Egerszegi anziksz nevezetességek, látnivalók
Zalaegerszeg
Szeretettel üdvözöljük Zalaegerszegen, Göcsej kapujában, Zala megye székhelyén. A dombok között megbúvó város gazdag kulturális és természeti értékeivel várja vendégeit. Zenei rendezvények, a Hevesi Sándor Színház, a Nyári Színház és a Zalaegerszegi Bábszínház társulatainak elôadásai, tárlatok, kiállítások, irodalmi estek teszik szinesebbé a hétköznapokat. A város értékét növeli az a páratlan szépségû, vadregényes természeti környezet, amelyre méltán büszkék
a zalaegerszegiek és amely az idelátogatókat is rabul ejti. Túrázásra csábít az Alsóerdô és az Azáleásvölgy, a Parkerdô, a Csácsbozsoki arborétum és a Gébárti-tó. E kiadvány segítségével szeretnénk sétára invitálni Önt Zalaegerszegen, bemutatva városunk legfontosabb nevezetességeit.
Herzlich willkommen in Zalaegerszeg, im Tor von Göcsej, im Sitz des Komitates Zala. Die sich unter sanften Hügeln erstreckende Stadt erwartet ihre Gäste mit einem reichen Angebot an Kultur-und Naturschätzen. Musikveranstaltungen, Aufführungen des Hevesi Sándor Theaters, des Sommertheaters und des Zalaegerszeger Puppentheaters, sowie Ausstellungen und Literaturabende verleihen den Alltagen eine bunte Vielfalt. Die Anziehungskraft der Stadt wird durch die wunderbare romantische natürliche Umgebung erhöht, deren die Stadtbewohner sehr stolz sind und die auch die Besucher verzaubert. Der „Alsóerdô” (Untere Wald), der Azaleen-Tal, der Parkwald und der Botanische Garten von Csács locken die Touristen zu gemütlichen Wanderungen. Wir möchten Sie mit Hilfe dieses Heftes zu einem Spaziergang in Zalaegerszeg einladen, und Ihnen die wichtigsten Sehenswürdigkeiten vorstellen. Wir hoffen darauf, Sie möglichst bald in unserer Stadt bergüßen zu dürfen und wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in Zalaegerszeg.
Zalaegerszeg
A városközpont legrégebbi része a Deák tér. Itt található a Zala Megyei Bíróság barokk épülete, mely 1730-32 között épült Vármegyeházának. Országos hírnévre a reformkorban tett szert, Csány László és Deák Ferenc tevékenysége révén. A tér közepén áll megyénk szülöttének Deák Ferencnek a szobra, melyet az országban elsôként emeltek a „haza bölcsének” tiszteletére.
Der Deák Platz ist der älteste Teil des Stadtzentrums. Auf dem Platz steht das Barockgebäude des Zalaer Komitatsgerichts, das in den Jahren 1930-32 als Komitatshaus erbaut wurde. Landesweiten Ruhm erhielt das Haus in der Refomrzeit, durch die Tätigkeit von László Csány und Ferenc Deák. In der Mitte des Platzes steht die Statue von Ferenc Deák, des berühmten Sohns des Komitates Zala, die als erste in Ungarn zu Ehren, „des Weisen des Landes” erhoben wurde. An der Westseite des Deák Platzes befindet sich das Göcseji Museum. In dem Gebäude wurde der Nachlaß des Zalaer Bildhauerkünstlers Kisfaludy Strobl Zsigmond untergebracht, der nach seinem Testament zur Stadt Zalaegerszeg kam. Unter den ausgestellten Statuen befinden sich die Portraits von Elisabeth der II, und G.B. Shaw. Im ersten Sock des Museums ist eine ständige komitatshistorische Ausstellung mit dem Titel „Zentren entlang des Flusses Zala” zu sehen, das den Besuchern die Geschichte der römischen Stadt Salla (Zalalövô), der mittelalterlichen Mosaburg (Zalavár), sowie der Stadt Zalaegerszeg vorstellt.
