1
Návod k provozu DIGITÁLNÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA TYP KGW
Art. Nr. 900152
1
2
2
3
Obsah : Prohlášení o shodě Bezpečnostní pokyny Ovládací panel váhy Popis funkcí na tlačítkách Popis symbolů na displeji Vypínací automatika Infračervené dálkové ovládání 6.1 Nastavení hraničních hodnot/piezoelektrická siréna/řízení relé 7. Napájení elektroniky 8. Dobíječka/proces dobíjení Všeobecné Bezpečnostní pokyny Funkce světelných diod Uvedení do provozu Průběh nabíjení Pokyny k zabránění jiskření Pokyny pro nabíjení bezúdržbových baterií 9. Příslušenství Přídavné přístroje pro přenos dat 10. Technická data Rozměry a hmotnosti Elektrické vlastnosti 11. Seznam náhradních dílů 12. Pomoc při poruchách Chyby v provozu 13. Indikace poruch 1. 2. 3. 4. 5. 6.
3
4
Prohlášení o shodě – překlad Výrobce : Adresa :
EHP-Wägetechnik GmbH Dieselstrasse 8 D-77815 Bühl (Baden)
tímto prohlašuje, že výrobek : se všemi opcemi
digitální jeřábová váha typ LDN uvedených v návodu
odpovídají těmto harmonizovaným normám : EN 50081-1 a EN50082-2 - podle směrnice 89/336 EWG ( Elektromagnetická kompatibilita) EN 60950 podle směrnice 73/23/EWG (Nízké napětí). Tento produkt nese označení CE.
Bühl, 25.dubna 2006
Stefan Tisch/vedoucí technik
Toto prohlášení je vystaveno dle normy EN 45014.
4
5 1. Bezpečnostní pokyny Návod k provozu pročtěte ještě předtím, než váhu uvedete do provozu. Tím se chráníte a zabráníte škodám na Vašem přístroji. Důležité bezpečnostní pokyny … před uvedením do provozu Jeřábová váha KGW se normálně zavěšuje na hák jeřábu apod. Provozovatel je odpovědný za bezpečné provozování přístroje, za dodržování platných předpisů v místě instalace váhy a dodržování bezpečnostních předpisů, což znamená minimálně jednou ročně provést vizuální kontrolu a kontrolu opotřebení částí váhy namáhaných dílů jako je hák a závěsné oko, jakož i v třetím roce provést kontrolu trhlin, resp. zkoušku na trh. Zkontrolujte funkčnost bezpečnostní klapky na háku. Ta zabraňuje vyháknutí visícího břemene (lano, řetěz atp.) Zkontrolujte stav háků ok, čepů a závlaček. Při viditelném opotřebení se obraťte na nejbližší servis. Bezpečnostní a ochranné prvky nesmí být v žádném případě odstraněny. … při provozu
Dávejte stále pozor na bezpečné zavěšení váhy a břemene. Jeřábovou váhou je zakázáno zvedat nebo transportovat osoby! Osoby se nesmí nikdy zdržovat pod zavěšeným břemenem. Na váhu nesmí být zavěšována břemena těžší, než je na straně váhy uvedená nosnost. Po zavěšení břemene poodejděte stranou několik metrů a přesvědčte se, zda je břemeno dobře vybalancováno tím, že ho nadzvednete několik centimetrů nad zem. Na displeji odečtete, zda nedošlo k přetížení váhy. Jestliže displej bliká nebo ukazuje pouze +/-, znamená to že byla překročena maximální nosnost. Břemeno je nutné okamžitě sejmout. V žádném případě nenechte břemeno pohupovat, aby nedošlo k přetížení mimo povolený rozsah při manipulaci s ním.
