www.eluxshop.hu
EOA5551AOX
................................................ ............................................. HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 TR FIRIN KULLANMA KILAVUZU 26
www.eluxshop.hu 2
www.electrolux.com
TARTALOMJEGYZÉK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 NAPI HASZNÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ÓRAFUNKCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 TARTOZÉKOK HASZNÁLATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 TOVÁBBI FUNKCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 MIT TEGYEK, HA... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 MŰSZAKI ADATOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ÜZEMBE HELYEZÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
GONDOLUNK ÖNRE Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája. Köszöntjük az Electrolux világában. Látogassa meg a weboldalunkat: Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk: www.electrolux.com További előnyökért regisztrálja készülékét: www.RegisterElectrolux.com Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez: www.electrolux.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk. Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok. Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Típus, Termékszám, Sorozatszám. Figyelmeztetés - Biztonsági információk Általános információk és tanácsok Környezetvédelmi információk A változtatások jogát fenntartjuk.
www.eluxshop.hu MAGYAR
3
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel‐ lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná‐ lat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága VIGYÁZAT Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata. • A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és is‐ meretek híján lévő személyek a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett használhatják. • Ne hagyja, hogy gyerekek játsszanak a készülékkel. 3 évnél fia‐ talabb gyermekeket tilos felügyelet nélkül hagyni a készülék köz‐ elében. • Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől. • A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készülék‐ től működés közben, és működés után, lehűléskor. A készülék elérhető részei forróak. • Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor cél‐ szerű azt bekapcsolni. • Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet.
1.2 Általános biztonság • A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel cseréjét csak képesített személy végezheti el. • A készülék belseje használat közben felforrósodik. Ne érintse meg a készülék belsejében lévő fűtőelemeket. Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket, mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt. • A készülék tisztításához ne használjon gőzölős takarítógépet.
www.eluxshop.hu 4
www.electrolux.com
• A karbantartás megkezdése előtt válassza húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sü‐ tőajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a fel‐ ületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti. • Kizárólag a készülékhez ajánlott húshőmérő szenzort használja. • A polcvezető sín eltávolításához először a sín elejét, majd a há‐ tulját húzza el az oldalfaltól. A polcvezető síneket a kiszereléssel ellentétes sorrendben tegye vissza. • Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a hivatalos márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek ki kell cserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze áramütést.
2.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 2.1 Üzembe helyezés VIGYÁZAT A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe. • Távolítsa el az összes csomagolóanyagot. • Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket. • Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat. • Súlyos a készülék, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig viseljen munkavédelmi kesztyűt. • Soha ne húzza a készüléket a fogantyújánál fogva. • Tartsa meg a minimális távolságot a többi ké‐ szüléktől és egységtől. • A készüléket biztonságos szerkezetek alá és mellé helyezze. • A készüléket azonos magasságú készülékek vagy egységek mellett helyezze el.
Elektromos csatlakoztatás VIGYÁZAT Tűz- és áramütésveszély.
• Minden elektromos csatlakoztatást szakkép‐ zett villanyszerelőnek kell elvégeznie. • A készüléket kötelező földelni. • Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromos adatok megfelelnek-e a háztartási hálózati áram paramétereinek. Amennyiben nem, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. • Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon. • Ne használjon hálózati elosztót és hosszabbí‐ tó kábelt. • Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a háló‐ zati kábel épségére. Ha a hálózati kábel cse‐ rére szorul, forduljon a márkaszervizhez vagy villanyszerelőhöz. • Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek ne ér‐ jenek hozzá a készülék ajtajához, különösen akkor, ha az forró. • A feszültség alatt álló és szigetelt alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne lehessen eltávolítani azo‐ kat. • Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen.
www.eluxshop.hu MAGYAR
• Amennyiben a hálózati konnektor rögzítése la‐ za, ne csatlakoztassa a csatlakozódugót hoz‐ zá. • A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatla‐ kozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugó‐ nál fogva húzza ki. • Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést al‐ kalmazzon: hálózati túlterhelésvédő megsza‐ kítót, biztosítékot (a tokból eltávolított csava‐ ros típusú biztosítékot), földzárlatkioldót és vé‐ dőrelét. • Az elektromos készüléket egy szigetelőberen‐ dezéssel kell ellátni, amely lehetővé teszi, hogy minden ponton leválassza a készüléket az elektromos hálózatról. A szigetelőberende‐ zésnek legalább 3 mm-es érintkezőtávolság‐ gal kell rendelkeznie.
2.2 Használat VIGYÁZAT Sérülés-, égés-, áramütés- és robba‐ násveszély. • A készüléket háztartási környezetben hasz‐ nálja. • Ne változtassa meg a készülék műszaki jel‐ lemzőit. • Ellenőrizze, hogy a készülék szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva. • Működés közben tilos a készüléket felügyelet nélkül hagyni. • Minden használat után kapcsolja ki a készülé‐ ket. • Körültekintően járjon el, ha működés közben kinyitja a készülék ajtaját. Forró levegő távoz‐ hat a készülékből. • Ne működtesse a készüléket nedves kézzel, vagy amikor az vízzel érintkezik. • Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra. • Ne használja a készüléket munka- vagy táro‐ lófelületként. • Működés közben mindig tartsa csukva a ké‐ szülék ajtaját. • Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. Az alko‐ holtartalmú alkotóelemek alkoholos levegőele‐ gyet hozhatnak létre. • Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt láng ne legyen a készülék közelében, amikor kinyitja az ajtót. • Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére.
5
VIGYÁZAT A készülék károsodásának veszélye áll fenn. • A zománc elszíneződésének vagy károsodá‐ sának megakadályozása érdekében: – ne tegyen edényt vagy egyéb tárgyat köz‐ vetlenül a készülék sütőterének aljára. – ne tegyen alufóliát közvetlenül a készülék sütőterének aljára. – Ne engedjen vizet a forró készülékbe. – A főzés befejezése után ne tárolja a nedves edényeket vagy az ételt a készülékben. – A tartozékok kivételekor vagy berakásakor óvatosan járjon el. • A zománc elszíneződése nincs hatással a ké‐ szülék teljesítményére. Ez a garanciajog szempontjából nem számít hibának. • A nagy nedvességtartalmú sütemények eseté‐ ben mély tepsit használjon a sütéshez. A gyü‐ mölcsök leve maradandó foltokat ejthet.
2.3 Ápolás és tisztítás VIGYÁZAT Személyi sérülés, tűz vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn. • Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csat‐ lakozóaljzatból. • Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék. Máskü‐ lönben fennáll a veszély, hogy az üvegtáblák eltörnek. • A sütőajtó sérült üvegtábláját haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a márkaszervizhez. • Legyen óvatos, amikor az ajtót leszereli a ké‐ szülékről. Az ajtó nehéz! • Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a felületének rongálódását. • A készülékben maradt zsír vagy étel tüzet okozhat. • A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldó‐ szert vagy fém tárgyat. • Amennyiben tűzhelytisztító aeroszolt használ, tartsa be a tisztítószer csomagolásán feltünte‐ tett biztonsági utasításokat. • Ne tisztítsa a katalitikus zománcréteget (ha van) semmilyen mosószerrel.
www.eluxshop.hu 6
www.electrolux.com
2.4 Belső világítás
2.5 Ártalmatlanítás
• Az izzó, illetve halogén lámpa olyan típusú, amely kizárólag háztartási készülékekhez használható. Otthona kivilágítására ne hasz‐ nálja. VIGYÁZAT Vigyázat! Áramütés-veszély. • A lámpa cseréje előtt húzza ki a hálózati du‐ gaszt a hálózati aljzatból. • Kizárólag az eredetivel megegyező műszaki jellemzőkkel rendelkező lámpát használjon.
VIGYÁZAT Sérülés- vagy fulladásveszély. • Bontsa a készülék hálózati csatlakozását. • Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba. • Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadá‐ lyozza gyermekek és kedvenc állatok készü‐ lékben rekedését.
3. TERMÉKLEÍRÁS 1 2
3
4
5
10 Ventilátor
7 8
5
9
4
14
9 Sütőlámpa
6
3
10
2
11
1
13 12 1 Kezelőpanel
2 Sütőfunkciók szabályozógombja 3 Bekapcsolás-visszajelző
4 Elektronikus programkapcsoló
5 Hőmérséklet-szabályozó gomb 6 Hőmérséklet-visszajelző
7 A húshőmérő szenzor aljzata 8 Grill
11 Hátsó fali fűtőelem
12 Polctartó, eltávolítható 13 Adattábla
14 Polcszintek
3.1 Sütő tartozékai • Huzalpolc Főzőedényekhez, tortaformákhoz, sütőedé‐ nyekhez. • Sütő tálca Tortákhoz és süteményekhez. • Grillező / sütőedény Sütemények és húsok sütéséhez, illetve zsír‐ felfogó edényként. • Húshőmérő szenzor Az ételek sütési folyamatának ellenőrzéséhez. • Teleszkópos sütősín Polcokhoz és tálcákhoz.
4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT VIGYÁZAT Lásd a „Biztonság” című részt.
4.1 Kezdeti tisztítás • Vegyen ki minden tartozékot és kivehető polc‐ tartót (ha van). • Az első használat előtt tisztítsa meg a készü‐ léket.
www.eluxshop.hu MAGYAR
Olvassa el az „Ápolás és tisztítás” című fejezetet.
Az idő módosításához nyomja le több‐ ször a gombot, amíg az Óra funkció visszajelzője villogni nem kezd. Tilos az Időtartam vagy Befejezés funk‐ ciót ugyanarra az időre beállítani.
4.2 Az óra beállítása A sütő működtetése előtt be kell állíta‐ nia az órát. Amikor a készüléket az elektromos hálózatra csatlakoztatja, illetve áramszünetet követően az Óra funkció szimbóluma villogni kezd. A + vagy - gombot nyomja meg a pontos idő be‐ állítására.
4.3 Előmelegítés Üres készülékkel végezzen előmelegítést, hogy kiégesse a visszamaradt zsírt. 1. 2. 3. 4. 5.
Körülbelül öt másodperc elteltével a villogás megszűnik, a kijelző pedig a beállított időt mutat‐ ja.
7
Állítsa be a funkciót és a maximális hő‐ mérsékletet. Hagyja egy óráig működni a készüléket. Állítsa be a funkciót és a maximális hő‐ mérsékletet. Hagyja tíz percig működni a készüléket.
Állítsa be a funkciót és a maximális hő‐ mérsékletet. 6. Hagyja tíz percig működni a készüléket. A szokásosnál forróbbak lehetnek a tartozékok. Szagot és füstöt bocsáthat ki a készülék. Ez nor‐ mális jelenség. Gondoskodjon a megfelelő légá‐ ramlásról.
5. NAPI HASZNÁLAT VIGYÁZAT Lásd a „Biztonság” című részt. 2.
A készülék használatához nyomja meg a gom‐ bot. A gomb kiugrik.
5.1 A készülék be- és kikapcsolása 1.
3.
A sütőfunkciók gombját forgassa el a kívánt sütőfunkció kiválasztásához.
Működés közben a bekapcsolás-visszajelző világít. Forgassa a hőmérséklet-szabályozó gom‐ bot a kívánt hőmérséklet kiválasztásához. Amíg a készülék hőmérséklete emelkedik, a hőmérséklet-visszajelző világít. A készülék kikapcsolásához forgassa kikap‐ csolt állásba a sütőfunkciók gombját és a hőmérséklet-szabályzót.
5.2 Sütőfunkció Sütőfunkció
Alkalmazás
Kikapcsolt állás
A készülék kikapcsolt állapotban van.
Sütővilágítás
A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció használata nélkül.
Alsó + felső sü‐ tés
Egyetlen sütőszinten történő sütéshez. Egyidejűleg működik a felső és az alsó fűtőelem.
www.eluxshop.hu 8
www.electrolux.com
Sütőfunkció
Alkalmazás
Felső fűtés
Főzött ételek befejezéséhez. Csak a felső fűtőelem működik.
Alsó sütés
Ropogós vagy kérges aljú sütemények készítéséhez. Csak az alsó fűtőelem működik.