A Deák tér oldalán áll a Göcseji Múzeum épülete is. Benne talált otthonra Kisfaludi Strobl Zsigmond zalai szobrászmûvész hagyatéka, mely az alkotó végakarata szerint került a városba. A kiállított szobrok között látható többek között II. Erzsébet és G. B. Shaw portréja. A múzeum emeletén a „Központok a Zala mentén” címû állandó megyetörténeti kiállítás található, amely a római kori Salla (Zalalövô), a középkori Mosaburg (Zalavár), valamint Zalaegerszeg történetén kalauzolja végig a látogatót.
Zalaegerszeg
A városközpontban magasodik a kéttornyú Mária Magdolna plébániatemplom. A település egykori földesura Padányi Bíró Márton, veszprémi püspök építtette 1750-60 között. A barokk stílusú plébániatemplom fôoltárképe a város védôszentjét, Mária Magdolnát ábrázolja. Zalaegerszeg címerében is az ô alakja látható. Az épület mellett tábla és szobor ôrzi Mindszenty József hercegprímás, esztergomi érsek emlékét, aki 25 éven át a város plébánosaként szolgált e falak között.
Az eklektikus stílusú Városi Hangverseny- és Kiállítóterem – az egykori zsinagóga – 1904-ben, Stern József építész tevei alapján épült. A II. világháború után vallási funkcióját elveszítette. Felújítása óta hangverseny- és kiállítóteremként szolgálja a közönséget. Képzômûvészeti tárlatoknak, nívós könnyû- és komolyzenei koncerteknek, esküvôi szertartásoknak ad méltó otthont.
Maria Magdalena Pfarrkirche Die zweitürmige Kirche im Stadtzentrum ließ der ehemalige Gutsherr der Siedlung, der Bischof von Veszprém, Padányi Bíró Márton zwischen 1750-60 erbauen. Das Hauptaltarbild der barocken Pfarrkirche stellt die Schutzpatronin der Stadt, Maria Magdalena dar. Ihre Figur erscheint auch im Wappen der Stadt. Neben dem Gebäude bewahren eine Statue und eine Gedenktafel das Andenken des Fürstprimates und Erzbischofs von Esztergom, Mindszenty József, der 25 Jahre als Stadtpfarrer in diesem Hause diente. Städtischer Konzert-und Ausstellungssaal – ehem. Synagoge Die im Jahre 1904 nach den Plänen des Architekten Jozef Stern im eklektischen Stil erbaute Synagoge verlor nach dem Zweiten Weltkrieg ihre religiöse Funktion. Nach ihrer Restaurierung wurde das Gebäude zum Städtischen Konzertund Ausstellungssaal, in dem heute Ausstellungen, und sowohl moderne, als auch klassische Konzerte veranstaltet werden.
Zalaegerszeg
1968-ban nyitotta meg városunkban kapuit az ország elsô szabadtéri néprajzi múzeuma, a Göcseji Falumúzeum. A várost átszelô Zala folyó holtága körül kapott helyet a 40 épületbôl álló együttes, melyet 22 zalai településrôl szállítottak a helyszínre. A skanzen területén egy XIX. századi göcseji települést rekonstruáltak az építôk, ahol a látogatók a térség mindennapi használati tárgyaival is megismerkedhetnek. A szabadtéri múzeum mellett Finnugor Néprajzi Park épült, itt többek között finn, hanti és manysi portákon keresztül kapunk betekintést a finnugor népek életmódjába. A múzeum fogadóépületének emeletén a „Kárpát-medence népviselete babákon” címû kiállítás kapott helyet. A Göcseji Falumúzeum mellett található az ország egyetlen olajipari múzeuma. A kiállítás részét képezik a látványos fúrótornyok, gôzgépek, himbák és a magyar szénhidrogén-bányászat emlékezetes katasztrófáinak darabjai. A múzeum területén idôszaki kiállítások mellett ásvány- és kôzetgyûjtemény, szoborpark, valamint vízbányászati eszközök is megtekinthetôk.
