I.
é v f o l y a m
4 .
s z á m
K
o
m
á
r
o
m
,
1 9 2 2
á p r i l i s
2 3
¥
M E G J E L E N I K
MINDEN
tCl< » f i z e t é & i
V A S Á R N A P .
Hirdetéseket
idrex
-.x é v r e fél é v r t . . n e g y e d é v r e [ryes s z á m á r a
. .
PelelÓQ
e
ö
t
h
y
Z
s
o
l
t
komáromi
/
Beöthy-kertben menyasszonyi a
fehérbe
napsugárnak
almafavirág —
—
gyászba
magyar
<marom B e ö t h y \
eikü
Beöthy
ravatalán
nagy
nagy
halottja, halottja :
munkását,
mar
a
h a l h a t a t l a n fiát,
siratja
a
it! a
földjén,
a a
magyar
magyar uj
irodalom
életének
ifjúság
lángterem-
nemes
halottban
a tetl
megnyilvánuló földön,
utolsó
pihenésre,
a
biztosítja
is
édesebb
ros, jöjjön
a
ma-
részére
az
hívó
ZSIGMOND.
A D u n a fölölt rató g y á s z b a ö l t ö z ö t t a reszkető, hideg é j s z a k a . . . \ hullámzó vizén minf a fekete b á n a t a s z i v é n — • -mán vergődik a ború, - a csillagokra melyeknek fénye olyan s z o m o r ú mint k é p e k e n a M a d o n n á k s z e m e — a l m o k a t v á r ó n n é z a/ esti c s e n d . . . A D u n a vize e l s í r t k ö n m e i n k nehe/, á r j a ; a b o r ú felette a ini b á n a t u n k , m e l y ö r ö k k é sir i d e b e n t m é g a k k o r is. ha m e g h a l u n k
—
dunaszigetinem lelke.
hívta
a vá
betegágyához
otthonába —
de
B e ö t h y
is
hogy pihenni,
vájjon
adott
Z s o l t n a k
az
az
otthon m o s t pihenést é s g y ó g y u l á s t ? Gyönyörködött hömpölygő
vizén, s
a
volna-e az
a
Duna
almafák
fehér
fülemülék
énekén
N e k ü n k az »s t a j . ia a Szent A n d r á s t e m p l o m h a r a n g j a z ú g , n e k ü n k az is f á j , ha a k á l v i n i s t a t o r o n ) a D u n a felett át k o n g a t j a h o z z á n k az éjfelet a k k o r is, ha é b r e n t a l á l , a k k o r is ha á l m o d u n k , m é g a k k o r is ha m e g h a l u n k . — ( send . i t t alszik a varos <*s a l s z i k a v a r o s o d a á t . . . De c s e n d v a n - e h á t , ott, a h o l á r u l á s v e r l a c é l z á r o s s z ü k k e t r e c é n e k hideg v a s á t mint a sivatagjárt b ü s z k e v a d l i h e g v e tépi a g o n d o l a t ? — S c s e n d v a n - e itt ahol ama börtön kínjait é r e z z ü k , latjuk, h a l l j u k egy j a j u n k . A k k o r is ha á l m o d u n k , — m é g a k k o r is ha m e g h a l u n k . . . 7
—
( send . . . amel) n é h a felriad . . — C a p i s t r á n g h a n g j a sir á l a D u n á n s o k á i g hallgat a z u t á n a m e g h a l lassan, lassan a t r o m b i t a s z ó aranykerti rónán a j e g e n y é k alail . . . F e k e t e m o z d o n y i n d u l á s r a füttyent . . . 8 a csend, a megpihent m i n t h a l á l o s a g y o n a beteg v e r g ő d ő k i n b a n sirva felsikolt, s az é j s z a k a a m i n t m e g r e m e g s z á r n y a k a t bont éa l a s s a n s z á l l a b ú s t e m p l o m o k l e l k e : éjfélt ver a t o r o n y ó r a messze . . ,
rlijs^aháí^
szeriir.
mosolygott
volna-e
az
ő
nagy
sz:
ve? Csak
hervadást
látott v o l n a k ö
r ö s k ö r ü l es s z o m o r ú s á g o t m i n d e n ü t t . . .
*
B e ö t h ) Zsolt műit é v decemberebee r ő s b ű l é s k ö v e t k e z t é b e n megbetegedet" A bcij s ú l y o s b o d á s a k o r j a n u á r b a n B a l a t o n f ü r e d r e s z á l l í t o t t á k . K< t héttel e z e l ő t t v i s z S Z a v i t t é k B u d a ö r s i r e , a m i k o r á l l a p o t a csak h a m a r r e m e m l e l c n r e f o r d u l t . A/, i n f l u e n / m e g t á m a d t a tüdejét, gyenge f i z i k u m a nem birta t o v á b b a g y i l k o s k o r r a l v a l ó k ü z d e m e l é s k e d d e n este ,8 ó r a k o r visszaad! • b a l h a t a t l a n n a g y lelket T e r e m t ő j é n e k . 1
Demar-
könyörgését,
régi
a
otthon,
Zsolt —
haza,
most
virágerdején
TOÓTII
a/,
a sors.
Beöthy
hívták
amel\
elküldötte
volna
s ezen a s o r o m p ó n
átlépni
Pedig
amikor
melegére
vonalai húzott a
útjaim
hazajött
—
szülőföld,
el
otthonába.
lett
megfosztotta
kácíós
ko-
idegenbe,
idejött,
szüksége
tudott
halottunk
messze,
leginkább
ettől
mert
munkakedve
óraiban
volna-e
imádott
kiadóhivatal.
K o m á r o m . I s k o l a - u t c a 13. s z á m .
s z ü l ő f ö l d szeretete.
ö csendes dunaszigeti Es
'
A
koporsójánál a mi
mindig
s
sze
a
bár bárhova
megpihenni az
<
ideláncolt, szivvel-lélekkel
tudásvágya, vitte
,
komáromiak,
mienk,
meggyógyulni;
a
halott a
tani
életet.
I r t a : Dt
mi
máromivá
fáradha-
tudomány
nagy
körül
kit
kert gyász
apostola:,
állunk
ház
¡1
nagy
mindennél
nemzeti
koporsója
/.ok
az
Zsolt.
tőjét s a m a g y a r
retet
a
nemzet nagy
fel t á m a d á s á n a k , li
kacag
s
borult m i n d e n , inert
város
izeinek tatlan
körtefák
. . .
kiterítve fekszik halott . . . A
a
öltöznek
szemébe
Budapesten ban
most
a
elsősorban
Erzsébet-szigeten,
ó r a
a
'SZERKESZTŐSÉG ES KIADÓHIVATAL :
ott ő,
A
Fiir< l e t ó s e k
M< > k o r o n a , 70 . 8 6 3 k o r o n a .
S B
s z e r k e s z t
felvesz
A z o r s z á g r o n g y o k r a tépeti k ö n t ö s é t idegen á r u l j a l á r m á s piacon, s egyik legszebb d r á g a k ö v e t m e l y e n d i c s ő s é g o r o k t ü z e égett — ' H o r n i k é s z ü l kapzsi hatalom. Arcunkon a szégyen bíbora, s r e m é n y ü n k halotti lora m i n t sötét á r n y é k s z á l l s z i v ü n k b e le s dermedt öklünkbe zaklatott a g y u n k b a n - hogy a csont reped nem marad m á s csak boszu, nem m a r a d m á s , c s a k az á t o k . nem m a r a d m á s . csak a gyűlölet . . .
B e ö t h y Z s o l t s z ü l e t e t i B u d á n . 1848 szept. 1.-én. T a n u l m á n y a i t Komáromba:k e z d t e é s Pesten f o l y t a t t a . J o g i f a k u l t á s t iratkozott be, m a j d a penzü^yminiszter:u m b a se<_r<-dfo<4almazóva n e v e z t é k k i . De t u d o m á n y s z o m j a a t a n i l á s fele vonzott,-, é s t a n á r i á l l á s t v á l l a l t . 1877-ben a b ö l c s sA-ttudomány doktorává avatták. Greiíu-^ A k o s h a l á l a után az e s z t é t i k a t a n s z é k é r e nyilvános rendes tanárrá nevezték k ahol az esztétika tudományát a re s z e m l é l ő d ő iránytol a modern lélektanalapra ve/elte át. E g é s z e l e t é n át b a b é r o k a t aratott. Iroi p á l y á j a ! 16 eves k o r á b a n kezdte huszonnyolc é v e s k o r á b a n mar a Kisfalud'. — Uram! a lelkünk szomorú, a s z e m ü n k alatt sötét á r o k és — h i s z ü n k mégis Te benned Istenemi S n é z d lehajtom lassan a lejem, ö s s z e t e s z e m fáradt két k e z e m s ú g y m o n d o m a Te orokszent i m á d : é s l e g y e n m e g a Te a k a r a t o d m i k é n t a m e n n y b e n , ú g y a f ö l d ö n is i l e b o r u l o k a r ö g h ö z is. m e g c s ó k o l o m az u l b ú s p o r á t : — „me»t tied az o r s z á g , a h a t a l o m é s a d i c s ő s é g m o s t es m i n d ö r ö k k é " . . . Mindörökké.
á m e n . Ugy
legyen
1
.
De Ürarn é n ott t ú l s z ü l e t t e m , v é g t e l e n i d ő d b e n egy n a p o n , s n i n c s ut s e h o v a , s o h a t ö b b e ! . . . K a c a g ó szemembe a n y á m s z e m e n át v é g t e l e n s z e r e l m e d ott m o s o l y g o t t e l ő s z ö r r e á m . . . ott h u l l o t t r e a m az e l s ő f e h é r a k á c z f a v i r á g . . . S hova lelkünk újra. örökre visszajár a temető kertbe a n y á n k fejfája v i s s z a v á r . . . A z a kis zug n e k ü n k a nagy v i l á g s ez a v i l á g ö r ö k r e a m i e n k ; és e hitünknek — a m i g v i l á g o d t e n g e l y é n forog — mi koldusbottal járó v á n d o r o k örök hivői maradunk, — A k k o r is, h a s ü t n a p p a l u n k , a k k o r is, h a á l m o d u n k , m e g a k k o r is — h a m e g h a l u n k ! f
• •
I •
I
1922
2.
