XXI. évfolyam VIII. szám
Tölgyesi Attiláné kitüntetett 2. oldal Augusztus 20. 3. oldal
Mámor 6. oldal
Ismerős? 7. oldal
Iskolakezdés 9. oldal
Óriás paradicsom 15. oldal
Előfizetve: 100 Ft Árusoknál: 150 Ft
VÁROSNAP 2011 KÉPEKBEN
2011. augusztus
2
gratulálunk!
„Tiszalök Városért” kitüntető díjat kapta: Tölgyesi Attiláné
„Az életnek értelmet csak a szolgálat adhat, amellyel az emberek ügye felé fordulunk.” /Márai Sándor/ „Ez a Márai Sándor idézet fejezi ki legjobban, amit én gondolok az életről, a munkáról, a mindennapokról. Gondolataimat, tetteimet ez a cél határozta, és határozza meg a mai napig. Életem részévé vált, hogy a tiszalöki emberek problémái iránt érzékeny vagyok, ezért értük, Nekik dolgozom. Születésem óta itt, Tiszalökön élek és a végállomást is ezen a településen képzelem el. Szeretem ezt a várost szépségeivel, hibáival együtt. Olyan ember vagyok, aki nemcsak észreveszi a hiányosságokat, hanem tenni is akar a megszűntetésük ellen. Abban a szerencsés helyzetben vagyok, hogy 26 éve egy munkahelyen dolgozhatok, - a helyi könyvtárban és művelődési házban, és 11 éve irányítom a város kulturális életét. A Tiszalöki Hírlap szerkesztőbizottságának 1997 óta tagja vagyok, a Városnapot az idén már 12. alkalommal szerveztük meg munkatársaimmal együtt. Férjem a helyi gimnáziumban dolgozik oktatás technikusként, mellette a Városi On-Line Televízió operatőri teendőit is ellátja. Dóra lányom 20 éves és Debrecenben idegenforgalmi szakmenedzserként végzett.” - így vall magáról Kata, a szokásos szerénységével -
1965. szeptember 27-én született Tiszalökön. Férjével és most 20 éves Dóra lányával azóta is itt él, 2000 óta a Városi Könyvtár és Művelődési Ház megbecsült vezetőjeként. Iskolai tanulmányait is itt kezdte, 1984-ben érettségizett a Teleki Blanka Gimnáziumban. 1985-től a Városi Könyvtár zenei könyvtárosa, a könyvtáros hivatás elméleti és gyakorlati tudnivalóit az óriási lexikális tudással rendelkező Doszlop Miklós bácsitól, valamint a kedves és empatikus képességgel megáldott Losonczi Józsefné, Irénke nénitől sajátította el. A Bessenyei György Tanárképző Főiskola művelődésszervezői szakát 1995-ben kezdte el. A képzés során a modern menedzseri szemlélet elméleti és gyakorlati tudnivalói mellett a szakmai kapcsolatok kialakítására is alkalmasak voltak ezek az évek. Kulturális és PR menedzserként végzett 1998-ban. Ezt követően a városi önkormányzat kulturális és sport bizottságának külső tagja lett. A bizottság újból életre keltette a Tiszalöki Hírlapot, s mint szerkesztőbizottsági tag és a cikkek szülője, máig saját gyermekének tekinti a helyi újságot. Munka és család mellett újra iskolapadba ült, a Debreceni Egyetemen, informatikus-könyvtáros szakon 2006-ban szerzett diplomát. 2002-től 2010-ig önkormányzati képviselőként is városunkért dolgozott. Intézményvezetőként munkája számos területre kiterjed. Engedjék meg, hogy felsorolás szinten említsem az általa, vagy a közreműködésével szervezett rendezvényeket: - A Magyar Kultúra Napja, - Filharmóniai bérletes előadások, - gyermekszínházi előadások, bérletes felnőtt színházi előadások, - a Költészet Napja, - Tiszalöki Gyermeknap, „Széles a Tisza” Térségi Hagyományőrző Találkozó és Népi ételek versenye, - Városnap, - Karácsonyi Forgatag, - Karácsonyi Ajándékkosár, - az önkormányzattal közösen rendezett nemzeti ünnepek: március 15., augusztus 20., október 23., - az Ifjúsági Házban rendezett Nemzetközi Alkotótáborok. Munkatársaival jó kapcsolatot alakított ki, összeszokott csapatot alkotva dolgoznak együtt városunk kultúrájáért.
2011. augusztus Aki ismeri, tudja, hogy nincs olyan probléma, kérés, amellyel ne lehetne hozzá fordulni. Kedvessége, jólelkűsége városszerte közismert. - … így látják munkatársai Ismeretségünk még a Teleki Blanka Gimnáziumban eltöltött diákévekre nyúlik vissza. Bár, én már akkor végeztem, amikor Ő elkezdte koptatni a jó öreg iskolapadokat élete első, és szerintem utolsó nagy szerelmével, Tölgyesi Attilával együtt. Tette, amit tennie kellett, élt, tanult, ahogy bárki más. Aztán hosszas kihagyás, majd a Tiszalöki Hírlap főszerkesztőjeként ismét összehozott a sors bennünket. Akkor még beosztottként, majd később vezetőként vált az újra felélesztett városi sajtó oszlopos munkatársává. Aztán később kiderült, hogy sokkal több ettől. Kezdte sajátjának érezni az újságot, ami abban mutatkozott meg, hogy sokszor a magánéletét is háttérbe szorította egy-egy lapzárta idején. Nógatta a szerkesztőbizottságot, gyűjtötte be a képeket, cikkeket, írta gépbe a kéziratokat, és koordinálta a munkafolyamatokat a cikkírástól a nyomdán át teljesen a terjesztésig, a megjelenésig. És mind ezért ugyan annyi pénz kapott, mint bárki más a szerkesztő bizottságból. Vagyis: semmit! A közös ténykedések során volt lehetőségem belepillantani a munkájába is. Irigylésre méltó sokszor az a nyugodtság, amit maga a lénye sugall. Pedig Neki is voltak, vannak problémái, gondjai - csak el tudja különíteni a munkájától. Édesapja hosszas betegsége, majd a halál sem törte meg ezt a lendületet. Dolgozott a közért, tette azt, amiért, és amivel megbízták, miközben senki nem tudta, hogy mi játszódik le Benne. Bár munkahelyi vezető, de nem „főnök”. Volt néhány dolog, aminek a megvalósításában aktív szerepet játszott, de mások aratták le helyette a babérokat. Nem reklamált, hiszen számára nem a dicséret a cél. Ha nekem, mint kívülállónak fel kellene sorolnom mindazt, amit fontosnak látok számára, valahogy így nézne ki: család, munkahely, színház, újság, - egyszóval minden, ami Tiszalökhöz köthető! -…és így látom én, mint az újság főszerkesztője Ismét jó helyre került a kitüntetés! Gratulálunk Kata!
2011. augusztus
nemzeti ünnepünk
3
Ünnepi megemlékezés és a TRIANONI emlékmű felszentelése. Tiszalök Város Önkormányzata 2011. augusztus 20-án, 17.00-órától tartotta az ÁLLAMALAPÍTÁS évfordulója tiszteletére rendezett ünnepi megemlékezését, melynek keretében felszentelésre került a TRIANONI emlékmű. Szabó Sándor szobrászművész alkotása a Polgármesteri Hivatal előtti parkban kapott helyet. Gömze Sándor polgármester köszöntőjét követően a történelmi egyházak megszentelték az új kenyeret, majd Dr. Karakó László országgyűlési képviselő tartott ünnepi beszédet. Tiszalök Város Önkormányzata a 61/2011. (V.26.) sz. határozatával Tiszalök Városért Kitüntető Díjat adományozott Tölgyesi Attiláné részére, a díjat Gömze Sándor polgármestertől Tölgyesi Attiláné képviseletében lánya vette át. Az ünnepség színvonalát emelte a Tiszalöki Népzenei Együttes fellépése Cziczerné Darai Erzsébet vezetésével. A megemlékezést a Mandala Dalszínház nagy sikerű előadása zárta.
