Pfiíruãka uÏivatele
Palava
VERZE 01/10/04
CZ
• Konstrukãní kategorie D – „chránûné vody“ dle nafiízení vlády âeské republiky ã. 270/2003 Sb. a následn˘ch novel a v souladu se zákonem âeské republiky ã. 22/1997 Sb. v platném znûní. • Rekreaãní plavidlo konstruované pro plavbu na vnitrozemsk˘ch vodních cestách, kde lze oãekávat sílu vûtru dosahující stupeÀ 4 Beaufortovy stupnice vãetnû a urãující v˘‰ku vlny do 0,5 m vãetnû. • âlun je vyroben ve shodû s normou âSN EN ISO 6185-1, kategorie IIIA. • Související normy: âSN EN ISO 10087, âSN EN ISO 10240, ISO 14945. Rejstfiík: 1. Kontrolní tabulka ______________________ strana 1 VáÏen˘ zákazníku, tato pfiíruãka Vám má pomoci snadno a bezpeãnû ovládat Va‰e plavidlo. Obsahuje podrobn˘ popis plavidla, dodávaného, nebo zabudovaného vybavení, jeho soustav a informace o jeho ovládání a údrÏbû. Pfieãtûte si ji, prosím, peãlivû a seznamte se s plavidlem pfied jeho pouÏitím. Pokud je toto Va‰e první plavidlo a nebo jste zmûnil typ plavidla a nejste s ním dobfie seznámen, zajistûte si prosím pro Va‰i bezpeãnost a pohodlí, zku‰enosti s obsluhou a ovládáním pfied Va‰í první samostatnou plavbou. Vበprodejce, nebo národní jachtafiská federace nebo klub Vám rádi doporuãí pfiíslu‰né kurzy nebo kvalifikované instruktory. UloÏte prosím, tuto pfiíruãku na bezpeãném místû a pfiedejte ji novému majiteli, pokud plavidlo prodáte.
2. Technick˘ popis ______________________________ 1 3. Pokyny k nafukování __________________________ 2 4. Plavba na ãlunu_______________________________ 2 5. Skládání ãlunu _______________________________ 3 6. Obsluha ventilu ______________________________ 3 7. O‰etfiování a skladování _______________________ 3 8. Záruãní podmínky_____________________________ 3 9. Oprava ãlunu _________________________________ 3 10. ZpÛsob likvidace v˘robku______________________ 4 11. ZpÛsob likvidace obalu ________________________ 4 12. ·títek v˘robce ________________________________ 4 13. Upozornûní ____________________________________ 4
1. KONTROLNÍ TABULKA (orientaãní rozmûry platí pro nahu‰tûn˘ stav)
Palava Délka (cm)
380
·ífika (cm)
90
PrÛmûr boãního válce (cm)
29
Poãet vzduchov˘ch komor Rozmûry sloÏeného v˘robku ve vaku (cm) Rozmûry sloÏeného v˘robku v kartonu (cm) Max. provozní tlak
3+2 55x40x25 65x40x25 0,02 MPa [ 0,2 Bar / 3 PSI ]
Hmotnost (kg)
20
Nosnost (kg)
240
Max. poãet osob
2+1
Plavební ponor (cm)
15
Nejvy‰‰í pevn˘ bod nad hladinou (cm)
40
2. TECHNICK¯ POPIS Kánoe má pût nafukovacích komor. Tfii hlavní komory – dva boãní válce a dno jsou opatfieny ventilem, kter˘ umoÏÀuje nafukování a vyfukování ãlunu, regulaci tlaku v komorách pozvoln˘m upou‰tûním a mûfiení tlaku v komorách. Dno ãlunu je navíc opatfieno pfietlakov˘m ventilem. Zb˘vající dvû komory – horní paluby mají jednoduch˘ pryÏov˘ ventil s kolíãkem. Kánoe je vybavena dvûma sedaãkami a prostfiedním úchytem pro tfietí sedaãku pro dítû. Tato není souãástí v˘bavy lodû a je moÏno ji objednat jako náhradní díl. Pro kaÏdého jezdce
