EC3-X33 Ovládání p eh átí
D
A
T
A
S
H
E
E
T
EC3-X33 je univerzální regulátor p(eh(átí pracující zcela samostatn- a nezávisle na dalších ovlada/ích v okruhu používaný v chladící a klimatiza/ní technice nap(íklad v pr3myslových za(ízeních jako jsou chladící jednotky, chlazené prostory, za(ízení pro zpracování potravin apod. Používají se rovn-ž v tepelných /erpadlech nebo suši/kách vzduchu. Pro nastavení vlastností je nutno použít terminál – displej ECD-002, který lze v provozu odpojit a není nutno, aby byl v za(ízení trvale používán. ECD-002 m3že být kdykoliv p(ipojen i odpojen od EC3-X33.
Vlastnosti EC3-X33 • • • • • • • • •
:ízení p(eh(átí u krokových ventil3 EX4 až EX8 Alco Controls :ízení meze vypa(ovacího tlaku (MOP) Hlídání nejnižšího p(eh(átí Vstup od sníma/e vypa(ovacího tlaku 4-20 mA. Sníma/ m3že být sou/ástí i jiného ovládání – není nutné samostatné /idlo Hlídání /idel a jejich poruch Inteligentní práce s alarmy pro ochranu kompresoru Vnit(ní vestav-ný záložní zdroj napájení elektrického ventilu P(ipojení pomocí sady konektor3 Hliníkový kryt s montáží na lištu DIN
EC3-X33 s ECD-002 Vlastnosti ECD-002 • • •
2 ½ místný display LED s automatickým desetinným místem Kontrolky LED pro polohu ventilu, vn-jší povel a pro poruchu P(ipojení k EC3 pomocí vodi/e ECC-N** nebo b-žným kabelem CAT5 s koncovkou RJ45
P(íklad objednávky popis typ regulátor p(eh(átí EC3-X33 sada p(ipojovacích konektor3 pro EC3-X33 K03-X33 teplotní /idlo 6 m ECN-N60 elektrický krokový ventil s kabelem EX4 / EX5 / EX6 / EX7 / EX8 sníma/ tlaku PT4-07M pro chladiva R22,R134a,R404A,R407C,R124 PT4-18M pro R410A PT4-30M pro R744 PT4-18M pro st(edotlaké použití PT4-M60 p(ipojovací vodi/ /idla 6 m, nízké teploty * pozn.: bližší údaje o ventilech viz podklad EX48_35008
obj. íslo 807 783 807 645 804 497 * 802 332 802 333 802 334 802 335 804 805
P íslušenství (nezbytné pouze pro nastavení – nikoliv pro provoz) popis terminál - displej propojovací vodi/ s ovlada/em EC3
5m
typ EXD-002 ECC-N50
obj. íslo 807 657 807 862
Použití • • • •
•
:ízení p(eh(átí u b-žného výparníku – vzduchového, kotlového, deskového atp. Ovládání p(eh(átí u dochlazova/e nebo ekonomizéru s výstupem do nízkého nebo st(edního tlaku kompresoru u kompresor3 s p(ipojením st(edního tlaku :ízení p(eh(átí u mezichladi/e vícestupLových za(ízení Regulace p(eh(átí v sání kompresoru u systému s obtokem horkých par :ízení p(eh(átí zaplavených výparník3
EC3-X33_35060_CZ_R05.doc
1/6
08.08.2011
EC3-X33 Ovládání p eh átí
D
A
T
A
Úvod P(ístroj EC3-X33 ovládá otev(ení elektrického ventilu tak, aby bylo vždy dodrženo nastavené p(eh(átí v míst- upevn-ní sníma/3 tlaku a teploty. Elektrické ventily ALCO uzavírají pr3tok chladiva dokonaleji než klasický elektromagnetický ventil a tak v dob- zastavení kompresoru chladivo p(es ventil neprotéká. Pro zahájení regulace pr3toku chladiva vyžaduje regulátor EC3-X33 povel. To umožLuje digivstup. P(ístroj (ídí pr3tok – nást(ik chladiva v závislosti na zát-ži, na tlakových pom-rech v okruhu,na provozu kompresor3 – p(ípadn- p(i regulaci výkonu apod. EC3-X33 také vysílá informace o p(ípadných poruchách buN p(es reléový výstup nebo terminál ECD-002.
