I. ÉVFOLYAM 5. SZÁM – 2011. AUGUSZTUS
Galgagyörki Napló El nem hangzott gondolatok Szent István napján… Ha én lennék az Isten, mielőtt nyakon csördíteném elszemtelenedett gyermekeimet, figyelmeztetném őket. Valami olyan jelzéssel, amely mindenkihez eljut, amely mindenkit megráz, amelyet mindenki megérthet. Mondjuk, építtetnék velük egy hatalmas bárkát. Természetesen vasból, hiszen dackorszakuk vaskorát élik. Hagynám, hogy telerakják általuk annyira kedvelt kacatokkal, csillárokkal, bútorokkal, estélyi ruhákkal. Hogy Titánnak nevezzék, hogy civilizációjuk csúcsaként emlegessék, hogy elsüllyeszthetetlennek kiáltsák ki…
mindenki, az emberiség nagy vésze odavész. Megvárnám, amíg az étert betölti a megrettent emberek kiáltása: „mentsétek meg lelkeinket”! Ekkor megfújnám a harsonákat. Eljönnék ítélni eleveneket és holtakat!
Aztán elsüllyeszteném. Nem akárhol, és nem akárhogy, hiszen figyelmeztetni akarok nem gonoszkodni. Színhelynek az Atlanti óceánt választanám, hátha feldereng nekik, egy réges-régen elsüllyedt világ.
A túlélők gyógyítására egy magyar hajóorvost küldenék, mert a legkisebb fiam számára külön üzenetem van. Ugyan már elmondtam neki virágnyelven, hogy a kővé vált bátyjait neki kell majd hazavezetnie, de sajnos amióta kamaszodik, nem hallgat a mesékre. Hiába kapja sorra a pofonokat, idétlenkedik, és egyfolytában felesel, de egyszer csak kinövi!
Gondosan megkomponálnám a cselekményt is. A hajó nem felrobbanna, nem zátonyra futna, nem egy másik hajónak ütközne… Egy jéghegyet terelnék az útjába, amelyet a tavaszi olvadás, a vízöntő szakított ki az örök jég fogságából. Egy jéghegyet, amelynek csak a töredéke látszik, melynek lényege észrevétlenül lappang a mélyben. A cselekmény csúcspontja a haláltánc lenne. A kivilágított, jelzőrakéták fényében sziporkázó hajón keringő szólna, miközben a Titán haláltusáját vívná a természettel. Kissé szájbarágós kép, de pontos rajzot ad a fogyasztói társadalmunk végnapjairól. Ha én lennék az Isten megvárnám, amíg az ember rádöbbennek, hogy nincs elég hely a mentőcsónakokban, nem menekülhet meg
A megmaradt emberekért egy másik bárkát küldenék. Az én bárkám szerényebb lenne. Mondjuk Carpathia névre keresztelném. Mert az angolszász világban egy hajó oldalára mégsem írhatom, hogy Kárpátmedence. Remélem, akiknek szól, majd így is megértik.
Szóval, ha én lennék az Isten, így tanítgatnám a gyermekeimet. Mert egyszer majd ők is felnőnek. Mert egyszer majd ők is Istenné válnak. Mert egyszer majd ők is így tanítják a gyermekeiket. Mert ha én lennék az Isten, Jóisten lennék! Vándor, 2000.
Galgagyörki Napló – I. évfolyam 5. szám – 2011. augusztus
2. oldal
Összefogva sikerülhet! Térkő burkolat az iskolánkban A Gárdonyi Géza Általános Iskola eddigi, igen csak veszélyes, zúzottkő burkolatát a galgagyörkiek felajánlásainak és áldozatkész munkájának köszönhetően időtálló, szép térkő burkolat váltotta fel.
A jelenértéken, anyaggal és munkadíjjal együtt kb. 2.000.000 Ft-s beruházás mindenfajta Európai Uniós, és egyéb pályázati támogatás nélkül saját erőből készült el.
Az ötletet és az első felajánlást Budai József adta kb. 2 hónappal ezelőtt. A megvalósulás pénzügyi alapjait a Szülői Közösség – rendezvények bevételei, papírgyűjtés -, és az előző lapszámokban már felsorolt támogatók biztosították.
Az általuk biztosított és felajánlott 1,1 millió Ft elegendő volt az anyagbeszerzésre. A munkát szakemberek irányításával szülők, nagyszülők és gyerekek végezték el, ingyen, önkéntesen.
A pénzt felajánlók mellett a következő galgagyörki polgárok járultak hozzá hétvégeken, szabadidejük kárára felajánlott munkájukkal, gépeikkel a beruházás sikeréhez: Adámi János, Bálint Ferenc, Blaubacher József, Botházi Attila, Budai József, Czeba László, Csorba József, Csorba Sándor, Dávid Béla, Deme Csaba, Domonyi László, Englóner Gábor, Fehér Ferenc, Filó Miklós, Filó Tamás, Hidvégi Mihály, ifj. Oláh Csaba, Jakócs Adorján, Jakócs Sándor,
Katona László, Knetik László, Kerti Zoltán, Kokavecz Dávid, Kovács József, Krajcsovics Dávid, Laukó Mihály, Lukács Gábor, Lukács Márk, Máté János, Máté Zoltán, Matejcsok Zsolt, Matyóka Zsolt, Molnár Gábor, Molnár Pál, Nagy Attila, Nyemecz Péter, Oláh Csaba, Oláh József, Oláh László, Pántis Attila, Plesz György, Plesz Márk, Radics József, Szuhánszki József, Verovszki József.
Galgagyörki Napló – I. évfolyam 5. szám – 2011. augusztus A munkában megfáradtak részére a szükséges ételt és italt, amit utólag is köszönünk: Kőszegi Gyöngyi, Plesz Ágnes, Lukács Annamária (Szöszke), Matejcsok Kati, Dorka és Fanni, Kovács Ágnes, Szabó Juci néni, Szabó Mónika (Kert utca) biztosították. A névsorból látszik, hogy sokan „érdek nélkül” segítettek, hiszen sem gyermekük sem unokájuk nem jár már az iskolába.
