Használati Utasítás
Köszönjük, hogy a Roland EM-25/EM-15 Kreatív Keyboard-ot választotta, amely kísérő automatikás hangszerként kiválóan alkalmas arra, hogy órákon át tartó, tiszta, gondtalan szórakozást biztosítson. Ahhoz, hogy a legtöbbet hozhassa ki az EM-25/EM-15-ből, és hogy hosszú évekig meghibásodás mentes használatot biztosítson, javasoljuk a Használatai Utasítás végigolvasását. A félreértések elkerülése végett, a „gomb” szót mindig az első panel gombjaira értjük, a „billentyű” szót pedig csak az EM-25/EM-15 billentyűzetével kapcsolatban használjuk. A készülék használatba vétele előtt, gondosan olvassa el a „Fontos Biztonsági Instrukciók” és a „Fontos tudnivalók” fejezeteket. Ezek fontos információkat adnak az EM-25/EM-15 helyes működtetéséről. A későbbi hivatkozások végett kérjük, tegye el a Használati Utasítást egy biztos helyre.
Copyright © 2001 ROLAND EUROPE. Minden jog fenntartva. Ezen publikáció egyetlen része sem reprodukálható semmilyen formában a Roland Europe s.p.a. engedélye nélkül.
r em-25/em-15
Tulajdonságok A Style Morphing és Orchestrator funkciók A Style Morphing (Stílus átalakítás) lehetővé teszi, hogy játék közben új zenei stílusokat (kíséreteket) hozzunk létre, úgy, hogy egy stílus választott kíséret sávját (Part) egy másik stílus kíséret sávjára cseréljük ki. Az Orchestrator funkció segítségével pedig leegyszerűsíthetjük, vagy dúsíthatjuk egy stílus megszólalását bizonyos kíséret részek hozzáadásával, vagy elvételével. A kíséretek ilyen módon történő hangszerelése csodálatosan alkalmazható a játszani kívánt zenei műfaj hangulatának megteremtésére.
Grafikus kijelző Az EM-25/EM-15-öt háttér megvilágítású kijelzővel szerelték fel, amely mindig tájékoztat minket hangszerünk aktuális állapotáról. A legtöbb funkció könnyen értelmezhető ikonként jelenik meg, így azonnali, egyértelmű információt nyújt.
8 User Program A User Programok olyan memóriák, ahová saját panel beállításainkat menthetjük el. Ebbe beletartozik az éppen kiválasztott stílus, a hangszín (Tone), a tempó, és még egy sok egyéb paraméter. Így akár maximum két gomb megnyomásával is teljesen átkonfigurálhatjuk hangszerünket.
226 hangszín és 9 dob szett Az EM-25/EM-15 226 kiváló hangszínnel rendelkezik, melyeket a Roland továbbfejlesztett hangkönyvtárából válogatták. A legtöbb esetben a játszani kívánt dalhoz számos hangszín közül választhatja ki a legjobbat. Az EM-25/EM-15 hangforrása megfelel a Generál MIDI System Level 1 (röviden GM) és a Roland GS formátumú szabványának.
Tartalom 64 Zenei Stílus Az EM-25/EM-15 64 Zenei Stílust tartalmaz, melyek tökéletes kíséretet biztosítanak szóló játékunkhoz. Minden zenei stílus számos „divíziót” foglal magába, amikkel változatosabbá tehető a kíséret. A Style Morphing és Orchestrator funkciókkal együtt alkalmazva, a kíséret Pattern-ek száma jóval több lesz, mint 64.
Négy mód A hangszer sokoldalúsága érdekében az EM-25/EM-15 biztosít egy M.Drums (Manuális dob), egy Organ (Orgona), egy Arranger (Kíséret) és egy Piano (Zongora) módot. Az ezekhez tartozó gombok megnyomásával azonnal átkonfigurálhatjuk hangszerünket.
Tulajdonságok…………………………………………. 2 1. Fontos tudnivalók………….………………………. 3 2. Panel leírás………………..………………………… 4 3. Üzembe helyezés……..……………………………. 7 4. Demo dalok…………………..……………………… 7 5 Játék funkció………………..……………………….. 8 6. Játék kísérettel……………………………………… 11 7. A billentyűzet felosztása (Organ)………………... 13 8. Egy hang megszólaltatása (Piano)……………… 13 9. Dobolás a billentyűzeten………………………….. 14 10. Saját zenénk felvétele……………………………. 14 11. További Zenei Stílus funkciók………………….. 17 One Touch……………………………………………….. 17 Dallam Intelligencia (INT)………………………………. 17 Orchestrator………………………………………………18 Style Morphing…………………………………………... 18 Munka a floppy lemezen található stílusokkal (EM-25)….…19 12. Movábbi Billentyűzet Part funkciók……………. 21 Két Upper Part használata (Layer)……………………. 21 Hangszín variációk választása………………………… 21 Arány……………………………………………………... 21 Transzponálás……………………………………………22 13. Felvevő funkciók………………………………….. 23 Lejátszás funkciók……………………………………… 23 Standard MIDI fájlok lejátszása (EM-25)…………….. 24 Egyéb felvételi módok………………………………….. 24 14. Funkció menü……………………………………… 27 Paraméterek szerkesztése (általános művelet)……... 27 Általános Funkció paraméterek……………………….. 27 15. Munka a User Programokkal……………………. 30 16. MIDI funkciók………………………………………. 32 17. A kimenetek és egy opcionális pedál használata…34 18. Lemez funkciók (EM-25)…………………………. 35 19. Vegyes………………………………………………. 38 Jellemzők………………………………………………...39 Hangszín lista…………………………………………...40 Zenei Stílus lista……………………………………….. 43 Dob szettek……………………………………………... 44
2
r em-25/em-15
1. Fontos tudnivalók
Javítás és adatok -
Kérjük, olvassa el és tartsa be a következőket.
Áramforrás -
-
-
Ne használja a készüléket egy áramkörön olyan berendezésekkel, amelyek hálózati zajt produkálnak; mint például az elektromos motorok, vagy a váltakozó fény rendszerek. Mindig csak a kapott adaptert használja (Roland ACN az EM-15-höz, és ACO az EM-25-höz). Más adapter használata a hangszer meghibásodásához vezethet. Mielőtt a EM-25/EM-15-öt más készülékekhez csatlakoztatná, kapcsolja ki az összes készüléket. Ezzel megelőzheti az esetleges hibás működéseket, illetve a hangszórók sérülését.
Elhelyezés -
-
A készüléket végerősítők közelében (vagy más olyan berendezés mellet, amely nagy transzformátort tartalmaz) használva, brumm keletkezhet. A probléma kiküszöbölése érdekében változtassa meg a hangszer elhelyezkedésének irányát, vagy helyezze távolabb azt az interferencia forrásától. A készülék zavarhatja a rádió és televízióadást. Ne használja a hangszert ilyen vevők közvetlen közelében. Ne tegye ki a hangszert extrém hőmérsékleti értékeknek (mint a direkt napsütés egy zárt autóban). A tartós hőhatás eldeformálhatja, vagy elszínezheti a hangszer burkolatát.
Karbantartás -
-
A mindennapos tisztáskor törölje át a hangszert puha, száraz, vagy vízzel enyhén benedvesített ruhával. A makacsabb szennyeződések eltávolítására használjon finom, nem roncsoló tisztítószert. Utána mindig törölje át a hangszert egy puha, száraz ronggyal. Soha ne használjon benzint, alkoholt, vagy bármilyen egyéb oldószert, mert ezek eldeformálhatják, elszínezhetik a készüléket.
Kérjük, tartsa szem előtt, hogy a készülék javításakor, a benne található összes adat elveszhet. Bizonyos esetekben (mint például a memóriával kapcsolatos áramkörök sérülése), lehetetlen az adatállomány visszaállítása, és a Roland nem vállal felelősséget az ilyen természetű adatveszteségért.
-
További óvintézkedések -
-
-
A készülék meghibásodása, vagy helytelen használata során a memóriatartalom visszaállíthatatlanul elveszhet. Megfelelő mértékű finomsággal bánjon a készülék gombjaival, szabályzóival és egyéb vezérlőivel, valamint csatlakozóival. A durva kezelés meghibásodásokhoz vezethet. Soha ne üsse meg, vagy nyomja meg erősen a kijelzőt. Kábelek kihúzásakor és bedugásakor ne a kábelnél fogva húzza azt, hanem a csatlakozót megfogva történjen a kihúzás és a bedugás. Ezzel megelőzheti a rövidzárlatok kialakulását és a kábelek sérülését. Normális működés közben a készülék kis mennyiségű hőt sugároz. Ez nem meghibásodás. A szomszédok nyugalmának érdekében ügyeljen a hangerőre. Ha fejhallgatót használ, nem kell törődnie az Ön körül élőkkel. A készülék szállításakor helyezze vissza azt a gyári dobozába, vagy használjon megfelelően védő tokot.
Rear side of the disk = a lemez hátsó oldala; WRITE (you can save new data to the disk) = ÍRÁS (új adatokat menthet a lemezre; PROTECT (protect writing to disk) = VÉDELEM (meggátolja a lemezre írást); Write protect tab = Írásvédő fülecske
-
A floppy lemezek kezelése -
-
A floppy lemezek egy műanyag lemezt tartalmaznak, vékony mágneses bevonattal. Mikroszkopikus precizitás szükséges a nagy mennyiségű adat tárolásához ilyen kis felületre. Integritásuk megőrzése érdekében floppy lemez használatakor mindig ügyeljen a következőkre: Soha ne érjen hozzá a lemez mágneses belső részéhez. Ne használja, vagy tárolja a floppy lemezeket koszos, poros környezetben.
Ne tegye ki a floppy lemezt hőmérsékleti szélsőségeknek. Javasolt hőmérséklet tartomány: 10 – 50 °C. Ne tárolja a floppy lemezeket erős mágneses mező közelében, mint például amit a hangszórók generálnak. A floppy lemezeken található egy írásvédő fülecske, amely megvédheti a lemezt a véletlenszerű letörléstől. Javasoljuk a fülecske PROTECT (védő) helyzetbe való kapcsolását, csak akkor állítsuk WRITE (írás) helyzetbe, ha új adatokat akarunk a lemezre írni.
-
-
A hangszerünk fontos adatait tartalmazó lemezt mindig le kell zárni (az írásvédő fülecskét a PROTECT állásba kell kapcsolni), mielőtt behelyezzük azt egy másik hangszer lemezmeghajtójába. Az azonosító címkét mindig gondosan ragasszuk fel a lemezre. Ha a címke lejön, miközben a lemez a meghajtóban van, nehézkessé válhat a lemez eltávolítása. Tároláskor helyezze vissza a lemezt a dobozába.
3
r em-25/em-15
2. Panel leírás 1. POWER gomb A gomb megnyomásával kapcsolhatja ki/be az EM25/EM-15-öt.
2. VOLUME ◄► gombok Ezekkel a gombokkal állíthatja az EM-25/EM-15 össz hangerejét.
5. STYLE MORPHING gombok 6.
3. DEMO gomb A gomb megnyomásával meghallgathatja az EM25/EM-15 Demo dalait (lásd 7. o.).
4. DISK [MENU] és [EXECUTE] gombok (EM-25) Ezek a gombok csak az EM-25-ön találhatók meg (az EM-15-nek nincs floppy meghajtója). Lehetővé teszik, hogy ellenőrizzük mi található a floppy lemezen, és hogy jóváhagyjuk a választott műveletet (lásd, 35. o.).
7.
A három gomb segítségével két meglévő stílusból egy új stílust hozhatunk létre. Lásd, 18. oldal. BALANCE [◄ACCOMP] [KEYBOARD►] gombok A BALANCE gombokkal állíthatja a nekik megfelelő rész hangerejét (kíséret/dal részek, vagy a billentyűzet Part-ok). TRANSPOSE gomb A gomb megnyomásával transzponálhatja a billentyűzetet (lásd, 22. o.). Éppúgy, mint a többi „*”-al jelölt gomb esetében, itt is a gomb lenyomva tartásával egy állítható FUNCTION (funkció) paramétert hívhatunk elő.
8. METRONOME gomb Ezzel a gombbal kapcsolható ki/be a metronóm. Éppúgy, mint a többi „*”-al jelölt gomb esetében, itt is a gomb lenyomva tartásával egy állítható FUNCTION (funkció) paramétert hívhatunk elő.
9. REC/2nd TRACK gomb Ezzel a gombbal érhetjük el az EM-25/EM-15 felvétel funkcióját. Bizonyos esetekben ezzel aktiválhatjuk a 2nd TRACK funkciót, amely a Billentyűzet Part-ok újra felvételére szolgál. Lásd, 15. oldal.
10. ORCHESTRATOR gombok A gombok egyikének megnyomásával választhatja ki az aktuális zenei stílus kívánt hangszerelését. Lásd, 18. oldal.
4
r em-25/em-15 11. MUSICAL GAMES gomb Ezt a gombot akkor nyomja meg, ha zenei dolgokat szeretne tanulni -, vagy ha szórakozni kíván az EM-25/EM-15-el.
12. SONG gomb Ezzel a gombbal választhatja ki az EM-25/EM-15 Song (dal) módját, valamint elérheti, hogy az [INTRO], [ORIGINAL], stb. gombok a beépített felvevőt működtessék.
13. STYLE gomb
14.
15.
16.
17.
18.
Ezt a gombot nyomja meg, ha zenei stílust szeretne választani. A gomb megnyomása után, az [INTRO], [ORIGINAL], stb. gombokkal a stílus divíziókat kapcsolhatja, az [1]-[8]-as gombokkal kiválaszthatja a kívánt stílus memóriát (11~64). TONE gomb A gomb megnyomása után az [A/B] és [1]-[8] gombokkal hangszínt választhat az aktuális billentyűzet Part-ra. Lásd, 12. oldal. USER PROGRAM/WRITE gomb Ezt a gombot akkor nyomja meg, ha User Programot akar választani. A gomb lenyomva tartásával elmentheti a jelenlegi panel és paraméter beállításokat egy User Program helyre. Lásd, 30. oldal. FUNCTION gomb Ezzel a gombbal érhetjük el a FUNCTION (funkció) menüt. Ebben a menüben olyan paramétereket talál, amelyekre csak alkalmanként lesz szüksége. Stílus/Dal vezérlő gombok (INTRO, ORIGINAL, FILL, stb.) Ezek a gombok lehetővé teszik a stílus divízió kiválasztását (a [STYLE] gomb megnyomása után), vagy vezérlik az EM-25/EM-15 felvevőjét (a [SONG] gomb megnyomása után). A MARKER A/B funkciók csak az EM-25-ön érhetők el. A/B gombok, számozott gombsor, VARIATION/ DISK USER gomb Az [A/B] gombbal választhat hangszín bankot (mindkét bankban 64 hangszín van). A gombsorral választhatunk hangszíneket a billentyűzet Partokra, zenei stílusokat és User Programokat választhatunk.
Ezeknek a gomboknak a funkcióját az határozza meg, melyik gombot nyomtuk meg utoljára: a [STYLE], a [TONE], vagy a [USER PROGRAM] gombot. Megjegyzés: Az EM-25-ön a [VARIATION] gomb [DISK USER] gombként is működik (a [STYLE] megnyomása után). Lásd, 19. oldal. Megjegyzés: Az EM-25-ön a számozott gombsorral adhatjuk meg egy fájl nevét is. 19. TEMPO -/+, DATA, YES/NO gombok Ezekkel a gombokkal gyorsíthatja, vagy lassíthatja az Arranger tempóját, állíthatja be a kívánt értékeket (a [FUNCTION] gomb megnyomása után), vagy utasíthat vissza (NO), illetve fogadhat el (YES) egy kérdést, vagy parancsot. 20. M.DRUMS, ORGAN, ARRANGER, PIANO gombok Ezekkel a gombokkal határozhatja meg, hogyan kívánja használni az EM-25/EM-15-öt: Gomb M.DRUMS ORGAN
23. Lemezmeghajtó (csak az EM-25-ben) Ide helyezheti be a Standard MIDI fájlokat (SMF), vagy zenei stílusokat tartalmazó 2DD-s, vagy 2HDs floppy lemezeket.
Funkció Így dobolhat a billentyűzeten. Két hangszínt szólaltathat meg a billentyűzeten (Split mód).
ARRANGER
A bal kezével játszott akkordok az automatikus kíséret valósidős transzponálására szolgálnak. Jobb kezével pedig szólókat játszhat.