Grill
A polc közepén elhelyezett kis mennyiségű, lapos étel grillezé‐ séhez. Pirítós készítéséhez.
Gyors grillezés
Nagyobb mennyiségű lapos élelmiszer grillezéséhez. Pirítós készítéséhez. A teljes grillező elem működik.
Turbógrill
Nagyobb húsdarabok elkészítéséhez. A grillező elem és a sü‐ tőventilátor egyszerre üzemel és keringeti a forró levegőt az étel körül.
Hőlégbefúvás, nagy hőfok / Kiolvasztás
Többféle étel egyszerre való sütése azonos hőmérsékleten, a sütő több szintjén anélkül, hogy az egyik átvenné a másik za‐ matát. / Fagyasztott étel felengedéséhez. A hőmérséklet-sza‐ bályozó gombnak kikapcsolt állásban kell lennie
Pizzasütés
Pizza, quiche vagy pite készítéséhez. A grillező és az alsó elem közvetlenül sugározza a hőt, a ventilátor pedig a forró le‐ vegő keringetésével biztosítja, hogy a pizzafeltét, illetve a pite tölteléke megsüljön.
6. ÓRAFUNKCIÓK 6.1 Elektronikus programkapcsoló 1
2
3 4
1 Funkciók visszajelzői
2 Idő- és hőmérséklet-kijelző 3 Funkció visszajelző
4 A húshőmérő szenzor visszajelzője
hr min
5 Gomb
6 Kiválasztó gomb 7 Gomb
7
6
Óra funkció
5
Alkalmazás
Óra
A pontos idő beállításához, módosításához vagy ellenőrzéséhez.
Percszámláló
Visszaszámlálási idő beállítása. Ez a funkció nincs hatással a sü‐ tő működésére.
Időtartam
Segítségével beállítható, hogy mennyi ideig működjön a készü‐ lék.
www.eluxshop.hu MAGYAR
Óra funkció
Alkalmazás
Befejezés
Segítségével beállítható, hogy mikor kapcsoljon ki a készülék.
Egyidejűleg használhatja az Időtartam és a Befejezés funkciót annak beállítására, hogy mikor kapcsoljon beés ki a készülék. Először az Időtartamot , majd a Befejezést állítsa be.
3.
6.2 Az óra funkciók beállítása 1.
2.
9
Az időtartam és a Befejezés funkció‐ khoz állítson be egy sütőfunkciót és egy hő‐ mérsékletet. Ez nem szükséges a Perc‐ funkcióhoz. számláló Nyomja meg többször a Kiválasztó gombot, amíg a kívánt óra funkció visszajelzője vil‐ logni nem kezd.
4. 5.
A szükséges óra funkció idejének beállítá‐ sához nyomja meg a + vagy - gombot. Ekkor a kijelzőn megjelenik a beállítani kí‐ vánt óra funkció visszajelzője. Ha a beállí‐ tott idő letelik, a visszajelző villogni kezd, és két percig hangjelzés hallható. Az Időtartam és a Befejezés funkciók használatakor a sütő automati‐ kusan kikapcsol. A jelzés kikapcsolásához nyomjon meg egy gombot. Forgassa kikapcsolt állásba a sütőfunkciók vezérlőgombját és a hőmérséklet-szabály‐ zót.
6.3 Az órafunkciók törlése 1. hr min
2.
Annyiszor nyomja meg a Kiválasztó gom‐ bot, amíg a kívánt funkció visszajelzője vil‐ logni nem kezd. Tartsa nyomva a - gombot. Az óra funkció kijelzése néhány másodperc múlva eltűnik.
7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA VIGYÁZAT Lásd a „Biztonság” című részt.
VIGYÁZAT Legyen óvatos, amikor a húshőmérő szenzor hegyét és csatlakozódugóját el‐ távolítja. A húshőmérő szenzor forró. Égésveszély!
7.1 Húshőmérő szenzor A húshőmérő szenzor a hús maghőmérsékletét méri. Két hőmérsékleti adatot kell beállítani: • A sütő hőmérsékletét. Lásd a hússütési táblá‐ zatot. • A hús maghőmérsékletét. Lásd a húshőmérő szenzor táblázatát. Kizárólag a készülékhez mellékelt hús‐ hőmérő szenzort, illetve eredeti pótal‐ katrészt használjon.
1.
Szúrja a húshőmérő szenzor hegyét (mely‐ szimbólum van) a hús kö‐ nek nyelén zepébe.
www.eluxshop.hu 10 www.electrolux.com
Nyomja meg a + vagy — gombot a maghő‐ mérséklet beállítására. 30 °C és 99 °C kö‐ zötti hőmérséklet állítható be. 4. Állítsa be a sütőfunkciót és a sütőhőmérsék‐ letet. 5. A sütési folyamat során a húshőmérő szen‐ zornak folyamatosan a hús belsejében kell lennie, míg dugaszának az aljzatban. 6. Amikor a hús eléri a beállított maghőmér‐ sékletet, egy hangjelzés hallható. A jelzés kikapcsolásához nyomjon meg egy gombot. 7. Kapcsolja ki a készüléket. 8. Húzza ki a húshőmérő szenzor dugaszát az aljzatból. Vegye ki a húst a készülékből. Ha a hús nem sült meg eléggé, végezze el a fen‐ ti lépéseket még egyszer, és állítson be nagyobb maghőmérsékletet. 3.
2.
Illessze a húshőmérő szenzor csatlakozó‐ dugóját a készülék elején lévő aljzatba. A ki‐ jelzőn a húshőmérő szenzor szimbóluma villogni kezd.
7.2 Teleszkópos sütősín 1.
Húzza ki a jobb és a bal oldali teleszkópos sütősíneket.
2.
Helyezze a huzalpolcot a teleszkópos sütő‐ sínekre, majd óvatosan tolja be a sütő bel‐ sejébe. Mielőtt becsukná a sütőajtót, ellenőrizze, hogy a teleszkópos sütősíneket ütközésig a helyükre tolta-e.
°C
°C
Későbbi használatra őrizze a teleszkó‐ pos sütősínek szerelési útmutatóját.
A teleszkópos sütősínek segítségével könnyeb‐ ben lehet behelyezni és eltávolítani a polcokat.
www.eluxshop.hu MAGYAR
11
FIGYELEM A teleszkópos sütősíneket tilos moso‐ gatógépben tisztítani! A teleszkópos sü‐ tősíneket tilos kenni (zsírozni)!
8. TOVÁBBI FUNKCIÓK 8.1 Hűtőventilátor Amikor a készülék üzemel, a hűtőventilátor auto‐ matikusan bekapcsol, hogy hidegen tartsa a ké‐ szülék felületeit. Amikor kikapcsolja a készüléket, a hűtőventilátor továbbra is működik, amíg a ké‐ szülék le nem hűl.
gedést okozhat. Ennek megakadályozása céljá‐ ból a sütő biztonsági hőkapcsolóval rendelkezik, amely megszakítja az áramellátást. A sütő a hő‐ mérséklet csökkenése után automatikusan újra bekapcsol.
8.2 Biztonsági termosztát A készülék nem megfelelő használata vagy a ré‐ szegységek meghibásodása veszélyes túlmele‐
9. HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK 9.1 Az ajtó belső oldala Bizonyos modelleknél az ajtó belső oldalán az alábbiakat találja: • a polcszintek számát. • tájékoztatást a sütőfunkciókról, a polcszintek ajánlott számát, valamint a tipikus edények‐ hez való hőmérsékletet. A táblázatban szereplő hőmérsékleti ér‐ tékek és sütési időtartamok csak tájé‐ koztatásként szolgálnak. A valós érté‐ kek a receptektől, a felhasznált összete‐ vők minőségétől és mennyiségétől füg‐ genek. • A sütőben öt polcszint található. A polcszintek számozása a sütő aljától felfelé történik. • A sütő egy speciális rendszerrel van ellátva, ami keringeti a levegőt, és a gőzt folyamato‐ san visszavezeti. A rendszerrel egyszerre pá‐ rolhat és süthet, így az elkészített ételek belül puhák, kívül pedig ropogósak lesznek. Mini‐ málisra csökkenti a sütési időt és az energia‐ fogyasztást. • A nedvesség lecsapódhat a készüléken vagy az ajtó üveglapjain. Ez normális jelenség. Min‐ dig álljon hátrébb a készüléktől, amikor sütés közben kinyitja a készülék ajtaját. A párale‐ csapódás csökkentése érdekében a sütés
megkezdése előtt 10 percig üzemeltesse a készüléket. • Törölje le a nedvességet a készülék minden használata után. • Ne helyezzen semmilyen tárgyat közvetlenül a sütőtér aljára, és a készülék egységeit ne ta‐ karja le sütés közben alufóliával. Ez hatással lehet a sütés eredményére, és károsíthatja a sütő zománcozását.
9.2 Sütemények sütése • Ne nyissa ki addig a sütő ajtaját, amíg a sütési idő 3/4-e el nem telt. • Ha egyszerre két sütő tálcát használ, legyen egy üres szint közöttük.
9.3 Húsok és halak sütése • Nagyon zsíros húsok sütésekor használjon mély tepsit, hogy megóvja a sütőt a zsírfoltok‐ tól, amelyek esetleg rá is éghetnek. • Hagyja a húst kb. 15 percig állni a szeletelés előtt, hogy a szaftja ne folyjon ki. • Hússütés közben a túlzott füstképződés meg‐ előzése érdekében öntsön egy kis vizet a mély tepsibe. A füst lecsapódásának megelő‐ zése érdekében mindig pótolja az elpárolgott vizet.
www.eluxshop.hu 12 www.electrolux.com
9.4 Sütési időtartamok
beállítás, sütési idő stb.) sütőedényeihez, recept‐ jeihez és mennyiségeihez, miközben használja a készüléket.
A sütés időtartama az étel fajtájától, annak álla‐ gától és mennyiségétől függ. Kezdetben figyelje a teljesítményt sütés közben. Találja meg a legjobb beállításokat (hőmérséklet-
9.5 Tészta- és hússütési táblázat SÜTEMÉNYEK Alsó + felső sütés ÉTEL TÍPUSA
Hőlégbefúvás, nagy hőfok
Sütési idő [perc]
Megjegyzések
Polcma‐ gasság
Hő‐ mérs. [°C]
Polcmagas‐ ság
Hő‐ mérs. [°C]
Habos süte‐ mények
2
170
3 (2 és 4)
160
45 - 60
Tortasütő formá‐ ban
Linzertészta
2
170
3 (2 és 4)
160
20 - 30
Tortasütő formá‐ ban
Kefires sajttor‐ ta
1
170
2
165
60 - 80
26 cm-es torta‐ sütő formában
Almatorta (al‐ más pite)
2
170
2 (bal és jobb)
160
80 - 100
Két darab 20 cm-es sütőfor‐ mában a huzal‐ polcon1)
Rétes
3
175
2
150
60 - 80
Sütő tálcán
Gyümölcstorta
2
170
2 (bal és jobb)
165
30 - 40
26 cm-es torta‐ sütő formában
Piskótatészta
2
170
2
160
50 - 60
26 cm-es torta‐ sütő formában
Karácsonyi torta/gyü‐ mölcstorta gazdagon
2
160
2
150
90 - 120
20 cm-es torta‐ sütő formában1)
Szilvatorta
1
175
2
160
50 - 60
Kenyérsütő for‐ mában1)
Aprósütemény – egy szinten
3
170
3
140 150
20 - 30
Sütő tálcán
Aprósütemény – két szinten
-
-
2 és 4
140 150
25 - 35
Sütő tálcán
Aprósütemény – három szin‐ ten
-
-
1, 3 és 5
140 150
30 - 45
Sütő tálcán
Keksz / omlós tészták – egy szinten
3
140
3
140 150
30 - 35
Sütő tálcán
www.eluxshop.hu MAGYAR
Alsó + felső sütés
Hőlégbefúvás, nagy hőfok
13
Sütési idő [perc]
Megjegyzések
140 150
35 - 40
Sütő tálcán
1, 3 és 5
140 150
35 - 45
Sütő tálcán
120
3
120
80 - 100
Sütő tálcán
-
-
2 és 4
120
80 - 100
Sütő tálcán1)
Molnárka
3
190
3
190
12 - 20
Sütő tálcán1)
Képviselőfánk – egy szinten
3
190
3
170
25 - 35
Sütő tálcán
Képviselőfánk – két szinten
-
-
2 és 4
170
35 - 45
Sütő tálcán
Tortalapok
2
180
2
170
45 - 70
20 cm-es torta‐ sütő formában
Gyümölcstorta gazdagon
1
160
2
150
110 - 120
24 cm-es torta‐ sütő formában
Lekváros pis‐ kóta
1
170
2 (bal és jobb)
160
50 - 60
20 cm-es torta‐ sütő formában
ÉTEL TÍPUSA
Polcma‐ gasság
Hő‐ mérs. [°C]
Polcmagas‐ ság
Keksz / omlós tészták – két szinten
-
-
2 és 4
Keksz / omlós tészták – há‐ rom szinten
-
-
Habcsók – egy szinten
3
Habcsók – két szinten
Hő‐ mérs. [°C]
1) Melegítse elő a sütőt 10 percig.
