IV. ÉVEÖIiYAM.
Egész évre Féltre Hegyedévre
17. SZAM.
5 írt — kr. . . . 2 fit 50 kr. . . . . . . . . 1 fit, 25 kr. Egyes szám ára IG kr. •i
I irffrwfyijyi 11» cn'i' in'ivy^rrrtfrwrifi'irTiwm^''^ egyszer, vasárnap- ! ^ i r d e t é e e ^ e t ! e l f o g a d s j u t á n y o s á n , s z á m i t a, Búza-utca 1283. szám, liova a. lap szellemi Kiadóhivatal: részét, illető közlemények küldendők. Városház és nagytemp]om- uteza sarkán, K é z i y a t o k ti e m a d a t n a k y i s s z a. hova az előfizetési pénzek intézendők.
r
Szomorúan csüggeszti le fejét a egyre múlnak a .napok s a várt eső gazda, a ki vagyona javát belefektette helyett »zanaszét az országban lángba Belgrád, Brüsszel és lidma, államaz anyaföldbe s íaost esengve kéri az borulnak virágzó községek, a száraz csíny, sztrájk és ezü.stmenyegzö, — nád- és zsindelytetőkön, a vadul tomeget, segítsen neki kihozni kincsért. mi mindez jelentőségében ahhoz kéboló szél által kergetve, őrülten n y a r Bizony ehhez hasonló áprilisra igapest, hogy hetek ó t a aggódva nézi a galásznak a lángnyelvek, fokozva az zán alig emlékszünk az utóbbi évtizedek gazdaember vetéseit s komoran tekint országos csapást, melyre sajnos, eddig alatt. Májusi f a g y o k vagy túlságos taaz égboltozat felé, várva meleg napkilátásunk van. vaszi esőzések, f o r r ó n y á r eleje volt f é n y t , tavaszi esőt, áldás!; a ternn>fnldre, H e g y mit jelent hazánkra nézve elégszer s elég k á r t és b a j t okozott. m e l y nélkül odavesz egy esztendő fáDe az idei áprilisi időjárás abnormi- egy rossztermésű esztendő, azt nem kell radságos munkája, hőn táplált reménye. tásával csak az 1868-iki hasonlítható bővebben m a g y a r á z n u n k . Örvendetes Nem is mentegetjük, hogy az időj á r á s r ó l szólunk első helyen. Nekünk össze, melynek n y o m á b a n j á r t aztán tVjlődésnek, mondhatni virágzásnak in(luIt ennél ' e l s r t b l ^ inwgva esztendő. A márcziüsi n é h á n y ] gazdasági életünk minden ága auMagyarországon nieb'g napot, .április- elejétől kezdve s z á - j ' J ^ a n megérezné ovinak h a t á s á t , ennél aktualisabb kérdésünk nincs. Heraz, fagyos, szeles idő v á k o t t a fel, nem-1 nemcsak bennünket, csaknem tek óta aggódva j á r ki a határra a csak nálunk, dc Európa szerte, nőt tul a z j a z Összes termelő és gabonaexportgazdaember s elborult szemmel nézi, AM na E o g y maradtak el v e t é l i , hoay riücul,0öeAnon S W f t tömegesen j állmunkat s ú j t j a az abnormis időjárás az őszi, milyen hiányosan kel a tavaszi, érkeztek jelentések Imvazásoktób H a v a - j ¿ s a tengerentúlról, az északamerikai zott csaknem egész Erdélyben. Báes-! Egyesült-Államokból i« kétségbeejtő hiSzáraz. h i d e g, sz el e s az i cl ő, éj jel e n Bodrog, Torontál, Trencsén, Liptó, Árva } j érkeznek ; ott 20 százalékkal kikint erős fa gy ok 1 - n I ; a k en yé r termelSzepes, T u r ó c z , N y i t r a , Zemplén stb. j .sebbre becsülik az idénre várható ternyelt satnyulnak, az erős derek nem engedik fejlődni a vegetációt, a föld vármegyékben. A levegő néhol — S°-ra mést, a minő két év előtt volt. szállt alá; országos átlagban — 4°-ra. is száraz és nehezen munkálható. Sok A kenyérkérdés még mindig a Keni bír kitavaszodni ! — ez a 1 cgaktuálisab b, a 1 egköz v e tlene 1)1). A helyen a gabonát fel kell szántani. A repcének ugyszólva teljesen vége. A jajszó hangzik országszerte. P e d i g a nagyszerűvé fejlődött közlekedési viszolegelők, rétek kopárak, t a k a r m á n y f ü legutuLsó határon vagyunk, amikor még nyok, normális években, ezt a kérn e m nőtt, pedig igen sok helyen na- e»y jó, országos meleg e*ö, rákövetkező dést másodrendűvé teszik. Mig kilátás g y o n fogytán vannak a takarmánynak. napos idővel helyrehozhatna sokat. S vau rá, hogy az egész világ termel
es .1835. szeptember elején Petrovics István 12 éves fiát Aszódra vitte, hogy az ottani algymnasiiuriba vétesse föl. m m m . Az aszódi atgynniasnnn a kis városka <js$ze van, messze vau az en ms virágom,legkiválóbb pontján áll. Két tanteremre volt Én üt a Marosnál, ö a Tiszaháton. osztva az iskola. A nagyobbik teremben taDalos madár sincs már, ki évigye az én nultak a donatisták (előkészítő osztály), az első és másodéves grammatisták s az első Izmetmondásom! éves syntaxisták; a kissebbikbon a másodéves syntaxisták. Az épület többi részét a Próbáltam rábízni rózsaszín pecsétre professzor lakta. Próbáltam megírni aranyos levélbe. Az aszódi latin iskola, Korcn István — Lehet is tégedet kifejezni szépen. vezetése alatt, szép virágzásnak nulult. A Szerelem beszéde! tanár ritka ügyességű tanférfiu volt. Daczára hogy mind az öt osztályban egyedül taníSzivemből fakadó dalom, le eredj el, tott: mégis kitűnő eredményt tnáott felmu8 amit én nem tudok, te mondd el, íe *) Fisehívr Sáníloi' „Püfcbíi ólt1 te és müvei" [zengd d. c. uagysztvbíísu rníinkájílból atkalomszeriileg közölj Uk Nyiss Tü
hamar itzon részt, moly fogymnasiumunk imént elinni yfc mlüiiifts uosz torának, mint aszódi fiatal professzorKorén a fősúlyt a nyelvekr c s Írásbeli nak életét, Petőfi tanulói ereivel kapcsolatban ro- gyakorlatokra féktette, A növendékeknek Mihály. konszenvesen ndju elÓ. szorgalmasan gyakorolniok kellett maglika t Szovk.
he a szhébe} s gyere vissza !
