Dětská chůvička PV830 VIDEO
1
Obsah
Přehled funkcí .............................................................................................................................. 4 Bezpečnostní pokyny .................................................................................................................... 5 Všeobecné ........................................................................................................................................... 6 Informace týkající se toho uživatelského návodu ............................................................................... 6 Copyright ............................................................................................................................................. 6 Řádné používání .................................................................................................................................. 6 Provozní prvky ............................................................................................................................. 7 První použití ................................................................................................................................. 8 Obsah balení ........................................................................................................................................ 8 Vložení baterií do dětské jednotky ...................................................................................................... 8 Připojení dětské jednotky k AC síti ...................................................................................................... 8 Vložení dobíjecích baterií do rodičovské jednotky.............................................................................. 8 Připojení rodičovské jednotky k AC síti ............................................................................................... 8 Instalace PV830 ............................................................................................................................ 9 Komponenty dětské jednotky ............................................................................................................. 9 Komponenty rodičovské jednotky....................................................................................................... 9 Provoz a použití............................................................................................................................ 9 Zapnutí a vypnutí dětské jednotky a rodičovské jednotky .................................................................. 9 Kontrola spojení rodičovské jednotky s dětskou jednotkou ............................................................... 9 Indikace pozice mimo dosah ............................................................................................................... 9 Nastavení ................................................................................................................................... 10 Nastavení hlasitosti rodičovské jednotky .......................................................................................... 10 Nastavení jasu displeje ...................................................................................................................... 10 Zrcadlení obrázku .............................................................................................................................. 10 Indikace teploty ................................................................................................................................. 10 Nastavení hodin................................................................................................................................. 10 Noční světlo ....................................................................................................................................... 11 Ukolébavky ........................................................................................................................................ 11 Upozornění na krmení/léky ............................................................................................................... 12 Mluvení s vaším dítětem ................................................................................................................... 12 Funkce vibrací .................................................................................................................................... 12 Hlasově aktivovaný přenos (VOX) ..................................................................................................... 12 2
Noční vidění ....................................................................................................................................... 12 Čištění a údržba .......................................................................................................................... 13 Čištění ................................................................................................................................................ 13 Údržba ............................................................................................................................................... 13 Odstraňování poruch .................................................................................................................. 14 Příčiny a řešení problémů.................................................................................................................. 14 Pokyny pro skladování a likvidaci ................................................................................................ 15 Skladování ......................................................................................................................................... 15 Likvidace obalových materiálů .......................................................................................................... 15 Likvidace odpadu (ochrana životního prostředí) ............................................................................... 15 Technické údaje ......................................................................................................................... 15 Zákaznický servis & podpora ....................................................................................................... 16 Prohlášení o shodě ..................................................................................................................... 16 Naše environmentální prohlášení ............................................................................................... 17 Likvidace .................................................................................................................................... 17 Záruční podmínky....................................................................................................................... 18
3
Přehled funkcí
platforma pro digitální video monitoring technologie FHSS 2,4 GHz účinné pokrytí 200 m 2,4“ barevný TFT displej rozlišení kamery až 300.000 pixelů 3D vertikálně sklopná kamera (90 °) funkce nočního vidění se 6 IR LED jako osvětlením bez rušení spánku dítěte Vox noční světlo – automatické zapnutí/vypnutí nočního světla dětským pláčem připevnění na stůl nebo dětskou postýlku aktivace hlasem (ovládání VOX) čárkový indikátor hluku hlasitý telefon upozornění vibrací dálkové zapnutí/vypnutí tišení / ukolébavky sledování teploty hodiny s reálným časem + 2 časoměřiče událostí upozornění na pozici mimo dosah vizuální a sluchové upozornění na nízký stav nabití baterie
4
Bezpečnostní pokyny Upozornění
Tato dětská chůvička odpovídá všem relevantním standardům týkajícím se elektromagnetického pole a její použití je bezpečné, pokud je použita dle popsaných pokynů k používání. Proto si, prosím, předtím, než přístroj začnete používat, tyto provozní pokyny pečlivě přečtěte. Vysvětlete jejich obsah vašim dětem a řekněte jim o nebezpečích spojených s používáním přístroje. Dětská chůvička byla vyvinuta k poskytnutí bezpečnosti navíc v okamžicích, kdy nemůžete být ve stejné místnosti jako vaše dítě. Tento systém nenahrazuje odpovědný dozor dospělé osoby nad dítětem. Během používání musí dospělá osoba vždy zůstat v dosahu dětské chůvičky. Dětská chůvička není ani medicínský přístroj, ani přístroj k zabránění syndromu náhlého úmrtí kojenců. Je důležité, abyste stav vašeho dítěte pravidelně kontrolovali.
