PROTHYL POLYMER
POPIS PŘÍSTROJE
Všeobecný popis přístroje Přístroj popsaný v tomto návodu byl sestaven tak, aby pomocí elektronického prvku fungoval jako polymerační jednotka založená na uživatelem sestavených programů.
Popis prvků
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
elektronický displej volící potenciometr/tlačítko ENTER (potvrzení) funkční tlačítko tlačítko STOP/START hlavní vypínač pojistka víčko výpustný ventil napájecí kabel zásuvka kabelu
Identifikační data Přístroj popsaný v tomto návodu je vybaven identifikačním štítkem uvádějícím informace jak o výrobci, tak o přístroji samotném.
A. B. C. D.
Jméno a adresa výrobce Kód zařízení a model Výrobní číslo Informace o napájení
Polymerační jednotka byla sestavena v souladu s nařízeními EU. V případě požadavku na servisní zásah či náhradní díl vždy uvádějte informace ze štítku. V případě poškození či nečitelnosti si objednejte u dodavatele štítek nový. UPOZORNĚNÍ: Štítek nikdy nesnímejte či neničte, protože je nutno mít tato data neustále k dispozici!
TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA PŘÍSTROJE
Přístroje společnosti Zhermack jsou velmi kvalitní a přinášejí poslední inovace do Vašich praxí. Jsou speciálně určené, aby dlouhodobě a každodenně plnily Vaše požadavky. Při výrobě jsou používány nejnovější technologie, zaručující funkčnost a bezchybný provoz všech zařízení. Díky použití nejkvalitnějších materiálů a továrnímu testování je také zajištěna maximální bezpečnost obsluhy. Díky tomu jsou výrobky firmy Zhermack bezpečné a konkurenceschopné. Polymerační jednotka je založena na pracovním principu vodního vypalování kyvet. Konstrukce Prothyl Polimeru je nerezová a lze do něj umístit 4 kyvety. Zavádí multifukční volící potenciometr s doplňkovým tlačítkem START/STOP umožňující uživateli naprogramovat a spustit vypalování kyvet při nastavených časech a teplotách během následujících stupňů polymerizačního procesu: • ‐ předehřátí, zakotvená fáze, zahřívání (na polymerační teplotu) • ‐ zakotvená fáze (vypalovací fáze) • ‐ chlazení Technická data Technická data polymerační jednotky ProthylPolymer: Napájení: 230 V ±10%, 50/60Hz Příkon: 1 200 W Rozměry zásobníků: 26 x 15,5 x 31 cm Váha a rozměry přístroje: 40 x 17 x 43 cm, 7 kg
PŘEPRAVA A VYBALENÍ
UPOZORNĚNÍ: Abyste zamezili případnému zranění obsluhy či poškození přístroje je třeba vždy, při zacházení s přístrojem, dbát nejvyšší opatrnosti. Postupujte velmi pečlivě dle níže uvedených bodů. Vybalení Přístroj je před zabalením v továrně důkladně zkontrolován. Při převzetí přístroje jej zkontrolujte, zda nebyl poškozen při transportu a nikdo jej neotevíral či nevyjmul některou část z balení. V případě, že je krabice poškozena či některý z dílů chybí, informujte o tom neprodleně Vašeho obchodního zástupce a dopravce – vše vyfotografujte a toto zašlete jak dodavateli, tak přepravci. Balení, vyplněné ochranným materiálem, obsahuje: • přístroj • rychlý návod a příručku uživatele
UPOZORNĚNÍ: Doporučujeme, abyste si uschovali původní obal, který je možno v případě nutnosti opětovně použít. V případě dalšího transportu proto použijte originální výplňový materiál. Jedině tak dokonale zabráníte případnému poškození.
Transport V případě nutnosti transportu zařízení, postupujte dle následujících bodů: 1. Vypojte zařízení ze zásuvky el. napětí 2. Vyprázdněte jej 3. Shromážděte veškeré příslušenství 4. Zajistěte víčko, aby se během transportu nepohybovalo – v případě nutnosti přelepte páskou. 5. Uchopte přistroj ze spodu, dbejte na to, aby byl ve vertikální poloze. Postupujte velmi pečlivě, mějte na mysli velikost a váhu přístroje! 6. Zabalte přístroj do původního obalu případně do náhradního. V případě použití náhradního přístroje jej zabezpečte, aby nedošlo k poškození. Zařízení je transportováno pouze na riziko majitele. UPOZORNĚNÍ: Případným poškozením přístroje během přepravy dochází ke ztrátě záruky. V případě přepravy přístroje do autorizovaného servisního střediska vždy přiložte kopii nákupního dokladu. V případě přepravy poštou či přepravní službou, doporučujeme přístroj pojistit. Likvidace Obalový materiál likvidujte dle místně platných nařízení: • dřevo/papír, neznečisťující materiál je třeba řádně recyklovat • polystyren/plast – nespalujte či volně neodhazujte; tento materiál je třeba zlikvidovat v souladu s místně platnými nařízeními. Přístroj je třeba zlikvidovat v souladu s EC nařízeními a v souladu s místně platnými nařízeními: • plastové a skleněné díly, izolované elektrické vodiče, gumové části • přístroj neobsahuje žádné toxické nebo korozivní díly UPOZORNĚNÍ: Přístroj není možno odložit do domácího odpadu a v případě ukončení životnosti a nepoužívání je třeba jej odložit ve sběrném centru, které se o likvidaci přístroje postará.