3. oldal
Köszönet a pénzüket, idejüket felajánlóknak, azon szülők és galgagyörkiek nevében is, akik most nem tudtak segíteni. Reméljük a jövőben ők is lerakják a maguk „köveit” a falunk fejlődése, szépülése érdekében, lesz rá módjuk. Matejcsok Zsolt polgármester
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Intézményvezetői pályázatok eredményei Galgagyörk – Penc – Püspökhatvan községek Képviselő testületei 2011. május 25-én hoztak döntést arról, hogy Penc gesztorságával az óvodai nevelés, Püspökhatvan gesztorságával az iskolai oktatás ellátására intézményi társulást hoznak létre. Ezen az ülésen lettek kiírva az intézmény, illetve a tagintézményvezetői pályázatok. A Gárdonyi Géza Általános tagintézményvezetői pályázatára pályázat érkezett be.
Iskola három
A nevelőtestületi, szülői közösségi és Szlovák Kisebbségi Önkormányzati meghallgatásra két pályázó jött el.
Bakos István pályázó az erdőkertesi Általános Iskolában tanító, korábban iskolaigazgató volt. Magyarné Braunsteiner Márta biológiaföldrajz szakos tanár. Dolgozott a Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Hivatalban és az Oktatási Hivatalban főosztályvezetőként, és egy budapesti VII. kerületi általános iskolában, mint pedagógus. A meghallgatások véleményét figyelembe véve a Képviselő-testület Magyarné Braunsteiner Márta pályázót javasolta tagintézményvezetőnek elfogadni. A Liget Óvoda tagintézményvezetői pályázatára egy pályázat érkezett be Valent Lászlóné részéről.
Galgagyörk-Penc-Püspökhatvan községek Képviselő-testületeinek 2011. július 19-ei közös ülésén az alábbi intézményvezetők és tagintézményvezetők kerültek kinevezésre: Penc Szivárvány Óvoda: Eszterlánc Tagóvoda-Bölcsőde Püspökhatvan: Liget Tagóvoda-Bölcsőde Galgagyörk
Körmendi Károlyné Margetán Imréné Valent Lászlóné
Általános Iskola Püspökhatvan Általános Tagiskola Penc Gárdonyi Géza Tagiskola Galgagyörk
Várszegi Imre Jilkné Ferenc Edit Magyarné Braunsteiner Márta
Az intézményvezetők 2011. szeptember 01-jével kezdik meg munkájukat.
Galgagyörki Napló – I. évfolyam 5. szám – 2011. augusztus
Tisztelt Galgagyörkiek!
Köszönöm a Képviselő-testület, szülői közösség és a Szlovák Kisebbségi Önkormányzat támogatását, amely által szeptember elsejétől megkezdhetem vezetői munkámat a Közös Fenntartású Püspökhatvan – Galgagyörk - Penc Általános Iskola Gárdonyi Géza Tagiskolájában. Ugye milyen hosszú elolvasni is? E hosszú nevű intézmény galgagyörki tagiskolájában 115 gyermek kezdi meg a 2011/12. tanévet. Mit is takar ez a hosszú név. A három település, amely szerepel intézményünk nevében, összefogott iskolájuk közös fenntartására. Ez azonban nem jelent közös igazgatást, mert minden önkormányzat képviselőtestülete felel a saját intézménye fenntartásáért, és minden tagiskola vezetője önállóan felel a településen folyó iskolai szakmai munkáért! Vagyis galgagyörkiek döntik el, hogy milyen program induljon a Gárdonyi Géza Tagiskolában. Mint fenn említettem az én pályázati programomat fogadták el, ami a hagyományosan ismert programok folytatása mellett a következő változást jelenti: Elsősök a szülők egyetértésével iskolaotthonos, kézműves programú osztályban kezdik iskolai életüket. Ez átmenet az óvoda és iskola között, elnyújtjuk a játékos nevelés idejét Bátyiné Nyemecz Julianna osztályfőnök tanítónő és Fülöp Erika tanítónő segítségével.
4. oldal
A tanítási órák elosztva vannak megtartva délelőtt és délután. A közte levő szabadidőben a gyerekek kézügyességüket fejlesztik, sportolnak, játszanak, sétálnak. A 13 elsős egész nap együtt van, számukra nincs napközi, a két tanító nénivel a tanult anyag gyakorlását is elvégzik, ezért nincs házi feladat. A táskát a tanteremben hagyják péntekig, csak az olvasókönyvet és tolltartót viszik haza naponta 4 órakor. Második, harmadik, negyedik osztály a megszokott programmal, tanító nénivel és délutáni napközivel folytatja munkáját. A napközi vezetését tanítók és tanárok felváltva végzik. A 25 fős napközis csoportba most több gyereket tudunk felvenni, mert az elsősök nem vesznek el helyet a létszámból. Az önkormányzat által, az óvoda épületében felújított épületrészben étkeznek az iskola gyerekei. A nagyobb helységbe minden étkezni kívánó gyermeket fel tudunk venni. Iskola után a nem napközis gyerekek is tanári kísérettel mennek át ebédelni és onnan távoznak étkezés után. Az iskolatej továbbra is ingyen igénybe vehető. A felső tagozatosok szintén jelentkezhetnek ebédigénnyel, minden jelentkezőt elfogadunk, melyre az említett ebédlőkorszerűsítés ad lehetőséget. A felsősöknek új, hogy délután tanulószobára jelentkezhetnek, amely tanári felügyelet melletti leckeírást jelent naponta ½ 3-tól 4 óráig. Az iskola és tanulószoba között a felsős diákok hazamehetnek. Mind a napközi, mind a tanulószoba kötelező lesz azon gyermekeknek akik, évet ismételtek, pótvizsgáztak vagy gyenge tanulmányi eredménnyel zárták a tanévet. Erről az első tanítási napon írásban értesítem az érintett családokat.