PIANO
Egy zongora hangszín szólaltatható meg az egész billentyűzeten. (Csak az Arranger dob része érhető el.)
21. INTELL/LAYER gomb A gomb megnyomásával egy automatikus harmónia hangot adhat a játszott dallam hang mellé (INTELL), vagy egy másik hangszínt rétegezhet a jobb kezével játszott hangszínre (LAYER). 22. ONE TOUCH gombok (1-2, 3-4) A gombok egyikének megnyomásával választhatja ki a kívánt One Touch memóriát. A „2”-es, vagy „4”es memória eléréséhez kétszer kell megnyomnia a nekik megfelelő gombot. A One Touch memóriák számos beállítást tartalmaznak, amik kiegészítik az éppen kiválasztott zenei stílust. Lásd, 17. oldal.
5
r em-25/em-15
24. MIDI OUT/IN aljzatok Ha a hangszer MIDI OUT aljzatát egy MIDI kábel segítségével összeköti a számítógépe (vagy más MIDI hangszer) MIDI IN aljzatával, akkor MIDI adatokat továbbíthat az EM-25/EM-15-ről a számítógépbe, vagy egy külső MIDI hangszerbe. Ha adatokat kíván fogadni a számítógépből, kösse össze annak MIDI OUT aljzatát az EM-25/EM-15 MIDI IN aljzatával.
25. SUSTAIN FOOTSWITCH aljzat Ide csatlakoztathat egy opcionális DP-2, DP-6, vagy BOSS FS-5U lábkapcsolót, mellyel kitarthatja (Sustain) a jobb kezével megszólaltatott hangokat.
26. DC 12V IN aljzat Ide csatlakoztassa a kapott adaptert (az EM-15-nél ACO, az EM-25-nél ACN). Megjegyzés: Mindig csak a hangszerhez kapott adaptert használja. Egyéb adapterek tönkretehetik a hangszert.
28. PHONES 2 aljzat Ide csatlakoztathat egy másik opcionális fejhallgatót. Ha fejhallgatóval kívánja hallgatni EM25/EM-15-ét, miközben valamilyen felvevőre rögzít, akkor a fejhallgatót a PHONES 2, a felvevőt pedig az OUTPUT/PHONES 1 aljzathoz csatlakoztassa.
27. OUTPUT/PHONES 1 aljzat Ez az aljzat két célt szolgál: egy speciális „Y” kábel (sztereó jack – 2 mono jack) segítségével HiFi erősítőre, keverőre, vagy kazettás magnóra, stb. csatlakoztathatja a hangszert. Valamint ide csatlakoztathatja az opcionális sztereó fejhallgatót (Roland RH széria) is.
6
r em-25/em-15 Egy hangszín demo dal lejátszása:
3. Üzembe helyezés
• Az első teendő az adapter csatlakoztatása egy megfelelő fali aljzathoz. (1) Csomagolja ki az EM-25/EM-15-öt és helyezze sima felületre. (2) Csatlakoztassa az adapter kicsi végét az EM-25/EM-15 DC IN aljzatához, a másik végét pedig egy megfelelő fali aljzathoz. (3) A [POWER] gomb megnyomásával kapcsolja be az EM-25/EM-15-öt.
• •
•
Nyomja meg a [DEMO] gombot. Ez csak akkor szükséges, ha még nem tette meg. Nyomja meg a [TONE] gombot. Nyomja meg az egyik [1]~[8] szám gombot. Mindegyik gombbal másik hangszín demo dalt érhet el. A [START/STOP] gombot megnyomásával indítsa el a választott dal lejátszását. A gomb ismételt megnyomásával leállíthatja a lejátszást.
4. Demo dalok Az EM-25/EM-15 8 hangszín és 8 stílus demót tartalmaz. • A hangszín demók az EM-25/EM15 remek hangminőségét mutatják be. • A Stílus demók pedig szemléltetik a beépített zenei stílusok minőségét. (1) Nyomja meg a [DEMO] gombot. A kijelző bal alsó sarkában a [DEMO] ikon kiemelve jelenik meg.
Egy stílus demo dal lejátszása • • • •
Az összes demo dal lejátszása Nyomja meg a [START/STOP] gombot. Ezzel elindítja az egyik hangszín demo dal lejátszását, majd egy stílus demo dal szólal meg, majd ismét egy hangszín demo, stb. Megjegyzés: Minden dal után nyomja meg a [START/STOP] gombot.
Nyomja meg a [DEMO] gombot. Ez csak akkor szükséges, ha még nem tette meg. Nyomja meg a [STYLE] gombot. Nyomja meg az egyik [1]~[8] szám gombot. Mindegyik gombbal másik stílus demo dalt érhet el. A [START/STOP] gombot megnyomásával indítsa el a választott dal lejátszását.
► Tanároknak: Deaktiválhatja a [DEMO] gombot: a [DEMO] lenyomva tartása közben kapcsolja be az EM-25/EM-15-öt. Így azután már nem lehet lejátszani a demo dalokat. Az előbbi művelet megismétlésével ismét aktiválhatja a [DEMO] gombot.
7
r em-25/em-15 A hangerő beállítása Ha szükséges, a VOLUME ◄► gombokkal állítsa be az EM-25/EM-15 hangerejét. A VOLUME [◄DOWN] gomb megnyomásával csökkentheti a hangerőt. A VOLUME [UP►] gombbal hangosíthat. (Az állítási tartomány 0~127. Ez az érték rövid időre megjelenik a kijelzőn.)
A demo dal lejátszás leállítása (1) (2)
Nyomja meg a [START/STOP] gombot. A [DEMO] gomb ismételt megnyomásával kikapcsolhatja az EM-25/EM-15 demo funkcióját. Ha a kijelzőn a „DemoAll” üzenet jelenik meg, akkor még egyszer meg kell nyomni a [DEMO] gombot.
(2) A [MUSICAL GAME] gomb ismételt megnyomásával választhat játékot („GuessTne”, „GuessStl” vagy „ChordFnd”). Az ORCHESTRATOR [DRUM & BASS] vagy a [COMBO] gomb megnyomásával is választhat játékot. A „MUSICAL GAME” melletti nyíl villogása leáll. (3) A STYLE MORPHING [DRUM], [BASS] és [ACCOMP] gombok segítségével választhat szintet (csak a „Guess Tone” és a „Guess Style” esetében).
5. Játék funkció Az EM-25/EM-15 számos zenei játékot is tartalmaz. Ezek a játékok segítenek Önnek elsajátítani egy-két zenei alapfogalmat. A játékok neve: Találd ki a hangot (Guess the • tone): nevezze meg a megszólaló hangot. Találd ki a stílust (Guess the style): • találja ki, milyen zenei stílust játszik az EM-25/EM-15. Ez segít majd megtalálnia a saját zenéjéhez legmegfelelőbb zenei stílust. Akkord keresés (Chord Finder): Ez • a játék segít megtanulni, hogyan kell lefogni egy leírt akkordot. Ilyen módon új akkordokat is tanulhat. (1) Nyomja meg a [MUSICAL GAME] gombot. A kijelző bal oldalán található nyíl (◄) a „MUSICAL GAME” feliratra ugrik és villogni kezd. Megjegyzés: A „DISK” (lemez) bevitel nem érhető el az EM-15-ön.
Gomb
Funkció
DRUM
Kezdő (a legkönnyebb)
BASS
Haladó (középnehéz)
ACCOMP Kiváló (a legnehezebb)
Példa: a Találd ki a hangszínt haladó szintjének kiválasztásához: • Nyomja meg a [MUSICAL GAME] gombot • Nyomja meg ismét a [MUSICAL GAME] gombot (vagy kétszer az ORCHESTRATOR [COMBO] gombot). • Nyomja meg a STYLE MORPHING [BASS] gombot.
(4) A választás jóváhagyásához nyomja meg az ORCHESTRATOR [BIG BAND] gombot („OK”).
8
r em-25/em-15 Guess Tone (találd ki a hangszínt) Az OK megnyomása után (lásd a fenti (4)es lépés), az EM-25/EM-15 egy hangot játszik, míg a kijelzőn a „Listen” (hallgasd) felirat jelenik meg. Majd a hangszín neve jelenik meg (például „Piano?”). (5) Az „1”, „2”, „3” gombokkal (vagy a ◄►-al) válassza ki a helyes hangszín nevet. (6) Az ORCHESTRATOR [BIG BAND] gomb megnyomásával hagyja jóvá a választását („OK”). Ha a választás helyes, a kijelzőn az „OK” üzenet jelenik meg, majd egy kitörő ovációval jutalmaz minket a hangszer. Ha rosszul választott az „ERR” üzenet jelenik meg és egy törés hang hallható. Ezután a kijelző kiírja a helyes hangszínt és visszatér a szint kijelzéshez. (7) Az „OK” megnyomásával az EM25/EM-15 egy újabb hangszín hangját szólaltatja meg. A ◄►, vagy „1”, „2”, „3” gombokkal választhat másik szintet. Majd ezt az „OK” megnyomásával hagyhatja jóvá. (8) Jelölje meg, melyik hangszín az (lásd a fenti (5)-ös lépés), és nyomja meg az „OK”-t. A taps (vagy a törés zaj) után az EM25/EM-15 visszaáll a szint jelzésre. Ha akarja ismételje meg a (7), (8) lépéseket, vagy a [MUSICAL GAME] megnyomásával válasszon másik játékot.
Guess Style (találd ki a stílust) Az OK megnyomása után ((4) lépés a 8. oldalon) az EM-25/EM-15 egy adott típusú kíséretet szólaltat meg, míg a kijelző egy stílus nevét mutatja (például „TWIST?”). Majd a hangszín neve jelenik meg (például „Piano?”). (5) Az „1”, „2”, „3” gombokkal (vagy a ◄►-al) válassza ki a helyes stílus nevet. (6) Az ORCHESTRATOR [BIG BAND] gomb megnyomásával hagyja jóvá a választását („OK”). Ha a választás helyes, a kijelzőn az „OK” üzenet jelenik meg, majd egy kitörő ovációval jutalmaz minket a hangszer. Ha rosszul választott az „ERR” üzenet jelenik meg és egy törés hang hallható. Ezután a kijelző kiírja a helyes stílust és visszatér a szint kijelzéshez. (7) Az „OK” megnyomásával az EM25/EM-15 egy újabb stílust szólaltat meg. A ◄►, vagy „1”, „2”, „3” gombokkal választhat másik szintet. Majd ezt az „OK” megnyomásával hagyhatja jóvá. (8) Jelölje meg, melyik stílus az (lásd a fenti (5)-ös lépés), és nyomja meg az „OK”-t. A taps (vagy a törés zaj) után az EM25/EM-15 visszaáll a szint jelzésre. Ha akarja ismételje meg a (7), (8) lépéseket, vagy a [MUSICAL GAME] megnyomásával válasszon másik játékot. (9) A funkció elhagyásához nyomja meg a [SONG], [STYLE], [TONE], [USER PROGRAM] vagy [FUNCTION] gombot.
9
r em-25/em-15 Chord Finder (akkord keresés) Amellett, hogy egy jó játék, a Chord Finder segít megtanulni, hogyan kell lefogni az egyes akkordokat. A következőképpen lehet játszani ezt a játékot: (1) Nyomja meg a [MUSICAL GAME] gombot. Részletes leírást lásd a 8. oldalon. (2) A „ChordFnd” választásához nyomja meg ismét a [MUSICAL GAME] gombot. A közvetlen kiválasztáshoz nyomja meg a „3” [ACCOMP] gombot.
A típus meghatározásához • Nyomja meg a „2”-es gombot. A kijelzőn most a „2 Type” üzenet jelenik meg. • A ◄► gombokkal válassza ki az akkord típusát (például „m”). Az akkord komplett neve megjelenik a kijelző CHORD területén (lásd alább). (4) A ORCHESTRATOR [BIG BAND] gomb megnyomásával hagyja jóvá választását („OK”). A kijelző most mutatni fogja a választott akkord hangjait. (5) Játssza a jelzett hangokat a billentyűzet bal oldalán, majd nyomja meg az „OK”-t.
(3) Az „1” vagy „2” megnyomásával válassza szeretne kitalálni.
Gomb „1” „2”
gomb ki, mit
Funkció Alaphang (az akkord neve) Típus (dúr, moll, stb.)
Az alaphang meghatározásához • Nyomja meg az „1”-es gombot. A kijelzőn most az „1 Root” üzenet jelenik meg. • A ◄► gombokkal válassza ki az alaphangot (például „F#”). Ennek az akkordnak a neve megjelenik a kijelző CHORD területén (lásd alább).
Ha az akkordot jól fogta le, akkor az „OK” üzenet jelenik meg a kijelzőn és kitörő tapsviharban részesülünk. Ha az Ön által lefogott akkord rossz volt, akkor az „ERR” üzenet megjelenésével egy törés zaj is hallható lesz. A rossz hangok villognak a kijelzőn. Fogja le ismét az akkordot, és nyomja meg az „OK”-t. (6) Egyéb akkordok gyakorlásához ismételje meg a (3)~(5) lépéseket. (7) A funkció elhagyásához nyomja meg a [SONG], [STYLE], [TONE], [USER PROGRAM] vagy [FUNCTION] gombot.
10
r em-25/em-15
6. Játék kísérettel
Gomb
Most használjuk ki az EM-25/EM-15 kíséret funkcióját. Ezt a funkciót „Arranger”-nek nevezzük. (1) Nyomja meg az [ARRANGER] gombot. Az ARRANGER ikon megjelenik a kijelzőn, és a billentyűzet két részre osztódik. A bal oldali részen leütött billentyűkkel határozhatjuk meg a kíséret hangnemét. A billentyűzet jobb oldali részén pedig egy dallamot játszhatunk a kíséretre. Bekapcsoláskor az EM-25/EM-15 automatikusan a „28 16Bpop4” stílust választja.
(2) Az Arranger lejátszásának elindításához nyomja meg a [START/STOP] gombot.
(3) Játsszon egy akkordot, (vagy csak egy hangot) a bal kezével. (4) Egy másik akkord (vagy hang) lefogásával változtassa meg az Arranger hangnemét.
(5) A következő gombok megnyomásával az aktuális zenei stílus egy másik Pattern-jére válthat át.
INTRO ORIGINAL FILL
Funkció Egy bevezetőt játszik. Ezt a gombot a [START/STOP] gomb aktiválása előtt nyomja meg. Egyszerű kíséret változat. Zenei átvezetés a VARIATION, vagy az ORIGINAL Pattern-re.
VARIATION
Egy kissé összetettebb kíséret változat.
ENDING
Ez egy befejező frázist szólaltat meg. Használja ezt a gombot a [START/STOP] gomb helyett a stílus leállítására.
Ezekkel a gombokkal zenei stílus Patterneket választhatunk. A kijelző a bal oldali hasábban látható ikonokkal jelzi, hogy éppen melyik Patternt használjuk. A CHORD mező pedig mutatja, hogy milyen akkordot fogtunk le utoljára. Ezt az akkordot használja most a kíséret. Amint otthon érzi magát az Arranger használatában, próbáljon meg egy dallamot játszani a jobb kezével, a bal kézzel megadott Arranger akkordokra.
A tempó változtatása (6) A TEMPO [-] és [+] gombokkal gyorsíthatja (+) illetve lassíthatja (-) a tempót. Ha visszatérne a zenei stílus gyárilag beállított tempójához, nyomja meg egyszerre a TEMPO [-][+] gombokat.
11
r em-25/em-15 Az Arranger lejátszásának leállítása
Hangszínválasztás a jobb kézre
(7) A lejátszás leállításához nyomja meg ismét a [START/STOP] gombot. Megnyomhatja az [ENDING]-et is. Ebben az esetben először egy befejezés frázis szólal meg. Amikor ennek vége, a lejátszás automatikusan leáll.
Ha másik hangszínt szeretne választani dallam hangszínként (jobb kézre), akkor hajtsa végre a következő műveletsort: (1) Nyomja meg a [TONE] gombot. A nyíl (◄) a TONE feliratra ugrik. Most már hangszíneket választhat. (2) Nézze meg az első panel jobb oldali részén található TONE A/TONE B listát, és keresse ki a választani kívánt hangszínt. Jelenlegi példánkban válasszuk a „B41 Fantasia” hangszínt. (3) Az [A/B] gomb megnyomásával válassza ki a hangszín csoportot. A „Fantasia” hangszín a „TONE B” csoportba tartozik. Így egyszer, vagy kétszer nyomja meg az [A/B] gombot, hogy a kijelzőn a „b” felirat jelenjen meg. Megjegyzés: Erre csak akkor van szükség, ha a jelenleg kiválasztott hangszín az A csoportba tartozik. Megjegyzés: A név (az ábrán a „Piano 2”) még az előző hangszínre vonatkozik.