INSTALACE A PRVNÍ POUŽITÍ
Upozornění a varování Před započetím instalace zkontrolujte, zda jsou splněny všechny bezpečnostní podmínky a postupujte pečlivě dle návodu k použití. Aby byla dodržena přehlednost číslování komponent, je dodrženo číslování z bodu výše ‐ Popis prvků. Pracovní podmínky Není‐li řečeno jinak, přístroj bude bezchybně a přesně pracovat za níže uvedených podmínek: • minimální okolní teplota: 0oC • maximální okolní teplota: 40oC • maximální vlhkost: 90% Pracovní podmínky jiné než výše uvedené mohou způsobit nefunkčnost či poruchy provozu či náhlé přerušení pracovní fáze. Osvětlení místa instalace musí být dostatečné, aby byla zajištěna vynikající viditelnost. Osvětlení nesmí být menší než 200 lux a světlo by mělo být co nejstálejší a nemělo by nijakým způsobem oslňovat obsluhu. UPOZORNĚNÍ: Zařízení není dovoleno používat v místě, kde se vyskytují výpary a hrozí tak nebezpečí výbuchu či požáru. V případě vzniku požáru postupujte dle bezpečnostních instrukcí. Osvětlení pracovní oblasti je důležitým faktorem jak pro osobní bezpečnost a kvalitu práce. Osvětlení pracovní plochy musí splňovat místně platná nařízení definující minimální osvětlení a hygienu práce. Požadovaný pracovní prostor Výběr vhodného pracovního místa s dostatkem místa pro instalaci přístroje je důležitým faktorem v osobní bezpečnosti, kvalitě práce a řádné údržbě. Je třeba, aby tato zóna nebyla jen dostatečně prostorná, ale také řádně osvětlená, bezprašná a nevystavená přímému slunečnímu záření. Pracovní stůl Polymerizační jednotka je zařízení určené pro provoz na pevném stole paralelně k podlaze. Vhodné pracovní stoly zahrnují servisní nábytek (kde obsluha stojí) nebo modelovací stolky (kde je práce prováděna v sedě). Všechny pracovní stoly je třeba pravidelně kontrolovat, zda jsou dostatečně stabilní.
Zapojení do zásuvky elektrického proudu Uživatel musí zajistit, aby nedaleko od přístroje byla vhodná zásuvka elektrického proudu. Tato musí být řádně jištěná s ochranou proti přepětí. Pomocí adekvátního kabelu, splňujícího EC standardy a nařízení, přístroj připojte. Při zapojování prosím zkontrolujte: • zda napájení a frekvence uvedená na identifikačním štítku přístroje odpovídám hodnotám v zásuvce (nesprávné napětí může poškodit přístroj a zranit obsluhu) • zda zásuvka má řádné a dostatečné uzemnění UPOZORNĚNÍ: Nikdy neupravujte napájecí kabel nebo zásuvku. V případě nutnosti výměny prosím kontaktujte autorizovaný servis. Zásuvka, do které je přístroj zapojen, musí mít řádné a dostatečné uzemnění. Nepoužívejte prodlužovací šňůru. V případě nutnosti, lze krátkodobě použít prodlužovací šňůru. Tato musí splňovat EC nařízení a regule dané země. Zapojení a spuštění přístroje Obr. 1 Umístěte přístroj horizontálně na pracovní plochu. Zapojte napájecí kabel – viz výše uvedený postup. UPOZORNĚNÍ: Postupujte velmi opatrně, dbejte na rozměry a váhu přístroje! Obr. 2 Zapněte přístroj hlavním vypínačem (5). Rozsvítí se displej (1) pohotovostního režimu, zobrazuje následující informace: 1. řádek – datum a čas 2. řádek – graf zobrazující fázi a teplotu
Nastavení data/času a výběr jazyka Obr. 3 V případě, že přednastavený jazyk není Vaším rodným jazykem, stiskněte volíci potenciometr (2) a podržte asi 3 vteřiny – objeví se dvě menu – první pro nastevení jazyka a druhé pro nastavení data a času. Otáčením potenciometru (2) nastavte hodnoty a potvrďte stiskem. Datum a čas se nastavuje stejným způsobem. Stiskem funkčního tlačítka (3) se dostanete zpět do hlavní nabídky. Použití přístroje/nesprávné a nedovolené použití Polymerační jednotka Prothyl Polimer je vyrobena a určena k vypalování kyvet. Nesprávným použitím přicházíte o záruku a společnost Zhermack není zodpovědná za škody na majetku či zdraví.
