Částka 149
Sbírka zákonů
456 VYHLÁŠKA Ministerstva vnitra ze dne 29. září 2006 o technických podmínkách věcných prostředků požární ochrany
(mění vyhlášku MV č. 255/1999 Sb.)
č. 456/2006
Vyhláška č. 456/2006 Sb., o technických podmínkách věcných prostředků požární ochrany
Stanoví technické podmínky těchto vybraných věcných prostředků požární ochrany, jejichž splnění je podmínkou pro jejich zařazení do vybavení jednotek PO: a) radiostanic používaných v rádiových sítích požární ochrany, b) přilby pro hasiče, c) autonomního dýchacího přístroje s otevřeným okruhem na tlakový vzduch, d) motorových stříkaček, e) ochranného oděvu pro hasiče, f) protichemického ochranného oděvu pro hasiče, g) pracovního stejnokroje II pro hasiče, h) trika s dlouhými rukávy pro hasiče a trika s krátkými rukávy pro hasiče, i) pulovru s dlouhými rukávy pro hasiče a pulovru bez rukávů pro hasiče.
Vyhláška č. 456/2006 Sb., o technických podmínkách věcných prostředků požární ochrany
Radiostanice
Příloha č. 1
Základnová radiostanice: je určena pro rádiové spojení zejména s radiostanicemi požární ochrany. Přenosná radiostanice pro mužstvo: je určena pro rádiové spojení při zásahu a ostatních činnostech jednotek PO. Přenosná radiostanice pro velitele: je určena pro zajištění rádiového spojení velitele s jednotkou PO, ostatními účastníky rádiové sítě požární ochrany u zásahu, případně základnovou radiostanicí. Vozidlová radiostanice: je určena pro zajištění rádiového spojení velitele s jednotkou PO, ostatními účastníky rádiové sítě požární ochrany u zásahu, případně základnovou radiostanicí Literatura: kpt. Ivo Hána (HZS kraje Vysočina): Od elektronkových radiostanic k digitálnímu systému, časopis 112, číslo 10/2006, str. 8 – 10.
Radiostanice
Základnová radiostanice
Příloha č. 1 radiový terminál RCT
Splňuje tyto podmínky: • • • • • • • • • • • • •
druh provozu, modulace F3E, počet kanálů 8, kanálová rozteč 12,5 kHz, přeladitelnost v jednom segmentu 150 - 174 MHz, kmitočtový rozsah 150 - 174 MHz, simplexní a semiduplexní provoz, VF výkon - programově nastavitelný 10 W, NF výkon zesilovače 4 W, připojení přídavného reproduktoru, citlivost 12 dB SINAD > 0,3 µV, formáty selektivní volby 1 x 5, 1 x 6 (1 x 5 tónů + status), 2 x 5 tónů, užití CTCSS, užití funkce SCAN.
Radiostanice
Příloha č. 1
Přenosná radiostanice pro mužstvo MATRA SMART
EASY+
Splňuje tyto podmínky: • • • • • • • • • • • •
druh provozu, modulace F3E, počet kanálů 3, kanálová rozteč 12,5 kHz, přeladitelnost v jednom segmentu 150 - 174 MHz, kmitočtový rozsah 150 - 174 MHz, simplexní a semiduplexní provoz, VF výkon 1 - 5 W, citlivost 12 dB SINAD > 0,3 µV, užití CTCSS, krytí IP 54, rozsah pracovních teplot -25 až +55 °C, přepínání vysílání/příjem a ovládání přepínače kanálů a regulátoru hlasitosti v ochranných rukavicích pro hasiče podle ČSN EN 659.