Automatikus (Sync Start)
lejátszás
indítás
Nyomja meg a [SYNC START] gombot. Most akkor fog elindulni az Arranger lejátszása, amint a billentyűzet bal oldalán lefog egy hangot, vagy akkordot.
Más zenei stílusok választása Az EM-25/EM-15 64 különböző kíséretet (ezek a zenei stílusok) tartalmaz, melyek 8 bankban helyezkednek el. A következőképpen választhatja ki őket: (1) Nyomja meg a [STYLE] gombot. (2) A számozott gombsorral válassza ki a kívánt zenei stílus bankot (1~8). A zenei stílusok elhelyezkedését az első panel bal oldalán található táblázatból nézheti ki. Példa: az [5] gomb megnyomásával választhatja a „LATIN” bankot. (3) A számozott gombsorral válasszon egy zenei stílust az előbb kijelölt bankból (x1~x8). Példa: a [6] gomb megnyomásával válassza a „MAMBO” stílust. Megjegyzés: Megnyomhatja a [STYLE] gombot is a 64 zenei stílus végig tallózásához.
(4) A [4] számozott gomb megnyomásával válassza a „4”-es bankot. Megjegyzés: A név (az ábrán a „Piano 2”) még az előző hangszínre vonatkozik. (5) Az [1] számozott gomb megnyomásával válassza a „Fantasia” hangszínt. Figyelje meg, hogy most változik a hangszín neve a kijelzőn. Most a jobb oldali billentyűzet részen játszva a Fantasia hangszín fog megszólalni. Megjegyzés: A 21. oldalon megtudhatja, hogyan választhat ki hangszín variációkat. Megjegyzés: A [TONE] gomb ismételt megnyomásával is végig tallózhat az elérhető hangszíneken (kivéve a variációkat).
12
r em-25/em-15
7. A billentyűzet felosztása (Organ) A következőképpen oszthatjuk fel a billentyűzetet az Arranger használata nélkül. Ez lehetővé teszi, hogy különböző hangszíneket szólaltassunk meg a bal és a jobb kezünkkel: • Egy hangszín a jobb oldalon (Upper). • Egy hangszín a bal oldalon (Lower). Továbbá hozzáadhat egy automata basszus szólamot is (M.Bass). Lásd, 29. oldal. (1) Nyomja meg az [ORGAN] gombot. Az ORGAN ikon megjelenik a kijelzőn. (2) Most játsszon a jobb és a bal kezével. Ha másik hangszínt kíván választani a jobb kezére, olvassa el a 12. oldal „Hangszínválasztás a jobb kézre” részét. Választhat másik hangszínt a Lower Part-ra is, ha az [ORGAN] gomb lenyomva tartása közben megnyomja az [A/B], [1]~[8] gombokat, és akár a [VARIATION]-t is. (3) Ha akarja, a [START/STOP] gomb megnyomásával elindíthatja az éppen kiválasztott Zenei Stílus dob kíséretét is. A 12. oldalon megtudhatja, hogyan választhat másik zenei stílust.
8. Egy hang megszólaltatása (Piano) A következőképpen szólaltathat meg egyetlen hangot az egész billentyűzeten. Az EM-25/EM-15 bekapcsolásakor automatikusan ez a mód lép életbe. Mivel ez főleg azt jelenti, hogy ilyenkor az EM-25/EM-15-öt digitális zongoraként használhatjuk, a mód neve „PIANO” (zongora) lett. (1) Nyomja meg a [PIANO] gombot. Az ORGAN, ARRANGER, vagy M.DRUMS ikon eltűnik a képernyőről (attól függ, melyik volt látható). Ha másik hangszínt szeretne választani, kövesse a 12. oldal „Hangszínválasztás a jobb kézre” utasításait.
A metronóm használata Új dal gyakorlásakor bekapcsolhatja a metronómot is. (1) Nyomja meg a [METRONOME] gombot. A metronóm ikon megjelenik a kijelzőn és hallhatóvá válik a metronóm hangja. (2) A [MTERONOME] gomb lenyomva tartásával kiválaszthatja a „Metro TS” funkciót. (3) A TEMPO [-][+] gombokkal (amelyek most „DATA” (adat) gombokként működnek (lásd VALUE (érték) felirat a kijelzőn)) válthat át egy másik ütemmutatóra. A lehetőségek a következők: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 6/8, 9/8. (4) A [SONG], [STYLE], [TONE], vagy [USER PROGRAM] gomb megnyomásával elhagyhatja ezt a funkciót.
13
r em-25/em-15
9. Dobolás a billentyűzeten
10. Saját zenénk felvétele A következőképpen rendelhet dob és ütős hangszer hangokat az egész billentyűzetre.
(1) Nyomja meg az [M.DRUMS] gombot. Az M.DRUMS ikon megjelenik a kijelzőn. Játsszon pár hangot a billentyűzeten. Ekkor minden billentyűhöz más hang tartozik. A bal szélső billentyűvel lábdob hangot szólaltathat meg. Az e melletti fehér billentyű egy pergő hangot ad, stb. Próbáljon meg lenyomni több billentyűt is.
Más dob szett választása Az M.Drums (a Manuális dob kifejezés rövidítése) módban használt hangokat nem hangszínek, hanem Dob szettek produkálják. A Dob szettek több, mint 90 hangból álló gyűjtemények, ahol minden billentyűhöz más hang tartozik. (1) Az egyik számozott gomb [1]~[8] megnyomásával válassza ki a kívánt dob szettet. Amint látja, 9 Dob szett áll rendelkezésére, míg csak 8 szám gomb létezik. A „TR-808” Dob szett kiválasztásához a következőképpen járjon el: • Először a [4] gomb megnyomásával válassza az „Electron” dob szettet. Majd nyomja mg a [VARIATION] gombot. Egy kicsi „1” szám jelenik meg a Dob szett számának jobb oldalán, a név pedig „TR-808”-ra változik.
Az EM-25/EM-15 tartalmaz egy 2-sávos felvevőt, amellyel saját dalainkat rögzíthetjük. Nyugodtan használhatja az Arranger-t kíséretként az Ön által játszott dallamhoz felvétel közben. Ez a tulajdonság a fő oka, hogy a felvevő két sávot biztosít: az első a kíséret, vagy a Lower Part felvételére szolgál, míg a második sáv (vagy más néven 2nd Track) teszi lehetővé a dallam felvételét. Most megmutatjuk, hogyan veheti fel saját dallamát, és az Arranger kíséretét. (1) Nyomja meg az [ARRANGER] gombot. Az ARRANGER ikon megjelenik a kijelző közepén. Most a bal kezével valósidőben transzponálhatja az Arranger hangnemét. (2) (3)
Nyomja meg a [STYLE] gombot. A számozott gombsorral válasszon Zenei Stílus bankot (1~8). A zenei stílus helyét az első panel bal oldalán található listából nézheti ki.
(4)
A számozott gombokkal válaszon egy zenei stílust a megadott bankból (x1~x8). Lásd még 12. o. Nyomja meg a [START/STOP] gombot. Ha szükséges, a TEMPO [-][+] gombokkal állítsa be a tempót. A [START/STOP] gomb ismételt megnyomásával leállíthatja az Arranger lejátszását.
(5) (6) (7)
14
r em-25/em-15 (8)
(9)
Rendelje a kívánt hangszínt a billentyűzet jobb oldalához. Nyomja meg a [TONE] gombot, és használja az [A/B] és [1]~[8] gombokat. Lásd, 12. o. Megjegyzés: Ha szükséges, a [VARIATION] gombbal hangszín variációt is választhat. Lásd, 21. oldal. A REC ikon kiválasztásához nyomja meg egyszer, vagy kétszer a
[●REC] gombot. Megjegyzés: Ezzel törölni fogja az EM-25/EM-15 belső memóriájában jelenleg megtalálható dalt. (10) A következő módok egyikével kezdje meg a felvételt: • Játssza az első dallam hangokat a billentyűzet jobb oldalán. Így Arranger kíséret nélkül kezdheti meg a felvételt. Bármikor hozzáadhatja a kíséretet is, amint lefog egy akkordot a billentyűzet bal oldalán (ha a SYNC START funkció (12. o.) be van kapcsolva). Ekkor az Arranger azonnal elindul. Megjegyzés: Ha a felvételt az Arranger kísérete nélkül kívánja elkezdeni, és azt csak később szeretné bekapcsolni, akkor ajánlatos használni a metronómot ([METRONOME] gomb.
•
•
A [START/STOP] gomb megnyomásával a következő egyre elindíthatja az Arranger választott divíziójának lejátszását. Aktiválja a SYNC START funkciót, és nyomjon le egy vagy több billentyűt a Split ponttól balra. Lehetséges PIANO, Megjegyzés: ORGAN és M.DRUMS módban is felvenni (a nekik megfelelő gomb megnyomása után). Ebben az esetben használja a metronómot. A dal ütemmutatója a MetroTS funkcióval állítható. Lásd, 13. o.
(11) A következő módok egyikével állítsa le a felvételt: • Nyomja meg a [START/STOP] gombot. • Az [ENDING] gomb megnyomásával indítsa el a befejezés frázist. Ennek végén a felvétel leáll.
A dalunk meghallgatása (1) Nyomja meg a [SONG] gombot. A STYLE (jobb felső sarok), INTRO, ORIGINAL, stb. ikonok deaktiválódnak, és most a PLAY, REC, stb. ikonok kerülnek használatba. A nyíl (◄) a „SONG” felirat mellet jelenik meg, a bal oldalon. (2) Az [ORIGINAL |◄] megnyomásával lépjen vissza a dal elejére. (3) A [START/STOP] gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást. A PLAY ikon körül most egy keret jelenik meg, jelezve, hogy lejátszás történik. (4) A lejátszás leállításához nyomja meg ismét a [START/STOP] gombot.
Második felvételi menet Tegyük fel, hogy elégedett a kísérettel, a dallamot azonban újra szeretné játszani (vagy elsőre nem vette fel a dallamot). Az EM-25/EM-15 lehetővé teszi, hogy megtegyük ezt – és ami a legjobb: csak a dallamot kell újra vennünk, mivel a kíséret másik sávon található! (1) Az [ORIGINAL |◄] megnyomásával lépjen vissza a dal elejére. („Reset” funkció)
15
r em-25/em-15 (2) Nyomja meg a [●REC] gombot. Az EM-25/EM-15 most automatikusan kiválasztja a 2nd Track funkciót. Megjegyzés: (Az EM-25-re) Ezt a 2nd Track funkciót nem tudjuk betölteni lemezről egy dal esetében. (3) Válassza ki a használni kívánt Upper hangszínt. Lásd, 12. o. (4) Játsszon pár hangot a billentyűzeten: ez alkalommal az összes billentyű az Upper Part-hoz tartozik. Megjegyzés: Az [M.DRUMS] gomb megnyomásával dallam helyett dobhangokat vehet fel. (5) Ha kívánja kapcsolja be a metronómot. (6) Nyomja meg a [START/STOP] gombot. A PLAY ikon körül most egy keret jelenik meg, jelezve, hogy az EM25/EM-15 megkezdte a felvételt. (7) Játssza fel a dallamot, vagy a szólót. (8) Ha befejezte, nyomja meg a [●REC] vagy a [START/STOP] gombot. Megjegyzés: A 2nd Track funkcióról többet is megtudhat a 23. és az azt követő oldalon.
16
r em-25/em-15
11. További Zenei Stílus funkciók A 11. és az azt követő oldalakon leírt Zenei Stílus funkciókon kívül az EM-25/EM-15 az alábbi funkciókat is biztosítja. A következők csak az [ARRANGER] gomb megnyomása után érvényesek (az ARRANGER ikon látható legyen a kijelzőn).
One Touch A One Touch funkció egy jó csomó dolgot automatizál: Az Arranger kiválasztja a gyárilag beállított stílus tempót. Elvégzi a kórus és zengető beállításokat.
Dallam Intelligencia (INT) A Dallam Intelligencia funkció egy második hangot ad (harmónia hang) a jobb kezével játszott dallam mellé.
Az EM-25/EM-15 az aktuális stílushoz illő, megfelelő hangszíneket választ az Upper 1 és Upper 2 Part-okra (nyolcféle lehetőség a választott One Touch memória szerint). Stílusonként 4 One Touch memória áll rendelkezésünkre, különböző beállításokkal a fenti paraméterekre. A következőképpen választhat ki egyet: (1) Válassza a kívánt Zenei Stílust. (2) Nyomja meg a ONE TOUCH [1-2] vagy [3-4] gombot. A bal felső sarok szám mezőjében az „OT” felirat jelenik meg a kijelzőn, e mellett pedig a választott One Touch memória száma látható. (3) Nyomja meg ugyanazt a ONER TOUC gombot még egyszer, ha az „OT2”-re (1-2), vagy az „OT4”-re (3-4) van szüksége. Egy új zenei stílus kiválasztásakor a One Touch mindig kikapcsolásra kerül, így mindig meg kell ismételnie a fenti lépéseket. Valójában a MELODY INT a billentyűzet mindkét oldalát használja a kiegészítő hang meghatározására: Figyeli a jobb kézzel játszott dallam hangokat, és… Elemzi a bal kézzel játszott akkordokat, hogy kiderítse milyen kiegészítő dallam hangot adjon a dallamhoz. Nyomja meg a [MELODY INT] gombot, hogy a neki megfelelő ikon megjelenjen a kijelzőn.
17
r em-25/em-15 A MELODY INT hangszín megváltoztatása Az EM-25/EM-15 automatikusan rendel egy hangszínt a harmónia hanghoz. Ezt a hangot az Upper 2 Part szólaltatja meg. A következőképpen rendelhet másik hangszínt az Upper 2-re: (1) Tartsa lenyomva a [MELODY INT] gombot, amíg az UPPER 2 ikon villogni nem kezd a kijelzőn. (2) Továbbra is tartsa lenyomva a [MELODY INT] gombot, és közben az [A/B], [1]~[8] és a [VARIATION] gombokkal válasszon egy másik hangszínt az Upper 2 Part-ra. Lásd még, „Hangszínválasztás a jobb kézre”, 12. o.). (3) Engedje el a [MELODY INT] gombot.
Orchestrator Az Orchestrator funkció lehetővé teszi az Arranger által játszott kíséret Pattern-ek variálását. Kihagyhat részeket, levékonyíthatja a dob sávot, vagy akár teljesen más kíséretet is használhat – valósidőben (vagyis játék közben).
(2) A következő gombok egyikének megnyomásával válassza ki a hozzá tartozó hangszerelést: Drum & Bass
A legegyszerűbb kíséret, amely csak a dob és a basszus szólamot tartalmazza.
Combo
Csak pár hangszert tartalmazó kíséret Pattern (zenekar).
Big Band
Dús hangszerelésű kíséret Pattern (számos dallam hangszer szólammal).
Megjegyzés: Az EM-25/EM-15 bekapcsolása után közvetlenül az Orchestrator szint a „BIG BAND” állásban található. Megjegyzés: Ennek a három szintnek a hatása attól is függ, hogy előtte az [ORIGINAL], vagy a [VARIATION] gombot nyomtuk meg. Az [ORIGINAL]/[VARIATON] és a [DRUM&BASS]/[COMBO]/[BIG BAND] gombok kombinációjával zenei stílusonként 12 kíséret Patternt érhetünk el.
Style Morphing A Style Morphing (stílus átalakítás) lehetővé teszi, hogy egy vagy több kíséret Part-ot az egyik, a többi kíséret Part-ot pedig egy másik Zenei Stílusból szólaltassunk meg. Minden alkalommal, amikor kiválasztunk egy zenei stílust, az EM-25/EM-15 automatikusan előkészít a háttérben egy második stílust. Az általunk választott stílus a STYLE A (ezt jelzi a kijelző jobb felső sarkában megjelenő STYLE A ikon). A második, előkészített stílus pedig a STYLE B. A kapcsolat az A és a B stílusok között gyárilag beállított. Ez teszi lehetővé az EM-25/EM-15 számára, hogy automatizálja egy megfelelő B stílus kiválasztását. Azonban mi is szabadon választhatunk másik zenei stílust a B stílusra (ha akarja, próbáljon ki új átalakítás kombinációkat is).
