Üzemeltetési utasítás Spaltaxt 8 Spezial D1150398 - - 1001
*D1150398-1001* Magyar
Copyright by Posch Gesellschaft m.b.H., Made in Austria
Gyártó
Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.H. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz Telefon: +43 (0) 3452/82954 Telefax: +43 (0) 3452/82954-53 E-mail:
[email protected] http://www.posch.com © Copyright by POSCH Gesellschaft m.b.H., Made in Austria
Kérjük, feltétlenül töltse ki az üzembe helyezés előtt, mert ezzel olyan egyedi dokumentumot nyer a géphez, amely kérdések esetén lehetővé teszi az egyértelmű segítségnyújtást. Gép száma:.............................................................................. Sorozatszám:.....................................................................................
POSCH Österreich: 8430 Leibnitz, Paul-Anton-Keller-Strasse 40, telefon: +43 (0) 3452/82954, telefax: +43 (0) 3452/82954-53, e-mail:
[email protected] POSCH Deutschland: 84149 Velden/Vils, Preysingallee 19, telefon: +49 (0) 8742/2081, telefax: +49 (0) 8742/2083, e-mail:
[email protected]
2
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 1
Előszó
5
1.1
Szerzői jogok
5
1.2
Szavatosság
5
1.3
Fenntartás
5
1.4
Fogalmak
5
1.5
Üzemeltetési utasítás
6
2
Biztonsági tudnivalók
7
2.1
Szimbólummagyarázat
7
2.2
Általános biztonsági tudnivalók
8
2.3
Biztonsági tudnivalók a fahasító géphez
8
2.4
Zajra vonatkozó tudnivaló
9
2.5
Fennmaradó kockázatok
9
2.6
Rendeltetésszerű használat
9
2.7
Szakszerű használat
10
3
Általános megjegyzések
11
3.1
Érvényességi terület
11
3.2
Leírás
11
3.3
A gép legfontosabb részei
12
3.4
Matricák és jelentésük
13
3.5
Felállítás
14
4
Üzembe helyezés
15
4.1
Villanymotoros hajtás (E típus)
15
4.2
Hajtás vontatóról, kardántengellyel (PZG típus)
16
4.3
Hajtás vontatóhidraulikáról (PS típus)
17
4.4
Hajtás vontatóról, feltűzhető szivattyúval (PZ típus)
17
4.5
Benzinmotoros hajtás (B típus)
18
5
Kezelés
19
5.1
A hasítás folyamata
19
5.2
A hasítás úthosszának (löket) beállítása
20
5.3
Speciális kés görgőkkel
20
6
A gép kikapcsolása
22
7
Szállítás
23
7.1
Szállítás kézzel
23
7.2
Szállítás a vontató hárompontos felfüggesztésén
23
8
Ellenőrzések
24 3
Tartalomjegyzék
4
8.1
Védőberendezések
24
8.2
Csavarkötések
24
8.3
Hidraulika vezetékek
24
8.4
Szerszámvezető
24
8.5
Olajszint
24
9
Karbantartás
26
9.1
Szerszámvezető
26
9.2
Olajcsere
26
9.3
Benzinmotor
28
9.4
Tisztítás
29
10
Kiegészítő felszerelés
30
10.1
Hasítókereszt
30
10.2
Fatámasztó asztal nagy
30
10.3
Kerékkészlet 400
31
11
Hibaelhárítás
32
12
Műszaki adatok
34
13
Szerviz
36
EK megfelelőségi nyilatkozat
37
Előszó
1 Előszó Nagyon köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Ez a gép a hatályos európai szabványoknak és előírásoknak megfelelően készült. Ezzel az üzemeltetési útmutatóval a biztonságos és szakszerű munkavégzéshez és karbantartáshoz adunk utasításokat. Minden olyan személynek, aki a gép szállításával, telepítésével, üzembe helyezésével, kezelésével és karbantartásával van megbízva, ▪ az üzemeltetési útmutatót ▪ a biztonsági előírásokat ▪ az egyes fejezetek biztonsági tudnivalóit el kell olvasnia és meg kell értenie. A kezelési hibák elkerülése és a zavarmentes üzem biztosítása érdekében az üzemeltetési útmutatónak mindig hozzáférhetőnek kell lennie a kezelőszemélyzet számára.
1.1 Szerzői jogok Minden dokumentum a szerzői jog védelme alatt áll. A dokumentumok továbbadása és sokszorosítása, akár kivonatos formában is, valamint a tartalom közlése kifejezett írásbeli hozzájárulás hiányában nem megengedett.
1.2 Szavatosság A gép üzembe helyezése előtt gondosan olvassa végig az üzemeltetési útmutatót! Az üzemeltetési útmutató figyelmen kívül hagyásából eredő károkért és zavarokért nem vállalunk felelősséget. A szavatossági igényeket a hiba észlelését követően azonnal be kell jelenteni. Az igények elévülnek például a következő esetekben: ▪ nem rendeltetésszerű használat, ▪ a szállítási terjedelemhez nem tartozó helytelen csatlakoztatási és hajtási mód, ▪ nem eredeti pótalkatrészek és nem eredeti tartozékok használata, ▪ velünk nem egyeztetett átszerelés. A kopóalkatrészekre nem terjed ki a szavatosság.
1.3 Fenntartás Valamennyi műszaki adat és méret, a gép ábrái, valamint a biztonságtechnikai szabványok módosításai folyamatos fejlesztés alatt állnak, ezért nem jelentenek minden esetben a szállításra vonatkozó kötelezettséget. A nyomtatási és sajtóhibákból eredő tévedések jogát fenntartjuk.
