ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SR 1023 (D)
Tvorba Tabuliek traťových pomerov
Schválené Generálnym riaditeľom ŽSR Dňa: 15.7.2005 Číslo: 923 / 2005 - O 410
Účinnosť od 15. júla 2005
SR 1023 (D) OBSAH
ZÁZNAM O ZMENÁCH
3
ROZSAH ZNALOSTÍ
4
ZOZNAM POUŽITÝCH ZNAČIEK A SKRATIEK
5
ÚVODNÉ USTANOVENIA
6
VYPRACOVANIE TABULIEK TRAŤOVÝCH POMEROV
7
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
9
SÚVISIACE PREDPISY A NORMY
10
ZOZNAM PRÍLOH
12
2
SR 1023 (D) ZÁZNAM O ZMENÁCH Číslo zmeny
Účinnosť od
Opravil
Podpis
Poznámka
Za včasné zapracovanie zmien v texte a za vykonanie záznamov o zmenách zodpovedá držiteľ tohto výtlačku. 3
SR 1023 (D) ROZSAH ZNALOSTÍ Organizačná zložka GR ŽSR
OR ŽSR
TÚI ŽSR
ÚIVP ŽSR
4
Funkcia Riaditelia gestorských útvarov, Vedúci oddelení a garanti predpisov v oblasti dopravnej prevádzky
Znalosť Úplná
Zamestnanci, ktorí spracúvajú, dodávajú podklady, posudzujú a schvaľujú príslušné tabuľky „Tabuliek traťových pomerov“
Úplná
Riaditeľ
Informatívna
Námestník riaditeľa OR pre riadenie dopravy, VO riadenia dopravy, Vedúci riadiaceho pracoviska, kontrolóri
Úplná
Námestník riaditeľa OR pre správu ŽI, prednostovia sekcií, odvetvoví lídri, kontrolóri na úseku ŽI,
Úplná
Zamestnanci, ktorí dodávajú, spracúvajú, posudzujú a schvaľujú podklady do príslušných tabuliek „Tabuliek traťových pomerov“
Úplná
Riaditeľ
Informatívna
Zamestnanci, ktorí dodávajú, spracúvajú, posudzujú a schvaľujú podklady do príslušných tabuliek „Tabuliek traťových pomerov“
Úplná
Riaditeľ, Námestník riaditeľa, VO vzdelávania, SŠ pre PŠ a OS
Informatívna
Prednosta, VO vzdelávania, inšpektor pre školenie technické na IV
Informatívna
Inšpektor pre školenie dopravné
Úplná
SR 1023 (D) ZOZNAM POUŽITÝCH ZNAČIEK A SKRATIEK GVD IV OR OS PŠ SŠ TTP TÚI ÚIVP VO ŽSR ŽST
- Grafikon vlakovej dopravy - Inštitút vzdelávania - Oblastné riaditeľstvo - Odborná spôsobilosť - Povinné školenie - Systémový špecialista - Tabuľky traťových pomerov - Technická údržba infraštruktúry - Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie - Vedúci oddelenia - Železnice Slovenskej republiky - Železničná stanica
5
SR 1023 (D) ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. Táto služobná rukoväť stanovuje zásady na vypracovanie Tabuliek traťových pomerov (ďalej len TTP) v nadväznosti na ustanovenia predpisov uvedených v Zozname súvisiacich predpisov a noriem. 2. Ustanovenia tejto služobnej rukoväte sú záväzné pre zamestnancov ŽSR v rozsahu predpísanej znalosti. 3. TTP sú pomôckou, ktorú tvorí popis a označenie častí dráhy (traťového úseku) a technicko-prevádzkové údaje rozhodujúce pre bezpečné prevádzkovanie dopravy na dráhe. TTP sú usporiadané do tabuliek, ktorých vzory sú uvedené v prílohách. 4. TTP a ich zmeny sú na základe záväznej objednávky voľne predajné. 5. Dňom začiatku platnosti GVD 2005/2006 sa ruší predpis ŽSR D 9 Smernica pre zostavenie Dodatkov k Návestným predpisom a k Dopravným predpisom, schválený námestníkom ministra dopravy ČSSR dňa 9. apríla 1986 (č. j. 8 252/86-11); 6. Neobsadené
6
SR 1023 (D) VYPRACOVANIE TABULIEK TRAŤOVÝCH POMEROV 7. Prehľad zodpovedných spracovateľov za jednotlivé tabuľky TTP: Tabuľka
Spracováva
Podklady dodáva
1
O 410
O 430
2
O 410
O 420, O 430,TUI
3
O 420
O 420
4
O 410
O 430
5
O 410
O 430
6
O 420
O 420
7
O 410
O 420, O 430
V prípade potreby, môže odbor, ktorý tabuľku spracováva, požiadať o dodanie podkladov aj ďalšie, v prehľade neuvedené odbory a útvary ŽSR. 8. TTP a zmeny do TTP vydáva odbor riadenia dopravy. Rukopisy nových alebo zmenených TTP pre traťové úseky, predkladá na odbor riadenia dopravy vždy odbor, ktorý podľa prehľadu uvedeného v článku 7 predmetnú tabuľku spracováva. Rukopis tabuľky musí byť odboru riadenia dopravy predložený v úprave podľa prílohy 2, aby nemusel byť pre potrebu tlače prepracovávaný. 9. Neobsadené. Forma Tabuliek traťových pomerov 10. TTP sa vydávajú vo formáte A5. 11. Členenie TTP: • Titulný list • Záznam o zmenách • Zoznam tabuliek • Tabuľka 1 – 7 12. Jednotlivé tabuľky sa zapracujú do TTP pre jednotlivé trate a spracujú sa podľa podmienok a vzorov uvedených v prílohách. Na úvodných stranách tabuľky sa uvedie pomenovania stĺpcov tabuľky. K jednotlivým stĺpcom tabuľky sa uvedú použité symboly s popisom významu týchto symbolov. 7
SR 1023 (D) Na vnútornej strane záhlavia úvodnej strany tabuľky sa neuvádza číslo trate. V záhlaví tabuliek TTP na vonkajšej strane sa uvedie číslo strany. Strany sa číslujú zvlášť pre každú tabuľku a trať. Číslo strany sa uvádza v zlomku (strana/zo strán). V strede sa uvedie číslo tabuľky (Tabuľka 1). Na vnútornej strane sa uvedie číslo trate (TTP: 125). 13. Poloha v km sa v jednotlivých tabuľkách TTP uvádza na tri desatinné miesta, ak nie je určené inak. 14. Neobsadené. Zmeny Tabuliek traťových pomerov 15. Pred každou zmenou traťových alebo miestnych pomerov sa musia odovzdať bez vyzvania podklady spracovateľskému odboru tak včas, aby tento mohol ešte pred realizovaním zmeny vypracovať zmenu príslušnej tabuľky v TTP. 16. V zapätí tabuliek TTP na vnútornej strane sa uvedie číslo zmeny (Zmena č.1) a na vonkajšej strane účinnosť zmeny (Účinnosť dd.mm.rrrr). 17. Na vonkajšej strane riadku, v ktorom došlo k zmene, sa znázorní zvislá čiara. 18. Neobsadené.