je v úchytech na dnû a v úchytech sedaãky provleãen stehenní fixaãní popruh. Ventily jsou umístûny v pfiední ãásti válcÛ a dna. V horním slepu válcÛ jsou vyseknuty otvory pro uchycení obvodového lana, popfiípadû krycí zástûry (není souãástí v˘bavy kánoe). Na pfiídi a zádi jsou madla urãená k pfiená‰ení lodi. Kánoe je dodávána ve vodotûsném vaku o objemu 80 litrÛ, uzpÛsobeném k no‰ení na zádech. Do v˘bavy patfií také pûnová houba v sáãku ze síÈoviny a lepicí souprava obsahující lepidlo, záplaty, smirkov˘ papír, ventilovou redukci, dva kolíãky do ventilu a návod na lepení. 1 (44)
A
6
5
4
1
2
3. POKYNY K NAFUKOVÁNÍ NeÏ zaãnete s nafukováním, rozloÏte kánoi a instalujte sedaãky. Pomocí pfiiloÏeného lana pfii‰nûrujte pravou stranu sedaãky (1) a stehenní fixaãní popruh (2) k úchytu sedaãky (3). Oba konce lana zespodu zajistûte jednoduch˘m uzlem. Postupujte podle nákresu B. Stejn˘m zpÛsobem pfii‰nûrujte protûj‰í stranu sedaãky s pfiezkou fixaãního popruhu. Tento postup opakujte u druhé sedaãky. Pfied vlastním nafukováním zkontrolujte stav ventilÛ. Ventily nastavte do polohy zavfieno – mírnû zatlaãte na trn ventilu, pootoãte jím, povolte tlak na trn, aby mohl dosednout do vyv˘‰ené polohy. K nafukování je vhodná pístová pumpa s ventilovou redukcí (redukce je souãástí lepicí soupravy). Jednotlivé vzduchové komory nafukujte podle následujícího postupu: Nejprve hustûte dno (4), pak oba boãní válce (5) a nakonec paluby (6). V‰echny ventily po nafouknutí zabezpeãte krytkami. Ke stanovení správné hodnoty provozního tlaku ve vzduchov˘ch komorách pouÏijte manometr s pfiíslu‰nou redukcí.
B
2 3
1 UPOZORNùNÍ Maximální provozní tlak ve vzduchov˘ch komorách je 0,02 MPa. Zv˘‰ením teploty okolního prostfiedí (napfi. vlivem sluneãního záfiení) mÛÏe dojít aÏ k nûkolikanásobnému zv˘‰ení tlaku v komorách ãlunu. Po vytaÏení ãlunu z vody doporuãujeme odpustit vzduch ze v‰ech vzduchov˘ch komor ãlunu. 2 (44)
3
B
1
6
Pfiedejdete tím pfiípadné destrukci vzduchov˘ch komor. Tlak vzduchu i potom kontrolujte prÛbûÏnû. 4. PLAVBA NA âLUNU PALAVA 380 je dvojmístná nafukovací kánoe pro rekreaci a vodní turistiku. Na klidnou vodu lze kánoi dovybavit sedaãkou pro dítû. Dle vyhlá‰ky Ministerstva dopravy âeské republiky 223/1995 Sb. o zpÛsobilosti plavidel k provozu na vnitrozemsk˘ch vodních cestách a jejích následn˘ch novel mÛÏe b˘t pouÏita v zónû 4 s v˘skytem vln o v˘‰ce do 0,3 m. Dle zákona âeské republiky 114/1995 Sb. a následn˘ch novel je úãastník provozu na vodní cestû povinen dodrÏovat pravidla provozu na vodní cestû. Nafukovací kánoe PALAVA smí vést osoba bez prÛkazu zpÛsobilosti, pokud je seznámena s technikou vedení malého plavidla a v rozsahu potfiebném pro jeho vedení téÏ s plavebními pfiedpisy dle vyhlá‰ky Ministerstva dopravy âeské republiky 224/1995 Sb. o zpÛsobilosti osob k vedení a obsluze plavidel (a následné novely). Osoba do 15 let nesmí vést malé plavidlo s motorem. Palava 380 svou konstrukcí umoÏÀuje sjíÏdûní divoké vody aÏ do obtíÏnosti WW 3, nebo vodní turistiku po klidn˘ch fiekách. Pfiednostmi jsou dobrá stabilita, ovladatelnost, skladnost, snadn˘ transport a dlouhá Ïivotnost. Loì pohání dvû osoby pádlováním v sedu na sedaãkách. V‰echny osoby musí mít obleãenou plovací vestu. Pfii plavbû na divoké vodû jezdci kleãí s oporou o