EME2024MW
IN Free-standing Microwave Oven
petunjuk pemakaian
EN-3
EN-4
EN-5
EN-6
EN-7
EN-8
(1)
(7)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(8)
(9)
(1) Power (2) My Favorites (3) One Touch: Rice, Vegetables, Potatoes (4) Kids:Popcorn, Pizza, Nuggests (5) Functions:Cook, Defrost, Warm, Bake, Keep Warm, Melt (6) Number Buttons:0-9 (7) Timer/Clock (8) Stop/Cancel: clears all previous setting pressed before cooking starts. During cooking: press once to stop oven; twice to stop and clear all entries. (9) Start/+30S EN-9
OPERATION 1. POWER LEVEL 11 power levels are available.
Level
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
Power
100%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
0%
Display
PL10
PL9
PL8
PL7
PL6
PL5
PL4
PL3
PL2
PL1
PL0
2. CLOCK SETTING (1) Press " TIMER/CLOCK "once, "00:00" will display.
(2) Press the number keys and enter the current time. For example, time is 12:10 now, please press "1,2,1,0" in turn.
(3) Press " TIMER/CLOCK " to finish clock setting. ":" will flash and the clock will be lighted.
(4) If the numbers input are not within the range of 1:00--12:59, the setting will be invalid until valid numbers are input.
Note: (1) In the process of clock setting, if the " STOP/CANCEL " button is pressed or if there is no operation within 1 minute, the oven will go back to the former setting automatically. (2)If the clock need to be reset, please repeat step 1 to step 3.
3. KITCHEN TIMER (1) Press "TIMER/CLOCK " twice, LED will display 00:00, the first hour figure flash. (2) Press the number keys and enter the timer time.(the maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds) (3) Press " START/+30SEC. " to confirm setting. (4) When the timer time arrives, the buzzer will ring 5 times. If the clock be set (12-hour system), LED will display the current time.
Note: 1) The kitchen time is differ from 12-hour system,Kitchen Timer is a timer. 2) During kitchen timer, anny program cannot be set.
4. MICROWAVE COOKING (1) Press "COOK" once, LED will display "00:00". (2) Press number keys to input the cooking time, the maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds.
(3) Press " POWER " once, LED will display "PL10". The default power is 100% power. Now you can press number keys to adjust the power level. (4) Press " START/+30SEC." to start cooking.
EN-10
Example: to cook the food with 50% microwave power for 15 minutes. a. Press "COOK" once."00:00" displays. b.Press "1","5","0","0" in order. c.Press "POWER" once,then press "5" to select 50% microwave power. d.Press "START/+30SEC." to start cooking. Note:1) In the process of setting, if the " STOP/CANCEL" button is pressed or if there is no operation within 1 minute, the oven will go back to the former setting automatically. 2) If "PL0" selected, the oven will work with fan for no power. You can use this level to remove the odour of the oven. 3)During microwave cooking, "POWER" can be pressed to change the power you need. After pressing "POWER",the current power flash for 3 seconds, now you can press number button to change the power. The oven will work with the selected power for the rest time.
5. WEIGHT DEFROST (1) Press " DEFROST "once, LED will display "dEF1".
(2) Press numerical buttons to input weight to be defrosted. Input the weight ranged between 100~2000 g.
(3) If the weight input is not within 100~2000, the input will be invalid.
(4) Press " START/+30SEC. " to start defrosting and the cooking time remained will be displayed.
6. TIME DEFROST (1) Press " DEFROST " twice, LED will display "dEF2".
(2) Press number pads to input defrosting time. The effective time range is 0:01~99:99
(3) The default microwave power is power level 3. If you want to change the power level, press " POWER " once, and the LED will display "PL 3", then press the number pad of the power level you wanted. (4) Press " START/+30SEC." to start defrosting. The remained cooking time will be displayed.
7. KEEP WARM (1) Press " Keep WARM " once, LED will display "00:00".
(2) Press number pads to input warming time. The effective time range is 0:01~99:99
(3) The default microwave power is power level 3. If you want to change the power level, press " POWER " once, and the LED will display "PL 3", then press the number pad of the power level you wanted. (4) Press " START/+30SEC." to start . The remained cooking time will be displayed.
EN-11
8.WARM (1) Press " WARM " repeatedly until the number you wish appears in the display, "150","250","350","400" grams will display in order. For example, press "WARM" once , "150" appears. (2) Press " START/+30 SEC. " to cook, buzzer sounds once.When cooking finish,buzzer sounds five times and then turn back to waiting state.
9.BAKE (1) Press " BAKE " repeatedly until the number you wish appears in the display, "1","2","3" ,"4" will display in order. (2) Press " START/+30 SEC. " to cook, buzzer sounds once.When cooking finish,buzzer sounds five times and then turn back to waiting state. Function
Menu
BAKEx1
chocolate candy
1 (about 400g)
1
BAKEx2
pancake
1(about 30ml)
2
BAKEx3
flan
1 (about 900g)
3
BAKEx4
cake
1 (about1100g)
4
Weight
Display
10.MELT (1) Press " Melt " repeatedly until the number you wish appears in the display, "1","2","3" will display in order. (2) Select the menu you want,then press number buttons 1-3 repeatedly to choose the weight. (3) Press " START/+30 SEC. " to cook, buzzer sounds once.When cooking finish,buzzer sounds five times and then turn back to waiting state. For example, select the chocolate 300g for melt : a. Press "Melt" once , select chocolate, "1" appears. b. Press "1" twice to select 300g. c. Press " START/+30 SEC." to start.
Note: The oven will sounds to remind you turn the food over when you melting the chocolate. Function
Menu
Weight
Display
MELTx1
chocolate
200g 300g
200 300
100g 200g 50g 100g
100 200
MELTx2
butter
MELTx3
cheese
EN-12
50 100
11.POPCORN a)Press " POPCORN " repeatedly until the number you wish appears in the display, "50","100"g will display in order. For example, press "POPCORN" once , "50" appears. b) Press " START/+30 SEC. " to cook, buzzer sounds once.When cooking finish,buzzer sounds five times and then turn back to waiting state.
Important Information About Microwave Popcorn Feature :
1. When selecting 100 g of popcorn, it is suggested that you fold down a triangle on each corner of the bag before cooking. Refer to the picture at right.
2. If/When the popcorn bag expands and no longer rotates properly, please press STOP/CANCEL button once and open the oven door and adjust the bag position to ensure even cooking.
12. PIZZA a) Press " PIZZA " repeatedly until the number you wish appears in the display, "100","200","400" g will display in order. For example, press "PIZZA" once , "100" appears. b) Press " START/+30SEC. " to cook, buzzer sounds once.When cooking finish,buzzer sounds five times and then turn back to waiting state.