KENYÉR ÉS PIZZA Alsó + felső sütés
Hőlégbefúvás, nagy hőfok
Polcma‐ gasság
Hő‐ mérs. [°C]
Polcmagas‐ ság
Hő‐ mérs. [°C]
Fehér kenyér
1
190
1
190
60 - 70
1 - 2 darab, 500 g/db1)
Rozskenyér
1
190
1
180
30 - 45
Kenyérsütő for‐ mában
Zsemle
2
190
2 (2 és 4)
180
25 - 40
6 - 8 db a sütő tálcán1)
Pizza
1
230 250
1
230 250
10 - 20
Sütő tálcán vagy mély tepsiben1)
Pogácsák
3
200
3
190
10 - 20
Sütő tálcán1)
ÉTEL TÍPUSA
Sütési idő [perc]
Megjegyzések
www.eluxshop.hu 14 www.electrolux.com
1) Melegítse elő a sütőt 10 percig.
TÉSZTAFÉLÉK Alsó + felső sütés ÉTEL TÍPUSA
Hőlégbefúvás, nagy hőfok
Sütési idő [perc]
Megjegyzések
180
40 - 50
Formában
2
175
45 - 60
Formában
1
180
50 - 60
Formában1)
180 190
2
180 190
25 - 40
Formában1)
180 190
2
180 190
25 - 40
Formában1)
Sütési idő [perc]
Megjegyzések
Polcma‐ gasság
Hő‐ mérs. [°C]
Polcmagas‐ ság
Hő‐ mérs. [°C]
Vajastésztakosárka
2
200
2
Zöldséges pite
2
200
Quiche
1
180
Lasagne
2
Cannelloni
2
1) Melegítse elő a sütőt 10 percig.
HÚS Alsó + felső sütés ÉTEL TÍPUSA
Hőlégbefúvás, nagy hőfok
Polcma‐ gasság
Hő‐ mérs. [°C]
Polcmagas‐ ság
Hő‐ mérs. [°C]
Marhahús
2
200
2
190
50 - 70
Huzalpolcon
Sertés
2
180
2
180
90 - 120
Huzalpolcon
Borjú
2
190
2
175
90 - 120
Huzalpolcon
Angol marha‐ sült, véresen
2
210
2
200
50 - 60
Huzalpolcon
Angol marha‐ sült, közep‐ esen átsütve
2
210
2
200
60 - 70
Huzalpolcon
Angol marha‐ sült, jól átsütve
2
210
2
200
70 - 75
Huzalpolcon
Sertéslapocka
2
180
2
170
120 - 150
Bőrös
Sertéscsülök
2
180
2
160
100 - 120
2 db
Bárány
2
190
2
175
110 - 130
Comb
Csirke
2
220
2
200
70 - 85
egészben
Pulyka
2
180
2
160
210 - 240
egészben
Kacsa
2
175
2
220
120 - 150
egészben
Liba
2
175
1
160
150 - 200
egészben
Nyúlhús
2
190
2
175
60 - 80
feldarabolva
www.eluxshop.hu MAGYAR
Alsó + felső sütés ÉTEL TÍPUSA
Hőlégbefúvás, nagy hőfok
15
Sütési idő [perc]
Megjegyzések
175
150 - 200
feldarabolva
175
90 - 120
egészben
Sütési idő [perc]
Megjegyzések
Polcma‐ gasság
Hő‐ mérs. [°C]
Polcmagas‐ ság
Hő‐ mérs. [°C]
Vadnyúl
2
190
2
Fácán
2
190
2
HAL Alsó + felső sütés ÉTEL TÍPUSA
Hőlégbefúvás, nagy hőfok
Polcma‐ gasság
Hő‐ mérs. [°C]
Polcmagas‐ ság
Hő‐ mérs. [°C]
Pisztráng/ten‐ geri keszeg
2
190
2
175
40 - 55
3 - 4 hal
Tonhal/lazac
2
190
2
175
35 - 60
4 - 6 filé
9.6 Grill Melegítse elő az üres sütőt 3 percig a sütés előtt.
Mennyiség ÉTEL TÍPUSA
Grill
Sütési idő [perc]
Darab
[g]
Polcmagas‐ ság
Hőmérs. [°C]
Első oldal
Második ol‐ dal
Filészeletek
4
800
4
maximá‐ lis
12 - 15
12 - 14
Bifsztek
4
600
4
maximá‐ lis
10 - 12
6-8
Kolbászok
8
-
4
maximá‐ lis
12 - 15
10 - 12
Sertésborda
4
600
4
maximá‐ lis
12 - 16
12 - 14
Csirke (félbe vág‐ va)
2
1000
4
maximá‐ lis
30 - 35
25 - 30
Kebab
4
-
4
maximá‐ lis
10 - 15
10 - 12
Csirkemell
4
400
4
maximá‐ lis
12 - 15
12 - 14
Hamburger
6
600
4
maximá‐ lis
20 - 30
-
Halfilé
4
400
4
maximá‐ lis
12 - 14
10 - 12
4-6
-
4
maximá‐ lis
5-7
-
Melegszendvics
www.eluxshop.hu 16 www.electrolux.com
Mennyiség ÉTEL TÍPUSA Pirítós
Grill
Sütési idő [perc]
Darab
[g]
Polcmagas‐ ság
Hőmérs. [°C]
Első oldal
Második ol‐ dal
4-6
-
4
maximá‐ lis
2-4
2-3
9.7 Infrasütés Marhahús ÉTEL TÍPUSA
Mennyiség
Polcmagasság
Hőmérséklet [°C]
Idő [perc]
Marhasült vagy -sz‐ elet, véresen
vastagság (cm) szerint
1 vagy 2
190 - 200 1)
5-6
Marhasült vagy -sz‐ elet, közepesen
vastagság (cm) szerint
1 vagy 2
180 - 190 1)
6-8
Marhasült vagy -sz‐ elet, átsütve
vastagság (cm) szerint
1 vagy 2
170 - 180 1)
8 - 10
ÉTEL TÍPUSA
Mennyiség
Polcmagasság
Hőmérséklet [°C]
Idő [perc]
Lapocka, tarja, son‐ ka
1 - 1,5 kg
1 vagy 2
160 - 180
90 - 120
Borda, karaj
1 - 1,5 kg
1 vagy 2
170 - 180
60 - 90
Fasírt
750 g - 1 kg
1 vagy 2
160 - 170
50 - 60
Sertés csülök (elő‐ főzött)
750 g - 1 kg
1 vagy 2
150 - 170
90 - 120
1) Melegítse elő a sütőt.
Sertés
Borjú ÉTEL TÍPUSA
Mennyiség
Polcmagasság
Hőmérséklet [°C]
Idő [perc]
Borjú roston
1 kg
1 vagy 2
160 - 180
90 - 120
Borjúcsülök
1,5 - 2 kg
1 vagy 2
160 - 180
120 - 150
Mennyiség
Polcmagasság
Hőmérséklet [°C]
Idő [perc]
Báránycsülök, bárány roston
1 - 1,5 kg
1 vagy 2
150 - 170
100 - 120
Báránygerinc
1 - 1,5 kg
1 vagy 2
160 - 180
40 - 60
Bárány ÉTEL TÍPUSA
www.eluxshop.hu MAGYAR
17
Szárnyasok ÉTEL TÍPUSA
Mennyiség
Polcmagasság
Hőmérséklet [°C]
Idő [perc]
Egyenként 200-250 g-os
1 vagy 2
200 - 220
30 - 50
Egyenként 400– 500 g
1 vagy 2
190 - 210
35 - 50
Csirke, jérce
1 - 1,5 kg
1 vagy 2
190 - 210
50 - 70
Kacsa
1,5 - 2 kg
1 vagy 2
180 - 200
80 - 100
Liba
3,5 - 5 kg
1 vagy 2
160 - 180
120 - 180
Pulyka
2,5 - 3,5 kg
1 vagy 2
160 - 180
120 - 150
Pulyka
4 - 6 kg
1 vagy 2
140 - 160
150 - 240
Mennyiség
Polcmagasság
Hőmérséklet [°C]
Idő [perc]
1 - 1,5 kg
1 vagy 2
210 - 220
40 - 60
Baromfi részek Fél csirke
Hal (párolt) ÉTEL TÍPUSA Hal egészben
9.8 Kiolvasztás ÉTEL TÍPUSA
Kiolvasztási időtartam [perc]
[g]
További kiolvasz‐ tási időtartam [perc]
Megjegyzések
Csirke
1000
100 - 140
20 - 30
Tegye a csirkét egy lefor‐ dított csészealjra egy nagy tányérba. Félidőben fordít‐ sa meg.
Hús
1000
100 - 140
20 - 30
Félidőben fordítsa meg.
Hús
500
90 - 120
20 - 30
Félidőben fordítsa meg.
Pisztráng
150
25 - 35
10 - 15
-
Eper
300
30 - 40
10 - 20
-
Vaj
250
30 - 40
10 - 15
-
2 x 200
80 - 100
10 - 15
A tejszín akkor is jól felver‐ hető, ha kissé még fagyos.
1400
60
60
-
Tejszín Krémes torta
9.9 Aszalás – Hőlégbefúvás, nagy hőfok Takarja le a sütő polcait sütőpapírral.
ZÖLDSÉG ÉTEL TÍPUSA Bab
Polcmagasság 1 szint
2 szint
3
1/4
Hőmérséklet [°C]
Idő [óra]
60 - 70
6-8
www.eluxshop.hu 18 www.electrolux.com
Polcmagasság
ÉTEL TÍPUSA
Hőmérséklet [°C]
Idő [óra]
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
50 - 60
6-8
3
1/4
40 - 50
2-3
Hőmérséklet [°C]
Idő [óra]
1 szint
2 szint
Paprika
3
Leveszöldség Gomba Fűszernövény GYÜMÖLCS
Polcmagasság
ÉTEL TÍPUSA
1 szint
2 szint
Szilva
3
1/4
60 - 70
8 - 10
Sárgabarack
3
1/4
60 - 70
8 - 10
Almaszeletek
3
1/4
60 - 70
6-8
Körte
3
1/4
60 - 70
6-9
9.10 Húshőmérő szenzor táblázat ÉTEL TÍPUSA
Maghőmérséklet [°C]
Borjú roston
75 - 80
Borjú csülök
85 - 90
Angol marhasült, véresen
45 - 50
Angol marhasült, közepesen átsütve
60 - 65
Angol marhasült, jól átsütve
70 - 75
Sertéslapocka
80 - 82
Sertéscsülök
75 - 80
Bárány
70 - 75
Csirke
98
Vadnyúl
70 - 75
Pisztráng/tengeri keszeg
65 - 70
Tonhal/lazac
65 - 70
10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS VIGYÁZAT Lásd a „Biztonság” című részt. • A készülék elejét meleg vizes és tisztítószeres puha ruhával tisztítsa meg. • A fém felületek megtisztítását végezze a szo‐ kásos tisztítószerrel.
