EOB3400
................................................ ............................................. ID OVEN BUKU PETUNJUK 2 VI LÒ HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG 25
2
www.electrolux.com
DAFTAR ISI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
INFORMASI KESELAMATAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PETUNJUK KESELAMATAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESKRIPSI PRODUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 SEBELUM MENGGUNAKAN PERTAMA KALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PENGGUNAAN SEHARI-HARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 FUNGSI JAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 FUNGSI TAMBAHAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PETUNJUK DAN SARAN BERGUNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 MERAWAT DAN MEMBERSIHKAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 APA YANG DILAKUKAN JIKA... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 PEMASANGAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
KAMI MEMIKIRKAN ANDA Terima kasih Anda telah membeli peralatan Electrolux. Anda telah memilih produk yang menghadirkan pengalaman profesional dan inovasi selama beberapa dekade. Cerdas dan bergaya, didesain dengan memperhatikan Anda. Jadi, kapan pun Anda menggunakannya, Anda dapat merasa tenang bahwa Anda akan mendapatkan hasil yang hebat setiap saat. Selamat datang di Electrolux. Kunjungi situs web kami untuk: Mendapatkan saran yang bermanfaat, brosur, pemecahan masalah, informasi layanan: www.electrolux.com Mendaftarkan produk untuk layanan yang lebih baik: www.electrolux.com/productregistration Membeli Aksesoris, persediaan, dan Suku Cadang Asli untuk perangkat Anda: www.electrolux.com/shop
KEPEDULIAN DAN LAYANAN PELANGGAN Kami merekomendasikan penggunaan suku cadang asli. Jika menghubungi Layanan Pelanggan, pastikan Anda mempersiapkan data berikut ini. Informasi ini dapat ditemukan di pelat rating. Model, PNC, Nomor Seri. Peringatan / Informasi Keselamatan Penting.
Dapat berubah tanpa pemberitahuan.
3
1. INFORMASI KESELAMATAN Sebelum pemasangan dan penggunaan peralatan, bacalah dengan seksama petunjuk yang disertakan. Produsen tidak bertanggung jawab jika pemasangan dan penggunaan yang tidak tepat mengakibatkan cedera dan kerusakan. Selalu simpan petunjuk bersama peralatan sebagai rujukan di kemudian hari.
1.1 Keselamatan manula dan anak-anak PERINGATAN Risiko sesak napas, cedera, atau cacat permanen. • Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak berumur 8 tahun ke atas dan orang yang memiliki keterbatasan kemampuan fisik, indera atau mental, atau tidak berpengalaman dan kurang memiliki pengetahuan, jika mereka mendapatkan pengarahan dari orang yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka. • Jangan biarkan anak-anak bermain dengan peralatan ini. • Jauhkan seluruh kemasan dari anak-anak. • Jauhkan anak-anak dan hewan peliharaan ketika peralatan ini sedang dioperasikan atau didinginkan. Komponen yang dapat dijangkau dalam kondisi panas. • Jika peralatan ini dilengkapi perangkat keselamatan untuk anak, kami anjurkan Anda mengaktifkannya. • Pembersihan dan perawatan oleh pengguna tidak boleh dilakukan oleh anak-anak tanpa pengawasan.
1.2 Keselamatan umum • Bagian dalam peralatan menjadi panas ketika sedang dioperasikan. Jangan sentuh elemen pemanas yang terdapat di dalam peralatan. Selalu gunakan sarung tangan oven untuk mengeluarkan atau memasukkan aksesoris atau piranti oven.
4
www.electrolux.com
• Jangan gunakan pembersih uap untuk membersihkan peralatan. • Matikan sumber listrik sebelum perawatan. • Jangan gunakan pembersih abrasif yang kasar atau alat pengikis logam tajam untuk membersihkan pintu kaca karena akan menimbulkan goresan di kaca dan mengakibatkan kaca pecah. • Untuk melepaskan penyangga rak, tarik depan penyangga rak lalu tarik ujung belakan dari sisi samping. Pasang penyangga rak dalam urutan berlawanan.
2.
PETUNJUK KESELAMATAN 2.1 Pemasangan PERINGATAN Hanya orang yang kompeten yang boleh memasang peralatan ini. • Buka seluruh kemasan. • Jangan memasang atau menggunakan peralatan yang telah rusak. • Patuhi petunjuk pemasangan yang disertakan bersama peralatan ini. • Berhati-hatilah selalu ketika memindahkan peralatan yang berat ini. Selalu gunakan sarung tangan pengaman. • Jangan menarik peralatan ini pada pegangannya. • Pertahankan jarak minimum dari peralatan dan unit lain. • Pastikan peralatan dipasang di bawah dan dekat dengan struktur yang aman. • Bagian samping peralatan harus tetap berdekatan dengan peralatan atau unit yang tingginya sama.
Sambungan listrik PERINGATAN Risiko kebakaran dan sengatan listrik. • Semua sambungan listrik harus dilakukan oleh teknisi listrik yang kompeten.
• Peralatan ini harus dihubungkan ke tanah. • Pastikan informasi kelistrikan pada pelat pemeringkatan sesuai dengan catu daya. Jika tidak, hubungi teknisi listrik. • Selalu gunakan soket tahan kejut yang dipasang dengan benar. • Jangan gunakan adaptor multi-steker dan kabel ekstensi. • Pastikan untuk tidak merusak steker dan kabel jaringan listrik. Hubungi Servis atau teknisi listrik untuk mengganti kabel jaringan listrik yang rusak. • Jangan biarkan kabel jaringan listrik bersentuhan dengan pintu peralatan, terutama jika pintu peralatan masih panas. • Perlindungan kejut pada bagian yang terisolasi dan aktif harus dikencangkan agar tidak dapat dilepas tanpa peralatan. • Hubungkan steker jaringan listrik dengan soket jaringan listrik pada akhir pemasangan. Pastikan adanya akses dengan steker jaringan listrik setelah pemasangan. • Jika soket jaringan listrik kendur, jangan sambungkan steker jaringan listrik. • Jangan tarik kabel jaringan listrik untuk memutus sambungan peralatan. Selalu tarik steker jaringan listrik. • Gunakan hanya peralatan isolasi yang tepat: pengaman jaringan daya putus,
5
sekering (sekering model sekrup yang dilepas dari tempat pemasangannya), pemutus-sambung kebocoran arus hubungan ke tanah. • Instalasi listrik harus memiliki perangkat isolasi yang memungkinkan pemutusan sambungan perabot dari jaringan listrik pada semua kutub. Lebar lubang kontak perangkat isolasi ini sekurang-kurangnya harus sebesar 3 mm.
2.2 Penggunaan PERINGATAN Risiko cedera, terbakar, sengatan listrik, atau ledakan. • Gunakan peralatan ini di lingkungan rumah tangga. • Jangan ubah spesifikasi peralatan ini. • Pastikan lubang ventilasi tidak terhalang. • Jangan tinggalkan peralatan tanpa pengawasan selama dioperasikan. • Nonaktifkan peralatan setiap kali setelah penggunaan. • Berhati-hatilah ketika membuka pintu perabot saat peralatan sedang dioperasikan. Peralatan dapat mengeluarkan udara panas. • Jangan mengoperasikan peralatan dengan tangan yang basah atau apabila peralatan terkena air. • Jangan menekan pintu yang terbuka. • Jangan gunakan peralatan sebagai landasan atau tempat meletakkan barang. • Selalu tutup pintu peralatan ketika perabot sedang dioperasikan. • Buka pintu peralatan dengan hati-hati. Penggunaan bahan beralkohol dapat menyebabkan percampuran alkohol dengan air. • Jangan biarkan percikan atau nyala api menyambar peralatan ketika pintu perabot dibuka. • Jangan meletakkan produk yang mudah terbakar atau benda basah yang mengandung produk yang mudah terbakar di dalam, di dekat, atau di dalam peralatan. PERINGATAN Risiko kerusakan pada peralatan.
• Untuk mencegah kerusakan atau pemudaran warna pada enamel: – Jangan meletakkan piranti oven atau benda lain di dalam peralatan langsung di bagian bawah. – Jangan meletakkan kertas aluminium langsung di bagian bawah peralatan. – jangan memasukkan air langsung ke dalam peralatan yang panas. – jangan menyimpan makanan dan hidangan basah di dalam peralatan setelah selesai memasak. – berhati-hatilah ketika melepas atau memasang aksesoris. • Pemudaran warna enamel tidak berpengaruh pada kinerja peralatan. Pemudaran warna ini bukanlah cacat dalam pengertian hukum garansi. • Gunakan loyang tinggi untuk kue basah. Jus buah menimbulkan karat yang dapat menjadi permanen.
2.3 Perawatan dan Pembersihan PERINGATAN Risiko cedera, kebakaran atau kerusakan pada peralatan. • Sebelum perawatan, matikan perabot dan lepas steker jaringan listrik dari soket jaringan listrik. • Pastikan peralatan sudah dingin. Panel kaca memiliki risiko pecah. • Ganti segera panel kaca pintu jika mengalami kerusakan. Hubungi Servis. • Berhati-hatilah ketika melepas pintu dari peralatan. Pintunya berat! • Bersihkan peralatan secara teratur untuk mencegah penurunan kualitas material permukaan. • Sisa minyak atau makanan di dalam peralatan dapat menyebabkan kebakaran. • Bersihkan peralatan dengan kain lembut yang lembab. Gunakan hanya deterjen netral. Jangan gunakan produk abrasif, bantalan pembersih abrasif, bahan pelarut, atau benda logam. • Jika menggunakan semprotan oven, patuhi petunjuk keselamatan pada kemasan.
6
www.electrolux.com
• Jangan bersihkan enamel katalitis (jika dapat dilakukan) dengan deterjen apa pun.
• Gunakan hanya lampu dengan spesifikasi yang sama.
2.5 Pembuangan
2.4 Lampu internal • Jenis bola lampu atau lampu halogen yang digunakan pada peralatan ini hanya diperuntukkan bagi peralatan rumah tangga. Jangan menggunakannya untuk penerangan rumah. PERINGATAN Risiko sengatan listrik. • Sebelum mengganti lampu, putus sambungan peralatan dari catu daya.
PERINGATAN Risiko cedera atau sesak napas. • Lepas peralatan dari steker jaringan listrik. • Putus arus kabel jaringan listrik dan singkirkan. • Lepas pengait pintu agar anak-anak dan hewan peliharaan tidak masuk ke dalam peralatan.