1.4 Fogalmak Üzemeltető Üzemeltető az, aki a gépet üzemelteti és rendeltetésszerűen használja vagy alkalmas és betanított személlyel kezelteti. Kezelőszemélyzet Kezelőszemélyzet (kezelő) az, akit a gép üzemeltetője a kezeléssel megbízott. Szakszemélyzet 5
Előszó
Szakszemélyzet az, akit a gép üzemeltetője speciális feladatokkal, mint a telepítés, szerelés, karbantartás és hibaelhárítás megbízott. Villamossági szakember Villamossági szakember az, aki szakmai képzése alapján ismeretekkel rendelkezik a villamossági berendezésekről, szabványokról és előírásokról, képes felismerni és elhárítani a lehetséges veszélyeket. Gép A gép megnevezés helyettesíti az üzemeltetési útmutató tárgyát képező eszköz kereskedelmi megnevezését (lásd a fedőlapon).
1.5 Üzemeltetési utasítás Ez az üzemeltetési utasítás az „Eredeti üzemeltetési utasítás fordítása”
6
Biztonsági tudnivalók
2 Biztonsági tudnivalók 2.1 Szimbólummagyarázat A jelen utasításban a következő szimbólumok és figyelemfelhívások személyi sérülés vagy anyagi kár lehetőségére figyelmeztetnek, illetve segítséget nyújtanak a munkához.
Figyelmeztetés veszélyes helyekre Munkabiztonsági utasítás, amelynek a figyelmen kívül hagyása személyek testi épségét és életét veszélyezteti. Mindig tartsa be ezeket az utasításokat, és legyen különösen figyelmes és óvatos.
Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültségre Feszültség alatt lévő részek érintése közvetlenül halált okozhat. Az elektromos berendezések burkolatait és védőkészülékeit csak szakképzett elektromos szakember nyithatja ki az üzemi feszültség előzetes kikapcsolása után.
Figyelmeztetés zúzódásra A felső végtagok beszorulásából származó sérülés veszélye.
Figyelemfelhívás A gép szakszerű kezelésére figyelmeztető szimbólum. Az utasítások figyelmen kívül hagyása üzemzavarhoz vagy a gép sérüléséhez vezethet.
Zajra vonatkozó tudnivaló Olyan területre utaló szimbólum, ahol nagy, -> 85 dB (A) zajszintek lépnek fel. Az utasítások figyelmen kívül hagyása üzemzavart vagy halláskárosodást okozhat.
További tájékoztatás Vásárolt alkatrészekre vonatkozó további információkra utaló szimbólum.
Tájékoztatás Kezelésre vonatkozó tájékoztatás.
7
Biztonsági tudnivalók
2.2 Általános biztonsági tudnivalók A gépet csak olyan személyek használhatják, akik a gép működésével, veszélyeivel, valamint az üzemeltetési utasítással tisztában vannak. ▪ Az üzemeltetőnek megfelelőképpen ki kell kioktatnia a személyzetét. A reakcióképességet befolyásoló alkohol, egyéb drogok vagy gyógyszerek hatása alatt álló személyek nem kezelhetik és nem tarthatják karban a gépet. A gépet csak műszakilag kifogástalan állapotban szabad üzemeltetni. A gépet csak stabil felállítás esetén helyezze üzembe. A kezelőszemély életkora legalább: 18 év. Mindig csak egy személy dolgozhat a gépen! A koncentrált munka lehetővé tétele céljából rendszeresen iktasson be szüneteket. Ügyeljen arra, hogy munkaterülete elegendően meg legyen világítva, mert a rossz világítás miatt a sérülés veszélye jelentősen megnőhet! Sohase dolgozzon védőfelszerelések nélkül. Javítási, szerelési, karbantartási és tisztítási munkát csak a hajtás kikapcsolt állapotában és nyugalomban lévő szerszám mellett végezzen! ▪ Hajtótengelyes hajtás esetén a kardántengelyt le kell venni a vontatóról. ▪ Villanymotoros hajtás esetén a főkapcsolót 0-állásba kell kapcsolni, és a tápvezetéket le kell választani. A gépet sohase járassa felügyelet nélkül. Átállítási munkák idejére állítsa le a gép hajtását. Csakis eredeti - POSCH - pótalkatrészeket alkalmazzon. A gépen semmilyen változtatást vagy manipulálást nem szabad végezni! Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát. Sohase használjon sérült csatlakozó vezetékeket. A villamos hajtású gépeket nem szabad esőben használni, mert a kapcsoló, ill. a villanymotor meghibásodhat! Belső égésű motort használó gépek:
Szén-monoxid képződése Fulladásveszély a) Sohase üzemeltesse zárt térben a gépet! Feltűzhető szivattyút használó gépek (PZ típus): A gép nyugalmi állapotában helyezze fel a hajtóművet a hárompontos felfüggesztő csapra, és biztosítsa a lánccal.
2.3 Biztonsági tudnivalók a fahasító géphez Hasogatás közben a fát nem szabad kézzel tartani. Ne nyúljon be a hasítási területre!
8
Biztonsági tudnivalók
Munka közben védőbakancsot és testhezálló öltözetet kell viselni! Csak a szabadban használja a gépet!
Viseljen védőkesztyűt! Soha ne hasogasson ferdére vágott fát!
A munkaterületet forgácsoktól és fahulladéktól mentes állapotban kell tartani. Beszorult fadarabok eltávolítása előtt le kell állítani a hajtást. Max. fahossz 10 - 55 cm / 110 cm A gép nyugalmi állapotában és szállítása közben a hasítószerszámot teljesen belülre kell járatni. A hidraulikus berendezés üzemi nyomása maximum 250 bar lehet!
2.4 Zajra vonatkozó tudnivaló A munkahelyre vonatkozó A-értékelésű zajnyomásszint értéke 70 dB(A), a kezelő fülénél mérve. Belső égésű motorral működő gépeknél 90 dB(A) A-értékelésű zajnyomásszinttel kell számolni, a kezelő fülénél mérve. A hajtótengely hajtású gépek zajértéke az utána kapcsolt vontatótól függ. Ezért hallásvédő eszközt kell hordani. A megadott értékek kibocsátási értékek, és nem jelentenek egyszersmind biztonságos munkahelyi értékeket. Bár van összefüggés az emissziós és az imissziós szint között, abból nem vezethető le megbízhatóan, hogy van-e szükség kiegészítő óvintézkedésre vagy sem. Azok a tényezők, amelyek a munkahelyen létező aktuális imissziós szintet befolyásolják, tartalmazzák a munkatér sajátosságait is, más zajforrásokat, pl. a gépek számát és más szomszédos munkafolyamatokat. A megengedett munkahelyi értékek országonként is változhatnak. Ezek a tájékoztató adatok mégis lehetővé teszik a felhasználó számára a veszélyeztetettség és a kockázat jobb megbecslését.