sedaãku, stehna jsou fixována popruhy s bezpeãnostní sponou, která umoÏÀuje pfii pfievrÏení bezpeãné opu‰tûní lodû. Kánoe mÛÏe b˘t vybavena krytem, kter˘ zabraÀuje vnikání vody do lodû pfii prÛjezdu pefiejemi. K pohonu se pouÏívají kánoistická pádla. UPOZORNùNÍ Pfied plavbou si ovûfite, zda se na fieku, vodní plochu nebo oblast, ve které se hodláte pohybovat, nevztahují nûjaká zvlá‰tní ustanovení nebo zákazy a pfiíkazy, které je nutno dodrÏovat. âlun není urãen na taÏení za motorovou lodí, nesmí b˘t vleãen, sm˘kán nebo jinak nadmûrnû namáhán. Ostré nebo ‰piãaté pfiedmûty musí b˘t bezpeãnû zabaleny.
Cenné pfiedmûty vloÏte do nepromokavého obalu a upevnûte ke ãlunu. PryÏové vrstvû na povrchu ãlunu ‰kodí sluneãní záfiení, proto je vhodné ãlun po kaÏdé plavbû uloÏit do stínu. V¯STRAHA • Na velk˘ch vodních plochách (mofie, jezera) pozor na vítr vanoucí od bfiehu. Vzniká nebezpeãí znemoÏnûní návratu! • Kánoe Palava nesmí b˘t pouÏívána za ztíÏen˘ch podmínek, jako je napfi. sníÏená viditelnost (noc, mlha, dé‰È). • Rozepínání fixaãních popruhÛ a opou‰tûní lodû pfii pfievrÏení je tfieba dobfie pfiedem nacviãit na klidné vodû! Charakteristika stupnû obtíÏnosti WW 3 – tûÏká: • vût‰í pefieje, vysoké nepravidelné vlny, válce, víry, stfiední zablokování, nízké stupnû v silnû meandrujícím nebo málo pfiehledném fieãi‰ti Subjektivní pfiedpoklady pro jízdu na divoké vodû WW3: • v˘borná znalost v‰ech zábûrÛ, velmi dobré ovládání lodi, schopnost posoudit obtíÏnost a vodní stav, základní znalost vodní záchrany a plavání v divoké vodû, fyzická trénovanost Technické vybavení pro jízdu na divoké vodû WW 3: • zavfiené lodû nebo lodû se samovylévacím dnem, otevfiené lodû opatfiené krytem, plovací vesta s minimálním v˘tlakem 7,5 kg, pfiilba, ochrann˘ odûv proti chladu (neopren), záchranné prostfiedky. UPOZORNùNÍ V˘bûru plovací vesty vûnujte mimofiádnou pozornost. Plovací vesta musí b˘t opatfiena ‰títkem s informacemi o nosnosti a certifikátem bezpeãnosti. 5. SKLÁDÁNÍ âLUNU Pfied sloÏením odvaÏte sedaãky, ãlun vyãistûte a vysu‰te. VytaÏením kolíãkÛ vyfouknûte obû paluby. Zatlaãením na trn ventilu a jeho pootoãením otevfiete ventily a vyfouknûte vzduch z hlavních komor. Vyfukování lze urychlit rolováním ãlunu smûrem k ventilÛm. Ve ãlunu nesmí zÛstat ostré pfiedmûty. Vyfouknut˘ ãlun rozloÏte na rovném podkladu, boãní válce pfieloÏte ke stfiedu tak, aby nepfieãnívaly pÛdorys dna. Potom ãlun rolujte opût od zádû smûrem k ventilÛm tak, abyste jej spolu se sedaãkami pohodlnû vsunuli do transportního vaku. Z vaku vytlaãte vzduch, konec vaku zarolujte a sepnûte sponami. 6. OBSLUHA VENTILU Plnící ventil GUMOTEX umoÏÀuje nafukování ãlunu pístovou ruãní pumpou a nebo ‰lapací pumpou pfii pouÏití pfiíslu‰né redukce. Otevfiení ventilu Sejmûte krytku ventilu pootoãením proti smûru hodinov˘ch ruãiãek. Zatlaãte na oranÏov˘ trn ventilu, mírnû pootoãte a uvolnûte tlak, aby trn mohl dosednout do niωí polohy. Pfiípadnû opakujte. Uzavfiení ventilu Zatlaãte na oranÏov˘ trn ventilu a mírnû jím pootoãte. PruÏinka trn sama vrátí do vyv˘‰ené polohy. Nasaìte krytku ventilu a mírnû ji utáhnûte ve smûru hodinov˘ch ruãiãek.