• Minden használat után alaposan tisztítsa meg a sütő belsejét. Ily módon könnyen el tudja tá‐ volítani a szennyeződéseket, és azok később nem égnek rá a felületre. • A makacs szennyeződéseket az erre a célra kifejlesztett speciális sütőtisztító szerrel tisztít‐ sa meg.
www.eluxshop.hu MAGYAR
19
• Minden használat után tisztítsa és szárítsa meg a sütő tartozékait. Meleg vízzel és tisztí‐ tószerrel megnedvesített puha kendőt hasz‐ náljon. • Ha teflon bevonatú tartozékokkal rendelkezik, ne tisztítsa azokat agresszív tisztítószerekkel, éles szélű tárgyakkal vagy mosogatógépben. Tönkreteheti a teflon bevonatot!
ható. Ne használja a készüléket, ha az ajtótö‐ mítés sérült. Forduljon márkaszervizhez. • Az ajtótömítés tisztításának részleteit lásd a tisztításról szóló általános részben.
Rozsdamentes acél vagy alumínium ké‐ szülékek: A sütőajtó tisztításához csak nedves szivacsot használjon. Puha ronggyal tö‐ rölje szárazra. Soha ne használjon acélgyapotot, sav‐ tartalmú vagy súroló hatású szereket, mivel azok károsíthatják a sütő felületét. A sütő kezelőpaneljét ugyanilyen elővi‐ gyázatosan tisztítsa meg.
A sütő tisztításához vegye ki a polctartókat és a katalitikus paneleket.
10.2 Kivehető polctartók és katalitikus panelek
VIGYÁZAT Legyen óvatos, amikor kiveszi a polctar‐ tókat. A katalitikus panelek nincsenek rögzítve a sütő falához, és kidőlhetnek, amikor a polctartókat eltávolítja. VIGYÁZAT Karbantartás előtt győződjön meg arról, hogy a készülék lehűlt. Égésveszély!
10.1 Az ajtótömítések megtisztítása • Rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítés álla‐ potát. Az ajtótömítés a sütőtér kereténél talál‐
A vezetősínek levétele
1
1.
Húzza el a polctartó sín elejét az oldalfaltól. Másik kezével tartsa a hátsó polcvezető sí‐ neket és a katalitikus panelt a helyükön.
2.
Húzza el a hátsó polctartó sínt az oldalfal‐ tól, majd vegye ki.
2
A polctartók behelyezése
10.3 Katalitikus anyaggal bevont falak
A polctartókat a kiszereléssel ellentétes sorrend‐ ben tegye vissza.
A katalitikus zománcréteggel rendelkező falak öntisztulóak. Ezek ugyanis magukba szívják a fa‐ lakon lerakódó zsiradékot, miközben a sütő mű‐ ködik.
A polctartók kerekített végeinek a sütő eleje felé kell mutatniuk.
www.eluxshop.hu 20 www.electrolux.com
Előkészületek az öntisztító eljárás számára: 1. Kapcsolja be a sütőlámpát. 2. Vegyen ki minden tartozékot a készülékből. 3. A sütőtér alját meleg, mosogatószeres vízzel mossa ki, majd törölje szárazra. 4. Állítsa be a funkciót és a maximum hő‐ mérsékletet. 5. Hagyja egy óráig működni az üres készülé‐ ket. 6. Amikor a készülék lehűlt, puha, kissé nedves szivaccsal törölje át. VIGYÁZAT Ne tisztítsa a katalitikus felületeket sütő‐ tisztító aeroszollal, súrolóporral, szap‐ pannal vagy más tisztítószerrel. A fenti szerekkel károsíthatja a katalitikus fel‐ ületeket. VIGYÁZAT Tartsa távol a gyermekeket, amikor ma‐ gas hőmérsékleten tisztítja a sütőt. A sütő felülete nagyon felforrósodik, és fennáll az égési sérülés veszélye.
A sütőlámpa cseréje előtt: • Kapcsolja ki a sütőt. • Vegye ki a biztosítékokat a biztosítékdoboz‐ ból, vagy kapcsolja ki a megszakítót. Tegyen egy textíliát a sütő aljára, és ez‐ zel védje a sütőlámpát és az üvegbúrát. A zsírmaradék ráégésének elkerülésére mindig kendővel fogja meg a halogéniz‐ zót. 1. 2. 3.
4.
Az üvegbúra eltávolításához fordítsa azt az óramutató járásával ellentétes irányba. Tisztítsa meg az üveg lámpaburkolatot. Cserélje ki a sütő izzóját egy megfelelő, 300 °C-ig hőálló sütőizzóra. Használjon az eredetivel megegyező típusú sütőlámpa izzót. Szerelje fel az üveg lámpaburkolatot.
10.5 A sütőajtó tisztítása A sütő ajtaja három üvegtáblából áll. A sütőajtó és belső üveglapjai a tisztításhoz kivehetőek. A sütő ajtaja bezáródhat, ha úgy próbál‐ ja kiszerelni az üveglapokat, hogy a sü‐ tő ajtaja nincs leszerelve.
A katalitikus felület elszíneződése nincs hatással a funkció működésére.
10.4 Sütőlámpa VIGYÁZAT Legyen óvatos, amikor a sütőlámpát cseréli. Áramütés veszélye áll fenn.
A sütőajtó és az üveglap leszerelése 1. 2.
Nyissa ki teljesen az ajtót, és keresse meg az ajtó jobb oldalán lévő zsanért. Húzza meg a feszítő alkatrészt, amíg az vis‐ szaugrik.
www.eluxshop.hu MAGYAR
21
3.
A benyomott alkatrészt tartsa az egyik ke‐ zével. A másik kezével egy csavarhúzó se‐ gítségével emelje fel és fordítsa el a jobb oldali zsanérkart.
4.
Keresse meg az ajtó bal oldalán lévő zsa‐ nért.
5.
Emelje meg és fordítsa el a bal oldali zsa‐ néron lévő kart.
www.eluxshop.hu 22 www.electrolux.com
90°
6.
Csukja vissza a sütőajtót az első nyitási po‐ zícióig (félig). Ezután húzza előre és emelje ki az ajtót a helyéről.
7.
Helyezze az ajtót egy stabil felületre leterí‐ tett puha ruhára.
8.
Oldja ki a reteszelőrendszert az üveglapok kiszereléséhez.
9.
A két rögzítőt forgassa el 90°-kal, majd húz‐ za ki azokat a helyükről.
www.eluxshop.hu MAGYAR
23
10. Az üveglapokat egyenként, óvatosan emel‐
je fel (1. lépés), és távolítsa el (2. lépés). A felső üveglappal kezdje. 11. Tisztítsa meg az üveglapokat mosószeres vízzel. Óvatosan szárítsa meg az ajtó üveg‐ lapjait.
1
2
A sütőajtó és az üveglap visszaszerelése A tisztítás befejeztével tegye vissza az üveglapo‐ kat és a sütőajtót a helyére. Ismételje meg fordí‐ tott sorrendben a fenti lépéseket. Ügyeljen arra, hogy az üveglapokat megfelelő sorrendben tegye vissza. A második lapnak dísz‐ kerete van. Az üveglap filmnyomott oldalának az ajtó belseje felé kell néznie. Győződjön meg ar‐ ról, hogy behelyezés után az üveglap kerete a filmnyomott részeken nem érdes felületű-e, ami‐ kor hozzáér. Ellenőrizze, hogy a középső üvegtáblát megfe‐ lelően helyezte-e az ágyazatba (lásd az ábrát).
11. MIT TEGYEK, HA... VIGYÁZAT Lásd a „Biztonság” című részt.
Hibajelenség
Lehetséges ok
Javítási mód
A sütő nem melegszik fel.
A készülék ki van kapcsolva.
Kapcsolja be a készüléket.
A sütő nem melegszik fel.
Az óra nincs beállítva.
Állítsa be az órát.
A sütő nem melegszik fel.
Nem végezte el a szükséges beállításokat.
Ellenőrizze, hogy elvégezte-e a szükséges beállításokat.
A sütő nem melegszik fel.
A biztosítékdobozban kioldott a biztosíték.
Ellenőrizze a biztosítékot. Ha a biztosíték többször is kiold, forduljon szakképzett villany‐ szerelőhöz.
Nem működik a sütőlámpa.
Hibás a sütőlámpa.
Cserélje ki a sütőlámpát.
A kijelzőn F11 látható.
A húshőmérő szenzor zárla‐ tos, vagy a húshőmérő szen‐ zor csatlakozódugója nem il‐ leszkedik szorosan az aljzatá‐ ba.
Tolja be ütközésig a húshőm‐ érő szenzor csatlakozódugó‐ ját a készülék elején levő alj‐ zatba.
A kijelzőn 12.00 látható.
Áramkimaradás volt.
Állítsa be az órát.
www.eluxshop.hu 24 www.electrolux.com
Hibajelenség
Lehetséges ok
Gőz- és páralecsapódás ész‐ lelhető az ételen és a sütőtér‐ ben.
Javítási mód
Az ételt túl sokáig hagyta a sütőben.
Ha nem talál egyedül megoldást a problémára, forduljon a márkakereskedőhöz vagy a márka‐ szervizhez.
A sütés befejezése után leg‐ feljebb 15 - 20 percig hagy‐ hatja bent az ételt a sütőben.
A márkaszerviz számára szükséges adatok az adattáblán találhatóak. Az adattábla a készülék belső terének elülső keretén található.
Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide: Típus (MOD.)
.........................................
Termékszám (PNC)
.........................................
Sorozatszám (S.N.)
.........................................
12. MŰSZAKI ADATOK Feszültség
230 V
Frekvencia
50 Hz
13. ÜZEMBE HELYEZÉS VIGYÁZAT Lásd a „Biztonság” című részt.
13.1 Beépítés 548 558
20 590
min. 550 20 min. 560
573 589
594 5
600
min. 550 20 min. 560
www.eluxshop.hu MAGYAR
A
25
Ez a készülék dugasszal és csatlakozókábellel kerül szállításra.
B
13.3 Kábel Az üzembe helyezéshez vagy cseréhez használ‐ ható vezetéktípusok: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F A vezeték szükséges keresztmetszete az össz‐ teljesítmény (lásd az adattáblán) és az alábbi táblázat alapján állapítható meg:
Összteljesítmény
13.2 Elektromos üzembe helyezés VIGYÁZAT Az elektromos üzembe helyezést csak képesített személy végezheti el. A gyártó semmilyen felelősséget nem nem vállal, ha a „Biztonsági informáci‐ ók” c. fejezetben található óvintézkedé‐ seket nem tartja be.
Vezeték keresztmet‐ szet
maximum 1380 W
3 x 0,75 mm²
maximum 2300 W
3 x 1 mm²
maximum 3680 W
3 x 1,5 mm²
A középső (zöld/sárga) vezeték 2 cm-rel hos‐ szabb legyen, mint a fázis és a nulla (kék és bar‐ na vezeték).
14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat . Újrahasznosításhoz tegye hasznosítsa újra: a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó
szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
www.eluxshop.hu 26 www.electrolux.com
İÇINDEKILER 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÜRÜN TANIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . İLK KULLANIMDAN ÖNCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GÜNLÜK KULLANIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SAAT FONKSIYONLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AKSESUARLARIN KULLANILMASI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EK FONKSIYONLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . YARARLI IPUÇLARI VE BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BAKIM VE TEMIZLIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVISI ARAMADAN ÖNCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TEKNIK VERILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MONTAJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SİZİ DÜŞÜNÜR Bir Electrolux ürünü aldığınız için teşekkür ederiz. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları alacağınızdan emin olabilirsiniz. Electrolux'e hoş geldiniz. Web sitemizi aşağıdakiler için ziyaret edin: Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri alın: www.electrolux.com Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin: www.RegisterElectrolux.com Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın alın: www.electrolux.com/shop
MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz. Servis ile iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu kontrol edin. Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır. Model, PNC, Seri Numarası. Uyarı / Dikkat-Güvenlik bilgileri. Genel bilgiler ve ipuçları Çevresel bilgiler Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
27 28 30 30 31 32 33 34 35 42 46 47 47
www.eluxshop.hu TÜRKÇE
27
1. GÜVENLİK BİLGİLERİ Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanımın hasara neden olma‐ sı durumunda sorumluluk kabul etmez. Kullanma kılavuzunu daha sonra kullanmak için daima cihazın yakınında bulundurun.