1 3 . NUGGETS a) Press " NUGGETS " repeatedly until the number you wish appears in the display, "1","2","3" piece will display in order. For example, press "NUGGETS" once , "1" appears. b) Press " START/+30 SEC. " to cook, buzzer sounds once.When cooking finish,buzzer sounds five times and then turn back to waiting state.
14. POTATOES a) Press " POTATOES " repeatedly until the number you wish appears in the display, "1","2","3" will display in order. "1"SET : 1 potato (approximate 230 gram) "2"SETS: 2 potatoes (approximate 460 gram) "3"SETS: 3 potatoes (approximate 690 gram) For example, press "POTATOES" once , "1" appears. b) Press " START/+30SEC." to cook, buzzer sounds once.When cooking finish,buzzer sounds five times and then turn back to waiting state.
EN-13
15 . RICE a) Press " RICE " repeatedly until the number you wish appears in the display, "1","2" will display in order. For example, press "RICE" once , "1" appears.
b) Press " START/+30SEC." to cook, buzzer sounds once.When cooking finish,buzzer sounds five times and then turn back to waiting state.
Press "1" appear 17mins (for 170g Rice and 340g water) Press "2" appear 22 mins (for 340g Rice and 680g water)
1 6 . VEGETABLES a) Press " VEGETABLES " repeatedly until the number you wish appears in the display, "150","350","500" grams will display in order. For example, press "VEGETABLES" once , "150" appears. b) Press " START/+30 SEC. " to cook, buzzer sounds once.When cooking finish,buzzer sounds five times and then turn back to waiting state. TIPS: This is for Frozen Vegetable
17. MEMORY FUNCTION (1) Press " FAVORITES " to choose memory 1-3 procedure The LED will display 1, 2,3 . (2) If the procedure has been set, press " START/ +30SEC." to use it. If not, continue to set the procedure. Only one or two stages can be set. (3) After finishing the setting, press "START/ +30SEC." once to save the procedure and turn back to the waiting states.If press " START/ +30SEC." again,it will start cooking.
Example: to set the following procedure as the second memory, that is memory 2. to cook the food with 80% microwave power for 3 minutes and 20 seconds. The steps are as follow: a. In waiting states, press "FAVORITES" twice,stop pressing until the screen displays "2". b.Press "COOK" once,then press "3","2","0" in order. c. Press "POWER" once,"PL10" display,then press "8" and "PL8" displays. d. Press "START/ +30SEC." to save the setting. Buzzer sounds once then turn back to waiting states. If you press "START/+30SEC." again, the procedure will be saved as the memory 1 and operated. e. If the electricity is not cut off, the procedure will be saved all the time. If it is, the procedure need to reset. f. If you want to run the saved procedure, in waiting state, press " FAVORITTES" twice, screen displays "2", then press "START/+30SEC." to run.
EN-14
18. MULTI_STAGE COOKING At most 2 stages can be set for cooking. In multi-stage cooking, if one stage is defrosting, then defrosting shall be placed at the first stage automatically. Note: Auto cooking cannot work in the multi-stage cooking.
Example: if you want to cook with 80% microwave power for 5 minutes + 60% microwave power for 10 minutes. The cooking steps are as following: (1) Press "COOK" once,then press "5","0","0" to set the cooking time;
(2) Press "POWER" once,then press "8" to select 80% microwave power. (3) Press "COOK" once,then press "1","0","0","0" to set the cooking time; (4) Press "POWER" once,then press "6" to select 60% microwave power. (5) Press "START/ +30SEC." to start cooking.
19. SPEEDY COOKING (1) In waiting state, instant cooking at 100% power level with 30 seconds' cooking time can be started by pressing " START/+30SEC. ". Each press on the same button will increase cooking time by 30 seconds. the maximum cooking time is 95 minutes. Note: during microwave cooking and time defrost,time can be added by pressing "START/30S" button.
20. LOCK FUNCTION FOR CHILDREN Lock: In waiting state, press " STOP/CANCEL " for 3 seconds, there will be a long "beep"
denoting the entering into the children-lock state; meanwhile, LED will display "
"
Lock quitting: In locked state, press " STOP/CANCEL " for 3 seconds, there will be a long "beep" denoting that lock is released.
21. INQUIRING FUNCTION (1) In cooking state, press " TIMER/CLOCK", the LED will display clock for three seconds. (2) In the microwave cooking state, press " POWER " to inquire microwave power level, and the current microwave power will be displayed. After three seconds, the oven will turn back to the previous state. In multi-stage state, the inquiring way can be done by the same way as above.
22. COOKING END REMINDING FUNCTION When the cooking is over, the buzzer will sound 5 "beep" to alert user the cooking is finished.
23. OTHER SPECIFICATIONS (1) In standby state , if the set clock digital tube displays current time, the icon " : " would flash; otherwise, it shows " 0:00 ". (2) In setting function state, LED displays corresponding setting. (3) In working or pause state, LED displays surplus cooking time.
EN-15
Model Rated Voltage: Rated Input Power (Microwave): Rated Output Power (Microwave): Oven Capacity: Turntable Diameter: External Dimmensions (wxdxh): Net Weight:
EME2024MW 220V~ 50H z 700W 1050W 20L Ø 255mm 440*355*259mm 10.4kg
EN-16
Maintenance Troubleshooting Check your problem by using the chart below and try the solutions for each problem. If the microwave oven still does not work properly, contact the nearest authorized service center.
POSSIBLE REMEDY
TROUBLE
POSSIBLE CAUSE
Oven will not start
a. Electrical cord for oven is not plugged in. b. Door is open. c. Wrong operation is set.
a. Plug into the outlet. b. Close the door and try again. c. Check instructions.
Arcing or sparking
a. Materials to be avoided in microwave oven were used. b. The oven is operated when empty. c. Spilled food remains in the cavity.
a. Use microwave-safe cookware only. b. Do not operate with oven empty. c. Clean cavity with wet towel.
Unevenly cooked foods
a. Materials to be avoided in microwave oven were used. b. Food is not defrosted completely. c. Cooking time, power level is not suitble. d. Food is not turned or stirred.
a. Use microwave-safe cookware only. b. Completely defrost food.
Overcooked foods
Cooking time, power level is not suitable.
Use correct cooking time, power level.
Undercooked foods
a. Materials to be avoided in microwave oven were used. b. Food is not defrosted completely. c. Oven ventilation ports are restricted. d. Cooking time, power level is not suitable.
a. Use microwave-safe cookware only. b. Completely defrost food. c. Check to see that oven ventilation ports are not restricted. d. Use correct cooking time, power level.
Improper defrosting
a. Materials to be avoided in microwave oven were used. b. Cooking time, power level is not suitable. c. Food is not turned or stirred.
a. Use microwave-safe cookware only. b. Use correct cooking time, power level. c. Turn or stir food.
EN-17
c. Use correct cooking time, power level. d. Turn or stir food.