*
Smbolcska
tatnh ¿vzonban mivel a killOiibuző osztályokban, egy azon időben nem vezethette a tanítást; a jobb tanulók közül minden osztályban felvigyázókat és osztályvezéreket nevezett ki, á kik a gyengébbekkel feladataikat elkészíttessék, a mellett a rendet is fentartsák. Abban az időben az iskolák még nem voltak úgy elárasztva gyárilag készült tankönyvekkel, mint a mai nap. Korén emliti, hogy nekí a katekizmuson és földrajzon kivtil semmiféle kézikönyve se volt. De rendkívül gyakorlati módszerével sikerült neki a különböző tantárgyakat a legegyszerűbb feliogásíi gyermekkel is megértetni s megszerettetni. My szűkös beosztás mellett az ifjak nem igen várhattak feladványaikra valami bővebb magyarázatot, de a helyett ön munkásságra szoríttattak. E körülmény nem egy tehetség kifejlesztésénél fényes eredményeket
Vasárnap, április 23. 18^1,
SZAKVAS,és VIDEKE.
2 annyit, amennyire a fogyasztásnak szüksége van, nyugodtak vagyunk benne, hogy ha itt-ott hiányzik is, a kereskedelem természetes törvényei folytán majd oda húzódik valahonnét a fölösleg. D e mikor az a veszély fény eget, hogy sehol sem lesz fölösleg, nem csoda, ha aggódva, félve és remélve tekintünk mindnyájan az égre, mert most már onnan jöhet az áldás, az egye-
KORÉN
ISTVÁN,
1—1893. april 17. Kimagasló szirt a mindent, elnyelő tengerben. Aláhanyatlott ő is. Eltűnt az enyészet hullámcsapásai alatt. Erős testalkata, nyugodt kedélye, minden fellángoló hevülettől s szenvedélytől távol álló fegyelmes önmérséklete, — ugy látszék, — biztositák száraára a mathusalemi kort. •a , « . . , 1M Es mégis, mint az alahanyatlo derült napnak bucsut rezgő végsugára, letűnt ó is látóhatárunkról, A mint elmereng a képzelem az ég bomladozó felhő-alakjaiu: íny gondolok én is a távozóra. Született Domonyban, 1805-ben szerény, munkás, vallásos protestáns iparos családból. Iskoláit Selmecen s Pozsonyban végezte a szorgalmas, de szegénysorsu tanulók számára fent ártott ösztöndijak által támogatva. Mint végzett theológus a szivnemes«égéről hires Osztrolucky családhoz került házi nevelőnek. Hálás lelkesedéssel beszélt azon lélékművelő hatásról, mely által az európai műveltségű előkelő házi asszony a 'gyermeke mellé állított ismeretgazdag nevelőt kedves gyermekével együtt gondozta § az önképzés munkájára édesgette. A modern nyelvekben Való jártasságát leginkább annak köszöné,, hogy a müveit körökkel való naponkénti érintkezés élénken föntarlá benne a folytonos tanulás szükségérzetét. a magyar, latin és és német nyelvben. S a syntaxisták közt alig akadt egy-egy, a ki e három nyelven helyesen u o tudott volna írni. A nyelvtanon kivül a többi tárgyakba is oly alaposan bevezette őket, hogy a jobbak innen egyenesen a főgymnasiumba léphettek. Korén szorgalma odáig terjedt, hogy tanítványait a kötelezett tantárgyakon kivül hetenkénti 6—10 órán a zongorában oktathatta, de sőt egyeseket a franczia s szláv nyelvekre is taníthatott. Petőfi is tanult zongorázni, ha nem valami nagyobb eredménynyel is. S hogy a művészetek ezen ágában sokra nem ment, oka nem abban keresendő, hogy ne lett volna e tárgyhoz hajlama, hanem hogy egyáltalán soha sem volt érzéke és hallása a zenéhez. Petőfi társai közül csakhamar kivált különös pontossága által. Iskolai tantárgyainak végeztével rendesen könyvekét olvasott. Mint Korén emliti, buzgóbb könyvolvasó iskolájában senki sem volt, mint ő, a mellett rendes dolgait sem hanyagolta el soha. Mert
Nevelósködóse után előbb Besztercebányán foglalt néptanítói, utóbb, 1833-ban az aszódi gymnasiumban tanári állást. Ez intézetnek éveken át éltető lelke volt ő, ki ugy sokoldalúságával, mint törhetlen szorgalmával vidékszerte ismeretessé vált. Szerencsésen egyesité személyében a példaadás tettre buzdifcó varázsát a vallás-erkölcsi életnézet puritán egyszerűségével s eszmei fenségével. Tanítványainak ezrei — közöttük több történeti nevezetesség és társadalmi előkelőség — ma is hálásan emlegetik ugy iskolai munkásságát, mint társadalmi művelő befolyását, Szarvasra 1856. őszén lett meghiva, hogy gazdag tapasztalait tágabb munkakörben érvényesítse s legyen kivált az alapvető alsó osztálybeli tanulók atyai nevelője. Mint Koméniusznak hive s szellemi rokona, szerencsésen egyesité magában az ujabb kor reális ismereteinek sokoldalúságát a latin műveltség classzicitásával. Szarvason átélt 27 évi tanárkodásának súlyát érezven, meg akarta magát kímélni azon visszás helyzet szégyenétől hogy öreg napjaira a nehezen fegyelmezhető szilaj tanuló-gyerekek játék. x szerévé legyen s ezért 50 évre terjedő taoJ \ * , _ / nárkoclásának .dicsősegét inegelegelve, nyugalomba vonult 1883-ban. A szellemi munkától azonban megszokásai folytán ekkor sem nyughatott. Kedvelt növénytani s classikai tanulmányait ezután is lelkesen űzte s lemondván a kötöttebb hivatalos munkakörről, házánál unokáit folyton tanitgatá, mert ártatlan gyermekként örült az ártatlan gyermekek sokatigérő fejlődésén. Eáradhatlan kertész, szorgalmas tanár. vallásos kodélye mellett Öreg kora da' • ¿f- » '. ' cára ifjú lélek tűnt el szemeirjtk elől az ő távoztával. Mint embernek neki is lehettek gyarlóságai. De ugyan ki az, ki e tekintetben kivételt képezne ? Ki is vetne ezen gyarlóságokra gondot most, midőn a hosszú és békés együttélés után, annyi előnyt, annyi tündöklő erényt, oly vallásos kedélyt s oly puritán prot. jellemet láttunk benne örökre eltűnni! Az a zugolódást nem ismerő vallásos kedély, az a kisszerűvel is m egei égi ő alázatosság és szerénység, az a minden ámia professzor csak azoknak adott könyvet olvasni, kik iskolai feladványaikat pontosan végezték. Nemcsak tanítójának, de tanulótársainak is kedvencze volt Petőfi. Amaz becsülte kitartásáért, erélyeért, ezek szerették gyermekes jókedvéért, mely soha senkit nem sértett. A fiu e kis városkában igen boldog
tástól és hízelgéstől ment őszinteség, az a pártatlan igazságszeretet, az a zavarhatatlan ártatlan lelkület, melyek benne prizmatikus fény gyanánt szétszóródva mutatták erkölcsi jellemének sokoldalúságát, mindenkor elfeled te té velünk a lehető fogyatkozások szétfoszló felhőit, melyek közül nemes lelkületének verőfénye oly sokféle módon előlövelt. Ezer és ezer tanítványaival együtt dobban szivünk, midőn bucsut intünk a távozónak s közöttünk!"
rebegjük ; „ emiéhe áldott legyen
ZXKA GtYUIÍA..