A trianoni emlékműről..... Városunkban polgármester úr kezdeményezésére a közelmúltban megépült a trianoni emlékmű, amely egyszerre nemzeti szimbolikájú és esztétikai értékeket is képviselő alkotás a városháza előtti parkban. A Magyar Szocialista Párt Helyi Szervezete, a tiszalöki nemzeti baloldaliak támogatják ezt a tisztességes szándékkal és kellő történelmi megalapozottsággal létrehozott emlékművet. Azt gondoljuk, hogy a 21. századi világunkban esélyünk és alkalmunk van arra, hogy múltbéli
eseményeket, így a trianoni tragédia örökségét is megfelelőképpen és méltóan kezeljük. Az emlékmű talpazatán lévő Wass Albert-idézet szellemisége pedig fontos intelemként kell, hogy szolgáljon mindannyiunk számára: ....”testvéred minden magyar”.... Bízunk benne, hogy városunk lakossága is érteni és érezni fogja ennek üzenetét és aktualitását. Körei László - az MSZP városi elnöke
4 AZ ÖSSZETARTOZÁS EMLÉKMŰVE Egy éve az államalapítás ünnepén Gömze Sándor kezdeményezte, hogy létesüljön városunkban egy olyan emlékhely, ahol minden év június 4-én, Az Összetartozás Napján méltón tudunk majd megemlékezni a Trianon borzalma miatt határainkon túl ragadt magyar testvéreinkre. Magánszemélyek, cégek és vállalkozók adományainak és összefogásának köszönhetően sikerült megvalósítani a terveket. Államalapító Szent István királyunk ünnepén került sor az emlékhely átadására és felszentelésére, hiszen ez a nap szimbolizálja a Kárpát-medence magyarságának összetartozását is. Ez az összetartozás az elmúlt közel száz esztendőben sohasem lehetett annyira erős, mint most, a kettős állampolgárság könnyített felvételének lehetősége révén. Trianon óta nem volt példa arra, hogy aki a magyar nemzethez tartozónak érzi magát, az az állampolgári közösséget is vállalhatja úgy is, ha nem él itt. Az emlékhely Szabó Sándor Szerencsen élő szobrászművész tervei és kivitelezése alapján valósult meg. Az emlékmű, jelképek összessége. Az emlékmű alapját a hármas halom adja. A zöld színű hármas halom Magyarország hivatalos címerében a kettős kereszt alapjául szolgál, de fellelhető régi magyar címerekben és számos települési címerben is. A hármas halom jelentését a történészek többféleképpen magyarázzák. Egyes kutatások szerint a hármas halom a kettős kereszttel egy ősmagyar címer átalakítása, így egy
jó tanácsok szójelet ábrázol, melynek jelentése Isten országa. Többen a FÖLD ősi szimbólumaként értelmezik, mely
2011. augusztus Wass Albert: Intelem Percre se feledd, hogy testvéred minden magyar, bárhol is éljen. Összetartásban rejlik csak erő. Más ember földjén nincs számodra hely. Félvilágot is befuthatod, más ember földjén testvértelen leszel, s elfúj a szél, mint kósza őszi lombot, ha nemzetedről megfeledkezel! Te bús magyar, kit száműzött hazád, s idegen zsarnok lakja otthonod: bús sorsodért ne vádold nemzeted, kit úgy tűnik, Isten is elhagyott.
alapot ad a kettős keresztnek. Az emlékhelyen a hármas halom tartja a történelmi Magyarországot, melyet szobrászművész úr Himalája kőből készített el. Szent István király amikor elmerült a gondban, hogy kire maradjon halála után országa, a népe, az egyháza, Szűz Mária oltalmába ajánlotta országát és koronáját. Az emlékművön a női alak Szűz Mária, aki féltőn óv egy gyermeket, mely a reményteli jövőnket is jelképezi. Az emlékhely talapzatába az alábbi Wass Albert idézet lett kőbe vésve: „Percre se feledd, hogy testvéred minden magyar, bárhol is éljen…” E pár sor Wass Albert Intelem című versében olvasható.
A látszat csal. Isten ma is a régi. Te hagytad őt el, te s a többiek, s míg vissza nem zarándokoltok Hozzá, s a múlt hibáit le nem törlitek: magyar földön nem lesz új Magyarország, Gaz és szemét nem terem nemzetet! S a gyűlöletet nem mossa le semmi, csak az összetartó igaz szeretet!
A város tovább folytatja az adományok gyűjtését, melyet az emlékhely parkosítására és pihenőhelyek kialakítására kíván fordítani. Adományaikat a Tiszalökért Közalapítvány számlaszámára: 1174413720040888 vagy Bede-Tóth Attilának, a kuratórium elnökének személyesen lehet befizetni. Az alapítvány a befizetett összegekről igazolást ad.
2011. augusztus
tiszalöki hírlap
Egy egészen normális nap. Én tudom, egy-két ember kivételével sokan gondolják rólam, az én hétköznapjaim teljesen másabbak, mint a testvéreimé, vagy osztálytársaimé otthon. Nos, mesélek egy kicsit magamról. Júniusi hazalátogatásom óta, hat-hétig esett az eső. Mivel a 30 évvel ezelőtt fehérre festett házunk már szürke színre változott, a vízcsatornák is már problémát okoztak, rászántuk magunkat, hogy a spórolt pénzünket újból a házba fektetjük. Már 3 hete állnak az állványok, s ha minden igaz 1 hét múlva kész leszünk. Fiam, mint mindig elfoglalt, nem segít a faburkolatokat festeni. Mindig filmet forgat valahol, ha nem a Mesteri Diplomájára készül. Nem így volt ez mindig? Én sem mentem haza Budapestről aratás idején régen. Férjem, elégedetlenkedik néha vele. Mint gyakran, barátnőm postaládáját járok üríteni, aki tulajdonképpen Berlinben él. Ő a Berlini Opera Ház tagja. Az őszi szezonban Liu szerepét énekli a Puccini Turandotjában. Már többször kaptam meghívást tőle. Csak Berlin ne lenne olyan messze tőlünk. Nos így meglátogatom az anyját, s Leót, az akváriumban élő teknősbékát. Jelenleg nálam vendégeskedik szomszédasszonyom Lord nevű kis papagája is. Mit csinálok egész nap? Kérdezik régi kolléganőim, akiknek unalmas otthon. Már 2 napja portalanítom a könyves szekrényemet, lassú eredményekkel, közben kapok egy nagy kosár levendulát, amit még el kell készítenem, száruktól leszedni, szárítani s majd az én régi függönyeimből vart kis zsákokba berakosgatni. Türelem kell hozzá, de megéri a munka. A hálószobám mindig friss, a szekrények a pulóverekkel, na persze a nagyon régi könyveim is rászorulnak. Egyébként mindennap friss ebédet főzök, ma ezen kívül szemvizsgálatra megyek, és minden magyar Klárára gondolok, akiknek ma névnapjuk van. Németországban csak születésnapot ünnepelnek. Ha a bevásárlásra gondolok, legszívesebben helyette a kertben dolgoznék inkább. Felöltözni? Ki az elmosott farmerból? Óh hogy néznek ki a körmeim? Vár egy nagy kosár vasalnivaló! Nincs mese, rendbe kell magamat hozni. Indulj, mérgelődöm magam miatt. Én, aki majdnem 10 évig Budapesten éltem! Bevásárolni nekem egy tortúra! Inkább 10 órát dolgozom a kertemben. Piroska! Ugye igazat adsz? Indulnék, de elfelejtem a pénztárcámat, még be kell gyorsan minden ablakot zárni, betörés esetében nem fizet a biztosító. Annyi minden jár a fejemben. A család otthon, számlákat befizetni, új személy igazolványt megrendelni, végre a júniusi képeket megcsináltatni, adományozni a Templomunk renoválására! Ah, az élet olyan gyorsan múlik. Negyvennégy évet dolgoztam, s most mégsem pihenek. Mindig munkálkodok valamin. Mária és Márta és Bibliai testvérekre gondolok. Minden fontos, de bizonyos dolgoknak, személyeknek, történéseknek van mélyebb jelentőségük. Megértésükhöz érzőszív kell. Míg utamat járom gyalog, kisüt egy fél
