plnění mezi propojenými osobami nejsou explicitně uvedena, neboť jsou v případě významnosti obsažena přímo v účetní
závěrce společnosti.
Z nejvýznamnějších transakcí mezi propojenými osobami uvádíme následující:
Společnosti AXA PF na základě smluvního ujednání nájemní smlouvy uvedené pod písmenem a) je placeno měsíční nájemné.
Společnost AXA pojišťovna a.s. platí poplatky za správu portfolia společnosti AXA investiční společnost a.s. dle smlouvy pod písmenem d).
V zájmu nebo na popud propojených osob nebyly učiněny žádné jiné právní úkony či přijata jiná opatření, která by některou ze stran
zvýhodňovaly či znevýhodňovaly.
Na základě výše uvedených smluv nevznikla ovládané osobě újma.
III.
ZÁVěREČNÁ USTANOVENÍ
Statutární orgán ovládané osoby prohlašuje, že vypracoval tuto zprávu na základě všech jemu dostupných informací o vztazích mezi propojenými osobami vyhotovované dle § 66a, odst. 9, Obchodního zákoníku pro účetní období od 1. ledna 2008 končící 31. prosince 2008. V Praze dne 31. března 2009 AXA pojišťovna a.s.
Ing. Dušan Doliak předseda představenstva
Ing. Mojmír Boucník člen představenstva
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 61
i) Agreement on Provision of Call Centre Services concluded by and between AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. and AXA pojišťovna a.s. on June 16, 2008; j) Agreement on Interim Cooperation in the field of settling services and call centre services concluded by and between AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. and AXA pojišťovna a.s. on June 25, 2008; k) Agreement on Provision of Settling Services concluded by and between AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. and AXA pojišťovna a.s. on June 1, 2008; l) Agreement on Provision of Assistance Services No. 86004 concluded by and between Partner Assistance and AXA pojišťovna a.s. on June 1, 2008; m) Agreement on Provision of Assistance Services No. 86005 concluded by and between Partner Assistance and AXA pojišťovna a.s. on June 1, 2008; n) Agreement on Corresponding Partner, Loss Agency and Claim Settlement within the Green Card system and 4th European Union Motor Insurance Directive concluded by and between AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. and AXA pojišťovna a.s. on July, 5, 2008; o) Agreement on Provision of Assistance Services No. 80110 concluded by and between Partner Assistance and AXA pojišťovna a.s. on September 30, 2008; p) Agreement on Provision of Assistance Services No. 80109 concluded by and between Partner Assistance and AXA pojišťovna a.s. on September 30, 2008. The deliverables provided among the Related Parties are not specified herein as they are (if substantial) included directly in the financial statements of the company. The following are some of the most important transactions between the Related Parties:
AXA pojišťovna a.s. has paid the rental for hired non-residential premises to AXA PF based on the agreement under a) above.
AXA pojišťovna a.s.has paid management fees to AXA investiční společnost a.s. for the asset management under d) above.
No other deeds or measures have been taken on behalf or upon request of any Related Party which would act to the disadvantage
or advantage of any Related Party.
No Related Party incurred losses based on the above mentioned agreements and deeds.
III.
FINAL PROVISIONS
The Controlled Entity’s Statutory Body represents that this report has been elaborated based on all information available to it about relations among the Related Parties provided pursuant to Section 66a(9) of the Commercial Act for the Fiscal Period from January 1, 2008 ending on December 31, 2008.
In Prague on March 31, 2009 AXA pojišťovna a.s.
Dušan Doliak Chairman of the Board of Directors
Mojmír Boucník Member of the Board of Directors
62
Výrok auditora
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s.