3. DESKRIPSI PRODUK 1
2
3
4
6 Pemanggang
5
7 Lampu oven 8 Kipas angin
5 4
11
3
10 Pelat rating
7
11 Posisi rak
8
2
9 Penyangga rak, dapat dilepas
6
1
10 9 1 Kenop fungsi oven 2 Indikator arus listrik 3 Pemrogram elektronik 4 Kenop suhu
3.1 Aksesoris oven • Rak kawat Untuk peralatan memasak, loyang kaleng kue, dan pembakaran. • Nampan pemanggang Untuk kue dan biskuit. • Loyang Bakar Untuk memanggang dan membakar atau sebagai loyang untuk menampung minyak.
5 Indikator suhu
4. SEBELUM MENGGUNAKAN PERTAMA KALI PERINGATAN Silakan baca bab Keselamatan.
4.1 Pembersihan awal • Lepas semua aksesoris dan penyokong rak yang dapat dilepas (jika ada).
• Bersihkan peralatan sebelum digunakan untuk pertama kali. Lihat bab "Perawatan dan pembersihan".
7
4.2 Mengatur waktu Waktu harus diatur sebelum peralatan dioperasikan. Apabila peralatan disambungkan dengan steker atau setelah penghentian arus listrik, indikator fungsi Waktu Hari akan menyala. Tekan tombol + atau - untuk menetapkan waktu yang benar.
4.3 Pemanasan terlebih dulu Panaskan peralatan yang kosong terlebih dulu untuk membakar minyak yang tersisa. 1. 2. 3. 4.
Atur fungsi dan suhu maksimum. Biarkan peralatan beroperasi selama satu jam. Atur fungsi dan suhu maksimum. Biarkan peralatan beroperasi selama sepuluh menit.
5.
Atur fungsi dan suhu maksimum. Biarkan peralatan beroperasi selama sepuluh menit. Aksesori dapat menjadi lebih panas dari biasanya. Peralatan dapat mengeluarkan bau dan asap. Ini merupakan hal yang normal. Pastikan bahwa aliran udara memadai.
6.
Setelah sekitar lima detik, lampu akan berhenti menyala dan display menampilkan waktu yang telah ditetapkan. Untuk mengubah waktu, tekan berulang kali hingga indikator fungsi Waktu Hari menyala. Anda harus tidak mengatur fungsi Duraatau Akhiri pada saat si bersamaan.
5. PENGGUNAAN SEHARI-HARI PERINGATAN Silakan baca bab Keselamatan.
5.1 Mengaktifkan dan menonaktifkan peralatan 1.
Putar kenop fungsi oven ke suatu fungsi oven. Indikator arus listrik menyala ketika peralatan beroperasi.
2.
3.
Putar kenop suhu ke suatu suhu. Indikator suhu menyala ketika suhu di peralatan meningkat. Untuk menonaktifkan peralatan, putar kenop fungsi oven dan kenop suhu ke posisi Mati.
5.2 Fungsi oven Fungsi oven Posisi mati
Aplikasi Peralatan dimatikan.
8
www.electrolux.com
Fungsi oven
Aplikasi
Lampu
Untuk mengaktifkan lampu oven tanpa fungsi memasak.
Memasak Konvensional
Untuk memanggang pada satu tingkat oven. Elemen pemanas di bagian atas dan dasar beroperasi bersamaan.
Panas Atas
Untuk menyelesaikan masakan yang dimask. Hanya elemen pemanas atas yang beroperasi.
Panas Bagian Dasar
Untuk memanggang kue dengan bagian bawah yang renyah dan kering. Hanya elemen pemanas bagian dasar yang beroperasi.
Pembakaran
Untuk membakar item makanan yang mendatar dalam jumlah kecil di tengah-tengah rak. Untuk membuat roti panggang.
Pembakaran Cepat
Untuk membakar item makanan yang mendatar dalam jumlah besar. Untuk membuat roti panggang. Elemen pembakaran penuh beroperasi.
Pembakaran Turbo
Untuk memasak potongan daging yang besar. Elemen pembakar dan kipas oven beroperasi bergantian dan menyebarkan udara panas di sekitar makanan.
Memasak dengan Kipas Pemerataan Panas
Untuk memanggang atau memanggang makanan dengan suhu pemasakan yang sama, pada lebih dari satu rak, tanpa pencampuran aroma.
Pengaturan Pizza
Untuk membuat pizza, quiche atau pie. Pembakar dan elemen bagian dasar menyediakan panas langsung dan kipas menyebarkan udara panas untuk memasak bagian atas pizza atau isi pie.
9
6. FUNGSI JAM 6.1 Pemrogram elektronik 1
2
3
1 Indikator fungsi 2 Display waktu 3 Indikator fungsi 4 Tombol +
hr min
5 Tombol pemilihan 6 Tombol -
6
5
4
Fungsi jam Waktu hari
Aplikasi Untuk mengatur, mengubah atau memeriksa waktu hari.
Pengingat Menit Untuk mengatur waktu hitung mundur. Fungsi ini tidak berpengaruh pada pengoperasian oven. Durasi
Untuk mengatur berapa lama peralatan harus beroperasi.
Selesai
Untuk mengatur kapan peralatan harus dinonaktifkan.
Anda dapat menggunakan Durasi dan Akhiri pada saat bersamaan untuk mengatur waktu kapan peralatan harus diaktifkan dan kemudian dinonaktifkan. Pertama , kemudian Akhiri atur Durasi .
hr min
6.2 Pengaturan fungsi jam 1.
2.
Untuk Durasi dan Akhiri , atur suatu fungsi oven dan suhu. Ini tidak diperlukan untuk Pengingat Menit . Tekan tombol Pemilihan berulang kali hingga indikator fungsi jam yang diperlukan menyala.
3.
4. 5.
Tekan + atau - untuk mengatur waktu untuk fungsi jam yang diperlukan. Display menampilkan indikator fungsi jam yang telah ditetapkan. Apabila waktu yang ditetapkan berakhir, indikator menyala dan sinyal suara terdengar selama dua menit. Dengan fungsi Durasi dan Akhiri , peralatan dinonaktifkan secara otomatis. Tekan sebuah tombol untuk menghentikan sinyal. Putar kenop fungsi oven dan kenop suhu ke posisi mati.
10 www.electrolux.com
6.3 Pembatalan fungsi jam 1.
Tekan tombol Pemilihan berulang kali hingga indikator fungsi yang diperlukan menyala.
2.
Tekan dan tahan tombol -. Fungsi jam akan mati setelah beberapa detik.
7. FUNGSI TAMBAHAN 7.1 Kipas pendingin Ketika perabot beroperasi, kipas pendingin hidup secara otomatis untuk menjaga permukaan peralatan tetap dingin. Jika peralatan dinonaktifkan, kipas pendingin akan terus beroperasi hingga peralatan menjadi dingin.
babkan pemanasan berlebihan yang membahayakan. Untuk mencegahnya, oven memiliki thermostat keselamatan yang akan menghentikan catu daya. Oven akan aktif lagi secara otomatis ketika suhu sudah menurun.
7.2 Thermostat keselamatan Pengoperasian peralatan yang tidak benar atau komponen yang rusak dapat menye-
8. PETUNJUK DAN SARAN BERGUNA • Peralatan memiliki lima tingkat rak. Hitunglah tingkat rak dari bagian dasar lantai peralatan. • Peralatan memiliki sistem khusus yang mensirkulasi udara dan secara konstan mendaur-ulang uap. Dengan sistem ini Anda dapat memasak di lingkungan yang beruap dan menjaga makanan tetap empuk di dalam dan keras di luar. Sistem ini akan mengurangi waktu memasak dan meminimalkan konsumsi energi. • Kelembaban dapat mengembun di dalam peralatan atau di panel kaca pintu. Ini normal. Selalu menjauhlah dari peralatan saat Anda membuka pintu peralatan ketika memasak. Untuk mengurangi pengembunan, operasikan peralatan selama 10 menit sebelum memasak. • Bersihkan kelembaban setiap kali selesai menggunakan peralatan. • Jangan meletakkan benda langsung di atas lantai peralatan dan jangan menempatkan foil aluminium pada komponen saat Anda memasak. Ini dapat mengubah hasil pemanggangan dan dapat merusak enamel.
8.1 Memanggang kue • Jangan membuka pintu oven sebelum melewati 3/4 dari waktu memasak yang telah ditetapkan. • Apabila Anda menggunakan dua baki panggang dalam waktu bersamaan, biarkan satu tingkat kosong di antara keduanya.
8.2 Memasak daging dan ikan • Gunakan loyang dalam untuk makanan yang sangat berlemak untuk mencegah kotornya oven yang dapat menjadi permanen. • Biarkan daging selama sekitar 15 menit sebelum mengiris sehingga sari daging tidak keluar. • Untuk mencegah terlalu banyak asap di dalam oven selama membakar, tambahkan air ke loyang dalam. Untuk mencegah mengembunnya asap, tambahkan air setiap kali mengering.
11
ran terbaik (setelan panas, waktu memasak, dll.) untuk alat masak, resep, dan jumlahnya ketika Anda menggunakan peralatan ini.