5
órát a nap. Már harmadszor bevásárolok grillezés reményével, pedig a rádió esőt mond újból. Magyarországon hallom 36 fok meleg van. A kertünkben a mindig gyönyörű hortenziám, a rózsák, liliomok, tátogók, oleanderek a hosszú esőzésektől foltokat kaptak, a dáliámat lerágták a nagy barna csigák. Nincs édes dinnyénk, se szép paradicsom, de azért lesz almánk, szilvánk. Ha lekvárt főzök vagy süteményt sütök, Nagymamám, s Anyukám gondolatban itt vannak velem. A nyarunk rövid volt, de én örülök, ősszel lesz több időm olvasni. Igaz az itteni barátnőim mondják, nekik nincs idejük ilyesmire. Drága barátaim! Ti ugye otthon azért elolvassátok e pár sorokat? Hogy tudjunk egymásról, hogy tudjuk, mi gondolunk egymásra! Most, Erich Frommnak a szeretetről írt könyve jut eszembe, meg Pál Apostol levele a Korinthusiakhoz: „ A szeretet türelmes, jóságos; a szeretet nem irigykedik, nem fuvalkodik fel.” „ Nem viselkedik bántóan, nem keresi a maga hasznát,” „ Mindent remél, mindent eltűr. „ A szeretet soha el nem múlik...” Elisabeth Maier /szül. Solymosi E./ 2011. augusztus
6
2011. augusztus
valóságos „mámor” Mámoros jelen
Végére értem az amatőr színtársulat múltját felidéző sorozatnak. Buzogány Béla egy évadot vállalt velünk, így megint rendező után kellett nézni. Olt Tamás volt az első áldozat, de váratlan családi események miatt az ismerkedési délután és egy helyzetgyakorlat után el is köszönt tőlünk. Pedig úgy nézett ki, végre bővül a létszám, visszatért Horváth „Mazsi”Laci, Vígh „Csipesz”János, utóbbi hozta magával élete párját is, és kipróbálja magát néhány mondat erejéig önkormányzatunk egyik vezetője. Ez már egész jó kis létszám lett volna, különösen azon apropóból, hogy Széki Marika már nem vállalta a további szereplést. Az élet azonban mást diktált, maradtunk nyolcan, négy nő, négy férfi. Na, erre a létszámra rendező legyen a talpán, aki darabot talál! Illyés Ákos, a Móricz Zsigmond színház fiatal színésze talált. Vagyis átírt. Lubickoltunk a szerepekben, soha még ilyen kedvvel nem jártunk a próbákra, és annak rendjemódja szerint be is mutattuk a közönségnek. Erről már írtam régebben, ezért nem akarom ismételni a Házas-Társas-Játék című zenés darab megszületésének történetét. A lényeg, hogy Ákos továbbra is kezében tartja a direktori pálcát, sőt, ha kell, a város különböző rendezvényein is örömmel vállal színésztársaival együtt fellépéseket. Mi nagyon szeretjük és tiszteljük őt, őket, és viszont is érezzük ezt. Igaz, néha megérdemelnénk, hogy bekeményítsen, de olyan áldott jó lelke van, hogy nem teszi (eddig még). Az őszi bemutatóra már megkezdtük a felkészülést. Témáját tekintve bűnügyi felfordulás lesz két részben. A társulat jelen tagjai: Körei Misi, Tölgyesi „Béla”Attila, Forgács Peti, Pál „Joci” József, Molnár Ilona, Molnár Éva (Lakatosné), Kissné Ráduly Tímea, és én, a „Szatyimami” (egyszer Tölgyesi galád módon levénszatyrozott, de olyan kedvesen, hogy nem volt érdemes orrba vágni érte). Mindenesünk és a rendfenntartónk továbbra is Tölgyesiné Kata asszony, és bízunk abban, hogy Bede-Tóth Attila most is elvállalja majd a fény-és hangtechnika kezelését ... szóval, szeretettel várjuk Önöket az ősz végén, az új színdarabbal! Pappné KJ
Illyés Ákos
Molnár Ilona
Kissné Ráduly Timi
Pál Joci
MÁMOR MÁMOR
Tölgyesiné „Putyi”
Forgács Peti
MÁMOR
Molnár Éva
Tölgyesi Attila
Pappné Kórik Judit és Körei Misi
2011. augusztus
tiszalöki hírek
7
Fleischer Zoltán emlékverseny - 2011. 07. 24.
Egy borongós júliusi vasárnap jöttünk össze, hogy emlékezzünk egy rendkívüli emberre, Fleischer Zoltánra. Aki nem csak szavakkal, tettekkel is bizonyította, hogy mennyire szerette a Tiszát, a természetet. A mi kis holtágunkat pedig sajátjaként vigyázta és gondozta. Egy ilyen rendkívüli ember emlékére gyűlt össze 31 horgász és még sokan mások, akik csak az emlékek miatt jöttek és töltöttek el egy délelőttöt a Fleischer családdal egy férj egy apa egy nagyapa emlékére. Fekete Imre - Új Élet H.K.E. titkára
Ismerős?
Két kép az iskolakezdés alkalmából. Kisiskolások és gimnazisták. Érdemes kicsit elidőzni az öltözéken is, és elmerengeni ezeken az időkön. Ekkortájt még nem volt a fontos, hogy márkás cuccba vagy kínaiba csomagolták a kölyköket, mindenki azt vette fel, amit az anyja kikészített. Lényeg, hogy tiszta legyen. Műköröm, pirszing, tetkó, mobilteló, ismeretlen fogalom lett volna egy tizenéves számára. Érdekes, mégis felnőttek, ember lett belőlük. A világ gyorsan változik, a mai srácok már azt nem tudják, mi az a hajvizit, szoknyavizit, Tisza cipő, iskolaköpeny, tisztasági csomag, és sorolhatnám. Ők is fel fognak nőni, belőlük is ember lesz. Mi, öregek, nosztalgiázunk, ők, fiatalok legyintenek. Így van rendjén. Pappné KJ
8
egészségünkre!
A LÁB ÉS KÖRMEINEK GOMBÁS FERTŐZÉS
A lábgomba világszerte elterjedt és a leggyakoribb fertőző megbetegedések közé tartozik. Bár a betegség emberről emberre átvihető, ez ritkán történik meg közvetlen úton, sokkal gyakoribb az indirekt módon történő fertőzés. A fertőzött bőr apró kis hámladékai mindenütt jelen vannak, ahol az emberek mezítláb járkálnak: hotelszobákban, uszodákban, strandokon, szaunában, fürdőszobaszőnyegeken, edzőtermi öltözőkben, zuhanyzókban; ezeken a helyeken könnyen szerezhető lábgomba. Veszélyes lehet más után a cipőbe belebújni, de a zokni vagy a harisnya egymás utáni viselése is gombásodáshoz vezethet. A fertőzés rizikóját növelő faktorok közé tartoznak egyes anyagcserebetegségek, így a cukorbetegség, illetve a köröm bizonyos fejlődési rendellenességei (pl. benőtt körmök). Ismert, hogy a kórokozók a sötét, meleg, nyirkos helyeket kedvelik, ott telepszenek meg lehetőség szerint. Ideális élőhelynek számítanak a lábujjak közötti bőrterületek, különösen, ha valaki hosszú időn át zárt, rosszul szellőző, szoros cipőt visel. A sportolóknak, akiknél a tartós erőkifejtés miatt az izzadás fokozott, nagy figyelmet kell fordítaniuk a lábak védelmére; a légáteresztő cipő és a hintőpor használata javasolt.
MEGELŐZÉS Mindenkinek ügyelnie kell arra, hogy idegen helyen és közös zuhanyzóban sosem szabad papucs nélkül járkálni. Zuhanyzás után feltétlenül száraz törölközővel kell megtörölni a lábujjközöket és a lábfejet. Ezenkívül ajánlott hajszárítóval is megszárítani a talp és a lábujjak területét, ugyanis a száraz meleg nem kedvez a gombák megtelepedésének és növekedésének. A természetes napfény melege és a napsugarakban jelen lévő ultraibolyasugárzás (UV) is hasonlóképpen jótékony a gombásodások megelőzése szempontjából.
