Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Čerpadlová stanice je srdcem solárního systému s využitím kolektorů se skleněnými vakuovými trubicemi pro ohřev teplé vody a vytápění objektů. Jedná se o zařízení sloužící k zajištění oběhu a nastavení průtoku teplonosné kapaliny (voda + glykol). Za pomoci čerpadlové stanice jsme schopni kontrolovat teplotu a tlak teplonosného média v celém systému, připojit expanzní nádobu a snadno doplnit nebo vyměnit teplonosnou kapalinu.
Návod k instalaci a obsluze PŘED ZAHÁJENÍM INSTALACE SI PROSÍM POZORNĚ PŘEČTĚTE INSTRUKCE.
1. Informace o bezpečnosti 1.1 Důležité informace Tento manuál jsme vypracovali za účelem poskytnutí našich znalostí a myšlenek. Pečlivě jsme zkontrolovali text a obrázky tohoto manuálu, ale i přesto je možné, že narazíte na chybu. Schémata a informace o zapojení solárních systémů použité v této příručce jsou pouze orientační a výrobce nenese odpovědnost za nesprávné využití nebo interpretaci uvedených informací. Tyto jsou zpracovány jako příklad a mohou být použity pouze na náš konkrétní systém. Za nesprávné, neúplné a chybné informace a následnou škodu neneseme odpovědnost. Prosím, buďte si toho vědomi.
1.2 O tomto manuálu Tato příručka popisuje instalaci, funkci a provoz solární stanice, jejíž součástí je solární regulátor s displejem. Při instalaci dalších součástí, např. solárních kolektorů, běhového čerpadla a akumulační nádrže se ujistěte, že dodržujete příslušné pokyny k instalaci poskytované jednotlivými výrobci. Instalace, elektrické připojení, uvedení do provozu a údržbu zařízení může provádět pouze vyškolený odborný personál. Technik musí být seznámen s tímto návodem a postupovat podle pokynů obsažených v tomto dokumentu.
1.3 Odpovědnost za škody Výrobce nemůže kontrolovat dodržování těchto pokynů, podmínky a metody použité při instalaci, provoz, využívání a údržbu této stanice. Nesprávná instalace a následný provoz může způsobit škody na zařízení a zdraví osob. Z tohoto důvodu nemůžeme výrobce převzít odpovědnost a ručit za škody, nebo náklady, které by mohly vzniknout v důsledku nesprávné instalace, provozu nebo nesprávného použití a údržby, nebo které se vyskytnou v důsledku výše uvedených činností. A také nenese odpovědnost za škody - které se vyskytnou v souvislosti s použitím této čerpací stanice - pro třetí stranu. Výrobce si vyhrazuje právo na změny v konstrukci výrobku, technických parametrů, návodu k instalaci a provozu bez předchozího upozornění. Jakmile je zřejmé, že bezpečný provoz již není možný (např. viditelná poškození). Prosím, okamžitě vyřaďte zařízení z provozu. Poznámka: zajistěte, že zařízení nebude náhodně uvedeno do provozu.
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 1/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
1.4 Vysvětlivky k použitým symbolům Bezpečnostní symbol: bezpečnostní pokyny v textu jsou označeny výstražným trojúhelníkem. Upozorňuje na činnosti s určitou mírou nebezpečnosti, které mohou vést k poranění osob nebo vzniku bezpečnostního rizika. Pracovní postup: malý trojúhelníček "►" se používá k označení kroku v pracovním postupu. Poznámky: Obsahují důležité informace o pracovních postupech nebo funkcích.
2. Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh Obr.1
2.13
2.1
2.2
2.3
2.4 2.5 2.6 2.7 2.8
2.14 2.9 2.10 2.11
2.12
2.1 Popis sestavy 2.1 Vnější závit pro napojení trubek ke kolektoru, G1/2“ 2.2 Čidlo na výstupním potrubí, NTC10K, B=3950 2.3 Pojistný tlakový ventil do 6 bar WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 2/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
2.4 Rozsah tlakoměru 0-10 bar v okruhu 2.5 Připojení expanzní nádoby: G1/2“ 2.6 Závitové připojení G1/2 na napouštěcí ventil 2.7 Jednosměrný škrtící ventil 2.8 Cirkulační čerpadlo (tekutina do solárního systému) 2.9 Závitové připojení G1/2 na vypouštěcí ventil 2.10 Elektrický průtokoměr 2.11 Svorkové připojení vestavěného regulátoru 2.12 Připojení výstupního potrubí (ze zásobníku) G1/2“ 2.13 Kryt čerpadlové stanice 2.14 Display a kontrolní panel vestavěného regulátoru
2.2 Parametry sestavy Velikost čerpadlové stanice:
výška (není zahrnuto připojení trubek) 420 mm šířka (není zahrnuto připojení trubek) 280 mm Hloubka (není zahrnuto připojení trubek) 155 mm
Bezpečnostní prvky: Pojistný tlakový ventil Rozsah tlakoměru Připojení expanzní nádoby: Maximální tlak Maximální teplota
6 bar 0-10 bar G1/2“ 10 bar 115 °C
Parametry čerpadla: Typ čerpadla: Maximální průtok: Maximální dopravní výška: Maximální provozní tlak: Přípustné teplotní rozmezí:
Wilo RS15/6 2.5 (t/h) 5.5 m 10 bar -10 °C až 110 °C
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 3/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Uzavírací zařízení: Kulový kohout G1/2 Jednosměrný škrtící ventil Odolávají tlaku: 0-16 bar Maximální dovolené teploty: -20 °C až 110 °C Průtokoměr: Rozsah měření: 0.1 až 20 l/min
Napouštěcí/vypouštěcí připojení: Rozměr připojení: G ½
Materiál izolace: EPS Zabudovaný kontrolní displej (viz. část manuál kontrolního displeje) Senzor (číslo) na větvi z kolektoru NTC10K, B=3950
2.20 Čerpadla s vysokou účinností Poznámka: Naše čerpací stanice je vhodná nejen pro běžné čerpadlo, ale také pro čerpadla s vysokou účinností. Typ
Obrázek
Základní technické parametry Typ čerpadla
WILO STRATOS TEC ST 15/7 PWM
Max. teplota média
STRATOS TEC ST 15/7 PWM TF95
Operační tlak PN
PN6
Napětí
230 VAC 50 HZ
Krytí
IP44
Spotřeba energie
3 W(min)-70 W(max)
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 4/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
3. Montáž čerpadlové stanice -
Vyvrtejte horní otvory pro upevnění Upevněte šrouby a zavěste stanici Vyznačte polohu spodních upevňovacích šroubů Vyvrtejte spodní otvory Upevněte spodní šrouby
4. Důležitá upozornění pro instalaci čerpadlové stanice Poznámka: Aby se zabezpečil bezporuchový chod průtokoměru a tím i správnost hodnot zobrazovaných na displeji, musí být filtr nainstalován na výstupním potrubí ze zásobníku (Obr.1-2.12).
Y-filtr
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 5/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Všechna zařízení připojená k regulátoru musí být v souladu s technickými specifikacemi regulátoru. Montáž, instalace i údržbové práce smí provádět pouze řádně kvalifikovaní a autorizovaní pracovníci s obecně uznávanou kvalifikací. Čerpadlová stanice musí být nainstalována v uzavřených prostorech, před instalací odstraňte těsnicí uzávěry z čerpadlové stanice. Podle manuálu expanzní nádoby pro její instalaci a nastavení, potrubí mezi čerpací stanicí a expanzní nádobou nesmí být zaizolované. Pojistný tlakový ventil (na obrázku č.1 označen 2.3): Hrozí nebezpečí opaření horkou párou unikající z pojistného ventilu vzhledem k vzrůstající teplotě a tím k vzrůstajícímu tlaku v potrubí. Pro odtok kapaliny, při úniku z pojistného ventilu do vhodné nádoby, použijte měděnou trubku. Solární kapalinu zlikvidujte šetrně k životnímu prostředí způsobem, který je v souladu s platnými technickými předpisy a místními předpisy. Zabraňte úniku solární kapaliny do okolního prostředí. Maximální vzdálenost mezi čerpadlovou stanicí a zásobníkem vody je 300 mm. Při instalaci čerpadlové stanice dbejte, aby její horní hrana byla ve stejné výšce jako horní hrana zásobníku. Dávejte pozor na opaření horkou kapalinou. Maximální teplota kolektorů při plnění/kontrole těsnosti nebo instalaci / údržbě by měla být nižší než 70 °C, aby kolektory v případě potřeby vychládly. Ujistěte se prosím, že hydraulické přípojky jsou tlakově těsné, připojené potrubí musí být izolované, a i nepoužité přípojky musí být pevně utěsněny vhodnou koncovkou. ODVZDUŠNĚNÍ: případě, že systém je tlakově těsný (bez úniku), připojte solární regulátor (čerpadlovou skupinu) do el.sítě. Použíjte manuální řídící režim na digitálním ovladači (regulátoru) řídícího – systém nechte 15 minut cirkulovat (v provozu), pak vypnout napájení, solární kapalina se ohřívá postupně, vzduch z tekutiny se uvolní ven, přes vzduch-oddělovač (odvzdušnění) dojde k uvolnění vzduchu ze systému. Pokud je to nutné, opakuje tento proces, dokud se nebude uvolňovat žádný vzduch. Pokud tlak v systému klesne v důsledku odvzdušnění, pak je nutné doplnit tekutinu na požadovaný tlak. Po naplnění systému, zkontrolujte bezpečnostní ventil podle jeho návodu. Při práci s el. sítí je třeba dodržovat všechny zásady bezpečnosti práce. Při instalaci a údržbě musí být přerušen přívod el. proudu.