2.5 Fennmaradó kockázatok Az összes biztonságtechnikai előírás figyelembe vétele és a gép rendeltetésszerű alkalmazása mellett is vannak még kockázatok: ▪ Forgó részek vagy szerszámok megérintése. ▪ Sérülés szétrepülő munkadarabok vagy munkadarab részek miatt. ▪ Tűzveszély a motor elégtelen szellőzése miatt. ▪ Halláskárosodás hallásvédő eszköz használata nélkül végzett munkánál. ▪ Helytelen emberi viselkedés (például túlzott fizikai erőfeszítés, mentális túlterheltség ...) Minden gépnek van maradék kockázata, ezért a munkavégzés során mindig a legnagyobb óvatosság ajánlatos. A biztonságos munkavégzés a kezelőszemélytől függ!
2.6 Rendeltetésszerű használat A gép - Spaltaxt 8 Spezial - kizárólag 10 - 50 cm átmérőjű és 10 - 55 cm / 110 cmhosszúságú fa hasogatására alkalmas. 9
Biztonsági tudnivalók
A gépet kizárólag tűzifa feldolgozására szabad használni.
2.7 Szakszerű használat A „Rendeltetésszerű használat” alatt megadottaktól eltérő minden más jellegű, illetve szakszerűtlen használat kifejezetten tilos!
10
Általános megjegyzések
3 Általános megjegyzések 3.1 Érvényességi terület Ez az üzemeltetési utasítás a következő gépekre érvényes: Géptípusok Cikkszám * M6145 M6146 M6147 M6162 M6163 M6165
Megnevezés - Típus Spaltaxt 8 Spezial - E5,5 Spaltaxt 8 Spezial - E2,2 Spaltaxt 8 Spezial - E3 Spaltaxt 8 Spezial - PS Spaltaxt 8 Spezial - PZ Spaltaxt 8 Spezial - PZE5,5
M6166 M6167 M6168
Spaltaxt 8 Spezial - PZG Spaltaxt 8 Spezial - PZGE5,5 Spaltaxt 8 Spezial - B4,8
Hajtás Villanymotor Villanymotor Villanymotor Vontató hidraulika Feltűzhető szivattyú Feltűzhető szivattyú/ villanymotor Hajtótengely Hajtótengely / villanymotor Benzinmotor
*....a termékszám a gép adattáblájába van beütve.
Kivitelek Kiegészítő felszerelés F0002543
Hasítókereszt
F0002592
Fatámasztó asztal
F0002581
Kerékkészlet
F0002179
Üzemóra-számláló villanymotoros hajtású gépekhez
F0001806
Üzemóra-számláló Z-hajtású gépekhez
F0001482
Üzemóra-számláló benzinmotoros hajtású gépekhez
3.2 Leírás A gép - Spaltaxt 8 Spezial - kizárólag 10 - 55 cm / 110 cm maximális hosszúságú fa hasogatására alkalmas. A hasítószerszám hajtása hidraulikus, a hidraulikarendszert vontatóhidraulika, villanymotor, teljesítményleadó tengely vagy benzinmotor hajtja. A gép kezelése kétkezes biztonsági kapcsolóval történik. Amint egyszerre lenyomja a biztonsági kapcsoló vezérlőkarjait, kimegy a hasítókés. Ha elengedi valamelyik vezérlőkart, a hasítókés leáll. Ha a vezérlőkarokat felnyomja, a hasítókés visszamegy kiindulási helyzetébe. A fát a hasítókés alatt lévő nyomólapra kell állítani. A munka során a hasítókés benyomódik a fába és a fa széthasad.
11
Általános megjegyzések
3.3 A gép legfontosabb részei 2
3
1
17
16
15 14
4
5 13
12
6
11 7 10
9
8 1 2 3 4 5 6 7 8 9
12
Támasztóasztal Hasítókés Fatartó csúcs Rugós kengyel Szorítópofa Kétkezes kapcsolás Nyomólap Adattábla Kerék
10 11 12 13 14 15 16 17
Beakasztó szerkezet Villanymotor Kapcsoló/csatlakozó Szellőztető csavar Szállítófogantyú Lekapcsoló rúd Késvezeték Szorítóegység
Általános megjegyzések
3.4 Matricák és jelentésük
1 2 3 4 5 6 7
Csak egyedül dolgozzon! Javítási, beállítási, karbantartási és tisztítási munkákat csak kikapcsolt hajtásnál és álló szerszámnál végezzen. Viseljen védőkesztyűt! Viseljen védőcipőt! Viseljen védőszemüveget és fülvédőt! Vigyázat, mozgó szerszámok! A gép üzembe helyezése előtt feltétlenül olvassa el az üzemeltetési útmutatót!
Figyelem! Ügyeljen a motor forgásirányára! A helytelen forgásirány a szivattyú töréséhez vezet!
Vigyázat, mozgó szerszámok!
Maximális literteljesítmény
13
Általános megjegyzések
Z200 1360
Olajszint
A teljesítményleadó tengely maximális fordulatszáma
A teljesítményleadó tengely ill. a motor forgásiránya
Fázisváltó
Üzemanyag: ólommentes benzin
3.5 Felállítás A gépet csakis stabil felállítás mellett vegye üzembe! A gépet vízszintes, sík, szilárd és szabad munkafelületen állítsa fel. A gépet közvetlenül a talajra kell állítani. Deszkát, laposvasat stb. nem szabad alátenni.
