EW2050H EW2051H EW3050H EW3051H
ISSUE EMD-PU7852
GB
Engine pump Pompe à Eaux Claires
Manuel d’instructions
D
Benzinmotorpumpe
Gebrauchsanleitung
Pompa motore
Istruzioni per l’uso
Motorpomp
Gebruiksaanwijzing
E
Bomba de Motor a Gasolina
Manual de instrucciones
P
Motobomba
Manual de instruções
DK
Motorpumpe
Brugervejledning
GR
Αντλία κινητήρα
Εγχειρίδιο οδηγιών
TR
Motorlu Pompa
Kullanım Kılavuzu
PL
Spalinowa Pompa Wodna
Instrukcja obsługi
HU
Benzinmotoros szivattyú
Használati útmutató
I NL
SK
Motorové čerpadlo
Návod na obsluhu
CZ
Motorové čerpadlo
Návod k použití
SI
Motorna črpalka
Navodila za uporabo
AL
Pompë me motor
Manual Udhëzimi
BG
Моторна помпа
Упътване за работа
HR
Crpka motora
Upute za korištenje
MK
Моторна пумпа
Упатство за работа
RO
Motopompă
Manual de instrucţiuni
RS
Моторна пумпа
Упутство за употребу
RUS UA
Мотопомпа
Инструкция по эксплуатации
Мотопомпа
Інструкція з експлуатації
Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com EW2050H-23L-0615
Instruction Manual
F
9ZZ9990152
1
5
6
18
4
9
17 7
3
16 10 15
2
14
1
13
19
20
21
23
3
1
1
1
6 2 2
3 5W
3
10W 20W
Single grade
#20 #30 #40
Ambient temperature
4
10W-40 -20
-10
0
10
20
30
-4
14
32
50
68
86 104 F
1
2 3
7
10W-30
Multi grade
8
11
22
5
2
12
40 C
4
24
5
3
7 1
6
4 1
2
4
6
1 7
8
3 2
2
1
4
4 18 5 6
1
5 1 3
2
5
1 2
6
8 1
7
2
3
8
9
1 2
10
Magyar (Eredeti instrukciók)
ELŐSZÓ Köszönjük, hogy MAKITA SZIVATTYÚT vásárolt. A jelen útmutató a MAKITA SZIVATTYÚ üzemeltetését és karbantartását ismerteti. Az útmutatóban szereplő valamennyi adat a nyomdába adáskor érvényes termékinformációkon alapul. A berendezés használata előtt mindenképpen olvassa el a jelen útmutatót. A termék biztonságos és hatékony használata érdekében szánjon időt arra, hogy megismerje az üzemeltetés és a karbantartás helyes módját. Tartsa kéznél az útmutatót, hogy szükség esetén bármikor elérhető legyen. Termékeinket folyamatosan fejlesztjük, emiatt előfordulhat, hogy bizonyos eljárások és műszaki adatok értesítés nélkül megváltoznak. Pótalkatrészek rendelésekor mindig tüntesse fel a szivattyú TÍPUSÁT, GYÁRTÁSI SZÁMÁT és SOROZATSZÁMÁT. A szivattyú gyártási számának ellenőrzése után (A címke helye a termék kivitelétől függően változik.)
töltse
ki
PROD No.
a
következő
adatokat.
SER No.
GYÁRTÁSI SZÁM / SOROZATSZÁM (Címke) SOROZATSZÁM (beütve)
TARTALOMJEGYZÉK
Oldal 1. BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 2. ALKATRÉSZEK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 3. TEENDŐK AZ INDÍTÁS ELŐTT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 4. A SZIVATTYÚ ÜZEMELTETÉSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 5. KARBANTARTÁS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 6. E LŐKÉSZÜLETEK A TÁROLÁS ELŐTT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 7. AZ OLAJSZINT-ÉRZÉKELŐRE VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK. . . . . . . . . . . . . . . 161 8. HIBAELHÁRÍTÁS EGYSZERŰEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 9. MŰSZAKI ADATOK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
MEGJEGYZÉS A szövegben hivatkozott oldalán található.
152
–
ábra az előlap második
1. BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Az óvintézkedésekkel kapcsolatban minden utasítást figyelmesen olvasson el. Különösen a következő szavakkal kezdődő utasításokra figyeljen.
VIGYÁZAT! A “VIGYÁZAT!” kifejezés arra utal, hogy az utasítások be nem tartása esetén súlyos vagy akár halálos személyi sérülés fokozott veszélye áll fenn.
FIGYELEM!
A “FIGYELEM!” kifejezés arra utal, hogy az utasítások be nem tartása esetén személyi sérülés vagy a berendezés károsodásának veszélye áll fenn.