5. Připojovací svorkovnice vestavěného regulátoru 5.1 Otevření krytu připojovací svorkovnice
Vyšroubujte 4 upevňující šrouby (označeny malým kroužkem) ze spodní části čerpadlové skupiny. Poznámka: 2 šrouby (na obrázku v červeném proškrtnutém kruhu) fixují krabici, neuvolňujte je.
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 6/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Vytáhněte svorkovnici stejnoměrně směrem dolů. Povolte 2 šrouby ( na obrázku označeny B), otevřete kryt terminálu směrem nahoru.
B
Použijte vhodné nástroje (např. nůž), a odstraňte plastový kryt (na obrázku označeno C), dráty pro připojení displeje (terminálu) protáhněte přes připravené otvory.
C
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 7/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Poznámka: Pro správné připojení drátu použijte přiložené spoje (na obrázku označeno D)
D
5.2 Připojení terminálu
Uspořádání portů terminálu
Elektrické připojení Vstupní porty: Vstupní porty L, N je připojení napájení terminálu, prosím připojte správně (L-fáze, N-nulák, zem).
Vstupní porty Vstup T1: teplotní čidlo PT1000, pro měření teploty kolektoru Vstup T2 ~ T5: NTC10K, B = 3950 teplotní čidlo pro měření teploty v nádrži a potrubí Pokyny týkající se instalace teplotních čidel: 1. Pro kolektor je dovoleno použití pouze originálního, továrnou dodaného teplotního čidla Pt1000 . Čidlo je vybaveno 1,5 m dlouhým silikonovým kabelem, je vhodný pro exteriér
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 8/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
2.
3. 4.
5.
www. INDCOM.cz
(netrpí vlivy počasí). Odolnost kabelu až do 280°C . Není nutné dodržet+ a - polaritu připojení senzoru. Pro použití v nádrži a potrubí je schváleno pouze originální továrnou dodané teplotní čidlo NTC 10K, B = 3950. Je vybaveno 1,5 m dlouhým PVC kabelem, jeho teplotní odolnost je až do 105°C, není nutné rozlišovat pozitivní a negativní polarity připojení senzoru. Ve všech kabelech senzorů je nízké napětí, a aby se zabránilo vzniku indukčních účinků (indukčního pole), nesmí být v blízkosti kabely 230 V nebo 400 V (minimální vzdálenost je 100 mm). Pokud vnější indukční pole (efekty) existují, např. od silnoproudých kabelů, venkovních zavěšených trolejových kabelů, transformátorové rozvodny, rozhlasové a televizní zařízení, amatérské rádiostanice, mikrovlnná zařízení atd., pak kabely k senzorům musí být dostatečně stíněný. Kabely senzorů mohou být prodlouženy do max. délky cca. 100 m. Pokud je délka kabelu více jak 50 m, pak by měl být použit kabel 0,75 mm². Pokud je délka kabelu více jak 100 m, pak by měl být použit kabel 1,5 mm².