8
SR 1023 (D) ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA 19. Ustanovenia SR 1023 (D) sa môžu meniť alebo dopĺňať len po schválení generálnym riaditeľom ŽSR. 20. TTP a ich zmeny schvaľuje námestník generálneho riaditeľa pre prevádzku. 21. Neobsadené.
9
SR 1023 (D) SÚVISIACE PREDPISY A NORMY Všeobecne záväzné právne predpisy Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z. z. o dráhach a o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov Vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií č. 250/1997 Z. z. z 19. júna 1997, ktorou sa vydáva dopravný poriadok dráh D 2/1
Interné predpisy Technické údaje k Dopravným predpisom
SR 1013
Technické údaje hnacích dráhových vozidiel (pred schválením, po schválení nahradí D 2/1)
Bz 1
Bezpečnosť zamestnancov v podmienkach Železníc Slovenskej republiky
D 106/T 106
Obsluha priecestných zabezpečovacích zariadení
D4
Predpis pre zostavu grafikonu vlakovej dopravy a jeho pomôcok
M 20/3
Smernica pre zakladanie a vedenie technickej dokumentácie v stredískách železničnej geodézie
P1
Pravidla technickej prevádzky železníc
S5
Správa mostných objektov
S 66
Základný predpis pre priestorovú priechodnosť a prechodnosť dráhových vozidiel na tratiach ŽSR
SR 1022 (D)
Pravidlá pre vypracovanie prevádzkových poriadkov
SR 70/I,II (Sei) Číselník železničných staníc SR 72
Zoznamy vlakových úsekov
V 65
Predpis pre prevádzku indikátorov horúcobežnosti
Ž1
Pravidlá železničnej prevádzky
Ž 11
Všeobecné zásady a technické požiadavky na modernizované trate ŽSR
10
SR 1023 (D) Normy STN 01 8510
Názvoslovie služobného odvetvia železničnej dopravy a prepravy – dopravná prevádzka
STN 28 0312
Obrysy pre koľajové vozidlá s rozchodom 1435 mm a 1520mm
STN 28 0315
Priechodné prierezy pre trate s rozchodom 1435 mm
STN 34 2650
Predpisy pre železničné priecestné zabezpečovacie zariadenia
STN 73 6380
Železničné priecestia a priechody
STN P 34 2651 Železničné priecestné zariadenia TNŽ 34 2620
Predpisy pre železničné staničné zabezpečovacie zariadenia
TNŽ 34 2630
Predpisy pre železničné traťové zabezpečovacie zariadenia
TNŽ 34 2858
Železničné rádiové siete Vyhlášky UIC
505-1 Železničné vozidlá, konštrukčný obrys koľajových vozidiel 506
Pravidlá pre použitie zväčšených obrysov
700
Klasifikácia tratí – príslušné hmotnostné obmedzenia dráhových vozidiel
11
SR 1023 (D) ZOZNAM PRÍLOH Príloha 1
Zoznam a číslovanie tratí na sieti ŽSR
Príloha 2
Zostava tabuliek traťových pomerov a pokyny pre vypracovanie jednotlivých tabuliek
12
SR 1023 (D) Príloha č. 1
Zoznam a číslovanie tratí na sieti ŽSR ČÍSLO TRATE
NÁZOV TRATE
101 A 101 B 101 C
Čop UZ ― Čierna nad Tisou ― Košice Čop UZ ― Čierna nad Tisou ŠRT Sátoraljaújhely MÁV ― Slovenské Nové Mesto
102 A
Užgorod UZ ― Maťovce ŠRT ― Haniska pri Košiciach ŠRT
103 A 103 B 103 C
Lupków PKP ― Medzilaborce ― Michaľany Trebišov ― Výh Červený Dvor Michaľanská spojka
104 A 104 B 104 C 104 D
Maťovce ― Bánovce nad Ondavou Stakčín ― Humenné Vranov nad Topľou ― Trebišov Bardejov ― Kapušany pri Prešove
105 A
Košice ― Kraľovany
106 A 106 B 106 C 106 D 106 E 106 F
Kraľovany ― Žilina ― Púchov Odb Potok ― Žilina-Teplička ― Odb Váh Varín ― Žilina-Teplička ― Odb Váh Žilina ― Čadca ― Mosty u Jablunkova ČD Budatínska spojka Púchov ― Lúky pod Makytou ― Horní Lideč ČD
107 A 107 B 107 C 107 D
Muszyna PKP ― Plaveč ― Kysak Orlovská spojka Kysacká spojka Strážske ― Prešov
109 A 109 B 109 C 109 D 109 E
Košice ― Plešivec Hidasnémeti MÁV ― Čaňa ― Barca Krásna nad Hornádom ― Barca St 4 Barca St 1 ― Košice nákladná stanica (koľaj č. 101) Barca St 1 ― Košice nákladná stanica (koľaj č. 102)
110 A 110 B 110 C
Margecany ― Červená Skala Spišské Podhradie ― Spišské Vlachy Levoča ― Spišská Nová Ves