… při manipulaci s břemenem se nesmí : Táhnout šikmo Posunovat po zemi Trhaně zvedat nebo náhle odbrzdit
5
6 2. Ovládací panel na váze Obrázek 2.1 – Ovládací tlačítka
3. Popis funkcí na tlačítkách
Tlačítko k zapnutí váhy Zapíná váhu Aktivuje automaticky kontrolu segmentů Poté se váha automaticky nastaví na nulu Váhu zapnout vždy 5 min. před prvním vážením. Je-li vázací prostředek těžší jak 20% jmenovité nosnosti, svítí pouze znamení +/- a váha se automaticky vypne. Normální provoz se obnoví snížením této hmotnosti a vypnutím a opětným zapnutím váhy.
Tlačítko pro vypnutí váhy Vypíná váhu Vypnutí a zapnutí resetuje všechny chyby.
Tlačítko pro aktivaci testu Stisknutím tohoto tlačítka se provede kontrola jednotlivých segmentů světelných diod displeje a jsou znázorněny další údaje k váze. Cca 5 vteřin bliká na displeji : 88888 kontrola segmentů LAH softwarová verze - 1 0.0 4 Číslo verze - - -01 číslo váhy C 01 frekvenční kanál H 01 infračervený kanál pro dálkové ovládání
6
7
Tlačítko pro vyvolání a zrušení hodnoty TARA
Tara je je aktivována. Váha ukládá do paměti aktuální váženou hmotnost v TARA-paměti Na displeji se objeví „0“. Net-LED svítí. Opětovné stisknutí tlačítka TARA zruší tuto funkci a vymazává údaje z paměti. TARA a na displeji se znázorní původní brutto hmotnost. Net-LED zhasíná.
Tlačítko na nastavení nuly
Na displeji se nastavuje „0“ (poloautomatické nulování) Rozsah „0“ = -99 až +99% jmenovité hmotnosti. „Nulování“ je mimo nulovací rozsah a v provozu tara je nemožný. Pouze mimo 1/4d oblast svítí znaménko.
4. Popis symbolů na displeji Obrázek 4.1 : displej
7
8
Displej Displej se sestává z 5ti místných, 7mi segmentových LED
Označení klidového stavu Tento svítící symbol znamená, že břemeno na váze visí v klidu a na displeji svítí platná hmotnost.
Symbol pro NETTO-hmotnost Tento symbol svítí, jen když je zadána funkce TARA. Znázorněná hmotnost je NETTO.
Symbol pro přetížení váhy Každá hmotnost je znázorněná se svým znaménkem. →Přetížení : Jestliže je váha zatížená přes jmenovitou hodnotu více jak 9d (1d=krok), tak celý displej bliká. Z bezpečnostních důvodů je nutné dbát na to, aby váha nebyla nikdy přetížená.
Symbol pro desetinnou čárku. Ukazuje polohu desetinné čárky.
Symbol kontroly nabití baterie (akku). Je-li baterie vybitá (při 11 V), tak tento symbol začne blikat. Tzn., že baterie je vybitá a musí se nabít. Není-li možné váhu z provozních důvodů ihned odstavit, je možné ještě cca 30 min. vážit. Pak by měla následovat výměna akku. Dojde-li k vybití na 10,8 V, váha se automaticky vypne sama, aby nedošlo k poškození akku velkým vybitím..
7Symbol pro provoz tara Tento symbol svítí společně se symbolem NET, když je zadána funkce tara na dálkovém ovládání. Hodnota na displeji je netto hmotnost.
8Symbol pro označení rozsahu Svítí u dvourozsahových vah
8
9 9Přijímač infračerveného dálkového ovládání
5. Vypínací automatika Váha je vybavena automatickým vypínáním, které je pro transport deaktivováno. Nastavení je možné provádět v rozmezí 1 až max.99 minut. ( Možné provést v „SETAP-MODUS“ viz servisní návod).
6. Infračervené dálkové ovládání Pomocí dálkového ovládání je možné využít, kromě ovládání funkcí na váze, i další funkce. Jestliže dálkové ovládání přestane pracovat i v daném dosahu, je nutné vyměnit baterie (4ks po 1,5V typ AAA, Micro, LR03, AM4, MN2400) v dálkovém ovládání.
Obrázek 6.1 : IČ-dálkové ovládání
9
10
Tlačítko pro vložení a zrušení TARA-hodnoty Stejná funkce jako na váze.