Das erste etnographische Freilichtmuseum des Landes wurde 1968 eröffnet. Die aus 40 Gebäuden zusammengestzte Dorfeinheit wurde an einem Totarm des Stadtflusses Zala aufgebaut. Die Häuser stammen aus 22 Zalaer Siedlungen. Auf dem Skanzensgebiet rekonstruierten die Erbauer eine Göcsejer Siedlung aus dem 19. Jahrhundert, wo die Besucher typische alltägliche Gebrauchsgegenstände der Region besichtigen könnnen. Neben dem Freilichtmuseum wurde der Finno-ugrische Ethnographische Park eröffnet, in dem die Besucher in finnischen und Hanti-Manschi Häusern das Leben der finnougrischen Völker kennenlernen können. In dem Empfangsgebäude befindet sich die Ausstellung „Volkstrachten des Kárpáten-Beckens” Neben dem Dorfmuseum wurde das einzige ÖlindustrieMuseum des Landes eröffnet. Die Ausstellung zeigt große Bohrtürme, Dampfmaschienen, Ölbrunnen und Überreste von größeren Katastrophen der Ungarischen Erdölgewinnung. Auf der Museumsgelände sind neben den verschiedenen provisorischen Ausstellungen eine Mineralien-und Steinsammlung, ein Statuenpark, sowie spezielle Gegenstände der Wassergewinnung zu besichtigen.
Zalaegerszeg
A bazitai tetôn áll a 95 m magas TV-torony, melyben 52 m-es magasságban körpanorámás presszó mûködik. A bárból és az alatta lévô nyitott teraszról a nap minden órájában szép kilátás nyílik a városra és a zalai dombokra. Tiszta idôben a Ság és a Somló vulkanikus tanúhegyéig, valamint az Alpok vonulatáig is el lehet látni. A kellô bátorsággal rendelkezô látogatók kipróbálhatják az egyedülálló, 50 m magasságból induló szabadesés szimulátort.
Der 95 Meter hohe Fernsehturm erhöht sich auf dem Bazitaer Berggipfel. In der Höhe von 52 Metern befindet sich ein Rundcafe, Vom Bar und der darunterliegenden offenen Terasse aus bietet sich in jeder Tagesstunde eine herrliche Aussicht auf die Stadt und die Zalaer Hügel. Bei schönem Wetter sieht man die vulkanischen Zeugenberge von Ság und Somló, sowie die Gebirgsketten der Alpen. Mutige Besucher können sogar den Freifallsimulator von 50 Meter Höhe probieren.
A Gébárti-tó partján emelt Kézmûvesek Házas külsô és belsô megjelenésében a népi építészet forma- és anyagvilágát idézi. Az alkotóházban csoportokat és egyéni érdeklôdôket egyaránt fogadnak a népi kézmûvesség hagyományainak tanítására. Népi viselet és ékszerkészítés, korongozás, szövés, nemezelés rejtelmeibe vezetik be a látogatókat. A ház udvarán kovácsmûhely is mûködik. Haus der Handwerker Das Gebäude am Ufer des Gébárter Sees erinnert uns in ihrer äußeren und inneren Erscheinung an die Stoff-und Formenwelt der Volksbaukunst. Im sog. Schöpferhaus empfängt man sowohl Gruppen als auch einzelne Interessenten zum Unterricht der Traditionen des Volkshandwerks: Den Besuchern werden Tätigkeiten, wie Anfertigung von Volksschmuck und Trachten, Töpferei, Webkunst und Filzarbeit beigebracht. Auf dem Hof ist auch eine Eisenschmiede im Betrieb.
Zalaegerszeg
Im Erlebnis und Rutschenpark erwarten die Wasserliebhaber 13 riesengroße-und 5 kleinere Rutschanlagen, 12 besonders abwechslungsreiche Schwimmbecken, ein SlowRiver, ein Kinderbecken, ein Wellenbad, ein Springbecken und drei Jacuzzi-Becken. Vom Aussichtsturm auf dem Rutschenhügel eröffnet sich ein wunderschönes Panorama auf die Stadt und die malerische Zalaer Hügellandschaft. Über das Baderlebnis hinaus erwartet der Park die Besucher den ganzen Sommer mit bunten unvergeßliche Programmen.