Galgagyörki Napló – I. évfolyam 5. szám – 2011. augusztus A napközi és tanszoba, valamint az ebéd biztosítása szeptember 5-én indul. Az iskolaotthonos diákok, amennyiben előbb kérik az étkezést, vagy gyermekeknek szeptember elsején, másodikán felügyelet biztosítani nem tudó szülők, kérelmüket jelezzék Nyemeczné Matejcsok Mária iskolatitkár kolleganőnél az önkormányzat épületében. Ezen diákoknak a délutáni ügyeletet megszervezem. Néhány osztályban már bevezetjük az osztályfőnöki órát, hogy ezzel támogassuk az osztályfőnökök nevelési, közösségszervezési feladatait. A szlovák népismeret óra mellett külön tantárgyként tanulják 5. 6. osztályos gyermekeink a hon- és népismeretet, melynek keretében elmélyülten ismerkedhetnek településünk és hazánk hagyományaival. Megszervezzük a nyolcadikosok továbbtanulási felkészítőjét. Minden hónapban különböző tematikus témaköröket dolgoz fel az iskola a termek faliújságjain, amelynek értékelésére felkérjük a helyi civil közösség képviselőit. Havonta más osztály fogja megszervezni a könyvismereti versenyt. Célunk ezzel az olvasóvá nevelés. Így minden közösség lesz szervező, értékelő és versenyző szerepben is egyben. E tanévben is biztosítjuk a hitoktatást a szülők és helyi egyházak igénye szerint. Az elsősök és a negyedikesek ősszel virágokat gondoznak az iskola udvarán, majd tavasszal veteményeznek. Amennyiben beválik a kísérlet, jövőre minden osztály kap egy kis területet ehhez a munkához. Az iskola minden tanulója felváltva részt vehet az adományba kapott kecskék
5. oldal
gondozásában, amint elkészül a végleges helyük. Köszönöm Pintér János evangélikus lelkésznek, hogy a nyárra befogadta állatainkat, valamint, hogy az első télre visszafogadja a két kecskét. A kecskéket Lengyel Pál adományozta. Most már elárulhatom, hogy ami Galgagyörkre vonzott az a fantasztikus összefogás, amit tapasztaltam. Ebből nekünk is jutott. Így segítséget kaphatott az iskola a szülői közösségtől az iskolaudvar felújításához, ami anyagi támogatást és személyes munkát is jelentett. Örömmel találkoztam Matejcsok Zsolt polgármester úrral, aki szülőként tréningruhában betonozott. Minden szülőnek köszönöm a segítséget! Pirger Mária képviselő asszony játékokat adományozott az iskolaotthonos osztály szabadidő eltöltéséhez. A Cigány Kisebbségi Önkormányzat elnöke, Oláh Kálmán ígéretet tett egy kis homokozó kialakítására, valamint anyagi támogatást ad cigány növendékek füzeteinek beszerzéséhez. Szeptember elsején egyeztetjük ki vette meg, annak Oláh Kálmán elnök úr visszatérít, a többieknek az iskola megveszi a támogatásból a füzeteket. A települési önkormányzat támogatásával befejeződött a tavalyi renoválásból kimaradt ajtók festése, a nyestek által megrongált irodaszigetelés helyreállítása, a tornaöltőző padló cseréje. Folyamatban van a kerti bútorok javítása. Kérem, hogy a jövőben hasonló lelkesedéssel segítsék magam és a tantestület munkáját, mint ahogy fogadtak. A teljesség igénye nélkül felsorolt feladatokat kollegáim szívesen vállalták, cserébe csak a munka megbecsülését, kollegáim tiszteletét kérem minden szülőtől és diáktól.
Galgagyörki Napló – I. évfolyam 5. szám – 2011. augusztus
Tanévnyitó augusztus 31-én, szerdán, délután fél hatkor lesz a felújított iskolaudvaron.
6. oldal
Tankönyveket az első napon (szeptember 1, csütörtök) tartott 3 osztályfőnöki órán osztjuk.
A következő osztályfőnökök várják a tanulókat: (Létszám a pótvizsga eredményének függvényében változhat.) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Osztály osztály osztály osztály osztály osztály osztály osztály osztály
Osztályfőnök Bátyiné Ny Julianna, Fehér Jánosné Skuczi Erika Madarász Dóra Magyarné Braunsteiner Márta Berényi Zoltán Lőrik László Juhászné Nyevelka Andrea
Létszám 13 fő 14 fő 14 fő 13 fő 15 fő 14 fő 12 fő 19 fő
Várom a szülőket, tanulókat, a helyi települési és kisebbségi képviselőket, az egyházi közösségek, civilszervezetek képviselőit, a hivatal dolgozóit és a lakosokat a 2011/12. tanév megnyitóján! Magyarné Braunsteiner Márta tagintézmény - vezető
Óvodai Hírek 2011-12-es nevelési évtől intézményünk Egységes Liget Tagóvoda és Bölcsőde néven folytatja tovább működését. E névváltozást indokolta intézményi társulásunk Penc és Püspökhatvan gyermekintézményeivel, valamint az, hogy az egységes óvodai- bölcsődei csoportunk indításával lehetőséget adjuk azoknak a családoknak, akik gyermekük 2. életévének betöltése után igénybe szeretnék venni napközbeni ellátásunkat. 2011 júliusában megtörtént az épület belső terének átépítése, hogy biztosítani tudjuk a két csoport gyermeklétszámának megfelelő alapterületet. A berendezéssel, dekorációval igyekeztünk otthonossá tenni a csoportokat a gyermekek számára. A szeptemberi kezdésre az épület előtti terasz is felújításra kerül.
Az új nevelési év személyi változásokat is tartogat. Óvodánk címzetes óvodavezetője, Sóti Mihályné 36 óvodapedagógusi hivatásban eltöltött év után nyugdíjba vonul. 2011. szeptember 1-étől a megüresedett helyen Galbaviné Legéndi Mária fogja ellátni az óvodapedagógusi teendőket a kiscsoportban.