UPOZORNùNÍ Pfii pouÏití ãlunu vÏdy uzavírejte ventil krytkou. Zamezíte tím prÛniku neãistot do ventilu, které mohou b˘t v budoucnu pfiíãinou pfiípadn˘ch netûsností. 7. O·ET¤OVÁNÍ A SKLADOVÁNÍ PryÏovému nánosu na povrchu ãlunu neprospívá olej, benzin, toluen, aceton, petrolej a podobná rozpou‰tûdla. Po kaÏdém zneãi‰tûní a pfied uskladnûním ãlun omyjte vlaÏnou vodou s pfiídavkem m˘dla nebo saponátu. DÛkladné opláchnutí je nutné po pouÏití na mofiské vodû. Vhodné je pfiekontrolovat stav napou‰tûcích a pfietlakov˘ch ventilÛ. U netûsnícího ventilu je moÏno s pouÏitím speciálního klíãe na ventily vy‰roubovat tûlo ventilu ze ãlunu a proãistit membránu proudem stlaãeného vzduchu nebo vody. Pfied uskladnûním doporuãujeme potfiít povrch kajaku prostfiedkem na o‰etfiování povrchu ãlunÛ, kter˘ má ãistící úãinky, impregnuje materiál proti dal‰ímu zneãi‰Èování, popfi. vytváfií ochrann˘ UV-filtr. K o‰etfiení zásadnû nepouÏívejte prostfiedky obsahující silikon. âist˘ a such˘ ãlun skladujte na tmavém suchém místû pfii teplotû (10–25) °C. Pfii dlouhodobém skladování se doporuãuje obãas ãlun na 24 hodiny nafouknout, aby se neproleÏel. Minimálnû jedenkrát za dva aÏ tfii roky doporuãujeme u ãlunÛ provést servisní prohlídku u v˘robce v autorizované opravnû. Peãliv˘m zacházením a udrÏováním lze zv˘‰it Ïivotnost ãlunu. 8. ZÁRUâNÍ PODMÍNKY Záruãní doba je 24 mûsícÛ a poãítá se od data prodeje. V˘robce poskytuje bezplatnou opravu nebo náhradu za vady materiálového nebo v˘robního charakteru. 9. OPRAVA âLUNU Po‰kozen˘ ãlun opravíte snadno i sami pomocí pfiiloÏené lepicí soupravy. Postup lepení: • na ãlunu oznaãte po‰kozené místo, dle jeho velikostí zvolte záplatu, 3 (44)
• povrch záplaty i lepeného místa musí b˘t such˘, ãist˘, bez zbytkÛ starého lepidla, • záplatu i po‰kozené místo zdrsnûte smirkem a odmastûte acetonem nebo benzinem, • na obû lepené plochy naneste tenkou vrstvu lepidla, po zaschnutí naneste druhou vrstvu lepidla, • po zavadnutí druhé vrstvy pfiiloÏte záplatu na po‰kozené místo, pfiitlaãte velkou silou a zatiÏte nebo zaválejte váleãkem na rovném podkladu. U drobn˘ch oprav (propíchnutí) je moÏno ãlun nafouknout a pokraãovat v plavbû jiÏ po 30 minutách, pfii vût‰ích opravách doporuãujeme vyãkat 24 hodin. SloÏitûj‰í opravy doporuãujeme provádût pfiímo u v˘robce nebo v autorizované opravnû. Záruãní i pozáruãní opravy zaji‰Èuje v˘robce: GUMOTEX, a. s. MládeÏnická 3 A, ã. p. 3062 690 75 Bfieclav 10. ZPÒSOB LIKVIDACE V¯ROBKU: Skládkováním na skládkách komunálního odpadu. 