KEZELÉS Ha valakinél kialakult a lábgomba, azt mindenképpen kezelni kell, magától nem múlik el a fertőzés. Idővel a
kezeletlen tünetek súlyosbodásával kell számolni, mivel másodlagos bakteriális fertőzés is létrejöhet az érintett bőrterületeken. Nem ritka, hogy a lábfej bőrén kialakult gomba továbbterjed, és a láb körmei is érintettek lesznek. A körömgomba kialakulása a lábon mintegy négyszer gyakoribb, mint a kéz körmein, és a megjelenését általában a lábfej bőrét érintő gombás fertőzés előzi meg. Gyakran a köröm felületének kisebb sérülése is elegendő ahhoz, hogy a kórokozó bejusson a körömbe, és jellegzetes sárgásbarnás elszíneződéssel hívja fel magára a figyelmet. Súlyosabb esetekben a köröm megvastagodása, lemezessé válása és elporladása tapasztalható. Alapszabály, hogy a legnagyobb figyelmet a megelőzésre kell fordítani, de ha mégis kialakult a gombás fertőzés, azt minél hamarabb kezelni kell. A helyi kezeléshez különféle – akár recept nélkül kapható – krémek,
2011. augusztus agélek, oldatok, spray-k állnak a rendelkezésre. Általában háromvagy négyhetes rendszeres kezelés elegendőnek bizonyul a fertőzés megszüntetéséhez. Eredmény azonban csak a következetesen végigvitt terápiától várható! A kenőcs használatának néhány nap utáni abbahagyása a gombás elváltozások visszatéréséhez vezethet. A makacs, elmúlni nem akaró fertőzések célzott kezelése érdekében ajánlott bőrgyógyász szakorvost felkeresni, aki a gombák mikroszkópos vizsgálata alapján kiválasztja a megfelelő hatóanyagú gyógyszert. A körömgomba gyógyítására a helyi kezelés (általában körömlakkok használata) csak akkor lehet eredményes, ha a körmök összfelületének kevesebb, mint a fele érintett, és a fertőzés még nem terjedt át a körmök mélyebb területeire, nem hatolt be az úgynevezett mátrixba. A gyógyulási arány növelhető a megbetegedett körömrészek „hámlasztással” történő eltávolításával, amihez speciális hatóanyagok állnak rendelkezésre. Az érintett területek nem műtéti eltávolítása azért szükséges, mert a gombaspórák a lemezessé vált köröm levegővel töltött üregeiben heteken át életben maradhatnak, és hatástalan lesz a felületi gyógyszeres kezelés. Ha a körmök több mint fele gombás elváltozást mutat, általában szájon át szedendő szerekhez fordul a kezelőorvos. Belsőlegesen alkalmazott gombaellenes készítmények esetében ügyelni kell arra, hogy ezek a szerek számos más gyógyszerrel kölcsönhatásban lehetnek, ezért a kezelőorvost mindenképpen tájékoztatni kell az egyéb patikaszerek szedéséről. Hosszú ideig, általában három hónapig tartó terápiát ír elő az orvos, ami a körömnövekedés lassú folyamatával magyarázható. A visszaesés megakadályozása céljából az előírt gyógyszeres terápia mellett elengedhetetlen a teljes körű fertőtlenítés; a cipők, a zoknik és a harisnyák legalább 60 °C –on történő mosása. Fercsákné Tomán Ildikó (forrás: Patika Magazin)
2011. augusztus
9
tiszalöki hírlap Mindjárt becsengetnek!
Iskolakezdési teszt
Bizony, még néhány nap, és kezdődik az iskola. Ennek örömére, és a pedagógusok vigasztalására álljon itt néhány, az internetről szemelgetett mazsola, iskolai dolgozatokból:
Én azért szerettem az iskolát, mert: A, megtanultam írni B, megtanultam olvasni C, nem is szerettem az iskolát. Legszívesebben: A, angol-tagozatos iskolába jártam volna B, német-tagozatos iskolába jártam volna C, faiskolába jártam volna Az ellenőrzőmben soha nem volt rossz jegy, mert: A, Mindig kijavítottam (radírral) B, Eleve be sem írattam C, Mert nekem az egyes sem számított rossznak Ballagáskor én kaptam a legtöbb virágot, mert: A, Hozzám voltak a legtöbben B, Az én elmenetelemnek örültek a legjobban C, Mert leszokóban voltam az italról nyolcadik végén, ezért azt nem hozhattak Miért nem nevezték el rólam a volt iskolámat? A, Mert még nem haltam meg, szerencsémre B, Mert nem adtam elég pénzt az iskolai alapítványnak C, Mert a nevemet sem akarták többet hallani Milyen jogot tanulnék legszívesebben? A, Római jogot B, Nemzetközi jogot C, Tályogot
- Amíg Madách a börtönben sínylődött, felesége romlásnak indult. - IV. Béla a tatárjárás után a kihalt nép pótlásáról személyesen gondoskodott. - Dugovics Titusz hátsóját a falnak támasztotta, és azon felmászott. - A századfordulón Ady termékenyítette meg a tudósokat. - Radnóti Miklós fasiszta építőtáborban halt meg. - A Hunyadi László olyan ballada, amelyben a főhőst feldolgozzák. - Rákóczi Ferenc úgy halt meg, hogy belefulladt a Rodostóba. - Leonardo da Vinci két olasz földbirtokos volt a középkorban. - Petőfi egy szegény cselédlány és a magyar nép fia. - A víz oxigénből és folyadékból áll. - A mocsári vész 1526-ban volt. - Janus Pannonius 15 éves korában elterjedt Európában. - Szemünk közepén van egy nyílás, amely mindenkinek fekete, mivel a fejünk belül sötét. - A ménes egy nagy lócsomó. - És akkor a költő megírta a Szundi két apródja című verset. - Egyiptom őslakói a múmiák. - A nemzetiségi iskolákba több ajkú diákok járnak. - Nyáron nő a kalapos gomba, télen a kucsmagomba. - A görög ábécé kezdete: alfa, béta, céda.... - A fecske egy költöző madár olyan, mint a gólya, csak sokkal kisebb és nem hasonlít rá. - Ady Boncza Bertalant vette feleségül. - A kőolajat kövekből sajtolták. - A cápa jellemzése: Embert nem eszik, de nem lehet benne bízni.
Eredmények a kajakosok háza tájáról 2011. július 31-én véget ért a kajakosok idei verseny szezonja! Az év legfontosabb versenyén az alábbi kiváló eredmények születtek: Gyermek Magyar Bajnokság, MK-4 leány II. Korcsoport Orosz Adrienn (Tiszalök) Ezüstérem Angyal Petra (Tiszafüred) Gelencsér Liliánna (Tiszafüred) Kupai Adrienn (Tiszafüred) K-1 leány III. Korcsoport
2011/2012. év női kézilabda bajnokság
8. Szabó Dorina (Tiszalök)
Masters és Szabadidős Magyar Bajnokság eredményei:
őszi fordulói
Tiszalök-Demecser Mátészalka II.-Tiszalök Tiszalök-Kölcsey Nagykálló-Tiszalök Tiszalök-Kisvárda Fehérgyarmat-Tiszalök Tiszalök-Balkány Ezeket a sikereket Oroszné Pilipecz Marianna, Orosz Sándor, Kovács Tünde (Tiszalök), Fülöp János, Szabó Attila (Tiszafüred) versenyzők érték Nyh.Főiskola -Tiszalök Tiszalök-Téglás el! Úgy gondoljuk méltón képviseltük Tiszalök városát a Mátészalka-Tiszalök K-4 mix 500 m K-4 mix 200 m K-2 mix 500 m K-2 mix 200 m K-2 férfi 200 m K-2 női 200 m K-2 mix szabadidős 500 m
Magyar Bajnokságon!
I. hely I. hely I. hely I. hely III. hely VII. hely IV. hely
09.03.(szombat) 15:00 09.10.(szombat) 17:00?16:00? 09.18.(vasárnap) 11:00 09.22.(csütörtök) 18:00? 10.01.(szombat) 14:00 10.08.(szombat) 14:00 10.15.(szombat) 14:00 10.20.(csütörtök) 18:00 10.29.(szombat) 14:00 11.12.(szombat) 11:00
10
tiszalöki hírlap
A tiszalöki Városi Könyvtár és az Új Élet Horgász Környezetvédő Egyesület által meghirdetett „Víz, pihenés, horgászat” című fotópályázat nyertesei:
I. helyezett: Bényei Irén: Kapásra várva II. helyezett: Kulcsár Tímea: Nyugalom III. helyezett: Gyákum Richárd: Tavaszi színek
2011. augusztus IV. helyezett: Róka Szabolcs: Ezüsthíd Nyerteseinknek gratulálunk!