8.3 Waktu memasak Waktu memasak tergantung pada jenis makanan, konsistensinya, dan volumenya. Pertama-tama, pantau dahulu performa saat Anda memasak. Temukan pengatu-
8.4 Meja pemanggang KUE
JENIS MASAKAN
Memasak Konvensional
Memasak dengan Kipas Pemerataan Panas
Waktu memasak [mnt]
Catatan
Posisi rak
Suhu [°C]
Posisi rak
Suhu [°C]
Resep cepat
2
170
3 (2 dan 4)
160
45 - 60
Di cetakan kue
Adonan kue
2
170
3 (2 dan 4)
160
20 - 30
Di cetakan kue
Cheesecake buttermilk
1
170
2
165
60 - 80
Di cetakan kue 26 cm
Kue apel (Pie apel)
2
170
2 (kiri dan kanan)
160
80 - 100
Pada dua cetakan kue 20 cm di rak berkawat1)
Strudel
3
175
2
150
60 - 80
Di nampan pemanggang
Kue tart berselai
2
170
2 (kiri dan kanan)
165
30 - 40
Di cetakan kue 26 cm
Kue sponge
2
170
2
160
50 - 60
Di cetakan kue 26 cm
Kue natal/ kue buahbuahan
2
160
2
150
90 - 120
Di cetakan kue 20 cm1)
Kue plum
1
175
2
160
50 - 60
Di loyang roti1)
Kue kecil satu tingkat
3
170
3
140 150
20 - 30
Di nampan pemanggang
Kue kecil dua tingkat
-
-
2 dan 4
140 150
25 - 35
Di nampan pemanggang
Kue kecil tiga tingkat
-
-
1, 3 dan 5
140 150
30 - 45
Di nampan pemanggang
Biskuit/ adonan pastry - satu tingkat
3
140
3
140 150
30 - 35
Di nampan pemanggang
12 www.electrolux.com
JENIS MASAKAN
Memasak Konvensional
Memasak dengan Kipas Pemerataan Panas
Waktu memasak [mnt]
Catatan
Posisi rak
Suhu [°C]
Posisi rak
Suhu [°C]
Biskuit/ adonan pastry - dua tingkat
-
-
2 dan 4
140 150
35 - 40
Di nampan pemanggang
Biskuit/ adonan pastry - tiga tingkat
-
-
1, 3 dan 5
140 150
35 - 45
Di nampan pemanggang
Meringue satu tingkat
3
120
3
120
80 - 100
Di nampan pemanggang
Meringuedua tingkat
-
-
2 dan 4
120
80 - 100
Di nampan pemanggang1)
Roti
3
190
3
190
12 - 20
Di nampan pemanggang1)
Eclair - satu tingkat
3
190
3
170
25 - 35
Di nampan pemanggang
Eclair - dua tingkat
-
-
2 dan 4
170
35 - 45
Di nampan pemanggang
Kue tart
2
180
2
170
45 - 70
Di cetakan kue 20 cm
Kue buahbuahan
1
160
2
150
110 120
Di cetakan kue 24 cm
Roti isi victoria
1
170
2
160
50 - 60
Di cetakan kue 20 cm
1) Panaskan terlebih dulu selama 10 menit.
ROTI DAN PIZZA
JENIS MASAKAN
Memasak Konvensional
Memasak dengan Kipas Pemerataan Panas
Waktu memasak [mnt]
Catatan
Posisi rak
Suhu [°C]
Posisi rak
Suhu [°C]
Roti tawar
1
190
1
190
60 - 70
1 - 2 potong, 500 gr per potong1)
Roti tepung rye
1
190
1
180
30 - 45
Di loyang roti
13
JENIS MASAKAN
Memasak Konvensional
Memasak dengan Kipas Pemerataan Panas
Waktu memasak [mnt]
Catatan
Posisi rak
Suhu [°C]
Posisi rak
Suhu [°C]
Roti gulung
2
190
2 (2 dan 4)
180
25 - 40
6 - 8 gulung di nampan pemanggang1)
Pizza
1
230 250
1
230 250
10 - 20
Di nampan pemanggang atau deep pan1)
Scone
3
200
3
190
10 - 20
Di nampan pemanggang1)
1) Panaskan terlebih dulu selama 10 menit.
PASTRY
JENIS MASAKAN
Memasak Konvensional
Memasak dengan Kipas Pemerataan Panas Suhu Posisi rak [°C]
Waktu memasak [mnt]
Catatan
Posisi rak
Suhu [°C]
Pastry pasta
2
200
2
180
40 - 50
Di cetakan
Pastry sayuran
2
200
2
175
45 - 60
Di cetakan
Quiche
1
180
1
180
50 - 60
Di cetakan1)
Lasagna
2
180 190
2
180 190
25 - 40
Di cetakan1)
Cannelloni
2
180 190
2
180 190
25 - 40
Di cetakan1)
Waktu memasak [mnt]
Catatan
1) Panaskan terlebih dulu selama 10 menit.
DAGING
JENIS MASAKAN
Memasak Konvensional
Memasak dengan Kipas Pemerataan Panas
Posisi rak
Suhu [°C]
Posisi rak
Suhu [°C]
Daging sapi
2
200
2
190
50 - 70
Di rak berkawat
Daging babi
2
180
2
180
90 - 120
Di rak berkawat
14 www.electrolux.com
JENIS MASAKAN
Memasak Konvensional
Memasak dengan Kipas Pemerataan Panas
Waktu memasak [mnt]
Catatan
Posisi rak
Suhu [°C]
Posisi rak
Suhu [°C]
Daging sapi muda
2
190
2
175
90 - 120
Di rak berkawat
Daging sapi panggang Inggris, setengah matang
2
210
2
200
50 - 60
Di rak berkawat
Daging sapi panggang Inggris, medium
2
210
2
200
60 - 70
Di rak berkawat
Daging sapi panggang Inggris, matang
2
210
2
200
70 - 75
Di rak berkawat
Bahu babi
2
180
2
170
120 150
Dengan kulit
Kaki babi
2
180
2
160
100 120
2 potong
Domba
2
190
2
175
110 130
Kaki
Ayam
2
220
2
200
70 - 85
Utuh
Kalkun
2
180
2
160
210 240
Utuh
Bebek
2
175
2
220
120 150
Utuh
Angsa
2
175
1
160
150 200
Utuh
Kelinci
2
190
2
175
60 - 80
Dipotong-potong
Kelinci hutan
2
190
2
175
150 200
Dipotong-potong
Burung pegar
2
190
2
175
90 - 120
Utuh
15
IKAN
JENIS MASAKAN
Memasak Konvensional
Memasak dengan Kipas Pemerataan Panas
Waktu memasak [mnt]
Catatan
Posisi rak
Suhu [°C]
Posisi rak
Suhu [°C]
Ikan trout/ bream
2
190
2
175
40 - 55
3 - 4 ikan
Ikan tuna/ salmon
2
190
2
175
35 - 60
4 - 6 filet
8.5 Pembakaran Panaskan dahulu oven selama 10 menit, sebelum memasak.
Jumlah JENIS HIDANGAN
Pembakaran
Waktu memasak [menit]
Potong
[g]
Posisi rak
Suhu [°C]
sisi pertama
sisi kedua
Steak fillet
4
800
4
maks
12 - 15
12 - 14
Steak daging sapi
4
600
4
maks
10 - 12
6-8
Sosis
8
-
4
maks
12 - 15
10 - 12
Potongan daging babi
4
600
4
maks
12 - 16
12 - 14
Ayam (potong belah)
2
1000
4
maks
30 - 35
25 - 30
Kebab
4
-
4
maks
10 - 15
10 - 12
Dada ayam
4
400
4
maks
12 - 15
12 - 14
Hamburger
6
600
4
maks
20 - 30
-
Fillet ikan
4
400
4
maks
12 - 14
10 - 12
Sandwich panggang
4-6
-
4
maks
5-7
-
Panggang
4-6
-
4
maks
2-4
2-3
8.6 Pembakaran Turbo Daging sapi JENIS MASAKAN
Jumlah
Posisi rak
Suhu [°C]
Waktu [mnt]
Filet atau daging sapi panggang, setengah matang
per cm ketebalan
1
190 - 200 1)
5-6
16 www.electrolux.com
JENIS MASAKAN
Jumlah
Posisi rak
Suhu [°C]
Waktu [mnt]
Filet atau daging sapi panggang, medium
per cm ketebalan
1
180 - 190 1)
6-8
Filet atau daging sapi panggang, matang
per cm ketebalan
1
170 - 180 1)
8 - 10
Jumlah
Posisi rak
Suhu [°C]
Waktu [mnt]
Bahu, leher, daging paha
1 - 1,5 kg
1
160 - 180
90 - 120
Iga rata, cincang
1 - 1,5 kg
1
170 - 180
60 - 90
Daging cincang gulung
750 g - 1 kg
1
160 - 170
50 - 60
Ruas daging babi (dimasak terlebih dahulu)
750 g - 1 kg
1
150 - 170
90 - 120
1) Panaskan oven terlebih dulu.
Daging babi JENIS MASAKAN
Daging sapi muda JENIS MASAKAN
Jumlah
Posisi rak
Suhu [°C]
Waktu [mnt]
Daging sapi muda panggang
1 kg
1
160 - 180
90 - 120
Ruas daging sapi muda
1,5 - 2 kg
1
160 - 180
120 - 150
JENIS MASAKAN
Jumlah
Posisi rak
Suhu [°C]
Waktu [mnt]
Kaki domba, domba panggang
1 - 1,5 kg
1
150 - 170
100 - 120
Daging punggung domba
1 - 1,5 kg
1
160 - 180
40 - 60
Domba
17
Unggas JENIS MASAKAN
Jumlah
Posisi rak
Suhu [°C]
Waktu [mnt]
Daging unggas potongan
200 - 250 g masing-masing
1
200 - 220
30 - 50
Ayam, setengah
400 - 500 g masing-masing
1
190 - 210
35 - 50
Ayam, poulard
1 - 1,5 kg
1
190 - 210
50 - 70
Bebek
1,5 - 2 kg
1
180 - 200
80 - 100
Angsa
3,5 - 5 kg
1
160 - 180
120 - 180
Kalkun
2,5 - 3,5 kg
1
160 - 180
120 - 150
Kalkun
4 - 6 kg
1
140 - 160
150 - 240
Jumlah
Posisi rak
Suhu [°C]
Waktu [mnt]
1 - 1,5 kg
1
210 - 220
40 - 60
Suhu [°C]
Waktu [jam]
Ikan (telah dikukus) JENIS MASAKAN Ikan utuh
8.7 Pengeringan - Memasak dengan Kipas Pemerataan Panas Tutupi rak oven dengan kertas pemanggang.
SAYURAN JENIS MASAKAN
Posisi rak 1 tingkat
2 tingkat
Kacang-kacangan
3
1/4
60 - 70
6-8
Lada
3
1/4
60 - 70
5-6
Sayuran untuk sup
3
1/4
60 - 70
5-6
Jamur
3
1/4
50 - 60
6-8
Bumbu
3
1/4
40 - 50
2-3
Suhu [°C]
Waktu [jam]
BUAH-BUAHAN JENIS MASAKAN
Posisi rak 1 tingkat
2 tingkat
Plum
3
1/4
60 - 70
8 - 10
Aprikot
3
1/4
60 - 70
8 - 10
18 www.electrolux.com
JENIS MASAKAN
Posisi rak 1 tingkat
2 tingkat
Irisan apel
3
1/4
Pir
3
1/4
Informasi tentang akrilamida Penting Berdasarkan pengetahuan ilmiah terbaru, jika Anda memasak makanan dengan panas tinggi sehingga berwarna cokelat (khususnya makanan yang
Suhu [°C]
Waktu [jam]
60 - 70
6-8
60 - 70
6-9
mengandung kanji), akrilamida bisa membahayakan kesehatan. Oleh karenanya, kami anjurkan Anda memasak pada suhu paling rendah dan jangan sampai makanan menjadi terlalu cokelat.