EASY
Radiostanice
Příloha č. 1
Přenosná radiostanice pro velitele Splňuje tyto podmínky: • • • • • • • • • • • • • • •
druh provozu, modulace F3E, počet kanálů 10, kanálová rozteč 12,5 kHz, přeladitelnost v jednom segmentu 150 - 174 MHz, kmitočtový rozsah 150 - 174 MHz, simplexní a semiduplexní provoz, VF výkon 1 - 5 W, citlivost 12 dB SINAD > 0,3 µV, formáty selektivní volby 1 x 5, 1 x 6 (1 x 5 tónů + status), 2 x 5 tónů, volitelné formáty selektivní volby jedna sekvence, užití CTCSS, užití funkce SCAN, krytí IP 54, rozsah pracovních teplot -25 až +55 °C, přepínání vysílání/příjem a ovládání přepínače kanálů a regulátoru hlasitosti v ochranných rukavicích pro hasiče podle ČSN EN 659.
Radiostanice
Příloha č. 1
Vozidlová radiostanice MOTOROLA GM 360
Splňuje tyto podmínky: • • • • • • • • • • • • • •
druh provozu, modulace F3E, počet kanálů 10, kanálová rozteč 12,5 kHz, přeladitelnost v jednom segmentu 150 - 174 MHz, kmitočtový rozsah 150 - 174 MHz, simplexní a semiduplexní provoz, VF výkon 10 W, NF výkon zesilovače 4 W, připojení přídavného reproduktoru, citlivost 12 dB SINAD > 0,3 µV, formáty selektivní volby 1 x 5, 1 x 6 (1 x 5 tónů + status), 2 x 5 tónů, volitelný formát selektivní volby šestý tón 0 - 9, užití CTCSS, užití funkce SCAN.
Vyhláška č. 456/2006 Sb., o technických podmínkách věcných prostředků požární ochrany
Přilby
Příloha č. 2
Splňuje tyto podmínky: a ) požadavky ČSN EN 443, b) elektroizolační odolností volitelné požadavky klasifikace E2 E3 podle ČSN EN 443, c) volitelné požadavky klasifikace alespoň *** podle ČSN EN 443 na odolnost proti nárazu a na odolnost proti úderu ostrým předmětem při nízkých teplotách, d) volitelné požadavky na odolnost proti sálavému teplu podle ČSN EN 443 při intenzitě sálání (14 ± 0,1) kW . m-2.
Přilby
Příloha č. 2
Trvalou součástí přilby je: a) podbradní pásek jednostranně odnímatelný, b) nátýlník k ochraně šíje, c) obličejový štít z netříštivého a proti sálavému teplu odolného materiálu.
Přilba umožňuje: a) bezpečné použití ochranné masky, b) bezpečné použití v ochranných oděvech, zejména svým tvarem a příslušenstvím, c) uchycení svítilny.
Povrch skořepiny je proveden v barvě žlutozelené luminiscenční.
Vyhláška č. 456/2006 Sb., o technických podmínkách věcných prostředků požární ochrany
Dýchací přístroje
Příloha č. 3
Dýchací přistroj splňuje požadavky: ČSN EN 137 pro přístroj s přetlakem a umožňuje nouzové použití jedné 7litrové tlakové láhve s nejvyšším plnicím tlakem 30 MPa (300 bar) a dále umožňuje i použití dvou tlakových láhví, případně jedné 9litrové tlakové láhve a umožňuje nouzové použití 5litrové nebo 7litrové tlakové láhve s nejvyšším plnícím tlakem 20 MPa (200 bar) bez omezení pohybu uživatele v předepsaných ochranných oděvech. Označování tlakových láhví odpovídá: ČSN EN 1089-1, ČSN EN 1089-2, ČSN EN 1089-3.
Dýchací přístroje
Příloha č. 3 k vyhlášce 456/2006 Sb.
Kompozitové tlakové láhve jsou chráněny snímatelným nehořlavým obalem odolným proti mechanickému poškození: - barevné označení obalu je modré se svislým reflexním pruhem o šířce 50 mm, - reflexní pruh se skládá ze tří pásků stejné šířky, - dva krajní jsou žluté, prostřední je stříbrný.
Připojení tlakové láhve k dýchacímu přístroji: - závitem G 5/8'' podle ČSN EN 144-2.
