Együttműködési megállapodás Agency Agreement
Participation Együttműködési megállapodás
This Agreement dated ..................... is made between the………………………………………….tra vel agency (the “Agent”) and Budget Rent a Car Hungary (“Budget”). The name and address of each party appears at the bottom of this Agreement.
Ezen szerződés a mai napon .................. jött létre a .................................……………... utazási iroda (továbbiakban “Iroda”) és a Budget Autókölcsönző [Pannonia Autókölcsönző Kft.] (továbbiakban “Budget”) között. A szerződő felek teljes neve és címe jelen szerződés alján található.
Whereas: A szerződés tárgya: (A) (The “Programme”) which is (A) A szerződés tárgyát képező program available exclusively to travel and (továbbiakban “Program”) egy booking agents through a simple to kizárólag bérautófoglalás céljára, use Budget website (the utazási irodáknak létrehozott könnyen “Programme Website”) and which kezelhető weboldal (the “Programme gives agents on behalf of their Website”). Ezzel az utazási iroda clients, access to Budget’s versenyképes Budget árakat tud competitive rates and rewards the ajánlani és foglalni az ügyfeleinek, agent immediately with an attractive továbbá a program egy azonnali commission payment (the “Booking ügynöki jutalékot biztosít az irodának Fee”) paid at the point of booking, (“Foglalási díj”), amelyet az ügyfél fizet and a foglalás helyszínén. (B) The Agent wishes to take advantage of the Programme.
(B) Iroda szeretne Programban.
részt
IT IS HEREBY AGREED THAT:
FELEK MEGÁLLAPODNAK ALÁBBIAKBAN:
1. Bookings & Rates
1. Foglalások & tarifák
1.1
In order to take advantage of the 1.1 Programme, the Agent shall access the specially designed Programme Website, enter the client’s rental requirements, and will be offered Budget’s “Best Buy” rate for the specified rental.
K:\Rezerváció\1-2-3\utirszerz.doc
venni
a AZ
Annak érdekében, hogy Iroda ki tudja használni a Program kínálta előnyöket, az utazási ügynöknek hozzá kell férnie egy speciálisan erre a célra létrehozott weboldalhoz (a továbbiakban “Weboldal”). Meg kell adnia az igényelt bérlet paramétereit, így a Budget legjobb ajánlatát fogja megkapni az adott bérletre vonatkozóan.
1.2
Rates will include Collision Damage 1.2 Waiver, Theft protection, Third Party Liability Insurance, Value Added Tax (or equivalent tax) (“VAT”) and Location/Airport Fees.
Az árak tartalmazzák a kötelező és a “casco” jellegű biztosításokat, a reptéri illetéket (amennyiben a helyszín alapján ez aktuális) és a forgalmi adót (vagy annak megfelelő egyéb jellegű helyi adót).
1.3
The Programme is exclusively 1.3 available through the Programme Website. No other booking methods are possible.
A Program csakis és kizárólag a Weboldalon keresztül vehető igénybe, más foglalási felületen nem érhető el.
1.4
The Programme Website will show 1.4 the following information in relation to each booking:
A Weboldal a következő információkat jeleníti meg a mindenkori árlekérdezéskor/foglaláskor:
1.5
1.5 1.5.1 the total amount payable by the client in respect of the booking 1.5.2 the Booking Fee payable by the client to the Agent 1.5.3 the amount for the rental payable by the client to Budget at pick-up
2. Agent’s Commission
1.5.1 az ügyfél által fizetendő teljes bérleti díj mértékét 1.5.2 a Foglalási díjat, amit az ügyfél közvetlenül Irodának fizet 1.5.3 azt az összeget, amelyet az ügyfél a bérlés helyszínén fizet majd a külföldi Budget képviseletnek. 2. Iroda jutaléka
2.1
The Agent will collect payment of 2.1 the Booking Fee from the client’s credit card or any other method of payment accepted by the Agent. This payment is retained by the Agent and represents the commission for the booking.
Iroda beszedi a Foglalási díjat közvetlenül az ügyféltől, az iroda által elfogadott fizetési módszerek bármelyikével. Ez az összeg az Iroda tulajdonában marad és Iroda foglalás után járó jutalékát képezi.
2.2
The Booking Fee amount will be 2.2 calculated as the percentage specified in Clause 8 of this Agreement, of the total amount payable by the client in respect of the booking.
A Foglalási díj ezen szerződés 8. pontban leírtak szerint kerül kiszámításra, az ügyfél által fizetendő mindenkori végösszeget alapul véve.
2.3
The Booking Fee amount is 2.3 inclusive of any VAT (or equivalent tax) where this is chargeable. The Agent shall have sole responsibility for determining and accounting for any VAT (or equivalent tax) chargeable in respect of his supply
A Foglalási díj az ÁFA-t (vagy bármely annak megfelelő adó) magában foglalja. Iroda egyedüli és kizárólagos felelőssége, hogy az ügyfél felé meghatározza és könyvelje az ÁFA-val (vagy bármely megfelelő adónemmel) kapcsolatos tételeket. A Foglalási díj
K:\Rezerváció\1-2-3\utirszerz.doc
of a booking service to the client. The Booking Fee paid by the client to the Agent is the remuneration for the provision of this service by the Agent.
nem más, mint Iroda díjazása a Budgetnél történő foglalási szolgáltatásáért cserébe.
