Bezpečnostní datový list v souladu se směrnicí 1907/2006/ES, článek 31 Revize 3: 03.04.2012
Datum tisku: Strana:
07.05.2012 1/7
Obchodní název: Reinigungselektrolyt / Čisticí elektrolyt 1.
ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU
1.1 Identifikátor výrobku: Reinigungselektrolyt / Čisticí elektrolyt 1,0 l – číslo položky 42,0411,8015 3,0 l – číslo položky 42,0411,8052 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Určené použití: Čisticí elektrolytický roztok pro čištění CrNi-svárů. Viz Identifikátor výrobku. 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu: Identifikace společnosti nebo podniku se sídlem v EU: Obchodní firma: Fronius International GmbH Sídlo: Fronius Straße 5, A-4642 Sattledt, Rakousko Telefonní číslo: +43(0)7242/241-0 Fax: +43(0)7242/241-8799 e-mail:
[email protected] www.fronius.com Poskytování informací: TSI (TechSupport International) Tel.: +43 / (0)7242 / 241-3440 Fax: +43 / (0)7242 / 241-3930 E-mail:
[email protected] www.fronius.com Úřední hodiny: Po – Čt: 08:00 – 16:30 Pá: 08:00 – 12:00 Identifikace společnosti nebo podniku se sídlem v ČR: Obchodní firma: FRONIUS Česká republika s.r.o. Sídlo: Tovární 170, CZ-381 01 Český Krumlov, Česká republika Telefonní číslo: +42(0)380705160 Adresa elektronické pošty odborně způsobilé osoby odpovědné za bezpečnostní list:
[email protected] 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: Podrobnosti o poskytnutí první pomoci je možné konzultovat na Toxikologickém informačním středisku (TIS): Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2; tel. 24 hodin denně 224 919 293; 224 915 402
2. ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 2.1 Klasifikace látky nebo směsi: Výrobek je na základě klasifikačních pravidel uvedených ve směrnici 1999/45/ES klasifikován jako: Žíravý R-věty: R34 - Způsobuje poleptání. Nejzávažnější nepříznivé fyzikálně-chemické účinky: Reakcí s kovy se uvolňuje vodík. Nebezpečí výbuchu. Při zahřátí se rozkládá. Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka při používání přípravku: Způsobuje poleptání. Viz odd. 11. Nejzávažnější nepříznivé účinky na životní prostředí při používání přípravku: Při používání za předepsaných podmínek nejsou nepříznivé účinky na životní prostředí předpokládány. Viz odd. 12.
Reinigungselektrolyt / Čisticí elektrolyt
Bezpečnostní datový list v souladu se směrnicí 1907/2006/ES, článek 31 Revize 3: 03.04.2012
Datum tisku: Strana:
07.05.2012 2/7
2.2 Prvky označení: V souladu se směrnicí 1999/45/ES:
Symbol (označení nebezpečnosti): Žíravý R-věty: 34 R34 - Způsobuje poleptání. S-věty: 1/2-26-30-36/37/39-45 S1/2 – Uchovávejte uzamčené a mimo dosah dětí. S26 – Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S30 – K tomuto výrobku nikdy nepřidávejte vodu. S36/37/39 – Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. S45 – V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení). Obsahuje kyselinu orthofosforečnou. 2.3 Další nebezpečnost: Obsažené látky nejsou klasifikovány jako PBT nebo vPvB a nejsou k datu vyhotovení bezpečnostního listu vedené na kandidátské listině pro přílohu XIV Nařízení REACH.
3. ODDÍL 3: SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH 3.2 Směsi: Chemická charakteristika: Vodný roztok. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné chemické látky: Chemický název: Obsah Indexové číslo: v (%): Číslo CAS: Číslo ES: Registrační číslo: 60 - < 70 015-011-00-6 Kyselina 7664-38-2 orthofosforečná * 231-633-2 -
Klasifikace: Směrnice 67/548/EHS:
Nařízení ES č. 1272/2008:
C; R34
Skin Corr. 1B; H314
* látka, pro kterou jsou stanoveny expoziční limity Společenství, příp. ČR pro pracovní prostředí
Limitní hodnoty expozice viz odd. 8. Plné znění R-vět a H-vět viz odd.16. 4.