CONSUMER CARE CENTER Indonesia Consumer Care Center Tel : (+62 21) 522 7180 PT. Electrolux Indonesia Gedung Plaza Kuningan Menara Utara 2nd Floor, Suite 201, Jl. HR Rasuna Said kav C 11-14, Karet Setiabudi Jakarta Selatan 12940 Office Tel: (+62 21) 522 7099 Office Fax: (+62 21) 522 7097 Email :
[email protected]
Singapore Consumer Care Center Tel: (+65) 6727 3699 Electrolux S.E.A. Pte Ltd. 1 Fusionopolis Place, #07-10 Galaxis, West Lobby Singapore 138522. Office Fax : (+65) 6727 3611 Email :
[email protected]
Malaysia Consumer Care Center Tel: 1300-88-11-22 Electrolux Home Appliances Sdn. Bhd. Corporate Office Address: Unit T2-7, 7th Floor, Tower 2 , Jaya33 Hyperoffice, No. 3, Jalan Semangat, Seksyen 13, 46100 Petaling Jaya, Selangor Office Tel : (+60 3) 7843 5999 Office Fax : (+60 3) 7955 5511 Consumer Care Center Address: Lot C6, No. 28, Jalan 15/22, Taman Perindustrain Tiong Nam, 40200 Shah Alam, Selangor Consumer Care Center Fax : (+60 3) 5524 2521 Email :
[email protected] Philippines Consumer Care Center Toll Free : 1-800-10-845-CARE 2273 Consumer Care Hotline : (+63 2) 845 CARE 2273 Electrolux Philippines, Inc. 10th Floor. W5th Avenue Building 5th Avenue Corner 32nd Street Bonifacio Global City, Taguig Philippines 1634 Trunkline: +63 2 737- 4756 Website : www.electrolux.com.ph Email :
[email protected]
EN-18
Thailand Consumer Care Tel : (+66 2) 725 9000 Electrolux Thailand Co., Ltd. Electrolux Building 14th Floor 1910 New Phetchaburi Road, Bangkapi, Huai Khwang, Bangkok 10310 Office Tel : (+66 2) 7259100 Office Fax : (+66 2) 7259299 Email :
[email protected]
Vietnam Consumer Care Center Toll Free : 1800-58-88-99 Tel : (+84 8) 3910 5465 Electrolux Vietnam Ltd. Floor 9th, A&B Tower 76 Le Lai street - Ben Thanh Ward - District 1 Ho Chi Minh City ,Vietnam Office Tel : (+84 8) 3910 5465 Office Fax : (+84 8) 3910 5470 Email :
[email protected] Hongkong Tel: (+852) 8203 0298 Dah Chong Hong, Ltd. - Service Centre 8/F., Yee Lim Godown Block C 2-28 Kwai Lok Street, Kwai Chung, N.T.
EN-19
DAFTAR ISI Peringatan awal sebelum menggunakan microwave oven anda
3
Petunjuk penting mengenai keselamatan
3
Instalasi
7
Pedoman Peralatan
10
Panduan Intalasi
14
Cara Penggunaan
15
Data teknis
26
Pemecahan masalah
27
Pusat layanan konsumen
29
IN-2
PETUNJUK PENTING MENGENAI KESELAMATAN Sebelum menggunakan microwave oven anda, pentunjuk berikut telah dipersiapkan untuk mendapatkan hasil yang terbaik dari produk terbaru anda dari Electrolux. Pastikan anda telah membacanya dengan seksama. Buku petunjuk ini harus disimpan bersama dengan alat ini sebagai petunjuk penggunaan di masa mendatang. Bila Microwave oven ini dijual atau berganti kepemilikan atau bila anda pindah rumah dan microwave oven ini ditinggalkan, pastikan buku petunjuk tetap berada bersama microwave oven sehingga pemilik baru dapat mengetahui fungsi oven dan peringatan penggunaan. Pastikan anda telah membaca keseluruhan manual bagi pengguna ini sebelum menggunakan microwave oven dan anda mengikuti rekomendasi atau saran yang diberikan. Peringatan
Cairan dan makanan lain tidak boleh dipanaskan didalam wadah yang tertutup/dikunci karena dapat meledak.
Berbahaya bagi seseorang yang tidak berkompeten untuk melaksanakan tindakan servis atau perbaikan dengan melepaskan tutup pelindung terhadap paparan energi microwave / gelombang mikro Anak-anak dibolehkan menggunakan oven tanpa pengawasan hanya bila petunjuk yang memadai telah diberikan sehingga anak-anak dapat menggunakan oven dengan cara yang aman dan memahami bahaya bila menggunakan secara tidak benar.
Bila alat ini digunakan dalam mode gabungan, anak-anak sebaiknya menggunakan oven dibawah pengawasan orang dewasa karena suhu udara yang dihasilkan (hanya untuk rangkaian pemanggangan) Hanya gunakan alat yang cocok untuk digunakan didalam microwave oven IN-3
Oven harus dibersihkan secara teratur dan sisa-sisa makanan harus dibuang. Baca dan ikuti: “TINDAKAN PENCEGAHAN UNTUK MENGHINDARI KEMUNGKINAN TERPAPAR TERHADAP RADIASI MICROWAVE YANG BERLEBIHAN”
Saat memanaskan makanan dalam wadah plastik atau kertas, awasi oven karena ada kemungkinan terbakar.
Bila asap terlihat, matikan atau cabut steker oven dan biarkan pintu oven tertutup untuk memadamkan nyala api.
Jangan memasak terlalu lama
Jangan gunakan ruang oven untuk tujuan penyimpanan. Jangan menyimpan barang seperti roti, kue, dsb. dibagian dalam oven.
Singkirkan tali pengikat dan gagang logam dari wadah / kantong kertas atau plastik sebelum wadah / kantong tersebut diletakkan di dalam oven.
Pasang dan tempatkan oven hanya sesuai dengan instruksi pemasangan yang disediakan.
Telur yang ada dalam cangkangnya dan telur utuh yang direbus matang tidak boleh dipanaskan didalam microwave oven karena dapat meledak, walaupun setelah pemanasan microwave berakhir.
Gunakan alat ini hanya untuk tujuan yang ditentukan sebagaimana diterangkan didalam buku panduan ini. Jangan gunakan zat kimiawi dan uap yang bersifat merusak. Oven ini dirancang khususnya untuk memanaskan bukan untuk penggunaan industri atau laboratorium. Bila kawat suplai rusak, maka harus diganti oleh pabrik, agen servisnya atau orang dengan kualifikasi yang sama supaya tidak membahayakan. Jangan menyimpan atau menggunakan alat ini diluar rumah IN-4
Jangan gunakan oven didekat air, diruang bawah tanah yang basah atau didekat kolam renang.