2.4
The Agent shall have sole 2.4 responsibility for providing any VAT (or equivalent tax) documentation required by law in respect of the Booking Fee charged to the client.
Iroda kizárólagos felelőssége, hogy az ügyfélnek megfelelő dokumentációt adjon a Foglalási díj ÁFA (vagy bármely megfelelő adónem) hányadáról, a mindenkori ÁFAtörvényekkel összhangban.
2.5
Budget shall under no circumstance be responsible for the payment of 2.5 any Booking Fee to the Agent or for the provision of any VAT documentation in respect of the Booking Fee
3. Booking Confirmation
Budget nem vonható felelősségre semmilyen körülmények között a Foglalási díjért, illetve az ezzel kapcsolatos ÁFA dokumentációkért sem.
3. Foglalások visszaigazolása
3.1
When the booking is completed, the 3.1 Agent shall print a booking confirmation and hand a copy to the client. Budget will e- mail an electronic version of the booking confirmation (in Adobe Acrobat pdf format) to either the agent, the client (if an email address is provided) or both, as specified in the booking made by the Agent.
Amikor a foglalás létrejön, Iroda kötelessége egy foglalási visszaigazolást kinyomtatni és másolattal ellátni az ügyfelet. Budget e-mailben küld egy elektronikus visszaigazolást, pdf dokumentum formájában (Adobe Acrobat pdf fájlformátum), akár az Iroda, akár az ügyfél, akár mindkettejük e-mail címére, ahogyan azt a foglaláskor az Iroda megadta.
3.2
The booking confirmation will 3.2 confirm the rental details, client details and payment details as specified in the booking made by the Agent.
A foglalási visszaigazolás megerősíti a bérlet részleteit, a bérlő adatait és a bérleti díj fizetési részleteit, ahogyan azt az Iroda rögzítette a foglalás elkészítésekor.
4. Cancellations & Refunds 4.1
4. Foglalások törlése és visszatérítések
Where a client wishes to cancel a 4.1. booking no later than 24 hours before the pick-up date, the Programme offers clients a full refund of the Booking Fee, subject to Clause 4.2 below
K:\Rezerváció\1-2-3\utirszerz.doc
Amennyiben az ügyfél törölni kívánja a már meglévő foglalását, legalább 24 órával a bérlet megkezdése előtt, úgy a Program a Foglalási díj teljes visszatérítését ajánlja az ügyfél részére, a 4.2 bekezdésben foglaltak figyelembe vételével.
4.2
The Agent shall be responsible for 4.2 any refunds of Booking Fees under Clause 4.1 above. The Agent may, at its sole discretion, deduct an administration charge of a maximum €10 (inclusive of VAT (or equivalent tax) from the Booking Fee refund. The Agent will retain any such administration charge.
Iroda felelőssége a mindenkori Foglalási díj jóváírása az ügyfél részére a 4.1 bekezdésnek megfelelően. Iroda saját hatáskörében az ügyfélre terhelhet (visszatérítéskor visszatarthat) legfeljebb 10 EUR (vagy annak megfelelő értékű HUF) összeget kezelési költségként. Ez a 10 EUR-nak megfelelő összeg bruttó érték kell legyen, vagyis már tartalmaznia kell Iroda szolgáltatására vonatkozó ÁFA-kulcsot. Bármilyen ily módon visszatérített összeg Iroda tulajdonában marad.
4.3
If the cancellation is made by client less than 24 hours before pick–up date, the Agent shall refund the Booking Fee and Agent shall be entitled to keep Booking Fee.
Amennyiben az ügyfél a bérletet megelőző 24 órán belül törli a meglévő foglalást, úgy Iroda nem térítheti vissza Foglalási díjat és fel van hatalmazva a teljes Foglalási díj visszatartására.
4.4
The Agent shall be responsible for determining and accounting for any VAT (or equivalent tax) chargeable in respect of any administration charge so deducted.
4.4
Iroda felelőssége a mindenkori ÁFAtörvényekkel (vagy bármely annak megfelelő adó) összhangban, hogy az ügyfélnek megfelelő dokumentációt nyújtson a Foglalási díj ÁFA hányadáról, így az esetleges visszatérítéskor a levonásra kerülő összeg ÁFA-hányadáról is.
4.5
The Agent shall have sole 4.5 responsibility for providing any VAT (or equivalent tax) documentation required by law in respect any administration charge so deducted.
Iroda kizárólagos feladata és felelőssége a törvény által megkövetelt ÁFA (vagy bármely annak megfelelő adó) dokumentáció szolgáltatása az utas felé, az esetlegesen felszámított kezelési költség tiszteletben tartása mellett.