111 A 111 B 111 C 111 D
Dobšiná ― Rožňava Plešivec ― Slavošovce Plešivec ― Muráň Medzev ― Moldava nad Bodvou 13
SR 1023 (D) Príloha č. 1 ČÍSLO TRATE
14
NÁZOV TRATE
112 A 112 B 112 C 112 D 112 E 112 F
Plaveč ― Poprad-Tatry Spišská Belá odb. ― Spišská Belá nákl. Tatranská Lomnica ― Výh Studený Potok Poprad-Tatry ― Štrbské Pleso (TEŽ) Tatranská Lomnica ― Starý Smokovec (TEŽ) Štrbské Pleso ― Štrba
113 A
Trstená ― Kraľovany
114 A 114 B 114 C
Žilina ― Rajec Čadca ― Skalité ― Zwardoň PKP Čadca ― Makov
115 A 115 B 115 C 115 D
Plešivec ― Zvolen osobná stanica Výh Urbánka ― Fiľakovo St 3 Bánréve MÁV ― Lenartovce Somosköújfalu MÁV ― Fiľakovo
116 A 116 B 116 C
Červená Skala ― Banská Bystrica Jesenské ― Odb Brezno-Halny ― Brezno Hronec ― Chvatimech odb.
117 A 117 B 117 B 117 C
Utekáč zast. ― Lučenec Poltár ― Rimavská Sobota Breznička ― Katarínska Huta nz. Lučenec ― Veľký Krtíš nz.
118 A 118 B 118 C 118 D
Zvolen východ ― Hronská Dúbrava ― Vrútky Priekopská spojka Zvolenská spojka Zvolen osobná stanica ― Banská Bystrica ― Odb Dolná Štubňa
119 A 119 B 119 C
Zvolen osobná stanica ― Šahy Šahy ― Čata Levice ― Štúrovo
120 A 120 B
Szob MÁV ― Štúrovo ― Bratislava hlavná stanica Komárom MÁV ― Komárno ― Nové Zámky
121 A 121 B
Hronská Dúbrava ― Palárikovo Banská Štiavnica ― Hronská Dúbrava
122 A 122 B 122 C 122 D
Horná Štubňa ― Prievidza Chrenovecká spojka Nitrianske Pravno ― Nové Zámky Jelšovce ― Zbehy
SR 1023 (D) Príloha č. 1 ČÍSLO TRATE
NÁZOV TRATE
123 A 123 B 123 C
Kozárovce ― Leopoldov Topoľčianky nakl. ― Úľany nad Žitavou Zbehy ― Radošina
124 A 124 B 124 C
Komárno ― Bratislava Nové Mesto Komárno ― Kolárovo Neded ― Šaľa
125 A
Púchov ― Bratislava hlavná stanica
126 A 126 B 126 C 126 D
Bratislava hlavná stanica ― Kúty ― Lanžhot ČD Devínska Nová Ves ― Marchegg ÖBB Plavecký Mikuláš ― Záhorská Ves Odb Devínske Jazero zast. ― Stupava
127 A
127 D 127 E 127 F 127 G 127 H
Bratislava-Vajnory ― Bratislava východ (odch skupina Juh) ― Odb Vinohrady Bratislava východ (odch skupina Sever) ― Bratislava-Rača Bratislava východ (odch skupina Juh) ― Bratislava predmestie ― Bratislava-Nové Mesto ― Bratislava ÚNS ― Bratislava-Petržalka ― Rusovce ― Rajka MÁV Bratislava ÚNS ― Bratislava-Pálenisko Bratislava-Petržalka ― Kittsee ÖBB Odb Močiar ― Bratislava predmestie Odb Močiar ― Odb Vinohrady Bratislava-Nové Mesto ― Bratislava hlavná stanica
128 A 128 B 128 C 128 D
Leopoldov ― Galanta Sereď ― Trnava Trnava ― Kúty Brezová pod Bradlom ― Jablonica
129 A 129 B 129 C 129 D 129 E
Nové Mesto nad Váhom ― Vrbovce ― Velká nad Veličkou ČD Kúty ― Skalica na Slovensku ― Sudoměřice ČD Hodonín ČD ― Holíč nad Moravou Čachtická spojka Piešťany ― Vrbové
130 A 130 B 130 C 130 D
Trenčín ― Chynorany Trenčianska Teplá ― Horné Srnie ― Vlárský průsmyk ČD Trenčianska Teplá ― Lednické Rovne Trenčianske Teplice ― Trenčianska Teplá
127 B 127 C
15
SR 1023 (D) Príloha č. 2
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Tabuľky traťových pomerov
Schválené námestníkom GR ŽSR pre prevádzku Dňa: Číslo: 923 / 2005 - O 410
Účinnosť od 11. decembra 2005
16
SR 1023 (D) Príloha č. 2
ZÁZNAM O ZMENÁCH Trať Č. zmenyTabuľka Účinnosť od
Opravil
Podpis
Poznámka
Za včasné zapracovanie zmien v texte a za vykonanie záznamov o zmenách zodpovedá držiteľ tohto výtlačku. 17
SR 1023 (D) Príloha č. 2
ZOZNAM TABULIEK Tabuľka 1
Rozhodujúce údaje pre bezpečné prevádzkovanie dopravy na dráhe
Tabuľka 2
Špecifické údaje o infraštruktúre
Tabuľka 3
Evidenčné čísla dopravní; Čísla vlakových úsekov, nadúsekov a kilometrovník
Tabuľka 4
Prechodnosť dráhových vozidiel
Tabuľka 5
Priestorová priechodnosť a miesta, kde nie je zachovaný postranný voľný priestor priechodného prierezu