19
9. MERAWAT DAN MEMBERSIHKAN PERINGATAN Silakan baca bab Keselamatan. • Bersihkan bagian depan perabot dengan kain lembut dan air hangat serta cairan pembersih. • Untuk membersihkan permukaan logam, gunakan cairan pembersih biasa. • Bersihkan bagian dalam oven setiap kali setelah pemakaian. Maka kotoran lebih mudah dibersihkan dan tidak akan lagi terbakar. • Bersihkan noda membandel dengan cairan pembersih oven khusus. • Bersihkan semua aksesoris oven setiap kali setelah pemakaian dan biarkan mengering. Gunakan kain lembut dengan air hangat dan cairan pembersih. • Jika terdapat aksesoris anti lengket, jangan bersihkan menggunakan bahan yang agresif, benda berujung tajam, atau mesin pencuci piring. Cara ini dapat merusak lapisan antilengket.
9.1 Membersihkan perapat pintu • Periksalah perapat pintu secara berkala. Perapat pintu terletak di sekeliling bingkai rongga oven. Jangan gunakan peralatan jika perapat pintu rusak. Hubungi Pusat Servis. • Untuk membersihkan perapat pintu, bacalah informasi umum tentang pembersihan.
9.2 Penyangga rak Anda dapat melepas penyangga rak untuk membersihkan dinding sampingnya.
Peralatan baja antikarat atau aluminium: Bersihkan pintu oven dengan spons basah saja. Keringkan dengan kain yang lembut. Jangan gunakan wol baja, bahan asam atau abrasif, karena cara ini dapat menimbulkan kerusakan pada permukaan oven. Bersihkan panel kontrol oven dengan cara yang sama.
Lepas penyangga rak 1. Tarik bagian depan penyangga rak da-
ri dinding sampingnya dan lepaskan.
20 www.electrolux.com
2.
1
Tarik ujung belakang penyangga rak dari dinding sampingnya dan lepaskan.
2
Pasang penyangga rak
1.
Pasang penyangga rak dalam urutan berlawanan.
2. 3.
Bagian ujung penyangga rak yang bulat harus menghadap depan.
9.3 Lampu oven
4.
PERINGATAN Berhati-hatilah saay mengganti lampu oven. Terdapat risiko sengatan listrik.
Putar penutup kaca berlawanan arah jarum jam untuk melepas lampu. Bersihkan penutup kaca. Ganti bola lampu oven dengan bola lampu oven tahan panas 300 °C. Gunakan jenis lampu oven yang sama. Pasang penutup kaca.
9.4 Membersihkan pintu oven Pintu oven memiliki dua panel kaca. Pintu oven dan panel kaca internal dapat dilepas untuk dibersihkan.
Sebelum mengganti lampu oven: • Matikan oven. • Lepas sekering di dalam kotak sekering atau nonaktifkan pemutus arus.
Pintu oven dapat menutup ketika Anda mencoba melepas panel kaca internal sebelum Anda melepas pintu oven.
Hamparkan kain di bagian bawah oven untuk mencegah kerusakan lampu oven dan penutup kaca. Selalu pegang lampu halogen dengan kain untuk mencegah terbakarnya residu gemuk di lampu.
Melepas pintu oven dan panel kaca 1.
Buka pintu selebar-lebarnya dan pegang kedua engsel pintu.
21
2.
Angkat dan putar tuas pada kedua engsel.
3.
Tutup pintu oven pada posisi bukaan pertama (separuh membuka). Kemudian tarik ke depan dan lepaskan pintu dari dudukannya.
4.
Letakkan pintu di atas kain lembut pada permukaan yang stabil.
5.
Lepaskan sistem penguncian untuk melepas panel kaca internal.
22 www.electrolux.com
6.
Putar kedua pengencang sebanyak 90° dan lepaskan dari dudukannya.
7.
Angkat hati-hati (langkah 1) dan lepaskan (langkah 2) panel kaca. Bersihkan panel kaca dengan air dan sabun. Keringkan panel kaca dengan hati-hati.
90°
8.
1
2
Pemasangan pintu dan panel kaca Apabila pembersihan selesai, pasang panel kaca dan pintu oven. Lakukan langkah-langkah di atas dalam urutan berlawanan. Zona lembar kasa harus menghadap ke sisi dalam dari pintu. Pastikan bahwa setelah pemasangan bagian permukaan dari bingkai panel kaca pada zona lembar kasa tidak terasa kasar ketika Anda menyentuhnya. Pastikan Anda telah memasang panel kaca internal pada dudukannya dengan benar. Lihat gambar.
10. APA YANG DILAKUKAN JIKA... PERINGATAN Silakan baca bab Keselamatan.
Masalah
Kemungkinan penyebabnya
Perbaikan
Oven tidak mau panas.
Peralatan dinonaktifkan.
Aktifkan peralatan.
Oven tidak mau panas.
Jam tidak diatur.
Atur jam.
Oven tidak mau panas.
Pengaturan yang diperlukan tidak ditetapkan.
Pastikan bahwa pengaturan telah benar.
23
Masalah
Kemungkinan penyebabnya
Perbaikan
Oven tidak mau panas.
Sekring di kotak sekring terlepas.
Periksalah sekring. Jika sekring terlepas lebih dari satu kali, hubungi teknisi listrik berkualifikasi.
Lampu oven tidak mau beroperasi.
Lampu oven cacat.
Ganti lampu oven.
Display menunjukkan 12.00.
Arus listrik terhenti.
Atur jam.
Uap dan embun mengen- Masakan ditinggalkan ter- Jangan simpan masakan dap pada makanan dan lalu lama di dalam oven. di dalam oven lebih dari di oven. 15 - 20 menit setelah berakhirnya proses memasak. Jika masalah tidak terpecahkan, hubungi penjual atau pusat servis. Data yang diperlukan untuk pusat servis terdapat pada pelat rating. Pelat rating
terdapat pada bingkai depan rongga peralatan.
Kami anjurkan Anda menulis data di sini: Model (MOD.)
.........................................
Nomor produk (PNC)
.........................................
Nomor seri (S.N.)
.........................................
11. PEMASANGAN PERINGATAN Silakan baca bab Keselamatan.
11.1 Memasang di Dalam Tembok 548 558
20
573 589
594 5
590
min. 550 20 min. 560
24 www.electrolux.com
600
Produsen tidak bertanggung jawab jika Anda tidak mengikuti peringatan keselamatan pada bab "Informasi Keselamatan".
min. 550 20
peralatan ini hanya disertai dengan kabel utama.
min. 560
11.3 Kabel
A
B
Jenis kabel yang dapat digunakan untuk instalasi listrik atau penggantiannya: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Untuk bagian kabel, silakan membaca daya total (pada pelat rating) dan ke tabel di bawah ini:
Total daya
11.2 Instalasi Listrik PERINGATAN Hanya orang yang kompeten yang boleh memasang instalasi istrik.
Bagian kabel
maksimum 1380 W
3 x 0.75 mm²
maksimum 2300 W
3 x 1 mm²
maksimum 3680 W
3 x 1,5 mm²
Kabel arde (kabel hijau/kuning) harus 2 cm lebih panjang daripada kabel fase dan netral (kabel biru dan coklat).
12. KEPEDULIAN LINGKUNGAN Daur ulang material yang memiliki simbol . Taruh kemasan dalam wadah yang
elektronik. Jangan membuang peralatan ini bersama yang memiliki simbol
sesuai untuk mendaur-ulang. Bantu melindungi lingkungan dan kesehatan manusia dan untuk mendaurulang limbah peralatan listrik dan
dengan limbah rumah tangga. Kembalikan produk lke fasilitas daur ulang di tempat Anda atau hubungi kantor pemda setempat.
25
MỤC LỤC 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
THÔNG TIN VỀ SỰ AN TOÀN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HƯỚNG DẪN VỀ SỰ AN TOÀN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MÔ TẢ SẢN PHẨM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRƯỚC KHI SỬ DỤNG LẦN ĐẦU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SỬ DỤNG HÀNG NGÀY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CÁC CHỨC NĂNG ĐỒNG HỒ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CÁC CHỨC NĂNG BỔ SUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CÁC GỢI Ý VÀ LỜI KHUYÊN CÓ ÍCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CHĂM SÓC VÀ LÀM SẠCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIỆC CẦN LÀM NẾU... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . THIẾT ĐẶT MÁY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHÚNG TÔI NGHĨ ĐẾN BẠN Cảm ơn bạn đã mua thiết bị Electrolux. Bạn đã chọn một sản phẩm trong đó có chứa đựng cả hàng thập niên kinh nghiệm chuyên gia và sự đổi mới. Tinh tế và sành điệu, thiết bị này được thiết kế dành cho bạn. Vì vậy bất cứ khi nào bạn sử dụng thiết bị này, bạn có thể yên tâm rằng bạn sẽ luôn có được kết quả tuyệt vời. Chào mừng bạn đến với Electrolux. Hãy truy cập trang web của chúng tôi: Lấy các lời khuyên hữu ích, sách giới thiệu, xử lý sự cố, thông tin dịch vụ: www.electrolux.com Đăng ký sản phẩm của bạn để có được dịch vụ tốt hơn: www.electrolux.com/productregistration Mua phụ kiện, vật tư tiêu hao và phụ tùng thay thế chính hãng cho thiết bị của bạn: www.electrolux.com/shop
DỊCH VỤ VÀ CHĂM SÓC KHÁCH HÀNG Chúng tôi đề nghị sử dụng các linh kiện dự phòng gốc. Khi liên hệ với bộ phận Dịch vụ, đảm bảo là bạn có sẵn dữ liệu sau đây. Có thể tìm thấy thông tin trên biển thông số. Model, PNC, Số sê-ri. Cảnh báo / Thông tin quan trọng về an toàn. Thông tin tổng quát và các lời khuyên Thông tin môi trường. Có thể thay đổi không được báo trước.