A tüzrendó'rí szabályok és a mezőgazdaüzem. Körülbelül három éve lesz annak, hogj a belügyminiszter kibocsátotta a tiizrendóri szabályrendeletei Ennek alapján a törvényhatóságok elkészített ék hason szabályaikat, melyekben egyrészt a tűzoltás ügye országosan szerveztetík, másrészt megállapitatttak a szükséges tűzbiztonsági intézkedések. A tűzoltás szervezése tudtunkkal elég könnyen ment. A községek beszerezi ék a tűzoltó eszközöket s részletesen megállapították a lakosságnak a tűzoltásban való részvételét. Mindez alig észrevehető anyagi megterheléssel járt s a végrehajtó hatóságoknak nehézségeket alig okozott. . Annál nehezebben megy ngy látszik az óvó intézkedések foganatosítása. A vidéki lapok hasábjain gyakoriak az idevonatkozó felszólamlások, a törvényhatóságoknak a közelmúltban tartott közgyűlésein csaknem mindenütt a tiizrendőri óvintézkedések ellen beadott felebbezések képezték a tárgysorozat egy tekintélyes részét. Magunk részéről ezen nem csodálkozunk, mert hiszen ezen óvóintézkedések iiiéj; naervobb doltri [>t föltételeznek, mint pénzbeli kiadást, t. i. a megrögzött gazdálkodási szokások megváltoztatását. Kis gazdáink csaknem az ország egész területén, nagyon egyformán rendezik be gazdálkodásukat. Általában kisebb-nagyobb belsőségükre hordják össze a kicsépelni való életet, ott rakják kazlakba, éppen ugy,
hogy Aszódra került Petőfi, valami iskola mulasztás miatt neki is oda kellett volna térdepelnie a sarokba. Ehhez a büntetéshez ő nem volt szokva, s becsületérzésél, is ig en sértette. Alig térdepelt ott néhány perc/jg, azzal lepte meg a professzorát, hogy határozott, szinte daezos hangon kérte, engedjen meg neki és eressze helyére, többet nem fog mulasztani egyszer is. — Igazán nem ? kérdé a tanár, szigorít Ott az erdős halmon, — közel a vas- tekintettel mérve a fiút. úti állomáshoz, mely ma természetesen nem erdő többé, szarkafészkeket szedett; a zöld — Jó, felkelhetsz, de igére tödről meg kastély keltjében diót vert, — a templom ne feledkezzél. előtti térségen vigan labdázott társaival. S az egész három év alatt nem volt Szüretkor pajtásaival együtt ment Koron rá eset, hogy büntetésre méltó dolgot köveszőlejébe szüretelni, mely a város mellett tett volna el. feküdt. Szedték a szőlőt, s hordták nagy Korén elbeszél egy történőikét, mely puttonyokban. A nehezecske munka daczára a fiu önérzetét és szilárdságát jellemzi. Vidám dalaikkal betöltötték a tájat. Mikor Petőfi a szünidők után visszaKorén, az akkori iskolai szokások sze- tért, öccsét, Istvánt is Aszódra hozta, hogy rint a rákon czátlan tanulókat testi fenyíték- az aszódi algyinnasuim elC*/*-'+'<> osztályába kel is megszokta zabolázni, Benn marasz- felvétesse. E szavakkal mutatta be testvérét: totta őket ebédre vagy letérdepeltette. Alig A múlt esztendőben engem itt olyan jól ta-
"Vasárnap, április 23. 1898.
SZARVAS és VIDÉKE.
jnint a szálas takarmányt. Hazánk legtöbb kább csak fictiv akadályokba ütközik, mint János lelkész, érd. esperes, tótul: Nt, Á c h i m községében a bordás és kicséplés között eső "tényleg csak kárral elhárith&té körülmé- Adám esperes, minkettő, főkép az utóbbi időszakban u kisgazdák udvarai szalmás- nyekbe. nagy gonddal kidolgozott éke* jellemrajza termények kazlaival vannak elfoglalva, A gazdasági üzemet nem terhelik, nem volt a hosszú életen keresztül áldásosán műTermészetes hát, ha a mi száraz kii- nehezitik meg, csak némileg módosítják, A ködött tan férfiúnak. A sirnál B e n k a Cxyulo,, mánk mellett nyáron végüket nem érik az kiviil való csépléssol s az azzal járó ké- igazgatótanár intézett megható búcsúszavaegész falvak elpusztulásáról szőlő hirek. nyelmetlenség, hogy takarmányért időkö- kat a távozó pályatárshoz s jó tanárhoz,, kit Jk tűzrendészet! szabályrendeletek ezen zönként téli hidegben is messzebb kell menni a jelenvolt férfi közönségnek Gsaknem valaeljárást általában megtiltják és csak ott mint az udvar régére, okvetlenül fölér az- mennyi tagja vall kedves emlékű szellemi engedik meg, a hol a belsőség elég tágas zal a tudattal, hogy a hajlék nincs könnyen vezetőjének. — A gyászesetről következő arra, hogy a szalma ha kigyúl is, a lakó- vésztluuő anyag közelében, A 'tűzveszélytől jelentést adta ki a gyászoló család : „Alólházakat okvetlenül föl ne gyújtsa. mentes udvart igen tekintetbe veszik a biz- írottak fájdalomtól megtörött szívvel tudatjuk Ezen intézkedés azonban kényszeríti tosító társaságok is és az uj rend szerint a feledhetetlen apa-, nagyapa-, dédapa- & a gazdát árra, hogy szalmás terményeit ud- gazdálkodó egyén felényi dijakkal