Dávejte pozor na to, aby dětská jednotka a kabel byly vždy mimo dosah vašeho dítěte (alespoň 1 metr). Nikdy nepokládejte dětskou jednotku do postýlky nebo dětské ohrádky. Používejte pouze dodanou napájecí jednotku. Nepoužívejte žádné jiné napájecí jednotky, neboť by mohlo dojít k poškození přístroje nebo dobíjecích baterií. Ujistěte se, že napětí zásuvky odpovídá napětí napájecí jednotky. Poškozenou napájecí jednotku je možné nahradit pouze originálním náhradním dílem. V rodičovské jednotce nepoužívejte jednorázové alkalické baterie. Používejte pouze dobíjecí baterie, které odpovídají specifikaci (viz „Technické údaje“). Baterie a dobíjecí baterie mohou vybuchnout, jsou-li vystaveny přímému slunci, ohni nebo jiným zdrojům vysoké teploty. Rodičovská jednotka: Používejte pouze dobíjecí baterie, které odpovídají specifikaci (3x 750 mAh AAA NiMH), jinak nelze vyloučit závažné poškození zdraví nebo poranění. Dětská jednotka: V dětské jednotce používejte pouze specifikované baterie (AAA 1,5 V alkalické nebo AAA dobíjecí baterie), jinak nelze vyloučit závažné poškození zdraví nebo poranění. Nezapomeňte, prosím, čas od času (alespoň jednou za rok) vyměnit, abyste zajistili fungování dětské jednotky, pokud by došlo k výpadku sítě. Dětská jednotka nemá funkci dobíjení. Baterie, které jsou zjevně poškozené, musejí být ihned vyměněné. Zabráníte tak poškození způsobenému vyteklými bateriemi nebo dobíjecími bateriemi. 1. Odstraňte baterie/dobíjecí baterie, pokud dětskou chůvičku nehodláte používat po dobu jednoho měsíce či delší. 2. Nenechávejte vybité baterie v dětské chůvičce. Fungování medicínských přístrojů může být narušeno. Vezměte na vědomí technické podmínky relevantního prostředí, například lékařské praxe. Získejte, prosím, informace od výrobce přístroje, pokud používáte medicínské přístroje (např. kardiostimulátor). Výrobce vám může poskytnout informace týkající se míry, do které je váš přístroj imunní vůči vysokofrekvenční energii (viz „Technická data“ pro informace o vašem produktu Gigaset). Přístroje nejsou chráněny před stříkající vodou. Proto je nepoužívejte v mokrých prostorech, například v koupelnách či ve sprše. Žádnou část dětské chůvičky neponořujte do vody či jiných tekutin. S výjimkou krytu prostoru pro baterie není možné přístroj a napájecí jednotku otevírat, neboť může dojít k elektrickému šoku. Pokud přístroj řádně nefunguje, prosím, NESNAŽTE se problém napravit sami. V takovém případě kontaktujte telefonní hotline Gigaset. Nepoužívejte vadné přístroje, neboť může dojít k narušení jiných radiových služeb. Rodičovskou ani dětskou jednotku neponořujte do vody, ani nečistěte pod tekoucí vodou. Nepoužívejte čistící sprej ani čistící látky. 1. Je-li zapojen, vytáhněte nabíjecí adaptér rodičovské nebo dětské jednotky ze zásuvky. 2. Vyčistěte rodičovskou a dětskou jednotku vlhkým hadříkem. 3. Nabíjecí adaptér čistěte pouze suchým hadříkem. Ujistěte se, že jsou obě jednotky suché předtím, než je znovu připojíte k napájení. Vaši dětskou chůvičku Gigaset věnujte jiným lidem pouze společně s provozními pokyny.
5
Bezpečnostní pokyny Všeobecné Vážený zákazníku, žádáme Vás, abyste si pročetl tyto informace, abyste se rychle seznámil s přístrojem a naučil se využívat jeho funkce.
Informace týkající se toho uživatelského návodu Tento uživatelský návod obsahuje informace o dětské chůvičce PV830 (dále nazývané „přístroj“) a poskytuje důležité pokyny pro první použití, bezpečnost, řádné používání a údržbu tohoto přístroje. Vždy mějte uživatelský návod poblíž přístroje. Každá osoba zodpovědná za provoz, opravu či čištění přístroje si musí uživatelský návod přečíst a/nebo jej konzultovat. Mějte tento uživatelský návod na bezpečném místě a předejte ho dalšímu vlastníkovi přístroje.
Copyright Tento dokument je chráněn autorskými právy. Všechna práva jsou vyhrazena včetně práv na fotografie mechanických reprodukcí, kopírování či distribuci specifickými prostředky, například zpracováním dat, médii na ukládání dat či datovými sítěmi, a to zcela či částečně, a včetně technických změn a změn obsahu.