Kicsit kellemetlen? - Szervusz drágám. Most nagyon gyors leszek, mert nem tudok nyugodtan telefonálni. Tudod, itt vagyunk ezeknél a félhülye Takácséknál, és alig tudtam kilógni a budiba, hogy fel tudjalak hívni. Bocsika, hogy most csak én beszélek, de tudnod kell, hogy nagyon szeretlek, és folyton csak az jár az eszemben amikor együtt vagyunk, amikor a karjaidban fekszem, és te cirógatás közben becézgetsz. Hogy lehet ilyen szerencsés az a hárpia feleséged, hogy egy ilyen emberrel áldotta meg az ég. Na, én meg tudnálak becsülni. Mindent megkapnál tőlem, amire csak kinyitnád a szád, de talán még azt is, amire nem. Bele borzongok a gondolattól amint puha, de férfias kezed végigzongorázik a hátamon, majd megáll egy pontnál és érzem, amint úgy tüzel a tenyered, hogy szinte éget. Szökjünk meg valahova, csak így együtt. Tudod, hogy nekem a pénz nem akadály, mert annyit nyúlok le attól a vén szatyor férjemtől, amennyit csak akarok. Elbírod képzelni úgy az életedet, hogy egész nap fekszünk a tengerparti fövenyen, a pincérek hordják a finomabbnál finomabb jéghideg koktélokat, én legyezgetlek, közben pedig azon ábrándozunk, hogy milyen szép is az élet. Ó, drágám! Lehet, egy kicsit türelmetlen vagyok, de én már úgy szeretném, ha csak egy éjszakát is végigtölthetnénk együtt, nyugodtan. Nem kellene állandóan attól rettegni, hogy az a banya feleséged mikor csörget rád a mobilodon, mert még abból is botrányt csinál, ha ki vagy kapcsolva. Ha én lehetnék melletted, nem igen kellene olyan gondolatokkal foglalkoznod, hogy most éppen kivel és mikor, főleg hova bujdokolj el, hogy kikapcsolódhass egy kicsit. De jó, hogy ott van ez a Jenő barátod, aki kölcsön szokta adni nekünk a lakását néhány órácskára. Legszívesebben olyankor csak ölelnélek, szorítanálak magamhoz, hogy ne tudjál visszamenni a munkahelyedre, de tudom, hogy nem lehet. Ezt még az elején megbeszéltük, de tudod milyen az, ha valami nagyon jó, az ember állandóan csak azt akarná csinálni. Olyan rossz hogy mindjárt abba kell hagynom, és vissza kell mennem ehhez a bunkó férjemhez. Hogy miért nem tud ez is valahol becsajozni, mert akkor legalább engem békén hagyna. Most nézhetem egész este ezt az undorító pofáját ugyan úgy, ahogy Te szoktad a feleségednek. Na, megyek drágám. Azért búcsúzóul mondjál nekem valamit… - Csak annyit akarok mondani, hogy a férjem itthon hagyta a mobilját, de ha hazajön, ígérem, átadom a hallottakat…
2011. augusztus
sport? önvédelem? szórakozás?
Amikor a gyerek veri az apját…. A következő kis élménybeszámolónak most a bulvársajtó hagyományaihoz híven adtam címet, ezért senki ne gondolja, hogy elvetemül, szülőverő kölykökről lesz szó. Az idei városnap élménydömpingjéből számomra kiemelkedett a barantások bemutatója. Megjegyzem, kár, hogy csak kisszámú közönség előtt zajlott le az egész, hiszen a nagyszínpadon párhuzamosan ment a többi program, és a Párduclányok meg a zumbás hölgyek eltérítették az érdeklődők egy részét. Magam részéről örülök, hogy a Tisza Mente Baranta csapat produkcióját választottam. Egyik szempontom az volt, hogy régi szomszédom és azóta nagyra nőtt gyermekei is tagjai ennek a közösségnek, és tudom, milyen sok időt szenteltek már a kellékek elkészítésének is. Gyakran hallgathattam az ostorcsattogtatás gyakorlását, amitől a kutyám már frászt kapott (néha én is), de a cél érdekében ez megbocsátható volt. Most végre alkalmam volt a végeredményt is végignézni. Igen, mindkét gyerek verte az apját, bottal, karddal, fokossal. Gondosan és pontosan kimunkált, megtervezett kézitusák, bajvívások voltak ezek, mégis hihetően kemény ütésekkel, esésekkel. Hagyományőrzés ide vagy oda, szerintem ez egy igen nagy állóképességet, önfegyelmet és koncentrálást igénylő sport is egyben. Szakács Tibor rövid tájékoztatást is adott arról, mi is ez a fura nevű harcművészet. Úgy gondolom, megérdemlik, hogy többet is megtudjunk róluk, ezért örömmel ajánlom a kedves olvasó figyelmébe honlapjukat: www.tiszamente.unr.hu/ Az alábbi rövid ismertetőt is innen puskáztam össze. Szóval szűkebb értelemben a Baranta a IX. század és a XX. század között élt magyarság harci
kiképzési formáira épülő fegyveresés pusztakezes harcművészeti irányzat. Jelentős szerep jut a Kárpátmedencei mozgásanyag mellett a feltételezett vándorlási területeken alkalmazott harci eljárások, a hasonló életmódközösségeket felépített népek (szkíták, hunok, avarok, türkök, onugorok, kazakok) harci és kiképzési kultúrájának is. Egy barantázó magyarul él, gondolkodik, harcol, táncol, énekel. A legfontosabb feladata, hogy a lehető legalaposabban megismerje és magáévá tegye azt a
kultúrát, amely az általa megtanult harci értékeket kifejlesztette. Egy barantázó nem valami ellen, valamiért harcol. A magyar észjárás megismerése biztosítja az értékek mentén történő haladást és a megfelelő önvizsgálatot. A barantázók egyik legfontosabb célja, hogy a hagyományos magyar harci kultúra elemeinek megismertetésével, a Baranta önálló harci rendszerének minél eredményesebbé tételével megismertesse, és világszerte népszerűsítse a magyar kultúrát, a természetet és az embert tisztelő magyar énképet. A Baranta Magyarország leggyorsabban fejlődő harcművészeti irányzata. Jelenleg 73 helyszínen kb. 2500 fő gyakorolja a régi magyar történelmi harci testkultúrából táplálkozó technikákat. A baranta szó jelentése: fegyveres vetélkedés, megmérettetés, harcra, hadjáratra való felkészülés, törvényesen alkalmazható erőszak, ill.
