fo rs t.c z
Via W. Tobagi, 1 – 42025 CAVRIAGO (R.E.) Italy Tel.: +39 0522 372378 – 370733 – Fax: +39 0522 372386 www.woodline-srl.com
[email protected]
Návod k obsluze a údrţbě
ww w.
in t
er
HYDRAULICKÉ ŠTÍPAČKY DŘEVA model WL 10 SMART
Obsahuje prohlášení o shodě Œ
Vydání leden 2003 Přezkoušeno: AGECOM s.r.l. via Martini di mimozzo. 12 42100 Reggio Emilia ITALY Tel. 0522-322128
1
Úvod:
fo rs t.c z
Děkujeme Vám, ţe jste si vybrali výrobek fy Woodline a jsme si jistí, ţe s ním budete naprosto spokojení. Výrobky fy Woodline se vyrábějí při dodrţení přísného jakostního standardu. Kaţdý stroj se před expedicí podrobuje řadě přísných funkčních a bezpečnostních zkoušek. Všechny komponenty, které se montují do našich strojů jsou certifikovány. K docílení maximální spolehlivosti a ţivotnosti strojů s co moţná nejlepšími výkony doporučujeme, přesně dbát pokynů, které jsou obsaţeny v předkládané příručce. Příručka představuje integrální součást stroje, musí se pečlivě uchovávat a musí doprovázet stroj, kdyţ se odprodá novému uţivateli. Výrobce si vyhrazuje právo, při dodrţení základních technických vlastností a bezpečnostních znaků provádět z důvodů technologického rozvoje bez předchozího oznámení změny na stroji, bez vzniku jakýchkoliv z toho plynoucích nároků. Veškeré dílčí nebo úplné reprodukce z následující příručky, jakoţ i v ní obsaţených textů a vyobrazení se mohou zákonně stíhat. V předkládané příručce se pojednává o bodech, které jsou předepsány „EU-směrnicí pro stroje 98/37“, jakoţ i následujícími změnami. Pro opravy a zásahy, které nemůţete sami provést, se obracejte přímo na:
ww w.
in t
er
INTERFORST spol. s r.o. Železniční 512/7 Olomouc, Chválkovice 772 00
2
fo rs t.c z
Záruka: ZÁRUKA platí 12 měsíců od data nákupu. V případě výrobních vad se vymění součástky a nedostatky se odstraní. Woodline odmítá jakékoliv ručení za věcné a osobní škody, jakoţ i poškození samotného stroje, které jsou způsobeny neodborným pouţíváním. Pracovní náklady pro provedení zásahů v záruční době jdou plně k tíţi kupujícího; rovněţ k tíţi kupujícího jdou případné náklady spojené s expedicí a náklady za zaslání náhradních dílů, jakoţ i za poţadované a firmou přijaté místní termíny. V záruční době nahrazené součásti se musí během 20 dnů zaslat výrobci; jinak propadá nárok na záruční výkony. Místem soudu pro všechny právní záleţitosti je Reggio Emilia. V NÁSLEDUJÍCÍCH PŘÍPADECH VÝROBCE ODMÍTÁ JAKÉKOLIV RUČENÍ:
ww w.
in t
-
Změny, které byly provedeny bez souhlasu a povolení výrobce. Manipulace s bezpečnostními zařízeními Nasazení výrobcem neuvaţovaných doplňkových zařízení. Neodborné pouţívání stroje, jakoţ i nedbání pokynů uvedených v předkládané příručce, jakoţ i nedbání uţivatelem základních pravidel pro bezpečnou práci. Zanedbání údrţby jakoţ i pravidelné kontroly důleţitých součástí. Pouţíváním stroje nezaškolenou obsluhou nebo obsluhou s nedostatečnými fyzickými a duševními schopnostmi.
er
-
3
1) Prohlášení o shodě WL 10 SMART 2) Technické údaje
5
6
3) Označení a identifikace
7
4) Doprava a uvedení do provozu 5) Bezpečnost
fo rs t.c z
OBSAH PŘÍRUČKY:
10
16
6) Montáţ stroje
16
7) Pouţívání stroje 8) Údrţba a odstavení
23
33
35
10) Plán elektrického zapojení třífázového proudu
36
er
9) Plán elektrického zapojení jednofázového proudu
37
12) Plán hydraulického zapojení – stroj s kombinovaným pohonem: elektrické napájení a pohon od vývodového hřídele traktoru
38
13) Plán hydraulického zapojení – stroj s hydraulickým připojením na traktor
39
14) Strojní plány
28
ww w.
in t
11) Plán hydraulického zapojení –stroj s elektrickým napájením nebo pohonem od vývodového hřídele traktoru
4
fo rs t.c z
1) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Firma WOODLINE s.r.l. Via Tobagi, 1 – 42025 – CAVRIAGO (R.E.) – Itálie prohlašuje, ţe HYDRAULICKÁ ŠTÍPAČKA z vlastní výroby MODEL: WL 10 SMART
odpovídá EU-směrnicím 98/37, 89/336 a 73/23, jakoţ i následujícím změnám. Reggio Emilia, dne
ww w.
in t
er
Předkládané prohlášení platí jen tehdy, kdyţ jsou všechny jeho části úplně vyplněny, jakoţ i opatřeny razítkem a podpisem.
5
Razítko a podpis
ZDVIH mm WL10SMART 1000 El mono WL10SMART 1000 El trif WL10SMART 1000 C WL10SMART 1000 C+El WL10SMART 1000 ii
MOTOR
220V-50HZ 2,2 kw 380-50HZ 3 kw -
ww w.