Řádné používání Tento přístroj je určen výlučně pro soukromé (neprofesionální) použití v uzavřených místnostech za účelem sledování dětí. Všechny jiné formy použití nejsou řádné a mohou vést k nebezpečí. Vždy se řiďte pokyny uvedenými v tomto uživatelském návodu. Za ztráty či škody způsobené nesprávným používáním nepřebíráme odpovědnost. Uživatel tohoto přístroje je výhradně zodpovědný za veškerá rizika.
6
Provozní prvky Dětská chůvička se skládá ze dvou jednotek: jedné pro rodiče a druhé pro dítě. Jsou spojeny bezdrátovým spojenímpodle standardu 2,4 GHz FHSS. Díky této digitální technologii je tento přístroj chráněn před odposlechem a imunní vůči rušení jinými přístroji. Dětská jednotka začne vysílat ihned poté, co mikrofon detekuje zvuk. Zvuk je reprodukován rodičovskou jednotkou. Citlivost mikrofonu může uživatel nastavit (viz „Funkce vibrací“ (11)). Poznámka Dětská chůvička nemůže nikdy nahradit řádný dohled dospělou osobou; poskytuje pouze podporu. Komponenty dětské jednotky
❶noční světlo ❷infračervená LED ❸objektiv ❹LED zapnutí/vypnutí ❺tlačítko pro paging ❻reproduktor ❼mikrofon ❽senzor teploty v místnosti ❾tlačítko zapnutí/vypnutí ❿tlačítko zesílení hlasitosti ⓫zapnutí/vypnutí nočního světla ⓬konektor pro AC síťový adaptér ⓭matice konektoru pro postýlku ⓮zámek prostoru pro baterie ⓯tlačítko zeslabení hlasitosti
Komponenty rodičovské jednotky ⑯tlačítko zapnutí/vypnutí ⑰2,4“ barevný LCD displej ⑱tlačítko OK ⑲tlačítko zapnutí/vypnutí ukolébavky ⑳zvýšit hlasitost / další položka menu mikrofon snížit hlasitost / předchozí položka menu tlačítko Menu zapnutí/vypnutí vibrací přepínač citlivosti VOX reproduktor spona za opasek kryt baterie přepínání na mluvení konektor pro AC síťový adaptér
7
První použití Obsah balení Přístroj je standardně dodáván s následujícími položkami: 1 dětskou jednotkou 1 rodičovskou jednotkou 2 AC síťovými adaptéry 1 konektorem pro postýlku 1 sponou za opasek 1 uživatelským návodem 3 AAA Ni-MH bateriemi
Vložení baterií do dětské jednotky Poznámka • Dětskou jednotku můžete provozovat se 3 AAA články (LR03; doporučujeme alkalické články), nebo s dodaným AC síťovým adaptérem. • Dětská jednotka nemůže nabíjet baterie. • Můžete používat buď adaptér, nebo baterie – ne obojí společně. Odstraňte konektor pro postýlku ze zadní strany dětské jednotky otočením konektoru proti směru hodinových ručiček. Odemkněte zámek krytu pro baterie na prostoru pro baterie. Odstraňte kryt prostoru pro baterie otočením krytu po směru hodinových ručiček. Do prostoru pro baterie vložte 3 AAA alkalické články (LR03). Zkontrolujte správnost polarity. Uvolněte bateriový drátek a vložte otvorem. Zavřete prostor pro baterie. Vložte zástrčku prostoru pro baterie do konektoru síťového adaptéru. Poznámka Nikdy nemíchejte použité články s novými články.
Připojení dětské jednotky k AC síti Vložte malou zástrčku AC síťového adaptéru do síťového konektoru dětské jednotky ⓬ a zapojte AC síťový adaptér do síťového konektoru (100~240 V – 50/60 Hz).
Vložení dobíjecích baterií do rodičovské jednotky Odstraňte sponu za opasek
zatažením za držátko a posunutím směrem dolů.
Otevřete kryt baterií . Vložte do prostoru pro baterie 3 AAA Ni-MH baterie podle pokynů. Pečlivě zavřete prostor pro baterie a znovu nainstalujte sponu za opasek.
Připojení rodičovské jednotky k AC síti Vložte malou zástrčku AC síťového adaptéru do síťového konektoru do síťového konektoru (100~240 V – 50/60 Hz). Poznámka Plné nabití baterií trvá 8–10 hodin.
8
a zapojte AC síťový adaptér
Instalace PV830 POZOR Kameru ani kabely nepokládejte na dosah dítěte! Připojte kameru alespoň 1 metr od dítěte.
