EURÓPAI BIZOTTSÁG
Brüsszel, 2008.IV.30 C(2008)1622 végleges
Tárgy:
N 646/2007. sz. állami támogatás – Magyarország Fejlesztési adókedvezmény a film- és videógyártó létesítményekbe történő beruházásokhoz – a fejlesztési adókedvezményről szóló N 651/2006. sz. támogatási program módosítása
Tisztelt Miniszter Asszony 1.
ELJÁRÁS
(1)
A magyar hatóságok 2007. november 7-én elektronikus bejelentés útján (SANI 752), az EK-Szerződés 88. cikkének (3) bekezdése szerint értesítették a Bizottságot az N 651/2006. sz. „fejlesztési adókedvezmény” létező támogatási program módosításáról.
(2)
A Bizottság 2007. december 6-án (D/54870) és 2008. február 8-án (D/50540) kelt levelében kiegészítő információkat kért, amelyeket a magyar hatóságok 2007. december 19-én (A/40474) és 2008. március 6-án (A/4513) kelt levelükben bocsátottak a Bizottság rendelkezésére.
(3)
A Bizottság 2007. május 11-én (SG-Greffe (2007) D/202806) jóváhagyta az N 651/2006. sz. támogatási programot. E program a jóváhagyás után hatályba lépett és 2013. december 31-ig alkalmazandó.
2.
A TÁMOGATÁSI PROGRAM LEÍRÁSA
2.1. A létező támogatási program fő jellemzői (4)
A „fejlesztési adókedvezmény” olyan adóösztönző-program, amelynek célja, hogy fellendítse a termelőberuházásokat a Magyarország 2007. január 1. és 2013. december 31. közötti időszakra vonatkozó regionális támogatási térképe által
Őexcellenciája Dr GÖNCZ Kinga Asszony Külügyminiszter Bem rakpart 47 H - 1027 BUDAPEST Commission européenne, B-1049 Bruxelles – Europese Commissie, B-1049 Brussel – Belgium Telephone: 00 32 (0) 2 299.11.11
meghatározott támogatott régiókban.1 Minden magyar régió megfelel az EKSzerződés 87. cikke (3) bekezdésének a) vagy c) pontjában meghatározott kivételeknek. (5)
Az adókedvezményre való jogosultsághoz a beruházási projekteknek meg kell felelniük bizonyos támogathatósági feltételeknek (a beruházás minimális összegére, és/vagy a létrehozott új munkahelyek számára és/vagy a beruházás típusára vonatkozóan). Ezek a követelmények meghaladják a 2007–2013 közötti időszakra vonatkozó, nemzeti regionális támogatásokról szóló közösségi iránymutatásban2 (a továbbiakban: a regionális támogatásokról szóló iránymutatás) meghatározott jogosultsági feltételeket.
(6)
Azok a társasági adózók, amelyek támogatható beruházásokat eszközölnek, legfeljebb 10 éven keresztül adókötelezettségük legfeljebb 80 százalékáig adókedvezményben részesülnek.
(7)
Az ezen adókedvezmény által nyújtott támogatás mértéke összevonható egyéb forrásokból származó támogatással. A támogatás teljes mértékét a Magyarország regionális támogatási térképe által előirányzott maximális támogatási intenzitás határozza meg.
(8)
A támogatási program 2013. december 31-ig van hatályban.
(9)
A „fejlesztési adókedvezmény” program jogi alapját a társasági adóról és az osztalékadóról szóló 1996. évi LXXXI. törvény 22/B. §-a, valamint a fejlesztési adókedvezményről szóló 206/2006. (X.16.) Kormányrendelet tartalmazza.