Výstupní porty Výstup R1: elektromagnetické relé, max.. spínací proud 3,5 A (pro elektrické tepelné stopy) Výstup P2: elektromagnetické relé, max.. spínací proud 3,5 A (pro cirkulační čerpadlo na teplé vodě) Výstup H1: elektromagnetické relé, max.. spínací proud 10A (pro záložní zdroj tepla)
eBUS rozhraní: Pro vzdálený displej-pokojový ovladač (možnost připojení). Pokud instalujete pokojový ovladač SR805, pak pomocí tohoto zařízení můžete ovládat a nastavovat solární systém stejně jako na displeji čerpadlové stanice. Dálkový displej-pokojový ovladač se připojuje ke svorkovnici pomocí kabelu. Port 1: spojena s červeným drátem (+12 V) Port 2: spojen s bílým drátem (COM) Port 3: spojen s černým drátem (GND)
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 9/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Schéma zapojení: připojení pokojového ovladače pomocí kabelu
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 10/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
6. Manuál vestavěného displeje na čerpadlové stanice 6.1 Ovládací tlačítka
tlačítko nstavení
Zapnutí/vypnutí
exit/potvrzrní
posun nahoru
manuální režim
posun dolů
prázdninový režim
Poznámka: Připojte senzory, čerpadla nebo ventily k regulátoru (ovladači, displeji), před tím než ho zapojíte do el.sítě. Po připojení do sítě můžete nastavit čas, heslo, zvolit systém a další příslušné parametry.
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 11/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
6.2 Signalizace Signály na displeji ukazují aktuální stav. Jejich význam je vysvětlen v následující tabulce.
signál
displej
Blikající displej
Záložní elektrický ohřívač je aktivní
Zvolte digitální průtokoměr
Funkce bezpečnostní teploty kolektoru je aktivní Akumulační nádrž: naléhavá funkce zastavení je aktivní Nízká teplota na kolektoru: režim ochrany je aktivní Funkce protimrazová ochrana kolektoru je aktivní Funkce akumulační nádrž zpětné chlazení je aktivní Akumulační nádoba: ochrana proti vysoké teplotě je aktivní Termostat akumulační nádoby spuštěn
Termostat akumulační nádoby aktivní
Manuální režim je aktivní
Aktivní prázdninový režim
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 12/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
6.3 Nastavení času/dní Stiskněte “SET“, na displeji se ukáže “TIME“. Stiskněte “SET“, na displeji se objeví blikající “00“pro nastavení celých hodin. Stiskněte
a nastavte hodiny.
Opět stiskněte “SET“, na displeji se objeví blikající “00“ pro nastavení minut. Stiskněte
a nastavte minuty.
Opět stiskněte “SET“, pro nastavení dnů v týdnu, na displeji se objeví blikající “MO“. Stiskněte
a nastavte den.
Stiskněte “ESC“ a opusťte menu, nebo počkejte 20 sekund, nastavené parametry se automaticky uloží.
Kód na displeji
Dny v týdnu
MO (Monday)
pondělí
TU (Tuesday)
úterý
WE (Wednesday)
středa
TH (Thursday)
čtvrtek
FR (Friday)
pátek
SA (Saturday)
sobota
SU (Sunday)
neděle
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 13/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
6.4 Struktura menu
Submenu (podmenu): Zde můžete nastavit další detaily. Ujistěte, že jste porozuměli obsahu v submenu. WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 14/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
6.5 Obsah menu Kódy v hlavní menu
Kódy v submenu
Kódy v submenu
Popis
TIME
čas
tHET
Načasování vytápění do tří časových úseků
CIRC tCYC
Cirkulace TUV Nastavení teploty nebo času pro čerpadlo TUV do tří časových úseků
DT O
Teplotní rozdíl pro zapnutí
DT F TEMP
Teplotní rozdíl pro vypnutí Teplota hlavní menu EMOF
Maximální teplota pro vypnutí kolektoru Maximální teplota pro zapnutí kolektoru
EMON CMX
Maximální teplota kolektoru (funkce chlazení kolektoru)
CMN
Teplota, která chrání kolektor před nízkými teplotami
CFR
Teplota, která chrání kolektor před zamrznutím
SMX
Maximální teplota v akumulačním zásobníku Chladící teplota akumulačním zásobníku Přepínání mezi °C a F (Fahrenheit)
REC C-F FUN
Pomocné funkce DVWG
Funkce proti vzniku bakterii legionella
P1
Volba pracovního módu čerpadla P1 (ONOF, PLUS, HEA) nMIN DTS
Nastavení rychlosti čerpadla (funkce regulace otáček) Standardní teplotní rozdíl čerpadla (pro nastavení rychlosti)
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 15/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh RIS P2