Tlačítko pro vyvolání funkce PRINT (tisk) Hodnota na displeji se tímto tlačítkem odesílá rádiem do přijímacích přístrojů, např. přijímač Teledata vytiskne vážní lístek.
Tlačítko pro nastavení nuly Stejná funkce jako na váze.
Tlačítko pro vyvolání funkce Add Zmáčknutím uložíte do paměti nebo zjistíte jednotlivé hmotnosti během jedné šarže. Znaménko a navážená hodnota je odeslána rádiem do přijímacího přístroje, TELEDATA., např. chcete-li vytisknout jednu váženou hmotnost z řady hmotností celé šarže.
Tlačítko není aktivováno Používá se pouze u dvourozsahových vah.
Tlačítko na aktivaci PRINT TOTAL (celkový tisk) Tímto je hodnota na displeji a přídavné údaje odeslána rádiem do přijímače. Např. chcete-li vytisknout celkový vážní lístek, když jste předtím odesílali jednotlivé hmotnosti pomocí Add.
Tlačítko pro aktivaci testu. Stejná funkce jako na váze.
Tlačítko pro dálkové vypnutí váhy Tímto tlačítkem se váha vypne a to během 10ti násobného bliknutí OFF. Stiskem ENTER může být vypnutí přerušeno. Stisknutím jakéhokoli tlačítka na dálkovém ovládání, resp. na váze se váha opět aktivuje. Tato funkce se dá deaktivovat (v Setup)
Tlačítko není aktivováno
10
11 Tara funkce Stlačením se tato funkce aktivuje. Teď mohou být zadány jakákoli čísla od 0 ...9 (modrá čísla) jako předvolba tara funkce (max.5ti místné). Tlačítkem ENTER se funkce potvrdí.
Tlačítko ENTER Toto tlačítko potvrzuje hodnotu zadanou přes numerická tlačítka (max. 5ti místná) nebo přeruší vypínání váhy., které bylo aktivováno tlačítkem OFF. ENTER má i zvláštní funkce u zadávání hraničních hodnot.
Tlačítko SCHIFT Stlačením se aktivují numerická tlačítka na dálkovém ovládání. Teď lze vložit libovolná čísla od 0 …9 (modrá čísla) – max. pěti místná.
Symbol pro aktivovaná numerická tlačítka. Svítí-li tato dioda tak jsou modrá písmena tastatury dálkového ovládání aktivována s možností nastavení od 0 do 9 (modrá čísla) Potvrzení tlačítkem ENTER.
Symbol odeslání Tato LED bliká, když infračervené dálkové ovládání odesílá.
Upozornění : Při aktivaci funkcí Print, Add a Total mohou být použity pouze při spojení s přídavnými přístroji.
6.1 Nastavení hraničních hodnot/piezoelektrické sirény/nastavení spínání relé (opční přístroje)
Dálkové ovládání
Displej
Komentář
ENTER
AL
Menu pro zadávání hraničních hodnot, novým stiskem ENTER Návrat do modusu váhy
TASTE 1
L1
Hraniční hodnota 1
00000
Vložení hraniční hodnoty 1 (platí také pro ±)
00500
Příklad pro hraniční hodnotu 1 (500kg) Není-li hodnota zadána do 5ti vteřin, vrací se displej na AL do menu
AL
Displej se vrací k hraniční hodnotě menu.
ENTER
11
12 Vložení dalších hraničních hodnot 2,3 a 4 pomocí tlačítek
,
a
nebo
zpět do modusu váhy.