11
az erőszak alkalmazása. A kunoknál zsákmányszerző utat jelent. A környező szláv nyelvű országokban pejoratív értelemben állatok elhajtását, zsákmányolást jelenthet. A kirgizeknél gyorsan közeledő lovas csapatot, a kazakoknál az erőszak jogos alkalmazását, egyes kaukázusi népeknél a fegyveres gyakorlatok helyszínét, a legkorábbi írott források szerint pedig a Nap harcosait, illetve a Nappal szövetséget kötött férfiak közösségét jelenti. A Somogyvár környékén fennmaradt szokás szerint a barantázók a régi törzsszövetség valamikori bírájának, a régi törvények oltalmazójának (Horka) voltak a felesküdött, különlegesen kiképzett segítői. Olyan harcosokat takart, akik a fegyverforgatásban való kiválóságuk mellett a legmagasabb erkölcsi, morális követelményeknek is megfelelnek. A csapat 2008-ban Tiszavasvári Baranta néven indult, Bakos Norbert vezetésével. Ekkor még családias légkörben folytak az edzések, csapattagok jöttek, csapattagok mentek, nem volt állandó létszámuk, de az elszántság mindennél nagyobb volt. 2009 végén, 2010 elején sikerült megismerkedni egy olyan társasággal, akiket ez az egész csodálatos harcművészet és testkultúra igazából érdekel, és a mai napig a csapat magját alkotják. Mivel már nem csak Tiszavasváriból voltak tagok, sőt, ők lettek a legkevesebben, ezért már nem volt jó elnevezés a Tiszavasvári Baranta Csapat. 2010-ben a Magyarok Országos Gyűlésén még ezen a néven szerepeltek, de később, hosszas megbeszélést és egyeztetést követően, a csapat nevét Tisza Mente Baranta csapatra változtatták… Ők szívesen látják azokat az érdeklődőket, akik kipróbálnák ezt a harcművészetet, én pedig megemelem a kalapomat előttük, mert értéket teremtenek. PappnéKJ
12
2011. augusztus
tiszalöki hírlap Tájékoztató a 2011. évi Népszámlálásról
Tisztelt Állampolgárok! A 2009. évi CXXXIX. törvény rendelkezik a 2011. évi népszámlálásról (a népszámlálás 10 évenként történik). A törvény erejénél fogva az adatszolgáltatás kötelező, azt megtagadni nem lehet. A népszámlálást 2011. október 1. és október 31. között végzik az erre felkészített, igazolvánnyal ellátott számlálóbiztosok településünkön is. A számlálóbiztosok 2011. szeptember 27. és szeptember 30. között a körzetükbe tartozó lakcímekre eljuttatnak egy adatszolgáltatási csomagot. Ezen szerepel a számlálóbiztos neve, elérhetősége, hogy időpontot lehessen egyeztetni a felkeresésről/adatszolgáltatásról, valamint tájékoztatást a lakás és személyi ívek kitöltéséről, amelyekre három lehetőség van: 1. Interneten való kitöltés és regisztrálás 2. A kérdőívek önkitöltése 3. Az összeíróval személyes interjú során A válaszadás/kitöltés eldöntése az állampolgár joga, de erről a számlálóbiztost tájékoztatnia kell. Kérem Önöket, hogy segítsék a számlálóbiztosok munkáját, hiszen pontos adatszolgáltatásuk révén az adatok összegzése után olyan információs bázis jön létre, amely segíti a gazdasági, társadalmi élet szereplőit a fontos döntések előkészítésében, valamint a társadalmi folyamatok áttekintését, kiértékelését. Tiszalök, 2011. augusztus 23. Aranyhaj és a három lakáj Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy kastély. Benne lakott egy szép aranyhajú leány, akit úgy hívtak: Aranyhaj. Az anyukája volt az erdő királynője, tehát az aranyhajú kisleány neki volt a leánya. Az anyukának volt három lakája. Azt mondta egy nap az édesanya a kisleányának: Kisleányom, ha én meghalok, a három lakáj a tiéd lesz, téged szolgálhatnak. Telt múlt az idő, a lány huszonegy éves lett, és az anyukája már rég meghalt. Ekkor Aranyhaj azt mondta a három lakájának: Első lakáj, hozz nekem egy pohár vizet, második lakáj, te varrd meg az elszakadt ruhámat, harmadik lakáj, készítsd elő a habos fürdőmet! A lakájok megtették, amit a királyleány kért. Telt múlt az idő, a lány harminc éves lett. Azt mondta a három lakájának: Első lakáj, te varrd meg az elszakadt ruhámat, de el ne szakítsd a varrógéppel! Aztán az első lakája a varrógéppel elszakította a citrom sárga
Mező József - Települési Népszámlálási felelős ruháját, amiért nagyon megharagudott rá a királyleány. Azt mondta a második lakájának: Te meg fényesítsd ki a cipőm sarkát, de úgy, hogy ne törjön le a sarka! A második lakáj véletlenül letörte a cipő sarkát. Azt mondta a harmadik lakájának: Te meg fényesítsd ki a koronámat, de úgy, hogy le ne törjön róla egy kő sem! De letört róla egy ég színű kő. Amikor a kiskirálylány meglátta, azt mondta: ki vagytok rúgva! A kiskirályleány így az elcsúfított ruhában, cipőben és koronában lépett fel népe előtt, mivel nem volt senki, aki meg tudta volna csinálni a cókmókjait. Úgyhogy letört cipőben, elszakadt ruhában, hiányzó köves koronában ment végig a vörös szőnyegen. De a három lakáj elment a koronázó ünnepségre, elhozták a szerszámaikat, és megjavították a tönkre ment darabokat. Most már boldogan éltek, amíg meg nem haltak. (Folytatás következik.) Járcsics Melinda meséje - 2.b osztály
2011. augusztus Jubileumi német és orosz nyelvi tábor Tiszalökön Idén augusztusban 15. alkalommal került megrendezésre a Váci Mihály Gimnázium Tagintézmény (Tiszavasvári) szervezésében a német nyelvi tábor, amely 3. éve orosz nyelvi képzéssel is bővült. A gimnáziumban német nyelvet oktató Aranyosiné Kovács Mária vezetésével 10 napos tábort sikerült megszervezni, amelyben összesen 32 fő vett részt. Szakmai tevékenysége révén Tóth Gézáné (Ágnes) is segítséget nyújtott a szervezésben s a kezdők tanításában. A nyelvi tábor helyszíne a Tiszalöki Ifjúsági Ház és Panzió volt, ahol 32 olyan érdeklődő töltött el 10 mozgalmas napot, akik számára nagyon fontos az idegen nyelv tanulása, a használható nyelvtudás, a korszerű nyelvtanulási módszerek elsajátítása és a nyelvvizsgára való célirányos felkészülés. A tábor résztvevői között többgenerációs együttműködés alakult ki, hiszen a többségében gimnazista korosztály mellett jelen volt néhány általános iskolás, illetve néhány aktív felnőtt is nyelvtanulóként. A csapat nagy része Vácis diák volt, de Nyíregyháza, Tiszavasvári, Tiszalök, Ibrány, Kisvárda, Mátészalka, Tiszadada, Tiszalúc és Tiszamogyorós településekről is érkeztek érdeklődők. Jómagam, mint a Váci Mihály Gimnázium öregdiákja, egykori táborozó, több alkalommal is meglátogattam az idei csoportot. Aranyosiné Kovács Mária tanárnő és a táborozó közösség tagjai lelkesen sorolták élményeiket és tapasztalataikat. Antal-Károly Angelika tagintézményvezető-helyettes asszony is együtt töltött néhány napot a csoporttal, melynek eredményeként sikerült gyarapítania német nyelvi tudását. Aranyosiné tanárnő hangsúlyozta, hogy a programok megszervezéséhez és kivitelezéséhez nagy segítséget nyújtott a Tiszavasváriban működő Gimnazistákért Alapítvány, az SZMK, a Tiszavasvári Városért Alapítvány, az Idegen nyelvi Munkaközösség, Tiszavasvári város alpolgármestere, és a Sarki Delikátesz üzlet anyagi hozzájárulása is nagyban növelte a komplex program színvonalas megvalósítását. A jénai Goethe Társaság és a budapesti Klett Kiadó felajánlásai, valamint a sikeres pályázatok útján értékes és jól hasznosítható könyvcsomagot és folyóiratokat kaptak a tábor résztvevői. A 15. alkalom szimbóluma a jubileumi póló volt, melyet mindenki örömmel viselt, s ezáltal személyes tárgyi emlékkel