Přírůstek pro oběhové čerpadlo (pro nastavení rychlosti) Volba pracovního módu čerpadla P2 (ONOF, HEA) Volba elektronického nebo mechanického průtokoměru
FTYP OHQM
Měření tepelné energie FMAX
Nastavení rychlosti průtoku
MEDT
Typ teplonosné kapaliny
MED%
Koncentrace (hustota) teplonosné kapaliny funkce přerušení Časový interval, ve kterém bude čerpadlo mimo provoz
INTV tSTP tRUN
HDN PASS LOAD
www. INDCOM.cz
Časový interval, ve kterém bude čerpadlo v provozu
AHO AHF
Teplota, při které se zapne termostat Teplota, při které se termostat vypne
COOL
Funkce chlazení akumulačního zásobníku
BYPR
Bypass-obtok (vysoká teplota)
Ruční ovládání Nastavení hesla Obnova továrního nastavení
6.6 Popis systému Popis: Solární cirkulační čerpadlo (P1) se zapne, jakmile je dosaženo nastaveného teplotního rozdílu pro zapnutí (△ Ton) mezi kolektorem (T1) a akumulačním zásobníkem (T2). Pokud teplotní rozdíl mezi kolektorem (T1) a akumulačním zásobníkem (T2) klesne pod natavený teplotní rozdíl pro vypnutí (△ Toff), nebo teplota akumulačního zásobníku (T3) dosáhne nastavené maximální teploty, pak se solární čerpadlo (P1) vypne.
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 16/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Umístění vstupů a výstupů
Vstupní porty
Výstupní porty
T1
Čidlo na kolektoru
P1
Solární cirkulační čerpadlo
T2
Čidlo ve spodní části akumulační nádrže Čidlo v horní části akumulační nádrže (volitelné)
P2
Čerpadlo na TUV
R1
Čidlo na větvi TUV (volitelné) Čidlo termostatu Čidlo na přívodním potrubí
H1
Možnost výběru: (AHO) automatické nastavení teploty (BYPA) bypass trubka Záložní zdroj tepla
T3
T4 T5 T6
Poznámka: Čidlo T3 je volitelné, pokud není čidlo T3 v horní části akumulační nádrže nainstalováno, ovladač použije ke kontrole ohřevu automaticky čidlo T2. WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 17/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
7. Provozní funkce a parametry nastavení (uživatelská příručka) 7.1 tHET Načasování vytápění do tří časových úseků Popis: Jako záložní zdroj tepla může být do solárního systému integrováno elektrické topné těleso, plynový kotel nebo kotel na olej. Tyto záložní zdroje mohou být spuštěny automaticky podle předvolby teplot. V předem nastaveném časovém úseku, kdy teplota (T3) v horní části nádrže poklesne pod nastavenou spínací teplotu této funkce, začne pracovat záložní vytápění H1. Pokud teplota T3 dosáhne přednastavené vypínací teploty, záložní zdroj tepla H1 se vypne. Pomocí této funkce lze rozdělit 24 provozních hodin do tří časových úseků. Tovární nastavení: • První časový úsek: záložní zdroj tepla se zapne ve 04:00, vypne se v 05:00. Během této doby je přednastavená spínací teplota 40 °C a teplota vypnutí je 45 °C. • Druhý časový úsek: začíná v 10:00 a končí také v 10:00 hod., to znamená, že záložní zdroj tepla je mimo provoz • Třetí časový úsek: záložní zdroj tepla sepne v 17:00 a vypne ve 22:00 hodin. Během této doby je přednastavená spínací teplota 50°C a teplota pro vypnutí je 55 °C. Minimální přírůstek °C pro nastavení spínací teploty je 3 °C ~ (OFF-2 °C) Minimální přírůstek °C pro nastavení vypínací teploty je: (ON +2 °C) ~ 80 °C Pokud chcete, aby se v jednom ze tří časových úseků záložní zdroj tepla nezapínal, pak nastavte pro zapnutí i vypnutí stejný čas (například ve druhém časovém úseku si můžete nastavit pro zapnutí/vypnutí čas 10:00 ~ 10:00 a záložní zdroj tepla se nezapne). V čase mimo nastavený plán, nebude záložní zdroj tepla automaticky fungovat, a to ani v případě, že teplota v akumulační nádrži klesne k nastavené spínací teplotě záložního zdroje tepla. Poznámka: Ke spuštění této funkce používá ovladač informace z čidla T3.Pokud není čidlo T3, v horní části akumulační nádrže nainstalováno, ovladač použije ke kontrole ohřevu automaticky čidlo T2 (čidlo ve spodní části nádrže). Regulátor (ovladač) pracuje v režimu 24hodin, ve kterém můžete nastavit časové úseky. Čas vypnutí vytápění by měl být větší než čas zapnutí. Například: pokud nastavíte čas zapnutí topení na 17:00, ale čas vypnutí vytápění je 6:00, pak toto nastavení nemá efekt, to znamená, že v tomto časovém úseku nebude topení fungovat. Správné nastavení je následující: mělo by být rozděleno do dvou časových úseků, jeden časový úsek od 17:00 do 23:59 a další časový úsek je od 0:00 do 06:00. Jednotlivé kroky nastavení: V pohotovostním (standby) režimu: Stiskněte tlačítko “SET“, a zmáčknutím
vyberte tHET menu.