14
Üzembe helyezés
4 Üzembe helyezés Üzembe helyezés előtt ellenőrizze a védő- és a biztonsági berendezések működését, a hidraulikatömlőket és az olajszintet! Ha üzemelés közben hiba lépne fel, a gépet azonnal üzemen kívül kell helyezni!
4.1 Villanymotoros hajtás (E típus) 4.1.1 Gépek 230 V-os motorral A gépet kizárólag 30 mA-es FI hibaáramú védőkapcsolással vagy mobil személyvédő kapcsolóval (PRCD) ellátott áramkörről szabad üzemeltetni. Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát.
Típus E2,2 ▪ A gép csatlakoztatása a villamos hálózathoz: – Hálózati feszültség 230 V (50 Hz) – Biztosító 16 A – A csatlakozáshoz legalább 2,5 mm² keresztmetszetű tápkábelt kell használni. ▪ Nyomja meg a zöld bekapcsoló gombot.
1
2 1
Zöld nyomógomb (BE)
2
Piros nyomógomb (KI)
4.1.2 Gépek 400 V-os motorral A gépet kizárólag 30 mA-es FI hibaáramú védőkapcsolással vagy mobil személyvédő kapcsolóval (PRCD) ellátott áramkörről szabad üzemeltetni. Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát.
Típus E3 A gép csatlakoztatása a villamos hálózathoz: ▪ Hálózati feszültség 400 V (50 Hz) ▪ Kismegszakító 16 A (C kioldási jelleggörbe) ▪ A csatlakozáshoz legalább 2,5 mm² keresztmetszetű tápkábelt kell használni. Ez a kábelkeresztmetszet csak a legkisebb követelmény, amit hosszabb tápkábel esetén, szakképzett villanyszerelőnek kell meghatároznia. ▪ Nyomja meg a zöld bekapcsoló gombot.
15
Üzembe helyezés
1
2 1
Zöld nyomógomb (BE)
2
Piros nyomógomb (KI)
Ügyeljen a villanymotor forgásirányára (lásd a nyilat a motoron). A motor hibás forgásiránya esetén: A csatlakozóban van egy fázisfordító, amellyel megfordítható a motor forgásiránya (a dugaszban lévő tárcsát egy csavarhúzóval be kell nyomni, és 180 fokkal el kell fordítani).
A nehezen járó dugaszoló csatlakozó kiszakíthatja a kapcsolóházból a CEE-dugaszt. ▪ Márkás dugasz és szilikon permet alkalmazása segíthet. A kapcsoló ilyen jellegű sérülésére nem vonatkozik garancia.
Típus E5,5 A gép csatlakoztatása a villamos hálózathoz: ▪ Hálózati feszültség 400 V (50 Hz) ▪ Kismegszakító 16 A (C kioldási jelleggörbe) ▪ A csatlakozáshoz legalább 2,5 mm² keresztmetszetű tápkábelt kell használni. Ez a kábelkeresztmetszet csak a legkisebb követelmény, amit hosszabb tápkábel esetén, szakképzett villanyszerelőnek kell meghatároznia. ▪ Nyomja meg a zöld bekapcsoló gombot.
1
2 1
Zöld nyomógomb (BE)
2
Piros nyomógomb (KI)
Ügyeljen a villanymotor forgásirányára (lásd a nyilat a motoron). A motor hibás forgásiránya esetén: Eljárás, mint az 1. típusnál.
4.2 Hajtás vontatóról, kardántengellyel (PZG típus) ▪ A gépet a vontató hárompontos felfüggesztésére kell felszerelni.
16
Üzembe helyezés
▪ Csatlakoztassa a kardántengelyt, és biztosítsa a biztosítólánccal.
▪ A vontató hajtótengelyének a forgásiránya megegyezik az óramutatóéval. ▪ Állítsa a legkisebbre a vontató kézigáz adagolóját. ▪ A vontató hajtótengelyét lassan kapcsolja össze, és indítsa el a gépet. ▪ A hajtótengely szükséges fordulatszámát a kézigáz adagolóval állítsa be. Hajtótengely legnagyobb fordulatszáma: ▪ 430 fordulat/perc A hajtótengely legnagyobb fordulatszámát semmi esetre se lépje túl, mert az olaj túlmelegszik. Ez a szivattyú, a munkahenger és a hidraulika vezetékek korai elhasználódásához és tömítetlenséghez vezet. Mielőtt a kardántengelyt ismét szétkapcsolná, a vontató kézigáz adagolóját a legkisebbre kell állítania. A kardántengelyt kiakasztott állapotban a kardántengely akasztóra kell tenni.
4.3 Hajtás vontatóhidraulikáról (PS típus) ▪ A gépet a vontató hárompontos felfüggesztésére kell felszerelni. ▪ A hidraulikatömlőt csatlakoztassa a vontató hidraulikára. ▪ A vontató vezérlőszelepét kapcsolja „Be” állásba. Ügyeljen rá, hogy a vontató hidraulika olajának viszkozitása a hasogatóéval megegyezzék! ▪ Hidraulikaolaj HLP M10 Figyeljen az előremenő és visszatérő ágra! A vontató hidraulika max. literteljesítménye A vontató hidraulika max. üzemi nyomása 16 l/perc 250 bar
4.4 Hajtás vontatóról, feltűzhető szivattyúval (PZ típus) ▪ A gépet a vontató hárompontos felfüggesztésére kell felszerelni. ▪ A hajtóművet a vontató hajtótengelyére kell feltűzni, és a lánccal biztosítani kell elfordulás ellen. – A lánc max. 30 fokkal térhet el függőlegestől. – A hajtóművet max. 45 fokkal szabad megdönteni a függőlegestől, ellenkező esetben olaj léphet ki a szellőztető csavarnál. ▪ A vontató hajtótengelyének a forgásiránya megegyezik az óramutatóéval. ▪ Állítsa minimumra a vontató kézigáz adagolóját. ▪ A vontató hajtótengelyét lassan kapcsolja össze, és indítsa el a gépet. ▪ A hajtótengely szükséges fordulatszámát a kézigáz adagolóval állítsa be. Hajtótengely maximális fordulatszáma: ▪ 430 fordulat/perc
17
Üzembe helyezés
A hajtótengely maximális fordulatszámát semmi esetre se lépje túl, mert az olaj túlmelegszik. Ez a szivattyú, a munkahenger és a hidraulika vezetékek korai elhasználódásához és tömítetlenséghez vezet. Mielőtt a kardántengelyt ismét lekapcsolná, a vontató kézigáz adagolóját a minimumra kell állítania.