26 27 29 29 30 31 32 32 38 42 43
26 www.electrolux.com
1. THÔNG TIN VỀ SỰ AN TOÀN Trước khi lắp đặt và sử dụng thiết bị, hãy đọc kỹ hướng dẫn được cung cấp. Nhà sản xuất không chịu trách nhiệm nếu việc lắp đặt và sử dụng không đúng cách gây ra thương tích và hư hỏng. Luôn giữ hướng dẫn cùng với thiết bị để tham khảo trong tương lai.
1.1 An toàn cho trẻ em và những người dễ bị tổn thương Cảnh báo Nguy cơ ngạt thở, thương tích hoặc khuyết tật vĩnh viễn. • Thiết bị này có thể được sử dụng bởi trẻ em từ 8 tuổi trở lên và những người bị suy giảm khả năng về thể chất, cảm giác hoặc thần kinh hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức nếu họ được người lớn hoặc người chịu trách nhiệm cho sự an toàn của mình giám sát. • Không để trẻ em nghịch thiết bị này. • Giữ tất cả vật liệu đóng gói cách xa khỏi trẻ em. • Giữ trẻ em và thú cưng cách xa khỏi thiết bị khi thiết bị hoạt động hoặc để nguội. Các bộ phận tiếp xúc rất nóng. • Nếu thiết bị này có bộ phận an toàn cho trẻ em, chúng tôi khuyến nghị quý vị bật bộ phận đó. • Trẻ em không được vệ sinh và bảo trì thiết bị nếu không được giám sát.
1.2 An Toàn Chung • Phần bên trong thiết bị trở nên nóng trong khi hoạt động. Không chạm vào các bộ phận phát nhiệt ở trong thiết bị. Luôn sử dụng găng tay dùng cho bếp lò để tháo hoặc lắp các phụ kiện hoặc đĩa chịu nhiệt. • Không sử dụng thiết bị làm sạch bằng hơi nước để vệ sinh thiết bị. • Trước khi bảo trì, hãy tắt nguồn điện. • Không sử dụng thiết bị làm sạch có độ ăn mòn cao hoặc miếng chà xát bằng kim loại sắc nhọn để làm sạch cửa kính bởi chúng có thể làm trầy xước bề mặt, có thễ dẫn đến vỡ kính.
27
• Để tháo các giá đỡ kệ ra, trước hết hãy kéo phần trước của giá đỡ kệ, rồi phần sau ra khỏi thành cạnh. Lắp đặt giá đỡ kệ theo quy trình ngược lại.
2.
HƯỚNG DẪN VỀ SỰ AN TOÀN 2.1 Lắp đặt Cảnh báo Chỉ cá nhân đủ năng lực được phép lắp đặt thiết bị này. • Loại bỏ tất cả bao bì. • Không lắp đặt hoặc sử dụng thiết bị đã hỏng. • Tuân thủ hướng dẫn lắp đặt được cung cấp kèm theo thiết bị. • Luôn cẩn thận khi quý vị di chuyển thiết bị vì thiết bị này nặng. Luôn đeo găng tay an toàn. • Không kéo tay cầm của thiết bị. • Giữ khoảng cách tối thiểu đối với các thiết bị và dụng cụ khác. • Đảm bảo rằng thiết bị được lắp đặt phía dưới và liền kề các cấu trúc an toàn. • Các mặt của thiết bị phải nằm liền kề với thiết bị hoặc các dụng cụ khác có cùng độ cao.
Kết nối điện Cảnh báo Nguy cơ cháy và điện giật. • Tất cả các kết nối điện cần do thợ điện đủ năng lực thực hiện. • Thiết bị phải được tiếp đất. • Chắc chắn rằng thông tin về điện trên biển thông số tương thích với nguồn điện. Nếu không, hãy liên hệ với thợ điện. • Luôn sử dụng ổ cắm chống giật được lắp đặt đúng cách. • Không sử dụng adapter nhiều phích cắm và dây dẫn kéo dài. • Đảm bảo không gây hư hỏng phích cắm và dây điện. Liên hệ Dịch Vụ hoặc thợ điện để thay đổi dây điện đã bị hỏng. • Không để dây điện tiếp xúc với cửa thiết bị, đặc biệt là khi cửa đang nóng. • Thiết bị bảo vệ chống điện giật của các phần có dòng điện chạy qua và các phần cách điện
• • • •
•
phải được vặn chặt theo cách không thể tháo bỏ mà không có dụng cụ. Chỉ cắm phích cắm vào ổ cắm điện khi đã lắp đặt xong. Đảm bảo tiếp cận được với phích cắm điện sau khi lắp đặt. Nếu ổ cắm lỏng, không được cắm phích cắm vào. Không được giật dây điện để hủy kết nối thiết bị. Luôn nhổ phích cắm. Chỉ sử dụng các thiết bị cách điện phù hợp: thiết bị ngắt mạch bảo vệ đường dây, cầu chì (tháo cầu chì xoáy khỏi đế), thiết bị ngắt và côngtắctơ chống rò rỉ điện ra đất. Việc lắp đặt điện này phải có thiết bị cách điện cho phép quý vị hủy kết nối thiết bị khỏi nguồn điện ở tất cả các cực. Thiết bị cách điện phải có chiều rộng lỗ tiếp xúc tối thiểu là 3 mm.
2.2 Sử dụng Cảnh báo Nguy cơ thương tích, bỏng, điện giật hoặc nổ. • Sử dụng thiết bị này trong môi trường hộ gia đình. • Không thay đổi thông số kỹ thuật của thiết bị này. • Đảm bảo rằng các cửa thông gió không bị chặn. • Không bỏ quên thiết bị trong khi đang hoạt động. • Tắt thiết bị sau mỗi lần sử dụng. • Hãy cẩn thận khi quý vị mở cửa thiết bị trong khi thiết bị đang hoạt động. Khí nóng có thể thoát ra ngoài. • Không vận hành thiết bị bằng tay ướt hoặc khi thiết bị tiếp xúc với nước. • Không ấn mạnh lên cửa đang mở. • Không sử dụng mặt thiết bị để làm việc khác hoặc cất giữ vật dụng. • Luôn đóng cửa thiết bị khi thiết bị đang hoạt động.
28 www.electrolux.com
• Mở cửa thiết bị một cách cẩn thận. Việc sử dụng các thành phần có cồn có thể tạo nên hỗn hợp cồn và không khí. • Không được để các tia lửa hoặc ngọn lửa mở tiếp xúc với thiết bị khi quý vị mở cửa thiết bị. • Không đặt các sản phẩm dễ cháy hoặc đồ vật ướt cùng sản phẩm dễ cháy trong, gần hoặc trên thiết bị. Cảnh báo Nguy cơ hư hỏng thiết bị. • Để ngăn chặn việc hư hỏng hoặc mất màu phần tráng men: – Không đặt đĩa chịu nhiệt hoặc các vật thể khác trong thiết bị trực tiếp lên phần đáy. – Không đặt lá nhôm mỏng trực tiếp lên phần đáy thiết bị. – không cho nước trực tiếp vào trong khi thiết bị đang nóng. – không giữ các món ăn và thực phẩm ướt trong thiết bị sau khi quý vị nấu xong. – cẩn thận khi quý vị tháo hoặc lắp các phụ kiện. • Việc mất màu phần tráng men không ảnh hưởng đến hiệu suất hoạt động của thiết bị. Đó không phải là hư hỏng theo luật bảo hành. • Sử dụng chảo sâu lòng cho các loại bánh nướng ướt. Nước ép trái cây có thể gây các vết ố vĩnh viễn.
2.3 Bảo Quản và Vệ Sinh Cảnh báo Nguy cơ thương tích, cháy hoặc hư hỏng thiết bị. • Trước khi bảo trì, hãy tắt thiết bị và rút phích cắm khỏi ổ cắm. • Chắc chắn rằng thiết bị đã nguội. Các tấm kính có nguy cơ bị vỡ.
• Thay ngay tấm kính cửa khi kính bị hỏng. Liên Hệ Dịch Vụ. • Cẩn thận khi quý vị tháo cửa khỏi thiết bị. Cửa rất nặng! • Thường xuyên làm sạch thiết bị để ngăn việc hư hỏng vật liệu bề mặt. • Mỡ hoặc thực phẩm còn lại trong thiết bị có thể gây cháy. • Làm sạch thiết bị bằng giẻ mềm ướt. Chỉ sử dụng chất tẩy rửa trung tính. Không dùng các sản phẩm ăn mòn, tấm làm sạch ăn mòn, dung môi hoặc vật thể kim loại. • Nếu quý vị sử dụng nước xịt làm sạch lò, hãy tuân thủ hướng dẫn an toàn trên bao bì. • Không làm sạch phần tráng men xúc tác (nếu có) bằng bất kỳ loại chất tẩy rửa nào.
2.4 Đèn bên trong • Loại bóng đèn tròn hoặc đèn halogen được sử dụng cho thiết bị này chỉ dành cho thiết bị gia dụng. Không sử dụng bóng đèn này để thắp sáng trong nhà. Cảnh báo Nguy cơ điện giật. • Trước khi thay đèn, hủy kết nối thiết bị khỏi nguồn điện. • Chỉ sử dụng đèn có cùng thông số kỹ thuật.
2.5 Thải bỏ Cảnh báo Nguy cơ thương tích hoặc ngạt thở. • Hủy kết nối thiết bị khỏi nguồn điện. • Ngắt và tháo bỏ dây điện. • Tháo chốt cài cửa để ngăn trẻ em và thú cưng tiếp xúc với thiết bị.
29
3. MÔ TẢ SẢN PHẨM 1
2
3
4
5 Chỉ báo nhiệt độ
5
6 Nướng
7 Đèn bếp lò
6 5
7
4
11
3
8
2
8 Quạt
9 Giá đỡ kệ, có thể tháo rời
10 Biển thông số 11 Vị trí kệ
3.1 Phụ kiện bếp lò
1
10 9 1 Núm chức năng lò
2 Chỉ báo nguồn điện 3 Bộ lập trình điện tử 4 Núm nhiệt độ
• Kệ dây Dùng cho dụng cụ nấu, hộp thiếc làm bánh, thịt quay. • Khay nướng Dùng cho bánh nướng và bánh quy. • Chảo Nướng / Quay Để nướng và quay hoặc làm chảo gom mỡ.