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 18/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Stiskněte tlačítko “SET“,na displeji se oběví “tH 1o 04:00“, vstup do podmenu pro nastavení času zapnutí a teploty pro první časový úsek topení. Stiskněte tlačítko “SET“,na displeji bliká “04“hodina. Stiskněte tlačítko a nastavte hodinu. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká “00“minut Stiskněte tlačítko a nastavte minuty. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká teplota “40°C“. Stiskněte tlačítko a nastavte spínací teplotu topení. Stiskněte tlačítko “ESC“ pro potvrzení a opuštění menu nastavení. Stiskněte tlačítko , na displeji se objeví “tH 1F 05:00“, vstup do podmenu pro nastavení času vypnutí a teploty pro první časový úsek vytápění. Opět stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká “05“ hodin. Stiskněte tlačítko a nastavte hodinu. Znovu stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká “00“minut Stiskněte tlačítko a nastavte minuty. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká teplota “45 °C“. Stiskněte tlačítko a nastavte vypínací teplotu topení. Stiskněte tlačítko “ESC“ pro potvrzení a opuštění menu nastavení, nastavené hodnoty se automaticky uloží.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zmáčkněte “
“,na displeji se objeví “tH 2o 10:00“, vstup do podmenu pro nastavení času zapnutí a teploty pro druhý časový úsek topení. Zmáčkněte “SET“,na displeji bliká “10“hodina, nyní můžete nastavit čas zapnutí a teplotu pro druhý časový úsek ohřevu (vytápění). Zmáčkněte a nastavte hodinu. Zmáčkněte “SET“, na displeji bliká “00“minut. Zmáčkněte a nastavte minuty. Zmáčkněte “SET“, na displeji bliká teplota “50 °C“. Zmáčkněte a nastavte spínací teplotu ohřevu (topení). Zmáčkněte “ESC“ pro potvrzení a opuštění menu nastavení.
Stiskněte tlačítko “ “,na displeji se objeví “tH 2F 10:00“, vstup do podmenu pro nastavení času vypnutí a teploty pro druhý časový úsek topení. Stiskněte tlačítko opět “SET“, na displeji bliká “10“ hodin. Stiskněte tlačítko a nastavte hodinu. Znovu zmáčkněte “SET“, na displeji bliká “00“minut Stiskněte tlačítko a nastavte minuty. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká teplota “55 °C“. Stiskněte tlačítko a nastavte vypínací teplotu topení.
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 19/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Stiskněte tlačítko “ESC“ pro potvrzení a opuštění menu nastavení, nastavené hodnoty se automaticky uloží.
------------------------------------------------------------------------------------------------------- Stiskněte tlačítko “ “,na displeji se objeví “tH 3o 17:00“, vstup do podmenu pro nastavení času zapnutí a teploty pro třetí časový úsek topení (ohřevu). Stiskněte tlačítko “SET“,na displeji bliká “17“ hodina, nyní můžete nastavit čas zapnutí a teplotu pro třetí časový úsek ohřevu (vytápění). Stiskněte tlačítko a nastavte hodinu. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká “00“minut. Stiskněte tlačítko a nastavte minuty. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká teplota “50 °C“. Stiskněte tlačítko a nastavte spínací teplotu ohřevu (topení). Stiskněte tlačítko “ESC“ pro potvrzení a opuštění menu nastavení.