1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği UYARI Boğulma, yaralanma ya da kalıcı sakatlık riski vardır. • Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir yetişkin ya da kişi tarafın‐ dan gözetim altında tutuldukları sürece 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. • Çocukların cihazla oynamasına izin vermeyin. 3 yaşından küçük çocuklar cihazın yakınında gözetim olmadan bırakılmamalıdır. • Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun. • Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken çocukları ve ev‐ cil hayvanları cihazdan uzak tutun. Erişilebilir parçalar sıcaktır. • Cihazda çocuk güvenliği aygıtı varsa bu aygıtı etkinleştirmenizi tavsiye ederiz. • Temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından, gözetim altında bulunmadıkları müddetçe, yapılmamalıdır.
1.2 Genel Güvenlik • Yalnızca kalifiye bir kişi cihazın montajını gerçekleştirmelidir ve kabloyu değiştirmelidir. • Çalışır konumdayken cihazın içi sıcak hale gelir. Cihazın ısıtıcı elemanlarına dokunmayın. Cihazdan aksesuar veya fırın kabı alırken ya da bunları cihaza koyarken her zaman fırın eldiveni kullanın. • Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici kullanmayın. • Bakım yapmadan önce cihazın fişini prizden çekin.
www.eluxshop.hu 28 www.electrolux.com
• Kapağın camını silmek için sert aşındırıcı temizleyiciler veya keskin metal kazıyıcılar kullanmayınız, çünkü bunlar yüzeyi çize‐ bilir ve camın kırılmasına neden olabilir. • Yalnızca bu cihaz için önerilen yemekölçeri kullanın. • Raf desteklerini çıkartmak için öncelikle yan duvarda bulunan ön raf desteğini ve ardından arka raf desteğini çekip çıkarın. Ray desteklerini ters sırayla takın. • Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda kablo, bir kazanın meydana gelmesine engel olmak için, üretici, yetkili servis veya benzer nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından değiştirilmelidir. • Elektrik şoku ihtimalini ortadan kaldırmak için, lambayı değiştir‐ meden önce cihazı mutlaka kapayın.
2.
GÜVENLİK TALİMATLARI 2.1 Montaj UYARI Cihazın montajı sadece kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır. • Tüm ambalajları çıkarın. • Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da kullan‐ mayın. • Cihazla birlikte verilen montaj talimatına uyun. • Ağır olduğundan, cihazı taşırken daima dikkat edin. Her zaman güvenlik eldivenleri kullanın. • Cihazı kulpundan çekmeyin. • Diğer cihazlar ve üniteler arasında olması ge‐ reken minimum mesafeyi koruyun. • Cihazın güvenli yapıların altına ve yanına ku‐ rulmasını sağlayın. • Cihazın her iki yanı aynı boydaki düğer cihaz ve ünitelerle yan yana olmalıdır.
Elektrik bağlantısı UYARI Yangın ve elektrik çarpması riski vardır. • Tüm elektrik bağlantıları kalifiye bir elektrikçi tarafından yapılmalıdır. • Cihaz topraklanmalıdır.
• Bilgi etiketindeki elektriksel verilerin elektrik beslemesine uygun olduğundan emin olun. Aksi durumda, bir elektrikçiyi arayın. • Her zaman doğru monte edilmiş, darbelere dayanıklı bir priz kullanın. • Priz çoğaltıcıları ve uzatma kabloları kullan‐ mayın. • Elektrik fişine ve kablosuna zarar vermemeye özen gösterin. Hasarlı bir kabloyu değiştirmek için yetkili servise ya da bir elektrikçiye başvu‐ run. • Özellikle kapak sıcak olduğunda, elektrik kab‐ lolarının cihazın kapağına temas etmesini en‐ gelleyin. • Akım taşıyan ve izole edilmiş parçaların şok koruması araç kullanılmaksızın çıkarılamaya‐ cak şekilde takılmalıdır. • Fişi prize sadece montaj tamamlandıktan son‐ ra takın. Montajdan sonra elektrik fişine erişi‐ lebildiğinden emin olun. • Priz gevşemişse fiş takmayın. • Cihazın fişini prizden çıkarmak için elektrik kablosunu çekmeyiniz. Her zaman fişten tuta‐ rak çekin. • Sadece doğru yalıtım malzemelerini kullanın: hat koruyucu devre kesiciler, sigortalar (yuva‐ sından çıkarılan vidalı tip sigortalar), toprak kaçağı kesicileri ve kontaktörler. • Elektrik tesisatı cihazın ana şebeke bağlantısı‐ nı tüm kutuplardan kesebilmenize olanak
www.eluxshop.hu TÜRKÇE
sağlayan bir yalıtım malzemesine sahip olma‐ lıdır. Yalıtım malzemesinin kontak açıklığının genişliği en az 3 mm olmalıdır.
2.2 Kullanım UYARI Yaralanma, yanık ya da elektrik çarp‐ ması veya patlama riski vardır. • Bu cihazı ev ortamında kullanın. • Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirmeyin. • Havalandırma boşluklarının kapalı olmadığın‐ dan emin olun. • Cihaz çalışır durumdayken denetimsiz bırak‐ mayın. • Her kullanımdan sonra cihazı kapatın. • Çalışır konumdayken cihaz kapısını dikkatli şekilde açın. Sıcak hava çıkabilir. • Cihazı ıslak eller ile ya da su ile temas halin‐ deyken kullanmayın. • Açık cihaz kapağına baskı uygulamayın. • Cihazı bir çalışma tezgahı veya bir eşya koy‐ ma masası gibi kullanmayın. • Cihaz çalışırken cihaz kapağını her zaman ka‐ palı tutun. • Cihaz kapağını dikkatlice açın. Alkollü malze‐ meler kullanılması, alkol ve havanın karışma‐ sına neden olabilir. • Kapağını açarken cihaza kıvılcım veya çıplak alev temas etmemesine dikkat edin. • Cihazın içine, üzerine veya yakınına yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle ıslanmış eşyalar koymayın. UYARI Cihazın zarar görme riski vardır. • Emaye kısmın hasar görmesini veya renginin solmasını önlemek için: – Fırın kabı veya diğer cisimleri doğrudan ci‐ hazın alt kısmına koymayın. – Alüminyum folyoyu doğrudan cihazın alt kıs‐ mına koymayın. – sıcak cihaza doğrudan su koymayın. – yemek pişirmeyi bitirdikten sonra ıslak tabak ve yiyecekleri cihaza koymayın. – aksesuarları çıkarırken ve koyarken dikkatli olun. • Emaye kısmın renginin solması cihazın perfor‐ mansını etkilemez. Garanti şartları uyarınca bu bir kusur değildir.
29
• Yaş pasta için pişirme kabı kullanın. Meyve suları kalıcı paslanmalara neden olabilir.
2.3 Bakım ve Temizlik UYARI Yaralanma, yangın veya cihazın zarar görme riski söz konusudur. • Bakım işleminden önce, cihazı devre dışı bıra‐ kın ve elektrik fişini prizden çekin. • Cihazın soğuk olduğundan emin olun. Cam panellerin kırılma riski vardır. • Hasar gördüklerinde kapı cam panellerini he‐ men değiştirin. Yetkili servisi arayın. • Kapağı cihazdan çıkarırken dikkatli olun. Ka‐ pak ağırdır! • Yüzey malzemesinin bozulmasını önlemek için cihazı düzenli olarak temizleyin. • Cihazda yağ veya yiyecek bırakılması yangına neden olabilir. • Cihazı yumuşak nemli bir bezle temizleyin. Sadece nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı temizleme bezlerini, çözü‐ cüleri veya metal cisimleri kullanmayın. • Fırın spreyi kullanıyorsanız ambalajdaki gü‐ venlik talimatlarına uyun. • Katalitik emayeyi (mümkünse) deterjanla te‐ mizlemeyin.
2.4 Fırın içi aydınlatma • Bu cihaz için kullanılan halojen lamba veya fı‐ rın içi aydınlatma lambası türü, sadece ev ci‐ hazları içindir. Evin aydınlatılması için kullan‐ mayın. UYARI Elektrik çarpması riski. • Lambayı değiştirmeden önce cihaz fişini priz‐ den çekin. • Sadece aynı özelliklerdeki lambaları kullanın.
2.5 Elden çıkarma UYARI Yaralanma ya da boğulma riski. • Cihazın fişini prizden çekin. • Elektrik kablosunu kesin ve atın. • Çocukların ve hayvanların cihazda kapalı kal‐ masını önlemek için kapı kilit dilini çıkarın. Üretici / İhracatçı :
www.eluxshop.hu 30 www.electrolux.com
ELECTROLUX APPLIANCES AB BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE) ST GÖRANSGATAN 143 SE-105 45 STOCKHOLM SWEDEN TEL: +46 (8) 738 60 00 FAX: +46 (8) 738 63 35 www.electrolux.com
Kullanım Ömrü Bilgisi : Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek parça temini ve bakım süresini ifade eder.
3. ÜRÜN TANIMI 1 2
3
4
5
10 Fan
7 8
5
9
4
14
9 Fırın aydınlatması
6
3
10
2
11
1
13 12 1 Kontrol paneli 2 Fırın fonksiyonları düğmesi 3 Güç göstergesi
4 Elektronik programlayıcı 5 Sıcaklık düğmesi
6 Sıcaklık göstergesi 7 Yemekölçer prizi
11 Arka duvar ısıtıcı elemanı 12 Raf desteği, çıkarılabilir 13 Bilgi etiketi
14 Raf konumları
3.1 Fırın aksesuarları • Tel raf Pişirme kapları, kek kalıpları, kızartmalar için. • Pişirme tepsisi Kek ve bisküviler için. • Izgara / Kızartma tavası Pişirmek, kızartmak veya yağ tepsisi olarak kullanmak için. • Yemekölçer Yemeğin ne kadar piştiğini ölçmek için. • Teleskobik raylar Raflar ve tepsiler içindir.
8 Izgara
4. İLK KULLANIMDAN ÖNCE UYARI Güvenlik bölümlerine bakın.
4.1 İlk temizleme • Tüm aksesuarları ve çıkarılabilir raf destekleri‐ ni çıkarın (varsa). • Cihazı ilk kullanım öncesinde temizleyin. "Bakım ve temizlik" bölümüne bakın.
4.2 Zamanı ayarlama Fırını çalıştırmadan önce saati ayarla‐ manız gerekir. Cihazı elektrik şebekesine bağladığınızda veya bir elektrik kesintisi sonrasında Zaman fonksiyo‐ nu yanıp söner. Doğru saati ayarlamak için + ya da - tuşuna ba‐ sın.
www.eluxshop.hu TÜRKÇE
31
4.3 Ön ısıtma Yağ kalıntısını yakmak için cihazı, boşken, önce‐ den ısıtın. 1. 2. 3.
Yaklaşık beş saniye sonra yanıp sönme işlemi durur ve gösterge ekranında ayarladığınız saat gösterilir. Saati değiştirmek için, Zaman fonksiyo‐ nunun göstergesi yanıp sönene kadar öğesine tekrar tekrar basın. Süre veya Bitiş fonksiyonunu aynı an‐ da ayarlamamalısınız.
4. 5.
fonksiyonunu ve en yüksek sıcaklığı se‐ çin. Cihazı bir saat çalıştırın. fonksiyonunu ve en yüksek sıcaklığı se‐ çin. Cihazı on dakika çalıştırın.
fonksiyonunu ve en yüksek sıcaklığı se‐ çin. 6. Cihazı on dakika çalıştırın. Aksesuarlar normalden daha fazla ısınabilir. Ci‐ hazdan koku ve duman yayılabilir. Bu normal bir durumdur. Hava akışının yeterli olduğundan emin olun.