MODEL
in t
er
fo rs t.c z
2) TECHNICKÉ ÚDAJE
220V-50HZ 2,2 kw -
TLAK CYKLUS NÁDRŢ VÁHA tun standardní/upravený l oleje kg 9,4 35/20 12 242 9,4
30/15
12
240
9,4
14/8
14
230
9,4
-
14
257
9,4
-
-
215
Maximální rozměry: 1050 d x 2550 v x 760 h Maximální délka štípání : 1.100mm Hydraulický olej: střední hodnota viskozity 15 (cSt) při 40°C Úroveň hlučnosti: 76 dB Na obsluhu přenášené vibrace: neexistují
6
fo rs t.c z
3) OZNAČENÍ A IDENTIFIKACE 3.1) Označení:
Na obr. 1 je zobrazen POZNÁVACÍ ŠTÍTEK, který je umístěn na rámu stroje a jsou na něm uvedeny hlavní údaje pro identifikaci.
ww w.
in t
er
Obr. 1
7
fo rs t.c z
3.2) Štítky s pokyny
Na hydraulické štípačce dřeva umístěné štítky s pokyny upozorňuji na některé aspekty pouţívání stroje.
ww w.
in t
er
Dále jsou zobrazeny piktogramy, jakoţ i jejich význam.
8
10 11
1 1
VÝZNAM Povinnost před pouţitím úplně přečíst příručku ke stroji Nebezpečí rozdrcení rukou Nebezpečí rozdrcení nohou Nebezpečí vyplývající z pohybu kardanového hřídele Zákaz odstraňovat při běţícím stroji bezpečnostní zařízení Nebezpečí v důsledku smrtelných úrazů el. proudem Zákaz opravovat, mazat, seřizovat nebo čistit pohybující se součásti Povinnost nosit osobní ochranné pomůcky Povinnost uţívání jen jednou osobou VERZE S KLOUBOVÝM HŘÍDELEM • Pokyny k čerpadlu Minimální zakrytí ochranným krytem
fo rs t.c z
Mnoţství 1 1 1 1 1 1 1 1 1
ww w.
in t
er
Označení 1 2 3 4 5 6 7 8 9
9
fo rs t.c z
4) DOPRAVA A UVEDENÍ DO PROVOZU
er
Stroje před expedicí zákazníkům podrobují přejímací zkoušce. Naplnění nádrţe a hydraulického oběhu kapalinou, která je zapotřebí pro provoz, jakoţ i odpovídající odvzdušnění provádí výrobce během přejímací zkoušky. 4.1) Sada vybavení - Vybavení štípačky WL 10 SMART zahrnuje kromě stroje některé díly, které musí obsluha namontovat tak, jak je to popsáno v příručce Mnoţství Popis 2 čepy pro upevnění válce 2 pojistné závlačky čepů válce 1 vrchní čep tříbodového závěsu 1 závlačka k zajištění čepu vrchního tříbodového závěsu 2 spodní čep tříbodového závěsu 2 závlačka k zajištění čepů spodního tříbodového závěsu 1 čep k upevnění stolu 1 pojistná závlačka čepu stolu 1 stůl - Zajistit, aby všechny součásti byly k dispozici v uvedeném mnoţství. - Zajistit, aby stroj nebyl porušen a neměl poškození, která by souvisela s dopravou; kromě toho je nutno zajistit, aby se nevyskytly ţádné závady – ani malé – na základních prvcích anebo takové, které by mohly omezit bezpečnost. V opačném případě se obraťte neprodleně na výrobce nebo prodejce.
ww w.
in t
Před provedením zásahů na stroji si přečtěte celou tuto příručku k obsluze.
10
4.2) Všeobecná preventivní bezpečnostní opatření
fo rs t.c z
U verzí s kloubovým hřídelem a hydraulickým připojením před prováděním všech připojovacích prací konzultovat příručku pro obsluhu a údrţbu, kterou dodává výrobce traktoru. Woodline srl odmítá jakékoliv ručení za škody, které jsou způsobeny neodborným pouţíváním přístrojů traktoru.
-
Preventivní bezpečnostní opatření, které je nutno pouţít k zajištění bezpečnosti, jakoţ i pokyny k řádnému pouţívání, se uvádějí v této předkládané příručce i na samotném stroji
-
Zejména je nutno dbát výstraţných pokynů, protoţe se mohou stát i těţké úrazy, které mohou postihnout jak obsluhu, tak i ostatní osoby nebo předměty, které se nacházejí v blízkosti.
-
Preventivní bezpečnostní opatření, které je nutno pouţít k zajištění bezpečnosti jsou v příručce označena následujícím symbolem:
- Pokyny pro řádné pouţívání jsou v příručce označeny následujícím symbolem: !!
er
Můţe vzniknout mnoho různých nebezpečných situací. Proto firma Woodline doporučuje, učinit všechna potřebná preventivní bezpečnostní opatření k zabránění veškerých nebezpečných situací včetně těch, která nejsou zohledněna v předkládané příručce.
ww w.
in t
-
11
fo rs t.c z
4.3) Doprava (jen modely WL 13 a WL 16) : -
Stroj je opatřen koly pro malý ruční pohyb. Uchopit horní rukojeť, naklonit stroj a táhnout tak, jak je to ukázáno na obrázku (obr. 2). Obrázek 2
-
Ke zvednutí stroje pouţívat horní rukojeť jako kotvící bod. (obr. 3).
er
Zajistit, aby zvedací zařízení bylo schopno nést břemeno (viz tab. TECHNICKÉ ÚDAJE „VÁHA“).
ww w.
in t
Obrázek 3
12
-
!!
-
!!
fo rs t.c z
4.4) Uvedení stroje do provozu: Stroj ustavit na rovnou plochu a dodrţet okolo stroje volný prostor nejméně 3 metry, aby se zabezpečilo bezpečné provádění všech manévrů.
Zajistit, aby nad strojem nebyly ţádné překáţky, které by bránily maximálnímu vyjetí drţáku štípacího klínu (viz TECHNICKÉ ÚDAJE „H-výška“).