A legutoljára elvégzett választásunkat User Programba írhatjuk. Lásd 30. o.
Stílusonként (A vagy B) három Part (sáv) csoport alakítható át:
(1) Válassza ki a kívánt zenei stílust. Lásd, 12. oldal.
DRUMS BASS
A dob és ütős hangszer sáv. A basszus szólam.
ACCOMP
Egyéb dallamos kíséret részek (zongora, gitár, vonósok, stb.).
18
r em-25/em-15 A STYLE MORPHING mező hét téglalapja tájékoztat minket arról, hogy melyik stílus (A vagy B) dob, basszus és/vagy kíséret szólamát használjuk. Lásd előző oldal legalsó ábrája. (1) A [DRUM A/B] gomb egyszeri megnyomásával a másik stílus (A vagy B) dob sávját választhatja ki. A gomb ismételt megnyomásával visszatérhet az előző dob sávhoz. (2) A [BASS A/B] gomb egyszeri megnyomásával a másik stílus (A vagy B) basszus sávját választhatja ki. A gomb ismételt megnyomásával visszatérhet az előző basszus sávhoz. (3) Az [ACCOMP A/B] gomb egyszeri megnyomásával a másik stílus (A vagy B) dallamos kíséret sávját választhatja ki. A gomb ismételt megnyomásával visszatérhet az előző dallamos kíséret sávhoz.
Munka a floppy lemezen található stílusokkal (EM-25) Az EM-25 tartalmaz egy speciális átmeneti memóriát is, amely lehetővé teszi, hogy egy floppy lemezen található zenei stílust úgy használjunk, mintha az belső stílus lenne. Ez a funkció a DISK USER. Az így kiválasztott zenei stílus nem kerül belső eltárolásra. Ha egy másik zenei stílust választunk a lemezről, akkor az előző kicserélődik az újra, vagy pedig kitörlődik, ha kikapcsoljuk a hangszert. Megjegyzés: A 3. oldalon megtudhatja, hogyan kezelje a floppy lemezeket.
(1) Helyezzen be egy kompatíbilis zenei stílusokat tartalmazó floppy lemezt az EM-25 meghajtójába. (2) Nyomja meg a [STYLE] gombot (a „◄” nyíl a „STYLE” felirathoz ugrik). (3) Nyomja meg a [VARIATION/DISK USER] gombot. A kijelző jobb felső sarkában megjelenik a DISK USER ikon, míg látható lesz az „USt” üzenet, és az EM-25 RAM memóriájában jelenleg megtalálható zenei stílus neve is. (4) Nyomja meg ismét a [VARIATION/DISK USER] gombot. Ha a kijelzőn az „Err – No Disk” (hiba – nincs lemez) üzenet jelenik meg, akkor helyezzen be egy floppy lemezt. Ha a floppy lemez olvasható zenei stílusokat tartalmaz, akkor a lemezen található első stílus neve megjelenik a kijelzőn.
Másik B stílus választása Amint azt már korábban említettük, egy A stílus kiválasztásakor a hangszer automatikusan előkészít egy B stílust is, így a Style Morphing funkció bármikor rendelkezésünkre áll. Ha Ön nem ért egyet a gyári választással (vagy más stílust is ki szeretne próbálni), akkor tartsa lenyomva a [STYLE] gombot, és az [1]~[8] gombsorral válasszon egy B stílust. Ez a választás is elmentésre kerül a User Programba. Megjegyzés: Az EM-25 esetében DISK USER stílust is választhat, ha a [VARIATION/DISK] gombot tartja lenyomva. Lásd, 19. oldal Megjegyzés: Minden Style Morphing kombinációban az A Stílus eredeti Intro és Ending Pattern-jét használja a hangszer, kivéve, ha az összes Part-ot a B Stílus szólaltatja meg (vagyis amikor csak a felső téglalap sor sötét). Megjegyzés: Olyan stílusokat is átalakíthat egymásba, amelyek különböző ütemmutatót használnak. Megjegyzés: Új zenei stílus választásakor a Style Morphing funkció visszaáll a „csak az A stílus” állapotra. A Style Morphing beállítás azonban User Programba menthető. Lásd, 30. oldal.
Ha lemezen található stílusokkal kíván dolgozni, vásároljon egy Zenei Stílusokat tartalmazó floppy lemezt: Roland MSA, MSD, és MSE sorozat. Használhat E86, E-68, E-96 hangszereken készített stílusokat is.
(5) A TEMPO/DATA [-][+] gombokkal válassza ki a kívánt zenei stílust.
19
r em-25/em-15 A [DISK USER] gomb megnyomásával is végig tallózhat a lemezen található zenei stílusokon. (6) A rövid időn belül megjelenő „YES” üzenetre nyomja meg a TEMPO/DATA [+] gombot, a választott zenei stílus betöltéséhez. Ha másik zenei stílust akar választani, nyomja meg a TEMPO/DATA [-] gombot. Megjegyzés: Ha a stílus nem illeszkedik az EM25 RAM memóriájába, akkor az „Err – Too Big!” üzenet jelenik meg és a stílus nem kerül betöltésre. (7) A Disk User stílus lejátszásához nyomja meg a [START/STOP] gombot. (8) A DISK USER funkció elhagyásához nyomja meg a [STYLE], [TONE], [MUSICAL GAME], vagy [FUNCTION] gombot.
További Zenei Stílus funkciók Vannak egyéb Zenei Stílusokkal kapcsolatos funkciók is. Ezeket a FUNCTION menün keresztül állíthatjuk: • • • • •
Basszus fordítás (lásd 28. o.) A Billentyűzet Part-ok és a Zenei Stílus Part-ok hangerő aránya (lásd, 21. o.) Az egyes Zenei Stílus Part-ok hangereje (28. o.) Arranger Split pontja (29. o.) Az Arranger hangok Hold (kitartó) funkciója (lásd 28. o.)
Megjegyzés: A Disk User memória választása is User Programba íródik (30. o.). Ez azonban a memória címzésére vonatkozik és nem annak tartalmára. Így, amikor legközelebb előhívunk egy ilyen User Programot, akkor az EM-25 a bekapcsolás óta legutóbb betöltött Disk User Stílust fogja kiválasztani. Ha még nem töltött be User Stílust, akkor az EM-25 egy ROM stílust fog előhívni.
20
r em-25/em-15
12. További Billentyűzet Part funkciók Két Upper Part használata (Layer)
Hangszín variációk választása
Az EM-25/EM-15 Upper 1 Part-ja a billentyűzet jobb oldalán (ARRANGER és ORGAN módokban) vagy az egész klaviatúrán (PIANO módban) szólaltatható meg. Az M.DRUMS kivételével, minden módban lehetőségünk van egy második Part-ot (Upper 2) is hozzáadni az Upper 1 Part-hoz, ha aktiváljuk a LAYER funkciót. Ezzel lehetővé válik, hogy egyszerre két hangszínt szólaltassunk meg (például egy zongorát és egy vonóst).
A hangszín variációk a számozott gombsorral választható hangszínek változatai. A PIANO bank például tartalmaz egy koncert zongora, egy pianínó, egy elektromos zongora, stb. hangszínt. Ezek a hangszínek. Ha valamilyen típusú koncert zongorát szeretne választani (tompa, fényes, sztereó/mono), akkor a variációkhoz kell fordulnia (ezek hangszín alkategóriák). A variációk a kijelző bal felső sarkában egy kicsi számként kerülnek megjelenítésre (lásd a lenti ábrán).
Olyan hangszín memóriát válasszon, amelynek neve mellett az első panel listájában egy nyilat (►) lát (a fenti ábrán a feketével jelzett hangszínek). (3) A [VARIATION/DISK USER] gombbal végiglépkedhet az elérhető variációkon. Nézze meg a 40. oldal hangszín listáját. A variációk száma a választott hangszíntől függ. Amikor a címzés mezőben a variációs karakter üresen áll, akkor a fő hangszín az aktív.
Megjegyzés: Variációt választhat úgy is, ha a [VARIATION] gomb lenyomva tartása közben megnyomja az egyik szám gombot.
Arány A BALANCE [◄ACCOMP] és [KEYBOARD►] gombok lehetővé teszik az Arranger (vagy Dal) és a Billentyűzet (azaz, amiket mi magunk játszunk) Part-ok hangerő arányának megváltoztatását.
(1) Az Upper 1 és Upper 2 Part egyszerre történő használatához nyomja meg egyszer, vagy kétszer a [MNELODY INT] gombot, amíg a LAYER ikon meg nem jelenik a kijelzőn (lásd a fenti ábrán). A LAYER ikon tájékoztat minket arról, hogy most az Upper 1 mellett az Upper 2 Part is aktív. Minden játszott dallam, vagy szóló hang két hangszínen fog megszólalni.
Megjegyzés: A Dallam Intelligencia (17. o.) funkció aktiválásakor a Layer funkció nem érhető el.
(2) A Layer funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét a [MELODY INT] gombot.
Megjegyzés: Ekkor lehet, hogy aktiválja a Dallam Intelligencia funkciót. Ha nem ezt akarta, nyomja meg ismét a [MELODY INT] gombot (Hogy sem a MELODY INTELL sem a LAYER ikon ne jelenjen meg a kijelzőn).
(1) Nyomja meg a [TONE] gombot. (2) Az [A/B] és az [1]~[8] gombokkal válassza ki a kívánt hangszínt (12. o.).
(1) Ha túl halk a kíséret, nyomja meg a BALANCE [◄ACCOMP] gombot. (2) Ha azt szeretné, hogy az Ön által játszott szóló hangosabb legyen, akkor pedig nyomja meg a BALANCE [KEYBOARD►] gombot.
21
r em-25/em-15 Nem mindig érhető el az összes fent mutatott Billentyűzet Part. Továbbá ne feledje, hogy ezzel a funkcióval nem állíthatja a Lower és az M.Bass Part-ok hangerő arányát, vagy az Upper ½ Part-ok hangerő arányát. Megjegyzés: Az egyes Part-ok állításáról a 28. oldalon olvashat.
önálló
hangerejének
Transzponálás A Transzponálás funkció megváltoztatja az általunk játszott hangok és akkordok hangmagasságát. Ahelyett, hogy kigyakorolnánk egy dalt egy más hangnemben, amikor egy énekeshez kell alkalmazkodnunk, a Transzponálás beállításával megtehetjük, hogy a már jól begyakorolt hangnemben játsszuk a dalt, miközben az egy másik (az énekes hangjához illő) hangnemben szólal meg. Lásd az alábbi példa.
(3) A TEMPO [-]/[+] gombokkal válassza ki a kívánt transzpozíciós intervallumot (-12 ~ 12 félhang). Egy példa: Ha egy „D” hangot akar hallani, amikor egy „C”-t játszik, válassza a „2” értéket. Az összes többi hang is két félhanggal feljebb fog megszólalni, így amit C-dúrban játszik, az Ddúrban fog megszólalni. (4) Engedje el a [TRANSPOSE] gombot. (5) A Transzponálás funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét a [TRANSPOSE] gombot. A TRANSPOSE feliratot körülvevő keret eltűnik.
Egyéb Billentyűzet Part funkciók Egyéb Billentyűzet Part-okkal kapcsolatos funkciók is léteznek. Ezek a FUNCTION menün keresztül állíthatók: • Zengető effekt (27. o.) • Kórus effekt (28. o.) • Billentés érzékenység (27. o.) • Oktáv transzponálás az Upper 1, Upper 2 és Lower Part-okra (28. o.) • Fő hangolás (27. o.) • A Billentyűzet Part-ok hangereje (28. o.) • Intelligens funkció ORGAN módban (28. o.) • Split pont ORGAN módban (29. o.) • Hold funkció a bal kéz akkordjai számára ORGAN módban (29. o.)
(1) Nyomja meg a [TRANSPOSE] gombot. A kijelző bal alsó részén található TRANSPOSE felirat körül egy keret jelenik meg. A gyárilag beállított transzpozíciós intervallum „1” (egy félhang felfelé). Az intervallum megváltoztatásához: (2) Tartsa lenyomva a [TRANSPOSE] gombot, amíg a „TrpValue” üzenet meg nem jelenik a kijelzőn.
22
r em-25/em-15
13. Felvevő funkciók Lejátszás funkciók Az [INTRO], [ORIGINAL], stb. gomboknak két funkciója van: egy Stílus módban (a gombok fölé írt funkciók, és egy másik Dal módban (a gombok alá írt funkciók.
Loop lejátszás (ismétlés) (EM-25) A [SONG] gomb megnyomásával válassza a Song (Dal) módot. Megjegyzés: Az EM-15-ön ezek a funkciók csak egy dal felvétele után érvényesek (14. o.).
Előre, hátra pörgetés és a dal elejére lépés • •
•
Ha a dal vége felé akar pörgetni, nyomja meg a [►►] gombot. Ha a dal eleje felé akar pörgetni, nyomja meg a [◄◄] gombot. A gombok lenyomva tartásával gyorsabbá teheti a pörgetést. A kijelző jobb felső sarkában található ütem jelző segít a keresett ütem megtalálásában. Ha a dal első üteméhez szeretne visszaugrani, nyomja meg a [|◄] (Reset) gombot. A [|◄] gomb használata előtt le kell állítani a lejátszást.
Megjegyzés: Bizonyos esetekben a [►►] és [◄◄] nem elérhetők. Ez azonban csak nagyon nagy méretű dalokra vonatkozik.
Az EM-25 felvevőjének másik tulajdonsága, hogy lejátszási köröket (Loop-okat) programozhatunk be. Ezt megtehetjük lejátszás közben is, vagy a Felvevő leállított helyzetében is. (1) A körbejátszás kívánt kezdőpontjánál nyomja meg a [MARKER A-B] gombot (a MARKER ||:A ikon megjelenik a kijelzőn). (2) Tekerjen ahhoz az ütemhez, ahol a körbejátszás végét szeretné kijelölni, és nyomja meg ismét a [MARKER A-B] gombot (a MARKER B :|| ikon megjelenik a kijelzőn). A Loopokat menet közben is beállíthatja. Ne feledje azonban, hogy a Felvevő mindig a következő ütem elejét jegyzi meg. (3) A beállított Loop lejátszásához, a [SYNC START] lenyomva tartása közben nyomja meg a [START/STOP] gombot. A B ütem végén, a Felvevő azonnal visszaugrik az A ütem elejére.
(1) Nyomja meg a [SONG] gombot. Az EM-25 esetében, most ha akar, választhat dalt lemezről is (24. o.). Az EM-15 esetében pedig lejátszhatja a belső memóriában található dalt. (2) Nyomja meg a [MINUS ONE] gombot. (3) A lejátszás elindításához nyomja meg a [|◄] és a [►/ ■] gombot. (4) Most a dallam sávon kívül az összes sáv hallható, a dallamot játssza rá az Upper 1 Part segítségével.
Megjegyzés: A 29. oldalon megtudhatja, hogyan adhatja meg a hangszernek, hogy melyik sávot némítsa a [MINUS ONE] gomb megnyomása után.
Megjegyzés: Bizonyos esetekben a Marker funkció nem elérhető. Ez csak nagyon nagy dalok esetében van így.
Élő előadás dal kísérettel (Minus One) Az EM-25/EM-15 lehetővé teszi a lejátszás alatt álló dal szóló sávjának kikapcsolását. Ez a Minus One (mínusz egy) lejátszás (mivel az eredeti dalból kihagyunk egy sávot).
23
r em-25/em-15 Standard MIDI fájlok lejátszása (EM-25) Az EM-25 lehetővé teszi kereskedelmi forgalomban elérhető zenei adat fájlok (Standard MIDI fájlok), vagy az Ön lemezre mentett saját dalainak lejátszását. Valójában, amikor egy dalt lemezre mentünk, akkor az Standard MIDI formátum 1 fájlként kerül elmentésre, és bármilyen SMF kompatíbilis szekvenszeren (vagy software-en) lejátszható.
Üzenet
Jelentése
Egyéb felvételi módok
Empty
Az EM-25 dal memóriája nem tartalmaz adatokat (nem vettünk fel dalt, és nem játszottunk le lemezen található dalt sem).