5. GÜNLÜK KULLANIM UYARI Güvenlik bölümlerine bakın. Cihazı kullanmak için düğmeye basın. Düğme dı‐ şarıya çıkar.
5.1 Cihazın etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması 1.
2.
3.
Cihaz çalışırken güç göstergesi yanar. Sıcaklık düğmesini bir sıcaklığa ayarlayın. Cihazın içindeki sıcaklık artarken sıcaklık göstergesi yanar. Cihazı devre dışı bırakmak için fırın fonksi‐ yonu düğmesi ile sıcaklık düğmesini Kapalı (Off) konuma getirin.
Fırın fonksiyonları düğmesini bir fırın fonksi‐ yonuna çevirin.
5.2 Fırın fonksiyonları Fırın fonksiyonu
Uygulama
Kapalı konum
Cihaz kapalı.
Lamba
Fırın lambasını bir pişirme fonksiyonunu kullanmadan etkinleş‐ tirmek içindir.
Geleneksel Isıt‐ ma
Bir fırın seviyesinde pişirme ve kızartma yapmak için. Üst ve alt ısıtma elemanları aynı anda çalışır.
Üst Isıtma
Pişmiş yiyecekler içindir. Yalnızca üst ısıtma elemanı çalışır.
Alt Isıtma
Çıtır çıtır veya gevrek tabanlı kekler pişirmek içindir. Yalnızca alt ısıtma elemanı çalışır.
www.eluxshop.hu 32 www.electrolux.com
Fırın fonksiyonu
Uygulama
Izgara
Az miktardaki yassı yiyecekleri rafın orta kısmında ızgara yap‐ mak içindir. Kızartmak içindir.
Hızlı Izgara
Çok miktarda yassı yiyeceği ızgara yapmak içindir. Kızartmak içindir. Tüm ızgara rezistansı çalışır.
Turbo Izgara
Çok miktarda et pişirmek içindir. Izgara rezistansı ve fırın fanı aynı anda çalışarak sıcak havanın yiyeceğin etrafında dolaş‐ masını sağlar.
Fanlı Pişirme / Buz Çözme
Yiyecekleri aynı sıcaklıkta, birden fazla fırın seviyesinde ve ko‐ kuları karışmadan kızartmak veya kızartmak ve pişirmek için‐ dir. / Dondurulmuş yiyeceğin buzunu çözmek içindir. Sıcaklık düğmesi kapalı konumda olmalıdır
Pizza pişirme
Pizza, kiş veya turta yapmak içindir. Izgara ve alt ısıtma ele‐ manı doğrudan ısı verir ve pizzanın üst kısmını veya turtanın dolgu kısmını pişirmek için fan sıcak havayı dolaştırır.
6. SAAT FONKSİYONLARI 6.1 Elektronik programlayıcı 1
2
3 4
1 Fonksiyon göstergeleri
2 Süre ve sıcaklık göstergesi 3 Fonksiyon göstergesi
4 Yemekölçer göstergesi
hr min
5
tuşu
6 Seçme tuşu 7
7
6
tuşu
5
Saat fonksiyonları
Kullanıldığı işlemler
Zaman
Günün saatini ayarlamak, değiştirmek veya kontrol etmek içindir.
Mekanik Zaman Ayarı
Geri sayım süresi ayarlamak içindir. Bu fonksiyonun fırının çalış‐ ması üzerinde herhangi bir etkisi yoktur.
Süre
Cihazın ne kadar çalışacağını ayarlamak içindir.
Bitiş
Cihazın ne zaman duracağını ayarlamak içindir.
Cihazın ne zaman çalışıp, ne zaman ve duracağını ayarlamak için Süre Bitiş fonksiyonlarını aynı anda kulla‐ nabilirsiniz. Önce Süre'yi , ardından Bitiş'i ayarlayın.
6.2 Saat fonksiyonlarının ayarlanması 1.
Süre ve Bitiş için bir fırın fonksiyonu ve sıcaklığı ayarlayın. Bu işlem Mekanik Za‐ man Ayarı için gerekli değildir.
www.eluxshop.hu TÜRKÇE
2.
Gerekli saat fonksiyonuna ait gösterge ya‐ nıp sönene kadar Seçim tuşuna tekrar tek‐ rar basın.
diğinde, gösterge ekranı yanıp söner ve iki dakika boyunca sesli bir ikaz duyulur.
4. 5.
hr min
33
Süre ve Bitiş fonksiyonları ile ci‐ haz otomatik olarak devre dışı bırakılır. Sesli ikazı durdurmak için bir tuşa basın. Fırın fonksiyonları ve sıcaklık ayar düğmele‐ rini kapalı konuma getirin.
6.3 Saat fonksiyonlarının iptal edilmesi 1. 3.
Gerekli saat fonksiyonunun zamanını ayar‐ lamak için + ya da - tuşuna basın. Gösterge ekranı ayarladığınız saat fonksiyo‐ nunu gösterir. Ayarlanan zaman sona er‐
2.
Gerekli fonksiyona ait gösterge yanıp söne‐ ne kadar Seçim tuşuna tekrar tekrar basın. - tuşuna basın ve basılı tutun. Saat fonksiyonu birkaç saniye sonra devre dışı kalır.
7. AKSESUARLARIN KULLANILMASI UYARI Güvenlik bölümlerine bakın.
7.1 Yemekölçer Yemekölçer, etin iç sıcaklığını ölçer. Ayarlanması gereken iki sıcaklık vardır: • Fırın sıcaklığı. Bkz. kızartma tablosu. • İç sıcaklık. Bkz. yemekölçer tablosu. Yalnızca size verilen yemekölçeri ya da gerçek yedek parçaları kullanın. UYARI Yemekölçeri ve fişini çıkarırken dikkatli olun. Yemekölçer sıcaktır. Yanma riski vardır. 1.
Yemekölçerin ucunu (kulpta etin merkezine yerleştirin.
simgesi ile)
2.
3. 4. 5. 6. 7.
Yemekölçerin fişini, cihazın önündeki prize takın. Yemekölçer sembolü ekranda ya‐ nıp sönmeye başlar. İç sıcaklığı ayarlamak için + ya da -— tuşu‐ na basın. Sıcaklığı 30°C ila 99°C arasında ayarlayabilirsiniz. Fırın fonksiyonunu ve fırın sıcaklığını ayar‐ layın. Yemekölçerin pişirme süresince etin içinde ve prize takılı kalmasına özen gösterin. Et, ayarlanan iç sıcaklığa ulaştığında bir sesli ikaz duyulur. İkazı durdurmak için bir tuşa basın. Cihazı devre dışı bırakın.
www.eluxshop.hu 34 www.electrolux.com
8.
Yemekölçerin fişini prizden çekin. Eti fırın‐ dan çıkarın.
Etiniz sizi memnun edecek şekilde pişirilmediyse yukarıdaki adımları tekrarlayın ve daha yüksek bir iç sıcaklık ayarlayın.
7.2 Teleskobik raylar 1.
Sağ ve sol teleskobik rayları dışarı çekin.
2.
Tel rafı teleskobik rayların üzerine koyun ve dikkatlice fırının içine itin. Fırın kapısını kapatmadan önce teleskobik rayları tamamen cihazın içine ittiğinizden emin olun.
°C
°C
Sonraki kullanımlar için teleskobik raylar montaj talimatlarını saklayın. Teleskobik rayları kullanarak rafları daha kolay takabilir ve çıkarabilirsiniz.
DİKKAT Teleskobik rayları bulaşık makinesinde yıkamayın. Teleskobik rayları yağlama‐ yın.
8. EK FONKSİYONLAR 8.1 Soğutma fanı
8.2 Güvenlik termostatı
Cihaz çalışırken, cihaz yüzeyinin soğuk kalması için soğutma fanı otomatik olarak çalışır. Cihazı kaparsanız, cihaz içindeki sıcaklık soğuyana ka‐ dar soğutma fanı çalışmaya devam eder.
Cihazın hatalı kullanılması veya kusurlu bileşen‐ ler tehlikeli şekilde aşırı ısınmaya neden olabilir. Bunun önüne geçmek için, fırında gücü kesen bir güvenlik termostatı bulunur. Sıcaklık düştüğünde fırın otomatik olarak tekrar çalışmaya başlar.
www.eluxshop.hu TÜRKÇE
35
9. YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER 9.1 Kapının iç kısmı
minyum folyo koymayın. Bu, pişirme sonuçla‐ rının değişmesine ve emaye kaplamasının za‐ rar görmesine neden olabilir.
Bazı modellerde, kapının iç kısmında şunlar bulunur: • Raf konumlarının sayıları. • Isıtma fonksiyonları hakkında bilgiler, önerilen raf konumları ve tipik yemekler için sıcaklıklar.
9.2 Kek pişirme • Fırın kapısını, pişirme süresinin 3/4'ü geçme‐ den açmayın. • Aynı anda birden fazla tepsi kullanıyorsanız, aralarında bir raf boşluk bırakın.
Tablolarda verilen sıcaklıklar ve pişirme süreleri sadece bilgi amaçlıdır. Gerçek süreler tariflere ve kullanılan malzeme‐ lerin kalitesine ve miktarına bağlıdır.
9.3 Et ve balık pişirme
• Cihazda beş adet raf seviyesi bulunmaktadır. Raf seviyelerini cihazın altından başlayarak sayın. • Cihaz, hava sirkülasyonu sağlayan ve buharı sürekli olarak yeniden kullanılır hale getiren özel bir sistemle donatılmıştır. Bu sistem sa‐ yesinde buharlı bir ortamda pişirebilir ve yiye‐ ceklerin içinin yumuşak ve dışının gevrek ol‐ masını sağlayabilirsiniz. Pişirme süresini ve enerji tüketimini en aza indirir. • Cihazın içinde veya cam kapı panellerinde nemden buğulanma oluşabilir. Bu normal bir durumdur. Pişirme sırasında fırın kapısını açarken mutlaka fırından uzakta durun. Yoğunlaşmayı azaltmak için, pişirmeye başla‐ madan önce cihazı 10 dakika çalıştırın. • Her kullanımdan sonra cihazdaki buğulanmayı temizleyin. • Pişirme sırasında doğrudan cihaz zeminine herhangi bir nesne ve bileşenlerin üzerine alü‐
• Fırında kalıcı lekelerin oluşmasını önlemek için, çok yağlı yemekler pişirirken derin tava/ pişirme kabı kullanın. • İçindeki suyun sızıp kurumaması için, eti kes‐ meden önce 15 dakika bekletin. • Kızartma esnasında fırının içinde aşırı duman oluşmasını önlemek için, derin tava/pişirme kabına biraz su koyun. Duman birikmesini ön‐ lemek için, kuruduktan sonra her seferinde su ekleyin.
9.4 Pişirme süreleri Pişirme süreleri, yiyeceğin türüne, kıvamına ve hacmine göre değişiklik gösterir. Başlangıçta, pişirme esnasındaki performansı gözlemleyin. Cihazda pişirme yaparken kullan‐ dığınız pişirme kaplarına, tariflere ve miktarlara göre en iyi ayarları (ısı ayarı, pişirme süresi, vs.) tespit edin.