K o m á r o m
oldal.
és
1922.
Vidéke
április
23
r á j u k fc szélnek
T á r s a s á g tagja lett. A h o l m e g j e l e n i , tisz telet, s x-retet ö v e z t e . A l e g t ö b b tudomá nyos t á r s a s á g b a n v e z e í ő szerepe volt. És most megtért örök Sirassuk őszintén, minket ához
A
rneg
komáromiak,
szerelettel,
szeretett egy
v
mi
á
—
meleg
r
m
s z é k h e l y
e
mint
és
ahogy
küldjünk
sir-
isienhozzádot.
g -
pihenésre.
y
e
i
k é r d é s r ő l .
A legutóbbi időben komoly formában m o z g a l o m indult meg a varmegyei s z é k Melynek K o m á r o m b ó l az e g y e s í t e n d ő és lyen f o r m á b a n rendezeti t a n á c s ú v á r o s s á átalakítandó Tata-Tóvárosra váló áthelye zése érdekében. Bár kilátás van rá, hogy sikerülni fog c z í a m o z g a l m a t l e v e r n i , m i e l ő t t m é g káros v i s s z a h a t á s á t éreztelte volna, talán n e m lesz felesleges e k é r d é s s e l a n y i l v á n o s s á g é l ő i t f o g l a l k o z n i é s az! behatóan. minden v o n a t k o z á s á b a n megvilágítani. Taa n e l é r h e t j ü k igy a k é r d é s á l t a l l e i k a v a r t h u l l á m o k e l s i m í t á s á t é s a z l is, h o g y ez a K é r d é s , m e l y i s m é t e l t e n fel-felüti fejét a v á r m e g y e i közéletben, végleg lekerüljön a napirendről. Egy p e r c i g s e m a k a r o m kétségbe u n n i . h o g y a z o k a t , a k i k ezt a m o z g a l m a t m e g i n d í t o t t á k , tiszta s z á n d é k vezette é s t i s z t e l e t t é ] v i s e l t e t e m az a b b a n megnyilv á n u l ó önzetlen t ö r e k v é s iránt. Tata és [ ó v á r o s fejlődését, e m e l k e d é s e i szolgálni - e l ő m o z d í t a n i . De k é t s é g t e l e n , b o g ) << mozgalom megindítói a székhely óthelyeós h a t á s á n a k , következményeinek meg l é t e s é b e n s ú l y o s t é v e d é s b e estek. T é v e d t e k , a m i d ő n n e m i s m e r t é k fel. h o g y e z e n k é r d é s n e k c s u p á n f e l v e t é s e is iz ő s i s z é k h e l y n e k a c s e h m e g o z á l l á s alatt s z e n v e d ő részében és a v á r m e g y e testéből k i s z a k í t o d k é t b a l p a r t i j á r á s b a n m i n ő csadást, minő elkeseredést idézhet elő és ~>ég i n k á b b t é v e d t e k * m i d ő n n e m i s m e r t e k fel azt a m é r h e t e t l e n f o n t o s s á g ú hivatást, mely Csonka - K o m á r o m r a az integritás szempontjából vár. N e m c s a k a h a z a f i ú i m o r á l , de a p o itikaí e l ő r e l á t á s s z e m p o n t j á b ó l is n e k ü n k , a megcsonkított Magyarországon élőknek, bármily közérdekű k é r d é s m e g í t é l é s ínéi é s m e g o l d á s á n á l s o h a sem lenne s z a b a d megfeledkeznünk azokról a testvéreinkről, a k i k i d e g e n j á r o m alatt s í n y l ő d n e k , de a k i k r ő l igaz m a g v a r e m b e i n e m fog l e r n o n lani soha. A b e n n ü n k e t e r ő s z a k o s a n e l v á a s z t ó f ö l d r a j z i h a t á r o k e l l e n é r e fenn k< tartanunk é s ily m ó d o n l e n n is t u d j u k t a r t a n i azt a s e m m i f é l e külső hatalom r * o m á s a á i t a J m e g n e m b o n t h a t ó szeli m i - erkölcsi integritást, m e l y egyiK l e g n a obb erőforrásunk és segítő eszközünk területi integritásért v a l ó k ü z d e l m ü n k b e n .
H a m i ezt a r e m é n y s é g e t ghelyett hogy é b r e n t a r t a n á n k és erősítenénk* ma gunk segítünk lerombolni, soha helyre nem h o z h a t ó k á r o k a t o k o z u n k az i n t e g r i t á s n a k . N e m lehet, n e m s z a b a d t e h á t a k é r d é s n e k e z e n v o n a t k o z á s á t ú g y b e á l l í t a n i , ú g y fel fogni, hogy k ö z é r d e k ű kérdésekben az é r z e l m i m o m e n t u m o k n a k helyt adni n e m lehet, a z o k n a k az e g y é b szempontokkal s z e m b e n h á t t é r b e k e l l s z o r u l n i o k . m e r i az i n t e g r i t á s k é r d é s é b e n igenis n a g y , s ő t e l s ő r e n d ű szerepe a n az é r z e l m i momentunak. A d j a az Isten, lOgy a k á r a w politikának, akár a gazdasági erőténye; ő k n e k a l a k u l á s á b a n álljon be mielőbb o l y f o r d u l d , a m e l y m< g h o z z a i n t e g r i t á s u n k visszaállítását. De erre. l e g a l á b b ez i d ő szerint, k e v é s r e m é n y s é g v a n . B i z o n y o s a z o n b a n az. h o g y az i g a z i h a z a s z e r e t e t érzésétől hevített kitartó m u n k a é s k ü z d e l e m e l ő b b v a g y u t ó b b m e g fogja hozni az i n t e g r i t á s t . A m á s i k szempont, melyet a k é r d é s m e g í t é l é s é n é l figyelmen kívül hagyni nem lehet, C s o n k a - K o m á r o m h e l y z e t e , az i n t e gritás s z e m p o n t j á b ó l v a l ó szerepe. Hogy C s o n k a - K o m á r o m mint v á r o s n e m c s a k t o v á b b r a is f e n n m a r a d j o n , h a n e m minden tekintetben fejlődésnek és virág z á s n a k i n d u l j o n , e h e z s z i n t é n az e l ő b b e m líteti szellemi é s erkölcsi integritásnak u g y a n a z o n é r d e k e i f ű z ő d n e k . De e h e z az integritás s z e m p o n t j á b ó l m é g s o k k , . ! na g y o b b es t o v á b b m e n ő é r d e k e k is fű ződnek. K o m á r o m n á l v a n az a pont, a h o l a csonka o r s z á g a csehek által elszakított területekkel legközvetlenebb és legsűrűbb é r i n t k e z é s b e j u t h a t é s v a l ó b a n iut is. A megszállott területekkel való személy- és áruforgalom legnagyobb része a k o m á r o m i d u n a i h í d o n b o n y o l ó d i k !e é s ez a for galom a vasúti ö s s z e k ö t ő híd f o r g a l m á n a k k i l á t á s b a n l e v ő m e g n y i t á s á v a l m é g nag> a r á n y o k b a n e m e l k e d n i fog, Nem s z ü k s é g e s tehát b ő v e b b e n fej t e g e t n i , h o g y m i c s o d a nag- n e m z e t i é r d kek f ű z ő d n e k a h o z , h o g y C s o n k a - K o m á r o m b ó l a m a g y a r k u l t ú r á n a k . 8 I ia • a r s á g s z e l l e m i es a n y a g i k i n c s e i n e k egy erős \ é g v á r a \ áljé N a g y n e v ű földink, Beöthj /sok, a Jókai-egyesület itteni fiól á n a k alakuló g y ű l é s é n ezt ugy fejezte k i , h o g y C s o n k a K o m á r o m n a k kell lenni a n n a k a /iiágitó toronynak, mely szellemi éa a n y a g i kultú rájának és h a z a f i s á g á n a k fényével bevi lágít az i d e g e n z s a r n o k s á g s ö í é i é j s z a k á j á b a é s m e l y felé az e l l e n s é g * 8 e l n y o m iás v é s z e s hullámain h á n y ó d ó testvéreink m i n t b i z t o s r é v p a r t fele t e k i n t s e n e k .