VIGYÁZAT!
: A KIPUFOGÓGÁZOKKAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
■■A kipufogógázokat belélegezni tilos. A kipufogógáz szén-monoxidot tartalmaz, amely színtelen, szagtalan és rendkívül veszélyes gáz, és a belégzése eszméletvesztést vagy halált okozhat. ■■A szivattyút tilos zárt térben vagy gyengén szellőző helyen, például alagútban, barlangban stb. üzemeltetni. ■■Fokozott figyelemmel járjon el, ha a szivattyút emberek vagy állatok közelében üzemelteti. ■■Ügyeljen arra, hogy a kipufogócsövet semmilyen idegen tárgy ne tömíthesse el.
VIGYÁZAT!
: AZ ÜZEMANYAG BETÖLTÉSÉVEL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
■■Az üzemanyag kifejezetten gyúlékony, gőzei láng hatására berobbanhatnak. ■■Az üzemanyag betöltése nem végezhető zárt térben vagy rosszul szellőző helyen. ■■Az üzemanyag betöltése előtt mindig állítsa le a szivattyút. ■■Ne vegye le a tanksapkát, és ne töltse fel az üzemanyagtartályt, amíg a motor meleg vagy jár. Az üzemanyag betöltése előtt várjon legalább 2 percet, hogy a motor lehűlhessen. ■■Ne töltse túl az üzemanyagtartályt. ■■A melléfolyt vagy kiömlött üzemanyagot gondosan törölje fel, és a motor indítása előtt várja meg, amíg teljesen felszárad. ■■A feltöltést követően jól húzza meg a tanksapkát, nehogy az üzemanyag kifolyjon a gépből.
VIGYÁZAT!
: TŰZMEGELŐZÉS
■■A szivattyút dohányzás közben és nyílt láng közelében üzemeltetni tilos. ■■Ne használja a berendezést száraz bokrok, gallyak, rongyok és egyéb gyúlékony anyagok környezetében. ■■A hűtőlevegő beszívónyílását (a berántózsinór környékén) és a motor kipufogódob felőli oldalát tartsa legalább 1 méter távolságban az épületektől, akadályoktól és egyéb éghető anyagoktól. ■■Tartsa távol a szivattyút az éghető és egyéb veszélyes anyagoktól (hulladék, rongyok, kenőanyagok, robbanóanyagok).
VIGYÁZAT!
: EGYÉB BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
■■Ittas állapotban a gép használata tilos. ■■Legyen óvatos, mert a gép alkatrészei felforrósodhatnak. A működő vagy az éppen leállított szivattyú kipufogódobja és motorjának más alkatrészei nagyon forróak. A szivattyút biztonságos környezetben üzemeltesse, és üzem közben ne engedjen a közelébe gyermekeket.
1m
1m
153
■■A motor indítása és működése közben ne érjen hozzá a gyújtókábelhez. ■■A szivattyút stabil, vízszintes talajon üzemeltesse. Ha megdönti a motort, akkor kifolyhat belőle az üzemanyag. MEGJEGYZÉS Ha a szivattyút nagyon lejtős terepen használja, a mechanikai alkatrészek az elégtelen kenés miatt még akkor is megszorulhatnak, ha a gép amúgy teljesen fel van töltve olajjal. ■■A szivattyú szállítása közben az üzemanyagtartály legyen üres, az üzemanyag durvaszűrőjének csapja pedig zárva. ■■Tartsa szárazon a gépet (ne használja esős időben).
VIGYÁZAT!
: HASZNÁLAT ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK
■■Alaposan ellenőrizze, hogy az üzemanyagcsövek és azok csatlakozásai nem lazultak-e meg, és nem eresztik-e az üzemanyagot. A szivárgó üzemanyag veszélyhelyzetet teremthet. ■■Ellenőrizze, hogy a csavarok és az anyák jól meg vannak-e húzva. Egyetlen laza csavar vagy anya is komoly motorhibát okozhat. ■■Ellenőrizze a motor olajszintjét, és szükség esetén töltsön utána. ■■Ellenőrizze az üzemanyagszintet, és szükség esetén töltsön utána. Figyeljen, nehogy túltöltse a tartályt. ■■A henger hűtőbordáit és a berántózsinórt tartsa tisztán a portól, fűtől és egyéb szennyeződésektől. ■■A motor működtetése közben viseljen szorosan illeszkedő ruházatot. A laza és bő kötények, kendők, szíjak beleakadhatnak a motorba vagy a hajtáslánc alkatrészeibe, ez pedig nagyon veszélyes lehet.
FIGYELEM!