Tabuľka 6
Spád a stúpanie rozhodné pre výmeru brzdiacich percent a normatívy výmery potrebných brzdiacich percent
Tabuľka 7
Ustanovenia miestneho významu
18
Tabuľka 1
SR 1023 (D) Príloha č. 2 1/3
Rozhodujúce údaje pre bezpečné prevádzkovanie dopravy na dráhe Vysvetlivky Stĺpec 1 Dopravne, zastávky, nákladiská, vlečky na šírej trati a súčasti dráhy rozhodujúce pre bezpečné prevádzkovanie dopravy na dráhe Návestidlá s trvalou návesťou (Začiatok práce postrku, Koniec práce postrku, Koniec jazdy nezaveseného postrku, Pískajte, Vypnite prúd, Zapnite prúd, Stiahnite zberač, Zdvihnite zberač, Koľaj bez trakčného vedenia, Lichobežníková tabuľka, Pomaly pre nákladné vlaky), rozhodujúce pre bezpečné prevádzkovanie dopravy na dráhe, sa uvádzajú plným znením podľa predpisu Ž1, okrem návestí uvedených nižšie. Neuvádzajú sa odchodové, cestové, vložené návestidlá v dopravniach. Skratky pred názvami dopravní: Hl - Hlásnica Hr - Hradlo Odb - Odbočka Výh - Výhybňa St - Stavadlo (výhybkárske stanovište) Zv - Závorárske stanovište na šírej trati Skratky za názvami stanovíšť a zastávok: nákl. - Nákladisko nz. - Nákladisko a zastávka zast. - Zastávka odb. - Odbočka, ktorá nie je dopravňou < VZ 50 VZ 75 [] ¤ ‡
- Hlavné návestidlo (priecestník) je na opačnej strane - Prepnite VZ na kmitočet 50 Hz - Prepnite VZ na kmitočet 75 Hz - Neobsadené stanovište - Riadiaca stanica - Trať s diaľkovo obsluhovaným zabezpečovacím zariadením
(Pískajte) - Výstražný kolík s časovo vymedzenou platnosťou
19
SR 1023 (D) Príloha č. 2 Tabuľka 1
2/3
Triedenie staničných zabezpečovacích zariadení: 1 - 1. kategórie; nie sú vylúčené všetky súčasne zakázané vlakové cesty a ktoré nemusia mať hlavné návestidlá závislé od polohy pohyblivých častí výhybiek a výkoľajok nachádzajúcich sa vo vlakovej ceste alebo s ňou súvisiacich (priama bočná ochrana) 2 - 2. kategórie; sú vylúčené všetky súčasne zakázané vlakové cesty a ktoré musia mať hlavné návestidlá závislé od polohy pohyblivých častí výhybiek a výkoľajok nachádzajúcich sa vo vlakovej ceste alebo s ňou súvisiacich (priama bočná ochrana) a od stavu návestidiel tvoriacich jej nepriamu bočnú ochranu 3 - 3. kategórie; sú vylúčené súčasne zakázané jazdné cesty a ktoré musia mať hlavné a zriaďovacie návestidlá závislé od polohy pohyblivých častí výhybiek a výkoľajok nachádzajúcich sa v jazdnej ceste alebo s ňou súvisiacich (priama bočná ochrana), od stavu návestidiel tvoriacich jej nepriamu bočnú ochranu a od voľnosti jazdnej cesty Návestidlá pre elektrickú prevádzku Z= - Začiatok jednosmernej trakčnej prúdovej sústavy Z~ - Začiatok jednofázovej trakčnej prúdovej sústavy s napätím 25 kV, 50 Hz Z~15 - Začiatok jednofázovej trakčnej prúdovej sústavy s napätím 15 kV, 16,7 Hz (Stiahnite zberač) - Návesť s dočasnou platnosťou m. - Meniareň n.p. - Neutrálne pole n.st. - Napájacia stanica s.st. - Spínacia stanica Priecestia k - Nezabezpečené priecestie (výstražné kríže) PZM - Priecestné zariadenie mechanické 1. kategórie PZS 1 - Priecestné zariadenie svetelné 1. kategórie bez závor PZS 1Z - Priecestné zariadenie svetelné 1. kategórie so závorami PZS 2 - Priecestné zariadenie svetelné 2. kategórie bez závor PZS 2Z - Priecestné zariadenie svetelné 2. kategórie so závorami PZS 3 - Priecestné zariadenie svetelné 3. kategórie bez závor PZS 3Z - Priecestné zariadenie svetelné 3. kategórie so závorami ZČP - Zapnite čistiaci prítlak brzdových zdrží VČP - Vypnite čistiaci prítlak brzdových zdrží PK - Priecestník Stĺpec 2 Kilometrická poloha 20
Tabuľka 1
SR 1023 (D) Príloha č. 2 3/3