Temperatur permukaan yang bisa tersentuh dapat menjadi panas saat oven bekerja. Permukaan cepat panas selama digunakan. Jauhkan kawat dari permukaan yang panas, dan jangan menutup lubang ventilasi dengan apapun pada oven. Jangan biarkan kawat bergantungan disisi meja atau kounter
Kegagalan menjaga oven tetap bersih dapat menyebabkan keusangan permukaan yang bisa berdampak buruk pada ketahanan alat dan memungkinkan terjadinya bahaya.
Isi dari botol susu dan botol makanan bayi harus diaduk atau dikocok serta temperatur diperiksa sebelum dikonsumsi untuk menghindari kulit melepuh.
Microwave yang memanaskan minuman dapat berakibat lambatnya pendidihan, dan harus berhati-hati saat memegang wadahnya.
Alat ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) dengan keadaan fisik yang kurang, kurangnya kemampuan sensori atau mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali mereka diberikan pengawasan atau petunjuk tentang penggunaan alat oleh orang yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka.
Anak-anak harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-main dengan alat ini.
Alat ini tidak menggunakan timer ekternal atau sistem remote-kontrol terpisah. Peringatan
IN-5
Pastikan bahwa alat ini dalam keadaan mati sebelum mengganti lampunya supaya dapat menghindari kemungkinan korslet. Komponen yang dapat tersentuh dapat menjadi panas selama saat penggunaan. Pembersih uap tidak boleh digunakan. Selama penggunaan alat ini menjadi panas. Perhatian harus diberikan supaya tidak menyentuh elemen panas dibagian dalam oven. Hanya menggunakan alat pengukur suhu / temperatur yang direkomendasikan untuk oven ini (hanya untuk oven yang dilengkapi dengan fasilitas alat pengukur suhu / temperatur.) Permukaan belakang alat harus ditempatkan berlawanan dengan dinding. Jangan mengizinkan siapapun selain teknisi yang berkualifikasi untuk melakukan segala perbaikan yang melibatkan dilepaskannya tutup yang melindungi terhadap paparan radiasi microwave. Selama penggunaan, alat ini menjadi panas. Perhatian harus diberikan untuk mengindari sentuhan terhadap elemen panas dibagian dalam oven. Alat ini dan bagian yang dapat dimasuki menjadi panas selama penggunaan. Perhatian harus diberikan untuk menghindari sentuhan terhadap elemen panas. Anakanak berumur dibawah 8 tahun harus dijauhkan kecuali diawasi terus menerus. Microwave oven tidak boleh ditempatkan didalam lemari (cabinet) kecuali sudah diuji didalam lemari. Peringatan
Jika microwave oven tidak dirawat kebersihannya dengan cara yang baik, permukaannya bisa menjadi cepat rusak yang mempengaruhi ketahanan microwave oven dan keselamatan operasionalnya. IN-6
INSTALASI Pemasangan Pertanahan / Grounding
BAHAYA Bahaya Korslet dengan menyentuh beberapa komponen bagian dalam dapat menyebabkan luka-luka serius pada tubuh atau kematian. Jangan bongkar alat ini. Alat ini harus dipasang dengan listrik dihubungkan kedalam tanah. Dalam hal terjadi hubungan pendek listrik, pertanahan / Grounding mengurangi resiko korslet dengan menyediakan kawat arus listrik kedalam tanah. Alat ini dilengkapi dengan kawat yang memiliki kawat yang dihubungkan kedalam tanah dengan menggunakan steker. Steker harus dipasang pada stopkontak yang dipasang dengan baik dan diardekan (ditanahkan).
Peringatan
Bahaya Korslet karena penggunaan yang tidak tepat dapat berakhir dengan korslet. Jangan pasang Steker stop kontak sampai alat ini dipasang dengan benar dan diardekan (ditanahkan). Berkonsultasi dengan teknisi listrik jika petunjuk pertanahan / Grounding tidak dipahami sepenuhnya atau jika ada keraguan tentang apakah alat ini dihubungkan kedalam tanah dengan tepat, perlu menggunakan kawat sambungan, hanya gunakan 3 kawat sambungan.
IN-7
1. Kawat pendek sumber daya disediakan untuk mengurangi resiko terjerat atau tersandung pada kawat yang lebih panjang. 2. Jika kawat pendek atau kawat sambungan digunakan: 1) Rating kawat listrik atau kawat sambungan yang ditandai harus sekurang-kurangnya sebesar rating alat listrik. 2) Kawat sambungan harus dari jenis 3-kawat kabel 3) Kawat panjang harus diatur sehingga tidak menutup bagian atas meja dimana bisa tertarik oleh anak-anak atau tersandung secara tidak sengaja.
KEBERSIHAN Pastikan mencabut Steker oven dari stopkontak. 1. Bersihkan bagian dalam oven setelah digunakan dengan kain lap basah 2. Bersihkan aksesori dengan cara yang biasa dengan air sabun. 3. Rangka pintu dan segel serta bagian sekitar harus dibersihkan dengan hati-hati menggunakan kain lap lembab bila bagian tersebut kotor. 4. Jangan gunakan pembersih zat abrasif atau alat pengikis terbuat dari logam tajam untuk membersihkan kaca pintu oven karena bisa menggores permukannya, yang berakibat kacanya pecah.
IN-8
Pemasangan Countertop Buka seluruh bahan kemasan dan aksesori. Periksa oven jika ada kerusakan seperti penyok atau pintu yang rusak. Jangan pasang jika oven rusak. Kabinet: Buka segala lapisan pelindung yang ditemukan pada permukaan kabinet microwave oven. Jangan buka tutup Mica lampu yang ada pada ruang oven untuk melindungi magnetron.
Pemasangan 1. Pilih permukaan yang rata yang memberikan cukup ruang untuk udara masuk dan/atau keluar.
(1) Tinggi pemasangan minimum adalah 85 cm (2) Permukaan alat belakang ditempatkan berlawanan dengan dinding. Sisakan ruang 30 cm ruang gerak diatas oven, ruang gerak minimum 20 cm dibutuhkan diantara oven dan dinding dinding bersebelahan. (3) Jangan buka kaki-kaki dari bagian bawah oven. (4) Penutupan aliran masuk dan/atau pembukaan keluar dapat merusak oven (5)Tempatkan oven sejauh mungkin dari radio dan TV. Penggunaan microwave oven dapat menyebabkan gangguan terhadap radio atau TV anda. 2. Pasang oven ke standar stopkontak rumah tangga anda. pastikan tegangan dan frekuensi adalah sama dengan tegangan dan frekuensi pada label peringkat
IN-9
PERINGATAN: Jangan pasang oven didekat meja masak atau diatas alat penenghasil panas lain. Jika dipasang didekat atau diatas tempat yang memiliki sumber panas, oven bisa rusak dan jaminan menjadi tidak berlaku. Permukaan yang dapat diakses bisa menjadi panas selama penggunaan.