tiszalöki hírlap gazdagodott. Aranyosiné Kovács Mária elmondta, hogy a tábort Tiszavasvári polgármestere nyitotta meg, és alpolgármester úr is kitüntette a résztvevőket megjelenésével. A nyelvi tábor egy szintfelmérő megírásával kezdődött, amely fontos alapját képezte a hatékony nyelvtanításinyelvtanulási környezet megteremtésének, a differenciálás megvalósításának és a leghatékonyabb tanulási módszerek, stratégiák alkalmazásának. A csoporton belüli kisebb csoportokkal való foglalkozás ugyanis jelentősen növeli a nyelvtanításnyelvtanulás eredményességét. Mara tanárnő kiemelte, hogy mindvégig igyekeztek a lehető leghatékonyabb módszereket párhuzamosan is alkalmazni. Szinteknek megfelelően nagyon sok írásbeli munkával (pl. levélírás, különböző grammatikai feladatok végzése), valamint szóbeli kommunikációs szituációkkal, részletes témafeldolgozásokkal, páros gyakorlatokkal és váratlan élethelyzetek idegen nyelvi megoldásával igyekeztek fokozatosan képezni az érdeklődő közösség tagjait. A kemény szellemi megpróbáltatások mellett természetesen igény és idő is volt a szórakozásra, különböző egyéni és csapatjátékokra, hangulatos vacsorázásra is, mely programok valódi tábori miliőt teremtettek a közösség tagjai számára. A nyelvi tábor csapata megtekintette Tiszalök nevezetességeit is, s a városnapi tűzijáték megkoronázta a tábort – mesélték a fiatalok. Aranyosiné tanárnő elmondta, hogy a nyelvi tábor szakmai része próbanyelvvizsgákkal zárult, melynek során elismert szakemberek – többek között Papp László főiskolai tanár, a würzburgi egyetem tanára – bevonásával valódi vizsgaszituációkban mérhették meg tudásukat a jelenlévők. A komoly délelőtt után egy roppant felszabadult, játékos, táncos-dalos délutánnal oldotta fel Papp tanár úr a vizsga feszültségeit. A szakmai stáb értékelése alapján a tanulók összességében jól szerepeltek, közülük többen sikeres próbanyelvvizsgát tettek. A 10 napos képzés során ECL, ORIGO, ÖSD és TELC-típusú próbavizsgákkal ismertették meg a tanulókat, így a táborozók óriási tapasztalatra és rutinra tettek szert, amely lendületet és erőt ad számukra a nyelvtanulás további fázisaihoz. Több résztvevőt is megkérdeztem a tábori tapasztalataikról: Ruda Alexandra, a gimnázium leendő tanulója boldogan mesélte, hogy a szintfelmérőhöz képest milyen sokat fejlődött a képzés során, s hogy a szóbeli és írásbeli feladatok kitartó elvégzése után
13 jó érzés volt az a nyelvvizsga- szituáció, amelyet a próbanyelvvizsga teremtett. Alexandra egyébként nagyon várja a gimnazista éveket, s minél hamarabb „éles” nyelvvizsgát szeretne tenni német nyelvből. Csikós Dávid és Tóth Attila tizenegyedikes gimnazista diákok arról számoltak be, hogy valamennyi nyelvvizsgatípusra való szóbeli és írásbeli felkészülés óriási magabiztosságot és kellő rutint adott számukra, melyet a későbbiekben hatékonyan tudnak majd alkalmazni. Különösen tetszett mindkettejüknek az ÖSD szóbeli próbavizsga, valamint a kiscsoportos nyelvtanulás óriási előnyeit is méltatták. Nagyné Katona Ildikó tanárnő most „diákként” orosz nyelvi képzésben vett részt a 10 nap alatt. Felnőttként úgy érzi, hogy meglévő orosz nyelvtudását egészen a középfokú nyelvvizsgáig szeretné a jövőben bővíteni. Tanárnő megjegyezte, hogy a mai korosztály számára is fontos lenne a nyugati nyelvek ismerete mellett például az orosz nyelv felé való nyitás, melyet a potenciális gazdasági és kereskedelmi kapcsolatok is indokolhatnak. Nagyné tanárnő megjegyezte, hogy a gimnáziumban fakultációként lehet igényelni az orosz nyelvoktatást, mivel három orosz szakos tanár is dolgozik az intézményben, akik megfelelő érdeklődés esetén biztosítják a tárgyi és szakmai feltételeket az orosz nyelv megismeréséhez. Néhány diák korábban fakultáció keretében már élt ezzel a lehetőséggel. A nyelvi tábor záróestje a kellemes szórakozás jegyében telt. A jubileumi alkalmat az egykori gimnazista nyelvi táborozók látogatása tette még emlékezetesebbé. Ők valamennyien egyetemi, főiskolai tanulmányokat folytatnak jelenleg. A tábort Vig Csaba tagintézmény-vezető zárta az emléklapok és a jutalomkönyvek átadásával. Összegzésként elmondható, hogy az idegen nyelvek tanulásába való befektetésnek megtérülő eredményei vannak. Ezt igazolja például a Váci Mihály Gimnázium Tagintézmény oktatóinak és diákjainak hatékony együttműködése, a közös célok elérése, a német nyelvvizsgával rendelkező tanulók arányának növekedése úgy középfokon, mint felsőfokon. A sikeres helyi, regionális és országos tanulmányi versenyek is a befektetett energia értékét igazolják hosszú évek óta ebben az intézményben, mely évekre én is elégedetten, jó szívvel és örömmel tekintek vissza. Körei László
14
tiszalöki hírlap
Lassan hagyománnyá válik, hogy ha nyár, akkor néhány nap erejéig sátrazunk Erdély valamelyik hegységében. Idén a Retyezátra került sor. A hegység a déli Kárpátok túrázók által leglátogatottabb hegyvidéke, 1935 óta nemzeti park. A természet megőrzése a cél, az ember inkább megtűrt vendég. A védett terület határáig lehet autóval menni, utána ez ember kénytelen a lábát használni, ha látni is akar valamit. Meg a hátizsákját, mert természetesen szállodák, éttermek sincsenek. Aludni vagy menedékházakban, vagy kijelölt táborhelyeken saját sátorban lehet. A hegység vázát két, egymással nagyjából párhuzamosan futó főgerinc és az őket féltávon összekötő gerincszakasz adja (felülnézetben egy fektetett H betűre emlékeztet). Az északi főgerinc magasabb, középső részén mintegy 18 km hosszan egy ponton sem ereszkedik 2000 m alá és magasabb csúcsai a 2500 métert is elérik. A jégkorszak emlékeként pedig rengeteg a tengerszem, az éles sziklagerinc, a jég által kivájt völgy. A Retyezát hegység névadó csúcsára a Retyezátra, ami a hegység harmadik legmagasabbika a maga 2485 m-rel, rögtön az első nap kerítettünk sort. Ez elég merész vállalkozás volt, mivel a hátizsák tele volt 4-5 napi elemózsiával, meg mindazzal a cuccal, ami kell egy sátras túrához. A terep se volt a legkönnyebbnek mondható a görgeteg kövekkel, meg az egymás hegyén-hátán heverő sziklákkal. A Retyezát számos természeti szépsége mellett szélviharairól és csapadékosságáról is híres. A magasabb régiókban sokéves statisztikai átlag szerint nagyjából minden második nap esik. Nekünk szerencsénk volt, az idő egy nap kivételével gyönyörű szép volt, a hőmérséklet pedig napközben 12– 15 fok körül lehetett, ami ideális a túrázáshoz. Esténként már persze a Celsiusokat is meg lehet számolni 1-2 kezünkön is J Az első éjszakát a Bukura-tónál töltöttük, amely a Retyezát-
2011. augusztus
hegység központi részénél található, talán éppen ezért az egyik legkedveltebb kijelölt sátorozó hely. Nekünk nem ez lett a kedvencünk, sokan is voltak, meg ez az egyik legszelesebb sátrazó hely a gerincen átbukó szél miatt. Másnap újra felmálháztunk, és célba vettük a hegység legmagasabb két csúcsát a Pelága-t (2509 m) és a Papusát (2508 m). Sajnos az időjárás ezen a napon nem kedvezett nekünk, szinte végig felhőben, ködben, szélben tettük meg az utat a következő sátrazó helyig. Ha nincs nálunk GPS, el is tévedtünk volna, mert a turistajelek teljesen ködbe vesztek. Azért ez is egy nagy élmény, pláne utólag. E sátrazó hely a kedvencünk lett. A hegyimentőkön kívül csak mi voltunk, meg másnap reggel a már kitisztult időben a minket körülölelő hegyek-völgyek látványa. Csodálatos volt. Következő célpontunk a Zenógató volt, ahova egy gyönyörű és meglehetősen meredek hágón keresztül vezetett utunk. Ezen a helyen is mi testesítettük meg a sátrazók tömegét, ez sem a legfelkapottabb helyek közé tartozik, pedig megérdemelné. Utunk során találkoztunk egy kis szürke hegyi pocokkal, aki meg akarta dézsmálni a kajánkat. Fotóért cserébe, kapott még néhány falatot. Találkoztunk zergével és csemetéjével. Fotóztunk mormotát, akiknek füttyhöz hasonlító hangját, riasztását, szinte végig hallottuk túránk során. Átéltünk sátorban jégesőt, virrasztottunk szélviharban. Jó volt este felverni sátrunkat, megfőzni zacskós levesünket a hűvössé váló estében, megbeszélni mi volt aznap, s hova készülünk másnap. Jó volt reggel ébredni a friss, csípős napsütötte hidegben, hegyi levegőn, megfőzni a reggeli kávét, sátort bontani és indulni tovább. Jó volt megmártózni a gyorsfolyású hegyi patakokban és inni tiszta frissítő vizükből. E csoda, ez az életmód, csak 5 napig tartott, de remélhetőleg jövőre új, eddig még nem látott hegyek várnak bennünket. Zsiros Sándor
2011. augusztus
15
tiszalöki hírlap Kedves Tiszalökiek!