Konstrukce dýchacího přístroje umožňuje druhý vstup a výstup pro: - dálkový přívod vzduchu, - druhou obličejovou masku, - záchrannou vyváděcí kuklu, - ventilaci protichemického oděvu.
Dýchací přístroje
Příloha č. 3 k vyhlášce 456/2006 Sb.
Dýchací přístroj: - má ručně ovladatelnou přídavnou dodávku vzduchu, - je zhotoven z materiálů, které znemožní vznik a výboj statické elektřiny, - má akustické výstražné zařízení pro signalizaci minimální zásoby vzduchu podle ČSN EN 137. Tlakoměr pro kontrolu přetlaku v tlakové láhvi pro zjištění zásoby vzduchu: - je umístěn na levém ramenním popruhu v poloze umožňující kontrolu nositelem, - je cejchován v MPa nebo v barech, - tlakoměr má červené pole v rozsahu odpovídajícím 0 - 5 MPa. Popruhy a korpus dýchacího přístroje je vyroben z materiálů, které: - umožňují mokrý způsob dekontaminace při teplotě do 100 °C bez poškození, - části z pórovitých materiálů jsou odepínatelné a vyměnitelné.
Dýchací přístroje
Příloha č. 3 k vyhlášce 456/2006 Sb.
Hmotnost kompletního dýchacího přístroje s tlakovou láhví se zásobou vzduchu nejméně 1 600 litrů nepřesahuje 15 kg. Ovládání přídavné dodávky vzduchu musí být umožněno i v ochranných rukavicích, které splňují ČSN EN 659.
Vyhláška č. 456/2006 Sb., o technických podmínkách věcných prostředků požární ochrany
Přenosné motorové stříkačky Podle provedení se dělí na: - přenosné motorové stříkačky, - přívěsné motorové stříkačky.
Příloha č. 4
Přenosné motorové stříkačky
Příloha č. 4 k vyhlášce 456/2006 Sb.
Technické podmínky přenosných motorových stříkaček: ČSN EN 14466 Požární čerpadla – Přenosné motorové stříkačky – Požadavky na bezpečnost a provedení, zkoušení. ČSN EN 1028-1 Požární čerpadla – Požární odstředivá čerpadla se zařízením pro zavodnění Část 1: Třídění – Všeobecné a bezpečnostní požadavky ČSN EN 1028-2 Požární čerpadla – Požární odstředivá čerpadla se zařízením pro zavodnění Část 2: Třídění – Ověřování všeobecných a bezpečnostních požadavků
Předmět normy
ČSN EN 14466 Požární čerpadla – Přenosné motorové stříkačky – Požadavky na bezpečnost a provedení, zkoušení. Tento dokument platí pro přenosné motorové stříkačky používající požární odstředivá čerpadla definována v EN 1028. Stříkačky jsou poháněny vlastním spalovacím motorem a nejsou určeny k trvalému zabudování do požárních vozidel.
Předmět normy
ČSN EN 1028 Požární čerpadla – Požární odstředivá čerpadla se zařízením pro zavodnění Část 1: Třídění – Všeobecné a bezpečnostní požadavky Část 2: Třídění – Ověřování všeobecných a bezpečnostních požadavků Tato norma platí pro požární odstředivá čerpadla se zařízením pro zavodnění jeho sacího potrubí, dodávaná samostatně bez hnacího ústrojí a spojek.
ČSN EN 14466 Požární čerpadla – Přenosné motorové stříkačky
Definice: motorová stříkačka – motor pump - Feuerlöschpumpe - čerpadlo vybavené hnacím motorem přenosná motorová stříkačka – portable pump – ručně přenosná motorová stříkačka, která není trvale zabudována v požárním vozidle Maximální hmotnost nesmí překročit 200 kg. Pro přenosné motorové stříkačky - do hmotnosti 100kg: - místa pro zdvíhání musí být zajištěna pro 2 osoby. - do hmotnosti 200kg: - místa pro zdvíhání musí být zajištěna pro 4 osoby. Jmenovitý průtok čerpadla Qn [l/min]
Počet tlakových výstupů na čerpadle
do 750
nejméně 1
750 – 2 000
nejméně 2
nad 2 000
dle dohody
Přenosné motorové stříkačky
Příloha č. 4 k vyhlášce 456/2006 Sb.