centralisabb fekvése a k ö z i g a z g a t á s szem p o n t j á b ó l b i z o n y o s e l ő n y ö k e t j e l e n t e n e is, e z e k e t az e l ő n y ö k e t n e m s z í j a i d túlbe csülni é s azok Icimagvobi>:éx/.í csak , i k ö z ö n s é g k é n y e l m i s z e m p o n t j a i b a n áll í r n a k . Via a m i d ő n a központi i'íazgníást l e g n a g y o b b r é s z t a postd é s a l a v b e s z ' M ő n b o n y o l í t j á k le, a s z é k h e l y c e n t r á l i s f e k v é s e az i g a z g a t á s j ó s á g a é s g y o r s a s á g a szem p o n t j á b ó l csak a r á n y l a g c s e k é l y mérték ben j ö h e t tekintetbe. A m i pedig a vasúti, p o s t a i é s t á v b e s z é l ő ö s s z e k ö t t e t é s e k e t illeti, e tekintetben C s o n k a - K o m á r o m rata-Tóv á r o s s a l szemben aincsen h á t r á n y b a n . A. v á r m e g y e i s z é k h e l y - k é r d é s sz* n* p o n t j á b ó l t o v á b b á n a g y j e l e n t ő s é i fel hatnak a kulturális é s m á s oly i n t é z m é n y e k is, melyek, a l k a l m a s a k a v á r m e g y e i k ö z p o n t i élet n í v ó j á n a k emelésére. 3 1 ata é s T ó v á r o s k ö z ö n s é g é n e k n&gysz i m u intelligenciája nál, annak képességénél *s d i c s é r e t r e m é l t ó t ö r e k v é s é n é l fogva ezen k ö z s é g e k b e n megvan a talaja ilyen intéz mények létesítésének es kifejlőd f é r t e k e z í d ő szerint e z e k ott é p p u g y m i n t Cs r K o m á r o m b a n m é g c s a k m i n i k i t ű z ö t t c >k l é t e z n e k é s így ezek a s z e m p o n t o k m indokolják a székhely-áthelyezés V é g ü l f i g y e l e m b e v e e n d ő a kör/. hivatalok e l h e l y e z é s é n e k és a ' / tisztviselők l a k á s á n a k k é r d é s e . : •a h e l y z e t m a á l l , ez a k é r d é s se le • • s e m m i v e l sem k ö n n y e b b e n Patán v á r o s o n m e g o l d h a t ó , mini Csonka-K r o m b a n . I g a / , h o g y a s z é k h e l j H leb • a t i s z t v i s e l ő k n e k e z í d ő szerint • i es i é s sok tekintetben k ö n n y e b b letet < s i t a n a . d e a t i s z t v i s e l ő i k a r n a k trg> m i n t sok m á s k é r d é s b e n , n e m lehet sa; * k é n y e l m i szempontjaira tekintenie, n e m z e t i é r d e k e t a r! u g y ezt, m i n t n a g y o b b á l d o z a t o l is m e g kell h >zn s z í v e s e n m e g is h o z z a . M i n d e n ) Ö s s z e v é v e tel áthelyezés még a speciális • • é r d e k e k s z e m p o n t j á b ó l s e m b i i kü i n d o k o l t s á g g a l . H a g y j u k t e h á t •/ es d o l g o z z u n k e h e l y e t t o l y a n k megoldásán, melyek ahelyett, eltávolitanának, k ö z e l e b b I •/ n ü n k e i a \ é g s ő c é l h o z , az tegrit
Á p o l m m k , fej leszte n ü n k k e l l teh á t indent, a m i a k ö z ö t t ü n k l e v ő szellemi é s erkölcsi kapcsolatokat erősíti é s gondosan k e r ü l n ü n k kell mindazt, a m i ezen kapocs e g b o n t á s á r a , m e g l a z i t á s á r a vezethet. A v .:?aeg\el osi s z é k h e l y é h e z c\ s z e l ni i 9 e r k ö l c s i k a p c s o l a t n a k ezer é s ezer s z á l a fűzi. H a m i m o s t a s z é k h e l y á t h e l y e zésével ezekéi a s z á l a k a t széjjel tépjük, ezáltal a szellemi é s erkölcsi integritáson i jtünk vérző, alig g y ó g y í t h a t ó sebeket M o n d h a t u n k bármit, indokolhatjuk elhai
1
,
agy a m i m e g l o s s z a b b . lemondtunk velük való egyesülés reményéről,
a
Rettentően nehéz és küzdelemteljes n a p o k a t é l ü n k m i is, a m e g c s o n k í t o t t or s z á g lakosai. De a kik a megszállott rész* >en m e g f o r d u l t a k t u d j á k , h o g y a m i s z e n . i d é s e i n k ö s s z e s e m h a s o n l í t h a t o k az o s z e n v e d é s e i k k e l é s hogy ottani testvére i n k e t c s u p á n a z a r e m é n y tartja f e n n , kog> ü t n i fi tg a m e ; v á l t á s ó r á j a .
egy Nc
urak
a
tok
mei
Az magyar zsidó
c:
dőközör Te valék
v
sége
e
lekezet H, s iay n \ D hónapig vosból Csapek fürdőbe kodásai A pincérei a
fodra,
szaikbo egyik
íí
tott m< zók,
ni
piszkos* seprő
1
.Ugy
li
egyik
fr
valót
cc
tak!
-
H —
Oc
[ágban
1
Az n így
ve En
érieiódö ha a —
Ktrcsty I
n
azt Pe
'leqoi b á t Szelídül
m á r
a
cseh
íasok és
oroszláii
hatott. A lap
minap
az
hirdeiési
detés
oiiötr
egy k
oldaián
a
•
vétkez
semmi 1
szemembe :
nak.
É
7 encsianske-Tep!:ce.
űzött
vc
(Trencsénteplicz) Csehszlovák a, R h e u m á t , c3U2t, ischiast stb. sikerrel gyógyít ÜJ v e z e t ő s é g Nagy szálló saját h t o a i é s b e n . Minden kí v á n s á g n a k k é s z s é g g é ! t e s z ü n k ele get. A nagy l a k á s k e r e s l e t r e va!ó tekintettel ajánlatos mát most elő jegyeztetni. F ü r d ő i g a z g a t ó s á g . T r e n csianske-Teplíce
ha
A
magyarnyelvű
meglepetve kezd
ezt
nyarán,
hirdetést
kiáltottam
szelídülni No
a
fel:
bősz
se
a
— kényszernyaraltunk Bezzeg magyarul
nem
meg
a
csehekbői
det
sem
ugyanis,
amelybe
hitték,
íogia
I- I ;
z
akk
1
Lak
hogy a
mentek
tűrték. az
közönsé A vet a
el
I h
csehel
üdüiőhe
1
jpfice
szükség^
r
velünk i
még
az
vitéz
Ur es
az
bátor
utcán
töt
anyanyelvükön
—
m é g ezeknek
roknak. teienek csa Hja,
önhittségükben,
még a
A
Nai
ven
összeverbuvaini
fürdőhelyen ha
csianskej
diadalmámorban
angyalait
Annyira a
magyar
fürdőibe nagy
azt
összes
hogy
E
jóvoltából
Trencsém
akartak
még
orosztan!
m i n : intern
e
végig, - I
tudni!
Persze akkor
mi
Már
roütri*
a
amely
Nini!
csehek
együtt —
nála
akad
olvasva,
cseh
hittem
amikor
csaladommal
eg
-
1919. é
r
r
A z t .hiszem, a t á r g y a l ! n a g y n e m z e t i s z e m p o n t o t k a i es é r d e k e k k e l szemben fölösleges foglalkoznom a kérdés egyéb v o n a t k o z á s a i v a l . Ezen é r d e k e k k e l s z e m b e n el k e l l n é m u l n i o k a k ü l ö n b e n ö n m a g u k b a n v é v e m é g o l y tiszteletre m é l t ó h e l y i é r d e k e k n e k é s a s p i r á c i ó k n a k , de el k e l l n é m u l n i o k a s p e c i á l i s v á r m e g y e i é r d e k e k n e k is. A helyzet k é p é n e k t e l j e s s é g e szempont éból mégis n é h á n y sorban reflektálni a k a r o k e z e k r e a s p e c i á l i s v á r m e g y e i i rdek e k r e is. Itt e l s ő s ó i b a n a v á r m e g y e i i g a z g a t á s k é r d é s e j ö n tekintetbe. T é n y , hogy Tata es T ó v á r o s a j e l e n l e g i v á r m e g y é b e n ce t m l i s a b b f e k v é s ű , mint C s o n k a - K o m á r o m , így b i z o n y o s m é r t é k i á l t a l á n o s s á g b a n k ö n y n y e b b e n m e g k ö z e l i t h e t ő l e n n e . H a ez a
azt
x
;
Mennyire elhibázott lépés volna tehál a v á r m e g y e r é s z é r ő l , ha az i l y e n font s h i v a t á s i b e t ' u t ó t e s h ér-1 n é n j h a t ó s á g n a k a s z é k h e l y á t h e l y e z é s é v e l maga a d n á meg a kegyelemdöfést. S ő l ha e d d i g is é r d e ke b e n é i a k ö z ö s m u l l kapcsolatainál fogva e r k ö l c s i k ö t e l e s s é g é b e n á l l o t t a v á r m e g y é n e k a testi ér-i< > \ é n y h a t ó s á g é r d e k e i t i l ő m o z d i t a n i . az adott h e l y z e t b e n k é t s z e resen érdeke és k ö t e l e s s é g e is m i n d azt e l k e r ü l n i , a m i a n n a k f e j l ő d é s é i h á t r á l tathatja é s m e g b é n í t h a t j a — - é s mindazt m e g t e n n i , artii a n n a k s z e l l e m i es a n y a g i felvirágoztatásai előmozdíthatja.
Ak
vitéz két
haüottak
tót
beszé
SZOkoiistáik szegény
rő
beszélgetni,
is n e k i e s t e k
s
durván
az
elveit
Mert
nál
nem
tele
1922.
április
23.
7 rajuk f ö r m e d t e k , szélnek
—
Aki azt
hogy
tok
akkor
m é g nem
zsidó
az
Mielőtt
—
1919.
családot
kivéve
valék
volt
sége
ehhez
Isten!
az.
A
az
az
—
egész
für
eleget
1
a
adott
készséggel
éri s z e r é n y
takarodjanak
akar
ezt
Tren-
Csaszlauba,
a szerény
teljesitik,
a
legközelebbi
gyü
hallandó
leszek
Tepliczen
szezonban
potyára
s i g y n y a r a l n i jött De
ez
hónapig
a
mert
csak
a
mester
fürdőbe
tódult
cseh
Dr.
is r n e g s o k a . t a
söpredék
a
oa r á z d á . -
A
vendéglősök,
pincérek, a
a
fodrászok
szaikból
—
—
a
tott
m é g Ily
zők,
mint
is —
egy
világ
angol mint
lord
a
latszik
egyik
fodraszsegéd*
valót
csak
—
áé
nem
volt
így
akkori
Az
hogy
utca adnak., az
borra
adni
Ennek
ez
zarta
folytán
a
—
azt
Pedig
—
rcátlanabb —
aminőt
a
nak.