2.2. A jogosultsági követelmények bejelentett módosítása (10) A magyar hatóságok a létező támogatási program módosítását kezdeményezik az adókedvezményre való jogosultsági követelmények tekintetében. A bejelentett módosítás megfelelő értelmezéséhez szükséges röviden ismertetni a jelenleg hatályos jogosultsági követelményeket. 2.2.1. A létező támogatási program jogosultsági követelményei (11) Az adókedvezményre való jogosultsághoz a létező támogatási program előírja, hogy a beruházási projektek a (beruházási érték és/vagy a létrehozott új munkahelyek száma és/vagy a beruházás jellege által meghatározott) következő kategóriák egyikébe tartozzanak: a) Legalább 3 milliárd HUF (hozzávetőlegesen 12 millió EUR) (a kevésbé fejlett térségekben 1 milliárd HUF) értékű beruházások, amelyek az adókedvezmény első igénybevételének adóévét követő négy adóévben megfelelnek a következő követelmények valamelyikének:
1
N 487/2006. sz. állami támogatás – Magyarország - A 2007-2013 közötti időszakra vonatkozó regionális támogatási térkép HL C 256., 2006.10.24., 7. o.
2
HL C 54.., 2006.3.4., 13. o. 2
−
a foglalkoztatottak átlagos létszámának növekedése legalább 150 fő (a kevésbé fejlett térségekben 75 fő), vagy
−
az adózónál elszámolt éves bérköltség legalább az adóévre kiszámított érvényes minimálbér 600-szorosával emelkedik (a kevésbé fejlett térségekben 300-szorosával).
b) Legalább 100 millió HUF (hozzávetőlegesen 400 000 EUR) értékű beruházások, amelyek megfelelnek a következő követelmények valamelyikének: −
a korábban már használatba vett, állati eredetű élelmiszert előállító létesítmény jogszabályban meghatározott élelmiszer-higiéniai feltételeinek megteremtését szolgáló beruházás;
−
környezetvédelmi beruházás (a magyar környezetvédelmi jog meghatározása szerint);
−
szélessávú internetszolgáltatást szolgáló beruházás;
−
K+F beruházások alapkutatással, alkalmazott kutatással vagy kísérleti fejlesztéssel kapcsolatban.
c) Olyan beruházások, amelyek bizonyos számú új munkahelyet teremtenek (300 a nagyvállalkozások, 150 a középvállalkozások és 30 a kisvállalkozások esetében, e számok alacsonyabbak a kevésbé fejlett térségekben) és amelyeknél az újonnan alkalmazott munkaerőnek legalább 20 százaléka pályakezdő. A beruházási összegre vonatkozóan nincs további jogosultsági követelmény. 2.2.2. Bejelentett módosítás (12) A módosítással a film- és videógyártó létesítményekbe történő beruházásokhoz nyújtott támogatás adókedvezményre jogosulttá válik, ha a beruházás legalább 100 millió HUF (400 000 EUR) összegű, ugyanakkor a jogosultságnak nem feltétele meghatározott minimális számú munkahely létrehozása vagy a bérköltségek emelése. (13) A magyar hatóságok meghatározása szerint a film- és videógyártó létesítményekbe történő beruházásnak tekintendők a kizárólag a film- és videógyártáshoz használt épületekre, gépekre és berendezésekre fordított beruházások. Ez elsősorban stúdiókat és kiszolgáló létesítményeket foglal magában. Csak a regionális támogatásokról szóló iránymutatás (34) bekezdése szerinti induló beruházás támogatható. (14) Az adókedvezmény nem fordítható egy adott stúdióban forgatott meghatározott filmhez speciálisan igényelt berendezés vásárlására, mivel előírás, hogy a berendezést tartósan kell használni és a beruházás befejezése után legalább öt évig fenn kell tartani. 2.2.3. A költségvetésben jelentkező változás (15) A jogosultsági követelmények enyhítése miatt a magyar hatóságok éves szinten 700 millió HUF-ra (mintegy 2,8 millió EUR) becslik a támogatás nagyságát (azaz az állam számára megnövekedett adóbevétel-kiesést). Összevetésként, az N 651/2006. sz. létező támogatási program becsült összköltségvetése 2013 végéig 140 milliárd HUF (560 millió EUR). 3
(16) A magyar hatóságok szerint az összes kedvezményezett becsült száma tíznél kevesebb. 3.