PERALATAN Lihat petunjuk tentang “Material yang bisa anda gunakan didalam microwave oven atau yang harus dihindari didalam microwave oven.” Mungkin ada peralatan non-metal tertentu yang tidak aman digunakan untuk menjalankan microwave. Jika ragu, anda dapat menguji peralatan tersebut dengan mengikuti perosedur dibawah. Uji Peralatan: 1. Isi wadah microwave dengan 1 cangkir air dingin (250ml) bersamaan dengan alat tersebut. 2. Masak pada daya maksimum selama 1 menit 3. Rasakan peralatan secara hati-hati. Jika peralatan yang kosong menjadi hangat, jangan gunakan untuk memasak dengan microwave. 4. Jangan memasak lebih dari waktu 1 menit.
IN-10
Bahan-bahan yang bisa anda gunakan didalam microwave oven Peralatan
Keterangan
Lembaran
Hanya untuk menutup. Potongan kecil halus/licin dapat digunakan untuk menutup bagian daging atau unggas yang tipis untuk mencegah pemasakan berlebihan. Percikan api dapat terjadi jika lembaran alumunium terlalu dekat ke dinding oven. Lembaran alumunium harus sekurang-kurangnya 2,5 cm jaraknya dari dinding oven.
Aluminum
Ikuti petunjuk pabrik. Alas wadah pematangan harus ada sekurang-kurangnya 5mm diatas mematangkan tadah putar. Penggunaan yang salah dapat menyebabkan tadah putar rusak. makanan. Wadah untuk
Dinnerware (Wadah Keramik)
Hanya penyimpanan untuk Microwave. Ikuti petunjuk pabrik. Jangan gunakan wadah makanan yang retak atau pecah.
Toples kaca
Selalu lepaskan tutupnya. Hanya gunakan untuk memanaskan makanan sampai hangat. Sebagian Toples kaca tidak tahan panas dan dapat pecah.
Wadah kaca
Hanya gunakan wadah kaca yang tahan panas oven. Pastikan tidak ada unsur logam. Jangan gunakan wadah yang retak atau pecah.
Makanan dalam
Ikuti petunjuk pabrik. Jangan dekat dengan sambungan bahan logam. Buat celah/ruang
IN-11
kantong
supaya uap dapat keluar
Piring/cangkir kertas
Gunakan hanya untuk memasak/memanaskan dalam waktu singkat. Jangan meninggalkan oven tanpa diawasi pada saat memasak
Tisu kertas
Gunakan untuk menutup makanan untuk pemanasan ulang dan penyerapan lemak. Gunakan dengan pengawasan hanya untuk memasak jangka pendek.
Kertas
Gunakan sebagai penutup untuk mencegah tumpah atau menutup uap panas. Gunakan dengan pengawasan selama memasak untuk jangka pendek saja.
perkamen Bungkus plastik
Hanya penyimpanan Microwave. Gunakan untuk menutup makanan selama memasak untuk menahan kelembaban. Jangan biarkan bungkus plastik menyentuh makanan.
Termometer
Hanya penyimpanan Microwave (thermometer daging dan permen)
Kertas lilin
Digunakan sebagai penutup untuk mencegah cipratan dan menahan kelembaban
Piring Aluminium
Dapat menyebabkan percikan. Pemindahan makanan kedalam piring penyimpanan microwave
Kertas Karton makanan dengan pegangan
Dapat menyebabkan percikan. Pemindahan makanan kedalam piring penyimpanan microwave
IN-12
logam Logam atau Peralatan memasak dari logam Kawat pengikat
Logam melindungi makanan dari radiasi microwave. metal dapat menyebabkan percikan
Dapat menyebabkan percikan dan dapat menyebabkan kebakaran didalam oven
logam Kantong kertas
Dapat menyebabkan kebakaran didalam oven
Busa plastik
Busa plastik dapat meleleh atau mengotori cairan didalam bila terkena temperatur tinggi
Kayu
Kayu akan kering bila digunakan didalam microwave oven dan dapat terbelah atau retak.
IN-13
PANDUAN INSTALASI Nama komponen-komponen dan Aksesori Oven Keluarkan oven dan semua material dari karton dan ruang oven Oven anda dilengkapi dengan aksesori berikut: Tatakan kaca 1 Rakitan cincin tadah putar 1 Buku Petunjuk 1 A F
E
G
D
C
B
A) Panel kontrol B) Poros tadah putar C) Rangkaian cincin tadah putar D) Piring kaca E) Jendela pengamat F) Rakitan pintu G) Sistem penguncian untuk keselamatan
Pemasangan Tadah Putar a. Jangan tempatkan piring kaca terbalik. Piring kaca tidak boleh terhalang b. Baik piring kaca maupun rangkaian Piring kaca cincin tadah putar harus selalu digunakan selama memasak c. Seluruh makanan dan wadah makanan selalu ditempatkan pada piring kaca Poros tadah untuk memasak putar d. Jika piring kaca atau rak rangkaian Rangkaian cincin cincin tadah putar retak atau pecah, tadah putar hubungi pusat servis terdekat. Sumbu (sisi bawah)
IN-14
CARA PENGGUNAAN Panel Kontrol dan Fitur Petunjuk Penggunaan (1)
(7)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(8)
(9)
(1) (2) (3) (4) (5)
Power My favorites Satu sentuhan: Beras, Sayur-sayuran, Kentang Kids: Jagung bakar, Pizza, Nugget Fungsi: Masak, Mematikan lemari es, Menghangatkan, Membakar, Menjaga tetap Hangat, Melelehkan (6) Tombol Nomor: 0-9 (7) Jam/Timer (8) nya yang sudah ditekan sebelum mulai memasak. Selama memasak, tekan sekali untuk mematikan oven; dua kali untuk menghentikan dan menghapus semua entri (9) START/+30S IN-15
CARA PENGOPERASIAN 1. Tingkat Power Tingkat Power
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0
Tampilan PL10 PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1
PL0
2. Pengaturan Memasak (1) Tekan “TIMER/CLOCK” sekali, akan tampil “00:00” (2) Tekan kunci angka dan masukan waktu, Misal Waktu adalah 12:10 sekarang, tekan “1,2,1,0” bergantian (3) Tekan “TIMER/CLOCK” untuk menyelesaikan setelan memasak. “:” akan menyala dan jam akan hidup (4) Jika input angka tidak dalam jajaran 1:00—12:59, pengaturan akan batal sampai angka berlaku dimasukan CATATAN: (1) Didalam proses setelah jam, jika tombol “STOP/CANCEL” ditekan atau jika tidak beroperasi didalam 1 menit, oven akan kembali ke pengaturan semula secara otomatis. (2) Jika jam harus direset, ulangi langkah 1 sampai 3. 3. Timer Dapur (1) Tekan “TIMER/CLOCK” dua kali, lampu LED akan menampilkan 00:00, angka jam pertama menyala. (2) Tekan tombol angka dan masukan waktu timer (waktu memasak maksimum adalah 99 menit dan 99 detik) (3) Tekan “START/+30SEC.” untuk menetapkan pengaturan (4) Bila waktu timer sampai, bunyi dengung akan berbunyi 5 kali Jika jam diatur (sistem 12-jam), lampu LED akan menampilkan waktu saat ini. IN-16