A következőkben néhány, a zenénk felvételével kapcsolatos további lehetőségről írunk. Válassza ezek egyikét, ha nem akarja használni az Arrangert (14. o.).
No Disk
Elfelejtett lemezt helyezni a meghajtóba.
Ni Files
A meghajtóba helyezett lemez nem tartalmaz Standard MIDI fájlokat.
IntSong
Egy Ön által felvett dalt választott.
(4) A TEMPO [-][+] gombokkal válassza meghallgatni kívánt Standard MIDI fájlt.
ki
a
Megjegyzés: Kérjük, ne feledje, hogy a kiválasztott dal lejátszásának elindításával kitörli a belső memóriában található saját dalát. A végrehajtás előtt mindenképpen mentse lemezre a saját dalt (35. o.).
(1) Helyezze be a dal / Standard MIDI fájl adatokat tartalmazó lemezt a meghajtóba. (2) A [SONG] gomb megnyomásával kapcsolja át az EM-25-öt Dal (Song) módba. Ez azért fontos, mert ellenkező esetben a [START/STOP] gomb megnyomásával az Arranger lejátszása indul el. A kijelző jobb sarkában a fekete SONG ikonnak kell látszania. (3) A [SONG] ismételt megnyomásával megjelenítheti a kijelzőn a lemezen található első Standard MIDI fájl vagy dal nevét. A kijelzőn megjelenő üzenet tartalma attól függ, behelyezett-e lemezt, és az tartalmaz-e Standard MIDI fájlokat. A különböző üzenetek jelentését az alábbiakban találja:
(5) Az első adat csomag betöltéséhez és a lejátszás elindításához nyomja meg a [START/STOP] gombot. Megvárhatja a villogó „YES” üzenetet is, majd nyomja meg a TEMPO [+] gombot. Ezután a [START/STOP] gomb megnyomásával elindíthatja a lejátszást. A lejátszás leállításához nyomja meg ismét ezt a gombot. Egyéb lejátszás közben elvégezhető funkciókról olvashat a 23. oldal „Előre, hátra pörgetés és a dal elejére lépés”, és „Loop lejátszás (ismétlés) (EM-25)” fejezetéből. Ha a következő hibaüzenetek valamelyike megjelenik, akkor válasszon egy másik Standard MIDI fájlt, vagy helyezzen be egy másik lemezt: Üzenet
Jelentése
NoFormat
A behelyezett floppy lemez nincs formázva az EM-25-re.
File Err
A választott fájl nem olvasható.
Over 18T
A Standard MIDI fájl több sávot tartalmaz, mint amennyit az EM-25 kezelni képes.
Felvétel ORGAN módban Ezt a módszert akkor válassza, ha orgona zenét kíván felvenni, vagy más olyan dalok esetében, amelyeknél különböző hangszínt szeretne megszólaltatni a bal és a jobb kezével. Amit az „A” sávra rögzít, az nem vehető újra felül, csak az egész dal felülírásával, tehát figyeljen rá, hogy a Lower (bal kéz része) Part-ot jól játssza fel. A „B” sávra veheti fel az Upper ½ vagy az M.Drums sávot. Első felvételi menet (1) Nyomja meg a kijelző alatti [STYLE] gombot, és ellenőrizze, hogy az INTRO, ORIGINAL, stb. ikonok megjelentek-e a kijelzőn. (2) Nyomja meg az [ORGAN] gombot, hogy az ORGAN ikon megjelenjen. (3) Válassza ki a megfelelő hangszíneket az Upper és Lower Part-okra (12. és 13. oldal). Ha kívánja, bekapcsolhatja az M.Drums Part-ot. Lásd, 29. oldal. (4) A TEMPO [-[+] gombokkal állítsa be a tempót.
Megjegyzés: A Lower, M.Drums, és/vagy Arranger dob sávot nem veheti újra az egész dal felülírása nélkül. Ezért mindig ezeket vegye fel először (használja a
REC● és ne a 2nd TRACK REC● opciót).
(5) Ha szükséges, válassza ki azt a zenei stílust, amelynek dob kíséretét használni szeretné. Lásd, 12. o. (6) A
[●REC]
gomb
egyszeri,
vagy
kétszeri
megnyomásával válassza a REC● funkciót. (7) A következő módok egyikével kezdje meg a felvételt: a) Játssza az első dallam hangokat (a Split ponttól jobbra). Így az Arranger dobja nélkül kezdheti meg a felvételt. Ezt bármikor hozzáadhatja a [START/STOP] gomb megnyomásával. A dob a következő egyre fog kezdődni.
24
r em-25/em-15 Megjegyzés: Ha az Arranger dob kísérete nélkül kezdi meg a felvételt, és később szeretné azt hozzáadni, akkor ajánlatos bekapcsolni a metronómot.
b)
A [START/STOP] gomb megnyomásával indítsa el az Arranger kiválasztott divíziójú dob sávjának lejátszását. c) Nyomjon le egy vagy több billentyűt a Split ponttól balra (az első Lower Part hangok megszólaltatásához. d) A [SYNC START] gomb megnyomásával aktiválja a hozzá tartozó funkciót, és játsszon egy vagy több hangok a Split ponttól balra. Az Arranger dobja az első hangokkal szinkronban elindul. (8) A következő módszerek egyikével állítsa le a lejátszást: a) Ha a fenti (b) vagy (d) módszerrel kezdte a felvételt, akkor a [START/STOP] gomb megnyomásával leállíthatja az Arrangert és a felvételt egyaránt. b) c)
Nyomja meg ismét a [●REC] gombot. Az [ENDING] gomb megnyomásával indítsa el a befejezés frázist. Amint ennek vége, a felvétel leáll.
A következők vehetők fel. Nem használható egyszerre az összes Part. (Az Upper 2 nem használható az Upper 1 nélkül, míg az M.Drums azt jelenti, hogy az Upper 1/2 nem használható.)
Felvétel PIANO módban
c)
Ezt a módszert akkor válassza, ha zongora darabot szeretne felvenni, vagy bármely olyan dal esetében, amelynél az egész billentyűzeten egy hangszínt kíván használni. Az „A” sávra felvettek nem vehetők újra az egész dal felülírása nélkül. Itt azonban felvehet egy első Upper sávot („A” sáv), majd második körben hozzáadhat még egy Upper sávot a „B” sávra. A funkció használatának legkézenfekvőbb módja, ha első körben az A sávra felveszi egy zongora darab bal kéz részét, majd második körben a 2nd TRACK funkció segítségével felveszi a jobb kéz szólamát is. Ha akarja dobkíséretet is adhat játékához. Megjegyzés: A 2nd TRACK funkcióval második körben hozzáadott Upper sáv ugyanazt a hangszínt fogja használni, mint az „A” sávon használt hangszín.
Első felvételi menet (1) Nyomja meg a kijelző alatti [STYLE] gombot, és ellenőrizze, hogy az INTRO, ORIGINAL, stb. ikonok megjelentek-e a kijelzőn. (2) Nyomja meg az [PIANO] gombot, hogy sem az ORGAN, sem az ARRANGER, sem az M.DRUMS ikon ne legyen látható a kijelzőn. (3) Válassza ki a megfelelő hangszínt az Upper Partra (12. oldal). (4) A TEMPO [-[+] gombokkal állítsa be a tempót. (5) Ha szükséges, válassza ki azt a zenei stílust, amelynek dob kíséretét használni szeretné. Lásd, 12. o.
A sáv
B sáv
(6) A
Arranger dob
Upper 1
Lower
Upper 2 (LAYER)
M.Bass (lásd 29. o.)
M.Drums
megnyomásával válassza a REC● funkciót. (7) A következő módok egyikével kezdje meg a felvételt: a) Játssza az első dallam hangokat. Így az Arranger dobja nélkül kezdheti meg a felvételt. Ezt bármikor hozzáadhatja a [START/STOP] gomb megnyomásával. A dob a következő egyre fog kezdődni.
Második felvételi menet A műveletek azonosak az Arranger-rel elvégzett felvételnél leírtakkal, lásd 15. oldal. Ne feledje azonban, hogy a 2nd TRACK választásával az előző menetben felvett Upper, vagy M.Drums sáv hangjait felülírja a hangszer.
[●REC]
gomb
egyszeri,
vagy
kétszeri
A [SYNC START] gomb megnyomásával aktiválja a hozzá tartozó funkciót, és játsszon egy vagy több hangok a Split ponttól balra. Az Arranger dobja az első hangokkal szinkronban elindul. (8) A következő módszerek egyikével állítsa le a lejátszást: a) Ha a fenti (b) vagy (d) módszerrel kezdte a felvételt, akkor a [START/STOP] gomb megnyomásával leállíthatja az Arrangert és a felvételt egyaránt. b) c)
Nyomja meg ismét a [●REC] gombot. Az [ENDING] gomb megnyomásával indítsa el a befejezés frázist. Amint ennek vége, a felvétel leáll.
A következők vehetők fel. Nem használható egyszerre az összes Part. (Az Upper 2 nem használható az Upper 1 nélkül, míg az M.Drums azt jelenti, hogy az Upper 1/2 nem használható.) A sáv
B sáv
Arranger dob
Upper 1
Lower
Upper 2 (LAYER) M.Drums
Második felvételi menet A műveletek azonosak az Arranger-rel elvégzett felvételnél leírtakkal, lásd 15. oldal. Itt további Upper Part hangokat adhat az „A” sávra már felvettek mellé, vagy az M.Drums Part segítségével rádobolhat az előzőleg felvettekre.
Megjegyzés: Ha az Arranger dob kísérete nélkül kezdi meg a felvételt, és később szeretné azt hozzáadni, akkor ajánlatos bekapcsolni a metronómot.
b)
A [START/STOP] gomb megnyomásával indítsa el az Arranger kiválasztott divíziójú dob sávjának lejátszását.
25
r em-25/em-15 Felvétel M.DRUMS módban Válassza ezt a módszert, ha élő dob sávot szeretne felvenni az EM-25/EM-15 M.Drums funkciójának segítségével (14. o.). Az „A” sávra felvettek nem helyettesíthetők az egész dal felülírása nélkül, így ügyeljen rá, hogy az első menetben felvett dob hangokat jól játssza fel. A 2nd TRACK funkcióval viszont további dobhangokat – vagy dallamot - vehetünk fel dob játékunkra. Az első felvételi menetben nyugodtan használhatja az Arranger dob kíséretét is alapként. Első felvételi menet (1) Nyomja meg a kijelző alatti [STYLE] gombot, és ellenőrizze, hogy az INTRO, ORIGINAL, stb. ikonok megjelentek-e a kijelzőn. (2) Nyomja meg az [M.DRUMS] gombot, hogy az M.DRUMS ikon megjelenjen a kijelzőn. (3) Válassza ki a felvétel során használni kívánt dob szettet (14. oldal). (4) A TEMPO [-[+] gombokkal állítsa be a tempót. Megjegyzés: Az Arranger dob sávot nem veheti újra az egész dal felülírása nélkül. Ezért mindig ezeket vegye fel először (használja a REC● és ne a 2nd TRACK REC● opciót).
(5) Ha szükséges, válassza ki azt a zenei stílust, amelynek dob kíséretét használni szeretné. Lásd, 12. o. (6) A
[●REC]
gomb
egyszeri,
vagy
kétszeri
megnyomásával válassza a REC● funkciót. (7) A következő módok egyikével kezdje meg a felvételt: a) Játssza az első dob hangokat. Így az Arranger dobja nélkül kezdheti meg a felvételt. Ezt bármikor hozzáadhatja a [START/STOP] gomb megnyomásával. A dob a következő egyre fog kezdődni. Megjegyzés: Ha az Arranger dob kísérete nélkül kezdi meg a felvételt, és később szeretné azt hozzáadni, akkor ajánlatos bekapcsolni a metronómot.
b) c)
A [START/STOP] gomb megnyomásával indítsa el az Arranger kiválasztott divíziójú dob sávjának lejátszását. A [SYNC START] gomb megnyomásával aktiválja a hozzá tartozó funkciót, és játsszon egy vagy több hangok a Split ponttól balra.
Az Arranger dobja az első hangokkal szinkronban elindul. (8) A következő módszerek egyikével állítsa le a lejátszást: (a) Ha a fenti (b) vagy (d) módszerrel kezdte a felvételt, akkor a [START/STOP] gomb megnyomásával leállíthatja az Arrangert és a felvételt egyaránt. b) c)
Nyomja meg ismét a [●REC] gombot. Az [ENDING] gomb megnyomásával indítsa el a befejezés frázist. Amint ennek vége, a felvétel leáll. A következők vehetők fel. Nem használható egyszerre az összes Part. (Az Upper 2 nem használható az Upper 1 nélkül, míg az M.Drums azt jelenti, hogy az Upper 1/2 nem használható.) A sáv
B sáv
Arranger dob
Upper 1
M.Drums
Upper 2 (LAYER)
(1) Nyomja meg a [SONG] gombot, és ellenőrizze, hogy a SONG ikon megjelent-e a kijelzőn. (2) Az [M.DRUMS], [ORGAN], vagy [PIANO] megnyomásával válassza a kívánt módot. Az opciók részben ugyan azok, mint amikor a STYLE ikon látható a kijelzőn (lásd, 25., 26. oldalak), kivéve, hogy az Arranger dob sávja nem elérhető.
Megjegyzés: Itt is a 2nd TRACK funkcióval hozzáadott Upper hangok, kiegészítik az „A” sávra felvett hangokat.
A dal tempójának megváltoztatása A dal tempóját a TEMPO [-][+] gombokkal változtathatja. Ez azonban azt fogja jelenteni, hogy a tempó akkor is változik, ha a lejátszás alatt álló dal tartalmaz tempóváltoztatás (Tempo Change) üzeneteket. Továbbá a dal elejére való visszaugráskor ([|◄]) visszaáll a dal beprogramozott tempója.
M.Drums
Második felvételi menet A műveletek azonosak az Arranger-rel elvégzett felvételnél leírtakkal, lásd 15. oldal. Itt további dob hangokat adhat az „A” sávra már felvettek mellé (ugyanazt a dob szettet használva), vagy egy dallamot játszhat rá az Upper Part segítségével.
Egyéb felvételi opciók (Song mód) Lehetséges az is, hogy az EM-25/EM-15 Song (dal) módjában vegyünk fel (amikor az INTRO, ORIGINAL, stb. ikonok nincsenek a kijelzőn). Ekkor azonban nem használhatjuk az Arrangert a dallamos, vagy ritmus kíséretek hozzáadására. Ennek másik hátulütője, hogy Song módban az [ARRANGER] gomb megnyomása után semmit nem vehetünk az „A” sávra, a billentyűzet bal oldala nem működik (mivel az Arranger nem használható Song módban). A Song/Arranger módban történő felvétel így nem valami hasznos. Emlékezzünk rá, hogy ekkor az Arranger start/stop funkciói (Sync Start, Ending) sem érhetők el.
26
r em-25/em-15
14. Funkció menü Az EM-25/EM-15 Funkció módja további beállításokat tesz lehetővé, amelyeket valószínűleg nem minden nap fogunk használni. Ezek lehetővé teszik a hangszer finom beállítását. Ezért talán jó ha megismerkedik ezekkel a paraméterekkel. Az összes beállítás (kivéve a Mstr Tune, Local, és Resume) User Programba írható (lásd, 30. oldal). Paraméterek szerkesztése Az EM-25/EM-15 Funkció paramétereit a kijelzőn keresztül szerkesztheti. A következő általános műveletsort az összes alábbiakban felsorolásra kerülő paraméterre alkalmazhatja: (1) A [FUNCTION] megnyomásával helyezze a mód nyilat (◄) a FUNCTION üzenet mellé. A mód nyíl most villog a kijelzőn. (2) A [FUNCTION] vagy a TEMPO [-][+] gombok segítségével válassza ki a szerkeszteni kívánt paramétert (lásd alább). (3) Várja meg, míg a mód nyíl (◄) befejezi a villogást. A paraméter érték feletti „VALUE” üzenet most villogni kezd, jelezve, hogy szerkesztheti a választott paraméter értékét. (4) a TEMPO [-][+] gombokkal módosítsa a választott paraméter értékét. Megjegyzés: Ha vissza akar térni a választott paraméter gyárilag beállított értékéhez, nyomja meg egyszerre a TEMPO [-] és [+] gombot.