: ELŐZZE MEG A VÍZÜTÉS KIALAKULÁSÁT
■■Ügyeljen arra, nehogy valaki járművel a nyomótömlőre álljon, és ne zárja el hirtelen a nyomóági szelepet, ellenkező esetben ugyanis vízütés alakul ki, amely komoly kárt tesz a szivattyúban.
Valami összenyomja a nyomótömlőt
154
Nyomóági szelep hirtelen elzárása
SZIMBÓLUMOK
Olvassa el az útmutatót.
Álló motornál zárja el az üzemanyagcsapot.
Ne menjen a forró felület közelébe.
Ellenőrizze, hogy nem szivárognak-e a tömlők vagy a szerelvények.
A kipufogógáz mérgező. Zárt vagy gyengén szellőző helyen ne működtesse a gépet.
Tűz, nyílt láng és a dohányzás tilos.
Üzemanyag betöltése előtt állítsa le a motort.
FORRÓ, ne érjen hozzá.
Bekapcsolva (működik)
Motorindítás (elektromos indító)
Kikapcsolva (leállítva)
Motorleállítás
Motorolaj Töltsön be olajat
Akkumulátor
Üzemanyag (benzin)
Dúsító
Üzemanyag (gázolaj)
Nyomja meg a dúsítót
Hideg motor
Üzemanyagelzárás
Ne nyomja meg a dúsítót
Meleg motor
Üzemanyag-ellátó rendszer meghibásodása
Kétszer
D
Elektromos előmelegítés
Szívató
(indítás elősegítése alacsony hőmérsékleten)
Gyors
Üzemi helyzet
Plusz; pozitív pólus
Lassú
Leállítási helyzet
Mínusz; negatív pólus
2. ALKATRÉSZEK (Lásd:
ábra)
MEGJEGYZÉS A szövegben hivatkozott oldalán található. Záródugó (leeresztés) Szívócsonk Nyomócsonk Váz Záródugó (feltöltés) Kipufogódob Gyújtógyertya Olajszűrő (nívópálcával) Üzemanyagtartály Házburkolat
–
ábra az előlap második
Leeresztő záródugó (két helyen) Leállító kapcsoló Berántózsinór Berántózsinór fogantyúja Üzemanyagcsap Szívatókar Levegőszűrő Fordulatszám-szabályozó kar
Szűrő Tömlőcsatlakozó Tömlőszorító bilincs Szerszámok Használati útmutató (ez a kiadvány) Imbuszkulcs (csak a kisebb szilárd szennyeződéseknek is ellenálló szivattyúknál)
155
3. TEENDŐK AZ INDÍTÁS ELŐTT (Lásd:
ábra)
1. CSATLAKOZTASSA A SZÍVÓTÖMLŐT (lásd a következő ábrát: - ) Használjon erősített falú tömlőt vagy drótfonatos tömlőt, nehogy a szívás vákuuma összelapítsa azt. Mivel a szivattyú feltöltődési ideje közvetlenül arányos a tömlő hosszával, érdemes rövid tömlőt használni.
FIGYELEM! A szívótömlőre mindig tegyen szűrőt. A szivattyúba kerülő kavics és egyéb törmelék komoly kárt tesz a járókerékben és a szivattyú házában.
2. CSATLAKOZTASSA A NYOMÓTÖMLŐT (lásd a következő ábrát: - ) A szövetből készült tömlőket mindig rögzítse tömlőszorító bilinccsel, nehogy nagy nyomás alatt leváljon a szivattyúról.