CATATAN: 1) Waktu dapur berbeda dari sistem 12-jam, Waktu Dapur adalah sebuah timer. 2) Selama timer dapur, segala program tidak dapat diatur 4. Memasak dengan Microwave (1) Tekan “COOK” sekali, lampu LED akan menampilkan “00:00” (2) Tekan tombol angka untuk memastikan waktu memasak, waktu memasak maksimum adalah 99 menit dan 99 detik (3) Tekan “POWER” sekali lagi, lampur LED akan menampilkan “PL10”. Power default adalah 100% power. Sekarang anda dapat menekan tombol angka untuk menyetel tingkat power. (4) Tekan “START/+30SEC.” untuk mulai memasak Misal: memasak makanan dengan power microwave 50% selama 15 menit a. Tekan “COOK” sekali, akan tampil “00:00”. b. Tekan dalam susunan “1”, “5”, “0”,”0”. c. Tekan “POWER” sekali, lalu tekan “5” untuk memilih “50%” microwave power d. Tekan “START/+30SEC.” untuk mulai memasak CATATAN: 1) Didalam proses setelan, jika tombol “STOP/CANCEL” ditekan atau jika tidak beroperasi dalam waktu 1 menit, oven akan kembali ke setelah semula secara otomatis. 2) Jika “PL0” dipilih, oven akan bekerja dengan kipas tanpa listrik. Anda dapat menggunakan tingkat ini untuk menghilangkan bau oven. 3) Selama microwave memasak, “POWER” dapat ditekan untuk mengubah power yang anda butuhkan. Setelah menekan “POWER”, power sekarang menyala selama 3 detik, sekarang anda dapat menekan tombol angka untuk mengubah power. Oven akan bekerja dengan power yang dipilih selama sisa waktu. IN-17
5. Bobot Pencairan es (1) Tekan “DEFROST” sekali, lampu LED akan menampilkan “dEF1” (2)Tekan tombol angka untuk memastikan bobot yang akan cairkan (3) Jika masukan bobot tidak dalam jajaran 100-2000, masukan akan batal (4) Tekan “START/+30SEC.” untuk memulai pencairan es dan waktu memasak tetap akan ditampilkan 6. Waktu Pencairan Es (1) Tekan “DEFROST” dua kali, lampu LED akan menampilkan “dEF2” (2) Tekan bantalan angka untuk memasukan waktu pencairan es. Jajaran waktu efektif adalah 0:01-99:99 (3) Power microwave default adalah power tingkat 3. Jika anda ingin mengubah tingkat power, tekan “POWER” sekali, dan LED akan menampilkan “PL3”, kemudian tekan bantalan angka dari tingkat power yang anda inginkan. (4) Tekan “START/+30SEC.” untuk memulai pencairan es. Sisa waktu memasak ditampilkan 7. Menghangatkan (1) Tekan “Keep WARM” sekali, lampu LED akan menampilkan “00:00”. (2) Tekan bantalan angka untuk memastikan waktu penghangatan. Jajaran waktu efektif adalah 0:01-99:99 (3) Power microwave default adalah power tingkat 3. Jika anda ingin mengubah tingkat power, tekan “POWER” sekali, dan LED akan menampilkan “PL3”, kemudian tekan bantalan angka dari tingkat power yang anda inginkan. (4) Tekan “START/+30SEC.” untuk memulai pencairan es. Sisa waktu memasak ditampilkan IN-18
8. Memanaskan (1) Tekan “WARM” berulang-ulang sampai angka yang anda inginkan muncul didalam tampilan dalam susunan “150”, “250”, “350”, “400” gram akan menampilkan. Misal, tekan “WARM” sekali, muncul “150” (2)Tekan “START/+30SEC.” untuk memasak, suara dengung berbunyi sekali. Bila selesai memasak, suara mendengung lima kali dan kemudian kembali ke keadaan tunggu. 9. Memanggang (1) Tekan “BAKE” berulang-ulang sampai angka yang anda inginkan mumcul didalam tampilan, akan tampil angka “1”, “2”, “3”, “4” berurutan (2) Tekan “START/+30SEC.” untuk memasak, suara dengung berbunyi sekali. Bila selesai memasak, suara dengung berbunyi lima kali dan kemudian kembali ke keadaan tunggu. Fungsi
Menu
Bobot
Tampilan
BAKEx1
Permen Cokelat 1 (kira-kira 400g)
1
BAKEx2
Serabi
1 (kira-kira 30ml)
2
BAKEx3
Puding karamel 1 (kira-kira 900g)
3
BAKEx4
Kue
1 (kira-kira 1100g) 4
10. Mencairkan (1) Tekan “Melt” berulang-ulang sampai angka yang anda inginkan muncul didalam tampilan, akan tampil “1”,“2”,”3” berurutan (2) Pilih menu yang anda inginkan, kemudian tekan tombol angka 1-2 berulang-ulang untuk memilih bobot. (3) Tekan “START/+30 SEC.” untuk memasak, suara dengung berbunyi sekali. Bila selesai memasak, suara dengung berbunyi lima kali dan kemudian kembali ke keadaan tunggu Contoh, pilih coklat 300g untuk dicairkan: IN-19
a. Tekan “Melt” sekali, pilih coklat, “muncul “1”. b. Tekan “1” sekali untuk memilih 300g c. Tekan “START/+30SEC.” untuk memulai CATATAN” Oven akan berbunyi untuk mengingatkan anda membalikkan makanan bila anda mencairkan coklat. Fungsi
Menu
MELT x 1 MELT x 2
METL x 3
Coklat
Bobot 200g 300g
Tampilan 200 300
Mentega
100g
100
200g
200
50g
50
100g
100
Keju
11. Jagung Bakar (Popcorn) a) Tekan “POPCORN” berulang ulang sampai angka yang anda ingin tampilkan didalam tampilan, akan tampil “50”, “100”g berurutan Contoh: tekan “POPCORN” sekali, akan muncul “50”. b) Tekan “START/+30 SEC.” untuk memasak, suara dengung berbunyi sekali. Bila selesai memasak, suara dengung berbunyi lima kali dan kemudian kembali ke keadaan tunggu. Informasi Penting tentang Ciri-ciri Popcorn Microwave
IN-20
1
Bila memilih 100 g popcorn, disarankan anda melipat segitiga di setiap sudut kantong sebelum dimasak. Mengacu ke gambar sebelah kanan.