A MÓDOSÍTOTT TÁMOGATÁSI PROGRAM ÉRTÉKELÉSE
(17) A Bizottság úgy döntött, hogy nem emel kifogást az N 651/2006. sz. támogatási programmal szemben, mivel az az EK-Szerződés 87. cikkével és a regionális támogatási iránymutatással összeegyeztethető. (18) Az N 651/2006. sz. létező támogatási program bejelentett módosítása tekintetében a Bizottság az alábbi észrevételeket teszi. (19) A regionális támogatási iránymutatás (10) bekezdése értelmében, általános szabályként a regionális támogatást olyan multiszektorális támogatási program keretében kell nyújtani, amely egy világosan meghatározott célkitűzésekkel rendelkező regionális fejlesztési stratégia szerves részét képezi. Kivételesen, egyetlen vállalkozásnak nyújtott egyedi ad hoc támogatás, illetve egy tevékenységi területre korlátozott támogatás esetén a tagállam felelőssége bizonyítani, hogy a projekt hozzájárul egy következetes regionális fejlesztési stratégia megvalósításához és – figyelembe véve a projekt természetét és méretét – nem vezet a verseny elfogadhatatlan mértékű torzulásához. (20) Bár a bejelentett intézkedés alapját képező, N 651/2006. sz. létező támogatási program multiszektorális, a bejelentett módosítás kedvezőbb feltételeket (azaz a program keretében általános 3 milliárd HUF [vagy a kevésbé fejlett régiókban 1 milliárd HUF] helyett csak minimum 100 millió HUF elszámolható költség, valamint a minimális számú munkahely létrehozására vonatkozó követelmény elhagyása) eredményez a film- és videógyártás külön ágazata számára. Ez egy tevékenységi területre korlátozott ágazati támogatásnak tekinthető. (21) A magyar hatóságok az alábbiakkal indokolták az érintett ágazat külön kezelésének szükségességét, valamint az ágazat regionális fejlődéshez történő hozzájárulását: −
Az elszámolható költségek minimális szintjének csökkentése azért szükséges, hogy a kisebb stúdiók is jogosulttá válhassanak az adókedvezményre. A magyarországi kereskedelmi stúdiókba történő beruházások jellemzően nem érik el a támogatási program általános feltételei által előírt szintet, következésképpen ki lennének zárva a programból.
−
A magyar hatóságok szerint, a minimális számú munkahelyteremtést előíró kötelezettség – ami egyébként a támogatási program általános jogosultsági feltételeinek része – elhagyása indokolt, mivel a film- és videógyártásba történő beruházások által generált munkahelyek többsége jellemzően közvetett, így azokat nem magukban a stúdiókban hozzák létre. Ide tartozik a filmgyártás különböző fázisaira szakosodott vállalkozásoknál végzett munka, valamint közvetett állások a turizmus, kereskedelem és a szállodaipar terén.
4
−
A fejlesztés tekintetében számos előny fakad a film- és videógyártás ágazatának támogatásából. A magát a filmipart érintő közvetlen hatásokon túlmenően az ilyen támogatásnak közvetett és indukált multiplikátor-hatása is van, kihat például más kreatív iparágakra, valamint erősíti az országimázst, így vonzza a turistákat. Egy közelmúltban készült brit tanulmány rávilágít arra, hogy mennyire jelentősek lehetnek a filmipar gazdasági hatásai3. Az EU MEDIA 2007 programja4 ugyancsak elismeri a filmipar fontosságát: „Az audiovizuális ágazat az európai kulturális értékek közvetítésének és fejlesztésének, valamint a magas képzettséget igénylő, jövőorientált munkahelyek teremtésének alapvető eszköze. Az ágazat kreativitása olyan pozitív tényező, amely növeli a versenyképességet és kulturális vonzerőt jelent a nyilvánosság számára.”
−
A magyar filmipar interim eljárás alapján 2007 végéig jóváhagyott támogatási programjával (HU 4/2004) kapcsolatos tapasztalatok pozitívak: míg 2003-ban – az elavult infrastruktúra miatt – a filmipar csak 1 milliárd HUF értékű bérmunkát valósított meg, 2006-ban 16 milliárd HUF, 2007-ben pedig 28 milliárd HUF értékű megrendeléseket teljesített (amelynek fele bérmunka volt, a másik fele pedig magyar alkotás). Két új stúdió részesült adókedvezményben.