Algoritmus Algoritmus regulátoru p(eh(átí je nastaven tak, že p(ístroj automaticky p(izp3sobuje pr3tok chladiva ventilem podle charakteristiky výparníku v rámci regula/ního intervalu. To zaru/uje optimální p(eh(átí pro r3zné typy vým-ník3 a to i tehdy, m-ní-li se vlastnosti vým-níku v pr3b-hu užívání.
Zp3sob ovládání p(eh(átí Ovlada/ EC3-X33 vypo/ítává skute/né p(eh(átí na základúdaj3 snímaných z /idla tlaku PT4 a teploty ECN, p(i/emž respektuje druh použitého chladiva. Vypo/ítanou hodnotu p(eh(átí porovnává pr3b-žn- s nastavenou a dává pokyn ventilu EX k odpovídající /innosti tak, aby bylo zvolené p(eh(átí udržováno za všech podmínek na požadované úrovni. P(eh(átí je stavitelné v rozmezí od 3 do 30 K. V p(ípadpožadavku na nižší p(eh(átí – až 0,5K (zaplavený výparník) je nutné vypnout hlídání nejnižší hodnoty p(eh(átí v ovlada/i.
Funkce MOP Funkce MOP se používá pro ochranu motoru kompresoru p(ed p(etížením vysokým vypa(ovacím tlakem. EC3-X33 umí udržovat tlak na p(edem zvolené úrovni MOP. Hodnota MOP odpovídá povoleným provozním podmínkám výrobcem kompresoru. Omezení MOP lze rovn-ž vypnout. Hlídání nízkého p eh átí Vniknutí kapalného chladiva do kompresoru m3že vážnkompresor poškodit. EC3-X33 má vestav-nou kontrolní funkci, která hlídá p(ípustné minimum p(eh(átí a p(ípadn- hlásí jeho dosažení, nebo p(ímo vypíná kompresor. Úloha digivstupu Digitální vstup umožLuje spolupráci ovlada/e EC3-X33 s (ízením chladícího okruhu. Jeho pomocí lze (ídit /innost p(ipojeného ventilu v závislosti na /innosti celého systému. ovládá stav digivstup spoušt-ní sepne (24V) kompresor zastavení rozepne (0V) sepne sepne (24V) (kompr.b-ží) termostat rozepne (0V) rozepne Uzav ení pr0toku P(i rozpojeném kontaktu digivstupu (0V) p(esune ovlada/ EC2X33 (ízený ventil do uzav(ené polohy. Protože ventily EX4/5/6/7/8 dokonale pr3tok p(i uzav(ení p(eruší, není nutná dodate/ná montáž elektromagnetického ventilu do potrubí chladiva. V p(ípad- výpadku napájení je pro tuto /innost ovlada/ EC3-X33 vybaven záložním zdrojem – baterií, který ventil vždy uzav(e. V dob- chodu se zdroj automaticky dobíjí. EC3-X33_35060_CZ_R05.doc
S
H
E
E
T
! Není-li tato funkce dostupná, musí uživatel u/init odpovídající zabezpe/ení, aby ochránil systém proti poruchám zp3sobeným závadou napájení. Viz návody k obsluze.
Využití analogového výstupu (4-20mA) Hodnotu vypa(ovacího tlaku p(edává pro EC3-X33 tlakové /idlo PT4 v za(ízení. Tento údaj však m3že být dále poskytován i dalším p(ístroj3m prost(ednictvím analogového výstupu. Tím odpadá nutnost používat více /idel pro více spolupracujících p(ístroj3. Schéma elektro p(ipojení popisuje. P(ipojení výstupu však není podmínka pro /innost ovlada/e EC3-X33. Odsávání chladiva (pump-down) Elektrický ventil ALCO m3že být uzav(en i v dob- chodu kompresoru pro možnost odsátí par chladiva z nízkotlaké /ásti okruhu za ventilem. To lze provád-t dv-ma zp3soby rozpojením digivstupu ovlada/e se ventil EX uzav(e a kompresor je vypínán nízkotlakou ochranou nebo /asovým spína/em p(ipojením analogového výstupu ovlada/e k vhodnému regulátoru okruhu, který /innost zajistí V obou p(ípadech tuto /innost musí (ídit nad(azený regulátor ovládající kompresor. Bezpe nost / innost vestav8né baterie Dojde-li k výpadku napájení celého systému, nem3že se krokový motor otá/et. Díky rozdílu tlak3 mezi kondenzátorem a výparníkem by mohlo chladivo ventilem, pokud z3stane otev(en. Po obnov- napájení musí být kompresor chrán-n proti nasátí kapalného chladiva. EC3-X32 má vestav-ný záložní zdroj a odpovídající zajišt-ní nabíjení, které automaticky ventil uzav(ou v p(ípad- výpadku napájení. Jelikož je baterie bezúdržbová, je její životnost závislá pouze na provozních podmínkách – pokud je teplota vysoká, životnost se zkracujeDoporu/uje se každoro/n- baterii vym-nit, aby z3stal systém spolehlivý. ! Nepoužívá-li se výstupní relé, musí uživatel zajistit odpovídající bezpe/nost proti poruchám vyvolaným výpadkem napájení.