2 Jika/bila kantung popcorn mengembang dan tidak lagi berputar dengan baik, Silahkan tombol STOP/CANCEL sekali dan buka pintu oven serta mengatur posisi kantung untuk memastikan memasak secara merata. 12. Pizza a) Tekan “PIZZA” berulang-ulang sampai angka yang ingin anda tampilkan didalam tampilan, akan muncul “100”, “200”, “400””, berurutan. Misal, tekan “PIZZA” sekali, akan muncul “100”. b) Tekan “START/+30SEC.” untuk memasak, suara dengung berbunyi sekali. Bila selesai memasak, suara dengung berbunyi lima kali dan kemudian kembali ke keadaan tunggu. 13. Nuggets a) Tekan “NUGGETS” berulang-ulang sampai angka yang anda inginkan tampil dalam tampilan, “1”, “2”, “3” potong akan tampil berurutan. Misal, tekan “NUGGETS” sekali, muncul “1”. b) Tekan “START/+30SEC.” untuk memasak, suara dengung berbunyi sekali. Bila selesai memasak, suara dengung berbunyi lima kali dan kemudian kembali ke keadaan tunggu.
IN-21
14. Kentang a) Tekan “POTATOES” berulang-ulang sampai angka yang anda inginkan muncul didalam tampilan, “1”, “2”, “3” akan muncul berurutan “1”SET”: 1 kentang (kira-kira 230 gram) “2SET”: 2 kentang (kira-kira 400 gram) “3 SET”: 3 kentang (kira-kira 690 gram) Misal: tekan “POTATOES” sekali, muncul “1”. b) Tekan “START/+30SEC.” untuk memasak, suara dengung berbunyi sekali. Bila selesai memasak, suara dengung berbunyi lima kali dan kemudian kembali ke keadaan tunggu. 15. Nasi a) Tekan “RICE” berulang-ulang sampai angka yang anda inginkan tampil didalam tampilan, “1”, “2”, akan tampil berurutan. Misal, tekan “RICE” sekali, muncul “1”. b) Tekan “START/+30SEC.” untuk memasak, suara dengung berbunyi sekali. Bila selesai memasak, suara dengung berbunyi lima kali dan kemudian kembali ke keadaan tunggu. Tekan “1” muncul 17mins mins (untuk 170g Besas dan 340g air) Tekan “2” muncul 22mins (untuk 340g Beras dan 680g air) 16. Sayur-sayuran a) Tekan “VEGETABLES” berulang-ulang sampai angka yang anda inginkan tampil didalam tampilan, “150”, “350”, “500” gram akan muncul berurutan. Misal, tekan “VEGETABLES” sekali, muncul “150”. b) Tekan “START/+30SEC.”, untuk memasak, suara dengung berbunyi sekali. Bila selesai memasak, suara dengung berbunyi lima kali dan kemudian kembali ke keadaan tunggu. TIPS: Ini untuk Sayur-sayuran beku IN-22
17. FUNGSI MEMORI (1) Tekan “FAVORITES” untuk memilih memori 1-3 prosedur. LED akan menampilkan 1,2,3, (2) Jika prosedur telah diatur, tekan “START/+30SEC.” untuk menggunakannya, jika tidak, lanjutkan mengatur prosedurnya. Hanya satu atau dua tahap dapat diatur. (3) Setelah selesai diatur, tekan “START/+30SEC.” sekali menyimpan prosedur dan kembali ke keadaan tunggu. Jika “START/+30SEC.” lagi, akan mulai memasak. Misal: mengatur prosedur berikut sebagai memori kedua, yaitu memori 2, memasak makanan dengan 80% power microwave selama 3 menit dan 20 detik. Langkah-langkahnya adalah sebagai berikut: a. Dalam keadaan tunggu, tekan “FAVORITES” dua kali, hentikan penekanan sampai layar menampilkan “2”. b. Tekan “COOK” sekali, kemudian tekan “3”, “2”, “0” berurutan. c. Tekan “POWER” sekali, tampil “PL10, maka tekan “8” dan tampil “PL8”. d. Atur “START/+30SEC.” untuk menyimpan pengaturan. Suara dengung berbunyi sekali kemudian kembali ke keadaan tunggu. Jika anda tekan “START/+30SEC.” lagi, prosedur akan disimpang sebagai memori 1 dan diperasikan. e. Jika listrik tidak terputus, prosedur akan selalau disimpan, jika demikian, prosedurnya harus direset. f. Jika anda ingin menjalankan prosedur yang disimpan, dalam keadaan tunggu, tekan “FAVORITES” dua kali, layar menampilkan “2”, kemudian tekan “START/+30SEC.” untuk menjalankan.
IN-23
18. Memasak Bertahap Paling banyaknya 2 tahap dapat diatur untuk memasak. Dalam memasak bertahap, jika satu tahap mencair, maka pencairan harus ditempatkan pada tahap pertama secara otomatis. Catatan: memasang auto tidak dapat bekerja didalam memasak multi-tahap. Misal: jika anda memasak dengan power microwave 80% selama 5 menit + 60% power microwave selama 10 menit. Langkah-langkah memasak adalah sebagai berikut: (1) Tekan “COOK” sekali, kemudian tekan “5”,”0”,”0” untuk menyetel waktu memasak; (2) Tekan “POWER” sekali, kemudian tekan “8” untuk memilih 80% power microwave (3) Tekan “COOK” sekali, kemudian tekan “1”,”0”,”0”,“0” untuk mengatur waktu memasak (4) Tekan “POWER” sekali, kemudian tekan “6” untuk memilih 60% power microwave (5) Tekan “START/+30SEC. untuk mulai memasak
19. Kecepatan Memasak (1) Dalam keadaan tunggu, memasak cepat pada tingkat power 100% dengan waktu memasak 30 detik dapat dimulai dengan menekan “START/+30SEC.” Setiap menekan pada tombol yang sama akan meningkatkan waktu memasak sebanyak 30 detik, waktu memasak maksimum adalah 95 menit. Catatan: selama memasak microwave dan pencairan waktu, waktu dapat ditambah dengan menekan tomnbol “START/+30SEC.”. IN-24
20. FUNGSI LOCK UNTUK ANAK-ANAK Lock: dalam keadaan tunggu, tekan “STOP/CANCEL” selama 3 detik, akan ada bunyi “beep” panjang yang berarti masuk ke keadaan children-lock; sementara itu, lampu LED akan menampilkan “ ” Lock berhenti: dalam keadaan terkunci, tekan “STOP/CANCEL” selama 3 detik, akan anda bunyi “beep” panjang yang berarti bahwa lock dilepas. 21. PERMINTAAN FUNGSI (1) Dalam keadaan memasak, tekan “TIMER/CLOCK”, lampu LED akan menampilkan jam selama tiga detik. (2) Dalam keadaan memasak microwave, tekan “POWER” untuk meminta tingkat power microwave, dan power microwave yang ada akan ditampilkan. Setelah tiga detik, oven akan kembali ke keadaan sebelumnya. Dalam keadaan multi-tahap, cara menanyakan dapat dilakukan dengan cara yang sama dengan yang diatas. 22. FUNGSI PENGINGAT SELESAI MEMASAK Jika selesai memasak, suara dengung akan berbunyi 5 “beep” untuk mengingatkan pengguna bahwa memasak sudah selesai. 23. SPESIFIKASI LAIN (1) Dalam keadaan standby, jika tabung digital jam menampilkan waktu saat ini, icon “:” akan menyala; jika tidak, menunjukkan “0:00”. (2) Dalam keadaan fungsi pengaturan, lampu LED menampilkan setelan yang berkaitan. (3) Dalam kondisi bekerja atau berhenti sementara, lampu LED menampilkan tambahan waktu memasak.