(6) A Funkció mód elhagyásához nyomja meg a [SONG], [TONE], [STYLE], vagy [USER PROGRAM] gombot. Általános Funkció paraméterek
Kbd Velocity (On/Off) Az EM-25/EM-15 billentés érzékeny, ami azt jelenti, hogy az Upper 1/2, Lower, M.Drums, és M.Bass hangok hangereje és fényessége függ a billentyűk leütésének erősségétől, sebességétől. Minél erőteljesebben játszunk, annál hangosabb és fényesebb lesz a megszólaló hang, teljesen természetes hatást hozva létre. (Ez a magyarázat arra, hogy miért van mindig bekapcsolva a KEYBOARD VELOCITY funkció, az EM-25/EM-15 bekapcsolásakor.) Ezzel a paraméterrel kikapcsolhatjuk az EM-25/EM-15 billentés érzékenységét. Ekkor a ..………… ikon jelenik meg a kijelzőn.
MstrTune (Fő hangolás) (425.3~466.2, gyári érték: 440.0) Ez a paraméter lehetővé teszi az EM-25/EM-15 hangolásának megváltoztatását, amire akkor lehet szükség, amikor egy énekest kísérünk, vagy ha akusztikus hangszerekkel játszunk együtt, illetve ha CD-re vagy kazettára gyakorlunk.
TrpValue (Transzpozíciós intervallum) (-12~12, gyári érték: 1) Ezzel a paraméterrel félhangos lépésekben transzponálhatjuk az EM25/EM-15-öt. Ha nem biztos benne, mi az a transzponálás, olvassa el a 22. oldal tartalmát. Ez a paraméter a [TRANSPOSE] gomb lenyomva tartásával is előhívható.
Metro TS (metronóm ütemmutatója) (1/4~6/4, 6/8, 9/8, gyári érték: 4/4) Ezzel a paraméterrel állíthatjuk a metronóm ütemmutatóját (az ütemenkénti ütések számát). Ne feledje, hogy ez a beállítás változik, amikor eltérő ütemmutatójú stílusokat választ. A 13. oldalon megtudhatja, hogyan lehet használni a metronómot. Ez a paraméter a [METRONOME] gomb lenyomva tartásával is elérhető.
Reverb (zengető) (On/Off) Ezzel a paraméterrel kapcsolhatja ki/be a hangszerben megtalálható zengető effektet. Ha be van kapcsolva, akkor a REVERB ikon látható a kijelzőn. A zengető egy olyan effekt, amely egy terem, szoba, stb. hang visszaverődéseit szimulálja. A következő paraméterrel választhatja ki a zengető típusát.
(5) Nyomja meg ismét a [FUNCTION] gombot, majd a TEMPO [-][+] gombokkal válasszon egy másik Funkció paramétert.
27
r em-25/em-15 RevType (zengető típusa)
Ismét két visszhang effekt áll rendelkezésünkre: Short Delay (DdY) és Short Delay with Feedback (SdF). Ezek azonban sokkal rövidebb késleltetési idejűek, mint a Reverb effektnél elérhetők.
(gyári érték: HL2) Ezzel a paraméterrel választhatja ki a zenei célnak leginkább megfelelő zengető típust. Négy fő típus létezik (Room, Hall, Plate, és Delay), egy vagy több variációval. A legjobb módja annak, hogy ezekről többet is megtudjon a tapasztalat.
Megjegyzés: Ne feledje, hogy csak akkor fogja hallani a különbséget, ha a kórus effekt be van kapcsolva.
Típus
Magyarázat
Upper 1, Upper 2, Lower; hangerő és állapot
RM1, RM2, RM3
Ezek a típusok egy szoba zengető karakterisztikáját szimulálják. Minél nagyobb a szám (1,2, 3) annál nagyobb szobát szimulálunk.
HL1, HL2
Ezek a típusok egy kisebb (1) és egy nagyobb (2) koncert terem zengetését szimulálják, így a hangzás zengőbb lesz, mint az RM típusok esetében.
PLT dlY PdY
Ez a néha zengető effekt létrehozására használt fém lemez digitális szimulációja. Jól használható ütős hangokra. Egy visszhang effekt (nem zengető). Úgy működik, mint egy echo effekt, ismétli a hangot. Panoráma visszhang. Ez az előző visszhang sztereó változata. Az ismétlések a jobb és a bal oldali hangfalban felváltva szólalnak meg.
Ne feledje, hogy csak akkor fogja hallani a különbséget, ha a zengető effekt be van kapcsolva (lásd fent).
Chorus (kórus) (On/Off) Ezzel a paraméterrel kapcsolhatja ki/be a hangszerben megtalálható kórus effektet. Ha be van kapcsolva, akkor a CHORUS ikon látható a kijelzőn. A kórus egy olyan effekt, amely szélesíti, vastagítja a hangzást, mintha egyszerre több azonos hangszert szólaltatnánk meg. A következő paraméterrel választhatja ki az effekt típusát.
ChrType (kórus típusa) (gyári érték: CH3) Ezzel a paraméterrel határozhatja meg a kórus effekt hangját. Megpróbálhatnák leírni az egyes típusokat, sokkal jobb azonban, ha szép sorban végigpróbálja mindet. A Flanger (FLN) vagy a Feedback Chorus (FbC) gitár hangokra alkalmazva a legérdekesebb.
(OFF, 0~127, gyári érték: 127 Upper 1/100 Upper 2/ 80 Lower) Ez a három paraméter lehetővé teszi az Upper 1, Upper 2 és a Lower Part hangerejének külön szabályzását. A TEMPO [-] és [+] gombok egyszerre történő megnyomásával választhatja az OFF (kikapcsolva) értéket is arra a Part-ra, amit nem kíván hallani. Ezeknek a beállításoknak nem lesz hatása, ha a BALANCE [◄ACCOMP] beállítást a maximumra állítja az Arranger/Song Part-okra.
M.Bass: állapot és hangerő (OFF, 0~127, gyári érték: 90) ORGAN módban ezzel a paraméterrel állíthatja az M.Bass Part hangerejét. Lásd még 29. o.
Adrums, Abass, Accomp: hangerő és állapot (Off, 0~127, gyári érték: 90) Ezek az egyes Arranger sávok hangerő beállításai. Ez azt is jelenti, hogy csak akkor elérhetők, ha az ARRANGER ikon látható a kijelzőn. Valójában ezek a sávok pontosan megfelelnek a STYLE MORPHING funkciónál választhatóknak (lásd, 18. o.). Választhatja az OFF (kikapcsolva) értéket is arra a Part-ra, amit nem kíván hallani. Ezeknek a beállításoknak nem lesz hatása, ha a BALANCE [KEYBOARD►] beállítást a maximumra állítja a Billentyűzet Part-okra (Upper 1, Upper 2, Lower, M.Drums).
UP1 Octv, UP2 Octv, LWR Octv (oktáv fel/le) (-1, 0, 1, gyári érték: 0) Ez a három paraméter lehetővé teszi a kérdéses Part (Upper 1, Upper 2, vagy Lower) hangmagasságának egy oktávval fel, vagy lefelé történő eltolását. Ez hasznos lehet például techno/dance daloknál, ahol két különböző oktávtartományban megszólaló zongora hangra van szükség.
Ennek eléréséhez rendeljen két különböző (vagy azonos) zongora hangszínt az Upper 1 és Upper 2 Part-okra, aktiválja a LAYER funkciót (21. o.) és állítsa az UP2 Octv paramétert „-1”-re (vagy 1-re).
Arr Mem (Arranger akkord memória) (On/Off, gyári érték: On) Az Arranger Akkord Memória funkció megjegyzi a bal kezünkkel lefogott akkordot, és addig játssza a neki megfelelő hangokat, amíg egy másik akkordot le nem fogunk. Az Arr Mem kikapcsolásával, a dallamos Arranger Part-ok (A.Bass, Accomp) azonnal elhallgatnak, amint elengedjük a billentyűzet bal oldalán lefogott billentyűket, így csak a dob kíséret szól tovább. Az EM-25/EM-15 bekapcsolásakor ez a funkció mindig be van kapcsolva.
Bass Inv (basszusfordítás) (On/Off) Ezzel a paraméterrel megváltoztathatja, hogy az Arranger hogyan értelmezze az általunk lefogott akkordokat. Ha az ikon nem látható a kijelzőn, akkor az A.Bass Part az Arrangert meghajtó akkord alaphangját játssza. Ha egy C-t (vagy C akkordot) játszunk, akkor a basszus is C-t fog megszólaltatni; ha egy A moll akkordot játszunk, akkor pedig a basszus egy A hangot fog megszólaltatni, stb. A Basszusfordítás aktiválásával megadhatjuk az A.Bass Part által játszandó hangot. (akkordunk legalacsonyabb hangja). A basszusfordítást olyan dalok esetében kapcsolja be, ahol a dal a basszusmenetre épül (példa: C – C/B – C/Bb, stb.).
LWR Int (Lower akkord intelligencia) (Off/On, gyári érték: Off) ORGAN módban az EM25/EM-15 Lower Akkord Intelligencia funkciójának bekapcsolásával lehetővé válik, hogy dúr akkordokat egy, moll akkordokat kettő, és összetettebb akkordokat három billentyű lenyomásával szólaltassunk meg.
28
r em-25/em-15 LWR Mem (Lower akkord memória)
LwrSplit (Lower Split)
(Off/On, gyári érték: Off) A Lower Akkord Memória funkció megjegyzi a bal kezünkkel játszott akkordokat (ORGAN módban), és tartja a megfelelő hangokat, amíg egy másik akkordot le nem fogunk. Ha szüksége van erre a Lower Hold funkcióra, válassza az On értéket.
(48~84, gyári érték: 60) Ezzel a paraméterrel állíthatja az ORGAN módban használt Split pontot. Az itt beállított hang lesz az Upper 1/2 Part-okkal megszólaltatható legalacsonyabb hang.
MbassSwt (M.Bass kapcsoló) (On, OFF, gyári érték: OFF) ORGAN módban egy basszus szólamot is adhatunk bal kéz játékunk mellé, az M.Bass Part bekapcsolásával. Az M.Bass Part basszus hangokat szólaltat meg a bal kezünkkel megadott akkordok alapján. Ha a Basszusfordítás (28. o.) funkció ki van kapcsolva (OFF), akkor az M.Nass Part a bal kezünkkel lefogott akkordok alaphangjait szólaltatja meg. Ha a BASS INVERSION ikon látható a kijelzőn, akkor az M.BASS Part a bal kezünkkel lefogott akkord legalacsonyabb hangját szólaltatja meg basszus hangként, és nem az alaphangot.
Minus One
Resume (visszaállítás) Ezt a funkciót akkor válassza, ha vissza akarja állítani az EM-25/EM-15 gyári Funkció beállításait. Megjegyzés: A Resume nem állítja vissza a Funkció mód MIDI paramétereit (32. o.).
Ezzel a paraméterrel határozhatja meg, hogy melyik sáv (Part) kerüljön némításra a [MINUS ONE] gomb megnyomásakor (23. o.). Ne feledje, hogy ez csak a dal (az EM-25 esetében pedig a Standard MIDI fájlra is) lejátszásra vonatkozik.
A villogó „YES” üzenetre reagáljon a TEMPO [+] gomb megnyomásával. A „Complete” (kész) üzenet feltűnése után a kijelző visszaáll a RESUME üzenetre. A Funkció mód elhagyásához nyomja meg a [SONG], [STYLE], [TONE], vagy [USER PROGRAM] gombot.
Opció
Jelentése
MEL
A dallam (Upper 1)
Chr
Az akkord kíséret (Lower)
Megjegyzés: Nincs „Sure?” (biztos?) kérdés, ami időt adna a gondolkodásra. Csak akkor nyomja meg a TEMPO[+] gombot, ha teljesen biztos benne, hogy vissza akarja állítani az összes Funkció beállítást a gyári értékére.
Drm
A dobok (M.Drums)
Megjegyzés: A Resume (visszaállítás) paraméter után találja a MIDI paramétereket. Ezek leírásáért lapozzon a 32. oldalra.
ArrSplit (Arranger Split (48~84, gyári érték: 60) Ezzel a paraméterrel állíthatja az Arranger módban használt Split pontot.
Az itt beállított hang lesz az Upper 1/2 Part-okkal megszólaltatható legalacsonyabb hang. A szám egy hangra utal. A „60” a C4-es (az [INTRO] gomb alatti C hang) hangra vonatkozik.
29
r em-25/em-15
15. Munka a User Programokkal Az EM-25/EM-15 8 User Program memória helyet tartalmaz, amelyek lehetővé teszik az első panelen elvégzett, és Funkció menüben végrehajtott (27. o.) majd összes beállítás eltárolását. Megjegyzés: A MIDI beállítások (32. o.) nem kerülnek elmentésre User Programban, mivel az EM-25/EM-15 automatikusan megjegyzi azokat.
Beállításaink User Programba írása Jó ötlet a beállításainkat gyakran elmenteni, még akkor is ha nem végeztünk az összes szerkesztési művelettel. A köztes mentések lehetővé teszik, hogy egy-egy nem sikerült beállítás után visszatérjünk az előző állapotra. (1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a [USER PROGRAM/WRITE] gombot. Az EM-25/EM-15 rákérdez „Write?” (írjam?). (2) Tartsa lenyomva a [USER PROGRAM/WRITE] gombot, és nyomjon meg egy szám gombot. A választott szám megjelenik a kijelző USER PROGRAM mezőjében (a fenti példánkban ez a „3”-as szám). A kijelző most a „Complete” üzenettel válaszol (beállításaink eltárolva). (3) Engedje el a [USER PROGRAM/WRITE] gombot.
Tudnivalók a User Programok írásáról A User Program környezet elhagyása A [USER PROGRAM] gomb megnyomásával hagyhatja el a User Program környezetet. A kijelzőn a User Program mező ismét üres lesz. Mód választás User Program írásakor a mód (Arranger, 11. o.; Organ, 13. o.; M.Drums, 14. o., Piano, 13. o.) is memorizálódik.
Kihasználhatja a szolgáltatás előnyeit az Arranger és az Organ módok közötti váltogatásra is. A User Program számok alatti gondolatjelek jelentése Egyes állapotokban, akár négy vonalat is láthat a User Program száma alatt (lásd példa).
Ezrét, mielőtt egy másik User Programot választana, vagy kikapcsolná az EM-25/EM-15-öt, írja az aktuális beállításokat ugyanabba (vagy egy másik) a User Programba, ha meg szeretné tartani változtatásait. Ellenkező esetben a változtatások elvesznek. Lásd még 31. oldal. User Programok és Disk User (csak az EM-25-nél) A User Program írása előtt legutoljára kiválasztott Zenei Stílus címzése is megjegyzésre kerül. Ez vonatkozhat az EM-25 Stílus RAM memóriájára is, amely egy úgynevezett Disk User stílust tartalmazhat (19. o.). Az EM-25 a beállítások User Programba írásakor csak a memória címét jegyzi meg – nem az általa tartalmazott stílus nevét. Megjegyzés: Az EM-15 nem biztosítja a Disk User stílus szolgáltatást, mivel nem rendelkezik lemezmeghajtóval.
Ezek azt jelentik, hogy a legutoljára kiválasztott User Program még mindig érvényes, azonban a jelenlegi beállítások már nem felelnek meg a memóriában eltároltaknak. Ilyen változások lehetnek a zengető, vagy kórus effekt állapotának megváltoztatása, vagy egy elállított hangerő érték, stb.
30
r em-25/em-15 User Program választása Habár a fent meghatározott User Program memória már ki van jelölve, előfordulhat, hogy egy másik memóriát kell választania. Ebben az esetben a következőket kell tennie: (1) Röviden nyomja meg a [USER PROGRAM/WRITE] gombot. Ne tartsa hosszan lenyomva mert akkor beindul az írás művelete (lásd előző oldal). A User Program mező most mutatja a legutóbb kiválasztott User Program számát, vagy az „1” számot, ha még nem választott User Programot az EM-25/EM-15 bekapcsolása óta. Itt a legfontosabb dolog, amire oda kell figyelni, a szám alatti vonalak. Ezek felhívják figyelmünket arra, hogy az EM25/EM-15 még tartja azokat a manuális beállításokat, amiket a User Program kiválasztása előtt elvégeztünk. A User Program száma tehát csupán azt jelenti „ez az legutóbb kiválasztott memória”. A figyelmeztetés arra szolgál, hogy mostanáig ezeket a beállításokat használtuk. Ha most ismét megnyomja a [USER PROGRAM/WRITE] gombot, akkor elhagyhatja a User Program módot a manuális beállítások megváltoztatása nélkül. Ez akkor fontos, ha azon volt, hogy elmentse beállításait, és véletlenül rossz gombot nyomott meg (vagy nem nyomta azt elég hosszan).