biztosit- rokonnak K o x e n I s t v á n, szarvasi ágr h, ev. főgymnasiumi nyugalmazott tanárnak, varán kivül tartsa és csépelje ki s hogy hat, mint elébb. szálas takarmányát a tűzveszélyes időszakAz uj rendre mindenesetre jő már a f. hó 17-én d. U. 1 órakor,, élete 88-,ik éviban legalább csak kisebb mennyiségekben tavaszszal előkészülni s minden gazdának ben, rövid szenvedés után történt gyászos tartsa otthon. megbarátkozni azzal a gondolattal, hogy elhunytát. A megboldogultnak földi maradk cséplésre vonatkozólag a legtermé- udvarát szalmád téri lényei fülhalmozására ványai L hó 19-én d. u. 3 órakor fognak az szetesebb eljárás volna; ha minden gazda ne használja, Mentől szigorúbban alkalmaz- ág" h. ev. egyház szertartása mellett örök ott csépelné ki terményeit, a hol azok ter- kodik a gazdaközönség az uj rendhez, annál nyugalomra tétetni. Szarvason, 1893. április 27. Korén Lujza, férj. Sziráczky Jánosné, mettek h haza esak a magot és pelyvát kevesebb vészhírt kapunk a jövő nyáron. Korén Pál, Korén Júlia, férj, Kernűch Adolfné, vinné. Ez az eljárás hazánk némely vidé—m.— mint gyermekei, Pól Dani, Sziráczky János,, kén máris szokásos. Az eremény a sok füKernűch Adolf, mint vejei, Jeszenszky Emma, var- és időmegtakarítás miatt a lehető legférj. Korén Páiné, mint mennye. Pól Emma, kedvezőbb. Kötött talajon szérűt csinálni férj, Czinkoczky Mártonné férjével,, Pól Ida, igen könnyű, hoxhokos talajon agyaggal veférj, Dr. Mikolay Istvánné férjével, Sziráczk.i rik ki a szérűt. A kivül való cséplésnél el — K o r m á n y - k é p v i s e l ő A vallás- Etel férj. Thury Sándorné f.-vel, Smáczky van kerülve a hordó állatot, embert kimeés közoktatásügyi m, kir. miniszter szarvasi Vilma férj. Ponyiczky Pálné férjével, Sziráczky rítő munkája js á kint csépelő gazda már főgymnasiumunkhoz az idei érettségi vizs- Gyula., Sziráczky János, Sziráczky Irén, 'Szitarlót forgat, mikor a terményét behordó gálatokhoz újból K e n e s s e y Béla bpesti ráczky Kálmán, Korén Emma, férj, Neumaiüt fazda még a hordással sincs készen. ref. theol. akad. tanárt küldte ki kormány- Jenöné férjével, Korén Pál, Korén Jolán,, Koré* Nagyobb nehézségekkel jáí a takarképviselő minőségben, ki ilynemű küldetés- Jenő, Korén Emil, Kernűch Aranka, Kernűch inánykérdés megoldása. A tiizrendészeti szaben már tavaly járt nálunk, s mély tudás- Emil, mint unokái. Czinkoczky Ida, Gzijabályrendeletek akként intézkednek, lvogy a sal párosult tapiuta'ta s humánus viseletével koczky Jenő, Thury Etel, Thury Sándor, bel helyen csak 8—14 napra való almot és igen kedvező benyomást hagyott a fogyni- Ponyiczky Pál, Neumann Emma, Neumann takarmányt szabad tartani fedetlenül Ha nasiumhoz tartozok lelkében. Jenő, Neumann Vilma, mint dédunokái. Örök tehát a gazdának fedett takarmánytartója A főgym— f K o r o n l á t v á n . A «szarvasi ev. béke virrasszon hamai felett ! nincs, a községen kivül kell a takarmányt •tartani. A községek kötelezve vannak, hogy főgymnasium nyug. érdemes profeszora, Pe- nasiumi tanárkar külön halotti jelentésbea alkalmas helyeken közös takarmányraktára- tőfi Sándor egykori tanára, f. hó 17-én vég- tudatta nyugalmazott tagtársának elhunytát k a t jelöljenek ki. Ha ezek a község oly elgyengülésben elhunyt 88 éves korában. a következőkben: A szarvasi ág. h. evaiag. pontján állíttatnak lel, hogy a lakóházak- Temetése, ápr. 19-én a végtisztcsségtevők- főgymnasium t a n á r i t e s t ü 1 e t e mély tól távol nem esnek, a tüzrendészeti sza- nek impozáns részvéte mellett, ment végbe ; fájdalommal jelenti, hogy K o r é n István, bályrendeletek emiitett intézkedése bajt a széles rokoni összeköttetés s tanítványi a fáradhatlan tan férfin, a prot. tanárok •Nesfcem okozhat. Az ily helyek kijelölésénél a kegyelet sokakai elhozott közel s távolról tora, életének 88-dik, tanári pályáján eltöltött községnek mindenesetre a legnagyobb kö- hálás szívvel adózni az elköltözött emlékének. 50 évi szolgálata után, nyugalomba vonulásárültekintéssel kell eljárni, mert ettől függ A főgymnasiumi tanárkar testületileg, a ta- nak 9-dik évében f. évi április hó 17-dikén a rendszabály súlyos- vagy könnyen elvi- nulóifjúság teljes számban jelent meg a gyász- jobblétre szenderült. A boldogult végtisztesünnepélyen, mely a tanulói dalkar gyász- ségét folyó hó 19-ikén délután 3 órakor fogselhető volta. Egészben véve a tűzvész ellen meg- dalával vette kezdetét. Emlékbeszédeket juk az ág. ev. egyház szertartása szerint áll api t ott óvrendszabályok végrehajtása in- mondtak magyar nyelven : Nt. S á r k á n y megtartani
Mi ú j s á g ?