4. TRƯỚC KHI SỬ DỤNG LẦN ĐẦU Cảnh báo Tham khảo các chương về An Toàn.
4.1 Vệ sinh ban đầu • Tháo tất cả các phụ kiện và kệ đỡ có thể tháo ra (nếu có). • Làm sạch thiết bị trước lần sử dụng đầu tiên. Tham khảo chương "Bảo quản và vệ sinh".
4.2 Đặt thời gian Quý vị phải đặt thời gian trước khi vận hành bếp lò.
Sau khoảng năm giây, đèn ngừng nhấp nháy và màn hình hiển thị thời gian trong ngày quý vị đặt. Để thay đổi thời gian, hãy bấm đi bấm lại cho đến khi đèn chỉ báo chức năng Thời Gian trong Ngày nhấp nháy. Quý vị không được đặt chức năng Thời Gian Hoạt Động hay Thời Gian Kết Thúc cùng lúc.
Khi quý vị kết nối thiết bị với nguồn điện hoặc sau khi mất điện, đèn chỉ báo chức năng Thời Gian trong Ngày nhấp nháy. Bấm nút + hoặc - để đặt thời gian chính xác.
4.3 Làm nóng sơ bộ Làm nóng sơ bộ thiết bị trống để đốt hết lượng mỡ còn lại. 1.
Đặt chức năng
và nhiệt độ tối đa.
30 www.electrolux.com
2. 3. 4. 5.
Để thiết bị vận hành trong một giờ. Đặt chức năng và nhiệt độ tối đa. Để thiết bị vận hành trong mười phút. Đặt chức năng
và nhiệt độ tối đa.
6. Để thiết bị vận hành trong mười phút. Phụ kiện có thể trở nên nóng hơn bình thường. Thiết bị có thể tỏa ra mùi và khói. Điều này là bình thường. Chắc chắn rằng có đủ luồng khí.
5. SỬ DỤNG HÀNG NGÀY Cảnh báo Tham khảo các chương về An Toàn.
5.1 Bật tắt thiết bị 1.
Xoay núm điều khiển chức năng bếp lò để chọn chức năng bếp lò. Chỉ báo nguồn điện phát sáng trong khi thiết bị vận hành.
2.
3.
Xoay núm điều khiển nhiệt độ để chọn nhiệt độ. Chỉ báo nhiệt độ phát sáng trong khi nhiệt độ thiết bị tăng lên. Để tắt thiết bị, hãy xoay núm chức năng bếp lò và núm nhiệt độ về vị trí Tắt.
5.2 Chức năng bếp lò Chức năng bếp lò
Ứng dụng
Vị trí tắt
Thiết bị tắt.
Đèn
Để bật đèn bếp lò mà không bật chức năng nấu.
Nấu Bình Thường
Để nướng và quay ở một mức bếp lò. Các bộ phận gia nhiệt trên cùng và dưới cùng vận hành cùng lúc.
Nhiệt Trên Cùng
Để hoàn thành các món đã nấu chín. Chỉ bộ phận gia nhiệt trên cùng vận hành.
Nhiệt Phía Dưới
Để nướng bánh với phần đáy bánh giòn hoặc cứng giòn. Chỉ bộ phận gia nhiệt phía dưới vận hành.
Nướng
Để nướng số lượng nhỏ thực phẩm dẹt ở giữa kệ. Để làm bánh mì nướng.
Nướng Nhanh
Để nướng số lượng lớn thực phẩm dẹt. Để làm bánh mì nướng. Bộ phận nướng đầy đủ vận hành.
Nướng Tuabin
Để nấu các miếng thịt lớn. Bộ phận nướng và quạt bếp lò vận hành liên tiếp và lưu thông khí nóng xung quanh thức ăn.
Nướng bằng Kỹ Thuật Đối Lưu Thực Sự
Để quay hoặc quay và nướng thức ăn với cùng nhiệt độ nấu, trên nhiều kệ, mà không làm bay mùi vị.
Thiết Lập cho Bánh Pizza
Để làm pizza, quiche hoặc bánh pa-tê. Bộ phận nướng và đáy cung cấp nhiệt trực tiếp và quạt lưu thông khí nóng để nấu chín mặt trên pizza hoặc phần trong bánh pa-tê.
31
6. CÁC CHỨC NĂNG ĐỒNG HỒ 6.1 Bộ lập trình điện tử 1
2
3
1 Đèn chỉ báo chức năng 2 Hiển thị thời gian
3 Đèn chỉ báo chức năng 4 Nút +
5 Nút chọn
hr min
6 Nút -
6
5
4
Chức năng đồng hồ Thời gian trong ngày Chuông Hẹn Phút Thời Gian Hoạt Động
Ứng dụng Để đặt, thay đổi hoặc kiểm tra thời gian trong ngày. Để đặt thời gian đếm ngược. Chức năng này không gây ảnh hưởng đến hoạt động của bếp lò. Để đặt thời gian mà thiết bị phải vận hành.
Thời Gian Kết Thúc Để đặt thời gian mà thiết bị phải tắt. Quý vị có thể dùng Thời Gian Hoạt Động và Thời Gian Kết Thúc cùng lúc để đặt thời gian phải bật, rồi sau đó tắt thiết bị. Trước tiên hãy đặt Thời Gian Hoạt Động , sau đó Thời Gian Kết Thúc .
hr min
6.2 Thiết lập chức năng đồng hồ 1.
2.
Đối với Thời Gian Hoạt Động và Thời Gian Kết Thúc , hãy đặt chức năng bếp lò và nhiệt độ. Điều này không cần thiết đối với Chuông Hẹn Phút . Bấm đi bấm lại nút Chọn cho đến khi đèn chỉ báo cho chức năng đồng hồ cần thiết nhấp nháy.
3.
4. 5.
Bấm + hoặc - để đặt thời gian cho chức năng đồng hồ cần thiết. Màn hình hiển thị đèn chỉ báo cho chức năng đồng hồ quý vị đã đặt. Khi hết thời gian đặt, đèn chỉ báo nhấp nháy và tín hiệu âm thanh kêu trong hai phút. Với chức năng Thời Gian Hoạt Động và Thời Gian Kết Thúc , thiết bị tự động tắt. Bấm nút để dừng tín hiệu. Xoay núm chức năng bếp lò và núm nhiệt độ về vị trí tắt.
32 www.electrolux.com
6.3 Hủy chức năng đồng hồ 1.
Bấm đi bấm lại nút Chọn cho đến khi đèn chỉ báo chức năng cần thiết nhấp nháy.
2.
Bấm giữ nút -. Chức năng đồng hồ dừng lại sau vài giây.
7. CÁC CHỨC NĂNG BỔ SUNG 7.1 Quạt làm nguội Khi thiết bị hoạt động, quạt làm nguội bật tự động để giữ nguội các bề mặt của thiết bị. Nếu quý vị tắt thiết bị, quạt làm nguội sẽ tiếp tục hoạt động cho đến khi thiết bị nguội hẳn.
ngừa điều này, bếp lò có bộ điều nhiệt an toàn sẽ ngắt nguồn điện. Bếp lò tự động bật trở lại khi nhiệt độ giảm xuống.
7.2 Bộ điều nhiệt an toàn Việc vận hành sai thiết bị hay lỗi bộ phận có thể dẫn đến việc quá nhiệt nguy hiểm. Để ngăn
8. CÁC GỢI Ý VÀ LỜI KHUYÊN CÓ ÍCH • Thiết bị có năm mức kệ. Tính mức kệ từ đáy bệ thiết bị. • Thiết bị có hệ thống đặc biệt lưu thông không khí và liên tục phục hồi hơi nước. Với hệ thống này, quý vị có thể nấu trong môi trường hơi nước và giữ thức ăn mềm bên trong và cứng giòn bên ngoài. Hệ thống này làm giảm thiểu thời gian nấu và lượng năng lượng tiêu thụ. • Hơi ẩm có thể ngưng tụ trong thiết bị hay trên các tấm cửa kính. Điều này là bình thường. Luôn đứng xa thiết bị khi mở cửa thiết bị trong khi nấu. Để giảm ngưng tụ, hãy vận hành thiết bị trong 10 phút trước khi nấu. • Làm sạch hơi ẩm sau mỗi lần sử dụng thiết bị. • Không đặt trực tiếp các vật thể lên bệ thiết bị và không cho lá nhôm lên trên các bộ phận khi nấu. Điều này có thể làm thay đổi kết quả nướng và làm hỏng lớp men.
8.1 Nướng bánh • Không mở cửa bếp lò trước khi hết 3/4 thời gian nấu.
• Nếu bạn sử dụng hai khay nướng cùng một lúc, hãy để một mức trống giữa hai khay này.
8.2 Nấu thịt và cá • Sử dụng chảo sâu lòng đối với loại thức ăn rất béo để ngăn không cho bếp lò bị vấy bẩn mà có thể dính ở đó vĩnh viễn. • Để thịt trong khoảng 15 phút trước khi thái để nước không bị rỉ ra. • Để ngăn bếp lò không bốc quá nhiều khói trong quá trình quay, hãy thêm một ít nước vào chảo sâu lòng. Để ngăn ngưng tụ khói, hãy thêm nước vào mỗi lần sau khi nó cạn.
8.3 Thời gian nấu Thời gian nấu phụ thuộc vào loại thức ăn, độ quánh và khối lượng. Ban đầu, hãy theo dõi hiệu quả khi quý vị nấu. Hãy tìm các cài đặt tốt nhất (cài đặt nhiệt, thời gian nấu, v.v…) cho dụng cụ nấu, công thức nấu ăn và số lượng khi quý vị sử dụng thiết bị này.