És
űzött
volna
ha
az
nálánál
akad
a
amely mi
erősen
végig,
—
Policia*
magyar
melegen
csianske-Teplicet'-t közönség A vet a
is
ki
a
nem hogy
ott
élvezzük
is
kezdtünk.
meglepett
a
hirdetése,
magyar
magyarság
cseheknek.
szükséges,
ha
Inkább
üdülőhelyekre
gereite
—
érték,
tenyésztés sági
kultúra mégis
feralnia
áruiást
az
ha
kö
pénzét
szen
a
magyar
mar
Adriára olaszok
epen —
tenoeri
telenek ven
hogy a
Csapek
urék
fürdőközönséget
magya
mar
kény
magyar nyel
csalogatni. Hja!
az
ez n e k ü n k ,
értékesebb
Mert
náluk
nem
telő,
cseh
mihelyt a a
zseb,
feneketlen
rögtön
zsebről — zseb
a
enged
a
meg fő!
a
felfogás
kedés
ló
feltétlenül
de-
ha
talán
a
józan
értés
meg
he'yeken
vonalak
mel
nem szabad ! elhelyezni
gondolkozik, —
ezt
a
felfogást. —
mi
áll
hogy
a
méntelep
nem
is
véglege
oly
célokra,
demarkációs
megfelelnek.
megoldást vagy
méntelep
hogy
jelenlegi
m e l l e t t is
hi
előbbre-
szépen
i g y áll d o l o g , annaK,
a
uralkodik,
eszével
helyeselheti ha
Ám
s z ó , mert
lóanyagot
a k i az
—
hozzáértő
átengedtessenek
nem
a
állami
sen
E
a
kérdése
lótenyésztés
—
vonalak
a ló
hogy
előtt
erről
és
útjában —
hogy
nemzetgazda
kultúra
epületei
van szó.
soha
kultúra.
szabad — igenis
amelyeknek
a derék
elveiből,
hat
nemzeti
demarkációs
—
csak
nagyobb
is e g é s z e n
a
nem
És elégtétel
az
lett
az
ehen-
nincs
tehát
nincs
nélkir
És
fel
általánosan
kérdést.
komáromi
jelenlegi
a
illó
hisszük,
fel a
magyar
ugyanis a
azt
—
esetben
oldható
is
irnya
már
már
a
ügyének
keli
a
.az
eiobbrevaló I
jelen Vitele
notabi-
közművelődés
fogva
tenyésztés
egyik
bérest
elismerjük,
a
csak
így
ma
mint
De
—
még
hogy
ü g y e is f o n t o s
érdek.
len —
csak
nagyképű
akadályozhatja
tehát
iskolák,
a
a
mek
meg
a
3—4
mént
méntelepet járásbíró
nélkülözhetet
átengedni. megy
a
Budapestre
ezer
főből
álló
magyarázza hogy
sok
mégis
mint
a
nem
fel
jövője
fontos,
kérdés
s egyéb
másként
köröknek,
a
—
hivatalok céljaira
s
elszakítva
felállítandó
kirendeltség
vagy
Kis
háztól!
azt
elhelyezni,
utazzék
át
egy
több
monstre-de-
meg
szar
az
illetékes
magyar
csak
néhány
dolog,
van
apamén
gyer
annyira keleti ké
nyelme ! még
„huncut irni
ma
volt
i s az
az
is,
tanította'!?
a
felfogás,
a k i az
első
DÍXÍ.
kö
—
varmegyei
hogy
Készseggel
ság/l
fel.
van !
Tessék
bérest
átenge
középkorba
hogy
nemzeti
fürdőibe. Nagy
ugy,
hisszük,
üres
mint
korszellem
igazság,
fürdőző-
menjetek
vagy
menjetek
haladó
elismert
osztály
odaviszi
rokonszenvező
roknak,
a
Ezzel
pedig
szazai
H
Í
R
E
K
.
egyéb
leendő
első
—
a szülői
máshol
komá
nőnek
telepíthetjük
Bábolnára
aava
a
dudva!
nem
azt
birto
és
ugy
környezetüktől, oldása
területén
csináljunk százaival
a
vagy
nem a
s
ellenzik,
az a
bérre
hogy
-
ezt
erdőben
pasz-
méntelep
tartotta,
aki
Illetékes
azonban
ellen,
volt,
fogást
„Tren-
ajánliák
a k i azt
tanította.
pártfogásába.
el h a z á j a
velünk
is
magyarnyelvű
a m e l y b e n igen
az
magyarok
ahhoz,
valóban
ujsag
(sic!)
személyében,
m a r fűteni
Ezekutan
melléi
pártíogónk
utószezont noha
hoz
vilagíürdőbő!.
ragaszkodott
m é g az
huncut
hogy Tepliczen
cseh
magasabb
a
trombi
bennünket
uj
„Statne
a
nincs a
bizonyara
—
uri
bíróság
boldogul:
titásunk,
is.
Ilyeneknek
gondolkoznak,
Ámde
s világra
verte
iskolák,
is u g y
zárni
cseh,
keresnivalóba
hogy
fürdőből, ur
1919. évi szezon elején, semmi
a
Csapek
ugyancsak
ma
o-y
Istenben
leiiet
hazája
állami
mereven
meggyőződés,
Magyar
azokban
dését
Dr.
tások é s verklisek hatott,
be
az
urak
dolgokat
az
hogy
elhelyezésére
mindenki
már
holmi
iiivataiok
vi
jó
mit
az
elhelyezhetők.
iskola hiján
Avagy
a
magyar
a
szó!
ahoi
mint
a szükség
ország
szépen
de
akik
1
épületeinek
elmarad
egyszerűen
mi
nem
lehet,
val,
Ez
mé
amennyiben
az
tankötelesek
putácíó,
azok
feltétlen,
egész
Ha
azt
zeti
Mert
az
ol
állami
fel v a l a m e l y i k á l l a m i
Ám,
mon
—
főrészt
van
—
száz,
óriási fontosságú
érdekről
kon
volna
furcsább
már
teszem
épületeire nem
koldusai
itt
apaállatok
üre
valamennyien
le.
az
magyarság
a
ideszánt
jóakata.
sziózásrő), hanem
szok-
érlelődött meg minden érdekeitben, ' i a
vagyunk
tet
más
méntelepre
az
céljából.
nem
—
a
volna
azonban
jóformán
Láttunk
igaz,
Ámde
a
töltsék
s
fürdőszezont
veszteséggel
hadd ennéi
amellett
ügyét
szenved
minden
szüksége.
országon
lágban !• Az
danánk,
rökben,
-sóhajtoztak
másként
elodázhatlan
Követelőd
.ezek
c
tényezők
kedvüket
sem
—
sen
az
az
kérdést
hogy
szükség
elhelyezése
vérünkbe ugyanis
hajótörést
lá
mondta elkeseredve
kapni —
He;,
nem
legutolsó
B o r r a v a l ó t senkinek
„Ügy
—
.a
amelyben
mentelep
panaszolta
a
körökben hatalmi kérdéssé
álló
söpredéket. Oly
piszkosabbak, seprő
bizonyos
városunknak
ellen
ü g y e .
áliami m é n t e l e p á t e n g e d é s é n e k
Ha
ui f ü r d ő v e n d é g e k
is. m á s i k
kezd
fürdőszolgák,
. N a g y s á g o s U r a m !" — egyik
már
illetékes
ki n e m fogytak a pana
az
dolog
a
szállodások,
szobalányok,
m é n t e l e p
m e n n i ; é r t e s ü l é s ü n k szerint
ték,
kodásait.
a
A
fürdőor
avanzsált
maga
Ú j r a
a
fel,
Ezeket
dolog egy-két
cseh
fürdőigazgatóva
Csapek
a
boldog-boldoglalan.
tumultus
tartott,
vosból
ment
nek
nyaralni. Dixi.
persze,
Tegyük
romi
kívánságomat
lekezet Hat
vizsgáljuk
oldal.
dalról !
vagy
fenekébe !
közön
arisztokrata
te
kívánságom
inkább a poklok m é l y s é g e s
vurstii
hogy
'
az
De
en
hirdetésben,
mielőbb
Ha
legyen
%
csénteplicről
nép-zagy
a
valóban
kívánságnak
hogy
ezt
élnem.
Nohát az,
3.
u
befejeznénk
hirdetésben
mondják
minden
a
telvidéki
Micsoda
képest
n
Vidéke
elmefuttatást,
fenti
Azt
tó
állott
pesti
a
szünk
nyarán
—
csehekből
Teremtő
voitak
néhány
balneoiógiai
szabad
és
azonban
gedelemmel
magukhoz.
intelnaltakat s
dőközönség
szólani,
elboionditott
tértek
időben
magyar
mert
m é g ők
Felvidéken,
Az
be
végigpuskatusoztak
mert
a
nem
kis
magyarul
egyszerűen
urak
miért
csehül.
pedig
No
K o m á r o m
hozzá
okvetlen
E l l e s e t t
p á r b e s z é d .
(Színhely : a m é n t e l e p . A h u s z á r reqqel nyolc órakor ó v a t o s a n kopoq az istálló ajtaján. Be lülről s a v a n y ú nyerítés hallatszik.) A h u s z á r ( m a g á b a n ) : T e h á t szabad m á r . Hanem rosszkedvű ma az úr. (Benyit.) A mén (feltápászkodik): Semmirevaló ! H á n y s z o r megmondtam, hogy ne zavarj nyolc óra e l ő t t ! A huszár: Kérem szépen, m á r . . . A m é n ( k ö z b e v á g ) : Ne járjon a szád ! Általában nem vagyok m e g e l é g e d v e veled. A zabporció mind kisebb lesz. A h u s z á r : K é r e m , ma mái 2500. A m é n : T a l á n rozsra akarsz fogni, mely 2100 Az neked való eledel. Nekem zabot hozz, 2500-as zabot és rendes porciót. De úgylátom, te sikkasztod el az adag felét, többet viszel k i , mint amennyit behozol. Van-e álta lában kiviteli e n g e d é i y e d ? Te E s k ü d t ! A h u s z á r : B o c s á n a t o t kérek, engem ne tessék akárkivel ö s s z e h a s o n l í t a n i , én b e c s ü l e tes ember vagyok. A m é n (nyugodtabban): Mért vágtál a szavamba? Nem is nagy E-vel mondtam. É s félbeszakítottál. Csak azt akartam mondani, hogy a cseléd e s k ü d t e l l e n s é g e gazdájának, k ü l ö n b e n is vannak e g y é b kifogásaim. Kevés az alom, pókháló lóg fejem felett s azt jegyezd rr.eq magadnak, hogy a hivatalos fűtési idő április 15-ig tart. Az pedig messze van m é g Megértettél ? A h u s z á r ( h a p t á k b a n ) : Igenis! A m é n ( m o g o r v á n ) : Hozd a reggelimet. .A h u s z á r elibe teszi a zabot, melyet a m é n vigan ropogtat Majd a vizet teszi oda.) A m é n (megrúgja a h u s z á r t ) : Semmi h á z i ! Már megint vízvezetéki vizet h o z t á l ? Engem akarsz lóvá tenni? Mért csináltatta az állam az artézi kutat? Mi ? Hoqy s á r g a fonalú vizvezetékit igyam ? (A h u s z á r oldalát fogja é s artézi vizet hoz. Majd e l é b e teszi;. A h u s z á r : Méltóztassék ! A m é n ( m i u t á n ivott) : Megvakarhatsz ! A h u s z á r megvakarja (A m é n kéjjel élvezi a v a k a r á n . Majd f e l h ú z z a íeisŐ ajakat, fogait mutatja, mintha nevetne)
4.
oldal.