Komponenty dětské jednotky PV830 může být k dětské postýlce připojena dodaným konektorem k postýlce. Nainstalujte konektor k postýlce podle ilustrace a dobře jej připevněte. Doladění: Umístěte kameru na vyhovující místo, zaměřte objektiv kamery na pozorovací místo. Upravte úhel otočením kamery.
Komponenty rodičovské jednotky
Dodaná spona za opasek vám umožní postavit rodičovskou jednotku na rovný povrch. Odstraňte sponu za opasek Zdvihněte zarážku a zatlačte sponu dolů. Otočte sponu za opasek o 180 ° a zatlačte dvě zarážky, které se objeví, do úchytu spony za opasek na rodičovské jednotce.
Provoz a použití Zapnutí a vypnutí dětské jednotky a rodičovské jednotky Stiskněte tlačítko vypnutí/zapnutí ⑯ pro zapnutí rodičovské jednotky. Displej ⑰ je aktivován. Stiskněte tlačítko vypnutí/zapnutí ❾ pro zapnutí dětské jednotky. LED zapnutí/vypnutí ❹ je aktivována. Poznámka Rodičovská jednotka se bude snažit navázat spojení s dětskou jednotkou. Dojde-li k zobrazení obrázku zachyceného kamerou, došlo k navázání spojení.
Stisknutím tlačítka OK ⑱, je-li zachycený obrázek viditelný, lze obrázek jednou přiblížit. Pro vypnutí rodičovské jednotky stiskněte a držte tlačítko zapnutí/vypnutí ⑯ až do té doby, než je displej prázdný. Pro vypnutí dětské jednotky stiskněte tlačítko vypnutí/zapnutí ❾.
Kontrola spojení rodičovské jednotky s dětskou jednotkou
Pokud používáte dětskou chůvičku poprvé, měli byste vždy zkontrolovat bezdrátové spojení. Umístěte rodičovskou jednotku do stejné místnosti jako dětskou jednotku na vzdálenost alespoň 2 metry. Zapněte oba přístroje. Rodičovská jednotka se bude snažit navázat spojení s dětskou jednotkou. Displej rodičovské jednotky zobrazí zachycený obraz z dětské jednotky poté, co dojde k navázání spojení (režim monitoru). Zvuky detekované mikrofonem ❼ jsou reprodukovány rodičovskou jednotkou. Úroveň zvuku je indikována na spodní části displeje. Není-li navázáno spojení, je slyšet opakované pípání.
Indikace pozice mimo dosah Maximální dosah mezi rodičovskou a dětskou jednotkou je 200 metrů na volném prostranství. Různé faktory, například stěny z cihel či sádry, dosah sníží. Výrazný vliv na dosah mají také železobetonové podlahy. V domě je normální provozní dosah až 30 metrů (až 2 patra). Je-li spojení přerušeno, je slyšet opakované pípání. Snižte vzdálenost mezi rodičovskou a dětskou jednotkou tak, aby došlo k navázání nového spojení.
9
Nastavení Nastavení hlasitosti rodičovské jednotky K dispozici je 7 úrovní hlasitosti. Stiskněte tlačítko ⑳ ke zvýšení hlasitosti.
Stiskněte tlačítko
ke snížení hlasitosti.
Nastavení jasu displeje Když je displej zapnutý.
Stiskněte tlačítko menu . Zobrazí se menu nastavení. Stiskněte tlačítko + ⑳,dokud není podsvícen symbol klíče. Stiskněte tlačítko OK ⑱.
Stiskněte tlačítko + ⑳ nebo Stiskněte tlačítko OK ⑱.
Stiskněte tlačítko + ⑳ nebo k výběru požadovaného jasu (7 úrovní). Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK ⑱.
k výběru požadované ikonky jasu.
Pro opuštění menu stiskněte dvakrát tlačítko menu Zrcadlení obrázku
.
V závislosti na pozici kamery může být zapotřebí obrázek zrcadlit nebo otočit.
Opakovaně stiskněte tlačítko menu Stiskněte tlačítko OK ⑱.
Stiskněte tlačítko + ⑳ nebo Stiskněte tlačítko OK ⑱.
k výběru zrcadlení obrázku
Stiskněte tlačítko + ⑳ nebo -
k výběru požadovaného obrázku.
, dokud není podsvícen symbol klíče.
Pro opuštění menu stiskněte dvakrát tlačítko menu Indikace teploty
nebo rotaci obrázku o 180 °
.
.
Když je displej zapnutý, je uprostřed displeje zobrazena teplota v dětském pokoji. Lze nastavit upozornění na situaci, kdy teplota dosáhne horního nebo dolního limitu.