(22) A támogatás versenyre gyakorolt valószínű hatásait tekintve megjegyzendő, hogy a módosítás csak kisebb (azaz kevesebb, mint 3 milliárd HUF vagy kb. 12 millió EUR), a film- és videógyártó létesítményekbe történő beruházásokat érint, mivel az e szintet meghaladó beruházások az N 651/2006. sz. létező támogatási program általános feltételei alapján egyébként is jogosultak az adókedvezményre. A módosítás becsült költségvetési kihatásai ezért viszonylag csekélyek (éves szinten további 700 millió HUF, azaz mintegy 2,8 millió EUR adóbevétel-kiesés az állam számára). (23) A támogatási program az abban foglalt feltételek teljesülése esetén automatikus adókedvezményt nyújt. A hatóságok tehát nem választhatják ki saját belátásuk szerint a kedvezményezetteket, ami ugyancsak korlátozhatja a verseny esetleges torzulását. (24) A fenti megfontolások fényében a Bizottság úgy véli, hogy a módosítás – ágazati jellege ellenére – mindent összevetve elfogadható, mivel a projekt hozzájárul egy következetes regionális fejlesztési stratégia megvalósításához és – figyelembe véve a projekt természetét és méretét – nem vezet a verseny elfogadhatatlan mértékű torzulásához. 3
The Economic Impact of the UK Film Industry, Oxford Economics, 2007. július (az Egyesült Királyság Filmtanácsa és a Pinewood Shepperton által szponzorált tanulmány). A tanulmány – többek között – azt a következtetést vonja le, hogy az Egyesült Királyságban a filmipar – figyelembe véve annak multiplikátor hatásait is – 2006-ban összesen több mint 4,3 milliárd fonttal járult hozzá az ország GDPjéhez (azaz több mint kétszer annyival, mint például a szerszámgépgyártó ipar), és több mint 1,1 milliárd fonttal az államkincstárhoz. A filmipar biztosít munkát az Egyesült Királyság számos kiválóan képzett munkavállalója számára. A produkciós munkákban résztvevők 59%-a egyetemi végzettségű, 23%-a pedig kifejezetten a filmipar területén szerzett szakirányú felsőfokú végzettséget.
4
Az Európai Parlament és a Tanács 1718/2006/EK határozata (2006. november 15.) az európai audiovizuális ágazatot támogató program végrehajtásáról (MEDIA 2007), HL L 327., 2006.11.24.
5
(25) Mivel egyébként a társasági adókedvezményt továbbra is ugyanabban a formában nyújtják és arra ugyanolyan mértékű támogatási intenzitást alkalmaznak, mint az N 651/2006. sz. létező támogatási program esetében, a módosított program továbbra is eleget tesz a regionális támogatásokról szóló iránymutatásban meghatározott követelményeknek. 4.
HATÁROZAT
(26) Az előzőekben foglalt értékelés alapján, a Szerződés 87. cikke szerint a Bizottság úgy döntött, hogy nem emel kifogást a bejelentett módosítás ellen, mert a módosított támogatási program továbbra is eleget tesz a regionális támogatásokról szóló iránymutatásban meghatározott követelményeknek, így az EK-szerződés 87. cikke (3) bekezdésének a) és c) pontja szerint összeegyeztethető a közös piaccal. Kérjük, e levél kézhezvételétől számított tizenöt munkanapon belül szíveskedjenek értesíteni a Bizottságot, ha e levél olyan bizalmas jellegű információt tartalmaz, amely nem juthat harmadik fél tudomására. Amennyiben az előírt határidőn belül nem érkezik a Bizottsághoz indokolással ellátott kérelem, a Bizottság úgy tekinti, hogy Önök egyetértenek azzal, hogy a levél teljes szövegét harmadik felek tudomására hozzák és annak hiteles nyelvi változatát közzétegyék az alábbi weboldalon: http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm A kérelmet ajánlott levélben vagy faxon kell elküldeni a következő címre: European Commission (Európai Bizottság) Directorate-General for Competition (Versenypolitikai Főigazgatóság) State Aid Greffe (Állami Támogatások Hivatala) B-1049 Brussels (Brüsszel) Faxszám: 32 2 296 12 42 Kérem, Miniszter Asszony, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.
a Bizottság részéről
Neelie KROES a Bizottság tagja
6