11. ZPÒSOB LIKVIDACE OBALU: Karton – recyklace dle symbolÛ uveden˘ch na obalu Smr‰Èovací PE-LD fólie (nízkohustotní rozvûtven˘ polyethylén) – recyklace dle symbolÛ uveden˘ch na obalu. 12. ·TÍTEK V¯ROBCE KaÏd˘ ãlun je opatfien ‰títkem v˘robce s vyznaãen˘mi nejdÛleÏitûj‰ími technick˘mi parametry. Prosíme, dodrÏujte tyto hodnoty. Zejména nepfietûÏujte ãlun a dodrÏujte pfiedepsan˘ maximální tlak ve vzduchov˘ch komorách. Nákres a vysvûtlivky symbolÛ – viz strana 41.
13. UPOZORNùNÍ Vodáck˘ sport mÛÏe b˘t velmi nebezpeãn˘ a fyzicky nároãn˘. UÏivatel tohoto v˘robku si musí uvûdomit, Ïe tato ãinnost mÛÏe b˘t pfiíãinou váÏného zranûní, nebo i smrti. Pfii pouÏívání tohoto v˘robku dbejte na níÏe uvedené bezpeãnostní normy: • Seznamte se se zpÛsobem pouÏívání tohoto typu lodi. • Zajistûte si ‰kolení o první pomoci s osvûdãením a v˘bavu pro první pomoc a záchranné/bezpeãnostní prostfiedky noste vÏdy s sebou. • VÏdy pouÏívejte certifikovanou plovací vestu. • VÏdy noste odpovídající pfiilbu, kde to vyÏadují podmínky, fiádnû se oblékejte podle povûtrnostních podmínek; chladná voda a/nebo chladné poãasí mohou b˘t pfiíãinou podchlazení. • Pfied kaÏd˘m pouÏitím zkontrolujte va‰i v˘bavu, zdali nevykazuje známky po‰kození. • Nikdy nechoìte na vodu sami. • Nikdy nechoìte na fieku, pokud má zjevnû vysok˘ vodní stav. • Vûnujte pozornost kontrole vodní hladiny, nebezpeãn˘m proudÛm a povûtrnostním zmûnám, na mofii buìte pozorní ke zmûnám pfiílivu a odlivu. • ProhlíÏejte neznámé úseky fiek, místa, která to vyÏadují pfiená‰ejte. • NepfieceÀujte své schopnosti na vodû, buìte na sebe opatrní. • Konzultujte vበzdravotní stav s lékafiem dfiív, neÏ vyrazíte na vodu. • Dbejte na doporuãení v˘robce, pokud se t˘ká pouÏívání tohoto v˘robku. • Pfied pouÏitím tohoto v˘robku nepoÏívejte alkohol a drogy. • Je-li k ãlunu dodáváno dal‰í vybavení, pouÏívejte pouze materiály odsouhlasené v˘robcem. • Pfied pouÏitím tohoto v˘robku si pfieãtûte pfiíruãku uÏivatele. UÏivatel tohoto v˘robku musí ovládat základní vodácké dovednosti a musí si b˘t vûdom rizika, která tento sport zahrnuje. Záruãní list je pfiílohou této pfiíruãky.
4 (44)
Palava 380
EN ISO 6185 -1, IIIA Design cat. D 0,020 MPa [ 0,20 bar ] [ 3,00 PSI ]
2
1 240 kg [ 530 lbs ]
WW 3
CZ
Vysvûtlivky symbolÛ: maximální provozní tlak maximální poãet osob
maximální nosnost