Stĺpec 3 Triedenie traťových zabezpečovacích zariadení 1 - 1. kategórie; telefonické dorozumievanie 2 - 2. kategórie; poloautomatické traťové zabezpečovacie zariadenie 3 - 3. kategórie; automatické traťové zabezpečovacie zariadenie Pr - So samostatnými predzvesťami VZ - Trať vybavená pre prenos návestných znakov svetelných návestidiel na dráhové vozidlo # - Trať dvojkoľajná X - Dovolené jazdy proti správnemu smeru (neuvádza sa značka #) Stĺpec 4 Trvalé obmedzenie najvyššej traťovej rýchlosti pre jazdu po správnej koľaji 50^ - Vlak smie zvyšovať rýchlosť, len čo vedúce hnacie vozidlo (čelo tlačeného vlaku) prejde popri rýchlostníku Rýchlosť pre hnacie vozidlá skupiny prechodnosti 3 je uvedená v zátvorke kurzívou. Stĺpec 5 Trvalé obmedzenie najvyššej traťovej rýchlosti pre jazdu proti správnemu smeru; po nesprávnej koľaji Stĺpec 6 Druh pozemnej komunikácie ú - účelová p - pre chodcov m - miestna I. - cesta prvej triedy II. - cesta druhej triedy III. - cesta tretej triedy Stĺpec 7 Poznámky †1 - Priecestné upozorňovadlo, číslica udáva počet priecestí, na stave, ktorých je návestidlo závislé STOP - Pri poruchách, výlukách koľají a vypnutí zabezpečovacieho zariadenia bude priecestie označené cestnou dopravnou značkou D 60 – zmena miestnej úpravy ! - ŽST s vloženými návestidlami + - Dopravňa bez odchodových návestidiel SV - Dopravňa so samovratnými výhybkami
21
SR 1023 (D) Príloha č. 2 TTP:
Tabuľka 1
s/s
Trať Smer Trakčná sústava Rozchod Prevádzka Najväčšia traťová rýchlosť Zábrzdná vzdialenosť Začiatok trate:
Koniec trate: 1
Zmena č.:
2
3
4
5
6
7
Účinnosť:
Pokyny na zostavenie tabuľky Stĺpec 1: ŽST sa označia tučným písmom. Ostatné dopravne a miesta na trati normálnym písmom. Umiestnenie traťovej časti indikátora horúcobežnosti sa zapíše slovami ”Indikátor horúcobežnosti” a v stĺpci 7 sa uvedie na ktorej traťovej koľaji sú umiestnené jeho snímače a názov dopravne (stanovišťa), kde je umiestnené jeho vyhodnocovacie zariadenie. Stĺpec 2: Kilometrická poloha objektu alebo zariadenia, uvedeného v stĺpci 1, 4, 5. U dopravní, v ktorých sa stretáva viac tratí sa uvedie podľa aktuálnej trate TTP (napr. 143,496).V stĺpci 7 sa uvedie pri km vedľajšej trate aj km hlavnej trate. Kilometrická poloha sa udáva na 3 desatinné miesta. Stĺpec 3: V riadku dopravne v stĺpci 3 sa označí príslušnou číslicou spôsob zabezpečenia jazdy vlaku na trati. Tento udaj platí až po dopravňu, kde sa spôsob zabezpečenia jázd vlakov na trati mení. V prípade, ak je dvojkoľajná trať vybavená traťovým zabezpečovacím zariadením pre jazdu vlaku proti správnemu smeru symbol dvojkoľajnej trate sa neuvádza. Stĺpec 4, 5: Výnimočné umiestnenie predzvestníka na menšiu než stanovenú vzdialenosť uviesť v poznámkach. 22
SR 1023 (D) Príloha č. 2 Ak na trati rýchlostník pre hnacie vozidlá prechodnosti 3 nie je osadený a najvyššia traťová rýchlosť pre hnacie vozidla prechodnosti 3 je obmedzená, v poznámke sa uvedie poznámka “Rýchlostník nie je osadený”. Stĺpec 7: V poznámke uvedie sa uzavretie závor v základnej polohe, miestne odchýlky, stanovište z ktorého sa priecestné zabezpečovacie zariadenie obsluhuje alebo na ktorom sú umiestnené jeho indikačné a ovládacie prvky. Na vlečke, alebo na nákladisku, ktorých obsluha je dovolená za súčasného uvoľnenia traťovej koľaje sa uvedie text: ”Uzavretie vlaku na vlečke je dovolené”. Pri spínacích staniciach TV, ktoré tvoria hranicu napájaných úsekov sa uvedie text :”Hranica úsekov napájaných z n.st. TV ………a n.st. TV ………”. V príslušnom riadku dopravne sa uvedie text ”VZ 1,2,3,4”, ak je na koľajach číslo 1,2,3,4 predmetnej dopravne zaistený prenos návestných znakov na mobilnú časť zariadenia VZ hnacieho vozidla. SV - uvedú sa čísla výhybiek so samovratným zariadením.