(3) A User Program mód elhagyásához nyomja meg ismét a [USER PROGRAM/WRITE] gombot. Megjegyzés: Az EM-25-ön [VARIATION/DISK] gomb elhagyhatja ezt a módot.
a [STYLE] vagy a megnyomásával is
Tehát egy User Program kiválasztásához… (2) Nyomjon meg egy szám gombot. A választott User Program beállításai előhívásra kerülnek.
Megjegyzés: Amit bármilyen beállítást módosítunk, (az első panelen, vagy a Funkció menüben), négy vonal jelenik meg a User Program száma alatt.
31
r em-25/em-15
16. MIDI funkciók A MIDI a Musical Instrument Digital Interface kifejezés rövidítése. A szó számos dologra utal, legáltalánosabban egy olyan csatlakozás típus, amely a hangszerek és egyéb berendezések közti, zenével kapcsolatos üzenetek cseréjét szolgálja. Amikor az EM-25/EM-15 billentyűzetén játszunk, vagy elindítjuk az Arrangert, a hangszer MIDI adatokat továbbít a MIDI OUT aljzatra. Ha ezt az aljzatot összeköti egy másik hangszer MIDI IN aljzatával, akkor az a hangszer ugyanazokat a hangokat szólaltatja meg, mint az EM-25/EM-15 egyik Part-ja, vagy ugyanúgy hangszínt vált, mint az EM-25/EM-15, stb. A MIDI egy nemzetközi szabvány, ami azt jelenti, hogy zenei adatok fogadhatók és küldhetők bármilyen típusú és márkájú hangszerek között. Továbbá a MIDI lehetővé teszi, hogy az EM-25/EM-15-öt egy számítógépre, vagy hardware szekvenszerre csatlakoztassuk. Csatlakoztassa EM-25/EM-15-ét az alábbi ábra szerint.
Csatornák
Az EM-25/EM-15 összes Part-jának küldési és fogadási csatornája úgy lett beállítva, hogy az megfeleljen a szigorú Roland szabványnak, így ezek azonosak a korábbi E, G és RA szériás hangszereknél megszokottakkal. Ezeket nem változtathatja meg. Az alábbi táblázatból megtudhatja, hogy az egyes EM25/EM-15 Part-ok melyik csatornán fogadnak.
MIDI TxRx (MIDI továbbítás és fogadás)
Upper 1
4
A.Drums
10
Accomp4
77
KBD
Upper 2
6
A.Bass
2
Accomp5
8
Lower
11
Accomp1
1
Accomp6
9
M.Bass
12
Accomp2
3
M.Drums
16
Accomp3
5
Ez a paraméter lehetővé teszi, hogy meghatározzuk, melyik EM-25/EM-15 Part-ok továbbítsanak és fogadjanak MIDI üzeneteket. Opció
Jelentése
ALL
Az összes Part.
STL OFF
NTA
14
MIDI funkció paraméterek Lásd „Paraméterek szerkesztése (általános művelet)” (27. o.), hogyan választhatja ki és állíthatja be ezeket a funkció paramétereket (ugyanahhoz a menühöz tartoznak, mint az általános funkció paraméterek).
A MIDI egyszerre 16 csatornán képes továbbítani és fogadni üzeneteket, így összesen akár 16 hangszer is vezérelhető. Manapság a legtöbb hangszer – mint az EM-25/EM-15 is – multitimbrális, azaz több zenei Partot (sávot) meg tudnak szólaltatni különböző hangszíneken. Megjegyzés: Az összes EM-25/EM-15 Part be van állítva MIDI üzenetek fogadására. Ha a hangszer mégsem reagál a külső vezérlőről küldött üzenetekre, akkor ellenőrizze, hogy a külső vezérlő MIDI OUT kimenetét csatlakoztatta-e az EM25/EM-15 MIDI IN bemenetére.
Csak a Billentyűzet Part-ok (a fenti táblázat első hasábja). Csak az Arranger Part-ok (A.Drums ~ Accomp6) Az EM-25/EM-15 egyik Part-ja sem küld/fogad MIDI üzeneteket.
NTA Rx14 (Note-to-Arranger fogadás ki/be) (On/Off) Az NTA a Note-to-Arranger kifejezés rövidítése, azaz a billentyűzet bal oldalán játszott hangok, amelyek meghajtják az Arrangert és akkord információt szolgáltatnak neki. Ezek a hangok MIDI-n keresztül is fogadhatók. Ha azt szeretné, hogy az Arranger ezeket a hangokat használja, akkor a 14-es MIDI csatornán továbbítsa őket (a számítógépről, vagy külső MIDI hangszerről az EM-25/EM-15-re) és válassza itt az „On” értéket. Az NTA hangok csak fogadhatók (azok nem továbbítódnak). Az EM-25/EM-15 billentyűzetén játszott hangok valójában az Arranger-re továbbítódnak, onnan az Arranger Part-okra, és arra szolgálnak, hogy a megfelelő hangnemben szólaltassák meg a kíséretet. Mivel az összes Zenei Stílus hang továbbítódik MIDI-n keresztül, ezért nincs szükség külön NTA hangok továbbítására.
Az EM-25/EM-15 adatokat fogad Külső MIDI hangszer/számítógép (*) (*) A számítógépre közvetlenül csatlakozhat opcionális MIDI/joystick kábellel
Az EM-25/EM-15 adatokat továbbít
32
r em-25/em-15 Style PC (Stílus választó TxRx csatorna)
Clock Tx
(1~16, Off, gyári érték: 10) Amint a neve is utal rá, a Style Select csatorna olyan Program Change üzenetek továbbítására szolgál, amelyek egy másik Zenei Stílus kiválasztására ösztönzik az EM-25/EM-15-öt, vagy a külső hangszert.
Ezzel az opcióval adhatjuk meg, hogy az Arranger és a Felvevő elindításakor küldjön (On), vagy sem (Off) MIDI Clock üzeneteket. Ezek az üzenetek szükségesek ahhoz, hogy egy külső MIDI hangszert, szekvenszert, software-t az EM-25/EM-15-höz szinkronizálhassunk. (Gyári érték: On).
Lyrics Tx (Szöveg üzenetek továbbítása) (On/Off) Az EM-25/EM-15 képes a lejátszás alatt álló, 0 formátumú Standard MIDI fájlokban található szöveg üzenetek továbbítására. Az EM-25/EM-15 nem képes kijelezni a szöveget, viszont lehetővé teszi annak továbbítását olyan berendezésbe, amely képes szöveget megjeleníteni (pl.: Roland LVC-1). Ez a szűrő lehetővé teszi a szöveg üzenetek továbbításának engedélyezését (On), vagy letiltását (Off).
StartStp (Start/Stop/Continue)
Sync Rx (MIDI szinkronizálás)
Song Pos P (Dal pozíció mutató)
Ezzel a paraméterrel meghatározhatjuk, hogy az EM25/EM-15 hogyan kerüljön szinkronizálásra (Slave (szolga) üzemmód) egy külső MIDI szekvenszerről, számítógépről, vagy dobgépről, stb. A szinkronizálás egy tanult fogalom, melyet arra az esetre használjuk, amikor az egyik készülék úgy van beállítva, hogy ugyanakkor induljon és álljon le, mint a másik készülék, mindkettő azonos tempóban (BPM) játsszon le, vagy vegyen fel. Ne feledje, hogy a szinkronizálás csak akkor lehetséges, ha a külső készülék MIDI OUT kimenetét összeköti az EM-25/EM-15 MIDI IN bemenetével (a dolog működhet fordítva is, de akkor a szekvenszer használati utasítása szerint járjon el).
(On/Off, gyári érték: On) Az EM-25/EM-15 felvevője Dal pozíció mutató üzeneteket is továbbít, a lejátszás alatt álló hangok pontos helyének meghatározására. Ha azt akarja, hogy a felvevő ne küldjön ilyen üzeneteket, válassza az „OFF” értéket.
Off
Ebben az esetben az EM-25/EM-15 nem szinkronizálható más MIDI készülékekkel. Így MIDI-n keresztül nem indítható/állítható le.
On
Az Arranger lejátszás és a dal felvétel/lejátszás szinkronizálásra kerül, ha az EM-25/EM-15 MIDI Start és Stop üzeneteket, majd ezt követően MIDI Clock üzeneteket fogad. Ha az EM-25/EM-15 csak Start üzenetet fogad, akkor egy pillanatot vár, hogy vajon jönnek-e MIDI Clock üzenetek is. Ha igen akkor szinkronizál rájuk. Ha MIDI Clock üzenetek nem jönnek, akkor a saját tempóját követi a hangszer. Mindkét esetben egy MIDI Stop üzenttel állíthatja le a felvételt, vagy lejátszást.
Megjegyzés: Ez a paraméter beállítás nem kerül megjegyzésre az EM-25/EM-15 kikapcsolása után. Megjegyzés: Ezt a paramétert a [SONG] gomb lenyomva tartásával is kiválaszthatja.
(On/Off, Gyári érték: On) Ezzel az opcióval meghatározhatjuk, hogy az Arranger és a Felvevő indításukkor és leállításukkor küldjenek-e Start/Stop/Continue (indít /leállít /folytat) üzeneteket, vagy sem. Válassza az „Off” értéket, ha egy MIDI orgona hanggenerátorát akarja szabályozni, annak automata kíséretének elindítása vagy leállítása nélkül.
Local (On/Off, gyári érték: On) A Local beállítás lehetővé teszi az EM-25/EM-15 billentyűzete/felvevője és annak hanggenerátora közti kapcsolat engedélyezését, vagy szétbontását. Ha ez „ON”-ra van állítva, akkor az EM-25/EM-15 billentyűzetén játszva, vagy a felvevő elindításával a megfelelő hangok megszólalnak. Az „OFF” értéket választva viszont a megfelelő MIDI üzenetek nem továbbítódnak a belső hanggenerátorra – de továbbra is kijutnak a MIDI OUT kimeneten, és elérnek a külső MIDI hangszerhez.
33
r em-25/em-15
17. A kimenetek és egy opcionális pedál használata Külső erősítő használata Ha akarja játékát (vagy a Felvevőben található dalt) rögzítheti kazettára, mini diskre, stb. is. Ennek érdekében csatlakoztassa az EM-25/EM-15 PHONES 1/OUTPUT aljzatát a külső készülék REC IN bemeneteire.
Ehhez a csatlakoztatáshoz használjon Y kábelt. Ennek a kimenetnek a másik használhatósága, hogy rajta keresztül kötheti az EM-25/EM-15-öt HiFi vagy billentyű erősítőre (Roland KC-500/300/100). Megjegyzés: Ha a PHONES 1/OUTPUT aljzathoz Y kábelt, vagy fejhallgatót csatlakoztat, azzal lekapcsolja az EM25/EM-15 erősítő rendszerét.
Sustain lábkapcsoló
(3) Nyomja le a lábkapcsolót. (4) Engedje fel a billentyűt. A lefogott hang a billentyű felengedése után is tovább szól. (5) A lábkapcsoló felengedésével elhallgattathatja a hangot.
Megjegyzés: Ez a funkció ORGAN módban (13. o.) is elérhető, és az Upper Part-okra vonatkozik.
Ha a SUSTAIN FOOTSWITCH aljzathoz egy opcionális DP-2, DP-6, vagy BOSS FS-5U lábkapcsolót csatlakoztat, azzal kitarthatja az Upper hangszín hangjait a billentyűk felengedése után is. (1) Csatlakoztasson egy DP-2, DP-6, vagy BOSS FS5U lábkapcsolót a SUTAIN FOOTSWITCH aljzathoz. (2) Játsszon egy hangot a jobb kezével.
34
r em-25/em-15
18. Lemez funkciók (EM-25) Az EM-25 lemez funkciói lehetővé teszik a belső dal RAM memóriában található Felvevő dal lemezre mentését, a User Programjaink lemezre mentését és betöltését onnan, a floppy lemezek formázását, fájlok letörlését floppy lemezről, és a lemezek másolását. Használhat 2DD és 2HD típusú lemezeket egyaránt. Ne feledje azonban, hogy a 2HD lemezek kapacitása kétszer akkora, mint a 2DD-s lemezeké, így ha teheti 2HD-s lemezt használjon. Amikor a lemezmeghajtó adatokat ír lemezre, vagy adatokat olvas onnan, a DISK ikon villog a kijelzőn. Soha ne távolítsa el a floppy lemezt, miközben ezt az ikont látja a kijelzőn. Ha mégis így tesz sérülhet a lemezmeghajtó és a lemez egyaránt (azaz használhatatlanná válhatnak). Megjegyzés: A következők csak az EM-25-re vonatkoznak. Az EM-15 nem rendelkezik lemezmeghajtóval.
User Programok betöltése lemezről Ennek a töltési műveletnek a neve: LOAD UPr. Lehetővé teszi, hogy egy 8 User Programból álló szettet töltsünk be az EM-25 8 User Program memória helyére. Ezek felülírják a belső memóriában jelenleg helyet foglaló User Programokat. Megjegyzés: Ha később is szeretné használni a belső memóriában található User Programokat, akkor a művelet végrehajtása előtt mentse azokat lemezre. Lásd, 35. o.
(1) Helyezze be a lemezt a meghajtóba. (2) A [MENU] megnyomásával helyezze a mód nyilat (◄) a LOAD felirat mellé. (3) Várjon, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a lemezen található első User Program fájl neve (miközben a „VALUE” üzenet villog).
(4) A TEMPO [-][+] gombokkal válassza ki azt a fájlt, amelynek tartalmát be szeretné tölteni (pl.: „USPR_000”). (5) A választott fájl betöltéséhez nyomja meg a DISK [EXECUTE] gombot. Megjegyzés: Ha mégsem akarja betölteni a választott fájlt, nyomja meg a DISK [MENU] gombot.
Ha megnyomta az [EXECUTE] gombot, akkor a kijelzőn a „Loading” (töltés) üzenet olvasható. Az adatok betöltése után röviden a „Complete” (kész) üzenet jelenik meg. (6) A [MUSICAL GAME], [TONE], [STYLE] vagy [FUNCTION] gomb megnyomásával válasszon egy másik módot. Lehetséges hibaüzenetek No Disk Elfelejtett floppy lemezt helyezni a meghajtóba. No Files Disk Err File Err
A behelyezett lemez nem tartalmaz User Program adatokat. A lemez valószínűleg sérült és nem használható. A választott fájl sérült és nem tölthető be.
Fájlok mentése lemezre Az EM-25 a következő mentési funkciókat kínálja fel: SAVE Upr: Ezzel a funkcióval mentheti ki az EM-25 belső User Program memóriájának tartalmát (mind a 8-at) floppy lemezre. SAVE Sng: Ez lehetővé teszi a belső memóriában található dal floppy lemezre mentését. A lemezre mentet dal Standard MIDI fájllá változik.
Ezért ezután már nem helyettesítheti a Billentyűzet Part-okat („2ND TRACK”) új verziókkal, miután visszaküldte a dalt az EM-25 belső memóriájába.
Megjegyzés: LOAD Sng funkció nem létezik. Ha vissza akarja küldeni a dalt az EM-25 memóriájába, akkor az egyetlen teendő, hogy lejátssza a lemezen található Standard MIDI fájlt.
(1) Helyezzen egy floppy lemezt a meghajtóba. Minden floppy lemez tartalmaz egy négyszög alakú lapocskát, amellyel bezárhatunk egy kis „ablakot”. Ha ez a lapocska ebben a helyzetben van, akkor menthetünk adatokat a lemezre. A floppy lemez behelyezése előtt ne feledje bezárni a kis ablakot, és írhatóvá tenni a lemezt. (2) A DISK [MENU] megnyomásával válassza a „SAVE Sng” opciót. A mód nyíl (◄) a SAVE felirat mellé ugrik és villogni kezd. (3) A TEMPO [-][+] (vagy a DISK [MENU]) gombok segítségével válassza a „SAVE Sng” vagy „SAVE UPr” opciót. (4) Várja meg, míg a mód nyíl (◄) abbahagyja a villogást, majd a TEMPO [-][+] gombokkal mozdítsa a kurzort arra a karakterre, amelyiket meg akarja változtatni (a következő oldali ábrán az „a” karakter).