Hlášení poruch EC3-X33 obsahuje systém hlídání a hlášení poruchových stav3. Za p(edpokladu p(ipojení ovlada/e do bezpe/nostního okruhu za(ízení m3že p(ístroj vypínat kompresor, nebo celé za(ízení. Vestav-ný systém pr3b-žn- sleduje stav baterie, /idel a p(ipojeného ventilu. V p(ípad- poruchy ovlada/ zav(e ventil a ohlásí poruchu. Ovlada/ rovn-ž hlídá hodnotu p(eh(átí. Pokud se p(eh(átí blíží hodnot- dolní meze 0,5K po dobu jedné minuty, ohlásí poruchu. Vypnutí této funkce umožLuje provoz p(i p(eh(átí pod 3K. Je-li p(ipojen display ECD-002, objeví se signál poruchy a rozsvítí se kontrolka. Po odstran-ní p(í/in poruch se ovlada/ automaticky vrací do pohotovostního režimu. V nabídce je i možnost vypínání hlášení poruch ru/n-. 9innost poruchového relé Poruchové relé má p(epínací kontakty. Je-li p(ipojeno k nad(azenému regulátoru, m3že vypínat kompresor nebo celou soustavu. Relé je pod nap-tím p(i b-žném chodu a odpojuje se p(i poruše.
2/6
10.02.2009
EC3-X33 Ovládání p eh átí
D
A
T
A
Nastavení pro spoušt8ní
S
H
E
E
T
P ipojení elektro
Ovlada/ má nastavenou polohu ovládaného ventilu (%) pro okamžik spoušt-ní. To umožLuje pro ur/itou dobu rozb-h kompresoru bez podsátí a vylu/uje možnost vypínání podtlakovou pojistkou p(i startu v n-kolika p(ípadech : • provoz se vzduchovým kondenzátorem p(i nízkých teplotách okolí • spoušt-ní okruhu po dlouhém odstavení p(i nízkých teplotách okolí • spoušt-ní velkých kompresor3, zejména jednostupLových Sníma e tlaku PT4 ALCO Tlakové /idlo m-(í tlak sytých par chladiva na výstupu z výparníku a dává signál 4-20 mA odpovídající m-(enému tlaku. Podle druhu použitého chladiva se používají r3zná /idla s r3zným rozsahem tlak3 : • PT4-07M pro chladiva R22/R134a/R124/R404A/R507/R407C • PT4-18M pro chladivo R410A • PT4-30M pro chladivo R744 • PT4-18M pro vým-níky sloužící jako ekonomizéry, dochlazova/e a pod, z kterých jsou páry chladiva odsávány do st(edního tlaku, nap(íklad u skrol3 nebo šroubových kompresor3 Každý typ sníma/e tlaku je kalibrován v rozsahu teplot odpovídajícím p(íslušnému chladivu. Vlastnosti PT4 p(esnvyhovují požadavk3m EC3-X33. Jiné sníma/e by mohly zp3sobovat problémy. Sníma e teploty ECN-N60 ALCO Teplotní /idlo m-(í teplotu chladiva v míst- snímání tlaku. Je d3ležité používat správné /idlo, které vyhovuje vlastnostem požadovaným pro správné ur/ení p(eh(átí. ECN-N60 dává údaje v odpovídajících tolerancích s dostate/nou p(esností. Jiná /idla nemusí dané podmínky splLovat. Sníma/ je hermeticky t-sný s kovovým povrchem pro zajišt-ní odpovídající spolehlivost a p(esnosti m-(ení teplot. Terminál / displej ECD-002 Displej ECD-002 je nutný pro nastavení požadovaných vlastností ovlada/e EC3-X33. Po nastavení m3že být displej odpojen a použit pro další nastavování jiného ovlada/e. Zobrazované údaje mohou být v r3zných soustavách – K/bar/°C nebo R/psig/°F. Kontrolky LED signalizují provozní stavy ventilu – otevírání nebo zavírání, povel k /innosti a poruchu.