nitottak, hogy öcsémet is elhoztam magammal. Ajánlom a tanár űr jóindulatába. Korén szigorú, de igazságos •mber volt; a tanulóktól megkövetelte a szorgalmat s a tisztességes magaviseletet, s e követelésnek meg is tudta adni a kellő nyomatékot. Az ifjak, kik magukat már diákoknak érezték, természetesen nem tudták el túrni, hogy velők mint gyermekekkel bánjék a tanár, Különösen a miatt bőszültek fel ellene, hogy szigorú tilalmat adott ki az ellen, hogy felügyelete nélkül az ifjúság tömeges kirándulást ne tehessen sehova, mivel, mint könnyű elgondolni, a kihágások ekkor uralkodtak szabadon. E „zsarnokság" elten tiltakoztak az ifjú forradalmárok. A mozgalom élén Neumann Károly állot t, a tanár sógora. Özvegy Neumann é, a kinél Petőit lakott, abban az időben a legjobb kosztol adó asszony volt Aszódon. Maga Korén is ide járt ebédre, mig 1836-ban Neumanné nngyobbik leányát el nem vette, és saját házat nem
Neumann Károly osztályában a legki- irta lángoló verseit, melyek ép úgy, min. tűnőbb tanuló volt, Pár évvel öregebb lehe- a barátja levelei illetéktelen kezekbe jutottak tett Petőfinél, s mint ez, ö is merész, kihívó Hogy mennyire plátói volt e gyermekifju szerelem, eléggé bizonyítja, hogy ideáljával 1836—37-re menő iskolai időszakban egyik szerelmes se beszélt soha. A leánya syn taxisták véd- és daezszövetségre lép- iskola tanítója, kit ez az egész történet igen tek. E szövetségből ki voltak zárva a gram- feszélyezett, panaszt emelt Korennél. A fimatisták és donatisták A két legfelsőbb uknak komolyan bocsánatot kellett kérniök, osztály növendékei szent esküt tettek vezé- s egy ideig a többiek nagy gaudiumára a reik előtt. Szövetségük elve volt: összetar- szégyenpadban iilniök. tani mindenben és közös ellenzéket képezni A költészet és szerelem szövetségébe a tanár minden egyes igazságtalansága ellen. Petőfi a szinészetet is befoglalta. A fiu gyerÍgy a közös kiráudulások ellen kiadott mekkorától fogva rajongott a színházért. E tilalmat is vissza akarták utasítani. Bár min- hajlama minden előforduló alkalomnál eleden árulóra a szövetségből való kizárás várt mentáris erővel tört ki. Jövőjének démonává s a mellett egy csomó ütleg: Korén mégis a színészetnek kel le lennie. Atyja azért vitte megtudta a dolgot. Rövid ütőn bánt el a el Pestről, ¡mert nagyon sokat csavargott zendiilökkel, s az egész bandát ebédre benn- a színház körül. marasztotta. A. foglyok a büntetés mellett 1838-ban valami szinészcsapatocska kepompásan böjtöltek, ellátták magukat étellel resztül kasul útjában épen Aszódra vetődött. itallal derekasan, Petőfit most mintha egészen kicserélték Petőfi gyermekkori szerelmének tárgya Cancryui Kmilia, egy meghalt evangélikus volna* Mindennap a színházat bújta, s fülig lelkésznek kis termetű leánykája vala. Élihez belé szerelmeskedett egy Borcsa nevű szí
, | PM
SZÁRVAS és VIDÉKÉ.
Yásarnáp, április
1893.
— i r á n y i D á n i e l síremlékére a tőfi ismert költeményét nem Korén István- jezétt legmélyebb részvét mellett koszorú helyett 10, azaz tíz forintot küldött SzLSzarvas város Elöljárósága által mögindi ott ról irta, ha meggondoljuk, hogy ö mint rácky János ág. ev. tanítóhoz a szarvasi gyűjtés 26 frt 43 krt eredményezett. Ez 26—28 éves ifjú ember tanárkodott az ág. li. ev. egyház szegényei számára. aszódi algyinnasiumban összeghez a mult számunkban közölteken — S z e r b dal- é s z e n e t á r s u l a t mu— T a n t a l u s z i á l l a p o t . A holt Kölattatta mult héten a „Sás" és ¿Bárány" fokivül járultak: Kaviár Dani 10 frt, Di\ rös medrét az ármen.tesilési társulat 1 méSzlovák Pál 1 frt, Osernák János 1 frt, ter magasan friss vízzel töltötte meg az élő gadó vendégeit. A hét-fagu társulat valóban élvezetes estét szerzett a hallgatóságSiocskónyi Ágoston 50 kr, Réthy Sándor Kőrösnél alkalmazott zsilip segélyével. Most nak összevágóan s precízen előadott ének1 frt, Békés-Szt-Andrási fiók-pénztár 1 frt, tehát volna vizünk bőven! S mind a mellett számokkal, melyekhez szépen simult a sae£y néni remélt tűz esetén, játságos nemzeti hangszer-kiséret, Bugyis A. 1 frt, özv. Lusztigné I frt, Med— I I . H a z a f i V. J á n o s . A nemVecki József 1 frt, Melis Mátyás 50 ki zet lajtosának országos liirél; — ugy látElefánt János 20 kr, Melis János 10 1 aukő G-v. 20 kr, Melis Gy. 20 Kr, Uhljnr • val ugyanis teljesen el van zárva közíeke- szik — megirigyelte egy másik itt feledt Bankó troubaclur, Nagyenyodi B e n d e Albert, „v. déí5 '1 on Ím. Mninrik TVfiliAlv 10 kr Hu^vifc * Kocsival , csupán a tomplom mögötti leú 20 kr, Matu i M ii, ) 10 M, m ^ w ^ £ dalnok", ki országos „művészi körútra" inm ft d c c ,, ó r ifr-«;^ 1 A ]>tí ?vfihnlilr A rw1v;lK 10 1 C V írTiílf.. , ,,,, . „w v dult. a Maros mellől, s a mult héten vároJános 10 lcr,t Mi hali k András 10 kr, Grjacasi kerülő; gyalogszerrel is csak az uszoda sunkat is szerencséltette látogatásával. Szejar János ío'kr, Valkovszki Mihály 20 kr, felöl juthatni l e ' üggyel-bajjal. Kívánatos, Bankó János 10 ké, Y.ilach János 10 kr, hogy a város az országosan pusztító tűz- rény igényű ember ez a nagyeíiyedi hegedős, sajátkészítésű hazafias verseit osztoBorgula* Márton 60 kr. Szrnka Mihály 10 vészre gondolva sürgős intézkedés által se- gatja, szavalja és énekli potom pár krajgítsen a tantaluszi állapoLmi! kr, Ziina Gy. 15 kr, Osztrolucki G-y. 10 kr. — Mébéázeti e l ő a d á s o k a t tartott cárért, különben utazásának másik bevallott — Te Böum. A szarvasi rom. -katli. a mult hétén városunkban Y. N a g y Zsig- célja világlátás és — művelődé*. No Qt rá ís templomban az ország bíboros főpapjának mond vándortanár. S/.m'd án d. c. a tanitó-; fér szegényre! Kipraaztul a l e g s z e b b r ó z s a , az ismeretes életveszélyből