3. ELLENŐRIZZE A MOTOROLAJAT (lásd a következő ábrát: - ) A motorolaj szintjének ellenőrzése vagy utántöltése előtt helyezze a motort stabil, vízszintes talajra, és állítsa le. ■■Az olajszint ellenőrzéséhez ne csavarja be a nívópálcát az olajbetöltő csonkba. Ha az olajszint alacsony, töltsön utána a felső szintig a következőkben javasolt olajból. ■■Az API osztályozása szerinti SE vagy magasabb (SG, SH vagy SJ javasolt) teljesítményszintbe sorolt, gépjárművek 4-ütemű motorjaihoz való, detergens hatású (mosóadalékokat tartalmazó) olajat használjon. ■■A viszkozitást az üzemi külső hőmérséklet függvényében, a kapcsolódó táblázat alapján határozza meg. (Lásd a következő ábrát: - )
A
-
ábra magyarázata Nívópálca
Felső szint
Alsó szint Típus
Olajmennyiség
EW2050H EW3050H EW2051H EW3051H
0,6 liter
4. ELLENŐRIZZE AZ ÜZEMANYAGOT (lásd a következő ábrát: - )
VIGYÁZAT! ■■ Az üzemanyag utántöltése közben dohányozni, a közelben nyílt lángot vagy más tűzveszélyes anyagot használni tilos. Ennek be nem tartása tüzet okozhat. ■■ A benzin betöltése előtt vezesse le a testéről a statikus elektromosságot. Az elektrosztatikus kisülésből származó szikra begyújthatja a benzingőzt, ez pedig égési sérüléseket okozhat. A testen felgyülemlett statikus elektromosság a gép fémrészeit és az üzemanyag-tápszivattyút kézzel megérintve vezethető le. MEGJEGYZÉS A MOTOR A GÉPKOCSIKHOZ HASZNÁLT, ÓLOMMENTES BENZINNEL ÜZEMELTETHETŐ. ■■Állítsa le a motort, és vegye le a tanksapkát. ■■Csak gépkocsikhoz használt, ólommentes benzint alkalmazzon. ●●Ólommentes, legfeljebb 10% etanol- (E10) vagy legfeljebb 15% MTBE-tartalmú normál- vagy szuperbenzin is használható. ●●Soha ne használjon 10%-nál magasabb etanoltartalmú, illetve 15%-nál magasabb MTBEtartalmú benzint, mert ez kárt tehet a motorban vagy az üzemanyag-ellátó rendszerben. ●●Zavaros, szennyezett benzin használata tilos. ●●Az előbb felsorolt, nem ajánlott üzemanyag használata visszavetheti a szivattyú teljesítményét, és/vagy a garancia érvénytelenné válását okozhatja. A üzemanyagtartály térfogata Típus
Üzemanyagtartály térfogata, liter
EW2050H EW3050H EW2051H EW3051H
3,2
■■Az üzemanyagtartály feltöltése előtt zárja el az üzemanyagcsapot. ■■Az üzemanyagot ne töltse túl az üzemanyagszűrő tetején ( jelölés), ellenkező esetben a hő hatására felmelegedő és kitáguló üzemanyag túlcsordulhat.
156
A
-
ábra magyarázata Maximális üzemanyagszint
■■Az üzemanyagtartály feltöltésekor mindig használja a betöltőszűrőt. ■■A tanksapkát az óramutató járásával megegyező irányba elforgatva tegye vissza a helyére (kb. negyed fordulattal, ütközésig kell elcsavarni). Ha tovább csavarja a tanksapkát, akkor az megsérülhet. ■■A motor indítása előtt törölje fel a kiömlött üzemanyagot. (Lásd a következő ábrát: - )
5. ELLENŐRIZZE A VÍZFELTÖLTÉST (lásd a következő ábrát: - ) Javasoljuk, hogy használat előtt töltse fel teljesen vízzel a szivattyúház vízkamráját.
VIGYÁZAT! Soha ne járassa a szivattyút üresen, vízzel való feltöltés nélkül, mert túlmelegszik. Ha a szivattyút huzamosabb ideig járatják szárazon, az tönkreteszi a mechanikai tömítést. Ha a szivattyút szárazon járatták, állítsa le azonnal a motort, és a vízzel való feltöltés előtt várja meg, hogy a szivattyú lehűljön.
4. A SZIVATTYÚ ÜZEMELTETÉSE 1. INDÍTÁS (lásd a következő ábrát:
)
(1) Nyissa ki az üzemanyagcsapot. (Lásd a következő ábrát: - ) (2) Állítsa a LEÁLLÍTÓ KAPCSOLÓT a “I” (BE) állásba. (Lásd a következő ábrát: - ) (3) Tolja a fordulatszám-szabályozó kart a magas fordulatszámhoz tartozó állás irányába, kb. a teljes útja 1/3-áig. (Lásd a következő ábrát: - ) (4) Állítsa zárt helyzetbe a szívatókart. (Lásd a következő ábrát: - ) ■■Ha a motor hideg, vagy a környezeti hőmérséklet alacsony, állítsa teljesen zárt helyzetbe a szívatókart. ■■Ha a motor meleg, vagy a környezeti hőmérséklet magas, állítsa félig zárt vagy tartsa teljesen nyitott helyzetben a szívatókart.