Vysv8tlivky : A: bílý vodi/ B:/erný vodi/ C:modrý vodi/ D:hn-dý E: kabel EX5-Nxx pro p(ipojení ventilu EX4/EX5(EX6/EX7/EX8 F: svorkovnice PG9 pro p(ipojení EX8 (do 3/2008) G: ovlada/ soustavy, pomocný (ídící panel H: poruchové relé. P(i poruše, nebo p(i vypnutí bez nap-tí ! Základním ú/elem relé je chránit systém dojde-li k výpadku napájení, pokud se nepoužívá komunika/ní interface, nebo ECD-002. I: digivstup (0V/rozepnut=stop; 24V/sepnut=start) J: transformátor II t(ídy, 230V / 24V st 25VA K: vn-jší ovládání dalším p(ístrojem (lze využít analogový výstup EC3) Pozn.: vnit(ní odpor ovlada/e musí splLovat požadavky: p(i napájení 12V ss RW200 p(i napájení 24 V ss RW800
EC3-X33_35060_CZ_R05.doc
3/6
08.08.2011
EC3-X33 Ovládání p eh átí
D
A
T
A
S
H
E
E
T
P íslušenství Popis
typ
ovlada/ EC3-X33 sada svorkovnic pro EC3-X33x
obj. íslo
EC3-X33 K03-X33
807 783 807 645
ECD-002 ECC-N10 ECC-N30 ECC-N50
807 657 807 860 807 861 807 862
ECN-N30 ECN-N60 ECN-N99
804 496 804 497 804 499
PT4-07M PT4-18M PT4-30M PT4-M15 PT4-M30 PT4-M60
802 332 802 333 802 334 804 803 804 804 804 805
ECT-323
804 424
Displej ECD displej pro EC3-X3* propojovací kabel k EC3 1 m propojovací kabel k EC3 3 m propojovací kabel k EC3 5 m
9idla NTC na trubku
sníma e tlaku
kabely pro PT4 .
délka 3 m délka 6 m délka 12 m -80 až 700 kPa 0 až 1,8 MPa 0 až 3 MPa délka 1,5 m délka 3 m délka 6 m
Transformátory 230 V st vstu, 24 V výstup, na lištu DIN t(ída II p For one set of controller and valve 25VA For two sets of controllers and valves 50VA náhradní baterie
ECT-623
804 421 807 790
P i azení elektrických ventil0 k EC3-X33 venti l EX4 EX5 EX6 EX7 EX8 EX4 EX5 EX6 EX7 EX8 EX4 EX5 EX6 EX7 EX8 EX4 EX5 EX6 EX7 EX8
rozsah výkon0 kW 2….20 5….50 12…..120 35…..330 90…..880 2…..21 5…..53 13…..126 35…..347 100…..925 2…..15 4…..39 10…..93 25…..255 70…..680 2…..14 4…..35 9…..84 24…..230 62…..613
EC3-X33_35060_CZ_R05.doc
chladivo
rozsah regulace
R22
R407C 10 až 100 % R134a
ventil
rozsah výkon0 kW
EX4 EX5 EX6 EX7 EX8** EX4 EX5 EX6 EX7 EX8** EX4 EX5 EX6
3…..23 6…..58 14…..140 40…..385 100…..1027 4…..41 10…..102 25…..244 70…..671 180…..1789 1…..11 3…..28 6…..67
chladivo
rozsah regulace
R410A
10 až 100 % R744
R124
Hodnoty jsou uvád-ny p(i následujících jmenovitých podmínkách chladivo
R404A R507
/
vypa(ovací tepl.