Konstrukce přenosných motorových stříkaček umožňuje: - zavodnění sacího řádu z vnějšího zdroje zavodňovacím zařízením při sací výšce 7,5 m, - čerpání a dopravu vody z vnějšího volného zdroje, - čerpání a dopravu vody hadicemi při napojení na vnější tlakový zdroj. Sací hrdla u přenosných motorových stříkaček jsou závitová 110 mm podle ČSN 38 9409. Přenosné motorové stříkačky jsou vybaveny výtlačnými hrdly o průměru 75 mm opatřenými uzavíracími armaturami vyvedenými do dvou stran. POZNÁMKA:
ČSN EN 1028-1, kap.6 Všeobecné požadavky a požadavky na výkon Jmenovitá geodetická sací výška HSgeoN musí být 3 m.
ČSN EN 14466 Požární čerpadla – Přenosné motorové stříkačky
Třídění a označení přenosné motorové stříkačky: - název - číslo této evropské normy (EN14466) - zkrácené označení typu.
PŘIKLAD Označení přenosné motorové stříkačky vyhovující tomuto dokumentu EN 14466, se jmenovitým výtlačným tlakem pN = 6 bar a jmenovitým průtokem čerpadla QN = 500 l/min:
Přenosná motorová stříkačka EN 14466 – PFPN 6 - 500 Název Číslo tohoto dokumentu Zkrácené označení typu
ČSN EN 14466 Požární čerpadla – Přenosné motorové stříkačky
Popis přenosné motorové stříkačky V návodu k použití musí být uvedený popis přenosné motorové stříkačky: - všeobecný popis - rozmezí teplot okolního prostředí - konstrukce a funkce (např. počet stupňů, těsnění hřídele, zařízení na zavodnění, odvodnění , mazací místa, materiály) - seznam přípustných druhů kapalin - rozmezí teplot použitelných kapalin - maximální provozní tlak – mezní tlak pa lim - informace o ovládacích prvcích a měřidlech - konstrukce, funkce a použití bezpečnostních ochranných zařízení - uzavírací ventily a přípojky čerpadla - doplňující popisy příslušenství - výkres řezu přenosné motorové stříkačky nebo její rozložený nákres - rozměry, hmotnost, objemy, těžiště - max. úhel naklonění při provozu - dvojí hodnoty emisí hluku v souladu s přílohou E a EN ISO 12100-2 - údaje o elektrickém vybavení
ČSN EN 1028-1 Požární čerpadla –
Požární odstředivá čerpadla se zařízením pro zavodnění nízkotlaké čerpadlo – normal pressure pump – FPN – Feuerlöschpumpe, nieder Druck - jednostupňové nebo vícestupňové požární odstředivé čerpadlo pro provozní tlak do 20 bar vysokotlaké čerpadlo – high-presure pump – FPH – Feuerlöschpumpe, hoch Druck požární odstředivé čerpadlo pro provozní tlak do 54,5 bar geodetická sací výška – geodetic suction height – H S geo výškový rozdíl mezi středem vstupu prvního oběžného kola čerpadla a hladinou vody na straně sání při tlaku vzduchu 1,013 bar a teplotě vody 4 °C jmenovitý výtlačný tlak – nominal delivery pressure – pN výtlačný tlak ve výstupní části čerpadla specifikovaný pro jmenovitý průtok čerpadla QN, při jmenovité geodetické sací výšce HS geoN a při jmenovitých otáčkách nN
ČSN EN 1028-2 Požární čerpadla –
Požární odstředivá čerpadla se zařízením pro zavodnění vstupní tlak čerpadla – inlet section pressure – pe výstupní tlak čerpadla – outlet section pressure – pa Tlaky měřené na měřicím místu – místa pro připojení tlakoměrů na čerpadle dle přílohy B normy. Měřící přístroje se namontují ve stejné úrovni.