33
8.4 Bàn nướng và quay BÁNH Nấu Bình Thường LOẠI MÓN
Nướng bằng Kỹ Thuật Đối Lưu Thực Sự
Thời gian nấu [phút]
Ghi chú
Vị trí kệ
Nhiệt độ [°C]
Vị trí kệ
Nhiệt độ [°C]
Công thức nấu đánh bông lên
2
170
3 (2 và 4)
160
45 - 60
Trong khuôn bánh
Bột nhào làm bánh bơ giòn
2
170
3 (2 và 4)
160
20 - 30
Trong khuôn bánh
Bánh kem sữa bơ
1
170
2
165
60 - 80
Trong khuôn bánh 26 cm
Bánh táo (patê táo)
2
170
2 (bên trái và bên phải)
160
80 - 100
Trong hai khuôn bánh 20 cm trên kệ dây1)
Bánh ngọt hoa quả tẩm đường
3
175
2
150
60 - 80
Trong khay nướng
Bánh tạc nhân mứt
2
170
2 (bên trái và bên phải)
165
30 - 40
Trong khuôn bánh 26 cm
Bánh xốp
2
170
2
160
50 - 60
Trong khuôn bánh 26 cm
Bánh giáng sinh / Bánh có nhiều trái cây
2
160
2
150
90 - 120
Trong khuôn bánh 20 cm1)
Bánh ngọt có nho khô
1
175
2
160
50 - 60
Trong hộp đựng bánh mì1)
Các loại bánh nhỏ - một mức
3
170
3
140 150
20 - 30
Trong khay nướng
Các loại bánh nhỏ – hai mức
-
-
2 và 4
140 150
25 - 35
Trong khay nướng
Các loại bánh nhỏ – ba mức
-
-
1, 3 và 5
140 150
30 - 45
Trong khay nướng
Bánh quy / bánh ngọt mỏng – một mức
3
140
3
140 150
30 - 35
Trong khay nướng
Bánh quy / bánh ngọt mỏng – hai mức
-
-
2 và 4
140 150
35 - 40
Trong khay nướng
34 www.electrolux.com
Nấu Bình Thường LOẠI MÓN
Nướng bằng Kỹ Thuật Đối Lưu Thực Sự Nhiệt độ [°C]
Thời gian nấu [phút]
Ghi chú
Vị trí kệ
Nhiệt độ [°C]
Vị trí kệ
Bánh quy / bánh ngọt mỏng – ba mức
-
-
1, 3 và 5
140 150
35 - 45
Trong khay nướng
Bánh trứng đường - một mức
3
120
3
120
80 - 100
Trong khay nướng
Bánh trứng đường - hai mức
-
-
2 và 4
120
80 - 100
Trong khay nướng1)
Bánh bao nhân nho
3
190
3
190
12 - 20
Trong khay nướng1)
Bánh eclair một mức
3
190
3
170
25 - 35
Trong khay nướng
Bánh eclair hai mức
-
-
2 và 4
170
35 - 45
Trong khay nướng
Bánh tạc mỏng
2
180
2
170
45 - 70
Trong khuôn bánh 20 cm
Bánh nhiều hoa quả
1
160
2
150
110 - 120
Trong khuôn bánh 24 cm
Bánh sandwich Victoria
1
170
2
160
50 - 60
Trong khuôn bánh 20 cm
1) Làm nóng sơ bộ trong 10 phút.
BÁNH MÌ VÀ PIZZA Nấu Bình Thường LOẠI MÓN
Nướng bằng Kỹ Thuật Đối Lưu Thực Sự
Thời gian nấu [phút]
Ghi chú
Vị trí kệ
Nhiệt độ [°C]
Vị trí kệ
Nhiệt độ [°C]
Bánh mì trắng
1
190
1
190
60 - 70
1 - 2 miếng, mỗi miếng 500 gam1)
Bánh mì đen
1
190
1
180
30 - 45
Trong hộp bánh mì
Ổ bánh mỳ
2
190
2 (2 và 4)
180
25 - 40
6 – 8 ổ trong khay nướng1)
Pizza
1
230 250
1
230 250
10 - 20
Trong khay nướng hoặc chảo sâu lòng1)
35
Nấu Bình Thường LOẠI MÓN Bánh nướng
Nướng bằng Kỹ Thuật Đối Lưu Thực Sự
Vị trí kệ
Nhiệt độ [°C]
Vị trí kệ
Nhiệt độ [°C]
3
200
3
190
Thời gian nấu [phút] 10 - 20
Ghi chú Trong khay nướng1)
1) Làm nóng sơ bộ trong 10 phút.
BÁNH FLĂNG Nấu Bình Thường LOẠI MÓN
Nướng bằng Kỹ Thuật Đối Lưu Thực Sự
Thời gian nấu [phút]
Ghi chú
180
40 - 50
Trong khuôn
2
175
45 - 60
Trong khuôn
1
180
50 - 60
Trong khuôn1)
180 190
2
180 190
25 - 40
Trong khuôn1)
180 190
2
180 190
25 - 40
Trong khuôn1)
Thời gian nấu [phút]
Ghi chú
Vị trí kệ
Nhiệt độ [°C]
Vị trí kệ
Nhiệt độ [°C]
Bánh flăng mì ống
2
200
2
Bánh flăng rau
2
200
Quiche
1
180
Lasagne
2
Cannelloni
2
1) Làm nóng sơ bộ trong 10 phút.
THỊT Nấu Bình Thường LOẠI MÓN
Nướng bằng Kỹ Thuật Đối Lưu Thực Sự
Vị trí kệ
Nhiệt độ [°C]
Vị trí kệ
Nhiệt độ [°C]
Thịt bò
2
200
2
190
50 - 70
Trên kệ dây
Thịt lợn
2
180
2
180
90 - 120
Trên kệ dây
Thịt bê
2
190
2
175
90 - 120
Trên kệ dây
Thịt bò nướng tái kiểu Anh
2
210
2
200
50 - 60
Trên kệ dây
Thịt bò nướng vừa kiểu Anh
2
210
2
200
60 - 70
Trên kệ dây
Thịt bò nướng kỹ kiểu Anh
2
210
2
200
70 - 75
Trên kệ dây
Thịt lợn vai
2
180
2
170
120 - 150
Có bì
Giò lợn
2
180
2
160
100 - 120
2 miếng
Thịt cừu
2
190
2
175
110 - 130
Chân
Thịt gà
2
220
2
200
70 - 85
Cả con
Gà tây
2
180
2
160
210 - 240
Cả con
36 www.electrolux.com
Nấu Bình Thường LOẠI MÓN
Nướng bằng Kỹ Thuật Đối Lưu Thực Sự
Thời gian nấu [phút]
Ghi chú
220
120 - 150
Cả con
1
160
150 - 200
Cả con
2
175
60 - 80
Cắt thành miếng
190
2
175
150 - 200
Cắt thành miếng
190
2
175
90 - 120
Cả con
Thời gian nấu [phút]
Ghi chú
Vị trí kệ
Nhiệt độ [°C]
Vị trí kệ
Nhiệt độ [°C]
Vịt
2
175
2
Ngỗng
2
175
Thỏ
2
190
Thỏ rừng
2
Gà lôi
2
CÁ Nấu Bình Thường LOẠI MÓN
Nướng bằng Kỹ Thuật Đối Lưu Thực Sự
Vị trí kệ
Nhiệt độ [°C]
Vị trí kệ
Nhiệt độ [°C]
Cá hồi / Cá tráp biển
2
190
2
175
40 - 55
3 - 4 con
Cá ngừ / Cá hồi
2
190
2
175
35 - 60
4 - 6 miếng philê
8.5 Nướng Làm nóng sơ bộ bếp lò trống trong 10 phút trước khi nấu.
Số lượng LOẠI ĐĨA
Nướng
Thời gian nấu [phút]
Miếng
[g]
Vị trí kệ
Nhiệt độ [°C]
Bên thứ nhất
Bên thứ 2
Miếng phi-lê
4
800
4
tối đa
12 - 15
12 - 14
Miếng thịt bò
4
600
4
tối đa
10 - 12
6-8
Xúc xích
8
-
4
tối đa
12 - 15
10 - 12
Sườn lợn
4
600
4
tối đa
12 - 16
12 - 14
Gà (cắt thành 2)
2
1000
4
tối đa
30 - 35
25 - 30
Thịt nướng
4
-
4
tối đa
10 - 15
10 - 12
Lườn gà
4
400
4
tối đa
12 - 15
12 - 14
Hamburger
6
600
4
tối đa
20 - 30
-
Phi-lê cá
4
400
4
tối đa
12 - 14
10 - 12
Sandwich nướng
4-6
-
4
tối đa
5-7
-
Nướng
4-6
-
4
tối đa
2-4
2-3
37
8.6 Nướng Tuabin Thịt bò LOẠI MÓN
Số lượng
Vị trí kệ
Nhiệt độ [°C]
Thời gian [phút]
Quay thịt bò hoặc bò phi-lê tái
mỗi cm độ dày
1
190 - 200 1)
5-6
Quay thịt bò hoặc bò phi-lê vừa
mỗi cm độ dày
1
180 - 190 1)
6-8
Quay thịt bò hoặc bò phi-lê kỹ
mỗi cm độ dày
1
170 - 180 1)
8 - 10
LOẠI MÓN
Số lượng
Vị trí kệ
Nhiệt độ [°C]
Thời gian [phút]
Súc thịt vai, cổ, đùi
1 – 1,5 kg
1
160 - 180
90 - 120
Thịt sườn, xương sườn
1 – 1,5 kg
1
170 - 180
60 - 90
Súc thịt
750 g - 1 kg
1
160 - 170
50 - 60
Chân giò lợn (đã nấu sơ)
750 g - 1 kg
1
150 - 170
90 - 120
1) Làm nóng bếp lò sơ bộ.