K o m á r o m
Te h u s z á r ! Ugy hallom, a v á r o s b a n mind többet foglalkoznak velünk A h u s z á r ( a l á z a t o s a n ) : V á l a s z t á s előtl állunk k é r e m . A m é n : Vaggonba akarnak tenni ben nünket ? A huszár: Mende-monda. Méltóztatik tudni, a polgári iskolák akarnak kényelmeskedni. N é h á n y v ö r h e n y e s e t volt. Ujabban tüdőCSUCShurut Igaz, télen elég szellős az első osztály veranda-tanterme é s az udvaron bűzlik a t r á g y a d o m b . De az állam csak tudja, mit csinál ? A m é n ( m e g e l é g e d e t t e n ; : No azért ' A h u s z á r ( f e l b á t o r o d v a ) : Jelentem a i á s a n , két napi szabadsagot károk h u s v é t r e . A m é n < f e l s ő b b s é g g e l ) : Kivételesen meg adom. Figyelmeztetlek azonban, hogy jobban viseljed gondomat. A h u s z á r ( h a p t á k b a n ) : Igenis! A m é n : Igaz, erről jut eszembe 1 A nya r a l á s r a megtetted az e l ő i n t é z k e d é s e k e ! ? A h u . z á r : Még nem kaptam parancsot. A m é n : Falura megyek e z é v b e n . A h u s z á r : P a r a n c s á r a ! H ú s v é t alatt J ó s k a helyettesit A m é n : A s z é n a tűlszáraz. I g m á n d i viz". gondoskodjatok ! A h u s z á r ( s z a l u t á l ) : igenis !
Személyi
hir.
Dr, C z o h o r ispán hivatalos ü g y b e n csütörtökön, í. hó 20.-an Budapesten, a hét v é n é n pedig Esztergomban tartózkodott
Képviselői
látogatások •
Korányi Frigyes b á r ó volt p é n z ü g y m i n i s z t e r , K o m á r o m szab kir. város képviselőjelöltje, csütörtök este K o m á r o m b a érkezett. Néhai y napig ismét v á l a s z t ó k e r ü l e t ü n k b e n Időzik, hogy megszakított látogatásait a vá:o.; polgárai körében folytat hassa. S v i e r z s é n y i Zoltán miniszteri t a n á csos, a k e r e s z t é n y szocialista p á r t képviselő jelöltje is gyakran eiiátogat varos u r ikba, hogy niveket toborozzon, s z a v a z ó k a t biztosítson a közelgő v á l a s z t á s o k a l k a l m á r a .
Wjeffyzé**
D o s z t á 1 Annuska urleái m e g s z á l l t K o m á r o m b ó l eljegyezte v á r o s u n k jóh i r n e v ü b á d o g o s mestere S i r c z J á n o s .
tése.
Vármegyei
alügyészi
állás betöl
A m á j u s hó végén m e g t a r t a n d ó tavaszi rendes k ö z g y ű l é s e n ejtik meg a v á r m e g y e i a ügyész m e g v á l a s z t á s á t , mely áliásra most hirdet az alispáni hivatal pályázatot.
Gyászhivek.
A m. kir. e r d ő g a z d a s á g i szakiskolát, valamint a m. kir. erdőőri és vad őri iskolát súlyos c s a p á s érte. E hó 20 -án T a t á n , T ö r ö k S á n d o r miniszteri t a n á c s o s , a s z a k i s k o l á k főigazgatója meghalt A megboldo gult földi m a r a d v á n y á t a méiy g y á s z b a borult c s a l á d , az iskola é s a t á r s a d a l o m igaz r é s z v é tele k í s é r e t é b e n április hó 22. én d é l u t á n 2 órakor t e m e t t é k e! a tóvárosi t e m e t ő sirkertjében.
í
Özv. H e i i z e r J ó z s e f n é , Henzer István volt nemzetgyűlési képviselőnek és H e n z e r Imre kisbirtokosnak é d e s a n y j a , T a t á n , á p r 17.-én 78 elves k o r á b a n meghalt S z e r d á n d é l u t á n t e m e t t é k nagy k ö z ö n s é g részvételévé..
Meghűli
Kor hon báesi
A zes;
iyes április eivitte sorainkból v á r o s u n k egyik legrégibb polgárát, a mindenki által szere tett é s becsült Korhon bácsit, a sandbergi kanti nost. A régmuit idők rég kihalt puritánjaiból volt m é g s z e g é n y öreg ur, ki mindenkivel jot tett, mindenkivel jót a k a r t . . . Legnagyobb s z i m p á t i áját azonban m i , a volt r e i t e n d á n s * ö n k é n tesek élveztük. Mennyi, mennyi d e r ű s epizó dot t u d n á n a k róia meseini azok a sandbergi bólogató nagy f á k . . . S z e g é n y „ V e t t e r gyak ran s z e m b e s z á i i t m a g á v a l a rettegett nagy úrral*, a reitendánsok k a p i t á n y á v a l is, ha valamelyik az ö n k é n t e s e k b ő l , az ő .fiaiból* véletlenül a „ R e i t s c h u l e " - n feliovagoita m a g á t . Nem is nyugodott mindaddig, mig az ellágyult főúr s z o l g á l a t - m e n t e s s é g e t nem adott az ifjuurnak. . . Mennyi k a s z á r n y a á r i s t o m b ó ! könyör gött ki bennünKet a jó Ö r e g ú r ! . . . Elszéled tek az ö n k é n t e s e k , addig addig búslakodott Korhon bácsi is az ő „fiai" u t á n . - - m i g egyzer csak á r v á n maradtak a sandbergi a k á c o k . Sok j ó b a r á t i a é s tisztelője r é s z v é t é h e z odafű zöm én is a h á l á s kegyelet virágait, in i s : egy az zeretett r e i t e n d á n s fiai közül S / B. B
-
r
és
Vidéke
1922.
Beéthy te öntése és a cseh erőszak Megszállt k o m á r o m i testvéreink is le akarták róni k e g y e l e t ü k e t é s küldöttségileg óhajtottak résztvenni nagy halottunk v é g t i s z t e s s é g é n . Á m d e a cseh uralom m e s t e r s é g e s k á r t y a v á r o n épült h a t a l m á t egy szomorú gyászünnepségtől is féltvén, minden eszközt megragadott, hogy akadályt gördítsen a küldöttség résztvevői elé, az útlevél m e g s z e r z é s é n é l . Os K o m á r o m kül d ö t t s é g e a csehek jóvoltából igy nem leheteti jelen a Beöihy t e m e t é s e n .
Zárórák
módosi ása :
Az üzletek n y i l v á n t a r t á s a miniszteri rendelettel van s z a b á lyozva. A legújabb rendeiet é r t e l m é b e n az üzletek reggel 5 órától, este 7 óráig nyiivatarthatók Ezen záróra nem vonatkozik azon ban azon üzletekre, melyek e g y e d á r u s i t á s s a l ( d o h á n y , bélyeg, só stb.) valamint a hideg élelmi cikkek á r u s í t á s á v a l foglalkoznak Ily üzletek zárórája 9 ó r á b a n van megállapítva, de 7 - 9 óráig csakis c g y e d á r u s i t á s i és hideg eie! rni cíKKeK e; szabad kiszolgáltatni.
Árpád
április
23.
kép terjesztése.