Stiskněte tlačítko menu . Zobrazí se menu nastavení. Stiskněte tlačítko + ⑳,dokud není podsvícen symbol teploty. Stiskněte tlačítko OK ⑱.
Stiskněte tlačítko + ⑳ nebo Stiskněte tlačítko OK ⑱.
Stiskněte tlačítko + ⑳ nebo k volbě změny dolního limitu. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK ⑱.
k volbě změny horního limitu.
Pro opuštění menu stiskněte dvakrát tlačítko menu . Když teplota v místnosti překročí limit, je slyšet audio signál a teplota na displeji bliká.
Nastavení hodin
Když je displej zapnutý, jsou na horní části displeje zobrazeny hodiny. Pro nastavení hodin
Stiskněte tlačítko menu . Zobrazí se menu nastavení. Stiskněte tlačítko + ⑳,dokud není podsvícen symbol nastavení hodin. Pro výběr ikony nastavení hodin stiskněte tlačítko OK ⑱. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK ⑱. Indikace hodiny je červená.
Stiskněte tlačítko + ⑳ nebo ke změně hodiny. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK ⑱. Indikace minut je červená.
Stiskněte tlačítko + ⑳ nebo ke změně minut. Stiskněte tlačítko OK ⑱. Pro výběr formátu času po nastavení času
Stiskněte tlačítko + ⑳ nebo k výběru formátu AM/PM nebo 24 hodin. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK ⑱.
Stiskněte tlačítko + ⑳ nebo k přechodu z AM/PM na 24 hodin. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK ⑱.
Pro opuštění menu stiskněte dvakrát tlačítko menu
.
10
Nastavení Noční světlo PV830 má noční světlo, jehož intenzita závisí na prostředí. Noční světlo lze dálkově aktivovat. Ujistěte se, že přepínač nočního světla ⓫ na dětské jednotce je v poloze On.
Stiskněte tlačítko menu . Zobrazí se menu nastavení. Stiskněte tlačítko + ⑳,dokud není podsvícen symbol nočního světla. Stiskněte tlačítko OK ⑱. Stiskněte tlačítko + ⑳ nebo nastavení nočního světla. 30 45 60 VOX On Off
k výběru požadovaného
Noční světlo bude svítit 30 minut. Noční světlo bude svítit 45 minut. Noční světlo bude svítit 60 minut. Noční světlo se automaticky rozsvítí, dojde-li k detekci dětského hlasu (VOX). Jakmile nebude hlas dále detekován, světlo zhasne. Noční světlo bude svítit trvale. Noční světlo bude vypnuto.
Ukolébavky Na výběr je celkem 9 ukolébavek. Stiskněte tlačítko menu . Zobrazí se menu nastavení. Stiskněte tlačítko + ⑳,dokud není podsvícen symbol noty. Stiskněte tlačítko OK ⑱. Stiskněte tlačítko + ⑳ nebo - k výběru ukolébavky či nastavení doby ukolébavky. Je také možné stisknout a držet tlačítka + ⑳ nebo - k výběru ukolébavky/melodie. K výběru ukolébavky Stiskněte tlačítko OK ⑱, když nota bliká. Stiskněte tlačítko + ⑳ nebo - k výběru požadované melodie (1-9). Je-li vybráno ALL, budou přehrány všechny ukolébavky za sebou. K deaktivaci funkce ukolébavky zvolte . Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK ⑱. K výběru doby, po kterou má ukolébavka hrát Stiskněte tlačítko OK ⑱, když čas bliká. Stiskněte tlačítko + ⑳ nebo - k výběru doby (10/15/30/60 nebo 90 minut). Je-li vybráno ON, budou hrát ukolébavky stále. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK ⑱. Pro opuštění menu stiskněte dvakrát tlačítko menu . Pro aktivaci/deaktivaci ukolébavek stiskněte tlačítko ukolébavek ⑲ na rodičovské jednotce. Je-li hlasitost na rodičovské jednotce vypnuta, zobrazí se režim ukolébavky na displeji ikonou ukolébavky. Hlasitost ukolébavek lze změnit tlačítky pro zvýšení hlasitosti ❿ nebo snížení hlasitosti ⓯ na dětské jednotce.
11
Nastavení Upozornění na krmení/léky Nastavit lze 2 upozornění na události.
Stiskněte tlačítko menu . Zobrazí se menu nastavení. Stiskněte tlačítko + ⑳,dokud není podsvícen symbol upozornění. Stiskněte tlačítko OK ⑱. Stiskněte tlačítko + ⑳ nebo - k výběru upozornění 1 nebo 2. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK ⑱. Indikace hodiny je červená. Stiskněte tlačítko + ⑳ nebo - ke změně hodiny. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK ⑱. Indikace minut je červená. Stiskněte tlačítko + ⑳ nebo Stiskněte tlačítko OK ⑱.
ke změně minut.