Thịt lợn
Thịt bê LOẠI MÓN
Số lượng
Vị trí kệ
Nhiệt độ [°C]
Thời gian [phút]
Quay thịt bê
1 kg
1
160 - 180
90 - 120
Chân giò bê
1,5 – 2 kg
1
160 - 180
120 - 150
Thịt cừu LOẠI MÓN
Số lượng
Vị trí kệ
Nhiệt độ [°C]
Thời gian [phút]
Chân cừu, quay cừu
1 – 1,5 kg
1
150 - 170
100 - 120
Thịt lưng cừu
1 – 1,5 kg
1
160 - 180
40 - 60
Số lượng
Vị trí kệ
Nhiệt độ [°C]
Thời gian [phút]
Suất gia cầm
200 - 250 g mỗi suất
1
200 - 220
30 - 50
Gà, nửa con
400 - 500 g mỗi suất
1
190 - 210
35 - 50
Gà, gà mái tơ vỗ béo
1 – 1,5 kg
1
190 - 210
50 - 70
Vịt
1,5 – 2 kg
1
180 - 200
80 - 100
Ngỗng
3,5 – 5 kg
1
160 - 180
120 - 180
Gia cầm LOẠI MÓN
38 www.electrolux.com
Số lượng
Vị trí kệ
Nhiệt độ [°C]
Thời gian [phút]
Gà tây
LOẠI MÓN
2,5 – 3,5 kg
1
160 - 180
120 - 150
Gà tây
4 – 6 kg
1
140 - 160
150 - 240
Số lượng
Vị trí kệ
Nhiệt độ [°C]
Thời gian [phút]
1 – 1,5 kg
1
210 - 220
40 - 60
Nhiệt độ [°C]
Thời gian [giờ]
Cá (hấp) LOẠI MÓN Cá cả con
8.7 Sấy khô - Nướng bằng Kỹ Thuật Đối Lưu Thực Sự Dùng giấy da nướng để phủ lên kệ bếp lò.
RAU LOẠI MÓN
Vị trí kệ 1 mức
2 mức
Đậu
3
1/4
60 - 70
6-8
Hạt tiêu
3
1/4
60 - 70
5-6
Rau củ làm canh
3
1/4
60 - 70
5-6
Nấm
3
1/4
50 - 60
6-8
Thảo mộc
3
1/4
40 - 50
2-3
Nhiệt độ [°C]
Thời gian [giờ]
TRÁI CÂY LOẠI MÓN
Vị trí kệ 1 mức
2 mức
Mận
3
1/4
60 - 70
8 - 10
Mơ
3
1/4
60 - 70
8 - 10
Táo thái lát
3
1/4
60 - 70
6-8
Lê
3
1/4
60 - 70
6-9
Thông tin về chất acrylamide Điều quan trọng Theo kiến thức khoa học mới nhất, nếu quý vị làm nâu thức ăn (đặc biệt là
thức ăn có chứa tinh bột), chất acrylamide có thể gây ra rủi ro về sức khỏe. Do đó, chúng tôi khuyến cáo rằng quý vị nên nấu ở nhiệt độ thấp nhất và không làm nâu thức ăn quá nhiều.
9. CHĂM SÓC VÀ LÀM SẠCH Cảnh báo Tham khảo các chương về An Toàn. • Lau chùi mặt trước thiết bị bằng giẻ mềm, nước ấm và chất vệ sinh. • Để vệ sinh các bề mặt kim loại, dùng chất vệ sinh thông thường.
• Vệ sinh phần bên trong bếp lò sau mỗi lần sử dụng. Sau đó quý vị có thể loại bỏ vết bẩn đi một cách dễ dàng hơn và thiết bị không phát cháy. • Loại bỏ vết bẩn cứng đầu bằng thiết bị làm sạch lò đặc biệt.
39
• Vệ sinh tất cả các phụ kiện bếp lò sau mỗi lần sử dụng và để khô. Dùng giẻ mềm với nước ấm và chất vệ sinh. • Nếu quý vị có thiết bị chống dính, đừng sử dụng chất tẩy mạnh, vật có mép nhọn hoặc máy rửa chén để lau chúng. Nó có thể phá hủy lớp phủ chống dính. Thép không gỉ hoặc các thiết bị bằng nhôm: Chỉ vệ sinh cửa bếp lò bằng miếng bọt biển ướt. Lau khô bằng một miếng giẻ mềm. Không sử dụng miếng phoi sắt, axit hoặc các chất mài mòn vì chúng có thể gây hư hại bề mặt bếp lò. Cũng thận trọng khi vệ sinh bảng điều khiển bếp lò.
9.1 Vệ sinh miếng đệm cửa • Thường xuyên kiểm tra miếng đệm cửa. Miếng đệm cửa nằm xung quanh khung khoang bếp lò. Không sử dụng thiết bị nếu miếng đệm cửa bị hư hại. Liên Hệ Trung Tâm Dịch Vụ. • Để vệ sinh miếng đệm cửa, hãy tham khảo thông tin chung về việc làm sạch.
9.2 Giá đỡ kệ Quý vị có thể tháo giá đỡ kệ để lau các thành cạnh.
Tháo giá đỡ kệ 1. Kéo phần trước của giá đỡ kệ ra khỏi thành
cạnh.
2.
1
Kéo phần sau giá đỡ kệ ra khỏi thành cạnh và tháo rời ra.
2
Lắp đặt giá đỡ kệ Lắp đặt giá đỡ kệ theo quy trình ngược lại. Các phần cạnh tròn của giá đỡ kệ phải quay ra phía trước.
Trước khi quý vị thay đèn bếp lò: • Tắt bếp lò. • Tháo cầu chì ra khỏi hộp cầu chì hoặc tắt công tắc điện. Đặt miếng giẻ lên đáy bếp lò để ngăn đèn bếp lò và nắp kính bị hư hại. Luôn đậy giẻ lên trên đèn halogen để ngăn lượng dầu mỡ dư thừa làm cháy đèn.
9.3 Đèn bếp lò Cảnh báo Cẩn thận khi quý vị thay đèn bếp lò. Có nguy cơ bị điện giật.
1.
Xoay nắp kính ngược chiều kim đồng hồ để tháo ra.
40 www.electrolux.com
2. 3.
4.
Lau nắp kính. Thay bóng đèn bếp lò bằng đèn bếp lò có thể chịu được nhiệt độ 300 °C áp dụng. Sử dụng cùng loại đèn bếp lò. Lắp nắp kính.
Cửa bếp lò có thể đóng lại nếu quý vị cố gắng tháo tấm kính bên trong trước khi tháo cửa bếp lò.
9.4 Vệ sinh cánh cửa bếp lò Cửa bếp lò có hai tấm kính Quý vị có thể tháo cửa bếp lò và tấm kính bên trong để vệ sinh.
Tháo cửa bếp lò và tấm kính 1.
Mở hoàn toàn cửa ra và giữ hai bản lề cửa.
2.
Nâng và xoay các cần gạt trên hai bản lề.
41
90°
3.
Đóng cửa bếp lò vào vị trí mở thứ nhất (nửa chừng). Sau đó kéo về phía trước và tháo cửa ra khỏi vị trí.
4.
Đặt cửa lên một miếng giẻ mềm trên bề mặt bằng phẳng.
5.
Nhả hệ thống khóa để tháo tấm kính bên trong.
6.
Xoay hai chốt góc 90° và tháo chúng ra khỏi vị trí.
42 www.electrolux.com
7. 8.
1
Cẩn thận nhấc lên (bước 1) và tháo tấm kính ra (bước 2). Lau tấm kính bằng nước và xà phòng. Hong khô tấm kính cẩn thận.
2
Lắp cửa và tấm kính Khi đã vệ sinh xong, hãy lắp tấm kính và cửa bếp lò vào. Làm các bước trên theo quy trình ngược lại. Vùng in màu xanh lá phải đối diện với mặt trong cửa. Đảm bảo rằng sau khi lắp đặt, bề mặt tấm kính trên vùng in màu xanh lá không bị ráp khi quý vị chạm vào nó. Đảm bảo rằng quý vị lắp tấm kính bên trong vào đúng vị trí. Tham khảo hình minh họa.
10. VIỆC CẦN LÀM NẾU... Cảnh báo Tham khảo các chương về An Toàn.
Vấn đề
Nguyên nhân có thể
Khắc phục
Bếp lò không nóng lên.
Thiết bị tắt.
Bật thiết bị.
Bếp lò không nóng lên.
Đồng hồ không được đặt.
Đặt đồng hồ.
Bếp lò không nóng lên.
Các thiết lập cần thiết chưa được đặt.
Đảm bảo rằng các thiết lập là chính xác.
Bếp lò không nóng lên.
Cầu chì trong hộp cầu chì bị nhả ra.
Hãy kiểm tra cầu chì. Nếu cầu chì bị nhả ra nhiều lần, hãy liên hệ với thợ điện đủ trình độ.
Đèn bếp lò không vận hành.
Đèn bếp lò bị lỗi.
Thay đèn bếp lò.
Màn hình hiển thị 12.00.
Đã bị mất điện.
Đặt đồng hồ.
Hơi nước đọng trên thực phẩm và trong bếp lò.
Quý vị để thức ăn trong bếp lò Không để các món ăn trong quá lâu. bếp lò lâu hơn 15 – 20 phút sau khi đã nấu xong.
43
Nếu quý vị không thể tự tìm ra giải pháp cho vấn đề, hãy liên hệ đại lý của quý vị hoặc trung tâm dịch vụ.
Các dữ liệu cần thiết về trung tâm dịch vụ ở trên bảng thông số. Bảng thông số nằm ở khung phía trước khoang của thiết bị.
Chúng tôi khuyến nghị quý vị viết các dữ liệu tại đây: Model (MOD.)
.........................................
Số sản phẩm (PNC)
.........................................
Số sêri (S.N.)
.........................................
11. THIẾT ĐẶT MÁY Cảnh báo Tham khảo các chương về An Toàn.
11.1 Lắp Ráp 548 558
20
600
min. 550 20 min. 560
573 589
A
B
594 5
590
min. 550 20 min. 560
11.2 Lắp đặt điện Cảnh báo Chỉ người có trình độ chuyên môn mới được phép thực hiện việc lắp đặt điện. Nhà sản xuất không chịu trách nhiệm nếu quý vị không tuân theo những biện pháp phòng ngừa an toàn trong chương "Thông Tin An Toàn". Thiết bị này chỉ được cung cấp một cáp chính.
44 www.electrolux.com
11.3 Cáp
Tổng mức điện
Các loại cáp áp dụng cho việc lắp đặt và thay thế: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Để biết tiết diện của cáp, hãy tham khảo tổng mức điện (trên bảng thông số) và bàn:
Tổng mức điện tối đa 1380 W
Tiết diện cáp
Tiết diện cáp
tối đa 2300 W
3 x 1 mm²
tối đa 3680 W
3 x 1,5 mm²
Dây tiếp đất (cáp màu vàng / xanh lá) phải dài hơn 2 cm so với cáp pha và cáp trung tính (cáp xanh dương và nâu).
3 x 0,75 mm²
12. CÁC VẤN ĐỀ VỀ MÔI TRƯỜNG Tái chế các vật liệu bằng ký hiệu
. Để đồ
đóng gói vào các thùng chứa có thể sử dụng để tái chế. Giúp bảo vệ môi trường và sức khỏe con người và tái chế phế liệu của các đồ dùng điện và điện
tử. Không vứt bỏ các đồ dùng có đánh dấu bằng ký hiệu cùng với chất thải gia dụng. Gửi lại sản phẩm cho cơ sở tái chế ở địa phương của bạn hoặc liên hệ với văn phòng đô thị của bạn.
45
46 www.electrolux.com
47
397298501-A-372012
www.electrolux.com/shop