(5) Húzza meg a berántózsinór fogantyúját, amíg ellenállást nem érez. Ez a “kompressziós” pont. Engedje vissza a fogantyút az eredeti helyzetébe, majd húzza meg gyorsan. Ne húzza ki teljesen a zsinórt. Miután a motor beindult, a fogantyút tartva engedje vissza a zsinórt az eredeti helyzetbe. (Lásd a következő ábrát: - ) (6) A motor beindulását követően a szívatókart elforgatva fokozatosan nyissa ki a szívatót, majd hagyja teljesen nyitott helyzetben. Ha a motor hideg, vagy a környezeti hőmérséklet alacsony, akkor ne állítsa egyből teljesen nyitott helyzetbe a szívatókart, mert a motor leállhat. (Lásd a következő ábrát: - )
2. JÁRATÁS (lásd a következő ábrát:
)
(1) Miután a motor beindult, állítsa a fordulatszámszabályozó kart az alacsony (L) állásba, majd pár percig terhelés nélkül járatva melegítse be a motort. (Lásd a következő ábrát: - ) (2) Tolja fokozatosan a fordulatszám-szabályozó kart a magas (H) állás felé, majd állítsa a kívánt motorfordulatszámra. (Lásd a következő ábrát: - ) ■■Amikor csak elkerülhető, hogy a motor magas fordulatszámon járjon, az üzemanyag-takarékosság és a motor élettartamának meghosszabbítása érdekében állítsa a motort alacsony (alapjárati) fordulatszámra a fordulatszám-szabályozó karral.
3. LEÁLLÍTÁS (lásd a következő ábrát:
)
(1) Állítsa a fordulatszám-szabályozó kart az alacsony fordulatszámhoz tartozó állásba, és járassa a motort 1–2 percig alapjáraton, mielőtt leállítaná. (Lásd a következő ábrát: - ) (2) Az óramutató járásával ellentétes irányba elforgatva állítsa a LEÁLLÍTÓ KAPCSOLÓT a “ ” (KI) állásba. (Lásd a következő ábrát: - ) (3) Zárja el az üzemanyagcsapot. (Lásd a következő ábrát: - ) (4) Húzza meg lassan a berántózsinór fogantyúját, majd amikor ellenállást érez, engedje vissza a kiindulási helyzetbe. Erre azért van szükség, nehogy kívülről párás, nedves levegő juthasson az égéstérbe. (Lásd a következő ábrát: - )
A MOTOR LEÁLLÍTÁSA AZ ÜZEMANYAGCSAPPAL Zárja el az üzemanyagcsapot, és várjon egy kicsit, amíg a motor leáll. Ügyeljen arra, hogy a porlasztóban ne sokáig maradjon üzemanyag, mert a porlasztó furatai a szennyeződések miatt eltömődhetnek, ez pedig meghibásodást okozhat.
157
5. KARBANTARTÁS (Lásd:
ábra)
2. IDŐSZAKOS ÁTVIZSGÁLÁS
1. NAPI ÁTVIZSGÁLÁS A motor indítása előtt ellenőrizze az alábbiakat. Vannak-e laza, illetve sérült csavarok vagy anyák. Tisztítsa meg a levegőszűrő betétjét. Elegendő és tiszta motorolaj van-e a gépben.
A szivattyú hatékony és biztonságos üzeme szempontjából az időszakos karbantartás kiemelten fontos. Az időszakos karbantartás időközei az alábbi táblázatban láthatók. A táblázat összeállításakor azt vettük alapul, hogy a terméket normál gyakorisággal üzemeltetik.
FIGYELEM!
Szivárog-e a benzin vagy a motorolaj. Van-e elég benzin a tartályban.
Kétévente cserélje ki a gumiból készült üzemanyagcsöveket. Ha szivárog az üzemanyag, a csövet haladéktalanul ki kell cserélni.
Biztonságos-e a környezet. Fel van-e töltve vízzel a szivattyú. Tapasztalható-e túlzott rezgés vagy zaj.
Időszakos karbantartási táblázat Karbantartási művelet
8 óránként (Naponta)
50 óránként (Hetente)
SZIVATTYÚEGYSÉG TISZTÍTÁSA, CSAVAROK ÉS ANYÁK ELLENŐRZÉSE
● (Naponta)
TÖMLŐK ÉS SZERELVÉNYEK SZIVÁRGÁSÁNAK ELLENŐRZÉSE
● (Naponta) Naponta töltse fel a felső ● (szintig)
MOTOROLAJ ELLENŐRZÉSE ÉS UTÁNTÖLTÉSE MOTOROLAJCSERE
Az első ● (20 óra után)
GYÚJTÓGYERTYA TISZTÍTÁSA LEVEGŐSZŰRŐ TISZTÍTÁSA SZIVATTYÚHÁZ LESZERELÉSE ÉS TISZTÍTÁSA ÜZEMANYAGSZŰRŐ TISZTÍTÁSA GYÚJTÓGYERTYA TISZTÍTÁSA, ELEKTRÓDÁK BEÁLLÍTÁSA SZELEPHÉZAG ELLENŐRZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA
200 óránként (Havonta)
300 óránként
500 óránként
● (100 óránként) ● (100 óránként) ● ● ● ● ●
KOKSZLERAKÓDÁS ELTÁVOLÍTÁSA A HENGERFEJRŐL
●
PORLASZTÓ TISZTÍTÁSA ÉS BEÁLLÍTÁSA
●
ÜZEMANYAGTÖMLŐK CSERÉJE SZÜKSÉG ESETÉN A MOTOR NAGYJAVÍTÁSA
158
1 000 óránként
● (2 évente) ●
3. A GYÚJTÓGYERTYA ELLENŐRZÉSE (lásd a következő ábrát: - ) (1) Speciális céleszközzel vagy drótkefével tisztítsa le a gyújtógyertya elektródájáról a kokszlerakódásokat. (2) Ellenőrizze az elektródahézagot. A hézagnak 0,6 mm és 0,7 mm közötti nagyságúnak kell lennie. Szükség esetén az oldalsó elektródát óvatosan meghajlítva állítsa be a hézagot. Javasolt gyújtógyertya: E6RC (TORCH) vagy BR-6HS (NGK)
4. A MOTOROLAJ CSERÉJE (lásd a következő ábrát: - ,
)
5. AZ ÜZEMANYAG-ÜLEPÍTŐ TISZTÍTÁSA (lásd a következő ábrát: - )
VIGYÁZAT!