4.4.1) Modely s elektrickým jednofázovým napájením
Zajistit, aby elektrická síť měla uzemnění.
in t
-
er
Před připojením stroje k elektrické síti je nutno zajistit, aby napětí a potřebný výkon byly správné; k tomu si přečtěte typový štítek umístěný na motoru. - Stroj je vybaven termorelé, které při přehřátí přeruší přívod napětí do motoru. K vyloučení škodlivých přehřátí se musí správně dimenzovat napájecí kabely elektrického zařízení (Sekt.min.2,5mm(L max=15). - !! Stroj připojit k elektrické síti, která odpovídá platným ustanovením pro pouţití v dané zemi. - !! Nikdy nepouţívejte prodluţovací kabely navinuté na bubnu. - Zajistit, aby elektrické síť, na kterou se stroj připojí, byla vybavena diferenciálním vypínačem.
4.4.2) Modely s elektrickým třífázovým napájením Stroj připojit na elektrickou síť, která odpovídá platným ustanovením pro pouţití v dané zemi; přitom se uplatní stejná preventivní bezpečnostní opatření jako u modelů s jednofázovým napájením. Přezkoušet směr otáčení motoru
ww w.
-
13
fo rs t.c z
-
Během zkoušky směru otáčení motoru ho nechat běţet co nejkratší dobu, aby se zabránilo poškození hydraulického čerpadla. Správný směr otáčení ukazuje šipka na motoru. V případě, ţe směr otáčení není správný, vytáhnout zástrčku napájení a pomocí šroubováku změnit fázi otočením kolíků v zásuvce štípačky. Tuto práci nechte provést jen kvalifikované obsluze.
4.4.3) Modely pro připojení na vývodový hřídel traktoru
-
-
-
Nastavení ramen zvedacího závěsu traktoru musí zabránit veškerým kmitům. K zabezpečení řízení musí zůstat na přední ose nejméně 20% celkové váhy traktoru. Například: u traktoru o váze 3.000 kg musí na přední ose zůstat nejméně 600 kg. Zajistit, aby moţnost zatíţení zadních pneumatik traktoru byla dostatečná (viz technické údaje v příručce traktoru). Před provedením připojení si pozorně přečtěte příručku pro obsluhu pouţitého traktoru. Ramena zvedacího závěsu seřídit tak, aby stroj stál stabilně na zemi a stroj zajistit, aby spodek stroje stál bezpečně. Kloubový hřídel připojit na vývodový hřídel traktoru a na vývodový hřídel štípačky dřeva. Typ pouţitého kloubového hřídele musí mít Œ značku a být vybaven odpovídajícím zabezpečovacím zařízením jakoţ i řetězovým připojení k blokování. Přečtěte si pokyny v příručce ke kloubovému hřídeli.
in t
-
Tříbodový závěs štípačky připojit na zvedací ramena traktoru (obr. 4). Vţdy pouţívat čepy a pojistné závlačky.
er
-
Kloubový hřídel připojit tak, jak to předepsal výrobce.
ww w.
Zajistit, aby ochrana kloubového hřídele a plastová ochrana vývodového hřídele štípačky dřeva vykazovaly přesah nejméně 50 mm.
14
fo rs t.c z
4.4.4) Modely pro hydraulické připojení na traktor
ww w.
in t
-
Stroj připojit mechanicky tak, jak je to popsáno v odstavci 4.4.3, na tři ramena zvedacího závěsu traktoru. Připojit hydraulická potrubí s rychlospojkou na hydraulické přípojky traktoru. Pracovní rychlost štípačky dřeva závisí na průtoku oleje, který dodává hydraulické zařízení traktoru.
er
-
15
fo rs t.c z
5) BEZPEČNOST 5.1) Všeobecná preventivní bezpečnostní opatření
Stroj se smí pouţívat výlučně jen pro účely, pro které byl koncipován.
Firma Woodline proto nemůţe být činěna odpovědnou za škody na osobách a věcech, které pocházejí z neodborného zacházení se štípačkou dřeva. Stroj smí provozovat výlučně dospělá a na pouţívání stroje zaškolená obsluha.
Obsluha, která pouţívá stroj, se musí důvěrně seznámit s obsahem příručky; v případě pochybností konzultovat s výrobcem nebo prodejcem. Stroj smí obsluhovat jen a výlučně jen jedna osoba.
Současné pouţívání stroje více osobami můţe být výslovně nebezpečné. Děti a zvířata se musí zdrţovat mimo pracovní oblast.
er
Nenoste ţádné příliš široké oblečení s pásky a náramky, šálu nebo ostatní volně pohyblivé díly, které se mohou zachytit do stroje a mohou způsobit závaţné úrazy. Vţdy se musí pouţívat zařízení zabraňující úrazům, jako jsou pracovní rukavice, pracovní boty, ochranné brýle a ochrana sluchu. Odstavujte zařízení s úplně zataţeným štípacím klínem (viz „Odstavení stroje“).
in t
!!
Při kontrolních nebo údrţbářských pracích na stroji vţdy odpojte zdroj napájení dříve neţ začnete se zásahy na stroji. Vţdy zkontrolujte stabilitu stroje.
!!
ww w.
Před uvedením stroje do provozu zajistěte, aby se na stroji nenacházely ţádné předměty, které by mohly vést k nebezpečným situacím nebo se mohly zamotat, spadnout nebo sklouznout dolů nebo by mohly vést k ostatním nebezpečným nebo k nenormálním situacím. Stroj odpovídá ustanovením o elektrické bezpečnosti; veškeré zásahy nebo změny zařízení vedou k propadnutí nároků ze záručních výkonů a představují omezení bezpečnosti. Stupeň krytí motoru a elektrických součástí je IP 54. Při pouţití prodluţovacích kabelů se musí zajistit: - aby odpovídaly platným ustanovením; - aby byly v bezvadném stavu; - aby vykazovaly průřez, který je přiměřený odběru proudu.