Ezúton szeretnénk tájékoztatni a község lakosságát, hogy az Egységes Liget Tagóvoda és Bölcsőde 2011. szeptember 5-én, 17 órakor tartja rendkívüli évnyitóját, ahová minden érdeklődőt szeretettel várunk. Valent Lászlóné tagintézmény-vezető
Galgagyörki Napló – I. évfolyam 5. szám – 2011. augusztus
A 2009. évi CXXXIX. törvény értelmében a Magyar Köztársaság területén a természetes személyekről és a lakásokról nép‐ és lakásszámlálást (a továbbiakban: népszámlálás) kell tartani. A népszámlálás adatfelvételének eszmei időpontja 2011. október 1., 0 óra, az adatszolgáltatónak erre az időpontra jellemző állapot szerint kell megválaszolnia a kérdőív kérdéseit. A népszámlálási törvény szerint az adatszolgáltatás – a nemzetiségre, az anyanyelvre, a vallásra, a tartós betegségre és a fogyatékosságra vonatkozó kérdések kivételével – kötelező. Az adatszolgáltatók kötelesek a népszámlálás körébe tartozó adatokat a valóságnak megfelelően megadni. Az összeírás 2011. október 1. és 2011. október 31. között, a pótösszeírás 2011. november 1. és 2011. november 8. között történik. Hazánk eddigi történetében összesen tizenöt ilyen jeles év akad, az első az 1869-es esztendő volt. Az idei a 15. a cenzusok sorában. A mostanit megelőzően 2001-ben kértek hasonló, átfogó adatszolgáltatást az ország lakosságától. Az utóbbi évtizedben tehát az Sakkor kialakult kép volt az irányadó. A lakosságnak a mostani népszámlálás alkalmával immár lehetősége nyílik arra, hogy eldöntse: számlálóbiztossal, vagy nélküle kívánja kitölteni a kérdőíveket. Ha valaki a kérdőív önálló kitöltése mellett dönt, további két megoldás közül választhat: papír, vagy internet. A kérdőívek megválaszolása háztartásonként átlagosan 25-30 percet vesz igénybe.
7. oldal
Az adatvédelmi követelmények a népszámlálás minden területén érvényesülnek. A kérdőíveken nem szerepelhet a válaszadó neve, a válaszolás teljes anonimitás mellett történik. A népszámlálásról szóló törvény biztosítja azt is, hogy a felvett adatok a későbbiekben ne legyenek összekapcsolhatóak az adatszolgáltatókkal. A népszámlálásban résztvevőket szigorú titoktartás köti. A kitöltött kérdőívek összegyűjtése, feldolgozása szabályozott rendben történik. Az adatbevitelt követően a papír kérdőíveket megsemmisítik, a keletkezett papírhulladékot újrahasznosítják. A felhasználók számára történő adatkiadások, a kiadványok, tájékoztatási célt szolgáló adatbázisok előállítása a legszigorúbb adatvédelmi szabályoknak megfelelően zajlik. Az adatközlés statisztikai összesítések formájában történik. Hazánkban ez év októberében csaknem 40 ezer számlálóbiztos közel 5 millió címet, 4,4 millió lakást keres fel a népszámlálás lebonyolítása érdekében. A számlálóbiztosok sorszámmal ellátott okmánnyal kötelesek igazolni, hogy megbízatásuk e munkára szól. Az igazolvány a garancia arra, hogy az illető a lakásba kizárólag a népszámlálás miatt szándékozik bejutni. A közelgő népszámlálás alkalmából együttműködési megállapodást kötött a Központi Statisztikai Hivatal és az Országos Rendőr-főkapitányság A megállapodás célja a lakosság előzetes és közérthető tájékoztatása, a népszámláláshoz bármilyen módon kapcsolható bűncselekmények, szabálysértések megelőzése.
Galgagyörki Napló – I. évfolyam 5. szám – 2011. augusztus
8. oldal
Adomány a galgagyörki könyvtárnak Korábbi számunkban beszámoltunk arról, hogy jelentős könyvadománnyal gyarapodott a könyvtári állomány. Közel 1000 db, főleg szépirodalmi könyvet adományozott Nagy Éva a galgagyörki könyvtárnak. Nagy Éva Budapesten, Csepelen született. 1957. októberében került édesanyjával Galgagyörkre. Az idősebbek biztosan emlékeznek Nagy Imréné Kati nénire, akit, mint körzeti nővért, szülésznőt helyeztek ki. A Gosztonyi Kastélyban kaptak szolgálati lakást, Éva akkor kezdte a harmadik osztályt. Az itteni éveiről vegyes érzelmei vannak, de mindenképpen meghatározó évek voltak számára. Budapesti iskolából, ahol komoly sport-kulturális életet élt, került le a györki iskolába, olyan iskolába, aminek a könyvtára kb. 50 könyvet számlált. Az iskolatársak kiközösítették, mert máshogy viselkedett, máshogy öltözött, többet tudott, mint ők. Két fiúra emlékezett, akik kiálltak mellette: Odor József és Kurucz János. Az 1950-es évek végén szinte többen beszéltek a faluban szlovákul, mint magyarul. Az iskolában is volt szlovák oktatás, Milka néni tanította. A nyolcadik osztály után Aszódra járt a gimnáziumba, ahonnan eltanácsolták rossz
tanulmányi eredményei miatt. Salgótarjánban az ápolónőképző iskolát végezte el. Vizsga után Csömörön volt körzeti nővér. Budapesten érettségizett, majd elvégezte az Egészségügyi Főiskola szakoktató és menedzser szakát. Tanult szociológiát, évekig kommunikációt és önismeretet tanított. Elmondása szerint édesanyját nagy tiszteletben tartották a faluban. A galgagyörki cigány lakossággal különösen jó volt a kapcsolatuk, mert minden keresztelőre meghívták. Kati néni fizetésének egy részét arra költötte, hogy kiváltsa a rászorulók gyógyszerét, kötszerét. Ezért lehetett az is, hogy temetésére Galgagyörkről busszal ment Megyeri úti temetőbe. Éva 1980-ban költözött Csömörön megismert férjével és lányával Budapestre. Lánya közgazdász, két unokája van. Az életben az egyik legfontosabbnak a tanulást és az olvasást tartja, mert aki olvas az, nem verekszik, nem keresi a bajt. Ars poeticája: „Olvass és ne bánts másokat”. Galgagyörknek volt egy olyan hatása, légköre, amit szeret, és életreszóló élményekkel ajándékozta meg, ezért döntött úgy, hogy a településnek adományozza könyveit.
EU élelmiszersegélyről Galgagyörk község Önkormányzata évek óta kapcsolatban van a Magyar Élelmiszerbank Egyesülettel. Az Egyesület célja, hogy az országunkban felhalmozódó élelmiszerfeleslegek elosztását segítse arra rászorulók között, ezzel elősegítse a szegénység és az éhezés csökkenését. A segélyt a következő kategóriába tartozók kaphatják: - egyedülállóak, mozgáskorlátozottak, gyerekesek
- nyugdíjasok esetében 95.000 Ft alatti jövedelem - családban 65.000 Ft alatt van az egy főre jutó jövedelem Az Önkormányzat 2010-ben 530 főre, 2011-ben 650 főre igényelt támogatást. A támogatásról az Önkormányzat és az Élelmiszerbank Egyesület minden év decemberében köti meg a szerződést, melyben rögzíti a létszámot. A létszám változtatására évente a szerződéskötéskor van lehetőség.