ODDÍL 4: POKYNY PRO PRVNÍ POMOC
4.1 Popis první pomoci: Obecné pokyny: Postiženého dopravte pryč z nebezpečné oblasti a uložte. Znečištěný, nasáklý oděv ihned svlékněte. Vdechnutí: Při bezvědomí uložte do stabilizované polohy na boku a vyhledejte radu lékaře. Dopravte na čerstvý vzduch. Styk s kůží: Ihned omývejte velkým množstvím vody po dobu minimálně 15 minut. Při trvalém podráždění kůže konzultujte s lékařem. Zasažení očí: Ihned vyplachujte velkým množstvím vody, i pod očními víčky. Ihned vyhledejte lékaře. Požití: Vypláchněte ústa vodou a podejte vypít cca 0,2 l vody. Při požití nevyvolávejte zvracení vyhledejte lékaře. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky:
Reinigungselektrolyt / Čisticí elektrolyt
Bezpečnostní datový list v souladu se směrnicí 1907/2006/ES, článek 31 Revize 3: 03.04.2012
Datum tisku: Strana:
07.05.2012 3/7
Způsobuje poleptání. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření: Literatura neuvádí. 5. ODDÍL 5: OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU 5.1 Hasiva: Vhodná hasiva: Vodní mlha, hasební opatření volte podle okolí. Výrobek nehoří. Nevhodná hasiva: Viz výše. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi: Reakcí s kovy se uvolňuje vodík. Nebezpečí výbuchu. Při zahřátí se rozkládá. Páry jsou toxické při vdechování (oxidy fosforu). 5.3 Pokyny pro hasiče: V případě požáru noste dýchací ochranný přístroj s nezávislým přívodem vzduchu. Noste ochranný oblek. 5.4 Další pokyny: Uzavřené nádoby v blízkosti požáru ochlazujte vodní mlhou. Kontaminovanou hasicí vodu shromažďujte odděleně, nesmí vniknout do kanalizace. 6. ODDÍL 6: OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy: Používejte osobní ochranné vybavení. Zamezte styku s očima a kůží. Nevdechujte plyny / dýmy / páry / aerosoly. Osobní ochranné vybavení viz odd. 8. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Nenechte uniknout do povrchových vod, kanalizace nebo do podloží. Při znečištění vod nebo kanalizace nebo vniknutí do půdy informujte příslušné úřady. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Zajistěte dostatečné větrání. Uniklý výrobek seberte pomocí inertního absorpčního materiálu a umístěte do příslušných odpadních nádob k následnému odstranění jako nebezpečný odpad ve shodě s platnými místními předpisy (viz kap.13). Neutralizujte (např. vápencem). 6.4 Odkaz na jiné oddíly: Osobní ochranné pomůcky viz odd. 8. Pokyny pro odstraňování viz odd. 13. 7. ODDÍL 7: ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení: Nádoby udržujte dobře uzavřené. Nádoby otevírejte a manipulujte s nimi opatrně. Zamezte tvorbě aerosolů. Opatření proti požáru a výbuchu: Výrobek nehoří. Reakcí s kovy se uvolňuje vodík. Nebezpečí výbuchu. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Přechovávejte na místě s podlahou odolnou vůči kyselinám. Skladujte v originálních nádobách. Pokyny pro společné skladování: Nekompaktibilní se zásadami. Udržujte mimo dosah potravin, nápojů a krmiv. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití: Čisticí elektrolytický roztok pro čištění CrNi-svárů. 8.