23
SR 1023 (D) Príloha č. 2 Tabuľka 2
1/1
Špecifické údaje o infraštruktúre Vysvetlivky Z – Začiatk trate K – Koniec trate Stĺpec 1
Stanice, výhybne a nákladiská (vlečky na šírej trati)
Stĺpec 2 Najväčšia užitočná dĺžka dopravnej koľaje Na dvojkoľajných tratiach je v čitateli uvedená dĺžka v metroch pre smer ku koncu trate, v menovateli pre smer k začiatku trate (párna skupina/nepárna skupina). Stĺpec 3
Posun medzi dopravňami za vlakom nie je dovolený smerom
Stĺpec 4
Dovolený počet skupín vozňov spojených mimoriadnej dĺžky alebo tuhou spojkou
Stĺpec 5
Rozhodné stúpanie pre normatív hmotnosti v ‰ (od začiatku ku koncu trate)
Stĺpec 6
Rozhodné stúpanie pre normatív hmotnosti v ‰ (od konca k začiatku trate)
Stĺpec 7
Potrebné brzdiace percenta ručných bŕzd pre zaistenia súprav vozidiel
Stĺpec 8
Spád väčší ako 2,5 ‰ alebo s týmto spádom hraničí smerom
zásielkami
Stanice, ktoré sa nachádzajú čo len s časti na sklone väčšom ako 2,5 ‰, sa musia považovať stanice, kde sa takýto sklon vyskytuje kdekoľvek a v akejkoľvek dĺžke v obvode stanice, prípadne kde takýto spád začína bezprostrednej blízkosti za obvodom stanice. Stĺpec 9
Dovolené jazdy vlakov elektrickej trakcie zotrvačnosťou smerom
Pri tomto spôsobe jazdy je dovolené uskutočňovať prechod vlaku stanicou len na návesť, vchodového a odchodového (cestového) návestidla, „Voľno“ tak, aby vlak nemusel znižovať rýchlosť pre návesti vchodového, odchodového (cestového) návestidla. Stĺpec 10 Traťový rádiový kanál Stĺpec 11 Styčný kanál výpravcu ŽST Stĺpec 12 Poznámky
24
TTP:
SR 1023 (D) Príloha č. 2 s/s
Tabuľka 2
Trať Normatív dĺžky nákladných vlakov
m
Normatív dĺžky osobných vlakov
m/osí
Traťový rádiový systém Začiatok trate: 1
Koniec trate: 2
3 4 5
6
7
8
9
10
11
12
Zmena č.:
Účinnosť:
Pokyny na zostavenie tabuľky Najväčšia dovolená dĺžka vlaku uvedená v záhlaví trate vyjadruje jeho dĺžku v metroch so zreteľom na traťové a miestne pomery. Ak je najväčšia dovolená dĺžka vlaku na jednotlivých úsekoch trate rôzna, uvedie sa pre každý úsek trate zvlášť. Normatív dĺžky nákladných vlakov sa uvádza v metroch. Pri vlakoch osobnej dopravy v počte dvojkolesí (osí), ak je potrebné aj v metroch. Podklady dodáva: 420 Stĺpec 2: Dĺžka koľaje v dopravni určená k predchodeniu (križovaniu) 1. vylúčiť koľaj: • hlavnú (priebežnú), ak rýchlosť prejazdu vlaku dopravňou po hlavnej koľaji je vyššia, ako rýchlosť prejazdu vlaku dopravňou vedľajšími koľajami, • koľaj s nástupištnou hranou bližšie k výpravnej budove, ak nie je mimo úrovňový prístup na nástupište, 2. pre každú zostavajúcu koľaj určiť najkratšiu užitočnú dĺžku koľaje obmedzenú námedzníkom, návestidlom alebo izolovaným stykom (koľajovým obvodom, počitačom osí), 3. na jednokoľajnej trati vybrať jednu dopravnú koľaj s výslednou najväčšou užitočnou dĺžkou, 4. na dvojkoľajnej trati vybrať dopravnú koľaj s výslednou najväčšou užitočnou dĺžkou pre párny a nepárny smer, ak sú pre oba smery. Podklady dodáva: 430 25
SR 1023 (D) Príloha č. 2 Stĺpec 3: Uvedie sa smer pre ktorý je zakázaný posun z dopravne (Z – smerom k začiatku trate, K – smerom ku koncu trate). Podklady dodáva: 410 Stĺpec 4: Dovolený počet skupín vozňov spojených zásielkami mimoriadnej dĺžky alebo tuhou spojnicou sa určí podľa sklonových pomerov, a to na tratiach so sklonom do 10 ‰, najviac 8 skupín, do 30 ‰ najviac 5 skupín a na tratiach s ešte väčším sklonom najviac 2 skupiny. Údaj platí po najbližšiu stanicu so zmeneným počtom skupín vozidiel. Podklady dodáva: 410 Stĺpce 5, 6: Pre každú koľaj (skupinu koľají) vždy stanoviť a uviesť rozhodné sklony pre oba smery jazdy. Rozhodné stúpanie pre normatív hmotnosti (so započítaním vplyvu oblúkov) je najväčšie redukované stúpanie úseku s dĺžkou 1000 m (pri stúpaní do 20 ‰), resp. 500 m (pri stúpaní do 30 ‰) a 100 m pri väčšom stúpaní. Podklady dodáva: O 420 Stĺpec 7: Podklady dodá: O 420 Stĺpec 8: Uvedie sa smer spádu (Z/K). Podklady dodáva: 430 Stĺpec 9: Uvedie sa, ktorým smerom je dovolená jazda vlakov zotrvačnosťou (Z/K). Podklady dodá: 420 Stĺpec 10, 11: Podklady dodá: TÚI
26
SR 1023 (D) Príloha č. 2 Tabuľka 3
1/1
Evidenčné čísla dopravní Čísla vlakových úsekov, nadúsekov a kilometrovník Vysvetlivky Záhlavie Čísla vlakových úsekov a nadúsekov Stĺpec 1 Evidenčné číslo dopravne Stĺpec 2 Názov dopravne Stĺpec 3 Kilometrická poloha dopravne Stĺpec 4 Kilometrická vzdialenosť medzi susednými dopravňami Stĺpec 5 Kombinácie vzdialenosti medzi dopravňami