16
fo rs t.c z
Poddimenzovaný kabel můţe vést k poklesu síťového napětí a k následným ztrátám výkonu a k přehřátí. Nepokoušejte se docílit výkony, které překračují moţnosti stroje, protoţe to můţe vést k nebezpečným situacím. Stroj se musí vţdy udrţovat v čistotě a řádném stavu; všechny zbytky dřeva, jakoţ i zbytky oleje, tuku atd., musí být odstraněny. Obsluha musí mít bez omezení stroj pod kontrolou. Obsluha se musí seznámit s nebezpečími, která mohou vzniknout v důsledku pouţívání stroje. 5.2) Bezpečnostní zařízení:
Stroj je vybaven bezpečnostními systémy, které se v ţádném případě nesmí měnit nebo s nimi manipulovat.
!!
V pravidelných intervalech zkontrolovat perfektní funkčnost bezpečnostních zařízení.
er
K odstranění nebezpečí rozdrcení se musí stroj ovládat oběma rukama. Sejmutí i jen jedné ruky způsobí okamţité zastavení štípacího klínu. V případě přerušení proudu, se štípací klín automaticky zastaví; při obnovení napájení proudem se zvedne do max. polohy pro zdvih.
ww w.
in t
Stroj je kromě toho vybaven zařízením pro nouzové vypínání (b); kdyţ se vysune nahoru, bude ovládáno vypínání, které zablokuje zvedání klínu a tak zabraňuje rozdrcení překáţky (například ruky obsluhy) mezi oběma díly ramen a samotným klínem (obr. 6). Stejná páka se můţe v případě nouze pouţít pro okamţité zastavení klínu v kaţdé libovolné poloze. Obrázek 6
17
fo rs t.c z
6) MONTÁŢ STROJE Všeobecná preventivní bezpečnostní opatření
6.1 -
!!
-
!!
Stroj ustavit na rovnou plochu a dodrţet volný prostor okolo stroje nejméně 3 metry, aby se zabezpečilo bezpečné provádění všech manévrů.
Zajistit, aby nad strojem nebyly ţádné překáţky, které by bránily maximálnímu vyjetí drţáku štípacího klínu (viz TECHNICKÉ ÚDAJE „H-výška“).
!!
V zimě stroj nastartovat a nechat cca 5 – 10 minut běţet na volnoběh, aby se hydraulický okruh mohl zahřát, a tím se docílilo delší ţivotnosti hydraulických komponentů. . 6.2) Modely s elektrickým napájením:
ww w.
in t
er
Po připojení stroje na elektrickou síť (viz odstavec 4.3) stisknout startovací tlačítko (a) na motoru a přitom drţet jednu z obou ovládacích pák stlačenou dolů, takţe těleso drţáku štípacího klínu se udrţuje nehybné (obrázek 7). Obrázek 7
18
-
-
ww w.
in t
er
-
Pak pomalu stlačit druhou ovládací páku, aby vyjel hydraulický válec se štípacím klínem a otvory pro upevnění souhlasily s otvory na rámu. !! Během tohoto postupu lehce stlačit dolů ovládací páky, takţe hydraulický válec se štípacím klínem pomalu vyjede. Zabezpečit, aby ve směru zdvihu nebyly ţádné překáţky. Kdyţ se vyrovnají otvory uvolnit jednu ovládací páku, aby se válec udrţoval v dané poloze. Nasadit upevňovací čepy (s) (obr. 8), které jsou ve výbavě stroje, pootočit, aţ se upevní v odpovídajícím uloţení rámu, a zajistit je závlačkami (c) (obr. 9). Pustit druhou ovládací páku, takţe štípací klín můţe zaujmout polohu maximálního zdvihu.
fo rs t.c z
-
19
-
-
-
Po mechanickém připojení stroje na traktor a na vývodový hřídel (viz odstavec 4.4.2) uvést do provozu a zapojit vývodový hřídel tak, jak to předepsal výrobce traktoru. Vývodový hřídel uvést do rotace a postupně zvýšit počet otáček na 3000 ot./min; přitom drţet jednu z obou ovládacích pák stlačenou dolů, aby se hydraulický válec se štípacím klínem udrţoval nepohyblivý. Pak pomalu stlačit druhou ovládací páku, aby vyjel hydraulický válec se štípacím klínem a otvory pro upevnění souhlasily s otvory na rámu. !! Během tohoto postupu lehce stlačit dolů ovládací páky, takţe hydraulický válec se štípacím klínem pomalu vyjede Zabezpečit, aby ve směru zdvihu nebyly ţádné překáţky. Pustit jednu ovládací páku, kdyţ se vyrovnají otvory, aby se válec udrţoval v dané poloze. Nasadit upevňovací čepy (s) (obr. 8 – odstavec 6.2), které jsou ve výbavě stroje, a zajistit je závlačkami (c) (obr. 8 – odstavec 6.2). Pustit druhou ovládací páku, takţe štípací klín můţe zaujmout polohu maximálního zdvihu.
er
-
fo rs t.c z
6.3) Modely s pohonem od vývodového hřídele traktoru
Nikdy nepřekračujte počet otáček 400 ot/min., aby se zabránilo poškození konstrukční skupiny převod – čerpadlo.
ww w.
in t
Zabraňte náhlé změně počtu otáček vývodového hřídele, aby se zabránilo poškození konstrukční skupiny převod – čerpadlo.
20
-
-
fo rs t.c z
6.4) Modely s pohonem přes hydraulické připojení Po mechanickém připojení stroje na traktor i hydraulických přípojek (viz odstavec 4.4.3) hydraulické čerpadlo uvést do provozu a zapnout tak, jak to předepsal výrobce traktoru a přitom drţet jednu z obou ovládacích pák stlačenou dolů, aby se hydraulický válec se štípacím klínem udrţoval nepohyblivý. Pak pomalu stlačit druhou ovládací páku, aby vyjel hydraulický válec se štípacím klínem a otvory pro upevnění souhlasily s otvory na rámu. !! Během tohoto postupu lehce stlačit dolů ovládací páky, takţe hydraulický válec se štípacím klínem pomalu vyjede Zabezpečit, aby ve směru zdvihu nebyly ţádné překáţky.