Legenda: 1 - čerpadlo 2 – otáčkoměr 3 – průtokoměr 4 – tlakoměr pro měření pa 5 – tlakoměr pro měření pe
ČSN EN 1028-1 Požární čerpadla –
Požární odstředivá čerpadla se zařízením pro zavodnění maximální tlak – maximum pressure – pa max nejvyšší tlak, který může být dosažen ve výstupní části čerpadla při jmenovité geodetické sací výšce H‘S geoN a při maximálních otáčkách n0 mezní tlak – limit pressure – pa lim nejvyšší přípustný tlak ve výstupní části čerpadla pa během provozu. uzavírací tlak – closing pressure – pa0 ustálený tlak ve výstupní části čerpadla s průtokem Q = 0, při jmenovité geodetické sací výšce H‘S geoN a při maximálních otáčkách n0 dynamický zkušební tlak – dynamic test pressure – ppd = pa lim + 5,5 bar tlak, kterým se při chodu čerpadla zkouší těsnost jeho tlakových částí
ČSN EN 1028-1 Požární čerpadla –
Požární odstředivá čerpadla se zařízením pro zavodnění Třídění a zkrácené označení Požární odstředivá čerpadla s jmenovitým výtlačným tlakem 6 bar
Zkrácené
Jmenovitý
Jmenovitý průtok
označení
výtlačný tlak
čerpadla
PN
QN
Pa lim
Ppd
Paa
[bar]
[I/min]
[bar]
[bar]
[bar]
FPN 6-500
6
500
Mezní tlak
Dynamický
Uzavírací tlak
zkušební tlak
11
16,5
6 až 11
ČSN EN 1028-1 Požární čerpadla –
Požární odstředivá čerpadla se zařízením pro zavodnění Třídění a zkrácené označení Požární odstředivá čerpadla s jmenovitým výtlačným tlakem 10 bar Zkrácené
Jmenovitý
Jmenovitý průtok
označení
výtlačný tlak
čerpadla
PN
QN
Pa lim
Ppd
Paa
[bar]
[I/min]
[bar]
[bar]
[bar]
Mezní tlak
Dynamický
Uzavírací tlak
zkušební tlak
FPN 10 - 750
10
750
17
22,5
10 až 17
FPN 10 – 1000
10
1000
17
22,5
10 až 17
FPN 10 - 1500
10
1500
17
22,5
10 až 17
FPN 10 - 2000
10
2000
17
22,5
10 až 17
FPN 10 - 3000
10
3000
17
22,5
10 až 17
FPN 10 - 4000
10
4000
17
22,5
10 až 17
FPN 10 - 6000
10
6000
17
22,5
10 až 17
ČSN EN 1028-1 Požární čerpadla –
Požární odstředivá čerpadla se zařízením pro zavodnění Třídění a zkrácené označení Požární odstředivá čerpadla s jmenovitým výtlačným tlakem 15 bar
Zkrácené
Jmenovitý
Jmenovitý průtok
označení
výtlačný tlak
čerpadla
PN
QN
Pa lim
Ppd
Paa
[bar]
[I/min]
[bar]
[bar]
[bar]
Mezní tlak
Dynamický
Uzavírací tlak
zkušební tlak
FPN 15-1000
15
1000
20
25,5
15 až 20
FPN 15-2000
15
2000
20
25,5
15 až 20
FPN 15-3000
15
3000
20
25,5
15 až 20
ČSN EN 1028-1 Požární čerpadla –
Požární odstředivá čerpadla se zařízením pro zavodnění Třídění a zkrácené označení Požární odstředivá čerpadla s jmenovitým výtlačným tlakem 40 bar
Zkrácené
Jmenovitý
Jmenovitý průtok
označení
výtlačný tlak
čerpadla
PN
QN
Pa lim
Ppd
Paa
[bar]
[I/min]
[bar]
[bar]
[bar]
FPH 40-250
40
250
Mezní tlak
Dynamický
Uzavírací tlak
zkušební tlak
54,5
60
40 až 54,5
Přenosné motorové stříkačky
Příloha č. 4 k vyhlášce 255/1999 Sb.