Stiskněte tlačítko + ⑳ nebo - k výběru ON nebo OFF. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK ⑱.
Pro opuštění menu stiskněte dvakrát tlačítko menu . Když je upozornění časoměřiče slyšitelné, stiskněte pro jeho vypnutí tlačítko na rodičovské jednotce. Pokud nezměníte v menu nastavení stav na OFF, zazní upozornění každý den.
Mluvení s vaším dítětem
Rodičovskou jednotku můžete použít k mluvení s vaším dítětem. Poznámka Předtím, než funkci využijete v praxi, nechte své dítě si na funkci mluvení zvyknout. Hlasitost je možné změnit tlačítky pro zvýšení hlasitosti ❿ nebo snížení hlasitosti ⓯ na dětské jednotce.
Stiskněte tlačítko pro mluvení na rodičovské jednotce a držte jej. Rodičovskou jednotku držte svisle tak, aby byl mikrofon zhruba 10 cm od vašich úst, a promluvte do mikrofonu.
Po dokončení mluvení uvolněte tlačítko Funkce vibrací
.
Je-li upozornění aktivní, je-li v režimu VOX detekován zvuk nebo překročí-li teplota nastavené limity, je možné spolu se zvukem aktivovat vibraci. Vibraci lze nastavit přepínačem
na rodičovské jednotce (ON/OFF).
Hlasově aktivovaný přenos (VOX)
Během noci a pro úsporu energie lze PV830 nastavit do režimu VOX. V režimu VOX bude displej aktivován, jakmile mikrofon dětské jednotky zachytí zvuk. VOX lze nastavit přepínačem OFF L H
na rodičovské jednotce:
Displej bude stále aktivní. Dětská jednotka zachytí hlasitější zvuky. Dětská jednotka zachytí tišší zvuky.
Noční vidění
Kamera je vybavena 6 infračervenými LED ❷ s vysokou intenzitou pro zachycení jasných obrázků ve tmě. Jakmile zabudovaný světelný senzor vyhodnotí úroveň světla v okolí jako nízkou, dojde automaticky k aktivaci LED. Poznámka V režimu nočního vidění se obrázek automaticky změní na černobílý režim.
12
Čištění a údržba Tato sekce obsahuje důležité pokyny pro čištění a údržbu přístroje. Řiďte se těmito pokyny, zajistíte tak bezproblémové fungování a zabráníte poškození přístroje nesprávnou údržbou.
Čištění Přístroj čistěte jemným, lehce navlhčeným hadříkem. Zašpiněné konektory a kontakty čistěte jemným štětcem. Kontakty baterií a prostor pro baterie čistěte suchým nepelichavým hadříkem. Jestliže se přístroj namočí, vypněte jej a ihned vyjměte baterie.
Vysušte prostor pro baterie jemným hadříkem, abyste minimalizovali případné poškození vodou. Prostor pro baterie ponechte otevřený, dokud zcela nevyschne. Přístroj nepoužívejte předtím, než zcela vyschne.
Údržba Pravidelně v přístroji kontrolujte baterie (jednorázové i dobíjecí) a vyměňte je, je-li to potřeba. Zkontrolujte, zda nejsou poškozeny konektory a kabely.
13
Odstraňování poruch Tato sekce obsahuje důležité pokyny pro hledání a nápravu problémů. Řiďte se těmito pokyny, zabráníte rizikům a poškození.
Příčiny a řešení problémů Následující tabulka by vám měla pomoci při hledání a nápravě menších problémů. Problém Dobíjecí baterie v rodičovské jednotce se nenabíjejí.
Rodičovská jednotka se nezapne (displej zůstává černý) Je slyšet upozornění na pozici ‚mimo dosah‘
Možná příčina Není připojena zástrčka nabíjecí stanice Špinavé kontakty Dobíjecí baterie je vadná Dobíjecí baterie nejsou nabité Vadný přístroj Dětská jednotka není zapnutá Rodičovská jednotka je příliš daleko od dětské jednotky
Rodičovská jednotka nereprodukuje zvuky zachycené dětskou jednotkou
Nastavení hlasitosti na rodičovské jednotce může být příliš tiché. Citlivost mikrofonu na dětské jednotce může být nastavena příliš nízko.