4.5 Benzinmotoros hajtás (B típus) A motor indítása előtt ellenőrizze az olajszintet. A benzinmotor indítási eljárását a motor üzemeltetési utasításából vegye. Motoradatok: Motor B4,8
Hajtóanyag ólommentes normál benzin
Tartály űrtartalom 4,5 liter
További tájékoztatást a motor üzemeltetési utasításában talál.
18
Fogyasztás kb. 1,94 l/ó
Kezelés
5 Kezelés 0°C alatti külső hőmérséklet esetén hagyja a gépet kb. öt percen át üresjáratban működni, amivel a hidraulika rendszer eléri az üzemi hőmérsékletet (a hidraulika vezetékek kézmelegek).
5.1 A hasítás folyamata Mindig csak egy személy dolgozhat a gépen! Ügyeljen arra, hogy a gép környezetében további személyek ne tartózkodjanak. A hasítószerszám alá nyúlni tilos, a fát mindig oldalról kell megfogni. ▪ Helyezze a fát állítva a két fogantyú között a hasítókés alá a nyomólapra. Ennek során vegye figyelembe a fa minőségét (ágak stb.). A fa magától megáll: ▪ Tolja a fát a két fogantyúval a megfelelő pozícióba. ▪ Egyszerre nyomja lefelé mindkét fogantyút. – Kimegy a hasítókés és széthasítja a fát. – Amint elengedi valamelyik fogantyút, a hasítókés leáll. ▪ Engedje el mindkét fogantyút, hogy a hasítókés ismét bemenjen kiindulási helyzetébe. A fa nem áll meg magától:
▪ Szorítsa be a fát a tartócsúcs lenyomásával.
5.1.1 Tanács a hasításhoz Soha ne hasogasson ferdére vágott fát! A fatörzset hosszirányban kell hasítani. Extrém csavart növésű fa hasítása: ▪ a fahasábokat a szélétől kell lehasítani. A beszorult fát egy ütőszerszámmal válassza le a hasítókésről.
19
Kezelés
5.2 A hasítás úthosszának (löket) beállítása 1
2 1
Szorítóegység
2
Lekapcsoló rúd
A hasító löketet egy lekapcsoló rúd segítségével lehet rövidebb fahosszakhoz igazítani: ▪ Járassa be teljesen a hasítókést. ▪ Kapcsolja ki a gépet. – Ehhez lásd ...A gép kikapcsolása [➙ 22] ▪ Nyomja meg a szorítóegységet és tolja el a kívánt kikapcsolási helyzetbe. ▪ Ezután hagyja bepattanni a szorítóegységet a lekapcsoló rúdon a mélyedésbe. A hasítólöket a következő hosszúságokra van megállapítva: Pozíció 1. Pozíció 2. Pozíció 3. Pozíció Lekapcsoló rúd kihúzva
Fa hossza 20 cm 25 cm 33 cm 10 - 55 cm / 110 cm
5.3 Speciális kés görgőkkel Egy hasító menetben a fa két részre hasad. A hasítókésen lévő görgők megakadályozzák, hogy az elhasított fa visszafelé menetben fennakadjon.
3 1
2 1 2
20
Speciális kés görgőkkel Tartócsúcs
3
Hasítókés
Kezelés
Szerelés: 1. A hasítókést járassa ki kb. 30 cm-re, és kapcsolja ki a gépet. 2. Húzza ki lefelé a tartócsúcsot a hasítókésből. 3. Tolja rá a speciális görgős kést a hasítókésre. 4. A tartócsúcsot tolja vissza ismét a hasítókésbe.
21
A gép kikapcsolása
6 A gép kikapcsolása A gép kikapcsolása előtt minden hidraulikus funkció nyomását le kell engedni. Ehhez az összes kezelőkart semleges állásba kell hozni.
Villanymotor hajtás (E típus) A billenőkapcsolót 0-állásba kell kapcsolni.
Hajtás vontatóról, kardántengellyel (PZG, PZ típus) A kardántengelyt kapcsolja le a vontatóról. ▪ A lekapcsolás előtt a vontató kézi-gáz adagolóját a legkisebb állásra állítsa.
Hajtás vontató hidraulikáról (PS típus) A vontató vezérlőszelepét kapcsolja "Ki" állásba.
Benzinmotor hajtás (B típus) A benzinmotort állítsa üresjárásra és úgy hagyja működni néhány percig, ami által a motor lehűl, majd állítsa le (lásd a motor üzemeltetési utasítását).
22
Szállítás
7 Szállítás Szállítás előtt a hajtást feltétlenül le kell állítani! Válassza le a gépet az áramhálózatról! ▪ Ehhez húzza ki a készülékdugaszt. Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. ▪ Lekapcsolás előtt állítsa minimumra a vontató kézigáz adagolóját. A gépet csak behúzott hasítókéssel szabad szállítani. Ügyeljen arra, hogy a lekapcsoló rúd is teljesen be legyen hajtva. A gépet csak álló helyzetben vagy hátra döntve szabad szállítani. Fektetve szállítás esetén a szellőztető csavart G1/2” méretű elzáró csavarral kell helyettesíteni. Benzinmotoros gépek szállításhoz megbillenthetők, de nem fordíthatók fel, mivel motorolaj kerülhet a légszűrőbe. ▪ Emiatt a motor üzemen kívül kerülhet! A gép legfeljebb 30°-os szögben dönthető meg.