Galgagyörki Napló – I. évfolyam 5. szám – 2011. augusztus
9. oldal
Újabb lehetőségek nyíltak a szlovák kultúra ápolására Az Országos Szlovák Önkormányzat Közgyűlése idén tavasszal úgy döntött hogy a Szlovák Közművelődési Központ eddigi 9 Régiós Központját kibővíti még eggyel. A vanyarci régió két részre vált, egyik központja Lucfalvára másik pedig Acsára került. Az acsai Régiós Központhoz pestmegyei és nógrádi szlovákok lakta települések tartoznak, szám szerint 17. Bánktól, Nézsán keresztül, Erdőkürtig, valamint a Galgamenti települések. Ez számunkra- úgy gondolom igen jó hír, mivel ezen települések néprajzilag inkább a nógrádi részhez kapcsolódnak mintsem a délpesti–pestkörnyéki vagy a pilisi szlovákok lakta területekhez. A Szlovák Közművelődési Központ elsődleges célja elősegíteni, támogatni a hajdani szlovákság által ránk hagyott hagyományok megőrzését, kultúrájának fenntartása a különböző hagyományőrző rendezvények támogatásával, valamint a jelenkori szlovákság kultúrigényének támogatása – színház, kiállítás- és más rendezvények megszervezése. A régió ezévi tervezett programjai között szerepelt több nagyobb eseményen való részvétel – mint a Bánki Nemzetiségi és Folklórfesztivál, a Vanyarci Haluskafesztivál. Továbbá meghívást kap valamelyik szlovák evangélikus lelkészünk, aki szlovák istentisztelelet tart majd néhány településen, de megemlíteném az OSZÖ fenntartásában működő Vertigo Színjátszócsoportot is, akik évek óta rendszeresen fellépnek régiónkban.
Tavasszal Püspökhatvanban láthattunk tőlük szlovákul elhangzott vígjátékot, amin a kevésbé értő szlovák nézők is jót mulattak. Új programként szerepel a Szlovák Regionális Kulturális Nap gálaprogramja, melyet a tervek szerint – és ez már más régióban működik - minden évben más település szervezne meg a régió anyagi támogatásával. Célunk ezzel az, hogy megismertessük egymással a régióban vagy a közeli régióban működő kulturális– és hagyományőrző csoportokat. A távolabbi tervek között szerepel még vándor hímzéskiállítás az Alföldről, és aprók tánca jellegű táncház kicsiknek és nagyobbaknak élő népzenével. A tervek után egy kis konkrétum, amin már túl vagyunk. A régiót Galgagyörk idén nyáron már nem egy ízben képviselte. Először július 2-án, a Magyarországi Szlovákok Napján Nagybánhegyesen mutatták be a galgagyörki asszonyok hímzőés gyöngyfűző tudásukat. Őket az acsai asszonyok kísérték el, akik gancát és loksát készítettek az érdeklődők számára. Legutóbb a galgagyörkiek az V. Acsai Gancafesztiválon és 1. Szlovák Regionális Kulturális Nap Gáláján szerepeltek nagy sikerrel. A Gancakészítő versenyre benevezett a Galgagyörki Nyugdíjas Egyesület Holányi Mihály szervezésében, a négyfős csapatot erős gárda segítette. Háromféle gancát készítettek, hagyományos túrósat, káposztásat és mákosat. A benevezett készítők név szerint: Hidvégi Mihályné, Kőszegi Pálné, Garaba Mihályné és Szuhánszki József voltak.
Galgagyörki Napló – I. évfolyam 5. szám – 2011. augusztus
Csapatuk a versenyen ahol 7 csapat indult, második helyezést ért el. Ha már a főzést emlegettük a csapat a szeptember 10-én megrendezésre kerülő Vanyarci Haluskafesztiválon is indul sztapacska főzés kategóriában Acsán, az 1. Szlovák Regionális Kulturális Nap gálájának célja a fiatal generáció felkarolása és bemutatása volt. Galgagyörköt 3 ifjú népzenekedvelő képviselte. Gyürky Viktória 5. osztályos tanuló helyi szlovák népdalokat énekelt a lakodalmi ünnepkörből, kísérte őt az acsai Csibaj Banda.
10. oldal
A Blaskó testvérek- Norbert és Tamás virtuóz hegedű-és harmonikajátékával kápáztatta el a helyi közönséget. Úgy gondolom, bennük- fiatalokban rejlik szlovákságunk megőrzése, kultúránk, nyelvünk továbbélése, mert gyökerek nélkül nem lehet élni. Tudnunk kell kik voltak elődeink, milyen értékeket képviseltek és a ránk hagyott kultúrát tovább kell vinnünk. Zemenné Palecska Erika OSZÖ SZKK Acsa és környéke régió központvezető
Ganca készítése Hozzávalók: 5 kg sárga húsú rózsa burgonya 1 csapott evőkanál finom só 35-40 dkg finom liszt 12 deka sertészsír 3 db 8-10 dekás hagyma vagy hagyma helyett 25 dkg tehéntúró (ha túróval tálaljuk 15 deka darált tepertővel is javíthatjuk) A félbevágott burgonyákat annyi vízben, amennyi ellepi, szétfőzzük, majd a darabokban maradt részeit is összetörjük. Ugyanabban a vízben főzzük tovább, de már a sót is hozzáadva. Mikor már úgy pöszög, mint a kész lekvár, akkor egy széles fakanállal adjuk hozzá a lisztet. Akkor jó, mikor összeáll a pép, a fakanálról még lelóg egy kicsit, de már nem folyik le róla. Tálalhatjuk zsemleszínűre sütött vöröshagymával. Aki a hagymást nem kedveli, tehéntúróval és tepertős zsírral meglocsolva is eheti. Forró zsiradékon megpirítva is fogyasztható. Evőkanállal kell kiszedni a fazékból. A kanalat zsírba mártogatva, szedjük a gancát a tányérra.