9.5 Pişirme ve kızartma tablosu KEKLER YEMEĞİN TÜ‐ RÜ
Üst + Alt Isıtma Raf konu‐ mu
Sıcak Hava ile Pişir‐ me
Sıcaklık Raf konumu [°C]
Pişirme Sıcak‐ süresi [dk.] lık [°C]
Notlar
Çırpma usulü tarifler
2
170
3 (2 ve 4)
160
45 - 60
Kek kalıbında
Kurabiye ha‐ muru
2
170
3 (2 ve 4)
160
20 - 30
Kek kalıbında
Yağlı sütlü cheese cake
1
170
2
165
60 - 80
26 cm'lik bir kek kalıbında
www.eluxshop.hu 36 www.electrolux.com
YEMEĞİN TÜ‐ RÜ
Üst + Alt Isıtma Raf konu‐ mu
Sıcak Hava ile Pişir‐ me
Sıcaklık Raf konumu [°C]
Pişirme Sıcak‐ süresi [dk.] lık [°C]
Notlar
Elmalı kek (El‐ malı turta)
2
170
2 (sol ve sağ)
160
80 - 100
Tel raf üzerinde 20 cm'lik iki kek kalıbında1)
Strudel
3
175
2
150
60 - 80
Pişirme tepsisin‐ de
Reçelli tart
2
170
2 (sol ve sağ)
165
30 - 40
26 cm'lik bir kek kalıbında
Sünger kek
2
170
2
160
50 - 60
26 cm'lik bir kek kalıbında
Yılbaşı keki / Bol meyveli kek
2
160
2
150
90 - 120
20 cm'lik bir kek kalıbında1)
Erikli kek
1
175
2
160
50 - 60
Bir ekmek kalı‐ bında1)
Küçük kekler tek seviye
3
170
3
140 150
20 - 30
Pişirme tepsisin‐ de
Küçük kekler iki seviye
-
-
2 ve 4
140 150
25 - 35
Pişirme tepsisin‐ de
Küçük kekler üç seviye
-
-
1, 3 ve 5
140 150
30 - 45
Pişirme tepsisin‐ de
Bisküviler / ha‐ mur çubukları bir seviye
3
140
3
140 150
30 - 35
Pişirme tepsisin‐ de
Bisküviler / ha‐ mur çubukları iki seviye
-
-
2 ve 4
140 150
35 - 40
Pişirme tepsisin‐ de
Bisküviler / ha‐ mur çubukları üç seviye
-
-
1, 3 ve 5
140 150
35 - 45
Pişirme tepsisin‐ de
Bezeler - bir seviye
3
120
3
120
80 - 100
Pişirme tepsisin‐ de
Bezeler - iki seviye
-
-
2 ve 4
120
80 - 100
Pişirme tepsisin‐ de1)
Çörekler
3
190
3
190
12 - 20
Pişirme tepsisin‐ de1)
Ekler - bir sevi‐ ye
3
190
3
170
25 - 35
Pişirme tepsisin‐ de
Ekler - iki sevi‐ ye
-
-
2 ve 4
170
35 - 45
Pişirme tepsisin‐ de
www.eluxshop.hu TÜRKÇE
Üst + Alt Isıtma
YEMEĞİN TÜ‐ RÜ
Raf konu‐ mu
Sıcak Hava ile Pişir‐ me
Sıcaklık Raf konumu [°C]
Pişirme Sıcak‐ süresi [dk.] lık [°C]
37
Notlar
Kaplama turta‐ lar
2
180
2
170
45 - 70
20 cm'lik bir kek kalıbında
Bol meyveli kek
1
160
2
150
110 - 120
24 cm'lik bir kek kalıbında
Victoria sand‐ viçi
1
170
2 (sol ve sağ)
160
50 - 60
20 cm'lik bir kek kalıbında
1) Önceden 10 dakika ısıtın.
EKMEK VE PİZZA YEMEĞİN TÜ‐ RÜ
Üst + Alt Isıtma
Fanlı pişirme
Pişirme süresi [dk.]
Notlar
Raf konu‐ mu
Sıcak‐ lık [°C]
Raf konumu
Sıcak‐ lık [°C]
Beyaz ekmek
1
190
1
190
60 - 70
1 - 2 parça, par‐ ça başı 500 g1)
Çavdar ek‐ meği
1
190
1
180
30 - 45
Ekmek kalıbında
Küçük ekmek‐ ler
2
190
2 (2 ve 4)
180
25 - 40
Pişirme tepsisin‐ de 6 - 8 adet1)
Pizza
1
230 250
1
230 250
10 - 20
Pişirme tepsisin‐ de veya derin kı‐ zartma tavasın‐ da1)
Yağlı çörekler
3
200
3
190
10 - 20
Pişirme tepsisin‐ de1)
1) Önceden 10 dakika ısıtın.
TURTALAR / BÖREKLER YEMEĞİN TÜ‐ RÜ
Üst + Alt Isıtma Raf konu‐ mu
Fanlı pişirme
Sıcaklık Raf konumu [°C]
Sıcak‐ lık [°C]
Pişirme sü‐ resi [dk.]
Notlar
Börek
2
200
2
180
40 - 50
Kalıpta
Sebzeli börek
2
200
2
175
45 - 60
Kalıpta
Kiş
1
180
1
180
50 - 60
Kalıpta1)
Lazanya
2
180 190
2
180 190
25 - 40
Kalıpta1)
Cannelloni (içi malzemeli bo‐ ru makarna)
2
180 190
2
180 190
25 - 40
Kalıpta1)
1) Önceden 10 dakika ısıtın.
www.eluxshop.hu 38 www.electrolux.com
ET YEMEĞİN TÜ‐ RÜ
Üst + Alt Isıtma
Fanlı pişirme
Pişirme sü‐ resi [dk.]
Notlar
190
50 - 70
Tel rafta
2
180
90 - 120
Tel rafta
2
175
90 - 120
Tel rafta
210
2
200
50 - 60
Tel rafta
2
210
2
200
60 - 70
Tel rafta
İyi pişmiş roz‐ bif
2
210
2
200
70 - 75
Tel rafta
Kuzu omzu
2
180
2
170
120 - 150
Derili
Kuzu incik
2
180
2
160
100 - 120
2 parça
Kuzu Eti
2
190
2
175
110 - 130
But
Tavuk
2
220
2
200
70 - 85
Bütün
Hindi
2
180
2
160
210 - 240
Bütün
Ördek
2
175
2
220
120 - 150
Bütün
Kaz
2
175
1
160
150 - 200
Bütün
Tavşan
2
190
2
175
60 - 80
Parçalar halinde
Yaban tavşanı
2
190
2
175
150 - 200
Parçalar halinde
Sülün
2
190
2
175
90 - 120
Bütün
Pişirme sü‐ resi [dk.]
Notlar
Raf konu‐ mu
Sıcak‐ lık [°C]
Raf konumu
Sıcak‐ lık [°C]
Sığır eti
2
200
2
Keçi Eti
2
180
Dana eti
2
190
Az pişmiş roz‐ bif
2
Orta pişmiş rozbif
BALIK YEMEĞİN TÜ‐ RÜ
Üst + Alt Isıtma Raf konu‐ mu
Fanlı pişirme
Sıcaklık Sıcak‐ Raf konumu [°C] lık [°C]
Alabalık / Çi‐ pura
2
190
2
175
40 - 55
3 - 4 balık
Ton balığı / Somon
2
190
2
175
35 - 60
4 - 6 fileto
9.6 Izgara Pişirmeye başlamadan önce, fırını 3 da‐ kika boş olarak ısıtın.
Miktar YEMEĞİN TÜRÜ Fileto biftekler
Izgara
Pişirme süresi [dk.]
Parça
[g]
Raf konu‐ mu
Sıcaklık [°C]
1. taraf
2. taraf
4
800
4
maks.
12 - 15
12 - 14
www.eluxshop.hu TÜRKÇE
Miktar YEMEĞİN TÜRÜ
Izgara
Pişirme süresi [dk.]
Parça
[g]
Raf konu‐ mu
Sıcaklık [°C]
1. taraf
2. taraf
Bonfile
4
600
4
maks.
10 - 12
6-8
Sosisler
8
-
4
maks.
12 - 15
10 - 12
Keçi pirzolalar
4
600
4
maks.
12 - 16
12 - 14
Tavuk (2 parça ha‐ linde)
2
1000
4
maks.
30 - 35
25 - 30
Kebaplar
4
-
4
maks.
10 - 15
10 - 12
Tavuk göğsü
4
400
4
maks.
12 - 15
12 - 14
Hamburger
6
600
4
maks.
20 - 30
-
Balık fileto
4
400
4
maks.
12 - 14
10 - 12
Tost sandviçler
4-6
-
4
maks.
5-7
-
Kızartma
4-6
-
4
maks.
2-4
2-3
9.7 Turbo Izgara Sığır eti YEMEĞİN TÜRÜ
Miktar
Raf konumu
Sıcaklık [°C]
Süre [dk.]
Az pişmiş rozbif ve‐ ya fileto
her bir cm kalın‐ lık için
1 veya 2
190 - 200 1)
5-6
Orta pişmiş rozbif veya fileto
her bir cm kalın‐ lık için
1 veya 2
180 - 190 1)
6-8
İyi pişmiş rozbif veya her bir cm kalın‐ fileto lık için
1 veya 2
170 - 180 1)
8 - 10
1) Fırını önceden ısıtın.
Kuzu eti YEMEĞİN TÜRÜ
Miktar
Raf konumu
Sıcaklık [°C]
Süre [dk.]
Ön kol, boyun, jam‐ bon
1 - 1,5 kg
1 veya 2
160 - 180
90 - 120
Pirzola, kaburga
1 - 1,5 kg
1 veya 2
170 - 180
60 - 90
Rosto
750 g - 1 kg
1 veya 2
160 - 170
50 - 60
Kuzu incik (önceden pişirilmiş)
750 g - 1 kg
1 veya 2
150 - 170
90 - 120
Miktar
Raf konumu
Sıcaklık [°C]
Süre [dk.]
1 kg
1 veya 2
160 - 180
90 - 120
1,5 - 2 kg
1 veya 2
160 - 180
120 - 150
Dana eti YEMEĞİN TÜRÜ Dana eti rosto Dana ayağı
39
www.eluxshop.hu 40 www.electrolux.com
Kuzu eti YEMEĞİN TÜRÜ
Miktar
Raf konumu
Sıcaklık [°C]
Süre [dk.]
Kuzu budu, kuzu eti rosto
1 - 1,5 kg
1 veya 2
150 - 170
100 - 120
Kuzu pirzola
1 - 1,5 kg
1 veya 2
160 - 180
40 - 60
Miktar
Raf konumu
Sıcaklık [°C]
Süre [dk.]
Kümes hayvanı porsiyonları
200 - 250 g her biri
1 veya 2
200 - 220
30 - 50
Tavuk, yarım
400 - 500 g her biri
1 veya 2
190 - 210
35 - 50
Tavuk, İngiliz usulü
1 - 1,5 kg
1 veya 2
190 - 210
50 - 70
Ördek
1,5 - 2 kg
1 veya 2
180 - 200
80 - 100
Kaz
3,5 - 5 kg
1 veya 2
160 - 180
120 - 180
Hindi
2,5 - 3,5 kg
1 veya 2
160 - 180
120 - 150
Hindi
4 - 6 kg
1 veya 2
140 - 160
150 - 240
Miktar
Raf konumu
Sıcaklık [°C]
Süre [dk.]
1 - 1,5 kg
1 veya 2
210 - 220
40 - 60
Kümes Hayvanı YEMEĞİN TÜRÜ
Balık (buğulama) YEMEĞİN TÜRÜ Bütün balık
9.8 Buz çözdürme YEMEĞİN TÜ‐ RÜ
[g]
Buz çözme süresi [dk.]
Ek buz çözme sü‐ resi [dk.]
Notlar
Tavuk
1000
100 - 140
20 - 30
Tavuğu altı ters çevrilmiş şekilde büyük bir tabağa yerleştirin. Sürenin yarısı dolduğunda çevirin.
Et
1000
100 - 140
20 - 30
Sürenin yarısı dolduğunda çevirin.
Et
500
90 - 120
20 - 30
Sürenin yarısı dolduğunda çevirin.
Alabalık
150
25 - 35
10 - 15
-
Çilek
300
30 - 40
10 - 20
-
Tereyağı
250
30 - 40
10 - 15
-
2 x 200
80 - 100
10 - 15
Krema hafif donmuş bö‐ lümleri olsa da kolayca çır‐ pılır.
1400
60
60
-
Krema Kremalı pasta
www.eluxshop.hu TÜRKÇE
9.9 Kurutma - Fanlı Pişirme Fırın raflarını fırın kağıdıyla kaplayın.
SEBZELER YEMEĞİN TÜRÜ
Raf konumu
Sıcaklık [°C]
Süre [sa.]
1/4
60 - 70
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
Çorbalık sebze‐ ler
3
1/4
60 - 70
5-6
Mantarlar
3
1/4
50 - 60
6-8
Baharatlar
3
1/4
40 - 50
2-3
Sıcaklık [°C]
Süre [sa.]