Stiskněte tlačítko “ “,na displeji se objeví “tH 3F 22:00“, vstup do podmenu pro nastavení času vypnutí a teploty pro třetí časový úsek topení (ohřevu). Stiskněte tlačítko opět “SET“, na displeji bliká “22“ hodin. Stiskněte tlačítko a nastavte hodinu. Znovu zmáčkněte “SET“, na displeji bliká “00“minut Stiskněte tlačítko a nastavte minuty. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká teplota “55 °C“. Stiskněte tlačítko a nastavte vypínací teplotu topení. Stiskněte tlačítko “ESC“ pro potvrzení a opuštění tohoto podmenu, nebo počkejte 20 sekund a nastavené hodnoty se automaticky uloží a podmenu se uzavře. Poznámka: Pokud není solární systém připojen k plynovému nebo olejovému kotli, pak musí být jako záložní zdroj instalován elektrický ohřívač. Pokud je elektrický ohřívač v pohotovostním režimu, na displeji je vidět symbol . Pokud je ohřívač v provozu, bliká symbol na displeji. Pokud používáte elektrický ohřívač jako záložní zdroj, prosím, v závislosti na napětí elektrického záložního zdroje je třeba ho vybavit odpovídajícím bezpečnostním zařízením, jako jsou stykače a jističe s tímto regulátor. Důrazně doporučujeme vybavit SR802 zařízení s tímto řadičem (podrobné technické údaje pro SR802 viz. bod 14).
Příklad zapojení WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 20/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh 7.2 CIRC DHW
www. INDCOM.cz
Cirkulace teplé vody
V pohotovostním (standby) režimu: Stiskněte tlačítko “SET“, a mačkáním vyberte CIRC menu, na displeji se objeví “CIRC OFF“, tovární nastavení: OFF. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká “OFF“. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji se objeví “CIRC ON“, to znamená, že je spuštěna funkce cirkulace teplé vody. Stiskněte tlačítko “ESC“ pro potvrzení a opuštění tohoto menu, nebo počkejte 20 sekund a nastavené hodnoty se automaticky uloží a menu se uzavře.
Když se na displeji objeví symbol ohraničený čtvercem z teček, znamená to, že funkce CIRC je v pohotovostním (stand-by) režimu.
7.3 t CYC Nastavení teploty nebo času pro čerpadlo TUV do tří časových úseků Když je CIRC funkce spuštěna, a vidíte ji na displeji v nabídce, můžete v rámci tohoto menu nastavit teplotu a čas spuštění čerpadla TUV.
Popis regulace pomocí teploty: Tento regulátor má výstup na spuštění oběhového čerpadla TUV, který může být řízen teplotou, v tomto případě, tato funkce potřebuje další oběhové čerpadlo (připojit na výstup (P2) a další čidlo teploty (připojit na vstup T4), který je na vratném potrubí teplé vody. Pokud je naměřená teplota T4 nižší než nastavená hodnota pro zapnutí oběhového čerpadla, čerpadlo se spustí, až teplota stoupne nad nastavenou hodnotu pro vypnutí, čerpadlo se zastaví. Předpoklad pro ovládání čerpadla teplotou: teplota nádrže T3 by měla být vyšší než přednastavená teplota vypnutí, jen tehdy může být čerpadlo TUV spuštěno.
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 21/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Popis regulace pomocí času: Tento regulátor má výstup na spuštění cirkulačního čerpadla, které může být také řízeno podle nastavených časových úseků; v tomto případě tato funkce vyžaduje pouze další oběhové čerpadlo (spojit s výstupem P2). Čerpadlo se spouští dle časového nastavení jednotlivých časových úseků, je nastaveno tak, že běží 3 minuty a opět se zapne po 15 minutách, toto schéma se opakuje v nastaveném časovém úseku. Výchozí časové úseky: První časový úsek: začíná v 5:00, končí v 07:00. Druhý časový úsek: začíná v 11:00, končí v 13:00. Třetí časový úsek: začíná v 17:00, končí ve 22:00. Pokud je potřeba vynechat jeden časový úsek, stačí nastavit čas začátku a čas konce na stejné hodnota (např. 5:00 začíná, 5:00 končí). Poznámka: • Režim regulace pomocí teploty je prioritní, regulace pomocí času je až druhá možnost. • Je-li instalován senzor teploty na vratném potrubí T4 , regulátor automaticky zastaví režim řízení pomocí času a dá přednost režimu regulace pomocí teploty. • V případě, že je nutné nainstalovat T4 čidlo, prosím ujistěte se, že je nainstalováno na místě minimálně 1,5 m vzdáleném od nádrže, tak zabráníte chybě v naměřených teplotách.