-
Pustit jednu ovládací páku, kdyţ se vyrovnají otvory, aby se válec udrţoval v dané poloze. Nasadit upevňovací čepy (s) (obr. 8 – odstavec 6.2), které jsou ve výbavě stroje, a zajistit je závlačkami (c) (obr. 8 – odstavec 6.2). Pustit druhou ovládací páku, takţe štípací klín můţe zaujmout polohu maximálního zdvihu.
6.5) Montáţ pracovního stolu:
er
-
ww w.
in t
Pracovní stůl umístit na spodek stroje a připevnit zasunutím čepu (t) (obr. 10), jakoţ i pojistné závlačky (d) (obr. 11).
21
fo rs t.c z
7) POUŢÍVÁNÍ STROJE 7.1 Všeobecná preventivní bezpečnostní opatření
Vţdy se musí pouţívat preventivní opatření chránící před úrazy, jako jsou pracovní rukavice, pracovní boty, ochranné brýle a ochrana sluchu. -
!!
Stroj se ustaví na rovném podkladu a okolo stroje se ponechá volný prostor nejméně 3 metry, aby se zabezpečilo bezpečné provádění všech manévrů. !! Zajistit, aby nad strojem nebyly ţádné překáţky, které by bránily maximálnímu vyjetí drţáku štípacího klínu (viz TECHNICKÉ ÚDAJE „H-výška“).
!!
V zimě stroj nastartovat a nechat cca 5 – 10 minut běţet v chodu naprázdno, takţe se můţe zahřát hydraulický oběh, aby se docílilo delší ţivotnosti hydraulických komponentů.
7.2) Pracovní postupy
er
Uvést motor do provozu; těleso drţáku štípacího klínu automaticky zaujme polohu pro maximální otevření (nahoru); zajistit, aby ve směru zdvihu nebyly ţádné překáţky.
ww w.
in t
PŘEDBĚŢNÁ POZNÁMKA: Štípačka dřeva WL 10 SMART vykazuje moţnost štípat kusy dřeva o délce aţ 1 m, přičemţ se kusy dřeva postaví přímo na podstavec stroje. U kusů dřeva o délce do 500 mm se můţe namontovat pracovní stůl, jak je to popsáno v odstavci 6.5.
22
fo rs t.c z
7.2.1) Polohování (uloţení) kusů dřeva (délka < 500 mm) Namontovat pracovní stůl (viz odstavec 6.5) a nastavit spodní doraz, aby se zabránilo poškození stolu v důsledku poklesu klínu (viz odstavec 7.4). Kus dřeva, který se má rozštípnout, uloţit na pracovní stůl. Před začátkem štípacího cyklu zajistit, aby kus dřeva stál stabilně na stole stroje (obr. 12). Kus dřeva vţdy širší stranou poloţit na pracovní stůl. V případě, ţe bude kus dřeva špatně uloţen, mohou vzniknout nebezpečné situace; proto vţdy zajistěte, aby kus dřeva byl vţdy perfektně uloţen na pracovní stůl. Obzvláště dávejte pozor na zohnuté kusy dřeva. 7.2.2) Blokování (délka < 500 mm):
1) Sevřením ovládacích ramen zablokujte kus dřeva (→←). Není zapotřebí vykonávat zvláštní tlak na kus dřeva; k blokování v poloze je dostačující dobré uchycení.
ww w.
in t
er
2) Ovládací páky (↓↓) stlačit dolů. K aktivaci pákového systému, který dovoluje vyjetí drţáku štípacího klínu, stačí stejným způsobem lehký tlak, který se vykonává zároveň oběma rukama.
Obrázek 12
23
fo rs t.c z
7.2.3) Štípání (délka < 500 mm) Bezpečnostní systém nedovoluje pokles štípacího klínu, kdyţ nejsou stlačeny obě ovládací páky. Po poklesu klínu se můţe štípací fáze povaţovat za ukončenou (obr. 13).
!!
Vyvarujte se delšího tlaku štípacího klínu na kus dřeva, který se nedá rozštípnout. Delší tlak vede k přehřátí hydraulického zařízení a motoru. Štípací klín uvést zpět do polohy na počátku cyklu, pootočit kus dřeva o 90° a zopakovat štípací postup.
er
Štípačka dřeva WL 10 SMART je vybavena dvourychlostním systémem s oběhem k ovládání válce s variabilní rychlostí. a) Při stlačení ovládací páky s minimem zdvihu se dociluje maximální rychlosti štípání, avšak s menším výkonem; b) Při stlačení ovládací páky s maximem zdvihu se dociluje sníţené štípací rychlosti, avšak s maximálním výkonem. K optimalizaci práce se můţe měnit ovládání páky také během štípacího postupu.
in t
Klidová poloha
Maximální rychlost (o 50% sníţený výkon)
ww w.
Sníţení rychlosti (výkon 100%)
24
fo rs t.c z
7.2.4 Nadzvednutí (délka < 500 mm)
ww w.
in t
er
Při uvolnění ovládacích pák se automaticky vrátí drţák štípacího klínu zpět do výchozí polohy (obr. 14). Obrázek 14
25
-
fo rs t.c z
7.2.5) Polohování kusů dřeva (délka > 500 mm) Demontovat pracovní stůl; za tím účelem odstranit pojistnou závlačku a vytáhnout odpovídající čep (viz odstavec 6.5) Na podstavec stroje uloţit kus dřeva, který se má rozštípnout. Před začátkem štípacího cyklu zajistit, aby kus dřeva stál stabilně na podstavci stroje. Kus dřeva vţdy širší stranou posadit na podstavec stroje.