4.6
The Agent shall be responsible for 4.6 making all cancellations through the Programme Website.
Iroda feladata és felelőssége a foglalások törléseinek rögzítése a Weboldalon.
4.7
The Agent shall be responsible for 4.7 making all clients aware of the Programme cancellation policy, in particular in relation to refunds of the Booking Fee.
Iroda feladata és felelőssége az ügyfelet tájékoztatni a Program törlési feltételeiről, különös tekintettel a visszatérítésekkel kapcsolatos szabályokra.
K:\Rezerváció\1-2-3\utirszerz.doc
the 4.3 the not the the
5. General
5. Általános tudnivalók
5.1
Budget’s standard terms & 5.1 conditions of rental, contained on the reverse of the Rental agreement, will apply to all rentals booked under the Programme.
Budget standard bérleti feltételei, melyek megtalálhatóak a mindenkori Budget bérleti szerződés hátoldalán, minden egyes, a Programban készített bérletre vonatkoznak.
5.2
Budget shall not be obliged to make 5.2 any rental pursuant to this Agreement where the client fails to meet standard Budget rental qualifications including, but not limited to, age, driver qualifications, credit/cash qualification and standard Budget insurance requirements for certain crossborder rentals. Renters will be required to enter into a standard Budget rental agreement in the country of rental in respect of each rental to confirm that they comply with these requirements. The Agent shall be responsible for informing the client of the matters set out in this Clause 5.2. 5.3 The signatory to this Agreement agrees, on behalf of the Agent, to the terms and conditions of the booking, payment and cancellation processes, as outlined in this Agreement. 5.4
Budget nem kötelezhető az autóbérlet teljesítésére, amennyiben a bérlő nem felel meg a mindenkori Budget standard követelményeknek, legyen az életkor, autóvezetői feltételek, hitelkártya, vagy egyéb anyagi jellegű feltételek, biztosítási és néhány esetben speciális határátlépési kondíciókkal kapcsolatos feltételek. A bérlő minden esetben egy egyéni bérleti szerződést köt a külföldi kiszolgálóval, ahol a helyben támasztott feltételeknek meg kell felelnie a bérlet igénybevételéhez. Iroda felelőssége, hogy az ebben a cikkelyben foglaltakat az ügyfél tudomására hozza.
5.3
Az aláíró személy, aki az Irodát képviseli jelen szerződésen, Iroda nevében egyetért a foglalás, a fizetés és a törlés feltételeivel, a jelen szerződésben leírtaknak megfelelően. Iroda semmilyen körülmények között nem adhatja át, illetve nem ruházhatja másra az ebben a szerződésben foglalt jogait és kötelezettségeit Budget tudta és előzetes, írásba foglalt engedélye nélkül.
5.4
The Agent may not assign or otherwise convey its rights and obligations under this Agreement without Budget’s prior written consent. 5.5
5.5
No variation or amendments to this Agreement shall be effective unless in writing signed by both parties.
Semmilyen jelen szerződésben eszközölt változtatás nem léphet érvénybe mindaddig, amíg azt a szerződő felek együttesen alá nem írják.
5.6
This Agreement contains the entire 5.6 agreement between the parties and supersedes any prior agreements, arrangements or representations between the parties.
Jelen szerződés tartalmazza a felek között létrejött teljes megállapodást és felülbírál minden korábbi megállapodást, illetve szerződést a felek között.
K:\Rezerváció\1-2-3\utirszerz.doc
5.7
If any provision of this Agreement is 5.7 found to be invalid or unenforceable, all other provisions shall have full force and effect.
5.8
No term of this Agreement shall be enforceable by a person who is not 5.8 party to this Agreement.
Amennyiben jelen szerződés valamely rendelkezése érvénytelennek, vagy végrehajthatatlannak bizonyulna, attól még a többi rendelkezést érvényesnek és hatályosnak kell tekinteni. Ezen szerződésnek nincs olyan rendelkezése, mely érvényesíthető lenne egy olyan külső fél által, aki nem része a szerződésnek.
6. Term This Agreement shall commence on the 6. Hatály date of signature of this Agreement and shall continue in effect for a period of one Ez a szerződés az aláírásban lévő dátumtól számított egy éven át van hatályban. year. 7. Law and Dispute Resolution 7. Törvényes hatályok This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Civil Code of the Republic Of Hungary.
Az ezen szerződésben nem szabályozott kérdésekben a PTK. és végrehajtási rendeletei az irányadók.
8. Commission rate Commission level [xx%] On behalf of the Agent
IATA number
Name:
On behalf of Budget Polyák Krisztina
Title:
Managing Director
Company name:
Pannonia Rent a Car Llc.
Address:
H 1013 Budapest Krisztina krt. 41-43. Hungary
Email address:
[email protected]
Signature Date
K:\Rezerváció\1-2-3\utirszerz.doc