ODDÍL 8: OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY
8.1 Kontrolní parametry: Přípustné expoziční limity podle Nařízení vlády č. 361/2007 Sb.: Kyselina orthofosforečná Číslo CAS: 7664-38-2 Specifikace : PEL Specifikace : NPK-P Hodnota : 1 mg/m3 Hodnota : 2 mg/m3 PEL - Přípustné expoziční limity jsou celosměnné časově vážené průměry koncentrací plynů, par nebo aerosolů v pracovním ovzduší, jimž mohou být podle současného stavu znalostí vystaveni zaměstnanci při osmihodinové pracovní době, aniž by u nich došlo i při celoživotní expozici k poškození zdraví, k ohrožení jejich pracovní schopnosti a výkonnosti. NPK-P - Nejvyšší přípustné koncentrace chemických látek v pracovním ovzduší jsou koncentrace látek, kterým nesmí být zaměstnanec v žádném časovém úseku pracovní směny vystaven.
Reinigungselektrolyt / Čisticí elektrolyt
Bezpečnostní datový list v souladu se směrnicí 1907/2006/ES, článek 31 Revize 3: 03.04.2012
Datum tisku: Strana:
07.05.2012 4/7
Limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů podle Vyhlášky č. 432/2003 Sb.: Nestanoveny. 8.2 Omezování expozice: Vhodné technické kontroly: Technická bezpečnostní opatření: Viz odd. 7 a 8. Hygienická opatření: Znečištěný, nasáklý oděv ihned svlékněte. Nevdechujte plyny / dýmy / páry / aerosoly. Zamezte styku s kůží a očima. Udržujte mimo dosah potravin, nápojů a krmiv. Při práci nejezte, nepijte, nekuřte. Před přestávkami a na konci práce si umyjte ruce. Individuální ochranná opatření včetně osobních ochranných prostředků: Ochrana dýchacích cest: Při výskytu par a aerosolů používejte vhodnou ochranu dýchacích cest. Kombinovaný filtr: B-P2. Ochrana rukou: Noste vhodné ochranné rukavice. Přesné doby průniku získáte u výrobce ochranných rukavic. Dodržujte pokyny výrobce o propustnosti a době průniku a přihlédněte ke specifickým podmínkám na pracovišti (mechanické namáhání, doba kontaktu). Rukavice by měly být vyměněny při prvních příznacích opotřebení. Materiál Butylkaučuk Polychloropren Polyvinylchlorid
Tloušťka materiálu 0,5 mm 0,5 mm 0,5 mm
Doba průniku ≥ 8 hodin ≥ 8 hodin ≥ 8 hodin
Ochrana očí: Těsně uzavřené ochranné brýle. Ochrana těla: Ochranný oděv. Omezování expozice životního prostředí: Nenechte uniknout do kanalizace. 9.
ODDÍL 9: FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI
9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech: Vzhled: Červená kapalina. Zápach: Bez zápachu. Prahová hodnota zápachu: Literatura neuvádí. Hodnota pH (při 20°C): < 1 (Koncentrát.) Bod tání / bod tuhnutí: Údaje nejsou k dispozici. Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu: cca 150 °C Bod vzplanutí: Nepoužitelné. Rychlost odpařování: Literatura neuvádí. Hořlavost: Výrobek není klasifikován jako hořlavý. Horní/dolní mezní hodnoty hořlavosti nebo výbušnosti: Literatura neuvádí. Tlak par: Literatura neuvádí. Relativní hustota par: Literatura neuvádí. Relativní hustota (při 20°C): cca 1,43 g/cm3 Rozpustnost: ve vodě: Plně mísitelný. Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Literatura neuvádí. Teplota vznícení: Literatura neuvádí. Teplota rozkladu: Literatura neuvádí. Viskozita: Literatura neuvádí. Výbušné vlastnosti: Výrobek není výbušný. Oxidační vlastnosti: Literatura neuvádí. 9.2 Další informace: Teplota rozkladu: cca 300 °C 10. ODDÍL 10: STÁLOST A REAKTIVITA 10.1 Reaktivita: Viz níže. 10.2 Chemická stabilita: Při určeném skladování a použití k rozkladu nedochází. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí: Reakcí s kovy se uvolňuje vodík. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit: Rozklad při zahřátí. 10.5 Neslučitelné materiály: Alkálie.