7.2.6) Blokování (délka > 500 mm):
1) Sevřením ovládacích ramen zablokujte kus dřeva (→←), který se má štípat. Není zapotřebí vykonávat zvláštní tlak na kus dřeva; k blokování v poloze je dostačující dobré uchycení. 2) Ovládací páky (↓↓) stlačit dolů. K aktivaci pákového systému, který dovoluje vyjetí drţáku štípacího klínu, stačí stejným způsobem lehký tlak, který se vykonává zároveň oběma rukama.
ww w.
in t
er
Obrázek 15
26
fo rs t.c z
7.2.7) Štípání (délka > 500 mm) Bezpečnostní systém nedovoluje pokles štípacího klínu, kdyţ nejsou stlačeny obě ovládací páky. Po poklesu klínu se můţe štípací fáze povaţovat za ukončenou (obr. 13).
!!
Vyvarujte se delšího tlaku štípacího klínu na kus dřeva, který se nedá rozštípnout. Delší tlak vede k přehřátí hydraulického zařízení a motoru. Štípací klín uvést zpět do polohy na počátku cyklu, pootočit kus dřeva o 90° a zopakovat štípací postup.
in t
er
Štípačka dřeva WL 10 SMART je vybavena dvourychlostním systémem s oběhem k ovládání válce s variabilní rychlostí. a) Při stlačení ovládací páky s minimem zdvihu se dociluje maximální rychlosti štípání, avšak s menším výkonem; b) Při stlačení ovládací páky s maximum zdvihu se dociluje sníţení štípací rychlosti, avšak s maximálním výkonem. K optimalizaci práce se můţe měnit ovládáním páky také během štípacího postup.
Klidová poloha
ww w.
Maximální rychlost (o 50% sníţený výkon) Sníţení rychlosti (výkon 100%)
27
7.2.8 Nadzvednutí (délka > 500 mm):
ww w.
in t
er
fo rs t.c z
Při uvolnění ovládacích pák se automaticky vrátí drţák štípacího klínu zpět do výchozí polohy (obr. 17). Obrázek 17
28
7.3) Nastavení počáteční polohy štípacího klínu:
fo rs t.c z
Při štípání krátkých kusů dřeva, jakoţ i k urychlení práce, je moţné nastavit zdvih štípacího klínu pomocí šroubu na objímce pro nastavení zdvihu (d). K provedení tohoto nastavení nechat klesnout štípací klín aţ na doraz, uvolnit šroub (d), posouvat ho po tyči (e) aţ do poţadované výšky, potom šroub znovu dotáhnout /obr. 18).
in t
er
Obrázek 18
7.4) Nastavení blokování zdvihu:
ww w.
Při pouţití pracovního stolu je zapotřebí po jeho montáţi (viz odstavec 6.5) nastavit spodní šroub (f) na výšku cca 15 cm nad úrovní stolu, aby se zabránilo jeho poškození poklesem klínu.
29
fo rs t.c z
7.4) Zastavení štípacího klínu v nouzovém případě: Ve všech nouzových situacích pustit ovládací páky, aby se štípací klín vrátil do výchozí polohy. 7.5) Nový cyklus
Před začátkem nového pracovního cyklu zajistěte, aby spodek stroje byl zbaven třísek a zbytků. 7.6) Zastavení motoru (modely s elektrickým napájením):
K zastavení motoru se stiskne červené tlačítko vypínače (a) na samotném motoru (obr. 19).
!! !!
Nikdy nezastavujte motor, kdyţ je pod zátěţí.
ww w.
in t
er
Vyvarujte se delšího tlaku štípacího klínu na kus dřeva, který se nedá rozštípnout. Delší tlak vede k přehřátí hydraulického zařízení a motoru. . Štípací klín uvést zpět do polohy na počátku cyklu, pootočit kus dřeva o 90° a zopakovat štípací postup.
30
fo rs t.c z
7.7 Zastavení stroje (modely pro připojení na vývodový hřídel traktoru): Rychlost otáčení vývodového hřídele se postupně zmenšuje aţ k zastavení.
!!
Zabraňte náhlé změně počtu otáček vývodového hřídele, aby se zabránilo poškození konstrukční skupiny převod– čerpadlo. 7.8 Zastavení stroje (modely s hydraulickým připojením):
Hydraulické čerpadlo se zastavuje tak, je to popsáno výrobcem traktoru.
8) ÚDRŢBA A ODSTAVENÍ
Olej se vyměňuje cca kaţdých 1.000 provozních hodin. K výměně oleje vyšroubovat plnící zátku (a) (obr. 20) a demontovat olejový sací filtr (b) (obr. 21). Úplně vypustit olej a nalít po namontování nového filtru takové mnoţství nového oleje, které je uvedeno v tabulce „Technické údaje“. Znovu uzavřít plnicí zátku. Obrázek 21
in t
er
Obrázek 20
!!
ww w.
Hydraulický olej je produkt, který znečišťuje ţivotní prostředí a proto se při jeho likvidaci musí dbát platných ustanovení. Vţdy pouţívejte výrobcem uvedený typ nebo rovnocenný výrobek (viz technické údaje). 8.2
Mazání:
V pravidelných intervalech mazejte všechny klouby ovládání stroje, jakoţ i stůl, po kterém klouţe klín.
31
Odstavení stroje:
fo rs t.c z
8.3
ww w.
in t
er
Po skončení práce zastavte stroj se zasunutým tělesem drţáku štípacího klínu (válec je uzavřen, viz odstavec 6). Stroj pečlivě očistěte od zbytků zpracování a namaţte klouby různých ovládacích prvků. Stroj uloţte na místě, na kterém je chráněn před povětrnostními vlivy a prachem. V případě delší doby nepouţívání stroje by se měl válec nechat poklesnout, aby se zmenšily rozměry. - Stroj se skládá tak, ţe se obě rukojeti tlačí dolů a těleso drţáku štípacího klínu sjede aţ na výšku pracovního stolu. - Pustit jednu rukojeť a vytáhnout čepy válce. - Pustit obě ovládací páky a nechat válec poklesnout do poţadované polohy. - Stroj vypnout. Obrázek 22
32
er
fo rs t.c z
9) PLÁN ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ JEDNOFÁZOVÉHO PROUDU
ww w.
in t
1 pevná zástrčka 2P + (16A) 2 termorelé motorového stykače 3 relé ovládání motoru 4 elektromotor
33
pevná zástrčka 3P + N + (16A) termorelé motorového stykače relé ovládání motoru elektromotor
ww w.
in t
1 2 3 4
er
fo rs t.c z
10) PLÁN ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ STŘÍDAVÉHO PROUDU
34
fo rs t.c z
nádrţ sací filtr čerpadlo motor řídicí blok s 1 rychlostí válec
ww w.