Přenosné motorové stříkačky - dělení: podle velikosti požárního čerpadla: -
PS 2 PS 4
200 l.min-1 400 l.min-1
podle velikosti požárního čerpadla, skutečného průtoku při jmenovitém tlaku 0,8 MPa a sací výšce 3 m: -
PS 8 PS 16
800 l.min-1 1600 l.min-1
Hmotnost nepřesahuje 160 kg. Provedení umožňuje přenášení nejvýše 4 osobami.
Poznámka:
U požárních čerpadel schválených podle ON 11 3007 se velikost může stanovit při jmenovitém tlaku 0,8 MPa a sací výšce 1,5 m.
Přívěsné motorové stříkačky
Příloha č. 4 k vyhlášce 255/1999 Sb.
Přívěsné motorové stříkačky Motorové stříkačky pevně spojené s podvozkem přívěsu. Podle velikosti požárního čerpadla, skutečného průtoku při jmenovitém tlaku 0,8 MPa a sací výšce 3 m se dělí na: -
PS 8 PS 16 PS 24 PS 32 PS 40 PS 48
800 l.min-1 1600 l.min-1 2400 l.min-1 3200 l.min-1 4000 l.min-1 4800 l.min-1
Motorové stříkačky
Příloha č. 4 k vyhlášce 255/1999 Sb.
Ovládací panel je vybaven: - manometrem, - manovakuometrem, - zařízením pro nastavení otáček motoru, - kontrolním zařízením pro sledování teploty motoru, - kontrolním zařízením signalizujícím závady v mazání motoru, - zařízením k zastavení motoru. Konstrukce motorových stříkaček umožňuje nepřetržitý provoz po dobu 8 hodin, kdy nedojde k překročení přípustné teploty motoru a případného převodového ústrojí k čerpadlu.
ČSN EN 1028-2 Požární čerpadla –
Požární odstředivá čerpadla se zařízením pro zavodnění Zkouška sání nasucho Všechny vstupní a výstupní části čerpadla se uzavřou. Z čerpadla se po dobu 30 s saje vzduch. Po ukončení sání se změří podtlak ve vstupní části čerpadla. Po 60 s se opět změří podtlak. Čerpadlo musí splňovat: - dosažený podtlak pe = 0,8 bar - změna dosaženého podtlaku nesmí překročit 0,1 bar.
Legenda: 1 - čerpadlo 2 – tlakoměr pro měření pe 3 – uzavírací zařízení (víčko spojky)
ČSN EN 1028-2 Požární čerpadla –
Požární odstředivá čerpadla se zařízením pro zavodnění Zkouška výkonu Stanoví se charakteristické křivky čerpadla v níže uvedených přepočtených geodetických sacích výškách HS geoN a při maximálních otáčkách n0: - H´S geoN - H´S geoN + 1,5 m - H´S geoN + 3,0 m - H´S geoN + 4,5 m
Legenda: p – výtlačná tlak čerpadla Q – průtok čerpadla 1 - 4 – charakteristické křivky pro H´S geoN
ČSN EN 1028-2 Požární čerpadla –
Požární odstředivá čerpadla se zařízením pro zavodnění Zkouška účinnosti Stanoví se charakteristické křivky čerpadla při přepočtené jmenovité geodetické sací výšce H´S geoN a při těchto otáčkách: - jmenovité otáčky nN - maximální otáčky n0 - otáčky = 1,15 . nN - otáčky = 0,85 . nN
ČSN EN 1028-2 Požární čerpadla –
Požární odstředivá čerpadla se zařízením pro zavodnění Provozní zkouška se provádí při: - přepočtené geodetické sací výšce H´S geoN - jmenovitém výtlačném tlaku pN - jmenovitých otáčkách nN Doba trvání zkoušky bez přerušení 6 hodin.