Omezený dosah a rušení přenosu
Dosah přístroje závisí na okolí. Ocelové struktury a betonové stěny mohou zhoršit přenos. Rodičovská jednotka je příliš blízko u dětské jednotky
Přístroj vydává vysoké pískání
Řešení Připojte zástrčku Vyčistěte terminály baterií a kontakty nabíjecí stanice jemným hadříkem Vyměňte baterie Nabijte baterie Kontaktujte zákaznický servis Zapněte dětskou jednotku Snižte vzdálenost mezi rodičovskou jednotkou a dětskou jednotkou Zvyšte nastavení hlasitosti na rodičovské jednotce Zkontrolujte citlivost VOX a nastavení hlasitosti na rodičovské jednotce a v případě potřeby je zvyšte Co nejvíce se vyhněte překážkám Zvyšte vzdálenost minimálně na 2 metry
Obnovení původního stavu K návratu jednotky zpět k továrnímu nastavení: Stiskněte tlačítko menu . Zobrazí se menu nastavení. Stiskněte tlačítko + ⑳,dokud není podsvícen symbol obnovení původního stavu. Stiskněte tlačítko OK ⑱. Symbol OK bliká, pro potvrzení obnovení původního stavu stiskněte tlačítko OK ⑱. Pokud chcete z menu odejít bez obnovení původního stavu, vyberte ikonu pro odchod. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK ⑱. Pro opuštění menu stiskněte dvakrát tlačítko menu .
14
Pokyny pro skladování a likvidaci Poznámka Doporučujeme vám ponechat si krabici a obalový materiál, abyste je mohli používat pro přepravu přístroje.
Skladování Vyjměte baterie (jednorázové i dobíjecí) z rodičovské jednotky i dětské jednotky. Přístroj skladujte na suchém místě.
Likvidace obalových materiálů Obalové materiály jsou ekologicky šetrné materiály, které můžete odevzdat k recyklaci u místního sběrného dvora.
Likvidace odpadu (ochrana životního prostředí) Přístroj zlikvidujte v souladu s ustanoveními evropské směrnice 2202/96/ES o odpadních elektrických a elektronických přístrojích. Informujte se na oddělení pro likvidaci odpadů na vašem místním úřadě. Baterie (jednorázové i dobíjecí) zlikvidujte ekologickým způsobem v souladu s místními nařízeními.
Technické údaje Frekvence Dosah Provozní teplota Rodičovská jednotka Displej Dobíjecí baterie AC síťový adaptér Rozměry Hmotnost Dětská jednotka Senzor obrazu Objektiv Noční vidění Baterie AC síťový adaptér Rozměry Hmotnost
2,4 GHz venku: až 200 m (čára přímé viditelnosti) v budovách: až 30 m 0 °C až 40 °C – 20% až 75% relativní vlhkost 2,4“ (6,6 cm) TFT LCD 3x AAA NiMH dobíjecí baterie model: S003IV0600050 vstup: 100~240V AC, 50/60 Hz, 0,15 A max výstup: 6V DC / 500 mA zhruba 64 x 125 x 32 mm 227 g (bez dobíjecích baterií) barevný CMOS f 4,4 mm, F 3,0 6 infračervených LED 3 alkalické články (LR03/AAA) (nedodané) model: S003IV0600050 vstup: 100~240V AC, 50/60 Hz, 0,15 A max výstup: 6V DC / 500 mA zhruba 100 x 100 x 160 mm 132 g (bez baterií)
15
Zákaznický servis & podpora Krok za krokem k vyřešení vašeho problému se zákaznickým servisem Gigaset www.gigaset.com/service
Registrujte svůj přístroj Gigaset
www.gigaset.com/register ihned po zakoupení – tímto způsobem vám pomůžeme ještě rychleji v případě otázek či záruky. Váš osobní účet vám umožňuje: řízení vašich osobních údajů, registraci vašich přístrojů Gigaset, online registraci oprav a přihlášení k našemu newsletteru.
Navštivte webovou stránku našeho zákaznického servisu: www.gigaset.com/service Zde najdete: otázky a odpovědi software a provozní pokyny ke stažení zdarma zákaznické fórum Gigaset
Kontaktujte naše servisní zaměstnance:
Nenašli jste řešení v „Otázkách & odpovědích“? Rádi vám pomůžeme… … telefonicky během pracovní doby od neděle 23 h do pátku 23 hodin na čísle 084503 18190 (poplatek za místní spojení) … nebo 24/7 e-mailem na www.gigaset.com/contact Při telefonování mějte, prosím, připraven doklad o koupi. Na vnější straně balení (krabičky) produktu, vedle označení CE, je jasně uvedeno, pro kterou zemi či pro které země byl konkrétní produkt a jeho příslušenství vyvinuto. Pokud přístroj nebo jeho příslušenství nebylopoužíváno podle této informace, informace v provozních pokynech nebo na produktu samotném, nelze záruku uplatnit (oprava či výměna). Před podáním záručního nároku je kupující povinen poskytnout doklad o koupi, na kterém je uvedeno datum zakoupení a produkt, který byl zakoupen.