lett gondviselésszerű megmenekülése örömére mult vasárnap d. e. ünnepi hálaadó istentisztelet tartatott. — Érá^keS a j á n d é k h o z jutott a jébeu elhelyezett möhns*.telq)*n a lielyb.! ? r d e i . használnak melyek csak . ' T„ .... üvegházi gondozás melk-tt fogamzanak s szarvasi íogymnasium érdemes tanára, néh. f tanítók s nem nagyszamn érdeklődök előtt d i i l t e t v e r ö v l d W ö a ] i l t t í ö ü £ r e m e n n e ] c Korén István gondoskodása folytán. Az öreg néhány gyakorlati fogást mubilott be a;; lRózsa kedvel ők figyelmébe melegen ajánljuk ür ugyanis nagy költséggel és utánjárással vándortanár, jóakarattal tanácsolva a jelen- BchulUe Rezső kolozsvári imikertészetétj ki évek hobszu során át összeállított értékes voltakna növény-gyüjteményét, me)y ritkítja párját méhésze! az országban — halála előtt néhány héttel reir( a főgymnasiumnak ajándékozta, A ritlca fektetéssel s a* nyerfcszkrdé.^v. való kilátás Ezüstpénzek forgalmon kivül gazdag herbáriumot el is helyezték már a lehető szigorúbb redukálna nwU'ett: fogja-' h e l y e z é s e . A pénzügyminiszter rendelete főgymn. muzeumban. — A Petőfi aszódi tanítója. A Pesti hírlap egyik mult heti számában Korén halála alkalmából szellemes, de ke— Á t h e l y e z é s . Az iiv'zságiigyi m. lomban. Ennek folytán a magyar állami pénz- ' véssé megbízható alapon mozgó vis*zaemlé. kezést közöl. Petőfi aszódi tanítójáról, mely-I kii ír. miniszter S e b e s t y ó n í >éla, szarvasi' tárak és hivatalok ez érmeket .csak 1883. nek keretében valósággal abszurd tényeket kii ir. j bírósági, s Ü r i i U i r tíivo. gyulai tör- ; f y J u l . í u s l l ú fogadják el, azontúl azoés helyzeteket imputál a fiatal Korénnak. -Xu ,kol- kat ki nem adhatják. J vényszéki aljegyzőt : • ">segben A megénekelt sonkalopási esetet az öreg i — K i k e l e t . A főváros nyilvános teúr életében sokszor dementálta, hisz — úgy- csönösen áthelytv.ro. — A fögyi • . ^ o ^ á j á i i I ! ; T L Í S , r é t AöJViei2,öt ö i í e l r e k ' pedig ezmond — aszódi tanár korában szegény emö j Úttal ujszemt. A minden tekintetben halaber volt ő. nem jutott neki akkor sonkára. | Korik Sándor szolnoki t»:'g h ;U<Mzitö se- dá; embere, Jkomann íolcertész e tavaszon Minket, kik tudjuk, hogy a néhai való pro-I rényen munkálkodik, a/, i k-lával kötmt jácint és tulipánokkal ültette be az Erzséfesszor úr életében soh'sem dohányzott, bort egyezség- értelmében az nj orgának május bettór és a többi terek virág-rondelláit és e alig ivott, s dús hajzatát meg aggkorában is csodálatos módon megőrizte, — méltán végén készen felállítva mosolyra fakaszt az a tájékozatlanság, mely nasim dísztermében. A d oom máánnyy. Nik bkodén. János, aradi j kertész, valamint a Mauthuer m^keres" a kopasz fő, piros orr, hosszúszárú pipa, s a íy. ev, lelkész 20 fvtm kuh •>! n szarvasi iCP(]/< o ^ "\ íl ° . í í bor iránti különös ellenszenv vonatkozásaival ny »V logjmn. fop-vinn t-iivh-i njt*u m r . MÍ.] pím-« e szép virágú hagymák száilialkotta meg Korenban a régi tanitó világ ev tdiwu u volt t 6 j .ö i t Ac/cgot, csoportokat hatTdmas keretekként U )roi.esszora, neli. Korén Imww. lánár em-' Jönvíirn 1 > v J f J t i ?K. tipikus alakját. S még világosabb, hogy Pe- px ál,áV1% gyonyoiu oaibonyszerü üde-zold pázsit övezi lékére. — A kaszinói nésznőbe. Rögtön ott akarta hagyni az is- pélyes megnyitását órakor tartiák meg kolát. s be akart áll ni színésznek. mellett. A megnyitási-;l h. ív. uui. Egy reggel azzal állított be Korenhez ládtagjaikkal együtt megírn a:nutú ¡^ ir.k- s | Felelős szerkesztő: V a r g a J ó z s e f . hygy adja ki az iskolai bizonyítványát, mert italokról a kaszinós 1 Kiadótulajdonos* S á m u e l A. színész szeretne lenni, s az igazgató bizo— Öcsöd k ö z s é g évi y/^m^ lásai8i r nyítvány nélkül nem veszi föl. nak átvizsgálására a vmegye törvényii. tóA kerekgömbölyű profeszor erre föl- sága id. Kollár János ügyvéd elnöklete csapta fénylő, borntvált arezáját, s majd mellett bizottságot küldött k., nndy meg- j —893. bizatásában. a mult hét utolsó .napjain járt el. hogy sóbálvánnyá nem változott. — A z uj p é n z . Tudvalevőig m/ir a Hm, hm, majd mindjárt megkapod, várj monarchia mindkét felében az uj pen/eket A b éle 6 s-h áh o cz kai szakasz igazcsak egy kicsit, fiam, részben forgalomba hozták. Az i fy ús két A tanár felöltözött, s a nádpálcával filléresek ápril. 1. óta forgalomban' vannak iratós% bel tel ken — helyben — építenA. dő istálló és más ldsebb építkezések éa tért vissza, s rakni kezdte ám a legényt, és most bevonják a négy kraj^-; - it pénzforgalomnak ez az » • , most javítások terve és költsé^vetc'se, valade ugyancsak. folytatódni fog, amennyiben . t cn az inint az építési feltételek a hivatalos — Erre a bizonyítványra tudom, hogy uj nikel- és ezüstpénzek, \ « i a liz és egész életedben megemlék ezel, becstelen husz filléresek, valamint az egykui^jnások órák alatt megtekinthetők vállalkozni szándékozók által. Ajánlatok május hó szándékodat pedig rögtön megírom az jönnek forgalomba. apádnak. — R a n e z a y é k Korún e m l é k é r e . 4-ilcÍ£ bezárólag az igazgatósághoz b e Az öreg ur a mint vette a tanár leve- A napokban elhunyt jó emlékű líureu Ist- adandók, lét, hamar ott is termett Aszódon. S a ván, nyugalmazott í'őgymn. tanár halála alAz ajánlatok felbontása 6-án cl. e. kalmából Rnnezay József, ki a 70-es évekmaga módja szerint kifejtette e tárgyban ben ovodás volt' Szarvason, — Ktmlelegy- 10 órakor történik a hivatalos irodában, vas, 1898. anril m álláspontját. házáról gyermekemek, Mariska, József és Imre nevében, kiknek a megboldogult keresztapjuk volt, a gyászoló-családnak kiíeIh igazgató szakasz mérnök.
' Vasárnap,, április 25> 1893,
SZARVAS,- és VIDÉKE.