A Honszere tet Egyesület sokszorosíttatja Feszty Á r p á d n a k „Árpad fehér lovon" című festményét s szines művészi kivitelben árusittatni fogja. A sok szorosítást a Magyar Földrajzi Intézet R.-T , vállalta el, a k é p 12 s z í n n y o m á s b a n lesz elő állítva litografikus uton, n a g y s á g a 63 67 és A k é p ára keret nélkül 250 korona lesz s m e g r e n d e l h e t ő m á r most a H o n s z e r e t e t n é l , Váczi utca 34. s z á m . Sőt, hogy a p é l d á n y s z á m o k m e n n y i s é g e m e g h a t á r o z h a t ó legyen, ez uton is felhívja az egyesület a hazafias n a g y k ö z ö n s é g e t , különösen felkérjük a katonai alakulatokat, v á r m e g y é k e t , járásokat, k ö z s é g e ket, erkölcsi t e s t ű . e t e k e t , k ö z h i v a t a l o k a t é s c s a l á d o k a t , hogy honalapitónk képét s z e r e z z é k meg s m e g r e n d e l é s e i k e t sürgősen jelentsék be az
egyesületnél
Ingyenes népiroda
Budapesten*
Dr. Ráth S á n d o r v e z e t é s e alatt V I I I . kerület E s t e r h á z y - u t c a 30. s z á m alatt „Népiroda" létesült, melynek célja, hogy a városok, faivak, Hortobágy Balaton A utomobil puszták lakóit b á r m i n ő ügyes-bajos dolgukban ingyenes t a n á c c s a l segítse. Az iroda a hozzája Turaut 1922," A kii I Clul fordulók ü g y é b e n — ha az ügyet jogosnak é s nemzetközi a u t o m o b i l - v e r s e n y é t f évi j ú n i u s i g a z s á g o s n a k taiá'ja — kérvényt szerkeszt vagy hó 1-től 5 - i g rendezi a következő útvonalon : bármiiyen m á s írásbeli m u n k á t elvégez és a június 1. Budapest - S z o . n o k — K i s ú j s z á l l á s — kérvényt a h a t ó s á g o k h o z , i n t é z m é n y e k h e z el Karcag Debrecen (ebéd) Balmazújváros — juttatja, az ügy e.intézését pedig az egyes Egyek Tiszafüred — F ü z e s a b o n y — H a t v a n — Gödöllő Budapest; j ú n i u s 2 Budapest — Érd h a t ó s á g o k n á l támogatja. A tisztán e m b e r b a r á t i célból, ingyenesen m ű k ö d ő N é p i r o d á r a felhívjuk — Ercsi—Tolna — M o h á c s - P é c s ( e b é d ) Ka a közönség figyelmét azzai, hogy bárki jogos p o s v á r — Tab Siófok — K e n é s e Veszprém — Balatonfüred; 3. p i h e n ő Balatonfüre panasza el lesz intézve m é g akkor is, ha nem s z e m é l y e s e n , hanem írásban fo dul a Népiro den ; j ú n i u s 4. Balatonfüred-—Aszóíő — Köveskai dához — Tapolca S ü m e g — Szombathely — Sopron (euád) Csorna - G y ő r — Á c s — K o m á r o m - - D u A tatai jaras fiázhelyeiről n a a l m á s - Do'og Budapest. E nagyszabású földbirtokreform v é g r e h a j t á s á r ó l k ipunk napautomobil -tura, mint a közölt útleírásból látjuk nap után é r t e s í t é s e k e t így h á z h e l y e k h e z j u S amelyen sok neves külföld, v e r s e n y z ő is tottak Tata, Környe, Oroszlány, K e c s k é d , Tar részt vesz, v á r o s u n k a t is érinti. A verseny ján, Dunaaimas, Neszmély, Vértt szöllős, lefolyása ritka l á t v á n y o s s á g o t fog nyújtani, Szórnod, H é i e g községek. FöldbirtoKreform kap mert látni fogjuk mind azokat a hírnév* c s á n D u n a a l m á s 200, Tarján 280, Koc \ 450 autó gyártmányokat, amelyeket a nagy kül hold földet igenyel az arra illetékeseknek. földi versenyek eredményei révén hírből H e n z e r István, a kerület volt, s jelenlegi már ismerünk. A kereskedelemügyi magyar jelölt képviselő fáradhatatlan tevékc • t jánek Királyi miniszter rendeletet adott ki az utvo k ö s z ö n h e t ő , hogy k ö z b e n j á r á s á v a l ily gyorsan nalak j ó k a r b a h o z a t a l á r a , a belügyminiszter megindult a földreform v é g r e h a j t á s a a tatai pedig rendelettel hivta fel a h a t ó s á g o k figyel j á r á s b a n s az ő e r e d m é n y d ú s m u n k á j a , hogj mét ezen nagy automobil versenyre. A verseny s z o r g a l m a z á s á r a a többi k ö z s é g e k b e is rövid nevezési z á r l a t a május hó 7., de m á r ig n időn beiül kiszáll 1 í j.db;rtokrendező bíróság. sokan jelentkeztek ugy, hogy a verseny sikere Henzer István é r d e m e , hogy a jáfás minden biztosítva van. - M i n d e n n e m ű felviiágositá.>k ö z s é g é b e n , ahol alkalmas földterület van, egy é v e n belüli m e g t ö r t é n i k a kisajátítás. « — e l v e s e n szolgál a K;rá:y. magyar auiomob i l c l u b t i t k á r s á g a , Budapest, IV. Apponyi-tér i .
JÚLU IS
r
;
Ledöntötték a nagybányai Lend vay szobrot. Március I5,»ére virradóra csú nya m e r é n y l e t e t követtek el a magyar kultúra e m l é k e ellen N a g y b á n y á n ; ismeretlen tettesek ledöntötték Lendvay Mártonnak, az irodain újjászületés Kora egyik legnagyobb művészé nek mellszobrát. A szobor, amelvet csak igei f á r a d s á g o s m u n k á v a l (ehetett helyéről elmoz dítani darabokra tört "Az eset amely a v á r o s b a n a legnagyobb felháborodást keltette, annál feltű n ő b b , mert a szobortól egy lépésnyire rer.d.'r ő r s z e m b ó d é van felál :tva, melyben éjjel a rend őrség emberei s z o l g á l a t o n teljesítenek. Dr. Papp Kornél p o l d á r m e s t e r a iegerélye ebb vizsgála tot helyezte kilátásba. Lendvay Márton 1807 -ben született N a g y b á n y á n é s a budapesi Nemzeti S z í n h á z m ű v é s z e volt Mellszobrát 1892.-b-n emelte a v á r o s k ö z ö n s é g e a róla cinevezett téren
Cseh telepítés
Kom orom m eg y t
ben É r t e s ü l é s ü n k szerint a földhivatal a folyó é v b e n K o m á r o m vár:,.egye t e r ü l e t é n mintegy 20,000 k a i hold földet akar telepítési célokra felhasználni. A cseh és szlovák telepesek a Koltha, C s ú z . P á r k á n y , Baromlak, Kurtakeszi, Ogyalla, Nagykeszi, O . S á r k á n y é s Szent péter k ö z s é g e k h a t á r á b a n fekvő nagybirtokok t e i ü l e t e n n y e r n é n e k elhelyezést
Sch midthauer
hangversenye
A
k o m á r o m i Szt. A n d r á s templom harangalapja j a v á r a hangversenyezett ifj. S c h m I d t h a U e r Lajos, v á r o s u n k b ü s z k e s é g e A nagy m ű v é s z : e s e m é n y r e nemcsak a megszállt varos, hanem a vidék z e n e k e d v e l ő k ö z ö n s é g e is megmozdult és főleg Érsekújvár, Ogyalla, Bajcs és Ny ÍM voliak k é p v i s e l v e A m ű v é s z t e h e t s é g e legjavát nyújtotta K á p r á z a t o s technikája, ragyogó t u d á s a a húsvét hétfői hangversenyt a legszel b ün nepnapok egyikévé avatta
Tatabá n gai
m a kedvelők
telepi B á n y a m u n k á s o k Vigalmi G á r d á j a Husvet v a s á r n a p a „ N é p h á z b a n jól sikerült kabaréelőadást rendezett az özvegyek í í < li s e g é l y e z é s e alapja javára -
A tatabánya; alkalmazottá k Csák váron tanuló gyermekei felhasználva a húsvéti s z ü n i d ő k e t , f. hó 16.-án és 17 az Altiszti Kör n a g y t e r m é b e n nagy gyermeK elő, - l rendeztek a s z e g é n y e k felsegélyezése javára. Mindkét napon , Diákcsiny * vigj. 2 felv ; ..A Ki j a v í t h a t a t l a n vigj. 1 felv. és „ S z ű z lé a Szent Szive" vallásos s z í n m ű 3 felv. cimü s z í n d a r a b o k a t adta* a legnagyobb sikerrel te.jes m e g e l é g e d é s r e A s z í n d a r a b o k s z e m é l y e i voltak : Vitausek Manci, Klébert Mariska, Kul Stefi, Rodák Mária, Konecsni Manci, Vanna m
-1
Mariska, Mladoniczky Antónia, Kostyák Elvira, Vitausek Magdus. S z ő k e Irén, Galisz Mariska, Mellen Annuska, Palenyik Ilus.
Mikor van helye a trianoni békeszerződés isi cikke alapion a per felfüggesztésének? K pesti m é m ö k Komarom thjf v á r o s á t csatorna építési m u n k á l a t o k h á t r a l é k o s dija és az általa letett szerződési biztosíték k i a d á s a iránt perelte a komaromi t ö r v é n y s z é k n é l . A per 1 9 . 6 . é v b e n indult, de közben a forradalom é s az azt követő m e g s z á l l á s miatt s z ü n e t e l t Kis J e n ő a pert n >st újra felvette, de a megszállt K o m á r o m v á r o s a azzal v é d e k e z e t t , hogy a c s a t o r n á z á s i m u n k á l a t o k a tuisó oldalon ( Ú j v á r o s b a n ) teljesittettek, ez a rész pedig tudva evőén elszakadt a jelenleg; várostol, igy Újváros g a z d a g o d v á n I c s a t o r n á z á s s a l : ez tartozik majd fizetni is. E g y é b k é n t a per íelfüggesztér 51 kérte mind addig, mig a trianoni b é k e s z e r z ő d é s é r t e l m é b e n megalakítandó jóvátételi bizottság nem fog afelől d ö n t e n i , hogy melyik állam tartozik a kereseti követelést fizetni A t ö r v é n y s z é k a p^rt
192 felfügges%| - i s Je: zatot. E tábla hat változtatja! iagos tárg •tolása az] alapján n mer: a bi c é t t e publ| a.a a
KÖZ'
kötelezett es szerző' m á s s a l sz ket a béki :ese a!a u Komárom e s e t é n jocj ocutócjáv. zodéses s tettek : i
Ma ban
A Apponyi a madarai szamára I (kólákra, r 5képző-i
Ne* A márciu I I Inkben A 20 -a:- r| ecy enj | ismét 5 — téli mezbei mánytftség vetéseinkn 6 májusna| í 'hessünk
Fali :esét, va~ Í 9 1 4 . é> vényre ; legújabb •5c. rátok atj 'rr ékekéi tokra c : !*atősági te se őiér r algármest t i r. be i Jyei el az| nem tesz el M
Vés
- : r y %% '
ze kesz • a: nemesi tokát tártai ezen zsebkői forduljanak alancz Hbnyadi i
mid z perck
Autói amtulajdon d$n GQnyü defektust kai seggei ieíorc Kucsera bal -ZOGáSÍ
LZ'
ÍOtták Az a semmi ba a ;
Laka hivatal ezút oztalókat, « den fakásvál Igy a kikőltcj 6 nappal elő tálnál a mecl Snnek elmu: vonnat magal 1
Talál
n a t á r b a n az egy honapc: m e n ő k A gy| ;ankospó!yáb
1922
„ K o m á r o m
leiíüggesziettc. azonban ár. M o h á c s y J á n o s , Kis J e n ő Ügyvédje rnegfeiebbezte ez: a h a t á r o zatot. E napokban érkezeti le a pozsonyi ítélő tábla h a t á r o z a t a , mely a felfüggesztést meg változtatja e* a t ö r v é n y s z é k e t a per folytató lagos t á r g y a l á s á r a utasítja. Az ítélőtábla indo kolása az, hogy a trianoni s z e r z ő d é s !87. Cikke alapján nem függeszthető fel a peres aljára mer: a b é k e s z e r z ő d é s b e n e m l í t e t : : k ö z a d ó s s á g fdétté pubHque r é g u l i é r e m e n t constituée) focalma alá a közö:iséggei szemben n y i l v á n o s a n vállalt ^telezettség esik, de nem az egyesekkel kötött es szerződésből e r e c ő a szerződő feleket egy mással szemben megillető igények azok, melye ke: a b é k e s z e r z ő d é s a jóvátételi bizottság dön tése a!a utal. A e>en esetben pedig a megszállt Kc m árom v á r o s á n a k esetleges marasztalása e s e t é n j o g á b a n á l ; , hogy igényeit avvai a ogu tód jávai szeri.ben, akinek j a v á r a a szer3 d é s e s m u n k á l a t o k ( v é d e k e z é s e szerint) telje£ tettek : é r v é n y e s í t s e
és
Vidéke
5.
mek körülbelül 3—4 hétig élhetett és gondo z á s b a n részesült. Miután minden jel arra vall, TiOgy b ű n c s e l e k m é n y áldozata e s z e r e n c s i e n kisdeu, ereiyes n y o m o z á s t ;'nd:tott a t a t a b á n y a i :encő kapitáííyság.