Délka zvuku sirény/ doba nastavení spínání relé
ENTER
AL
Menu k vložení hraničních hodnot, novým stiskem ENTER návrat do modusu váhy
Tlačítko 5
Hrn 4
Siréna houká/spíná při dosažení hraniční hodnoty po dobu 4 vteřin (default)
Tlačítko 2
Hrn2
Mění houkání/spínání na 2 vteřiny (přičemž hodnota na zvoleném tlačítku je počet vteřin – možno 1 – 9) Důležité : při nastavení spínání na Hrn 0, pak je relé při dosažení hraniční hodnoty sepnuto stále
Hrn2
Uložení do paměti – displej bliká
AL
Displej se vrací k menu hraničních hodnot k zadání dalších příkazů Nebo stiskem ENTER se vrací zpět do modusu váhy
Příklad
ENTER
Autotárování u hraničních hodnot
ENTER
AL
Menu k vložení hraničních hodnot, novým stiskem ENTER návrat do modusu váhy
Tlačítko 6
tAr 0
Autotárování při dosažení hraniční hodnoty je deaktivováno (je možná pouze deaktivace=tlačítko 0 nebo aktivace=tlačítko 1)
Tlačítko 1
tAr 1
Autotárovaní je při dosažení hraniční hodnoty aktivováno
ENTER
tAr 1
Uložení vložených údajů – displej bliká
AL
Displej se vrací na menu hraničních hodnot k vložení dalších Příkazů nebo pomocí ENTER zpět na modus váhy
12
13
7. Napájení elektroniky K ochraně elektroniky je vestavěna pojistka „1A,flink“ (5x20mm DIN 41571). Jeřábová váha je napájena dvanáctivoltovým (12V) speciálním akku.
Obrázek 7.1 : Akumulátor při otevřeném krytu
Varování : Špatné zapojení (přepólování) nebo napojení na jiný zdroj napětí , než jsou výrobcem dodávané baterie (akku) může mít za následek zničení elektroniky. Barvy přípojných kabelů : + = červený - = černý
13
14
1. Nabíječka/dobíjení akku Baterie se mohou dobíjet pouze společně dodanou nabíječkou 12V přes nabíjecí zástrčku přímo na váze (viz.obr.8.2) nebo na nabíječce (viz obr.8.1), což umožňuje okamžitou výměnu akku na váze. Nabíječka je vybavena omezovačem přepětí, aby nemohlo dojít k přebytí akku. Na dobíječce lze vizuálně na indikátoru kontrolovat stav nabití. Zásuvka je tak zkonstruovaná, že není možné přepólování
Obrázek 8.1 Nabíječka a nabíjení
-
nabíječka Zástrčka k napojení do zásuvky váhy Nabíjecí zástrčka k přímému připojení na akku 6V akumulátor (akku)
14
15 Obrázek 8.2 Nabíjecí zásuvka na váze (spodní strana krytu baterie
-
Nabíjecí zásuvka (s ochranným krytem) Držák pojistky (tavná 1A, flink, 5x20mm)
Obrázek 8.3 Nabíjecí zástrčka a zásuvka -
Ochranné víčko nabíjecí zásuvky Zástrčka z nabíječky
15
16 8.1 Všeobecné Nabíječka je vyrobena technikou, která při nabíjení garantuje při konstantním stejnosměrném napětí maximální životnost bezúdržbových olověných baterií. Na přední straně se nachází vypínač sítě, displej funkcí, ampérmetr a dvě přípojné zásuvky. Připojení na síť kabelem s eurozásuvkou.
8.2 Bezpečnostní předpisy Nabíječka je určena výhradně k nabíjení bez údržbových olověných baterií.Nabíječka smí být odkryta pouze odborným personálem a nesmí být provozována v odkrytém stavu. Neodborné otevření je důvodem k neuznání záruky. Rovněž pojistka musí být měněna odborným personálem. Před uvedením do provozu je nutné zajistit dostatečné odvětrávání, protože přístroj smí být používán pouze v uzavřeném prostoru a v suchém prostředí. Každá změna na přístroji končí garanci.