1 2 3 4 5 6
in t
er
11) PLÁN HYDRAULICKÉHO ZAPOJENÍ - STROJ S ELEKTRICKÝM NAPÁJENÍ NEBO POHONEM OD VÝVODOVÉHO HŘÍDELE TRAKTORU
1 nádrţ 2 sací filtr 3 čerpadlo 4 motor 5 řídicí blok se 2 rychlostmi 6 válec
35
in t
er
fo rs t.c z
11) PLÁN HYDRAULICKÉHO ZAPOJENÍ - STROJ S KOMBINOVANÝM POHONEM: ELEKTRICKÉ NAPÁJENÍ A POHON OD VÝVODOVĚHO HŘÍDELE TRAKTORU
nádrţ 1 nádrţ sací filtr 2 sací filtr čerpadlo 3 čerpadlo motor 4 motor řídicí blok s 1 rychlostí 5 řídicí blok se 2 rychlostmi válec 6 válec konstrukční skupina čerpadlo 7 konstrukční skupina čerpadlo – převod na straně kloubového hřídele převod na straně kloubovým hřídele 8 volicí ventil 8 volicí ventil
ww w.
1 2 3 4 5 6 7
36
1 rychlospojky 2 řídicí blok se 2 rychlostmi 3 válec
ww w.
in t
1 rychlospojky 2 řídicí blok s 1 rychlostí 3 válec
er
fo rs t.c z
12) PLÁN HYDRAULICKÉHO ZAPOJENÍ - STROJ S HYDRAULICKÝM PŘIPOJENÍM NA TRAKTOR
37
ww w.
in t
er
fo rs t.c z
WL 10 SMART EL kode M9910018
38
WL 10 SMART EL kode M9910018 POČET 2 2 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1
er
fo rs t.c z
POPIS Rukojeť Ochranné ovládací rameno Stůl Ovládací rameno Čep stolu Připevňovací závlačka Rám Drţák ovládacího ramene Kolo Uloţení upevnění kola Vypínač Drţák vypínače Spodní tříbodové připojení O-krouţek olejového filtru Olejový filtr Příruba drţáku filtru Vsuvka sání Motor Pruţná spojka Svítilna Sací potrubí Vsuvka vypouštění Čerpadlo Vsuvka vypouštění Oko vahadla Tyč vahadla Připevňovací závlačka Čep vrchního tříbodového připojení Pákový mechanismus Vahadlo Vsuvka vypouštění Vsuvka vypouštění – zpětného toku Vypouštěcí potrubí Řídicí kabel řídicího bloku Vypouštěcí potrubí Plnicí zátka Vsuvka vypouštění Vsuvka zpětného toku Upravovací blok Řídicí blok Vypouštěcí potrubí Potrubí zpětného toku Válec Válec D.V. Protirotační tyč Tyč vypouštění Sada těsnění válce
ww w.
in t
POLOŢKA KÓD 1 L1610021 2 L1610039 3 F2010014R9005 4 L1610048R9005 5 F2010015ZN 6 L2810002 7 F1010031R3000 8 F1610036R9005 9 L2710003 10 L2710002 11 F1810010 12 L1820001ZN 13 L2810010 14 L1710004 15 F1710012 16 F1710001ZN 17 L1710002 18 F2410004 19 F2410015 20 L2410001 21 F1710069-B 22 L1710006 23 F1710021 24 L1710060 25 F1610005ZN 27 L1610049ZN 28 L2810002 29 L2810004 30 F1610037ZN 31 L1610059ZN 32 L1710006 33 L1710072 34 F1710069-A 35 F1610017 36 F1710069-A 37 L1710007 38 L1710072 39 L1710072 40 F2510011R9005 F2510010R9005 41 F1710069-C 42 F1710069-A 43 F1510008R9005 F1510033R9005 44 L1610015ZN 45 L1610036ZN 46 L1510005
39
1 4 2 1 2 2 2 2 1 1 1 2 2 1 0,4M 0,2M
fo rs t.c z
Sada těsnění válce D.V. Klika pro nastavení zdvihu Okřídlená matice Připevňovací závlačka Deska vypouštění Bronzové vodítko Bronzové desky Čep válce Klín Drţák ovládacího ramene Nouzový vypínač Příruba sacího čerpadla O-těsnící krouţek příruby Měděná podloţka Řetěz. závlačka tříbodového připojení Řetěz. závlačka válce
ww w.
in t
er
47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
L1510005 L1610038ZN L2810006 L2810002 L1610017ZN L1110004 L1110001 F2810002ZN F1110005R9005 F1610036R9005 F1610038R1021 L1710023 L1710025 L1710014 F2810016 F2810016
40
ww w.
in t
er
fo rs t.c z
WL 10 SMART C kode M9910015
41
WL 10 SMART C kode M9910015 POČET 2 2 2 1+1 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 4 2 1 2 2 1 2
ww w.