27
SR 1023 (D) Príloha č. 2 TTP:
Tabuľka 3
s/s
Trať Vlakové nadúseky:
Obsahuje vlakové úseky:
Vlakové úseky: 1
2
3
4
5
Zmena č.:
Účinnosť:
Pokyny na zostavenie tabuľky Záhlavie Uvedú sa čísla a názvy úsekov a nadúsekov podľa predpisu SR 72. Stĺpec 1 Uvedie sa evidenčné číslo dopravne podľa predpisu SR 70/I,II (Sei). Stĺpec 3 Uvedie sa kilometrická poloha dopravne zaokrúhlená na jedno desatinné miesto zo stĺpca 2 tabuľky 1 jednotlivých TTP. Stĺpec 4 Uvedie sa rozdiel kilometrických polôh susedných dopravní zaokrúhlený na jedno desatinné miesto. Stĺpec 5 Vzájomná kombinácia kilometrických vzdialenosti dopravní zaokrúhlená na celé kilometre. Podklady dodá: O 42O
28
SR 1023 (D) Príloha č. 2 Tabuľka 4
1/1
Prechodnosť dráhových vozidiel Prechodnosť dráhových vozidiel (DV) na trati (úseku trate) je určená zatriedením trate do triedy zaťaženia podľa zvislých účinkov DV na trať a zaradením hnacích dráhových vozidiel (HDV) do skupín prechodnosti podľa zvislých a priečnych účinkov HDV na trať. Výnimočná prechodnosť DV a HDV na trati je podmienená individuálnym posúdením trate a vozidla. Prechodnosť tratí Železničné trate, resp. úseky tratí sú zaradené do tried zaťaženia A, B1, B2, C2, C3, C4, D2, D3 a D4. Železničná trať sa zaradí do jednej z tried zaťaženia, ak po nej môže byť prevádzkovaný neobmedzený počet dráhových vozidiel, ktoré odpovedajú usporiadaniu náprav a nápravovému tlaku pre uvedenú triedu zaťaženia. S k u p i n y p r e ch o d n o s t i HDV Pre určenie prechodnosti HDV na jednotlivých tratiach (úsekoch trate) sú rozhodujúce ich zvislé a priečne účinky na koľaj a porovnanie statických účinkov zaťaženia HDV so statickými účinkami schémy triedy zaťaženia na stavby železničného spodku. HDV sa za týmto účelom zatrieďujú do skupín prechodnosti: - podľa priečnych účinkov na trať - skupina 1, 2 a 3; - podľa vplyvu účinkov HDV vzhľadom k triede zaťaženia. Pre dopravcov údaje o zaradení HDV do skupín prechodností a podmienky pre ich zaradenie sú zverejnené na webovej stránke ŽSR. Vysvetlivky Stĺpec 1 Trať (úsek trate, kde je rovnaká trieda trate) Stĺpec 2 Trieda zaťaženia trate podľa zvislých účinkov DV na trať Uvedie sa trieda trate A, B1, B2, C2, C3, C4, D2, D3 a D4 podľa platnej vyhlášky UIC. Stĺpec 3 Skupina prechodnosti HDV podľa priečnych účinkov HDV na trať Uvedie sa skupina prechodnosti činných HDV skupiny (1, 2 alebo 3), ktoré môžu na danom úseku trate prechádzať. Stĺpec 4 Miesta a podmienky výnimočnej prechodnosti HDV Miesto na trati a rýchlosť, resp. dôvod obmedzenia prechodnosti pre daný rad HDV, ktorý môže na trati s danou traťovou triedou výnimočne prechádzať. 29
SR 1023 (D) Príloha č. 2 TTP:
Tabuľka 4
s/s
Trať Začiatok trate:
Koniec: 1
2
3
Zmena č.:
4
Účinnosť:
Pokyny na zostavenie tabuľky Stĺpec 1: Napíše sa trať (úsek trate) podľa predpisu M 20/3, kde je rovnaká trieda trate. Podklady dodá: O 430 Stĺpec 2: Stanoví sa na podľa najväčšej dovolenej hmotnosti na nápravu dráhových vozidiel súčasne s najväčším rovnomerným zaťažením na 1 m koľaje vyvolaným odpovedajúcou triedou zaťaženia a porovnaním statických účinkov schémy triedy zaťaženia na stavby železničného spodku (mosty, priepusty) s ich zaťažiteľnosťou pre posudzovanú trať (úsek trate). Zaradenie trate do traťových tried je určené predpisom S 66. Podklady dodá: O 430 Stĺpec 3: Uvedie sa skupina prechodnosti činných HDV (1,2,3) ktoré môžu na danom úseku trate prechádzať. Zaradenie prechodnosti HDV podľa zvislých a priečnych účinkov na trať a podľa traťových tried je uvedené v predpise SR 1013 v tabuľke 11(historické HDV v tab. 12). Podklady dodá: O 430 Stĺpec 4: Uvedie sa miesto na trati a rýchlosť, resp. dôvod obmedzenia prechodnosti pre daný rad HDV, ktorý môže na trati výnimočne prechádzať za uvedených podmienok. Podklady dodá: O 430
30
SR 1023 (D) Príloha č. 2 Tabuľka 5
1/1
Priestorová priechodnosť a miesta, kde nie je zachovaný postranný voľný priestor priechodného prierezu Priestorová priechodnosť Priestorová priechodnosť je daná priechodným prierezom a príslušným statickým obrysom DV. Medzi priechodným prierezom a statickým obrysom DV musí byť zachovaný voľný priestor pre jeho bezpečný priechod. O zna če ni e p ri e cho dn ých pr iere zov : UIC - Pp C, Pp B, Pz,
Pp A;
OSŽD - 2-SM, 1-SM, 0-SM.
O zna če ni e sta t ic ký ch o br yso v: UIC - GC,
GB,
ŽSR, GA;
UIC;
OSŽD - 2-VM, 1-VM, 0-VM.