Remélem, nem tűnik szerénytelenségnek, ha bemutatom az én büszkeségeimet, a 70 dkg-ostól az 1 kg 20 dkg-os súlyig előforduló paradicsom csodáimat. Mindenkinek őszinte szívvel ajánlom az olvasás minden formáját, legyen az napilap, heti vagy havilap, mindegy, csak legyen benne valami, mai felkelti az érdeklődésünket. Így jártam én is, gyermekkorom óta imádom az olvasnivalót, sok téma érdekel, de különösen a kertészkedés. Könyvből megtanultm a szemzést, metszést, dugványozást, a növények élettanát, kísérleteztem az ismeretek alapján, és így jutottam el a rekorder paradicsomjaimig. Nyugdíjas lévén van időm megfigyelni a növények állapotát, jelzéseit, és ezek szerint megfelelően bánok velük. Nagyon sok sikerélményt tudhatok magaménak, többek között Dr. Bozsik József kertészeti szakember elismerését, amit átoltás, átszemzés által létrehozott, a világon egyedülálló őszibarackfajta előállításáért kaptam. Nagyon szívesen megosztanám tapasztalataimat, észrevételeimet azokkal az emberkékkel, akik szintén autodidakta módon szereztek ismereteket a növényvilág életéből. Szívesen segítek azoknak, akik még bátortalanok, de érdeklődéssel fordulnak a növények felé. Őszintén vallom, hogy önképzéssel az ember nagxyon sok dolgot meg tud valósítani, és határtalan örömét leli benne. Molnár Imréné - egy amatőr kertészkedő nagymama A fényképeken Mártika néni látszik óriás paradicsomaival, amelyek közül a legnagyobb 1 kiló 16 dekás.
Másoltassa videofelvételeit DVD-re! Vannak olyan megismételhetetlen pillanatok, amihez elég egy használt videomagnó, és a felvétel máris feledésbe merülhet. Pl.: idősebb szeretteink, a gyerekek első lépése, feledhetetlen családi nyaralások, és még lehetne sorolni!
Kedvezményes másolási díj: 500.-Ft/óra ami tartalmazza a DVD-t, a tokot, valamint a színes borítót is! Érdeklődni lehet: Városi Könyvtár: 578-022 vagy In-Team Hangstúdió és Kiadó Tiszavasvári, Hősök út 51. Tel.: 30/336-4177 Mindenféle videokazettátát tudunk másolni!
Még mindig Városnap Utolsó fellépését láttuk Borsos Kinga lányainak ezen a városnapon. A fináléban, ahogy illik, szépen elbúcsúztak név szerint is, narrátori segédlettel. Az okok ismertek, sajnos Kingának lejárt a szerződése, akinek a helyén dolgozott, most visszajön a gyesről. Nincs is ebben semmi különös. Az internetes közösségi oldalakon mégis elszabadultak az indulatok, talán a rosszul informáltság, talán a lányok elkeseredése miatt. Valahol meg is értem őket, hiszen a tánc varázsával alaposan beoltott, a sikert is megízlelő kicsi lányok és az öntudatos tinik életében ez most katasztrófának tűnik. Kinga kemény munkával és kitartással létrehozott egy olyan közösséget, ahol a gyerekeink értelmesen töltötték szabadidejüket, és volt néhány elszánt szülő is, aki a háttérben segítette őket jelmezvarrással, szervezéssel, sok mindennel, mert tudta, jó helyen van a lánya. Ezért nem értem, miért nem fognak össze, miért a könnyebb utat választották, vagyis a döntést hozó fenntartó szidalmazását? Ha az én gyerekemről lenne szó, nekem megérné, hogy lányomat továbbra is ennek a táncos társulatnak a tagjaként tartsák számon, és igyekeznék meggyőzni a többi anyukát-apukát is arról, hogy havonta két doboz olcsóbb cigi áráért cserébe, de tartsák életben a K!d-es és P!d-es korosztály táncos csapatát. Ennyi elég lenne ahhoz, hogy Kinga útiköltség térítése, a gyakorlatilag jelképes oktatói díja, a szerény terembér és némi kellékre való összegyűljön. Csak össze kellene adni. Mindenkinek! Vagy ennyire elvárjuk, hogy minden „ingyér” legyen……? PappnéKJ
Távoli köszöntő Születésnapodon szorosan átölelnélek, Reád mosolyognék, s azt kívánnám Néked Élj még közöttünk sok nyugdíjas éveket, S az előtted álló éveket boldogan élhessed. Leld örömöd a meccsben és a horgászatban, Legyen bőven időd fürödni a jókban, Evezzél hosszasan a hűséges ladikodban, Miközben gyönyörködsz a kékszínű tóban. Gondolatban kívánhatom mindezeket Neked, Betakar a föld, elvitte boldog életed. Sírodnál megállok, s nézem a fényképed, Ennyi maradt meg Tőled, a fájó emlékek. Lábaim nem mozdulnak, a sírod visszatart, Érzem a közelséged, mégis messze vagy. Letörlöm könnyeim, mely észrevétlen folyik, Virágokat rakok sírodra, könnycseppem ráesik. Lelked az égbe szállt, onnan nézzél minket, Virágtenger illata lepje el a fenti életed. Nyugalom uralja testedet a mély, fekete földben, Teljes szívünkből kívánjuk, nyugodj békességben! Kotosz Istvánné Tiszalök, 2011. augusztus 14.
16
2011. augusztus
utolsó oldal
NEVA VENDÉGHÁZAK
Tiszavasvári Hősök utca 42 Tulajdonos: Nagy István Kapcsolattartó: Nagy Istvánné Levélcím: 4450Tiszalök Táncsics utca 11. Tel./fax:+36 42 373 212 Mobil:+36 30 535 66 61 e-mail: nagyi591@t-online. hu 4450 Tiszalök Ady utca 31. 7 szoba (2-5 ágy)19 fő
Anyakönyv
4450 Tiszalök Táncsics utca 11 szám alatt 5 szoba( 2-5 ágy) 19 fő
Júliusban születtek: Balogh Máté Krisztián Barátki Renáta Alexandra Gaál Vivien Georgina Marozs Milán Ondi Vanda Júliusban elhunytak: Bakondi Tiborné Bankus Sándorné Gyenes Jánosné Hock István Ládi Ferenc Poczkodi Lajosné Szekeres Lajos
Összeköltözők, vállalkozók figyelem! Tiszavasvári, Vasvári P. út 59. (Bűdi patika mellett) 2 x 2 szoba, összkomfortos, külön bejárattal, különálló mérőórákkal, gázfűtéssel és cserépkályhával 600 négyszögöl telekkel reális áron eladó! Érdeklődni: 30/9974-216, 70/3928-241
ELADÓ Tiszavasvári Krúdy Gyula út 12. 1. emeleti, 1+2 félszobás, 68 m2 felújított lakás. Érdeklődni: 70-32-23-851 Eladó KORG EC150 digitális zongora, szinte új állapotban, rendkívül kedvező áron. Érd: 30/336-4177, egész nap.
A városi rendezvényeken készült videó részletek (2004-től napjainkig) és képanyag megtekinthető a www.video.dimo.hu/tiszalok
oldalon. Tiszalöki Hírlap
Tiszalök város polgárainak lapja. Szerkeszti a Polgármesteri Hivatal Felelős kiadó: Mező József Felelős szerkesztő: Fülöp Attila Foto: Cziczer János www.cziczer.fw.hu Tördelés és nyomdai munkálatok: Viola Print Nyomdaipari Kft. 4450 Tiszalök, József A. u. 34 Tel.: 30/37-07-268 e-mail:
[email protected] Megjelenik: minden hónap végén HU ISSN 1586 8001 Kéziratokat, leveleket szívesen fogadunk az alábbi címre: Városi Könyvtár 4450. Tiszalök Kossuth út 40/a. Tel.: 578-022 Kérésre visszaküldünk. A szerkesztőség címe: 4450 Tiszalök, Kossuth út 67. Tel.: 278-122; Tel./Fax:278-185 e-mail:
[email protected]
www.tiszalok.hu