%
Öcsöd községénél e | | iijánn^n szervezett s 800 írt évi készpénz fizetéssel egybekötött iktató-irnokii továbbá egy lemondás folytán megüresedett s 200 Ert évi készpénz fizetéssel ellátott ifnoki állásra ezennel pá • lyázatot nyitok, A pályázatok benyújtásának batárideje l évi május 5-ik napjának d. e. 12 órája. A választás f. évi m á j u s 6-ik napjának d. e. 9 ó r á j á r a tűzetik ki Öcsöd község házánál. "rvas r 1893. a p r . 17,
\
KROSMÁRIK, *o. 139. szc v Á r v e r é s i
TVi'ő. . . Kekem min kell kÍ3?yitott & o v a r p e r ; mert én % a c i i e r ! m t kértem ! ezt a kiváló szert méltán dicsérik, mint a legeslegjobb esylözt m i n d e n f é l e r o v a r elloirTazért veszek én csak l ö p e c s é t e f t ü v e g e t Zacherlin névvel. Kapkaló : S z a r v a s : Ny ácsik S. nt óda H e a S t u r : S-hreiber Izidor „ Réíliv Sándor Tiirkex^o : Kriodmann G-y. © y o r n a : SelK-iber Adolf uraknál. M-B e r é n y Píiz Márton
hirdeiméiíy*
f|j Alulirt kiküldött bir. végrehajtó ^ ezennel közhirré teszi, h o g y a szarvasi kir. j á r á s b í r ó s á g n a k 1803. évi 872. számú végzéssel dr. Szemző Gtfvula O ü g y által képviselt Pollák Soma fel- tölMWM
WW -Tv".
peres részére Friedniann Sándor alperes ellen 300 írt követelés és jár. ereHííi í h i iUMiÜUÚUéf jéig elrendelt kiél. v h a j t á s folytán al- t l Mint legjobbnak elismert, ugy valódiságánál mintg^ú^yhatásánál fogva a perestől lefoglalt 772 írt 59 krra beA csült ingóságokra, a szarvasi kir. járásbíróság 800. számú végzéssel az árverés elrendeltetvén, annak s az Öszszes felülfoglaltató követelése erejéig m e l y í i a z t a b o r b ó 1 k é s z ii? is, a mennyiben azok törvényes vA- M SE l o g j o g o t nyertek volna, alperes lakáW B Kizárólagos főraktár sán az endrödi öreg szőlőkben leendő n ^fl H ^ h m e g t a r t á s á r a határidőül 1893. évi apL M I lé ái k fii 27-ik napján délelőtt 10 órája tü- ! r zetik ki, a mikor a bíróilag lefoglalt tűszer, bor és csemege kereskedésében Ifc bolti cikkek és egyébb ingóságok a S Z A E V á S ő I legtöbbet Ígérőnek készpénz fizetés h3 piaeztér, -1 mellett, szükség esetén becsáron alul --54 is el fognak adatni. ifffiffffjj^ n 4 * H l f*4# tyffffffffr Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóságok vételárából a v égre h ajtató követel ését me gel őző ki **r a elégittetéshoz t a r t a n a k jogot, a mennyi// fi' O " V kt "a A ben részükre foglalás korábban esz/t IjBBlI UT :— közöl letett volna és ez a végrehajtási s z e r e n c s é m ía i i . é . kík.'.öti-Cf>- b . tujegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbb- ^srrrségi bejelentéseiket az árverés megfr kezdéseig alólirt kiküldöttnél vagy Írásb a n beadni, vagy pedig szóval beje<Mr lenteni tartoznak. —
—
—«=?!
A törvényes határidő a hirdetményn e k a bíróság t á b l á j á n kifüggesztését követö n a p t ó l számíttatik, K e l t Szarvason, 8-ik n a p j á n .
1893. IXÁE
april LAJOS,
kir. s. tkkyvezető>
e liő tem
a .Iltlvnák János-tóle it,
A
xi. é * k í ) z i 3 n s é f f b , cii'a k
Ivr^bn lu^lvez-
kiválé
kérve; tisztelettel
, I f i t « « t f f M « « W
| t
6
SZARVAS és VIDÉKE.
Vasárnap, április 2S. 189B
««¡USCCJOC
B é c s b é n I. k e r. S i n g e r s t r a s s e 15 sz. a , 1 u m g o l d e n e n
R e i c h s a p f e I"
Vértisztitó l a b d a c s o k , ezelőtt általános labdacsok neve alatt ; ez utóbbi nevet teljes joggal megérdemlik, raive csakugyan alig létezik betegség, melyben ezen labdacsok csodás hatásukat ezerszeresen be nem bizonyították volna. Évtizedek óta ezen labdacsok Általános elterjedésnek örvendenek és alig van család, melyben ezen kitűnő háziszerből készlet ne volna található.
kat sem okozzák és ennek V l , »1 bevehetek. A számtalan hálairat, visszanyerése folytán hozzánk labdacsokat egyszer használta,
folytán még a leggyengébb egyének; de még u gyermekek által is minden aggodalom nélkül •" V3 melyet e labdacsok fogyasztói a legkülönbözőbb és legnehe ebb betegségük után egészségük intéztek, ezen helyen csakis néhányat említünk azon megjegyzéssel, hogy mindenki, aki ezen meg vagyunk győződve, hogy azokat továbV fogja ajánlani.
Sehlierbaek, 1888. okt. 22. Tekintetes ur ! Alulirt kéri, hogy felette hasznos és kitűnő vértisztitó labdacsaiból ismét 4 csomagot küldeni szíveskedjék. NEIEEITER, 1ÜNÁCZ, orvos. Hrashe, Flöduik mellett, 1887. svcipt. 12. Tekintetes ur ! Isten akarata volt, hogy az Ön labdacsai kezeim közé kerültek, melyeknek hatását ezennel megírom: Én gyermekágyban meghűltem ölyanyira, hogy semmi munkát sem voltam többé képes végezni és bizonyára már a holtak közt volhék ha az On csodálatraméltó lakdacsai engem nem mentettek volna meg, Az Isten áldjn meg Önt ezétt ezerszer. Nagy bizalmam van, hogy ezen labdacsok engem is tökéletesen "kifognak gyógyitani, a mint már másoknak is egészségük visszanyerésére segítségül szolgáltak. KNlEiCZ TERÉZ. Bécs-TJjhely 1887. nov. 9 Mélyen tisztelt ur ! A legforróbb köszönetemet mondom ezennel Önnék 60 éves nagynéném nevében. Az illető 5 éven ál; szenvedett gyomorhurutban és vizkórságban, már életét is megunta, melyről egyébként le is mondott midőn véletlenül egy dobozt kapott az Ön kitűnő vértisztitó labdacsaiból s azoknak állandó használata folytán tökéletesen kigyógyult Legfőbb tisztelettel, Weinczettel Josefa. Eichengraberamt. Gföhl mellett, 1889 márc. 27. Tekintetes ur ! Alulírott ismételten kér 4 csomagot az ön valóban hasznos és kitűnő labdacsaiból, El nem mulaszthatom legnagyobb elismerésemet kifejezni eznn labdacsok értéke felelt s azok a hol csak alkalmam nyílik, a szenvedőknek legmelegebben fogom ajánlani, frzen hálairatom tetszéftszerinti használására önt ezennel felhatalmazom. Teljes tisztelettel HAHN IGNACZ. Gotschclorf. Kolbach mellett, Szilézia 1888. okt. 8 T. ur Felkérem, miszerint az ön vértisztitó labdacsaiból egy csomagot 6 dobozzal küldeni szíveskedjék. Csakis az ön csodálatos labdacsainak köszönhet un, hogy egy gyomorbajtól, mely engem öt éven át gyötört, megszabadultam. Ezen labdacsok nálam sohasem fognak kifogyni, s midőn legforóbb köszönetemet kifejezem vagyok tisztelettel ZWICKL ANNa. Ezen vértisztitó labdacsok csakis a Pserhofer J.