POUŽITÍ PŘÍSTROJE
UPOZORNĚNÍ: Není dovoleno používat nekompletní či jinak rozebraný přístroj. Před použitím se přesvědčte, zda je přístroj kompletní. Aby byla zajištěna maximální bezpečnost, vždy postupujte dle návodu. Aby byla dodržena přehlednost číslování komponent, je dodrženo číslování z bodu výše ‐ Popis prvků. Bezpečnostní systémy Polymerační jednotka je vybavena pojistkou. Použití přístroje Obr. 4 Umístěte kyvety do kontejneru a, v závislosti na druhu polymerace – viz bod „Polymerační systémy“, nalejte demineralizovanou vodu. Zavřete víko. Programové fáze Obr. 5 Prothyl Polimer má 10 polymeračních programů (tyto lze uživatelsky modifikovat – viz dále). Jestliže si přejete změnit program, stiskněte tlačítko FUNCTION (3), otáčením voličem (2) vyberte požadovaný program a stiskněte tlačítko FUNCTION. Na displeji se vždy zobrazí poslední použitý program.
Modifikace jména programu Obr. 6 Všechny programy mohou být modifikovány uživatelem. Jméno programu si může uživatel také pozměnit (max. 12 písmen). Vyberte program a stiskněte volící potenciometr (2). Pro změnu jména programu stiskněte tento potenciometr (2) během výběru programu – jméno programu bliká na tmavém pozadí (d1). Po opětovném stisku voliče začne blikat první písmeno (d2). Otáčením voliče vyberete písmeno, které si přejete modifikovat. Opět stiskněte – písmeno bude zobrazeno na světlém pozadí (d3). Otáčením voliče měníte postupně písmena v abecedě (malá, velká a různé znaky). Jakmile dosáhnete požadovaného znaku, stisknutím voliče jej potvrdíte. Poté bude písmeno blikat na tmavém pozadí (d5). Otáčením voliče změníte další písmeno (d6) a opakujte celý postup (od fáze d2). Na konci opět stiskněte funkční tlačítko (3) a jméno programu bude opět blikat na tmavém pozadí (d8); opět stiskněte funkční tlačítko pro opuštění programového režimu. Programový režim můžete kdykoliv opustit stiskem funkčního tlačítka. Výběr a modifikace programů Každý program je rozdělen do různých fází, které jsou reprezentovány grafem jako na obrázku. Graf zobrazený na displeji (1) zobrazuje kompletní polymerační cyklus. Popis programových fází 1. Fáze 1 horizontální segment – fáze pozdrženého startu D: pozdržený čas při startu (Viz „Pozdržený start“) 2. Fáze 2 Nakloněný segment – fáze zvýšení předehřívací teploty R1: čas dosažení teploty T1 T1: teplota předehřátí 3. Fáze 3 Horizontální segment – fáze udržování předehřívací teploty S1: zakotvený čas při teplotě T1 4. Fáze 4 Nakloněný segment – fáze zvýšení vypalovací teploty R2: čas pro dosažení teploty T2 T2: vypalovací teplota 5. Fáze 5 Horizontální segment – fáze udržování vypalovací teploty S2: zakotvený čas při teplotě T2
Obr. 7 Vyberte program a stiskněte volič (2). Jméno programu bude blikat na tmavém pozadí (d1), otáčejte voličem (2) a zvolte parametr „Preheat temperature increase phase”(vzestup teploty předehřívání) (d2), stiskněte volič (2) a můžete modifikovat tento parametr (d2.1) – otáčením voliče nastavíte hodnotu (d2.2) a opět stiskněte volič pro potvrzení (d2.3). Parametry zachování teploty předehřívání (d3), zvýšení k vypalovací teplotě (d3) a zachování vypalovací teploty (d5) je možno naprogramovat jak je v příkladu „Preheat temperature increase phase " (fáze vzestupu předehřívací teploty).