Galgagyörki Napló – I. évfolyam 5. szám – 2011. augusztus
11. oldal
Galgagyörki családnevek 300 évre visszamenően A nyelv változásairól, a családnevek kialakulásáról
Lejegyezte: Bátyiné Nyemecz Júlia
Kosztolányi Dezső hasonlatában „a nyelv a tenger”. Mi emberek kagylóval (szótárral) meregetünk a nyelv tengeréből (Kagyló és tenger c. publicisztikájából) A nyelvi elemek, a szókészlet, toldalékok koronként megújulnak, változnak. Megmaradnak több száz éves elnevezések, kifejezések. Megjelennek a jelenkorban ad + tó ad + at ad + ás ad + va ad + hat(ó) ad + (o)mány A járulékos szóelemek (képzők, jelek, ragok) sokasága és a sok nyelvtani kivétel nehezíti az idegenek számára a magyar nyelv tanulását. A nyelvi tenger részét képezik a családnevek (vezetéknevek) is. Vannak nevek, amelyek
megfelelőbb, használhatóbb szavak, toldalékok, vagyis korszerűsödik, színesedik nyelvünk. Szintén hat a divat, a trendek, az életmód, a nemzetközi szóhasználat a világ minden nyelvére. A magyar nyelvre különösen jellemző, hogy gazdag a szóképzési rendszere (toldalékolása) Pl. ad + atik ad + ódik ad + (a)kozik ad + (o)gat adó + ság adó + zik állandóak maradtak az elmúlt századokon át. Pl: Kovács, Kovácsik, Szokol, Szokolik stb. Vannak nevek, amelyek a nyelv többi eleméhez hasonlóan alaki változásokon mentek át. Létezik latinos, szlávos, németes és magyaros helyesírásuk is. Pl.
Kochman (1825), Kotzman (1827), Kochman, Koczman (1880) Lehoczky (1923), Lehotzcky (1826), Lehoczki (1880) Matejtsok (1826), Matejcsok (1880) Nemcy (1827), Nemetz (1829, Nemecz, Nyemecz (1878) Zstrichovanyecz (1728), Strichanecz (1826), Strichovanecz (1900), Strihovanecz (1920) (Megjegyzés: az anyakönyvvezetés 1878-ig latin nyelvű volt, ezután magyar nyelvű lett. Változásokat eredményezett a nevek írásában az elhallás, hangkihagyás vagy a kiejtés szerinti leírás is. Pl. - elhallás szerinti átírásra: Polonka – Holonka, Simkó – Sinko - hangkihagyás szerinti átírásra: Vtácsik – Tácsik, Kossúth – Kosúth - kiejtés szerinti átírásra: Nemecz – Nyemecz, Paulus – Paulusz, Strihovanecz – Strihovanyecz, Szlivka – Szlifka, A családnevek alakilag lehetnek tőszavak, illetve ezek képzett alakjai. Leggyakoribb névképzők: -i -s - ik, ók
- Kálnoki, Újlaki - Lajtos, Nemzetes, Seres - Petrik, Bartók
- ka (ke, kó) Laukó - csek, csók - c, cz, ec
- Matyóka, Blaskó, Sinko, - Lavrincsek, Matejcsok - Jakubecz, Oravecz, Roncz
Galgagyörki Napló – I. évfolyam 5. szám – 2011. augusztus - a, e - ó (ő) - ász, ész
- Garaba, Janta - Szabó - Madarász, Lővész
12. oldal
- szki (északi szláv) Hrabovszki, Szuhovszki, Kamenszki - vics (délszláv) Krajcsovics, Petrovics, Radics - ov, ova - Kiszeljov
Családneveink írásmódjából, jelentéséből „olvashatunk”, következtethetünk az elmúlt századok történelmi, társadalmi, kulturális és szokásbeli eseményeire, változásaira. Ha ősi magyar (pogány) nevet nem is találtam a faluban vagy a környéken, a
szlovák és magyar emberek az elmúlt 300 évben együtt éltek békében. A galgagyörki vezetékneveket eredet szerint három nagy kategóriába rendeztem. Kiegészítésként külön fejezetet kaptak a többféle eredetre visszavezethető nevek és a szlovákból magyarosított nevek.
Az első pontosabb, írásos „györki névsor”. Hiteles névleírást az 1728-as regnicoláris (országos érvényű) összeírásban találtam. A település ekkor a váci járás része volt Tótgyörk (Totth Györk) néven. Az 1728-as összeírás jobbágycsaládjai. Magyar nevűek Ádám Aszódi Horváth Kondás Kossuth Kovács Molnár (a falu molnára) Molli Pásztor Vargha
Szlovák nevűek Andrassov Pribely Andrecz Sluhoviny Brezovszky Srankó Fábri (ág. ev. tanító) Striba Gloszik Szvák Hrussovszky Tamrek Isács Zimán Katriny Zsidovszky Lavczokin Zsophin Mikulya Zstrichovanyecz
Velcsiczky Viczián
A földbirtokos mellett ezek a családok negyedtelek legelőt, rétet, és 1-2 hold szántót, szőlőt bérelhettek az uraságoktól. A galgagyörki családnevek csoportosítása eredetük szerint: 1. Településnévből, földrajzi névből (hegy, folyó, stb.) képzett vezetéknevek.
Magyar eredetűek, magyarosítottak (magyarázat, csak a kevésbé gyakoriak mellett található!) Berceli, Berki (Berk Nógrád megye, Berke Somogy megye), Bodrogi, Dévai, Gosztonyi (birtokos), Hámori (Hámor Nógrád és Borsod megye, hámor = kovácsműhely, német eredetű), Holányi, Ibrányi (birtokos), Kálnoki (birtokos), Kalocsai, Kereskényi (Kiskereskény, Nagykereskény, Hont vármegye), Kókai, Kolozs, Komáromi, Koncz (Konczháza Ung vármegye, koncz = nagy testű, termetes, magyar eredetű)
Kőszegi, Legéndi, Makrai ( Makrai-hegy, Somogy megye) Mecseki, Mohácsi, Orgoványi, Örkényi, Pataki, Petneházi, Sárkövi, Sóti, Sóvári, Sőregi, Sulyan ( Sulya, Sulyán: Torda-Aranyos és Szabolcs megye), Szalay ( Temes és Győr-Moson megye) Száldobosi (Máramaros megye) Szelényi ( Szelény, Hont megye) Szigetvári, Szolnoki, Tahi ( birtokos) Tokaji, Turai, Újlaki.