Prohlášení o shodě Tento přístroj je určen k použití v rámci Evropského hospodářského prostoru a ve Švýcarsku. V ostatních zemích závisí provoz na národním povolení. Specifické zvláštnosti jednotlivých zemí jsou zohledněny. Společnost Gigaset Communications GmbH tímto prohlašuje, že tento přístroj je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC. Kopii prohlášení o shodě naleznete na této internetové adrese: www.gigaset.com/docs
16
Naše environmentální prohlášení Společnost Gigaset Communications GmbH se hlásí ke společenské zodpovědnosti a aktivně bojuje za lepší svět. Naše myšlenky, technologie a činy slouží lidem, společnosti i životnímu prostředí. Cílem naší globální činnosti je zabezpečit lidstvu trvale udržitelné zdroje. Neseme plnou zodpovědnost za naše výrobky po celou dobu jejich životnosti. Dopad našich výrobků na životní prostředí včetně jejich výroby, pořízení, distribuce, používání, servisu a likvidace vyhodnocujeme již během plánování výroby a procesů. Další informace o ekologických výrobcích a procesech naleznete na internetových stránkách www.gigaset.com. Systém environmentálního managementu Společnost Gigaset Communications GmbH je certifikována v souladu s mezinárodními standardy EN 14001 a ISO 9001. ISO 14001 (životní prostředí): certifikát platný od září 2007 vydaný společností TüV SÜD Management ServiceGmbH. ISO 9001 (kvalita): certifikát platný od 17/02/1994 vydaný společností TüV SÜD Management ServiceGmbH.
Likvidace Akumulátory nepatří do domovního odpadu. Dbejte přitom na místní ustanovení týkající se odstraňování odpadu. Informujte se na ně na místním úřadě. Veškeré elektrické a elektronické výrobky by měly být likvidovány odděleně od komunálního odpadu prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady. Tento symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že se na produkt vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES. Správná likvidace a samostatný sběr starých přístrojů pomůže zabránit negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví. Je předpokladem opakovaného použití a recyklace použitého elektrického a elektronického zařízení. Pro více informací o likvidaci vašeho starého přístroje kontaktujte, prosím, oddělení pro odpady na vašem místním úřadě nebo původního dodavatele tohoto přístroje.
17
Záruční podmínky Bez ohledu na odpovědnost za vadu uplatňovanou vůči prodejci má spotřebitel (zákazník) právo na záruku na tento přístroj podle následujících podmínek: • Podle uvážení společnosti Gigaset Communications budou výrobní a/nebo materiálové vady, ke kterým dojde do 24 měsíců od data zakoupení tohoto přístroje, bezplatně opraveny, nebo dojde k výměně přístroje za odpovídající přístroj. U součástí, které se opotřebovávají (např. baterie, kryt, držák, tlačítka), pokrývá tato záruka období šesti měsíců od data zakoupení. • Tato záruka se nevztahuje na případy, kdy dojde k poškození přístroje, kdy byl přístroj nesprávně používán nebo opravován nebo kdy došlo k neautorizovaným opravám. • Tato záruka závisí na prokázání datovaného dokladu o koupi. Záruční nároky musejí být podány během záruční doby maximálně do dvou měsíců od zjištění vady kryté zárukou. • Vyměněné přístroje nebo jejich součásti, které jsou společnosti Gigaset Communications vráceny v kontextu výměny, se stávají majetkem společnosti Gigaset Communications. • Tato záruka se vztahuje na nové přístroje zakoupené v Evropské unii. Poskytovatelem záruky pro přístroje zakoupené ve Velké Británii je Gigaset Communications UK Limited, 2 WhiteFriars, Chester, CH1 1NZ. • Další či jiné nároky jsou v rámci záruky vyloučeny, pokud nejsou povinné podle právních ustanovení. • Nevztahuje-li se na vadu záruka, vyhrazuje si společnost Gigaset Communications právo zákazníkovi výměnu nebo opravufakturovat. Společnost Gigaset Communications o tom bude zákazníka předem informovat. • Výše uvedená ustanovení nepředstavují změnu důkazního břemene v neprospěch zákazníka. K uplatnění záruky kontaktujte, prosím, společnost Gigaset Communications.
Vydala společnost Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications Gmbh 2013 Dostupnost vyhrazena. Všechna práva vyhrazena. Práva úpravy vyhrazena. www.gigaset.com A31008-N1160-L101-1-7619_EN CD PV830 BABYPHONE (GS3) P31008-N1160-R101-1-X1
18