Všechny
Blikající segment zobrazuje aktuálně vybranou fázi. V případě, že nebliká žádný segment, není vybrána žádná fáze. Přístroj je v pohotovostním režimu. Pro přeskočení dané fáze nastavte její čas na „0“ hodin a „0“ minut. Čas je možno nastavit max. na 17 hod a 59 min. Maximální dosažitelná teplota je 120oC. Minimální čas závisí na zvolené proceduře. Přístroj se zahřívá jeden stupeň za minutu a sám automaticky počítá čas na dosažení varu. Níže uvedená tabulka identifikuje programy pro polymerační fáze – některé jsou již přednastaveny výrobcem a jsou charakterizovány specifickými pryskyřicemi. Jiné programy jsou nastavitelné uživatelem.
Prothyl Hot 40 min o 60 ‐ 30 min o 100 30 min
R1 T1 S1 R2 T2 S2
Fáze 2 Fáze 3 Fáze 4 Fáze 5
Prothyl Speed 60 min o 80 ‐ 20 min o 100 20 min
P03
P04
P05
P06
P07
P08
P09
P10
• •
všechny programy je možno modifikovat uživatelem maximální teplotní vzestup je 1oC/min
Obr. 8
Po zvolení programu stiskněte tlačítko START/STOP (4) na cca dvě vteřiny a spusťte polymerační proces. Na displeji se zobrazí dotaz, zda je start okamžitý či odložený. Voličem (2) vyberte požadovanou volbu a stiskněte ENTER pro potvrzení. Pro zobrazení zbývajícího času do konce cyklu a času zbývajícího do konce aktuální fáze, stiskněte funkční tlačítko. Dbejte na to, aby víčko bylo na přístroji po celou dobu cyklu. Kyvety musejí být zcela a po celou dobu cyklu ponořeny, v opačném případě dojde k jejich spálení. Nedodržení některého z výše uvedených bodů může vést k poškození práce, přístroje či zdraví a k neuznání záruky.
Odložený start Odložený start je třeba naprogramovat po prvním nastavení vypalovacího programu. Stiskněte tlačítko START/STOP po dobu cca 3 vteřin, voličem (2) otočíte a vyberete položku „odložený start“ (delayed programme start), potvrďte voličem a nastavíte datum a čas. Nastavte datum a čas cyklu, čímž dokončíte nastavení. Stiskem tlačítka START/STOP spustíte proceduru. Pro potvrzení nastavení odloženého startu bliká na displeji (1) první horizontální linka grafu.
Obr. 10
Pro zobrazení zbývající času cyklu a a času zbývajícího do konce aktuální fáze, stiskněte funkční tlačítko. Na závěr každé fáze přístroj pípne. Na závěr cyklu přístroj 3x zapípá.
Dbejte na to, aby bylo víko zařízení po celou doby cyklu zavřeno. Kyvety musejí být stále ponořeny, jinak může dojít k jejich spálení. Nedodržení některého z výše uvedených bodů vede ke snížení výkonu zařízení, může vést k poškození a tím ztrátě záruky. Přerušení polymeračního cyklu Jestliže, během polymeračního cyklu stisknete na 2 vteřiny tlačítko START/STOP, přístroj 3x pípne a cyklus se přeruší (přístroj se vrátí do pohotovostního režimu). Opětovným stiskem tlačítka START/STOP spustíte cyklus od počátku. Uživatelsky nastavené programy Uživatel si může svůj program volitelně pojmenovat (max. 12 znaků). Pro změnu jména programu stiskněte – během výběru programu při blikajícím jménu programu volíci potenciometr (2); první znak se rozbliká (v černém pozadí) – otočte voličem a vyberte požadovaný znak. Stiskněte opět volič a znak začne blikat na bílém pozadí. Otáčením voliče projdete celou abecedeu (malá, velká písmena) a různé symboly. Požadovaný znak potvrdíte stiskem voliče. Znak opět začne blikat na černém pozadí. Pomocí volícího potenciometru (2) nastavte další parametry a opakujte výše uvedenou proceduru. Programový režim opustíte stiskem funkčního tlačítka (3). Modifikace parametrů jako je datum, čas, nastavení časové délky a teploty, je cyklické – tzn. jakmile dosáhnete max. hodnoty a otočíte voličem ve směru hodinových ručiček, začnete opět u nejnižší hodnoty a naopak. Chybová hlášení Při programování, když je spuštěn cyklus, může dojít k výskytu následujících chyb. ‐ Err 1: první nastavená teplota je pod současnou teplotou ‐ Err 2: druhá nastavená teplota je pod současnou teplotou ‐ Err 3: třetí nastavená teplota je pod současnou teplotou ‐ Err 4: teplota nastavená pro konec cyklu je nižší než počáteční teplota V případě výskytu chyby přístroj toto ohlašuje specifickým pípnutím. Pro zrušení a ukončení cyklu stiskněte funkční tlačítko. V případě, že chcete pokračovat, stiskněte START/STOP. Polymerační systémy Prothyl Polimer je vhodný pro náseldující polymerační metody: • vaření • kontrolované • pomalé parní Cyklus změkčování vosku S Prothyl Polimerem je možno nastavit také speciální vosk změkčující cyklus. Tzn. že model je z kyvety vyjmut v perfektním stavu, bez jakéhokoliv zbytku vosku na sádře. Tohoto cyklu dosáhnete nastavením určité teploty a jejím udržováním. Měkkčící parametry musejí být v souladu s návodem k použití k vosku. Nedodržení těchto parametrů dojde k vážnému poškození kvality produktu. Např. je možno vosk zahřívat, dokud nezkapalní (a tudíž absorbovatelný sádrou) nebo může ztvrdnout (a tak poškodit sádru).