Galgagyörki Napló – I. évfolyam 5. szám – 2011. augusztus
13. oldal
Szlovák, esetleg más szláv eredetűek: Adámi- Adamó – Nyitra vármegye, Babinecz, - Babinec – Árva vármegye Bagyinszki – Bagan – Hont vármegye, végződése alapján lehet lengyel eredetű is Benyó – Benyótelep: Nyitra és Trencsén vármegye, Budai – Buda – Pozsony és Nyitra vármegye Brusznyiczki – Bursník - Hont vármegye – végződése alapján lehet lengyel eredetű is Fristáczki – Friss – Beszterce-Naszód vármegye, Gál – Gala – Trencsén vármegye Garaba – Garáb – Nógrád és Pest-PilisSoilt-Kiskun vármegye Dános – Dános – Turócz vármegye Hrabovszki – Hrabova: Zólyom vármegye, Hrabove: Nyitra vármegye, Hrabovezc: Pozsony vármegye, Hrabovina: Hont vármegye, Hrkjaj - Hrkovce: Nyitra vármegye, Holonka - Hourka: Nyitra vármegye Polonka (Garamszécs): GömörKis-Hont vármegy, Poloma: Hont vármegye, Polome: Trencsén vármegye Jakubecz – Jakubetz: Zólyom vármegye, Jakubi, Jakubovani: Hont, Liptó és Pozsony vármegye Janta – Jantó: Trencsén vármegye Jarjabka – Jarabó: Zólyom vármegye Kamenszki - Kamensko: Zágráb és Orodus-Fiume vármegye, Kamenec (Nagykövesd): Liptó vármegye Kiszely - Kiszel: Hont vármegye Kiszelyfalu – Bars vármegye ( Kiszelica= Kesztölcözés) Klenovszki – Klenova: Gömör-Kis-Hont vármegye, Kochan – Kochan: Nyitra vármegye, Kokavecz: Rimakokava: GömörKis-Hont vármegye ( Klokavecz: Várasd vármegye KosúthKossut, Kossuth: Túrócz vármegye, Kosút: Pozsony vármegye Kovácsik- Kováćovce: Nógrád vármegye Krajcsovics – Krajcsiri: Nyitra vármegye, Krajcsovicstelep: Pest-Pilis vármegye Krivánszki – Kriva: Árva és Hunyad vármegye, Krivány: Zólyom és Sáros vármegye, Kriván: 2487,7 m magas hegy a Tátrában Kukaj - Kukova: Trencsén vármegye
Kullák: Kulhány, Kulhany: Nyitra vármegye Laluska – Lalovo: Ukrajna Lami – Lom: Zólyom vármegye, Lamy, Lomi: Csehország Laukó – Lavkó: Árva vármegye Liptay, Lipták – Lipova: Temes vármegye, Lipót: Pozsony vármegye, Lipovnok: Nyitra vármegye, Lehoczky – Lehócz: ung vármegye ( Lehotka= Kisrákó) Makovínyi-Makova: Pozsony vármegye, Makovice, Makovník: Modrus-Fiume vármegye, Matyóka-Matyócz: Ung és Ugocsa vármegye, Matusov: Trencsén vármegye, Neczpál – Necz: BeszterveNászód vármegye, Neczpál: Nyitra vármegye, Neczpáll: Túrócz vármegye Oravecz - Orava: Árva vármegye Pancsuska-Pancsova: Nyitra vármegye Paulus-Paulusz. Trencsén vármegye Pavko-Paukovac, Paukovec: Zágráb vármegye Pazsiczki-Pazsitje: Trencsén vármegye Petrovics: Trencsén vármegye, Petrovac: Zágráb vármegye Ponyiczki-Pónik: Zólyom vármegye, Poniec: Lengyelország Prekopa-Prékopa: Túrócz vármegye, Prekopa: Zágráb vármegye Ratajszki-Ratajska: Csehország, Rataje: Lengyelország Sinko-Šinkovské: Pozsony vármegye Skultéti- Skulavczi: Trencsén vármegye Strbák- Strbko: Nyitra vármegye Strihovanecz-Strigova, Strigovec: Horvátország Számpor- Számpor: Zólyom vármegye Szmrzsik- Szmresko: Trencsén vármegye, Szmrecsan: Liptó vármegye Szuhánszki – Szuchovszky, Szucha: Pozsony vármegye, Szuchánka: Nyitra vármegye, Szuchahora: Árva vármegye, Sucha: Lengyelország Turányi – Turani, Turányi: Túrócz és Nyitra vármegye, Turan: Zágráb vármegye Urbán – Urbanov: Nógrád és Trencsén vármegye, Viczián – Viczián: Pest-Pilis-SoltKiskun vármegye (folytatjuk)
Galgagyörki Napló – I. évfolyam 5. szám – 2011. augusztus
14. oldal
Önkormányzati hírek Ismételten felhívom a T. Lakosság figyelmét, hogy Galgagyörk község Önkormányzat Képviselőtestülete által hozott 13/2001. (III.28. ) Kt. számú rendelete a köztisztaságról és környezetvédelemről szóló 10/2003. (X.01.) Kt. számú rendelet módosításáról kimondja, hogy „Hulladékot égetni minden hétfőn 10-17 óra és minden pénteken 10-18 óra között szabad, szélcsendes ,napos, száraz időben, cselekvőképes, nagykorú személy állandó felügyelete mellett.” Kérek mindenkit a fenti testületi rendelkezés betartására! Testületi ülés Galgagyörk község Önkormányzat Képviselő-testületének soron következő ülése 2011. szeptember 8-án (csütörtök) 18.00 órakor lesz. Tervezett napirendi pontok: 1. I. féléves beszámoló 2. A helyi rendelet előkészítésében való társadalmi részvételről szóló rendelet 3. Gárdonyi Géza Tagiskola 2011/2012. évre vonatkozó munkaterve, tantárgyfelosztása 4. Liget Tagóvoda-Bölcsőde beszámolója a 2010/2011-es nevelési évről, 2011/2012. évi tervek 5. Egyebek Tájékoztatom a Lakosságot, hogy a gépjárműadó és kommunális adó fizetési kötelezettsége 2011. szeptember 15. A gépjárműadó alapja a személygépkocsik és motorkerékpárok esetén a gépjármű hatósági nyilvántartásában kW-ban kifejezett teljesítménye. Az autóbusz, a nyerges vontató, lakókocsi és lakópótkocsi esetén az önsúly, míg tehergépjármű és pótkocsi esetén változatlanul az önsúly + raksúly 50 %-a. Kommunális adó mértéke 8.000 Ft építményenként.