Ti s-t rinelök számának téne <J*eíi Szlovákia,ban A
csökken
r
1
c
f
(
O ÍKOS
röpiratok
lését vagy bármi m ó d o n való tereszi^se; az ° ' . 4 . ev: sa::ó:örver-y s z a b á l y o z z a Ezen törényrc /átkozva a m kir. b e ! ü c y m m : s z : e r egujabb ;n l e l k i z é s é b e n felhív mindenkit, ki :.T.ra*ok^:. fairagaszokat, vaqy h a s o n l ó nyomdai m é k e k e l térje:; tei kifüggeszteni akar. hogy íokra e!őze:e^ e; g e c é yt szerezzen törvér.ytősági területén a törvény h a t á s á g e'ső tfsztselőjénél, m e g y é b e n az a l i s p á n , v á r o s b a n « r j l g a r m e s r e r a z ec^sz ország térületén a m, fúr. b e l ü g y m i n i s z t e r n é l Sajté eliftltl v é t s é c - * sKovet el az. ki ezer. renceikezésr.eK e l ő z e t e s e n nem tesz eleget.
l e h e t e t l e n ü l g y e n g é n vezette a m é r k ő z é s t . Az impozáns tömegű közönség lelkesen tüntetett a s z o r g a l m a s a b b cs nivósabb játék(;! m u t a t ó M o v e mellett.
r
megcsonkítás, a t e h e r v i s e l é s k é p e s s é g e i n e k fogyatkozása, a terű let v e s z t e s é g által, tisztviselők túltengése leszi nálunk aKtuaiissá a tisztviseiőkéraés he lyes m e g o l d á s á n a k s z ü k s é g e s s é g e i , a megszál lóit területeinkéi: pedig az erőszak ura.ma, a nemze i k i s e b b s é g e k radikális e l n y o m a t á s a cél szerű eszközt lát a tisztviselői létszám c s ö , ken lésén eK kei e s z t u l v i t e l é b e n . C s e h - S z l o v á k iá ban ismét a Damokies karaja lebeg a magyar tisztviselők sorsa felen, kik a rab uralom a.art magvt-:: é r z é s ü k b e n knanva ott si^enveoriek az degentöi bitorolt t e r ü l e t e i n k e n . M i n t a „ C e s k o sovenska Republika" c. napilap ifja, külön parlamenti bizo;\ ;ág l á z a s a n dolgozik egy sza Madaruk én falcnapja iskoláink* b á l y r e n d e l e t e n , mely a legközelebbi napokoan ban A vai es közoktatásügyi miniszter a cse.j pariament elé kerül, í.ogy törvényre Acpony. A.uer: .;:-o; 1906 év rendeletét, mély emelje a C s e h - S z l o / á k i a tisztviselőinek iétsz.dma madarak es iák napját az eiemi iskolák csörirventését. A s z a b á l y z a t é r t e i m é b e n minden s z á m á r a :°::e kötelezővé, a Közér és polgári SZtviSelő eiOocsájtanaó C s e h - S z i o v á k i a ~zol5ko!ákra, valamin! a tanító-, tanítónő- és ovcgálaíából, ki nem bírja eléggé az állam nyelvét, nőfcépző-intézetekre kiterjesztette kinert m ű k ö d é s e v c s z é l v e z t e i az állam érdek e i t Keü-e b ő v e b b k o m m e n t á r t fűznünk eme Nagyon jó májunnak kell jönni* caz m e r é n y l e t t e r v é h e z , me.y m^ersgaa m i n . A m á r c i u s havi időjárás m e z ő g a z d a s á g i éle :en eszközt, hogy elnyomonjai felett az urai t ü n k b e n igen rcss. kilátási ac az »cei é v a d r a , d a t m a g á n a k biztosíthassa. De medc:c ? h 20 -áig reggeli fagyokkal váltakozó e s ő , 2 1 - é n V; .^kcibe szorított Kézzel n é m á n szemléljük, ecy enyhe nap s ettől kezdve a hó véqéiq : ml fon m é g történni, de lelkünk ^iszonnva mét 5 — 6 reggeli fagyok voltak. A legelők * ion azt súgja . . . el k e j jönni a l e s z á m o l á s téli mezben voltak s az állatokat a nagy > :arC d ctnak ! . . . m á n y i n s é g d a c á r a sem lehetet! kihajtani, ŐS2 v e t é s e i n k n e k az időjárás nem kedvezett. Nagyon 6 m á j u s n a k kell jönnie, hogy megfelelő t e r m é s t V' >ünk ei. S P O R T .
Fair aga *zok,
oldal.
11 d Hvétra&árnapi labdarugó Move-Tatabánye
m érkozés
ifjúsági
K ö z g a z d a s á g *
A túréfélék én gomoly ásattok hénzlténének és forgalmának szabóiyozása t á r g y á b a n uj rendeletet adott ki a földmiveiesügyi miniszter, melyben előírja, hogy a juhgomoiya v í z t a r t a l m a Só" -ot meg nem ha ladhat, s z á r a z a n y a g á n o z viszonyítva pedig !ega l á b b 4 7 ° „ zsírt kei! tartalmaznia. A kever:g o m o l y á n á ! ez az a r á n y 56" , illetve 45" . T e h é n g o m o l y á n á l 60*/« é s 43" „• Lefőzött tej bői készült gomolyát, melynek mincamelíett S z á r a z a n y a g á h o z viszonyítva 2 5 % zsírt kei! tartalmaznia! csaKis .félzsíros gomolya" megje löléssel szabad forgalomba hozni. A 2 5 ° / - n á I kevesebb zsírtartalmú gomolyát . s o v á n y g o m o ly a jelzéssel kell ellátni. A t e h é n t ú r ó víztar talma 70°;"-ot, a p r é s e ; : t e h é n t ú r ó é 60'' - c t , az e r d á e 6 5 -ot a prése!: o r d á é pedig 6 0 ° ,-c: nem haladhat rnec. Tilos úgy a gomolyava.;arékot, mint a gomciyaKerget, aKar m a g a : - ; , a k á r m á s anyaggal keverve, emberi tápia:::oz á s r a szoiga.c élelmicikk g y a n á n t forgalomba hozni. 1
0
l(
ft
0
-
n
J
(i
Eiogyafí szoktatjuk Össze a di*z~ ltokat? Ha egy fiatal ciszno: vásárolunk öregebbhez s ugyanabba zz ólba tesszük* gyakran igen soKa: kell v e s z ő d n ü n k , rmg az állatok ö s s z e s z o k n a k . H i á b a dörzsöljük be p e t l . leummal, corszesszel a.; állatokat, ez m nd nem hasznai. Egy gazaa ugy próbált a ba on segíteni, hogy az ö r e g e b b ailat egyik hátsó lábát hozzékötötte az ólhoz, ugy hogy azért enn: tudott es a béke nelyreállt. Mmikcr 12 ora multán a disznót r;.e::geate, a fiatalabb volt az ur az ólban, am.t az öreg s z é p e n eltűrt. T ö b b éven át folytatta ez: az eljárást s a k i v á m e r e d m é n y mindig meg volt
A T a t a b á n y a i S p o r l K l u b áJlaj kii'jubiieumí s e r i e g m é r k d z ó s < k so.v,\ első v e r s e n y é i n,^. fölénnyel nyerte a M o v e , Ellenfele — 6 TSC ifjúsági c^c' > i(n S Z E R K E S Z T Ő I Ü Z E N E T . / jp és m t i f a l *s i á t é k í e c b n í k á j á v a l p r ó b á l ti e l l e n s ú l y o z n i .: '>i csapatunk erőbeli Kéziratokat a szerkesztőiéi) nem ad vissza. f ö l é n y é t . A z e^rész j á t é k T a t a b á n y a létfe* Névtelen levél. S z e m é l y e s Érelmék I b e n j á t s z ó d o t l te, folytonos goolhi csak akkor foglalkozhatunk, ha tárgyi adatok..-., z e t e k e i a z o n b a n a M o v e cs;ii;: ;-> ^ra w :.\ igazófva van előttünk >gos és i g a z s á g o s patudta kellően h l a s z n á l n i A m u t a t ó i ] ^ :A -ra A s z e r k e s z t ő s é g a legbizalmasabb titoké n i u!/'»ii rí VI o j i e r e d m é n iecaiál > t a r t á s s a l Kezei minden ügyet, Vcme#i évkönyv". K is D.*0-nak líelteil v o l n á l e n n i e a M o v e ja:rv Zöítáft s :err;e>z:éseDer: m é g ez , / :c.ya/ á j .. A m é r k o é s b í r á j a , S z í b ő ( T a t a b á * lUrti Uulónitánt lapu k zartáig c s ü rnáu Fnegjelen A a Gótba; Almanach m i n t á j á r a • >\\ néfunk is ji>| is ;v-r! cn-\ í v - n s •törtök délig kell b e k ü . á e n i , : a legközelebb zerkeszteti .Nemesi É v r . o n y v , mely a ma a koz.e^t m e g j e l e n t h e s s ü k <.^rir r á c á f o l a n d ó , p u b l i k u m o t k i a k a r sza:r.;>an ta gyar neme., haladok tac a;ra v o n a t k o z ó ada*-. jzettetni < p á l y á r ó l , m é f i az egyífc t é v e s ' : .at tartalmazza. A magukat é s c s a l á d t a g j a i k a t Munka dr»atnfeat ítélten leérjük Ítélkezése alkalmából hangul ::.ori a d n i J Í - ^ Í I zseokcnyvoe íelvetetoi óhajtok k é r d ő í v e k é n i . e d e t i e n s é g é ] ek. \ ,y^. t e r v é r ő ] c s a k kogy a :ioi^;abo i t ö z i e m e n y e k e t a hét eiejér. i n d u l j a n a k a „ N e m e s i Z s e b k ö n y v k:adóh:v^küldjék i,e s z e r k e s z t ő s é g ü n k b e . a k k o i t' le, m i d ő n az e g y i k szolgálatot d.dr.oz. (May nyomda r > t Bugapest, ' , tejjesi ő k n d Ő r í e l v i l á g o s i t o t t a c* j é t é k o l Kiaor.i-rt a s z e r k e s z t ő felelős. Hunyadi J á n o s - u t 2. Teie'on 40-9 i . ) vc/ b ró o : úró\. A k ö z d e r ü l t s é g •> ki />////Iretigt s. - hó 3 6. án este 6 óra í<> k i s d e d s c é n a u t á n r e n d b e n íolyi H a • • i jrközés. 35 percK'.r erős lökésre lettünk figyelmese*, ' 3 - 0 3 0 Q O © G > 3 &porfeyt/exii etünk <> ttivg&z