Reinigungselektrolyt / Čisticí elektrolyt
Bezpečnostní datový list v souladu se směrnicí 1907/2006/ES, článek 31 Revize 3: 03.04.2012
Datum tisku: Strana:
07.05.2012 5/7
10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Při kontaktu s různými kovy se může tvořit výbušný plyn. 11. ODDÍL 11: TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE 11.1 Informace o toxikologických účincích: Výrobek byl klasifikován podle konvenční výpočtové metody podle směrnice 1999/45/ES. Viz odd. 2. Dodržujte obvyklá bezpečnostní opatření při nakládání s chemikáliemi. Akutní toxicita: Hodnoty akutní toxicity se vztahují k čistým látkám. Údaje z literatury jsou převzaty od dodavatele a liší se od předepsané klasifikace EU. Kyselina orthofosforečná Číslo CAS: 7664-38-2 LD50, orálně, potkan (mg/kg): 1 530 LC50, inhalačně, potkan (mg/l/1 hod): 1,69 Dráždivost: Kontakt s kůží: Žíravé účinky (králík). (OECD 404). Kontakt s očima: Žíravé účinky (králík). Žíravost: Způsobuje poleptání. Při požití silné leptá ústní dutinu a hrdlo a může dojít k perforaci jícnu a v žaludku. Senzibilizace: Senzibilující účinky nejsou známy. Toxicita opakované dávky: Literatura neuvádí. Karcinogenita: Literatura neuvádí. Mutagenita: Literatura neuvádí. Toxicita pro reprodukci: Literatura neuvádí. 12. ODDÍL 12: EKOLOGICKÉ INFORMACE 12.1 Ekotoxicita: Výrobek byl klasifikován podle konvenční výpočtové metody podle směrnice 1999/45/ES. Viz odd. 2. Kyselina orthofosforečná Číslo CAS: 7664-38-2 LC50, 96 hod, ryby (Gambusia affinis) (mg/l): 138 12.2 Perzistence a rozložitelnost: Literatura neuvádí. 12.3 Bioakumulační potenciál: Literatura neuvádí. 12.4 Mobilita v půdě: Literatura neuvádí. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB: Literatura neuvádí. 12.6 Jiné nepříznivé účinky: Hodnoty ekotoxicity se vztahují k čistým látkám. Nepříznivé účinky na vodní organismy jsou způsobeny změnou pH. Před vypuštěním odpadních vod do čisticích zařízení vod je obvykle nutná neutralizace. Nenechte uniknout do povrchových vod nebo kanalizace. 13. ODDÍL 13: POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ 13.1 Metody nakládání s odpady: Výrobek je klasifikován jako nebezpečný. Výrobek je nutné odstraňovat podle místních předpisů prostřednictvím oprávněných firem. Výrobek: Doporučení: Nesmí být odstraňován společně s ostatním odpadem. Nenechte uniknout do kanalizace. Při speciálním použití a určitých podmínkách pro odstraňování mohou být přiřazeny uživatelem podle okolností i jiné kódy odpadu. Doporučujeme zařazení odpadu podle vyhlášky MŽP č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů (Katalog odpadů) pod kódem: 11 01 06* / kyseliny blíže nespecifikované. Znečištěné obaly: Doporučení: Kontaminované obaly optimálně vyprázdněte, potom mohou být po odpovídajícím vyčištění předány k recyklaci. Nevyčištěné obaly je nutné odstraňovat jako obsah. Právní předpisy o odpadech: Odstraňujte v souladu se zákonem č.185/2001 Sb., o odpadech, a prováděcími předpisy.
Reinigungselektrolyt / Čisticí elektrolyt
Bezpečnostní datový list v souladu se směrnicí 1907/2006/ES, článek 31 Revize 3: 03.04.2012 14.