Nyílt láng használata tilos
VIGYÁZAT! A benzin betöltése előtt vezesse le a testéről a statikus elektromosságot. Az elektrosztatikus kisülésből származó szikra begyújthatja a benzingőzt, ez pedig égési sérüléseket okozhat. A testen felgyülemlett statikus elektromosság a gép fémrészeit kézzel megérintve vezethető el.
Első olajcsere : 20 üzemóra után Ezt követően : 100 üzemóránként
(1) Ellenőrizze, hogy van-e szennyeződés vagy víz az üzemanyag-ülepítőben. (Lásd a következő ábrát : - - )
(1) Az olajcseréhez állítsa le a motort, és lazítsa meg a leeresztő záródugót. A fáradt olajat meleg motornál engedje le. A meleg olaj gyorsan és teljesen kifolyik.
(2) A víz és a szennyeződés eltávolításához zárja el az üzemanyagcsapot, és szerelje le az üzemanyagülepítőt.
FIGYELEM! Vigyázzon, mert a forró olaj sérülést okozhat. Az üzemanyag kiömlésének elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy jól rácsavarta-e a tanksapkát. (2) Olajbetöltés záródugót.
előtt
tegye
vissza
a
Típus
Olajmennyiség
EW2050H EW3050H EW2051H EW3051H
0,6 liter
leeresztő
(3) A javasolt olaj típusáról az 156. oldalon olvashat. ■■Mindig a legjobb besorolású és tiszta olajat használja. A szennyezett, valamint gyenge minőségű olaj, továbbá az olajhiány károsítja a motort, vagy lerövidíti annak élettartamát.
(3) A szennyeződés és a víz eltávolítása után mossa el az üzemanyag-ülepítőt petróleumban vagy benzinben. A szivárgás megelőzése érdekében megfelelően rögzítse az ülepítőt, amikor visszahelyezi.
6. A LEVEGŐSZŰRŐ TISZTÍTÁSA (lásd a következő ábrát: - ) A szennyezett levegőszűrő-betét indítási nehézségeket okoz, csökkenti a motor teljesítményét, motorhibákat idéz elő, és drámai mértékben lerövidíti a motor élettartamát. Mindig tartsa tisztán a levegőszűrő betétjét.
VIGYÁZAT!
Nyílt láng használata tilos
■■Az uretánhab-betét tisztítása (lásd a következő ábrát: - - ) Mossa el alaposan az uretánhab-betétet tisztítószerrel. Tisztítás után szárítsa meg. Az uretánhabból készült szűrőbetétet 50 óránként kell tisztítani. ■■Szekunder szűrőbetét (lásd a következő ábrát: - - ) Finom ütögetéssel távolítsa el belőle a szennyeződést, majd fúvassa le róla a port. Olajjal tisztítani tilos. A papír szűrőbetétet 50 üzemóránként kell megtisztítani, a cseréje pedig 200 óránként esedékes. MEGJEGYZÉS Ha a gépet poros környezetben használja, akkor a levegőszűrő-betéteket rövidebb idő eltelte után kell cserélni. Ha a szennyeződés vagy por nem távolítható el belőle, és/vagy a betét deformálódott vagy sérült, akkor cserélje ki.
159
7. AZ ÜZEMANYAGCSŐ CSERÉJE (lásd a következő ábrát: - )
VIGYÁZAT! ■■ Az üzemanyagcső cseréje során fokozott körültekintéssel járjon el, mert a benzin rendkívül gyúlékony. ■■ A benzin betöltése előtt vezesse le a testéről a statikus elektromosságot. Az elektrosztatikus kisülésből származó szikra begyújthatja a benzingőzt, ez pedig égési sérüléseket okozhat. A testen felgyülemlett statikus elektromosság a gép fémrészeit kézzel megérintve vezethető el. Az üzemanyagcsövet 1 000 óráként vagy 2 évente kell cserélni. A szivárgó üzemanyagcsövet azonnal ki kell cserélni.