kond.teplota
R22,R134a,R404A,R407C,R410A
+ 4 °C
+ 38 °C
R744
- 40 °C
- 10 °C
R124
+ 20 °C
+ 80 °C
** omezení provozního p(etlaku na 3,5 MPa
4/6
08.08.2011
EC3-X33 Ovládání p eh átí
D
A
T
A
S
H
E
E
T
Technické údaje EC3-X33 napájení
ECD-002 24V st ±10% 50/60 Hz 24V st ±10% 50/60 Hz 24V ss ±10%
napájení
spot(eba
25VA v/etn- ventilu a displeje
displej
dobíjecí /as baterie
2 hod zcela vybitá
propojení s EC3
digivstup
teploty skladování provozní vlhkost okolí krytí hmotnost montáž p(ipojení zemn-ní vztažné p(edpisy schválení odolnost vibracím
LED kontrolky
- 20 až +65 °C 0 až +60 °C 1 až +25 °C pro správnou zivotnost do 80 % bez kondenzace IP20 ~ 800 g na lištu DIN násuvná svorkovnice 0,14 až 1,5 2 mm konektor 6,3 mm EN 61326, EN 50081, EN 61000-6-2 EN 61000-4-2 až 6, EN 61000-4-11 CE 4g 10 až 1000 Hz
z EC3 propojovacím vodi/em otevírání/zavírání ventilu, porucha, povel k /innosti 2 ½ místný s deset místem mezi ±19,9 °C/°F ECC-Nxx nebo vodi/ s koncovkami RJ45
teploty skladování provozní
- 20 až +65 °C 0 až +60 °C
vlhkost okolí krytí hmotnost montáž
do 80 % bez kondenzace IP 65 s t-sn-ním pod ráme/ek ~ 52 g do panelu (otvor 71 x 29 mm)
Vstupy a výstupy EC3-X33 typ vstup teplot vstup tlaku výstup analogový – tlak odchylka od vstupního signálu digivstup výstupní relé výstup pro krokový motor výstup pro ECD-002
popis ECN-Nx0 10 kW @25°C, -50 až +50 °C PT4-07M/18M/30M 24 Vss, 4-20 mA
P ehled nastavitelných parametr0 • • • • • • • • •
4 – 20 mA, napájení 12/24 V ss ±8% max 0/24 V ss/st p(epínací, AgCdO, 24V st/ss, 2/8 A EX4 až EX8 ventily zásuvka RJ45
EC3-X33_35060_CZ_R05.doc
5/6
Jmenovité p(eh(átí Provoz s nízkým p(eh(átím Jmenovitá hodnota MOP Chladivo a typ sníma/e tlaku Velikost elektrického ventilu Soustavu jednotek Zobrazovanou veli/inu Hlídání stavu baterie Vstupní heslo do programu
08.08.2011
EC3-X33 Ovládání p eh átí
D
A
T
A
S
H
E
E
T
Rozm8ry Ovlada EC3-X33
Transformátory
ECT-623
ECT-323
Displej ECD-002
Upozorn8ní : Emerson neodpovídá za chybné údaje v dokumentaci. Údaje uvedené v typovém list- podléhají zm-nám a jsou platné v dob- vydání. Zm-ny nejsou zp-tn- do již vydaných materiál3 promítány - jsou vydávány nové podklady. Podklady slouží pouze osobám s pot(ebnou odbornou kvalifikací, které je používají na vlastní zodpov-dnost. Emerson neru/í za nesprávné použití ani za následné škody, které nesprávným použitím vzniknou. Rovn-ž tak nezodpovídá za úrazy vzniklé neodbornou manipulací se za(ízením.
Emerson Electric GmbH & Co OHG ALCO CONTROLS Postfach 1251 Heerstraße 111 D-71332 Waiblingen Germany Phone ...49-7151-509-0 Fax ...49-7151-509-200 www.emersonclimate.eu
EC3-X33_35060_CZ_R05.doc
Naše výrobky jsou navrženy a používány zejména ve stabilních za(ízeních. U mobilních systém3 se mohou vyskytnout chyby. Vhodnost pro taková za(ízení je nutno prov-(it u výrobce, což m3že zahrnovat i nezbytnost provád-ní odpovídajících zkoušek.
Benelux Germany, Austria & Switzerland France, Greece, Maghreb Italia Spain & Portugal UK & Ireland Sweden, Denmark, Norway & Finland Eastern Europe & Turkey Poland Russia & Cis Balkan Romania Ukraine 6/6
Phone: +31 (0)77 324 0 234 +49 (0)6109 6059 -0 +33 (0)4 78 66 85 70 +39 02 961 781 +34 93 41 23 752 +44 (0) 1635 876 161 +49 (0)2408 929 0 +49 (0)2408 929 0 +48 (0)22 458 9205 +7 495 981 9811 +385 (0) 1560 38 75 +40 364 73 11 72 +38 44 4 92 99 24
Fax: +31 (0)77 324 0 235 +49 (0)6109 6059 40 +33 (0)4 78 66 85 71 +39 02 961 788 888 +34 93 41 24 2 +44 (0) 1635 877 111 +49 (0)2408 929 528 +49 (0)2408 929 525 +48 (0)22 458 9255 +7 495 981 9816 +385 (0) 1 560 3879 +40 364 73 12 98 +38 44 4 92 99 28 08.08.2011