Residuální riziko Residuálním rizikem se rozumí: • nebezpečí, které není možno komplentě eliminovat přes design a aplikaci bezpečnostních zařízení • potenciální nebezpečí, kterému není možno předejít Polymerační jednotky používají horkou vodu, tudíž je jasné, že zde existuje residuální riziko popálení: • šplíchnutím vody během cyklu • náhodným převrhnutím přístroje UPOZORNĚNÍ: Pracovní prostor vždy připravte velmi pečlivě. Nenechávejte s přístrojem pracovat nezaškolenou obsluhu. Abyste zamezili případnému poškození či zranění, vždy dbejte rad a doporučení uvedených v tomto návodu. V případě pochyb kontaktujte autorizovaný servis či výrobce.
ÚDRŽBA Venkovní povrch přístroje je možno běžně udržovat suchý a čistý jednoduchým přetřením suchou utěrkou. V případě potřeby použijte utěrku navlhčenou vodou a běžným čistícím prostředkem. Je třeba, aby přístroj neobsahoval cizí materiál – špínu, vodu, izolační tekutiny apod. Proto konec každého cyklu je následován údržbou a vyčištěním přístroje. Údržbu provádějte vždy při vypnutém přístroji a na volném pracovním stole. Vnitřní část polymeračního přístroje udržujte následovně čistou: nejdříve vyčkejte do úplného vychladnutí vody a přístroje vyjměte rošt a opláchněte jej pod tekoucí vlažnou vodou (v případě nutnosti použijte čistící prostředek vhodný i pro potraviny) vodu ze zásobníku vypusťte pomocí ventilu (8) a výpustní hadice zásobník vyčistěte houbičkou namočenou do vlhké vody vraťte rošt zpět a uzavřete ventil UPOZORNĚNÍ: Dbejte na to, aby byl přístroj před započetím čištění vypnutý. Je přísně zakázáno čistit přístroj připjený k elektrické síti. Nikdy nepoužívejte korozivní, hořlavé, alkalické či toxické kapaliny pro čištění zařízení. V případě čištění stlačeným vzduchem použijte ochranné brýle a masku. Dbejte na to, aby v tomto případě nestál nikdo ve Vaší blízkosti – může být tak zasažen částicí prachu. Běžná údržba Jakmile je přístroj vyčištěn, je třeba jej zkontrolovat na opotřebení, poškození či uvolněné části. V případě zjištění abnormalit, kontaktujte autorizovaný servis. V případě zjištění závady je přísně zakázáno přístroj opětovně používat.
PROBLÉMY A JEJICH ŘEŠENÍ V případě, že se objeví některý z níže uvedených problémů, snažte se je nejdříve vyřešit. V případě, že problém přetrvává kontaktujte autorizované servisní středisko. Problém Příčina Řešení Závada topného tělesa Kontaktujte autorizovaný servis Nedostatek vody v zásobníku Přidejte vodu Voda v zásobníku nedosahuje bodu varu Přístroj není zapojen Zapojte přístroj do zásuvky Vyhořelá pojistka Kontaktujte autorizovaný servis Nebyl zvolen program Nastavte program Špatné napájení Zkontrolujte napájení a kontaktujte Vyhořelá pojistka autorizovaný servis
PROTHYL POLIMER – rychlý návod Popis ovládacích prvků: ‐ hlavní vypínač (červený, označený „ I O “) …zapíná/vypíná se s ním celý přístroj ‐ volící potenciometr/tlačítko potvrzení (velké černé kolečko, označené „ ‐ + “ ), dá se s ním otáčet doleva (‐) a doprava (+) …tím se vybírají hodnoty které chceme nastavovat (např. teplota, čas, výběr programu, …) a mění se tyto hodnoty, dá se stlačit prstem jako tlačítko (stiskem na střed kolečka směrem k přístroji) …tím se potvrzuje nastavení vybrané hodnoty, případně zapsání do paměti ‐ funkční tlačítko (vlevo pod kolečkem, šedé, označené černými čárečkami a malým trojúhelníčkem) …tím se přepíná režim pro výběr programů a při spuštěném programu dává informaci o zbývajícím čase do konce programu ‐ tlačítko START/STOP (vpravo pod kolečkem, šedé, označené trojúhelník/čtverec) …tím se spouští a zastavuje vybraný program ‐ spuštění programu: tlačítko se drží stisknuté po dobu 3 sec. ‐ zastavení programu: tlačítko se drží stisknuté po dobu 1 sec. P O Z O R !! ‐ nikdy nespouštějte program, pokud není v přístroji dostatečné množství vody (minimální výška hladiny je po děrované dno přístroje), jinak hrozí spálení topného tělesa ! N A S T A V E N Í jazyka, data a času ‐ zapnout hlavní vypínač do polohy „ I “ ‐ na displeji přeblikne „fw ver 08“ a zůstane svítit datum,teplotní křivka,čas a teplota ‐ zmáčknout černé kolečko po dobu 3 sec., tím se dostanete do možnosti výběru nastavení data nebo jazyka na displeji svítí „data lingua ‐>” a bliká „imposta data“ ‐ kolečkem pootočit o jeden krok doprava směrem k + ‐ na displeji začne blikat „imposta lingua“ ‐ kolečko zmáčknout, na displeji bliká „italiano“ ‐ pootočit kolečkem o jeden krok doprava směrem k + ‐ na displeji bliká „english“,další krok „francais“,další „deutsch“, … pokud pootočíte o více kroků směrem k +, je možné se pootočením směrem k – zase vrátit. Takto si vyberete jazyk který vám vyhovuje (další popis nastavování bude směrován na výběr jazyka „english“, čeština bohužel chybí) ‐ po vybrání jazyka (english) pootočením k + nebo k – zmáčknout kolečko ‐ na displeji svítí „date language ‐>” a bliká “set language” ‐ pootočit kolečkem o jeden krok směrem k – ‐ na displeji bliká “set date” ‐ zmáčknout kolečko: objeví se “den / měsíc / rok” a “hodiny : minuty” ‐ přes údaj “den” blikají 2 tmavé obdélníky ‐ pootočením kolečka k + nebo – najedete obdélníky nad údaj, který chcete nastavit ‐ zmáčknout kolečko, tmavé obdélníky zmizí a začne blikat vybraný údaj ‐ otáčením kolečka k + nebo – se vybraný údaj nastaví na požadovanou hodnotu ‐ zmáčknout kolečko,tím se údaj potvrdí a zapíše do paměti,nad změněným údajem zase začnou blikat tmavé obdélníky ‐ otáčením kolečka k + nebo – se tmavé obdélníky posunou nad další údaj který chcete nastavit,zmáčkne se kolečko,otočením kolečka se změní údaj,zmáčknutím kolečka se potvrdí a zapíše do paměti … takto se nastaví všechny údaje co je třeba, potom ‐ zmáčkne se levé šedé tlačítko pod kolečkem, na displeji bliká “set date” ‐ ještě jednou se zmáčkne levé tlačítko, na displeji svítí datum, křivka, čas a teplota a nic nebliká ‐ jazyk, datum a čas máte tímto nastaveny a údaje zůstanou v paměti i když přístroj vypnete hlavním vypínačem nebo vytáhnete šňůru z el. zásuvky
N A S T A V E N Í hodnot teplotní křivky vybraného programu ‐ zapnout hlavní vypínač do polohy „ I “ ‐ na displeji přeblikne „fw ver 08“ a zůstane svítit datum,teplotní křivka,čas a teplota ‐ zmáčknout levé šedé tlačítko pod kolečkem ‐ na displeji svítí „select prog.“ a „Prothyl Hot“ ‐ kolečkem otočit o jeden krok směrem k +, na displeji se objeví „Prothyl Speed“, ještě jeden krok k + a objeví se „Progr. 1“ (dalším pootočením by se objevilo „Progr. 2“ až „Progr. 8“, otáčením směrem k – se vracíte zpět) otočením kolečka k + nebo – se vybere program,kterému chcete nastavit jeho teplotní křivku (další popis bude směrován k „Progr. 1“, můžete si ale vybrat a nastavit kterýkoliv „Progr. 1 až 8“) ‐ otočením kolečka k + nebo – tedy vybrat příslušný program (pro nás teď „Progr. 1“) ‐ zmáčknout kolečko ‐ na displeji problikává řada tmavých obdélníků přes „Progr. 