Az AquaCity Vízicsúszda- és Élményparkban 13 óriás- és 5 kisebb csúszda, 12 változatos élményeket kínáló különleges medence, köztük lassúfolyó, gyermekmedence, hullámmedence, ugrómedence, jacuzzi nyújt szórakozást a víz szerelmeseinek. A csúszdadombon épült kilátóról a város és a dimbes-dombos zalai táj csodálatos panorámája tárul a vendégek elé. A fürdôzés élménye mellett a park egész nyáron színes és felejthetetlen programokat is kínál.
Az AquaCity szomszédságában a Gébárti-tó strandja és a Városi Termálfürdô nyújt pihenési és felüdülési lehetôséget mind a fiatalabb, mind az idôsebb korosztály számára.
Unmittelbar in der Nachbarschaft des AquaCity bieten der natürliche Strand des Gébárter Sees und das Städtische Thermalbad zahlreiche Erholungsmöglichkeiten für alle Generationen.
Zalaegerszeg
KÖZÉRDEKÛ INFORMÁCIÓK • ÖFFENTLICHE INFORMATIONEN
Zalaegerszeg Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatala Bürgermeisteramt der Komitatshauptstadt Zalaegerszeg 8900 Zalaegerszeg, Kossuth L. u. 17-19. Telefon: +36 92/502-100 • Telefax: +36 92/311-474 E-mail:
[email protected]
Tourinform Iroda • Tourinform 8900 Zalaegerszeg, Széchenyi tér 4-6. Tel.: +36 92/316-160, 510-696, Fax: +36 92/510-697 E-mail:
[email protected]
Városi Rendôr-fôkapitányság Stadtische Polizeihauptamannschaft 8900 Zalaegerszeg, Kossuth L. u. 45-47. Tel.: +36 92/311-510
Rendôrségi segélyhívó • Polizei Notruf: 107 Mentôk • Ambulanz: 104 Tûzoltók • Feuerwher: 105 Autóklub segélyhívó • Autoklub: 188 Kórház • Krankenhaus 8900 Zalaegerszeg, Zrínyi M. u. 1. Tel.: +36 92/507-500
Postahivatal • Postamt 8900 Zalaegerszeg, Ispotály köz 1. Tel.: +36 92/313-050
MÁV tudakozó • MÁV Zug Information Tel.: +36 92/311-183, 599-188
Volán tudakozó • Volán Autobus Information Tel.: +36 92/312-141, 549-650 Helyijárat/Lokalt: +36 92/311-360
Taxi Tel.: +36 92/333-333, 336-699, 311-000
Autókölcsönzô • Autoverleihung Tel.: +36 92/550-190, 550-195
Pénzváltás • Geldwechsel bankok, bevásárlóközpontok és utazási irodák Banken, Einkaufszentrums, Reisebüros
Közeli határátkelôhelyek • Grenzübergangstellen Szlovénia/Slowenien (SLO) Rédics/Dolga Vas (Lendva): 50 km Ausztria/Österreich (A) Rábafüzes/Heiligenkreuz: 54 km Horvátország/Kroatien (HR) Letenye/Hodosan: 75 km
Nemzetközi repülôtér • Internationaler Flugplatz Sármellék: 41 km
Orvosi ügyelet • Ärzlicher Dienst 8900 Zalaegerszeg, Botfy Lajos u. 1. Felnôtt • Erwaschsene Tel.: +36 92/311-280 Gyermek • Kinder: +36 92/326-937
Gyógyszertárak •Apotheke (Az állandó ügyeletet két hetente váltakozva ellátó egységek/Ständiger Dienst) Kabay Gyógyszertár 8900 Zalaegerszeg, Kossuth L. u. 29-33. Tel.: +36 92/347-005, 312-389 Kristály Patika 8900 Zalaegerszeg, Tüttösy u. 6/B. Tel.: +36 92/321-807
Kiadta: Zalaegerszeg Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatala • Fk: Dr. Gyimesi Endre polgármester Szerkesztette: Dr. Selmecziné Belléncs Andrea • Szényi Krisztina Grafikai tervezés: Artonius Stúdió - Lendvay Antal Fotók: Mészáros T. László • Lendvay Antal • Szovák Csaba • Zóka Gyula
Zalaegerszeg 2004
Zalaegerszeg