Miesta, kde nie je zachovaný postranný voľný priestor priechodného prierezu Na miestach, uvedených v tabuľke č. 5, na šírej trati a v ŽST, kde nie je zachovaný voľný postranný priestor priechodného prierezu musí každý zamestnanec všeobecne dbať na bezpečnosť a opatrnosť. Je nebezpečné vychyľovať sa z DV, zdržovať sa na stúpadlách DV, medzi koľajami a je zakázané otvárať bočné dvere DV. Vysvetlivky Záhlavie Obrys vozidla; Priechodný prierez Stĺpec 1 Nebezpečné miesto Uvedie sa nebezpečné miesto v stanici na koľaji číslo, na trati v km a traťovej koľaji číslo. Stĺpec 2 Presná poloha miesta Uvedie sa poloha miesta v smere od začiatku ku koncu trate takto: L - vľavo od začiatku trate P - vpravo od začiatku trate LP - po oboch stranách ZTV - znížená výška trolejového vedenia Stĺpec 3 Bližšie označenie nebezpečného miesta Uvedie sa presný názov stavby alebo zariadenia, ktoré zasahuje do postranného voľného priestoru priechodného prierezu
31
SR 1023 (D) Príloha č. 2 TTP:
Tabuľka 5
s/s
Trať Obrys vozidla:
/
Priechodný prierez:
/
Začiatok trate:
Koniec trate: 1
Zmena č.:
2
3
Účinnosť:
Pokyny na zostavenie tabuľky Záhlavie: Obrys vozidla a jemu odpovedajúci priechodný prierez UIC/OSŽD: Uvedie sa označenie statického obrysu dráhového vozidla (podľa pravidiel vyhlášok UIC/OSŽD), ktorý je na trati priechodný bez obmedzenia. Uvedie sa odpovedajúci priechodný prierez pre dovolenú priechodnosť statického dráhového vozidla určitého obrysu. Priechodné prierezy pre trate s rozchodom koľaje 1435 mm sú uvedené v STN 28 0315; Ž 11; P1. Statické obrysy DV pre trate s rozchodom koľaje 1435 mm sú uvedené vo vyhláškach UIC 505-1 ORI; 506 OR; OSŽD O+R 500; STN 28 0312 a predpise S 66. Dovolená priechodnosť DV určitých statických obrysov na tratiach v správe ŽSR je uvedená v predpise S 66. DV s označením RIV; RIC sú priechodné, ak je trať označená minimálne obrysom UIC. DV s označením MC a súčasne RIV, RIC sú priechodné, ak je trať označená minimálne obrysom ŽSR. DV s označením MC-0 sú priechodné, ak je trať označená minimálne obrysom 0-VM. DV s označením MC-1 sú priechodné, ak je trať označená minimálne obrysom 1-VM. DV s označením MC-1-A sú priechodné, ak je trať označená minimálne obrysom 1-VM. 32
SR 1023 (D) Príloha č. 2 Otvorené dráhové vozidlá s nákladmi zodpovedajúcimi (nakladacej miere) pre príslušný statický obrys DV a zúženými pre prejazd oblúkmi podľa nakladacích tabuliek STN 28 0312 môžu byť prevádzkované na tých tratiach, ktorých označenie odpovedá statickému obrysu vozidla. Náklady na otvorených DV s rozmermi väčšími ako (nakladacia miera) statický obrys pre príslušnú trať sú prekročenou nakladacou mierou a ich preprava je posudzovaná podľa osobitných pravidiel. Stĺpec 1: Uvedie sa nebezpečné miesto v stanici na koľaji číslo, na trati v km a traťovej koľaji číslo, kde nie je dodržaný voľný postranný priechodný prierez. Podklady dodá: OR cestou O 430 Stĺpec 2: Uvedie sa poloha miesta v smere od začiatku ku koncu trate takto: L - vľavo od začiatku trate P -vpravo od začiatku trate LP - po oboch stranách ZTV - znížená výška trolejového vedenia Podklady dodá: OR cestou O 430 Stĺpec 3: Napr. stožiar návestidla, výhybkový stojan, výhybkové návestidlá, vodný žeriav, skladisko, nakladacia a vykladacia rampa, stožiar oznamovacieho vedenia, tunel, oporný múr, stožiar elektrického osvetlenia a trakčného vedenia, koľajová váha, vážny domček, obrysnice, ohradenie, oplotenie, zábradlie, zníženie výšky trolejového vedenia (mm)..... Podklady dodáva: OR cestou O 430
33
SR 1023 (D) Príloha č. 2 Tabuľka 6
1/1
Spád a stúpanie rozhodné pre výmeru brzdiacich percent a normatívy výmery potrebných brzdiacich percent A - Platí pre vlaky osobnej dopravy do 20 náprav a pre vlaky nákladnej dopravy do 150 m brzdené v režime P. B - Platí pre vlaky osobnej dopravy od 21 do 80 náprav a pre vlaky nákladnej dopravy od 151 do 500 m brzdené v režime P. C - Platí pre vlaky osobnej dopravy od 81 do 100 náprav a pre vlaky nákladnej dopravy od 501 do 700 m brzdené v režime P.
34
SR 1023 (D) Príloha č. 2
1
rozhodné stúpanie
Údaj platí od dopravne
Tabuľka 6 rozhodný spád
TTP:
s/s
Režim brzdenia P, R alebo R+Mg Stanovená rýchlosť v km/h 30 60 80 90 100 120 Druh vozňov a počet náprav A B C A B C A B C A B C A B C A B C
v
‰
do 20
21-80
81100
do 20
21-80
81100
do 20
21-80
81100
do 20
21-80
81100
do 20
21-80
81100
do 20
21-80
81100
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Trať: Smer jazdy:
Zmena č.:
Účinnosť:
Pokyny na zostavenie tabuľky Rozhodný spád pre výmeru brzdiacich percent je najväčší priemerný stavebný spád v úseku s dĺžkou rovnajúcou sa zábrzdnej vzdialenosti príslušného úseku, nezmenšovaný o vplyv oblúkov. Podklady dodáva: O 420
35
SR 1023 (D) Príloha č. 2 TTP:
Tabuľka 7
s/s
Ustanovenia miestneho významu Pokyny na zostavenie tabuľky V tabuľke sa uvedú len výnimky trvalej platnosti a miestne ustanovenia, ktoré musí poznať dopravca.
36