35
r em-25/em-15 (5) Adja meg a karaktert az [A/B], a számozott gombsor, és a [VARIATION] gombok segítségével (lásd az ábrán).
Ha a „DiskProt” üzenet jelenik meg, akkor elfelejtette kikapcsolni a floppy írásvédettségét. Nyomja meg a meghajtó EJECT gombját, vegye ki a floppy lemezt, és zárja be a kis ablakot, majd helyezze be ismét a lemezt és nyomja meg az [EXECUTE] gombot. (9) Egy másik mód választásához nyomja meg a [MUSICAL GAME], [TONE], [STYLE], vagy [FUNCTION] gombot. Lehetséges hibaüzenetek No Disk Disk Prot Disk Full
Előfordulhat, hogy ugyanazt a gombot többször is meg kell nyomnia. Habár elmentheti a fájlt a jelenlegi, hangszer által adott névvel is („SONG_001”, vagy „USPR_000”), azonban egy megfelelő név mindig segít a fájl beazonosításában. Javasoljuk ezért, szánjon rá időt, és mindig adjon értelmes nevet a fájlnak.
Megjegyzés: Ha a „SPACE” ([A/B]) karaktert választja, a kijelzőn egy „_” jelenik meg, mivel az MS-DOS® nem engedélyezi a szóköz használatát.
(6) Ha szükséges, a TEMPO [-][+] gombokkal mozdíthatja a kurzort a következő pozícióra. (7) Ismételje meg az (5) és (6) lépéseket és vigye be a többi karaktert is. (8) A fájl lemezre mentéséhez nyomja meg a DISK [EXECUTE] gombot. A kijelző most egy „Saving” (mentés) üzenettel és egy villogó DISK ikonnal válaszol. A mentés végén a „Complete” (kész) üzenet jelenik meg.
Elfelejtett floppyt helyezni a meghajtóba. Lásd fent. A fennmaradó hely a lemezen nem elegendő az adatok lemezre mentésére.
Disk Err
A lemez valószínűleg sérült és nem használható.
Empty
Nincs Felvevő dal az EM-25 belső memóriájában. Következésképen nincs mit menteni.
Impssble
Az EM-25 memóriájában található dal nagyobb, mint amit a RAM valójában elbír, ezért nem menthető lemezre. (Ez azért van, mert az EM-25 csak bizonyos blokkokat tölt be a lejátszáshoz.)
OverWrt?
A fájlnak adott név már megtalálható a behelyezett floppy lemezen. Ha megnyomja a TEMPO [+] (YES) gombot, akkor a lemezen található fájl felülíródik (és a hozzá tartozó adatok törlődnek). Vagy helyezzen be egy másik floppy lemezt, vagy nyomja meg a TEMPO [-] (NO) gombot, és adjon másik nevet a menteni kívánt adatoknak.
Lemezen található fájlok törlése A Delete funkciók lehetővé teszik egy fájl letörlését a behelyezett floppy lemezről. Erre azért lehet szükség, hogy helyet készítsünk egy új fájl számára (pl., amikor a „Disk Full” üzenet jelenik meg). Mindig győződjön meg róla, hogy a törlendő fájlt biztosan soha többé nem kívánja használni. Amint egy fájlt letöröltünk, az többé nem állítható vissza. Megjegyzés: Szabály, hogy először mindig készítsen egy biztonsági másolatot lemezéről (37. o.). Egy fájl akkor lesz igazán pótolhatatlan, ha többé nem elérhető…
DEL Sng: Ez lehetővé teszi egy lemezen található dal fájl letörlését. DEL UPr: Ezzel User Programot törölhetünk le a lemezről. Ügyeljen rá, ha így tesz, valójában 8 User Programot töröl le. (1) Helyezze be a törölni kívánt fájlt tartalmazó lemezt a meghajtóba. (2) A DISK [MENU] gomb megnyomásával helyezze a mód nyilat (◄˙) a DELETE felirat mellé. A nyíl villog. (3) A TEMPO [-][+] gombokkal válassza a „DELA Sng” vagy a „DEL UPr” opciót. (4) Várja meg, míg a mód nyíl abbahagyja a villogást, majd a TEMPO [-][+] gombokkal válassza ki a törölni kívánt fájlt (Pl.: „USPR_005”) (5) Nyomja meg az [EXECUTE] gombot. A biztonság kedvéért, az EM-25 mosd rákérdez, hogy biztosan törölni kívánja-e a fájl („Sure?”). (6) A fájl törléséhez nyomja meg a TEMPO [+] (YES) gombot, vagy a TEMPO [-] (NO) gombot, ha inkább kilép a műveletből. Ha a TEMPO [+]-t nyomta meg a kijelzőn a „Deleting” (törlés) üzenet jelenik meg. Az adatok törlése után röviden a „Complete” (Kész) üzenet tűnik fel. (7) Egy másik mód választásához nyomja meg a [MUSICAL GAME], [TONE], [STYLE], vagy [FUNCTION] gombot.
36
r em-25/em-15 Lehetséges hibaüzenetek No Disk
Disk Prot
Elfelejtett floppyt helyezni a meghajtóba. Elfelejtette kikapcsolni a floppy írásvédettségét. Nyomja meg a meghajtó EJECT gombját, vegye ki a floppy lemezt, és zárja be a kis ablakot, majd helyezze be ismét a lemezt és nyomja meg az [EXECUTE] gombot.
Disk Err
A lemez valószínűleg sérült és nem használható.
No Files
A lemez nem tartalmazza a választott fájl típust. Helyezzen be egy másik lemezt.
Lemezmásolás másolása)
(egy
egész
lemez
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy fontos lemezekről biztonsági másolatot készítsünk. FIGYELEM: A Disk Copy (lemez másolás) művelet használja a RAM memóriát, és kitörli az EM-25 Felvevő dalát, és Disk User memóriáját. A lemezmásolás előtt mentse a dalt lemezre, ha még nem tette meg azt (35. o.). A Disk Copy a Forrás (Source) lemezen található összes fájlt átmásolja a Cél (Destin) lemezre. (1) A DISK [MENU] gomb megnyomásával helyezze a mód nyilat (◄) a COPY felirat mellé. A mód nyíl villog. (2) A „DISKCOPY” üzenetre reagáljon a DISK [EXECUTE] gomb megnyomásával. Az EM-25 közöl velünk valamit, amit persze már tudunk, csak néha hajlamosak vagyunk elfelejteni:
A kereskedelmi forgalomban elérhető Standard MIDI fájlok másolása mindaddig rendben van, amíg az saját célra történik, és a biztonsági másolatot megőrizzük. Viszont semmilyen körülmények között nem adhatunk jogvédett termék másolatot még barátainknak sem. A kijelző tájékoztat arról is, hogy a Disk Copy funkció használja a RAM memóriát – vagyis a Felvevő és a Disk User stílusnak fenntartott memóriát.
Ügyeljen rá, hogy a lemezmásolás funkció tényleges aktiválásával (amit még nem tettünk meg), a belső memóriában található dal törlésre kerül. A művelet végrehajtása előtt mentse azt lemezre. Ez az üzenet után a „Sure?” (Biztos, hogy folytatja) jelenik meg. Megjegyzés: A műveletből bármikor kiléphet, ha megnyomja a DISK [MENU] gombot.
(3) Ha biztos benne, hogy biztonsági másolatot akar készíteni a lemezről, nyomja meg a TEMPO [+] (YES) gombot (ha nem nyomja meg a TEMPO [-]t). A kijelző most megkéri, helyezze be az eredeti (Source) lemezt a meghajtóba. Megjegyzés: Előtte tegye írásvédetté a lemezt, különben a kijelző megkéri rá, hogy tegye meg ezt („No Prot”). Ebben az esetben vegye ki a lemezt, és állítsa írásvédő fülecskéjét a PROTECT állásba (nyissa ki a kis ablakot), majd helyezze be ismét a lemezt.
(4) Helyezze be az eredeti (Source) lemezt a meghajtóba. A kijelző most tájékoztatja Önt, hogy az EM-25 a másolandó adatok első részletét olvassa („Read xx%”). A lemezen található fájlok számától függően, többször is találkozhat ezzel az üzenettel. Nézze meg a lemez típus jelzését is (példánkban ez egy 2HD-s floppy):
(5) Távolítsa el a forrást lemez a meghajtóból, és helyezze be a cél lemezt. Ha a cél lemez nincs formázva, most kap rá egy lehetőséget („Format?”). Ezután a „Writ xx%” üzenet jelenik meg, mely tájékoztat minket, hogy az első adatcsomag másolása folyik a lemezre. Amint arra már korábban utaltunk, most ismét megjelenhet a „Source” (forrás) üzenet. Ha így van, akkor… (6) Vegye ki a cél lemezt a meghajtóból, és folytassa a (4)-es lépéstől, amíg a kijelzőn a „Complete” (kész) üzenet meg nem jelenik. A kijelző most visszaáll a Disk Copy üzenetre. Lehetséges hibaüzenetek No Prot NoFormat
A forrás (Source) lemez nem írásvédett. Vegye ki a meghajtóból, és állítsa az írásvédő fülecskét a PROTECT helyzetbe. A cél lemezt nem formázta. A formázáshoz nyomja meg a TEMPO [+] (YES) gombot.
Disk Err
A lemez valószínűleg sérült és nem használható.
Disk Prot
A cél lemez írásvédett. Vegye ki és kapcsolja ki az írásvédettséget.
Incompat
Lásd fent.
Az első rész betöltése után a kijelző a „Destin” üzenetre vált át. Ez azt jelenti, helyezzünk be egy üres lemezt a meghajtóba. Ez a lemez fogja tartalmazni az eredeti adatok másolatát. Mindig azonos típusú lemezt használjon. Ha a forrás lemez 2DD-s, akkor egy üres 2DD-s lemezt használjon, ellenkező esetben helyezzen be 2HD-s lemezt. Ha mégsem azonos típusú lemezt tesz be akkor az „Incompat” (nem kompatíbilis) üzenet jelenik meg.
37
r em-25/em-15 Formázás Mielőtt képesek lennénk fájlokat menteni egy lemezre, a floppy lemezt elő kell készíteni. Ez a „Formázás”. Ha a használni kívánt floppy lemez IBP PC formátumú, akkor nincs szükség a formázásra, habár a lemez elfogadás gyorsabb EM-25-re formázott lemezzel. A következőképpen formázhat egy lemezt: (1) A DISK [MENU] megnyomásával helyezze a mód nyilat (◄) a FORMAT felirat mellé. A mód nyíl villog és a „FORMAT” üzenet jelenik meg a kijelzőn.
(2)
Várja meg míg a mód nyíl befejezi a villogást, és hogy az „EXE” üzenet villogjon, majd nyomja meg az [EXECUTE] gombot.
Megjegyzés: Ha nem akarja formázni a floppyt, nyomja meg a [MENU] gombot, és térjen vissza az első Lemez funkcióhoz („LOAD Upr”). Megjegyzés: A lemez formázásával letörli az összes rajta található fájlt. Ajánlatos először ellenőrizni mi van a lemezen (például számítógépen).
(4) A jóváhagyáshoz nyomja meg a TEMPO [+] (YES) gombot, vagy a TEMPO [-]-al lépjen vissza a menühöz. A „Formating” üzenet bal oldalán található érték most visszaszámlál „80”-tól „1”-ig, míg a DISK ikon villog, jelezve, hogy a lemez használatban van. A lemez formázása után röviden a „Complete” (Kész) üzenet jelenik meg.
(3) A „Sure?” üzenetre válaszoljon az [EXECUTE] megnyomásával.
19. Vegyes Oktatási célú funkciók Az EM-25/EM-15 két olyan funkciót tartalmaz, amelyek zenetanárok számára hasznosak lehetnek, ha az EM25/EM-15-ön oktatnak:
A Demo funkció deaktiválása Az EM-25/EM-15 Demo funkciója kikapcsolható, és ekkor a [DEMO] gomb megnyomásának nem lesz semmilyen hatása. Erre akkor lehet szükség, ha az EM-25/EM-15-öt oktatásra használja. A következőképpen deaktiválhatja a Demo funkciót: (1) Kapcsolja ki az EM-25/EM-15-öt. (2) Tartsa lenyomva a [DEMO] gombot, és közben kapcsolja be az EM-25/EM-15-öt. Ezt a beállítást megjegyzi a hangszer, ezért, ha legközelebb meg akarja hallgatni a demo dalokat, meg kell ismételnie a fenti műveletet.
Az Arranger deaktiválása A következő művelet végrehajtásával elérheti, hogy nem lehessen elindítani és leállítani az Arrangert: (1) Kapcsolja ki az EM-25/EM-15-öt. (2) Tartsa lenyomva a [STYLE] gombot, és közben kapcsolja be az EM-25/EM-15-öt. Ekkor lehetetlen elindítani/leállítani az Arrangert a [START/STOP] gomb megnyomásával, és nem használható a Sync Start funkció sem.
Ha ismét használni szeretné az Arrangert, ismételje meg a fenti műveletsort.
Az EM-25/EM-15 inicializálása (Factory)
Az Arranger és a Demo funkció deaktiválása
Miután már sokat dolgozott az EM-25/EM-15-el, előfordulhat, hogy vissza szeretné állítani az eredeti gyári beállításokat. Ne feledje, hogy a Felvevő dal és a User Program memóriák az EM-25/EM-15 inicializálása után kitörlődnek.
A harmadik oktatási célú funkció, mind az Arranger, mind a Demo funkció deaktiválása. (1) Kapcsolja ki az EM-25/EM-15-öt. (2) Tartsa lenyomva a [START/STOP] gombot, és közben kapcsolja be az EM-25/EM-15-öt. Ekkor lehetetlen elindítani/leállítani az Arrangert, és nem használható a Demo funkció sem. Ha ismét használni szeretné az Arrangert és a Demo funkciót, ismételje meg a fenti lépéseket.
A következőképpen inicializálhatja az EM-25/EM-15öt: (1) Kapcsolja ki az EM-25/EM-15-öt. (2) Tartsa lenyomva a [USER PROGRAM/WRITE] gombot, és közben kapcsolja be az EM-25/EM15-öt. A megjelenő „Factory!” üzenet tájékoztat minket, hogy az EM-25/EM-15 inicializálásra került.
38
r em-25/em-15
Jellemzők EM-25/EM-15 Kreatív Keyboard
ÁLTALÁNOS Billentyűzet: 61 billentyű, billentés érzékeny Kijelző: Grafikus kijelző (háttér megvilágítású) Kimeneti teljesítmény: 2 x 5W Memóriák: 8 User Program Módok: Arranger, Piano, Organ, M.Drums
HANGFORRÁS Hanggenerátor: GM/GS kompatíbilis, 226 hangszín, 9 dob szett, 16 multitimbrális Part-ok
ZENEI STÍLUSOK ROM: 64 zenei stílus, Style Morphing funkcióval (6 változat stílusonként), és Orchestrator funkcióval (3 lehetőség stílusonként) Disk User Stílus: Floppy lemezről közvetlenül betölthető (csak EM-25) One Touch: Stílusonként 4 One Touch memória (automatikus regisztrációk)
LEMEZ MEGHAJTÓ (EM-25) 2HD/2DD floppy lemez meghajtó, valósidős töltési képességgel (Zenei Stílusok, Dalok) File kezelés: Zenei Stílusok, Standard MIDI fájlok, User Program szettek
CSATLAKOZÓK PHONES 1/OUTPUT (fejhallgató vagy audio) PHONES 2 (fejhallgató) MIDI IN, OUT SUSTAIN FOOTSWITCH aljzat
EGYÉB Méretek: 956 (széles) x 346 (mély) x 128 (magas) (mm) Áramforrás (tartozék): ACN (EM-15), ACO (EM-25) adapter Súly: 6.5 kg (EM-15); 7 kg (EM-25) Tartozékok: Használati Utasítás, adapter Opciók: RH szériás fejhallgatók, DP-2, DP-6 BOSS FS-5U lábkapcsolók, KS-12 billentyű állvány.
39
r em-25/em-15
Hangszín lista
40
r em-25/em-15
41
r em-25/em-15
42
r em-25/em-15
Zenei Stílus lista
43
r em-25/em-15
Dob szettek
44
r em-25/em-15
MIDI Implementációs táblázat
45
r em-25/em-15
46