Datum tisku: Strana:
07.05.2012 6/7
ODDÍL 14: INFORMACE PRO PŘEPRAVU ADR / RID UN číslo Třída Obalová skupina Klasifikační kód Bezpečnostní etiketa Bezpečnostní značka Označení podle ADR / RID 5.2.1.8 Označení zboží IMDG UN číslo Třída Obalová skupina Bezpečnostní etiketa EmS Označení podle 5.2.1.6.3 IMDG Klasifikace jako nebezpečný pro životní prostředí podle 2.9.3 IMDG Označení zboží
1805 8 III C1 8 80 Ne KYSELINA FOSFOREČNÁ, ROZTOK 1805 8 III 8 F-A, S-B Ne Ne PHOSPHORIC ACID, LIQUID
14.1 14.2 14.3 14.4 14.5 14.6
Číslo OSN: Viz výše. Příslušný název OSN pro zásilku: Viz výše. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: Viz výše. Obalová skupina: Viz výše. Nebezpečnost pro životní prostředí: Viz výše. Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele: Viz výše.
15.
ODDÍL 15: INFORMACE O PŘEDPISECH
Výrobek je na základě klasifikačních pravidel uvedených ve směrnici 1999/45/ES klasifikován jako žíravý (viz odd.2). 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí / specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi: Další údaje viz jednotlivé oddíly bezpečnostního listu. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Nebylo dodavatelem provedeno. 16.
ODDÍL 16: DALŠÍ INFORMACE Další informace a zdroje údajů: Údaje v tomto bezpečnostním listu se zakládají na stavu znalostí a zkušeností společnosti nebo podniku se sídlem v EU (viz kap. 1) k datu revize bezpečnostního listu a slouží k popisu výrobku vzhledem k případným bezpečnostním požadavkům. Nepředstavují ujištění o vlastnostech popisovaného výrobku ani informace a specifikace o výrobku a nezakládají smluvní vztahy. Údaje v bezpečnostním listu jsou nepřenosné na jiné produkty. Pokud bude jmenovaný výrobek smíchán s jinými materiály nebo jinak přepracován, nemohou být údaje v bezpečnostním listu, pokud není výslovně uvedeno něco jiného, aplikovány na nový materiál. Pouze pro profesionální použití. Pozor - zamezte expozici - před použitím si obstarejte speciální instrukce. Bezpečnostní list byl vypracován na základě bezpečnostního listu společnosti nebo podniku se sídlem v EU (viz odd.1) ze dne 09. 02. 2010. Závažné informace, které byly při revizi bezpečnostního listu přidány nebo jinak upraveny, jsou v souladu s požadavky NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 453/2010, kterým se mění Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH). Změny: Odd. 2.1. Reinigungselektrolyt / Čisticí elektrolyt
Bezpečnostní datový list v souladu se směrnicí 1907/2006/ES, článek 31 Revize 3: 03.04.2012
Datum tisku: Strana:
07.05.2012 7/7
Plné znění R-vět a H-vět, na něž je v odd. 3 uveden odkaz: R34 - Způsobuje poleptání. H314 - Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Pokyny pro školení: Zaměstnavatelé umožní pracovníkům a jejich zástupcům přístup k informacím poskytnutým v bezpečnostním listu (Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)). Podle zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, fyzické osoby, které v rámci svého zaměstnání nebo přípravy na povolání nakládají s výrobkem, musí být prokazatelně seznámeny s jeho nebezpečnými vlastnostmi, zásadami ochrany zdraví a životního prostředí před jeho škodlivými účinky a zásadami předlékařské pomoci. Dále je právnická osoba nebo fyzická osoba oprávněná k podnikání povinna vydat pro pracoviště, na němž se s výrobkem nakládá, písemná pravidla o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí při práci s výrobkem. Pravidla musí být volně dostupná zaměstnancům na pracovišti a musí obsahovat zejména informace o nebezpečných vlastnostech výrobku, pokyny pro bezpečnost, ochranu zdraví a ochranu životního prostředí, pokyny pro první předlékařskou pomoc a postup při nehodě. Text pravidel je právnická osoba nebo fyzická osoba oprávněná k podnikání povinna projednat s orgánem ochrany veřejného zdraví příslušným podle místa činnosti. Zpracovala: Ing. Adéla Novotná; tel.: +42(0)602432582; e-mail:
[email protected].
Reinigungselektrolyt / Čisticí elektrolyt