IN-25
DATA TEKNIK Model
EME2024MW
Rated voltase
Mengacu ke label nilai
Nilai Power Input (Microwave)
700W
Nilai Power Out (Microwave)
1050W
Kapasitas Oven:
20L
Diameter tadah putar:
Ø 255mm
Dimensi Ekternal (wxdxh);
440*355*259mm
Berat Bersih
10.4kg
RoHS
Informasi Mengenai Lingkungan Hidup
Compliant
Bila pada saat apapun di masa mendatang produk ini akan dibuang, JANGAN membuang produk ini bersama limbah rumah tangga. Harap kirimkan produkini ke titik pengumpulan sampah peralatan listrik dan elektronik bila tersedia memenuhi aturan RoHS
IN-26
Perawatan Pemecah masalah Periksa masalah anda dengan menggunakan grafik dibawah ini dan mencoba cari pemecahan untuk setiap masalah. Jika microwave oven masih bekerja dengan tidak baik, hubungi pusat servis resmi terdekat. MASALAH
KEMUNGKINAN SEBAB
KEMUNGKINAN PERBAIKAN
Oven tidak mau hidup
a
a
b c Percikan api
a
b
Makanan yang dimasak tidak merata
Kabel listrik oven tidak terpasang Pintu terbuka Pengaturan operasi yang salah Menggunakan bahan yang harusnya dihindari didalam microwave oven Oven dihidupkan dalam keadaan kosong
c
Makanan tumpah berada pada ruang oven
a
Menggunakan bahan yang harusnya dihindari didalam microwave oven Makanan tidak cair sepenuhnya Waktu memasak, tingat power tidak sesuai
b c
d
Makanan tidak dibalik atau diaduk
IN-27
b c a
Pasang Steker ke stop kontaknya Tutup pintu dan coba lagi Periksa Gunakanpetunjuk hanya peralatan memasak microwave yang aman
b
Jangan jalankan oven yang kosong
c
Bersihkan ruang pada oven dengan handuk basah
a
Gunakan hanya peralatan memasak microwave yang aman Cairkan makanan sepenuhnya Gunakan waktu memasak, tingkat power yang tepat.
b c
d
Balikkan atau aduk makanan
Makanan dimasak terlalu lama Makanan tidak matang
Waktu memasak, tingkat power tidak sesuai
a
Menggunakan bahan yang harusnya dihindari didalam microwave oven
b
Makanan tidak cair sepenuhnya Bagian ventilasi oven terhalang Waktu memasak, tingkat power tidak sesuai
c d
Pencairan yang tidak benar
Gunakan waktu memasak, tingkat power yang tepat a
Gunakan hanya peralatan memasak microwave yang aman
b
Cairkan makanan dengan sempurna
c
Periksa bagian ventilasi oven tidak terhalang. Gunakan waktu memasak, tingkat power yang tepat.
d
a
Menggunakan bahan yang harusnya dihindari didalam microwave oven
a
Gunakan hanya peralatan memasak microwave yang aman
b
Waktu memasak, tingkat power tidak sesuai
b
c
Gunakan waktu memasak, tingkat power yang tepat
Makanan tidak dibalik atau diaduk
c
Balikkan dan aduk makanan
IN-28
PUSAT LAYANAN KONSUMEN www.electrolux.com Inovator Desain yang Sangat Teliti Ingatkah anda saat terakhir membuka suatu hadiah yang menyebabkan anda berkata, “Oh! Bagaimana anda tahu? Memang ini yang saya Inginkan!” Perasaan seperti itulah yang dicari oleh kami di Electrolux untuk dibangkitkan kepada setiap orang yang memilih atau menggunakan salah satu produk kami. Kami mendedikasikan waktu, pengetahuan dan sejumlah besar pemikiran untuk mengantisipasi dan menciptakan jenis peralatan yang benar-benar diperlukan dan diinginkan para pelanggan kami. Kepedulian penuh pemikiran ini berarti berinovasi dengan wawasan dan pengetahuan yang dalam. Bukan desain untuk sekadar desain, namun desain untuk kepentingan pengguna. Bagi kami, desain penuh pemikiran berarti membuat alat lebih mudah digunakan bagi kami dan tugas-tugas lebih menyenangkan untuk dilaksanakan, membebaskan para konsumen kami untuk merasakan kemewahan abad ke-21; kemapanan. Tujuan kami adalah agarketenangan pikiran ini makin tersedia bagi lebih banyak orang di berbagaikegiatan hidupnya, di seluruh dunia.. Janji “Thinking of You” dari Electrolux lebih dari sekadar memenuhi kebutuhanpelanggan kami saat ini. Janji tersebut juga berarti kami berkomitmen menjadikan peralatan lebih aman bagi lingkungan - saat ini dan di masa mendatang. Electrolux. Thinking of You Temukan lebih banyak tentang pemikiran kami di www.electrolux.com IN-29
TH-2
TH-
TH-
TH-
TH-
TH-
TH-
TH-
START/+30SEC.
START/+30SEC.
TH-10
START/+30SEC.
START/+30SEC.
START/+30SEC.
START/+30SEC.
TH-11
START/+30SEC.
START/+30SEC.
START/+30SEC.
START/+30SEC.
TH-12
START/+30SEC.
START/+30SEC.
START/+30SEC.
START/+30SEC.
TH-13
START/+30SEC.
START/+30SEC.
START/+30SEC.
START/+30SEC.
START/+30SEC.
START/+30SEC.
START/+30SEC.
+30SEC.
TH-14
START/+30SEC.
START/+30SEC.
START/+30SEC.
TH-15
220V~ 50Hz
440 x 355 x 259
TH-16
TH-17
Thailand Tel: (+662) 725 9000 Electrolux Thailand Co., Ltd. 14th Floor, 1910 new Petchburi Road Bangkapi, Huay Kwang Bangkok 10310
TH-18
PN:16170000A36095
TH-19