o r d i t ó o í f s i d e - á l l á s n a k a b i r ó e- mi ba.a sem * .:tent. mindennemű h e n t e s á r u állandóan LakásbejelentéiS, Az elsőfokú lak - á l t a l t ö r t é n t s z á n d é k o s e l á é z é s e f o l y t á n , raktáron. Á csapatok ö s s z j á t é k a i illetőleg n M o v e . hivatal ezúton is figyelmezteti ügy a l a k á s v á l Mint a m ú l t b a n , úgy a jövőben l u d a s a messze k i m a g a s l ó t ! a K F C . fölött. toztatókat, vaiam..:t a berbeaaoKa:. hogy m i is í £ : ö r e k v é s e m az lesz, nogy a t. váC s a t á r s o r á n a k ö r e { á g y ú i n k i \ ül s e n k i n e m der, l a k á s v á l t o z á s n a k a b e j e l e n t é s e kötelező. sárló k ö n ö n s e / minden igényét Kielédolgozott, fedezetsora é s v é d e l m e csapni : § / a kiköltozkccGne-; 15, a b é r b e a c ó n a k p e c i j githessem. v a l ó rossz j á t é k o t p r o d u k á l t . A M o v c - n á l 8 nappal előbb he kell jelentenie a fent mvaKérem a fogyasztó közönség a f e d e z e t s o r k é p e z t e ct c s a p a t l e l k é t m i n * tamal a m e g ü r e s e d e n d ő lakást vagy lakrészt. iQszerü h e l y e z k e d é s é v e l minden t á m a d á s i n a g y r a b e c s ü l t pártfogását i ; i n e k e l m u l a s z t á s a \ zigorú t ö r v é n y e s eljárást I lessereit. C s a t á r s o r a i l l e n b e n teljesen g ó l vonhat maga után képtelen, e g y e d 11 K o m j á t h y jobbszélső ö z v . M a r g l S á d o r n é Talált gyermek hulla* A b á n h i d a i g y o r s tefutásai j e l e n t e t t e k ncnA v e s z é l y ! h e n t e s - es m é s z á r o s m e s t e r . t a t á r b a n az E s t e r h á z y - e r d ő b e n egy körülbelül a K F C . k a p u j á r a , de m i n t a s z e r ű beadá egy h ó n a p o s g y e r m e k h u i l á r a akadtak az arra sait a futni n e m t u d ó c s a t á r o k a z e l l e n m e n ő k . A gyermekhulla egy kék, fehé^csikos séges v é d e l e m z s á k m á n y é u l engedték áí. v á n k o s p ó l y á b a volt rendesen b e k ö t v e A gyer A b : r ó — egy c s e h g g o v e t s é g i b í r ó — 1
;
,
t
,
J
:
,
1
Ó
ÍJ
%i
!
6
H
K o m á r c
oída!
I
S
Ö
E
T
E
S
E
K
i
L
cipőt
U
P
T
venne A
J 1
fei
I
4»
mindennemű
1
:: i 4
a
c
í
m
ízléses
e
legszebb
s
G
szobafestő,
t
munkát,
é
s
kivitelben
C S I K
.
C
Z
J
Á
N
S 4» b á d o g o s 4»
I
'•a
O
k
t
:
Győri-utca
Ö
R
G
mázoló
és
címfestő.
munkát.
a
M
A
R
T
O
és
I
l
g
y
Komárom,
á
b
Igmándi
a
n
ut
,
I3.
I M R E
nöi
P
mértek
cipész Piac-tér.
ban
M
Ó
K
után, valamint
r a k t á r r ó l n
N
fi M
a
alkatrészek
Mindennemű
(R2 H
es
javítási 3_n
C
sz
o
Elvállal motor, varrógép,
l OMÁROMUJVAROS.
Y
81.
6. sz.
— Kerekpárok
M
i Orszáq-űl
mú
S ^ á
nagy r a k t á r a .
Háztartási cikkek, fűszeráruk, kony hakerti és g a z d a s á g i v e t ő m a g v a k , v a s á r u k , m e z ő g a z d a s á g i g é p e k stb a legolcsóbb n a p i á r b a n k a p h a t ó k a
93 ¿5
«i Komárom.
f a
23
k e r é k p á r és minden e s z a k m á b a v á g ó
li ' w ^ r
»r ^ Ir " Ü
:
Y
t
uri-
§
elvállal
o
áorilís
m ű s z e r é s z és mechanikai m ű h e l y e K o m a r o m .
testeset
m á z o l ó
f
E
Vállal : m i n d e n n e m ű é p ü l e t - b á d o g o s , vízvezeték- és légszesz-szerelési mun kálatokat és javításokat. R a k t á r o n tart m i n o e n n e m ü h á z t a r t a r t á s : cikkeket é s zománcedényeket Permetezők, O szénkénevezők legszakszerűbb javítása ?. v. 0
9 hálók
i 922
K o m á r o m , P i a c - t é r (Kellner-féle h á z . )
Cl
i
z : o m á r o m , P i a c - t é i . I * 1«_P
Ebédlő-:,
I
épület- és d i s z m ü
készítőt
r
Vidéke
«9
I
„ .i D Ő f e l s ő r é s z C
^
keresse
és
. S
Mielőtt
m
és
készen
W
a
legszolidabb
kivitelben
szállíttatnak.
4
13
sz. 3 13 '4'*"*-*/*
„ Hl
R
E
K
O
R
fényképészeti Komáromujváros,
D
4
i
1
F ö l d m í v e s e k !
m ű t e r e m Igmánd;-ut
-kV"
1
Kisgazdák!
iielUiilo/l.etetleri
12.
Oicsó nek
I
szettel.
lapja
1
S
á
tény-
Felvételek
bármily
időben e s z k ö z ö l t e t n e k .
% Í ^ S
s
ES E 5
U
borús
J
B
A
R
Á
Z
D
A
„
K
O
Á
R
R
e g é s z
j e s z t i
g é b e n
n.
politikai
'l
L
A
b e n n e
O
M
m i n d e n
E
S
é s
V
7
I
1
Ő
^en
_
D
É
K
E
ü v e g e s e k , festők, és mázolok forduljanak bizalomn eK es B o r b é l y G.
>
/ y
k e r e s k e d ő h ö z hol j u t á n y o s a be kellékeiket. Koma
A /
első ut
25
s
e n n é l -
b i z t a t n a k .
i
n e
V i d é k é b e n c s a k
t e r j e s s z e
is
!
o l v a s s a ,
é s
V i d é k é r e !
M i n d e n n e m ű J
O l c s ó !
h ú s á r u
kapható: a
n
z
m és
S e r t é s , borjú, vágva.
k e r e s z t é n y !
{
és koszorúk nagy választékban.. E x h u m á lás, hullaszállitás b á r m e l y irányban esz I közöltetnek. - - T e m e t é s e k e t a legegysze rűbbtől a l e g d í s z e s e b b i g s a j í t g y á s z k o csimmal a l e g j u t á n y o s a b b a n s z á m í t o m . 4 II I
H
!
I
Erckoporsok, I
a é s
0 I
Süemfedelek
K o m á r o m é s
TÍIlilttt
Fakoporsók.
hentes-
M a g y a r
:• ri* Lndi-ut 2^
temetkezési
Raktáron:
h i r d e t é s e k
í
"
I g m á n d i
e r e d m é n n y e l
h a n e m
T a r t a l m a s !
S
A s z t a l o s o ;
.
O l v a s s a , d e
a
5. s z á m
k ö z s é
K o m á r o m
e l ő
ut
Z
cipőműhely
H a l l ó !
a
Hirdessen
F i z e s s e n
nöi
E
^ /
k i t e r
e l h e l y e z e t t
f e l t é t l e n
D
napilap.
4 f o g v a
I
i
m e g y é r e
k a p h a t ó .
kivitelben
4 -
h í r s z o l g á l t a t á s á t
v á r m e g y e
A
és
Imim az
készül
ina
EBEEth?.
M
A
Igmándi
1$
\
A
a legelegánsabb
uri-
k é p e k olcsón es j u t á n y o s á n készül nek
ni
Igazolványhoz
cipők
a
művé
F e n y k é p n a g y i t á s szakszeri-
kezeléssé. ^¡ j j
speciális
tartós
"4 Ì
il Gyermekfelvéteiek
és
:::
felvágottak, hentesáru
a
n
n
J ó z s e f
mészáros
marha, birka stb. naponta
Állandóan raktáron szalonna
és
különlegességek kiszolgálás!
f
mesternél.
más
különféle vegyes PontOS • -18.