Tlaková zkouška Čerpadlo se zaplní vodou. Čerpadlo se zcela odvzdušní, uzavírací zařízení se uzavře a zvyšuje se tlak na hodnotu statického zkušebního tlaku pps. Statický zkušební tlaku pps se na konstantní hodnotě po dobu 5 minut, aniž by bylo čerpadlo v provozu. Čerpadlo se zapne a otáčky se zvyšují až do dosažení dynamického tlaku pd na výstupní straně. V průběhu zkoušky se kontroluje únik nebo poškození čerpadla.
ČSN EN 1028-2 Požární čerpadla –
Požární odstředivá čerpadla se zařízením pro zavodnění Zkouška zařízení pro zavodnění Zkušební zařízení se sestaví dle obr. A1 a B1 normy. Zkušební zařízení včetně zařízení pro zavodnění se ponechá v provozu po dobu 4 minuty, při otáčkách sání ns, přičemž čerpadlo je v provozu s otevřeným vstupem. 3x po sobě se stanoví doba zavodnění t při přepočtené geodetické sací výšce H´S geoN a zaznamená se průměrná hodnota. Zkouška za nízkých teplot Agregát čerpadla se vypustí otevřením výtokových otvorů a bezprostředně poté se umístí do klimatické komory až se dosáhne vlastní teplota čerpadla -15 ± 1°C . V klimatické komoře se při teplotě -15 ± 1°C provede zkouška sání nasucho.
Vyhláška č. 456/2006 Sb., o technických podmínkách věcných prostředků požární ochrany
Ochranné oděvy
Příloha č. 5 k vyhlášce 456/2006 Sb.
Ochranný oděv splňuje požadavky: - ČSN EN 469, - ČSN EN 1149-1. Ochranný oděv se skládá z: - kabátu, - kalhot. Překrytí kabátu přes kalhoty je nejméně 30 cm. Materiál svrchní vnější oděvní součásti je: - odolný proti oděru, - stálobarevný, - trvale antistatický, - proveden v barvě námořnická modř. Ochranný oděv lze prát ve vodě 60°C teplé.
Vyhláška č. 255/1999 Sb., o technických podmínkách věcných prostředků požární ochrany
Protichemické oděvy
Příloha č. 6 k vyhlášce 255/1999 Sb.
Ochranný oděv splňuje požadavky: a) splňuje podmínky ČSN EN 340, ČSN EN 465, ČSN EN 466, b) zajišťuje neklouzavost rukou podle Směrnice VFDB 0801 (leden 1991) v ochranných rukavicích podle ČSN EN 659, c) umožňuje použití přilby, pracovního stejnokroje II, dýchacího přístroje a komunikačního zařízení, d) nezmění své fyzikálně chemické vlastnosti při změně teploty okolního prostředí; rychlý přechod (do 10 min.) z prostředí o teplotě -30 °C do prostředí o teplotě okolí +60°C (po dobu 10 min. u zkušebního objektu označeného 21 B podle ČSN EN 3-1) a zpět, e) nemá na vnější straně kapsy, f) je odolný proti pronikání kapalných a plynných chemikálií bez narušení funkčnosti v jakékoliv jeho části (viz. Tab. 1), g) během expozice kompletního oděvu v prostředí chlóru nepřestoupí za pohybu koeficient průniku plynu do oděvu hodnotu 0,05 %.
Protichemické oděvy
Příloha č. 6 k vyhlášce 255/1999 Sb.
Tab. 1 Pronikání kapalných a plynných chemikálií
Poř. č. Chemikálie
Skupenství
Přípustná koncentrace průniku
1
1,2-dichloretan
kapalné
20 ml . m-3
2
metanol
200 ml . m-3
3
n-oktan
500 ml . m-3
4
toluen
200 ml . m-3
5
trietylamin
10 ml . m-3
6
kyselina dusičná
hodnota pH nesmí být menší než 4
7
kyselina sírová
hodnota pH nesmí být menší než 4
8
čpavek
9
chlór
1 ml . m-3
10
chlorovodík
5 ml . m-3
plynné
50 ml . m-3