Auditor‘s statement
63
64
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 65
66
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 67
68
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 69
70
Seznam poboček: Klientské centrum Brno
Regionální ředitelství Praha – Thámova
Nám. Svobody 18 602 00 Brno
Thámova 11/138 186 00 Praha 8 Tel.: 224 815 423 Fax: 224 815 408
Klientské centrum Praha Lazarská 13/8 120 00 Praha 2 Regionální ředitelství Regionální ředitelství Karlovy Vary Moskevská 979/26 360 01 K. Vary Tel.: 353 176 291 Fax: 353 230 051 Regionální ředitelství Teplice Krupská 30 415 01 Teplice Tel.: 417 531 569 Fax: 417 531 086 Regionální řediteství Liberec Nám. E. Beneše 3 460 01 Liberec Tel.: 482 312 027 Fax: 482 317 209 Regionální ředitelství Hradec Králové Malé náměstí 14/15 500 02 Hradec Králové Tel.: 495 513 503 Fax: 495 513 479 Regionální ředitelství Plzeň Náměstí Republiky 2 301 16 Plzeň Tel.: 377 329 626 Fax: 377 329 632 Regionální ředitelství České Budějovice Pražská 3 370 04 České Budějovice Tel.: 386 353 121 Fax: 386 353 389 Regionální ředitelství Praha – Lazarská Lazarská 13/8 120 00 Praha 2 Tel.: 225 021 296 Fax: 225 021 144
Regionální ředitelství Praha – Kodaňská Kodaňská 46/1441 101 00 Praha 10 Tel.: 234 065 654 Fax: 234 065 655 Regionální ředitelství Pardubice Smilova 1975 530 02 Pardubice Tel/Fax.: 466 616 010 Regionální ředitelství Jihlava Masarykovo nám. 1320/60 586 01 Jihlava Tel.: 567 215 487 Fax: 567 215 486 Regionální ředitelství Brno nám. Svobody 18 602 00 Brno Tel.: 542 422 401 Fax: 542 422 402 Regionální ředitelství Olomouc Horní náměstí 12 779 00 Olomouc Tel.: 585 204 730 Fax: 585 204 732 Regionální ředitelství Ostrava Na Hradbách 5/1161 702 00 Ostrava Tel.: 596 621 059 Fax: 596 621 063 Regionální ředitelství Zlín Dlouhá 489 760 01 Zlín Tel.: 577 218 982 Fax: 577 218 982 Regionální ředitelství Hodonín Masarykovo nám. 22 695 01 Hodonín Tel.: 518 340 987 Fax: 518 340 987
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA pojišťovna a.s. 71
List of branches:
Client Centre in Brno
Regional office in Praha – Thámova
Nám. Svobody 18
602 00 Brno
Thámova 11/138
186 00 Praha 8
Tel.: 224 815 423
Fax: 224 815 408
Regional office in Praha – Kodaňská
Client Centre in Praha Lazarská 13/8
120 00 Praha 2
REGIONAL OFFICES Regional office in Karlovy Vary Moskevská 979/26
360 01 K. Vary
Tel.: 353 176 291
Fax: 353 230 051
Regional office in Teplice Krupská 30
415 01 Teplice
Tel.: 417 531 569
Fax: 417 531 086
Regional office in Liberec Nám. E. Beneše 3
460 01 Liberec
Tel.: 482 312 027
Fax: 482 317 209
Regional office in Hradec Králové Malé náměstí 14/15
500 02 Hradec Králové
Tel.: 495 513 503
Fax: 495 513 479
Regional office in Plzeň Náměstí Republiky 2
301 16 Plzeň
Tel.: 377 329 626
Fax: 377 329 632
Regional office in České Budějovice Pražská 3
370 04 České Budějovice
Tel.: 386 353 121
Fax: 386 353 389
Regional office in Praha – Lazarská Lazarská 13/8
120 00 Praha 2
Tel.: 225 021 296
Fax: 225 021 144
Kodaňská 46/1441
101 00 Praha 10
Tel.: 234 065 654
Fax: 234 065 655
Regional office in Pardubice Smilova 1975
530 02 Pardubice
Tel/Fax.: 466 616 010
Regional office in Jihlava Masarykovo nám. 1320/60
586 01 Jihlava
Tel.: 567 215 487
Fax: 567 215 486
Regional office in Brno nám. Svobody 18
602 00 Brno
Tel.: 542 422 401
Fax: 542 422 402
Regional office in Olomouc Horní náměstí 12
779 00 Olomouc
Tel.: 585 204 730
Fax: 585 204 732
Regional office in Ostrava Na Hradbách 5/1161
702 00 Ostrava
Tel.: 596 621 059
Fax: 596 621 063
Regional office in Zlín Dlouhá 489
760 01 Zlín
Tel.: 577 218 982
Fax: 577 218 982
Regional office in Hodonín Masarykovo nám. 22
695 01 Hodonín
Tel.: 518 340 987
Fax: 518 340 987
AXA pojišťovna a.s. Lazarská 13/8
120 00 Praha 2
www.axa.cz
more than/standards