-féle, az „arany birodalmi almához" czimzett gyógyszertárban, Bécsben. I. Singerstrasse 15 sz. a. készíttetnek valódi minőségben s egy 15 szem labdacsot tartalmazó doboz ára 21 lu\ Egy csomag melyben 6 doboz tartalmaz tátik 1 frt B krba kerül; bérmentetlen utánvétoli küldésnél 1 írt 10 kr. Egy csomagnál kevesebb nem küleetik el. Az Összeg élőbbéni bekiUeésénél (mi legjobban póstautalványon eszközöltetik) bérmentes küldéssel együtt: egy csomag
112—5 2*
fenti
fe-íilöialegrességrels: Is: tárná,! B t i d a p e s t e n ,
1 frt 25 kr, 2 csomag 2 frt 3.0 krt, 3 csomag 3 frt 35 kr, 4 csomag 4 frt 40 kr, 5 csomag 5 frt 20 kr és 10 csomag 9 frt 20 krba kerül. S ^ " NB. Nagy elterjedettségük következtében ezen lubdacsok a legkülönfélébb nevek és alakok alatt ntánoztatnak; ennek következtében kéretik c s a k i s Pserhofer J.-féle vértisztitó labdacsokat követelni és csakis azok tekinthetők valódiaknak, melyeknek használati utasítása a Pserhofer J . névaláírással fekete színben és minden egyes doboz fedele ugyanazon aláírással vörös színben vau ellátva. A m e r i k a i k ö s z v é n y k e n ö c s , gyors és biztos hatású legjobb szer, minden köszvényes és csúszós bajok, u. m. gerinc-agy bántalom, tagszaggatás, iscliias, migraine, ideges fugtájás, főfájás, fülszaggatá* stb. stb. ellen. 1 frt 20 kr. T a n n o c h i n i n k a j k e n ö c s Pserhofer J.-től. Évek hosszú sora őta valamennyi hajnövesztő szer között orvosok által a legjobbnak elismerve. Égy elegánsan kiállított nagy szelencével 2 frt. Á l t a l á n o s tapasz; Steudel tanártól. Ütés és szúrás által okozott ebüknél, mérgvs daganat oknál, ujjkukac, sebes- vagy gyuladt-iueU vagy más ily bajoknál mint kitűnő szer lőn ki próbáivá. 1 tégely 50 Iu\ Bérmentve 75 kr. F a g y b a l z s a m Pserchofr-r J.-től. Sok év óta a fagyos tagokra és minden icltllt sebre, mint legbiztosabb szer elismerve. 1 köcsöggel 40 kr. Bérmentve 65 kr. U t i f ü n e d v , egy általánosan elismert kitűnő liáziszer, hurut rekedtség, görcsös köhögés stb ellen. 1 j üvegecske ára 50 kr, 2 üveg bérmentve 1 frt 50 kr. É l e t - e s s z i n c i a (prágai csöppek) megrontott gyomor, rosz emesztés és mindennemű altesti bajok ellen kitűnő háziszer. 1 üvegcsével 22 kr, 12 üveg 2 frt. Á l t a l á n o s t i s z t i t ó - s ó Bulrich A. W.-től. Kitűnő háziszer a rosz emésztés minden következményei, u. m. főfájás, szédülés, gyomorgörcs, gyomorhév, aranyér, dugulás stb ellen. 1 csomag ára 1 frt. A n g o l c s o d a b a l z s a m , 1 üveg 50 kr, egy kis üveg 12 krajcár. P o r a l á b i z z a d á s ellen. Ezen por megszünteti a lábizzadás s azáltal képződő kellemetlen szagot, épe% tartja a lábbelit és mint ártalmatlan szer van kipróbálva. Egy dobozzal 50 kr. Bérmentve 75 kr. G o l y v a - b a l z s a m , kitűnő szer golyva ellen. 1 üveg 40 kr, bérmentes küldéssel 65 kr. H e l s ó v a g y e g é s z s é g - s ó kitűnő gyógyszer, gyomor-hurut es minden rendetlen emésztésből származó bajoknál. 1 csomag 1 frt, Ezen itt felsorolt készitményekeu kivül az osztrák lapokban hirdetett összes bel- és külföldi gyógyszerészeti különlegességek raktáron vannak, és a készletben netán nem levők gyorsan és olcsón megszereztetnek. — Postai megrendelések a leggyorsabban eszközöltetnek, ha a pénzösszeg előre bekiildetik; nagyobb megrendelések utánvétellel küldetnek. Bérmentve csakis oly esetben történik a küldés, ha az összeg előre beérkezik, mely esetben a postaköltségek sokkal mérsékeltebbek.
JgZlxÁly-
8
Vásárnap, tlprilis 23. 16,93
SZARVAS és "VIDÉKE.
m K<m
ja
öpá C.Wil
•:S|g rendelkezésére. C.-fobu liévviz sikerrel használtatik mindennemű idült bórkiütésck, köszvény s a velejáró csu||| Az európai Jiirű ÉS zos csontlájdalmaknáL máj. lép, .méh éss általános mirigydaganatoknál, sárgaság és vizkórság, vese-, hólyag- és aranyeres | p bántalmak "odien, a csonttörésekkel és ficamokkal járó rendellenességeknél, nőknél rendetlen hószámnál és méh körüli lobos izzadniányoknál. Az artézi kut forrásvize belső bajoknál is kiváló szolgálatot tesz. ' " .mdó fürdóorvosolc: Dr. Grósz A l b e r t és Drl SchifF E m ö . "
és g y ó g y A íühlöHrást kívánatra megküldjük.
p| §||
I
K bérlők.
K E R N A T S ESS
M
iiatTO^.Tgi^v^ffis^^aaBa«^
aiMiMiraMwai1«
Minden kiállításon legmagasabb kitüntetéseket nyert '811
u n ö F
fi
UX M
GÜ m VvS««*
mely'ltiszta borból készül és ezért a közönség legkedveltebb itala
i
É
ggg fcii' vÍ
X&V,
Központi-iroda: Budapesten külső váczi-ut 23. m mmmm
É i a É É » • •••• I I .....
^ _ „. > ., . ... .... '•" . , , " " . . . • • • ••I MI. Ili Bl IBII líl I II Nyomatott, a „Szarvas és Vidéke" gyorssajtó könyvnyonuláiában 1893.
m
M M Hl