8.3 Funkce světelných diod
8.4 Uvedení do provozu Porovnat jmenovité napětí v síti se jmenovitým napětím baterie. Jestliže souhlasí, připojit správně baterii : červený kabel +(plus), černý –(minus). Při správném připojení svítí dioda u zásuvky. Baterie je nyní nabíjena. Při správném zapojení a je-li akku ještě částečně nabitá rozsvítí se na 2 vteřiny LED – funkce. A ampérmetr ukazuje nabíjecí proud. Při přepólování nesvítí LED – okamžitě odpojit od sítě! Přepólovat a po 30 – 60 vteřinách připojení opakovat. Jestliže LED-funkce bliká, je baterie nabitá. Ampérmetr ukazuje pouze malý nabíjecí proud. Nový nabíjecí proces se nenastartuje, dokud není baterie zase vybitá. Při vypnuté síti a připojené baterii, teče nízký proud cca 3mA z baterie do nabíječky. Při delší odstávce a odpojené síti, by se měla baterie z přístroje vyjmout.
16
17 8.5 Průběh nabíjení Jakmile nabíjecí proud dosáhne hodnoty cca 400-500 mA, bliká LED-funkce. Nyní je baterie min. z 90% nabitá a tím schopná provozu. V zájmu delší životnosti baterie doporučujeme dobíjet dál. Napojení na síť je neomezeno. Po 12 hodinách se přepíná nabíjení na udržovací – baterie je teď plně nabitá – LED zhasne.Když je připojena k síti a zároveň je připojená i baterie a odpojíme-li baterii pak LED bliká, ampérmetr neukazuje žádný proud.
8.6 Pokyny k zabránění jiskření 1. 2. 3. 4.
Napojení k síti provést bez baterie Vypnout síť Baterii správně připojit Připojit k síti
8.7 Návod k použití k nabíjení bez údržbových olověných baterií Nabíjení/vybíjení Před vydodáním váhy KGW je 12ti voltová baterie 12 hodin nabíjena a tím schopná provozu Po každém vybytí (také částečném) je nutné baterii nabít Baterie nesmí být nikdy skladována ve vybitém stavu Plně vybitá baterie potřebuje min. 16ti hodinové nabíjení Při nabíjení méně jak 16 hodin, nejpozději po 3 dnech nabíjet 24 hod Okolní teplota by měla ležet v rozmezí +10°C – 30°C
Před delším skladováním nebo nepoužíváním baterie – dvě možnosti A: Odpojit baterii od nabíječky a skladovat plně nabitou !!POZOR – při skladování déle jak 3 měsíce, nabíjet 36 hodin!! B: Baterii můžete ponechat na nabíječce libovolně dlouhou dobu (udržovací nabíjení). Doporučujeme provádět v chladné místnosti. Vysoké teploty Skladování v teplotách přes 30°C se nedoporučuje. Nabíječka je ze závodu nastavena na okolní teplotu 20°C. Nízké teploty Nabíjení baterií pod 10°C se nedoporučuje. Při těchto teplotách je odebíraná kapacita nižší. Totální vybití Úplné vybití se nedoporučuje. Dojde-li k tomu, nabíjejte baterii co nejdříve 24 hodin. Ošetřování Povrch baterie provádět čas od času suchým hadrem.
17
18
9. Příslušenství, přídavná zařízení 9.1 Přídavná zařízení pro přenos dat Jeřábová váha KGW může být dodatečně vybavena dálkovým přenosem dat pomocí rádia na přídavné přístroje Teledata, Teleboxplus a Greybox a velký displej nebo na počítač, resp. TPC/IP (Netscale).
Netscale
18
19
10. Technická data
10.1 Rozměry a hmotnosti
KGW KGW KGW KGW KGW KGW KGW KGW KGW
Rozsah v kg Vl.váha kg A 1 0- 1000 2 0- 2000 5 0- 5000 10 0- 10000 20 0- 20000 30 0- 30000 50 0- 50000 100 0- 100000
69 69 69 82 240 240 580 1550
B(*)
C
D
E
F
G
545 107 (150) 143 317 32 54 45 545 107 (150) 143 317 32 54 45 545 107 (150) 143 317 32 54 45 570 150 (300) 143 317 46 65 69 872 232 (500) 143 472 52 83 / 150 84 / 93 872 232 (500) 143 472 52 83 / 150 84 / 93 1310 580 234 480 52 100 132 1820 815 310 860 85 140 190
Dílek v kg 0,5 1 2 5 10 10 20 50
Technické změny vyhrazeny.