8. CSAVAROK ÉS ANYÁK ELLENŐRZÉSE ■■Húzza meg a kilazult csavarokat és az anyákat. ■■Ellenőrizze, hogy tapasztalható-e üzemanyag- vagy olajszivárgás.
valahol
■■A sérült alkatrészeket cserélje ki újakra.
9. A SZIVATTYÚ BELSEJÉNEK TISZTÍTÁSA (lásd a következő ábrát: - – ) (kivéve EW2050H/EW3050H) Ha a szivattyú belsejében kis kavicsok vagy kövek akadtak el, vagy a szivattyú belseje más ok miatt tisztításra szorul, akkor a szivattyúhoz mellékelt imbuszkulccsal szerelje le a szivattyúház burkolatát. A tartozékként mellékelt 8 mm-es imbuszkulcs a ház felső részéhez van erősítve. (Lásd a következő ábrát: - ) (1) A házburkolat leszerelése (lásd a következő ábrát: - ) Szerelje ki a 4 süllyesztett fejű csavart. (2) A szivattyú belsejének tisztítása (lásd a következő ábrát: - ) Miután megtisztította a szivattyú belsejét a szennyeződésektől és a kavicsoktól, öblítse át tiszta vízzel.
A
-
ábra magyarázata Házburkolat
O-gyűrű
Ügyeljen az O-gyűrű épségére, mert ha megsérül, az vízszivárgást okoz. Az elhasználódott vagy sérült O-gyűrűt újra kell cserélni. (3) A házburkolat visszaszerelése (lásd a következő ábrát: - ) Húzza meg a 4 süllyesztett fejű csavart.
160
6. ELŐKÉSZÜLETEK A TÁROLÁS ELŐTT 1. VÍZ (lásd a következő ábrát:
- )
Engedje le az összes vizet a leeresztő záródugón keresztül.
FIGYELEM! A leeresztő záródugó meghúzásakor ne feledje el megtisztítani a leeresztő záródugót és a szivattyúházba vágott menetét. Ellenkező esetben megsérülhet a menet.
2. VÁLASSZA LE A NYOMÓTÖMLŐT Döntse meg a szivattyút, és engedje le az összes vizet a nyomótömlő csatlakozófuratából. Ha a szivattyú kamrájában lévő víz megfagy, az komoly kárt tehet a szivattyúban.
3. ENGEDJE LE AZ ÜZEMANYAGOT (lásd a következő ábrát: - )
VIGYÁZAT!
Nyílt láng használata tilos
Ha 1 hónapnál hosszabb ideig nem járatja a motort, akkor az üzemanyag-ellátó rendszerben és a porlasztó alkatrészeiben fellépő üledékképződés megakadályozása érdekében engedje le belőle az üzemanyagot.
VIGYÁZAT! ■■ A benzin betöltése előtt vezesse le a testéről a statikus elektromosságot. Az elektrosztatikus kisülésből származó szikra begyújthatja a benzingőzt, ez pedig égési sérüléseket okozhat. A testen felgyülemlett statikus elektromosság a gép fémrészeit kézzel megérintve vezethető el. ■■ Tűzvédelmi okokból az üzemanyag (benzin) kizárólag fémedényben tárolható és szállítható. ■■Szerelje le a szűrőpoharat, helyezze a szűrőt egy tárolóedény fölé, majd a szűrő csapját kinyitva engedje le az üzemanyagot a tartályból. ■■Szerelje ki a porlasztó úszóházából a leeresztő záródugót, és engedje le az üzemanyagot onnan is.
8. HIBAELHÁRÍTÁS EGYSZERŰEN
4. MOTOROLAJ (lásd a következő ábrát: - )
1. A SZIVATTYÚ NEM MŰKÖDIK.
■■Cserélje le a motorolajat új olajra. ■■Vegye ki a gyújtógyertyát, öntsön kb. 5 cm motorolajat a hengerbe, húzza meg lassan a berántózsinór fogantyúját 2–3 alkalommal, majd tegye vissza a gyújtógyertyát. 3
5. TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS ■■Húzza meg lassan a berántózsinór fogantyúját, amíg ellenállást nem érez, és hagyja ebben a helyzetben. ■■Olajjal átitatott ronggyal tisztítsa meg alaposan a szivattyút, majd takarja le, és tárolja zárt, jól szellőző, kis páratartalmú helyen.