7.1 Szállítás kézzel Fogja meg a gépet a szállító fogantyújánál, billentse hátra, és tolja el.
7.2 Szállítás a vontató hárompontos felfüggesztésén ▪ Szerelje fel a gépet a hárompontos felfüggesztésre, majd emelje fel azt a vontató hidraulikával. Ha a vontató hátsó világítása takarva van, akkor a gép hátoldalára egy világítókészüléket kell felszerelni (pl. mágneses tartóra, dugaszolt lámpa, .....). Közúton való szállítás során be kell tartani a közlekedésrendészeti szabályokat. Maximális szállítási sebesség: 25 km/ó Ha a gépet lekapcsolják a vontatóról, akkor azt sík és szilárd talajra kell állítani.
23
Ellenőrzések
8 Ellenőrzések A gépen végzendő ellenőrzési munkák előtt a hajtást feltétlenül le kell állítani! Válassza le a gépet az áramhálózatról! ▪ Ehhez húzza ki a készülékdugaszt. Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. ▪ Lekapcsolás előtt állítsa minimumra a vontató kézigáz adagolóját. ▪ Vegye le a kardántengelyt a vontatóról.
8.1 Védőberendezések A gépen mindig meg kell lennie minden védőberendezésnek (burkolatok, védőrácsok, ...)!
8.2 Csavarkötések Az első üzemóra után minden csavart és anyát utána kell húzni. Minden további 100 üzemóra után a csavarokat és anyákat utána kell húzni. ▪ Az elveszett csavarokat és anyákat pótolni kell.
8.3 Hidraulika vezetékek Az első üzemóra után az összes hidraulika vezeték tömítettségét és biztos ülését ellenőrizni kell. Minden további 100 üzemóra után az összes hidraulika vezeték tömítettségét és biztos ülését ellenőrizni kell. ▪ A sérült hidraulika vezetékeket azonnal ki kell cserélni!
8.4 Szerszámvezető A szerszámvezetőnek mindig bezsírozva kell lennie.
8.5 Olajszint Az olajszint ellenőrzéséhez állítsa a gépet sima és vízszintes felületre. Az olajszintet bejáratott hasítókés mellett kell ellenőrizni.
24
Ellenőrzések
8.5.1 Hidraulika olajszint 1
1
2 1
Szellőztető csavar
2
Olajszint kémlelőablak
Ha az olajszint kémlelőablak tele van, az a legmagasabb olajszintnek felel meg. Az olajszint kémlelőablak közepén lévő olajtükör a legalacsonyabb olajszintnek felel meg. Ebben az esetben a hidraulikaolajat azonnal utána kell tölteni. ▪ Ehhez lásd ... Hidraulikaolaj csere [➙ 26]
25
Karbantartás
9 Karbantartás A gépen végzendő karbantartási munkák előtt feltétlenül le kell állítani a hajtást! Válassza le a gépet az áramhálózatról! ▪ Ehhez húzza ki a készülékdugaszt. Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. ▪ Lekapcsolás előtt állítsa minimumra a vontató kézigáz adagolóját. ▪ Vegye le a kardántengelyt a vontatóról. Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát. Sohase dolgozzon védőfelszerelések nélkül. Csakis eredeti - POSCH - pótalkatrészeket alkalmazzon.
9.1 Szerszámvezető
Vigyen fel zsírt az ecsettel. A szerszámvezetőnek mindig bezsírozva kell lennie. Ajánlott kenőzsírok: Gyártó Genol Fuchs
Típus Univerzális zsír Univerzális zsír 5028
9.2 Olajcsere A lecserélt olajat környezetkímélő módon kell ártalmatlanítani. Tájékozódjék környezetvédelmi rendeleteik felől.
9.2.1 Hidraulikaolaj csere Az első olajcserét 500 üzemóra után kell elvégezni, minden további olajcserét 1000 üzemóránként, illetve legalább évente egyszer el kell végezni.
26
Karbantartás
Az olajcsere menete:
1
1
2 1
Szellőztető csavar
2
Olajszint kémlelőablak
▪ Olajcsere előtt a hasítókést járassa be. ▪ Csavarja ki a szellőztető csavart. ▪ Billentse hátra a gépet. ▪ Engedje le a fáradt hidraulikaolajat egy felfogó edénybe. ▪ Csavarozza vissza a tartályba az olajleeresztő csavart, és töltsön be új hidraulikaolajat. ▪ Csavarozza be a szellőztető csavart a tartályba. ▪ Kapcsolja be a gépet, és járassa rövid ideig. ▪ Ellenőrizze az olajszintet, és ha szükséges, töltsön utána hidraulikaolajat.
A hidraulika rendszer teljes feltöltési mennyisége: Mennyiség 5 liter A hidraulikus rendszerünk OMV HLP M10 hidraulikaolajjal van feltöltve. Minden olajcseréhez ajánlatos a kiváló minőségű olaj használata. Azonos értékű termékekkel probléma nélkül keverhető.
9.2.1.1 Ajánlott hidraulikaolajok Gyártó OMV SHELL ELF ESSO CASTROL ARAL GENOL FUCHS
Olajféleség HYD HLP M10 Tellus T 15 Hydrelf 10 Nuto H10 Hyspin AWH 10 Vitam DE10 HLP 10 Renolin B3
*.....biológiai hidraulikaolajok
27
Karbantartás
9.2.2 Hajtóműolaj csere Az első olajcserét 100 üzemóra után kell elvégezni, minden további olajcserét 500 üzemóránként, illetve legalább évente egyszer el kell végezni.
1
2
3
1 2
Olajbetöltő csavar Olajszint csavar
3
Olajleeresztő csavar
▪ Csavarozza ki az olajbetöltő csavart és az olajleeresztő csavart. ▪ Engedje le a fáradt olajat és tegye vissza az olajleeresztő csavart. ▪ Töltse be az új hajtóműolajat. ▪ Ellenőrizze az olajszintet, és ha szükséges, töltsön utána hajtóműolajat. ▪ Tegye vissza az olajbetöltő csavart. Teljes feltöltési mennyiség 0,5 liter
9.2.2.1 Ajánlott hajtóműolajok Gyártó OMV GENOL FUCHS
Olajféleség Gear Oil MP SAE 85W-90 Hajtóműolaj MP 90 Titan Gear Hypoid SAE 90
Azonban minden más hajtóműolaj használható, ha az SAE 90 viszkozitásosztállyal rendelkezik.