* Závěsné oko lze na přání dodat delší. Tím se ale zvětší odpovídajícím způsobem vestavná výška.
19
20
10.2 Elektrické vlastnosti Napájecí napětí Min. napětí akumulátoru Napájení dálkového ovládání Dosah dálkového ovládání Provozní doba Napájení nabíječky Nabíjecí čas akumulátoru Přesnost Teplotní rozsah použití Krytí Teplotní rozsah jmenovitý Provozní rozsah (mimo ochranu proti žáru) Krytí
12V DC bez údržbový akumulátor 13Ah/20Ah 10,8V DC 4ks po1,5V- AAA- Micro- LR03- AM4- MN2400 Cca 35m, úhel 20° Min. 12 hodin 230V AC, 50/60Hz Pod 12 hod. +/- 0,03% v.E. -10°C - +40°C IP 54 -10°C - +40°C -10°C - +50°C IP 54
11. Náhradní díly Obraťte se, v případě potřeby, na zastoupení EHP v ČR, nejbližší servis nebo přímo na výrobce. Objednací číslo 50182 73326 61534 61523 79849 59860 59554 78353 55383 52525 55198 78188 79827 59609 59114 59136
Popis TEMPAX sklo pro KGW 1-10 TEMPAX sklo pro KGW 15-100 Dálkové ovládání Dálkové ovládání pro váhy rádiovým přenosem dat AKKU 12V/13Ah pro KGW 1-10 AKKU 12V/20Ah pro KGW 15-100 Kabel napájecí s kulatými zástrčkami Kompletní elektronika/displej Držák pojistky Pojistka 1A, 5x20mm DIN 41571 Zásuvka pro napájení Deska klávesnice Popisky klávesnice Nabíječka 12V/4A Ochrana proti žáru KGW 1-10 Ochrana proti žáru KGW 15-100
20
21
12. Pomoc při poruchách
Opravy vah firmy EHP smí provádět pouze osoby odborně zaškolené ! 12.1 Provozní chyby V případě, že následná tabulka neodstraní Vaše potíže, obraťte se na servis. Porucha Displej je černý
Příčina Není proud
Na displeji se nakrátko objeví + nebo – a váha sama vypne Displej bliká
Váha je mimo povolený kalibrační rozsah Váha je přetížená
Displej ukazuje pouze +
Velké přetížení váhy
Displej ukazuje pouze +
Chyba elektroniky
Váha se nedá vypnout
Chyba elektroniky
Váha se nedá nastavit na nulu „0“
Váha je mimo kalibrační rozsah
Váha se nachází v TARA provozu, Net-LED svítí
Odstranění Zkontrolovat jestli je váha připojená k síti. Zkontrolujte, zda je nabitý akumulátor Zkontrolujte stav pojistky. Váhu vypnout, odlehčit a znovu zapnout. Snižte hmotnost břemene pod nejvyšší nosnost – viz štítek na váze Váhu ihned vypnout, odlehčit a znovu zapnout Vypněte přístroj a znovu ho zapněte Vyjmout pojistku, znovu ji nasadit a váhu znovu zapnout Snižte hmotnost břemene do rozsahu vážení váhy Stiskněte tlačítko TARA a zrušte tím tuto funkci vážení
13. Rozpoznání poruch Elektronika váhy je nastavena na automatické, periodické kontroly všech funkcí váhy. A zaručuje její bezvadnou funkci. Stálá vizuální kontrola není nutná. Vyskytne-li se chyba, je automaticky znázorněna na displeji (viz tabulka). Provoz váhy není poté možný. Po pěti vteřinách se váha sama vypne. Kód chyby 02
Příčina
Odstranění
Vstupní napětí zesilovače je příliš malé
Vypněte váhu a znovu ji zapněte a informujte servis..
03
Vstupní napětí zesilovače napětí je příliš vysoké
Vypněte váhu a znovu ji zapněte a informujte servis..
04
AD-převaděč vadný
Vypněte váhu a znovu ji zapněte a informujte servis..
21