Kedvezményt az vehet igénybe, akinek családjában az egy főre jutó jövedelem 42.750,- Ft alatt van. A kedvezmény mértéke 25 %. A kedvezményre vonatkozó kérelmet írásban kell benyújtani, mellékelve az egy hónapnál nem régebbi jövedelemigazolásokat (bérjövedelem, nyugdíj, családi pótlék, gyes, gyed, szoc. ellátás, stb.)
Közfoglalkoztatás változása 2011. szeptember 01-től a bérpótló juttatást „foglalkoztatást helyettesítő támogatás” váltja fel. Jogosultság feltétele továbbra is az, hogy kérelmező regisztrált munkanélküli legyen – munkanélküli ellátásának folyósítása megszűnt, vagy 365 napot együttműködött, vagy állami ellátása (gyes, gyet, szoc. járadék, ápolási díj, rokkantsági nyugdíj) megszűnt és három hónapot együttműködött a munkaügyi központtal. Az ellátás összege a költségvetési törvényben meghatározott minimálnyugdíj összege: 28.500,- Ft. Meghatározta a kormány szintén 2011. szeptember 1-jétől a közfoglalkoztatási garantált minimálbér összegét, mely közfoglalkoztatási bér heti bér-részletekben történik majd ettől az időponttól. Havibér: 57.000, -Ft, hetibér: 13.120,- Ft, Napibér: 2.624,- Ft
Galgagyörki Napló – I. évfolyam 5. szám – 2011. augusztus
15. oldal
FELHÍVÁS A Polgármesteri Hivatal és a Dekra-Albasafe-Akademie KFT szervezésében FAKITERMELŐI TANFOLYAM indul Galgagyörkön. A tanfolyam kezdete: 2011. október A jelentkezés feltételei: - Őstermelői igazolvány vagy vállalkozói igazolvány. A vállalkozói igazolványban szerepelnie kell a 01-es TEÁOR kódnak. - Cégek részéről 1 fő iskolázható be, amennyiben a cég TEÁOR számában szerepel a 01-es kód (mezőgazdálkodással foglalkozik). - 8 általános iskolai végzettség. - Min. „B” kategóriás jogosítvány. - Bankszámla (amennyiben nincs a tanfolyam indulása előtt pár nappal is nyitható új bankszámla). A tanfolyam minimum 35 fő esetén indul. A képzés ingyenes. A jelentkezők a tanfolyam indulásakor orvosi alkalmassági vizsgálaton vesznek részt. Munkanélküliek számára nem célszerű kiváltani az őstermelői igazolványt, mert azzal megszűnik a munkanélküli státuszuk és TB járulékot kell fizetniük. Jelentkezési lap kérhető a Polgármesteri Hivatalban vagy letölthető a www.dekra-akademie.hu honlap jobb oldali menüjéből az „Ingyenes képzések a mező- és erdőgazdaság területén” felhívásra kattintva. Jelentkezési lapokat a Polgármesteri Hivatalban kérjük leadni. Jelentkezési határidő: 2011. szeptember 15.
Közérdekű információk Polgármesteri Hivatal
[email protected] www.galgagyork.hu Tel: 06/27-563-750 Ügyfélfogadás: Hétfő, szerda: 8.00 – 16.00 Péntek: 8.00 – 12.00
Gárdonyi Géza Tagiskola
[email protected] www.gyorksuli.hu Tel: 06/27-563-740, 741
Liget Tagóvoda-Bölcsőde
[email protected] Tel: 06/27-563-655, 656
Posta Tel: 340-126 Nyitva tartás hétfő-péntek 8.00 – 12.00 és 12.30 – 15.00
Dr. Juhász István háziorvos Galgagyörki rendelő: 27/329-186 Püspökhatvani rendelő: 27/816-179 Mobil: 06/20-2223-03-25 Galgagyörkön rendel: Hétfő, péntek: 13.00 – 15.00 Püspökhatvanban rendel: Hétfő: 8.00 - 11.00, Kedd, Csütörtök, Péntek: 8.00 - 10.00, Kedd: 14.00 – 15.00, Szerda: 13.00 – 15.00
Vác, Jávorszky Ödön Kórház 06/27-620-620
Dr. Mekler Róbert gyerekorvos 06/20-946-96-98 Galgagyörkön rendel: Hétfő: 14.00 – 15. 00 Szerda: 8.00 – 9.00 Péntek: 13.00-14.00 Tanácsadás: szerda 10.00-11.00 Püspökhatvanban rendel: H-K: 13.00-14.00, Sz: 9.00-10.00, P: 14.00-15.00
Aszódi Szakorvosi Rendelőintézet 06/28-500-790, 06/28-400-536
Galgagyörki Napló – I. évfolyam 5. szám – 2011. augusztus
16. oldal
„Itt van az ősz, itt van újra” Mulatság a kastélyban Tisztelettel meghívunk mindenkit 2011. szeptember 24-n, szombaton 14.00-tól, a galgagyörki Veres Pálné Művelődési Ház udvarán és termeiben tartandó mulatságra. Amit nézhet és hallgathat, ének, zene, tánc, amit fogyaszthat étel, ital
Fellépők: Nyugdíjasklub énekkar, Hagyományőrző egyesület táncosok, Harangvirág citerazenekar, Zeneiskolások, óvodások, vendégfellépők 17:00-tól élő zene az udvaron 21:00-tól bál, belépő 1.000,- Ft Büfé, bográcsos ételek, kürtös kalács
MINDENKIT SZERETETTEL VÁRUNK! Galgagyörki Civil Egyesületek IMPRESSZUM
A „Galgagyörki Napló” havilapot kiadja Galgagyörk község Önkormányzatának Képviselő-testülete. Képviseletében: Matejcsok Zsolt polgármester Megjelenik havonta, 350 példányban. Sokszorosítás: Copyguru – 1082 Budapest, Baross u. 3. Internetes megjelenés: www.galgagyork.hu
Elérhetőségünk:
[email protected], 06/27-563-750 ISSN 2062-8056