9.3 Benzinmotor Az elvégzendő karbantartási munkák a motor üzemeltetési útmutatójában találhatók.
28
Karbantartás
9.4 Tisztítás A gépen végzendő tisztítási munkák előtt feltétlenül le kell állítani a hajtást! Válassza le a gépet az áramhálózatról! ▪ Ehhez húzza ki a készülékdugaszt. Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. ▪ Lekapcsolás előtt állítsa minimumra a vontató kézigáz adagolóját. ▪ Vegye le a kardántengelyt a vontatóról. Az optimális működés biztosítása érdekében rendszeres időközönként tisztítsa meg a gépet. Az új gépet (az első három hónapban) csak szivaccsal szabad lemosni! ▪ A lakk ennyi idő alatt még nem keményedik ki teljesen, ezért a nagynyomású tisztítóval történő tisztításkor lakksérülések keletkezhetnek.
29
Kiegészítő felszerelés
10 Kiegészítő felszerelés 10.1 Hasítókereszt Egy hasító menetben a fa négy részre hasad. Egyenletes, max. 30 - 35 cm átmérőjű hasábfához. Ágas-bogas és csavart növésű fához nem alkalmas.
3 1
2 1 2
Hasítókereszt Tartócsúcs
3
Hasítókés
Szerelés: 1. A hasítókést járassa ki kb. 30 cm-re, és kapcsolja ki a gépet. 2. Húzza ki lefelé a tartócsúcsot a hasítókésből. 3. A hasítókeresztet tolja a hasítókés fölé. 4. A tartócsúcsot tolja vissza ismét a hasítókésbe.
10.2 Fatámasztó asztal nagy A fadarabok kényelmes lerakására szolgál. 2
1
3
4
1 2
Fatámasztó asztal nagy Kapupántcsavar
Szerelés:
30
3 4
Alátét Önbizt. Hatlapú anya
Kiegészítő felszerelés
Csavarozza fel a fatámasztó asztalt a kapupántcsavarokkal, az alátétekkel és az önbiztosító hatlapú anyákkal az állványra.
10.3 Kerékkészlet 400 A kézzel való könnyebb mozgatás érdekében. 1
1 2
4
Kerékfelfogó Kerék
2
3
3 4
Alátétkarika Sasszeg
Szerelés: 1. Tolja rá a kerékfelfogót az állványra, és csavarozza fel. 2. Tolja rá a kereket a kerékfelfogóra. 3. A kerék után tolja fel az alátétkarikát, majd rögzítse a sasszeggel.
31
Hibaelhárítás
11 Hibaelhárítás A gépen végzendő hibaelhárítások előtt feltétlenül le kell állítani a hajtást! Válassza le a gépet az áramhálózatról! ▪ Ehhez húzza ki a készülékdugaszt. Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. ▪ Lekapcsolás előtt állítsa minimumra a vontató kézigáz adagolóját. ▪ Vegye le a kardántengelyt a vontatóról. Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát. Hiba
Lehetséges ok
Elhárítás
Oldal:
A villanymotor nem indul, vagy gyakran kikapcsolódik
Hibás tápkábel
Villanyszerelő ellenőrizze a tápkábelt Helyes értékű biztosítókat használjon
lásd [➙ 15]
A kapcsoló nem működik
A hasítókés nem jár ki
A hasítókés nem jár ki
Biztosító kiolvadt tápkábel biztosítója túl gyenge Motorvédelem megszólal rossz forgásirány
Erősebb tápkábelt kell alkalmazni cseréljen fel két fázist
Hibás tápkábel
Villanyszerelő ellenőrizze a tápkábelt Biztosíték kiolvadt Villanyszerelő tápkábel biztosítéka túl ellenőrizze a tápkábelt gyenge A motorvédő kapcsoló A kapcsolót vagy a motorvédő betét ellenőriztetni kell, vagy hibás be kell küldeni A kapcsoló billentyűje beszorult túl kevés olaj van a hidraulikus rendszerben
Ellenőrizze a kapcsoló billentyűt Végezze el a hidraulikaolaj cseréjét
A hajtótengely forgásiránya fordított
Változtassa meg a hajtótengely forgásirányát
Túl forró a hidraulikaolaj Túl kevés hidraulikaolaj A hidraulikaolaj van a hidraulikus szintjének ellenőrzése rendszerben Gyér minőségű Hidraulikaolaj cseréje hidraulikaolaj A gép elvesztette teljesítményét
Túl forró a hidraulikaolaj Túl kevés hidraulikaolaj van a hidraulikus rendszerben
lásd [➙ 26] lásd [➙ 16] lásd [➙ 24] lásd [➙ 26]
lásd [➙ 26]
Hasítószerszám elakadt
ágas-bogas fa
A kerületről hasítsa le a fát.