in t
er
fo rs t.c z
POLOŢKA KÓD POPIS 1 L1610021 Rukojeť 2 L1610039 Ochranné ovládací rameno 3 L1610048R9005 Ovládací rameno 4 F1610036R9005 Drţák ovládacího ramene 5 L2710003 Kolo 6 L2710002 Uloţení upevnění kola 7 F2010015ZN Čep stolu 8 L2810002 Připevňovací závlačka 9 F1010031R3000 Rám 10 L2810010 Spodní tříbodové připojení 11 L1710004 O-krouţek olejového filtru 12 F1710012 Olejový filtr 13 F1710001ZN Příruba drţáku filtru 14 L1710002 Vsuvka sání 15 F1710021 Čerpadlo 16 L2610003 Spojka převodu 17 F2610001 Převod 18 F1710066-A Sací potrubí 19 L1710005 Vsuvka sání 20 L2610002ZN Kryt převodu pro tlusté kusy 21 L1710006 Vsuvka vypouštění 22 F1710066-C Vypouštěcí potrubí 23 L2810002 Připevňovací závlačka 24 L2810004 Čep vrchního tříbodového připojení 25 L1610059ZN Vahadlo 26 L1610049ZN Tyč vahadla 27 L2210002 Ochranný kryt kloubového hřídele 28 F1610005ZN Oko vahadla 30 L1710072 Vsuvka vypouštění – zpětný tok 31 F171066-C Vypouštěcí potrubí 32 F171066-C Vypouštěcí potrubí zpětného toku 33 F1610017 Řídicí kabel řídicího bloku 34 F1710072 Vsuvka vypouštění 35 F1710066-B Potrubí zpětného toku 36 F2510011R9005 Vybavovací blok F2510010R9005 Řídicí blok 37 L1710007 Plnicí zátka 38 F1510033R9005 Válec 39 L1610015ZN Protirotační tyč 40 L1610036ZN Tyč vypouštění 41 L1610038ZN Klika pro nastavení zdvihu 42 L2810006 Okřídlená matice 43 L1510014 Sada těsnění válce 44 L2810002 Připevňovací závlačka 45 F2810002ZN Čep válce 46 L1610017ZN Deska vypouštění 47 L1110004 Bronzové vodítko
42
Bronzové desky Klín Nouzový vypínač Stůl Pákový mechanismus Vsuvka vypouštění Měděná podloţka Řetěz. závlačka tříbodového připojení Řetěz. závlačka válce
2 1 1 1 1 1 1 0,4M 0,2M
fo rs t.c z
L1110001 F1110005R9005 F1610038R1021 F2010014R9005 F1610037ZN L1710006 L1710014 F2810016 F2810016
ww w.
in t
er
48 49 50 51 52 53 54 55 56
43
ww w.
in t
er
fo rs t.c z
WL 10 SMART COMBI kode M9910022
44
WL 10 SMART COMBI kode M9910022 POČET 2 2 1 2 1 1 1 1+1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1
er
fo rs t.c z
POPIS Rukojeť Ochranné ovládací rameno Stůl Ovládací rameno Čep stolu Připevňovací závlačka Rám Drţák ovládacího ramene Kolo Uloţení upevnění kola Vypínač Drţák vypínače Spodní tříbodové připojení O-krouţek olejového filtru Olejový filtr Příruba drţáku filtru Vsuvka sání Vsuvka obtoku Měděná podloţka Sací potrubí Vypouštěcí potrubí Vsuvka vypouštění Flic - floc Vsuvka vypouštění Vsuvka vypouštění Spojka převodu Vsuvka sání Čerpadlo převodu Převod Vsuvka vypouštění Vsuvka vypouštění Ochranný kryt kloubového hřídele Kryt převodu pro tlusté kusy Motor Pruţná spojka Sací potrubí Vsuvka sání Elektromotor čerpadla O-těsnící krouţek příruby Příruba Oko vahadla Tyč vahadla Vahadlo Svítilna Připevňovací závlačka Vypouštěcí potrubí Čep vrchního tříbodového připojení
ww w.
in t
POLOŢKA KÓD 1 L1610021 2 L1610039 3 F2010014R9005 4 L1610048R9005 5 F2010015ZN 6 L2810002 7 F1010031R3000 8 F1610036R9005 9 L2710003 10 L2710002 11 F1810010 12 L1820001ZN 13 L2810010 14 L1710004 15 F1710012 16 L1710001ZN 17 L1710002 18 L1710020 19 L1710014 20 F1710110-A 21 F1710110-C 22 L1710006 23 F1710150 24 L1710006 25 L1710006 26 L2610003 27 L1710005 28 F1710021 29 F2610001 30 L1710060 31 L1710006 32 L2210002 33 L2610002ZN 34 F2410004 35 F2410015 36 F1710110-D 37 L171002 38 F1710027 39 L1710025 40 L1710087 41 F1610005ZN 42 L1610049ZN 43 L1610059ZN 44 L2410001 45 L2810002 46 F1710110-A 47 L2810004
45
1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 4 1 1 2 2 2 1 2 2 1 1 0,4M 0,2M
fo rs t.c z
Pákový mechanismus Vsuvka vypouštění Vypouštěcí potrubí Plnicí zátka Vsuvka vypouštění Upravovací blok Řídicí blok Vsuvka vypouštění Řídicí kabel řídicího bloku Vsuvka vypouštění – zpětný tok Vypouštěcí potrubí zpětného toku Válec Protirotační tyč Klika pro nastavení zdvihu Tyč vypouštění Sada těsnění válce Okřídlená matice Připevňovací závlačka Čep válce Deska vypouštění Bronzové vodítko Bronzové desky Klín Nouzový vypínač Řetěz. závlačka tříbodového připojení Řetěz. závlačka válce
ww w.
in t
54 55 56 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
F1610037ZN L1710006 F1710110-E L1710007 L1710072 F2510011R9005 F2510010R9005 L1710072 F1610017 L1710072 F1710110-A F1510033R9005 L1610015ZN L1610038ZN L1610036ZN L1510014 L2810006 L2810002 F2810002ZN L1610017ZN L1110004 L1110001 F1110005R9005 F1610038R1021 F2810016 F2810016
er
48 49 50 51 52 53
46
fo rs t.c z
Záruční list
er
Hydraulická štípačka model WL10 SMART Výrobní číslo……………………………
in t
datum prodeje……………………… faktura ………………….. Firma …………………………………… tel. …………………………………… ulice…………………………………….
ww w.
místo……………………………..
razítko a podpis prodejce
Účtenku pro případnou reklamaci prosím uschovejte.
47