7. AZ OLAJSZINTÉRZÉKELŐRE VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK 1. AZ OLAJSZINT-ÉRZÉKELŐ RENDELTETÉSE Ha az olaj szintje a biztonsági határérték alá csökken, a motor automatikusan leáll. A motor csak akkor indítható be, ha az olaj szintje az előírt alsó határérték fölé emelkedik. (Lásd a következő ábrát: - )
2. ÚJRAINDÍTÁS (1) Töltse fel a forgattyúsházat olajjal az előírt szintre. (2) A motor újraindításával és üzemeltetésével kapcsolatban tekintse meg “4. A SZIVATTYÚ ÜZEMELTETÉSE” című részben foglalt tudnivalókat a 157. oldalon. ■■Ellenőrizze a motortól jövő vezeték csatlakozóját. Jól kell csatlakoznia az olajszint-érzékelőtől jövő vezetékhez. ■■A motorba töltendő olaj típusát az 156. oldalon leírtak alapján válassza ki.
■■A motor nem indul. (lásd: “8.-6. HA A MOTOR NEM INDUL”) ■■A járókerék elakadt (Szerelje szét és tisztítsa meg.)
2. A SZIVATTYÚ SZÁLLÍTÁSI KAPACITÁSA KICSI. ■■Levegő jut be a szívóoldalon. (Ellenőrizze a szívóoldali csővezetéket.) ■■A motor teljesítménye lecsökken. (Kérje a legközelebbi márkakereskedő segítségét.) ■■Megsérült a mechanikai tömítés. (Kérje a legközelebbi márkakereskedő segítségét.) ■■Túl nagy a szívómagasság szívómagasságot.)
(Csökkentse
a
■■Túl hosszú vagy túl vékony a szívótömlő. (Vastag és a lehető legrövidebb tömlőt használjon.) ■■Víz szivárog a vízcsatornából. (Szüntesse meg a szivárgást.) ■■Idegen anyag akasztja meg a járókereket. (Szerelje szét és tisztítsa meg.) ■■Elkopott a járókerék. ■■Eltömődött a szűrő. (Tisztítsa meg.) ■■A motor fordulatszáma túl alacsony. (Kérje a legközelebbi márkakereskedő segítségét.)
3. A SZIVATTYÚ NEM TÖLTI FEL MAGÁT VÍZZEL. ■■Levegő jut be a szívóoldalon. (Ellenőrizze a szívóoldali csővezetéket.) ■■Nem elegendő a feltöltővíz mennyisége szivattyúházban. (Töltse fel teljesen.)
a
■■Nincs megfelelően meghúzva a leeresztő záródugó. (Húzza meg teljesen a leeresztőcsavarokat.) ■■A motor fordulatszáma túl alacsony. (Kérje a legközelebbi márkakereskedő segítségét.) ■■Levegő jut be a mechanikai tömítés felől. (Kérje a legközelebbi márkakereskedő segítségét.)
4. A NYOMÓTÖMLŐ LELAZUL A CSATLAKOZÓSZERELVÉNYRŐL. ■■Előfordulhat, hogy a tömlő megtört, vagy eltömődött a tömlő szivattyúval ellentétes oldali vége. (Egyenesítse ki vagy tisztítsa meg a tömlőt.)
161
EW2050H EW2051H EW3050H EW3051H
ISSUE EMD-PU7852
GB
Engine pump Pompe à Eaux Claires
Manuel d’instructions
D
Benzinmotorpumpe
Gebrauchsanleitung
Pompa motore
Istruzioni per l’uso
Motorpomp
Gebruiksaanwijzing
E
Bomba de Motor a Gasolina
Manual de instrucciones
P
Motobomba
Manual de instruções
DK
Motorpumpe
Brugervejledning
GR
Αντλία κινητήρα
Εγχειρίδιο οδηγιών
TR
Motorlu Pompa
Kullanım Kılavuzu
PL
Spalinowa Pompa Wodna
Instrukcja obsługi
HU
Benzinmotoros szivattyú
Használati útmutató
I NL
SK
Motorové čerpadlo
Návod na obsluhu
CZ
Motorové čerpadlo
Návod k použití
SI
Motorna črpalka
Navodila za uporabo
AL
Pompë me motor
Manual Udhëzimi
BG
Моторна помпа
Упътване за работа
HR
Crpka motora
Upute za korištenje
MK
Моторна пумпа
Упатство за работа
RO
Motopompă
Manual de instrucţiuni
RS
Моторна пумпа
Упутство за употребу
RUS UA
Мотопомпа
Инструкция по эксплуатации
Мотопомпа
Інструкція з експлуатації
Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com EW2050H-23L-0615
Instruction Manual
F
9ZZ9990152