1 seviye
2 seviye
Fasulyeler
3
Biberler
MEYVE YEMEĞİN TÜRÜ
Raf konumu 1 seviye
2 seviye
Erikler
3
1/4
60 - 70
8 - 10
Kayısılar
3
1/4
60 - 70
8 - 10
Elma dilimleri
3
1/4
60 - 70
6-8
Armutlar
3
1/4
60 - 70
6-9
9.10 Yemekölçer tablosu YEMEĞİN TÜRÜ
İç sıcaklığı [°C]
Dana eti rosto
75 - 80
Dana ayağı
85 - 90
Az pişmiş rozbif
45 - 50
Orta pişmiş rozbif
60 - 65
İyi pişmiş rozbif
70 - 75
Keçi omzu
80 - 82
Keçi incik
75 - 80
Kuzu eti
70 - 75
Tavuk
98
Yaban tavşanı
70 - 75
Alabalık / Çipura
65 - 70
Ton balığı / Somon
65 - 70
41
www.eluxshop.hu 42 www.electrolux.com
10. BAKIM VE TEMİZLİK UYARI Güvenlik bölümlerine bakın. • Cihazın ön kısmını yumuşak bir bez ve deter‐ janlı sıcak su ile temizleyin. • Metal yüzeyleri temizlemek için her zamanki temizlik maddesini kullanın. • Her kullanımdan sonra fırın tepsisini temizle‐ yin. Bu sayede kirleri daha kolay temizleyebilir ve bunların yanmasını önleyebilirsiniz. • Zorlu kirleri özel fırın temizleyici ile çıkarın. • Tüm fırın aksesuarlarını her kullanımdan son‐ ra temizleyin ve kurumaya bırakın. Ilık su, de‐ terjan ve yumuşak bir bez kullanın. • Yapışmaz aksesuarlarınız varsa, bunları te‐ mizlemek için aşındırıcı temizlik maddeleri, keskin cisimler veya bulaşık makinesi kullan‐ mayın. Yapışmaz kaplamaya zarar verebilir.
10.1 Kapı contalarının temizlenmesi • Kapı contasını düzenli olarak kontrol edin. Ka‐ pı contası, fırın boşluğunun kasası çevresinde bulunur. Kapı contası hasarlıysa, cihazı kul‐ lanmayın. Yetkili servisi arayın. • Kapı contasını temizlemek için temizlik hak‐ kındaki genel bilgilere başvurun.
10.2 Çıkarılabilir raf destekleri ve katalitik paneller Fırını temizlemek için raf desteklerini ve katalitik panelleri sökün. UYARI Raf desteklerini sökerken dikkatli olun. Katalitik paneller, fırın duvarlarında sa‐ bitlenmiş değildir ve raf destekleri çıka‐ rılırken düşebilir.
Paslanmaz çelik ve alüminyum cihazlar: Fırın kapısını sadece ıslak bir süngerle temizleyin. Yumuşak bir bezle kurula‐ yın. Fırın yüzeyine zarar verebileceklerinden bulaşık teli, asit veya aşındırıcı madde‐ ler kullanmayın. Fırının kontrol panelini aynı uyarıları dikkate alarak temizleyin.
UYARI Bakım yapmadan önce, cihazın soğuk olduğundan emin olun. Yanma riski söz konusudur.
Yan rayların sökülmesi
1
2
1.
Raf desteği rayının ön kısmını yan duvardan uzağa çekin. Diğer elinizle, arka raf raylarını ve katalitik paneli yerinde tutun.
2.
Arka raf desteği rayını yan duvardan uzağa çekip çıkarın.
www.eluxshop.hu TÜRKÇE
Raf desteklerinin takılması
10.4 Fırın lambası
Raf desteklerini ters sırayla takın.
UYARI Fırın lambasını değiştirirken dikkatli olun. Elektrik çarpması riski vardır.
Raf desteklerinin yuvarlatılmış kenarları öne doğru bakmalıdır.
10.3 Katalitik duvarlar Katalitik emaye duvarlar kendi kendini temizler. Fırın çalışırken duvarlarda toplanan yağı emer‐ ler. Kendi kendini temizleme işlemine yardımcı olmak için: 1. Fırın lambasını çalıştırın. 2. Aksesuarları cihazdan çıkarın. 3. Sıcak su ve bulaşık deterjanı ile fırın tabanını temizleyin, sonra kurulayın. 4. fonksiyonunu ve maksimum sıcaklığı ayarlayın. 5. Boş cihazı bir saat çalıştırın. 6. Cihaz soğuduğunda yumuşak ve nemli bir sünger ile temizleyin. UYARI Katalitik yüzeyi fırın spreyi, aşındırıcı deterjan, sabun veya diğer temizlik maddeleriyle temizlemeyin. Katalitik yü‐ zeye zarar verme riski vardır. UYARI Fırını yüksek bir sıcaklıkta temizlerken, çocukların yaklaşmasına izin vermeyin. Fırın yüzeyi çok ısınır ve yanma riski vardır. Katalitik yüzeydeki renk değişimi katali‐ tik özellikleri etkilemez.
43
Fırın lambasını değiştirmeden önce: • Fırını kapayın. • Sigorta kutusundaki sigortaları çıkarın veya devre kesiciyi devre dışı bırakın. Fırın lambasının ve cam kapağın hasar görmesini önlemek için fırının altına bir bez serin. Yağ kalıntısının lamba üzerinde yanma‐ sını önlemek için halojen lambayı daima bir bezle tutun. 1. 2. 3.
4.
Çıkarmak için cam kapağı saatin tersi yönde çevirin. Cam kapağı temizleyin. Fırın lambası ampulünü uygun 300°C ısıya dayanıklı bir fırın lambası ampulüyle değişti‐ rin. Aynı tip fırın lambası kullanın. Cam kapağı takın.
10.5 Fırın kapısının temizlenmesi Fırın kapısı, üç cam panelden oluşur. Fırın kapı‐ sını ve iç cam panelleri, temizlemek için çıkarabi‐ lirsiniz. Cam panelleri, fırın kapısını sökmeden çıkarmaya çalışırsanız fırın kapısı kapa‐ nabilir.
www.eluxshop.hu 44 www.electrolux.com
Fırın kapısının ve cam panelin sökülmesi 1. 2.
Kapıyı tamamen açın ve kapının sağ tara‐ fındaki menteşeyi belirleyin. Sıkılaştırma parçasını geri çekilene kadar itin.
3.
İtilen parçayı tek elle tutun. Diğer elinizle, bir tornavida yardımıyla, menteşe kolunun sağ tarafını kaldırın ve çevirin.
4.
Kapının sol tarafındaki menteşeyi belirleyin.
www.eluxshop.hu TÜRKÇE
45
5.
Sol menteşenin üstündeki kolu kaldırın ve çevirin.
6.
Fırın kapısını ilk açılma pozisyonuna getirin (yarı yarıya). Daha sonra ileri doğru çekip kapıyı yuvasından çıkarın.
7.
Sağlam bir zemin üzerine bir bez yerleştire‐ rek, kapıyı bezin üzerine koyun.
8.
Cam paneli çıkarmak için kilitleme sitemini açın.
www.eluxshop.hu 46 www.electrolux.com
9.
Sabitleyicilerin ikisini de 90° döndürüp, yu‐ valarından çıkarın.
90°
10. Sıra ile cam paneli dikkatlice kaldırın (adım
1) ve yerinden çıkarın (adım 2). Üst panel‐ den başlayın. 11. Cam panelleri sabunlu suyla temizleyin. Cam panelleri dikkatlice kurutun.
1
2
Kapının ve cam panelin takılması Temizleme işlemini tamamladıktan sonra, cam panelleri ve fırın kapısını takın. Yukarıdaki adım‐ ları sondan başa doğru izleyin. Cam panelleri doğru sıraya göre yerine tak‐ tığınızdan emin olun. İkinci panelin dekoratif bir çerçevesi vardır. Ekran baskı bölgesi kapının iç kısmına bakmalıdır. Montajın ardından ekran baskı bölgesindeki cam panel çerçevesine ait yü‐ zeyin, dokunduğunuzda pürüzsüz olduğundan emin olun. Camın orta panelini yuvasına doğru şekilde oturt‐ tuğunuzdan emin olun (şekildeki gibi).
11. SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE UYARI Güvenlik bölümlerine bakın.
Sorun
Muhtemel neden
Çözüm
Fırın ısınmıyor.
Cihaz devre dışıdır.
Cihazı etkinleştirin.
Fırın ısınmıyor.
Saat ayarlanmamıştır.
Saati ayarlayın.
Fırın ısınmıyor.
Gerekli ayarlar yapılmamıştır.
Ayarların doğru olduğundan emin olun.
www.eluxshop.hu TÜRKÇE
Sorun
Muhtemel neden
47
Çözüm
Fırın ısınmıyor.
Sigorta kutusundaki sigorta atmıştır.
Sigortayı kontrol edin. Sigorta birden fazla kez attıysa, kalifi‐ ye bir elektrikçi çağırın.
Fırın lambası çalışmıyor.
Fırın lambası arızalıdır.
Fırın lambasını değiştirin.
Ekranda F11 gösteriliyor.
Yemekölçerde bir kısa devre mevcuttur veya yemekölçerin fişi prize tam olarak oturma‐ mıştır.
Yemekölçerin fişini, cihazın önünde bulunan prizin içine girebildiği kadar sokun.
Ekranda 12.00 görüntülenir.
Elektrik kesintisi olmuştur.
Saati ayarlayın.
Yemeklerin üstünde ve fırının içinde buhar ve su damlacık‐ ları birikiyor.
Yemek fırında çok uzun bir süre bırakılmıştır.
Pişirme tamamlandıktan son‐ ra, yemekleri fırının içerisinde 15 - 20 dakikadan fazla bek‐ letmeyin.
Sorunu gideremediğiniz takdirde, satıcınıza veya yetkili servise başvurun.
Servisler için gerekli bilgiler bilgi etiketinde bulun‐ maktadır. Bilgi etiketi cihazın pişirme bölümünün ön tarafındadır.
Bu verileri aşağıya yazmanızı öneriyoruz: Model (MOD.)
.........................................
Ürün numarası (PNC)
.........................................
Seri numarası (S.N.)
.........................................
12. TEKNİK VERİLER Gerilim
230 V
Frekans
50 Hz
13. MONTAJ UYARI Güvenlik bölümlerine bakın.
www.eluxshop.hu 48 www.electrolux.com
13.1 Ankastre Montaj
13.2 Elektrik bağlantısı 548
558
20
573 589
UYARI Elektrik bağlantısı sadece kalifiye bir ki‐ şi tarafından yapılmalıdır. "Güvenlik Bilgileri" bölümünde açıkla‐ nan güvenlik önlemlerine uymamanız halinde üretici firma sorumluluk kabul etmez. Bu cihaz, bir elektrik fişi ve elektrik kablosu ile birlikte teslim edilir.
13.3 Kablo
594
Montaj ve değişime uygun kablo tipleri: H07 RNF, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Kablo bölümü için (bilgi etiketindeki) toplam güce ve tabloya bakın:
5
Toplam güç
590
min. 550 20 min. 560
Kablo bölümü
maksimum 1380 W
3 x 0,75 mm²
maksimum 2300 W
3 x 1 mm²
maksimum 3680 W
3 x 1,5 mm²
Fırın kablosu (yeşil/sarı kablo) faz kablolarından ve nötr bağlantı kablolarından (mavi ve kahve‐ rengi kablolar) 2 cm uzun olmalıdır.
600
min. 550 20 min. 560
A
B
www.eluxshop.hu TÜRKÇE
49
14. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER Şu sembole sahip malzemeler geri . Ambalajı geri dönüşüm için dönüştürülebilir uygun konteynerlere koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının
korunmasına yardımcı olun. Ev atığı sembolü bulunan cihazları atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile irtibata geçin. AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
www.eluxshop.hu 50 www.electrolux.com
www.eluxshop.hu TÜRKÇE
51
www.electrolux.com/shop
397326921-A-412013
www.eluxshop.hu