1“ a svítí teplotní křivka ‐ otočit kolečkem o jeden krok k + ‐ na křivce bliká spodní šikmá čárka a 3 tmavé obdélníky přes údaj teploty ‐ zmáčknout kolečko, bliká údaj teploty, otočením kolečka k + nebo – nastavte požadovanou teplotu (např. 70°C) ‐ zmáčknout kolečko, teplota se potvrdí, blikají 3 obdélníky a spodní šikmá čárka ‐ pootočit kolečkem krok k +, bliká šikmá čárka a 2 obdélníky přes údaj času v hodinách „00“ (zmáčknutím kolečka by bylo možno otočením k + nebo – nastavit požadovaný čas v hodinách, zdřejmě ale necháme na hodnotě „00“) ‐ pootočit kolečkem o další krok k +, bliká spodní šikmá čárka a 2 tmavé obdélníky přes údaj času v minutách, zmáčknutím kolečka a otočením k + nebo – by bylo možné tuto hodnotu nastavit, ale přístroj si sám zpočítá nejkratší dobu, za kterou se voda v něm ohřeje na nastavenou teplotu (v našem případě na 70°C). Nejkratší dobu nelze tedy nastavit míň než co je zobrazena na displeji, šlo by ji pouze zvýšit ale většinou se nechává na hodnotě nastavené přístrojem. ‐ otočit kolečkem krok k +, bliká střední vodorovná čárka (zde se nastavuje doba, po kterou se udržuje teplota např. 70°C) a blikají 2 obdélníky nad časem v hodinách ‐ zmáčknout kolečko, otočením k + nebo – nastavit čas v hodinách ‐ zmáčknout kolečko, čas v hod. se zapíše do paměti, blikají obdélníky nad hod. ‐ otočit kolečkem krok k +, blikají obdélníky nad údajem v minutách ‐ zmáčknout kolečko, otočením k + nebo – nastavit čas v minutách ‐ zmáčknout kolečko, čas v min. se zapíše do paměti, blikají obdélníky nad min. ‐ otočit kolečkem krok k +, bliká vyšší šikmá čárka a 3 obdélníky přes údaj teploty ‐ zmáčknout kolečko, otočením k + nebo – nastavit teplotu „vaření“ např.100°C ‐ zmáčknout kolečko, teplota se zapíše do paměti, blikají 3 obdélníky ‐ otočit kolečkem krok k +, bliká horní šikmá čárka a 2 obdélníky přes čas v hod. (tady se nastavuje doba za kterou má vystoupat teplota z první nastavené např. 70°C na druhou nastavenou teplotu např.100°C) ‐ zmáčknout tlačítko, otočením k + nebo – nastavit čas v hodinách ‐ zmáčknout tlačítko, čas v hod.se zapíše do paměti, blikají 2 obdélníky nad hod. ‐ otočit kolečkem krok k +, blikají obdélníky nad údajem v minutách ‐ zmáčknout kolečko, otočením k + nebo – nastavit čas v minutách ‐ zmáčknout kolečko, čas v min.se zapíše do paměti, blikají 2 obdélníky nad min. ‐ otočit kolečkem krok k +, bliká horní vodorovná čárka a 2 obdélníky nad časem v hod. (tady se nastavuje doba, po kterou bude přístroj „vařit“ a udržovat nastavenou teplotu např. 100°C) ‐ zmáčknout tlačítko, otočením k + nebo – nastavit čas v hodinách ‐ zmáčknout tlačítko, čas v hod.se zapíše do paměti, blikají 2 obdélníky nad hod. ‐ otočit kolečkem krok k +, blikají obdélníky nad údajem v minutách ‐ zmáčknout kolečko, otočením k + nebo – nastavit čas v minutách ‐ zmáčknout kolečko, čas v min.se zapíše do paměti, blikají 2 obdélníky nad min. ‐ zmáčknout levé šedé tlačítko, na displeji svítí datum,křivka,čas a teplota ‐ tímto máte nastaven “Progr. 1” ‐ další programy “Progr. 2 až 8” se nastavují stejným způsobem ‐ údaje nastavených programů zůstanou zapsány v paměti, i když přístroj vypnete hlavním vypínačem nebo vytáhnete z el. zásuvky
O K A M Ž I T É spuštění / zastavení programu – postup Používá se tehdy, když si vyberete program a ten chcete hned spustit ‐ zapnout hlavní vypínač do polohy „ I “ ‐ na displeji přeblikne „fw ver 08“ a zůstane svítit datum,teplotní křivka,čas a teplota ‐ zmáčknout levé šedé tlačítko pod kolečkem ‐ na displeji svítí „select prog.“ a pod ním některý z programů, který byl naposledy spuštěný ‐ otočením kolečka k + nebo – se vybere program, který chcete spustit např.“Progr. 1“ ‐ zmáčknout kolečko, tím se potvrdí vybraný program ‐ na displeji problikává řada tmavých obdélníků přes „Progr. 1“ a svítí teplotní křivka ‐ zmáčknout pravé šedé tlačítko pod kolečkem a držet zmáčknuté 3 sec. až 1x pípne ‐ na displeji se objeví „program start“ a bliká „directly“(okamžitě) ‐ opětovným zmáčknutím pravého šedého tlačítka se program spustí, 2x krátce pípne ‐ na displeji se objeví: „Progr. 