lásd [➙ 19]
A gép zajossá vált
Hajtótengely fordulatszáma túl nagy
Tartsa be az előírt fordulatszámot
lásd [➙ 16]
Benzinmotor nem indul
A benzintartály üres
Töltsön utána benzint
Benzinmotor lefullad
A benzintartály üres Fordulatszám túl kicsi
Töltsön utána benzint Növelje a fordulatszámot Töltsön utána motorolajat
Olajnyomás túl kicsi
32
lásd "Túl forró a hidraulikaolaj" Hidraulikaolaj cseréje
lásd [➙ 15]
Hibaelhárítás
A hidraulikus munkahenger tömítetlen
A tömítőkarmantyú elhasználódott A dugattyúrúd vezeték laza A dugattyúrúd sérült
Cserélje ki a tömítő karmantyút Húzza utána a dugattyúrúd vezetéket Cserélje ki a dugattyúrudat
A vezérlőkar nem marad a visszafutás állásban
A vezérlőszelepben a retesz ülése elhasználódott Elhasználódott a retesz
Fordítsa el a retesz ülését Cserélje ki a reteszt
33
Műszaki adatok
12 Műszaki adatok Típus Hajtás Hajtási mód Teljesítmény Feszültség Biztosító Motor fordulatszám Hajtótengely fordulatszáma
E5,5
E2,2
E3
Villanymotor 5,5 S6 ** 400 16 1440
Villanymotor 2,2 230 16 2880
Villanymotor 3 400 16 2890
-
-
-
7,2 54 250 110 50 7 40,6
5,5 54 190 110 50 4,5 25,9
7,2 54 250 110 50 5,4 30,9
60 90 110 170
60 90 110 165
60 90 110 170
PS
PZ
PZE5,5
Vontató hidraulika
Feltűzhető szivattyú
kW V A fordul at/ perc fordul at/ perc
3,8 -
4,3 -
Feltűzhető szivattyú/ villanymotor 4,3 / 5,5 S6 ** 400 16 1440
-
430
430
t cm bar cm cm cm/ mp cm/ mp
7,2 54 250 110 40 7,1
7,2 54 250 110 40 8
7,2 54 250 110 40 8/7
40,7
46
46 / 40,6
105 105
105 105
105 105
kW V A fordul at/ perc fordul at/ perc
Hasítórendszer Hasítóerő t Hengerlöket cm Max. nyomás bar Max. fahossz cm Max. faátmérő cm Előrefutási sebesség cm/mp Hátrameneti sebesség cm/mp Méretek * Szélesség cm Mélység cm Magasság cm Súly kg Típus Hajtás Hajtási mód Teljesítmény Feszültség Biztosító Motor fordulatszám Hajtótengely fordulatszáma Hasítórendszer Hasítóerő Hengerlöket Max. nyomás Max. fahossz Max. faátmérő Előrefutási sebesség Hátrameneti sebesség Méretek * Szélesség Mélység
34
cm cm
Műszaki adatok
Típus Magasság Súly
cm kg
PS 110 145
PZ 110
PZE5,5 110
*.....a megadott méretek és súlyok tájékoztató értékek és az alapkiépítettségre vonatkoznak. **....Teljesítményadat, S6: szünetmentes periodikus üzemelés szakaszos terheléssel – a százalékadat a típustáblán látható.
Típus Hajtás Hajtási mód Teljesítmény Feszültség Biztosító Motor fordulatszám Hajtótengely fordulatszáma Hasítórendszer Hasítóerő Hengerlöket Max. nyomás Max. fahossz Max. faátmérő Előrefutási sebesség Hátrameneti sebesség Méretek * Szélesség Mélység Magasság Súly
PZG
PZGE5,5
B4,8
Hajtótengely
Benzinmotor
4,3 -
Hajtótengely / villanymotor 4,3 / 5,5 S6 ** 400 16 1440
430
430
-
t cm bar cm cm cm/ mp cm/ mp
7,2 54 250 110 40 8
7,2 54 250 110 40 8/7
7,2 54 250 110 40 5,3
46
46 / 40,6
30,6
cm cm cm kg
105 105 110 .
105 105 110 210
60 90 110 155
kW V A fordul at/ perc fordul at/ perc
4,8 3600
*.....a megadott méretek és súlyok tájékoztató értékek és az alapkiépítettségre vonatkoznak. **....Teljesítményadat, S6: szünetmentes periodikus üzemelés szakaszos terheléssel – a százalékadat a típustáblán látható.
35
Szerviz
13 Szerviz POSCH- termék Ha gépéhez pótalkatrészt rendel, kérjük, forduljon közvetlenül a helyi kereskedőjéhez. Ha gépéhez pótalkatrész jegyzékre van szüksége, akkor azt a sorozatszám közlésével bármikor letöltheti az alábbi linkről: www.posch.com/download
36
EK megfelelőségi nyilatkozat
EK megfelelőségi nyilatkozat Ezennel kijelentjük, hogy a következőkben megnevezett gép tervezési elve és felépítése megfelel a 2006/42/EK számú, gépekre vonatkozó EK irányelv alapvető biztonságtechnikai és egészségvédelmi követelményeinek. A gép megfelel továbbá a kisfeszültségre vonatkozó 2006/95/EK számú és az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EK számú EK irányelvnek. A gépnek a velünk nem egyeztetett megváltoztatása esetén a jelen nyilatkozat érvényét veszti. Fahasító gép - Spaltaxt 8 Spezial Cikkszám:
M6145 , M6146 , M6147 , M6162 , M6163 , M6165 , M6166 , M6167 , M6168 Sorozatszám -tól 1 001 001A : Az EK irányelvekben megnevezett biztonságtechnikai és egészségvédelmi követelmények megvalósításához a következő szabványokat vettük alapul: ▪ EN ISO 12100 A kialakítás általános elvei ▪ EN ISO 4254-1 Mezőgazdasági gépek biztonsága - Általános követelmények ▪ EN ISO 13857 Biztonsági távolságok - felső és alsó végtagok ▪ EN 349 Legkisebb távolságok testrészek zúzódásának elkerülésére ▪ EN 60204-1 Gépek villamos felszerelése ▪ EN 609-1 Fahasogató gépek biztonsága ▪ EN 574 Kétkezes kapcsolás ▪ EN 4413 Biztonságtechnikai követelmények - Hidraulika Belső intézkedések biztosítják, hogy a sorozatgyártású készülékek mindig megfeleljenek az érvényes EK irányelveknek és az alkalmazott szabványoknak.
Alább annak a személynek a neve és címe látható, aki a fenti EK megfelelőségi nyilatkozatot aláírja, és aki fel van hatalmazva a műszaki dokumentációk összeállítására. Leibnitz, 05.01.2010
Posch Gesellschaft m. b. H. Paul-Anton-Keller-Straße 40 A-8430 Leibnitz
Ing. Johann Tinnacher Ügyvezető
37
Posch- az ön üzleti eladójalhr