1“, na křivce bliká spodní šikmá čárka a zobrazuje se teplota v nádrži přístroje která se bude zvyšovat ‐ tímto je spuštěný „Progr. 1“ ‐ zmáčknutím levého šedého tlačítka pod kolečkem při spuštěném programu se na displeji zobrazí čas průběhu blikající fázi křivky a pod ním čas zbývající do konce spuštěného cyklu=programu. Toto slouží pro informaci obsluhy jak dlouho ještě spuštěný program pojede. ‐ podle toho jak se bude posouvat spuštěný program po křivce, tak budou blikat jednotlivé segmenty křivky a znázorňovat tak, v jaké fázi se program zrovna nachází ‐ pokud chcete spuštěný program zastavit, zmáčkne se a drží po dobu 1 sec. pravé šedé tlačítko pod kolečkem, 3x dlouze pípne a program se ukončí ‐ v krajním případě je možno vypnout hlavní vypínač Z P O Ž D Ě N É spuštění / zastavení programu – postup Používá se tehdy, když chcete vybraný program spustit s časovým zpožděním ‐ zapnout hlavní vypínač do polohy „ I “ ‐ na displeji přeblikne „fw ver 08“ a zůstane svítit datum,teplotní křivka,čas a teplota ‐ zmáčknout levé šedé tlačítko pod kolečkem ‐ na displeji svítí „select prog.“ a pod ním některý z programů, který byl naposledy spuštěný ‐ otočením kolečka k + nebo – se vybere program, který chcete spustit např.“Progr. 1“ ‐ zmáčknout kolečko, tím se potvrdí vybraný program ‐ na displeji problikává řada tmavých obdélníků přes „Progr. 1“ a svítí teplotní křivka ‐ zmáčknout pravé šedé tlačítko pod kolečkem a držet zmáčknuté 3 sec.až 1x pípne ‐ na displeji se objeví „program start“ a bliká „directly“(okamžitě) ‐ otočit kolečko k +, na displeji bliká „delayed“(zpožděně) ‐ zmáčknout kolečko, tím se dostanete do nastavení data a času, kdy se má spustit vybraný program. Pořadí zleva je: den / měsíc / rok hodiny : minuty, otočením kolečka k + nebo – vždy najedete nad údaj který chcete změnit, zmáčknete, otáčením nastavíte požadovanou hodnotu, zmáčknutím potvrdíte … postup je stejný jako už byl výše popsaný u nastavení data a času. Až zpoždění nastavíte tak ‐ zmáčknout pravé šedé tlačítko pod kolečkem, 1x krátce pípne ‐ na displeji bude blikat spodní vodorovná čárka, což značí zpožděné spuštění ‐ zmáčnutím levého šedého tlačítka se na displeji zobrazí zbývající čas do zapnutí a pod ním celkový čas trvání vybraného programu ‐ jakmile přístroj dosáhne zpožděného nastavení, 1x krátce pípne, spustí se vybraný zpožděný program a na displeji začne blikat spodní šikmý segment. Přístoj se pak chová stejně jako v předešlém případě okamžitého spuštění, tzn.: ‐ na displeji se objeví: „Progr. 1“, na křivce bliká spodní šikmá čárka a zobrazuje se teplota v nádrži přístroje která se bude zvyšovat ‐ tímto je spuštěný „Progr. 1“ ‐ zmáčknutím levého šedého tlačítka pod kolečkem při spuštěném programu se na displeji zobrazí čas průběhu v blikající fázi křivky a pod ním čas zbývající do konce spuštěného cyklu=programu. Toto slouží pro informaci obsluhy jak dlouho ještě spuštěný program pojede. ‐ podle toho jak se bude posouvat spuštěný program po křivce, tak budou blikat jednotlivé segmenty křivky a znázorňovat tak, v jaké fázi se program zrovna nachází ‐ pokud chcete spuštěný program zastavit, zmáčkne se a drží po dobu 1 sec. Pravé šedé tlačítko pod kolečkem, 3x dlouze pípne a program se ukončí ‐ v krajním případě je možno vypnout hlavní vypínač
PRODEJ V ČR ZAJIŠŤUJE FIRMA:
Hu‐Fa Dental, Moravní 909, 765 02 Otrokovice, tel.: 577 926 226 ‐ 28, fax: 577 926 205, e‐mail:
[email protected], www.hufa.cz