Jednotlivé kroky nastavení: V pohotovostním (standby) režimu: Stiskněte tlačítko “SET“ a vstupte do menu tCYC , na displeji se zobrazí "tC 1o 05:00", přejděte do podmenu pro nastavení času zapínání prvního časového úseku. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká “05“ hodin. Stiskněte tlačítko a nastavte hodinu. Znovu stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká “00“minut Stiskněte tlačítko a nastavte minuty. Znovu stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká “03Min“. Stiskněte tlačítko a nastavte časový interval po který bude čerpadlo v provozu. Stiskněte tlačítko “ESC“ pro potvrzení a opuštění menu nastavení.
Stiskněte tlačítko “ “,na displeji se objeví “tC 1F 07:00“, vstup do podmenu pro nastavení času vypnutí prvního časového úseku. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká “07“ hodin. Stiskněte tlačítko a nastavte hodinu. Znovu stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká “00“minut. Stiskněte tlačítko a nastavte minuty. WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 22/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Znovu stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká “15Min“. Stiskněte tlačítko a nastavte časový interval po který bude čerpadlo mimo provoz. Stiskněte tlačítko “ESC“ pro potvrzení a opuštění menu nastavení.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Stiskněte tlačítko na displeji se zobrazí "tC 2o 11:00", přejděte do podmenu pro nastavení času zapínání druhého časového úseku. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká “11“ hodin. Stiskněte tlačítko a nastavte hodinu. Znovu stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká “00“minut. Stiskněte tlačítko a nastavte minuty. Znovu stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká “03Min“. Stiskněte tlačítko a nastavte časový interval po který bude čerpadlo v provozu. Stiskněte tlačítko “ESC“ pro potvrzení a opuštění menu nastavení. Stiskněte tlačítko “ “,na displeji se objeví “tC 2F 13:00“, vstup do podmenu pro nastavení času vypnutí druhého časového úseku. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká “13“ hodin. Stiskněte tlačítko a nastavte hodinu. Znovu stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká “00“minut Stiskněte tlačítko a nastavte minuty. Znovu stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká “15Min“. Stiskněte tlačítko a nastavte časový interval po který bude čerpadlo mimo provoz. Stiskněte tlačítko “ESC“ pro potvrzení a opuštění menu nastavení.
Stiskněte tlačítko na displeji se zobrazí "tC 3o 17:00", přejděte do podmenu pro nastavení času zapínání třetího časového úseku. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká “17“ hodin. Stiskněte tlačítko a nastavte hodinu. Znovu stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká “00“minut. Stiskněte tlačítko a nastavte minuty. Znovu stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká “03Min“. Stiskněte tlačítko a nastavte časový interval po který bude čerpadlo v provozu. Stiskněte tlačítko “ESC“ pro potvrzení a opuštění menu nastavení.
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 23/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Stiskněte tlačítko “ “,na displeji se objeví “tC 3F 22:00“, vstup do podmenu pro nastavení času vypnutí třetího časového úseku. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká “22“ hodin. Stiskněte tlačítko a nastavte hodinu. Znovu stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká “00“minut Stiskněte tlačítko a nastavte minuty. Znovu stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká “15Min“. Stiskněte tlačítko a nastavte časový interval po který bude čerpadlo mimo provoz. Stiskněte tlačítko “ESC“ pro potvrzení a opuštění menu nastavení.
Poznámka: režim regulace pomocí teploty se nastavuje stejně jako výše uvedený postup pro nastavení režimu regulace pomocí času.
8. Provozní funkce a nastavení jejich parametrů 8.1 Vstup do hlavního menu V pohotovostním (standby) režimu: Stiskněte tlačítko “SET“, a zmáčknutím vyberte “PWD 0000“, tovární nastavení hesla “0000“. Stiskněte tlačítko , zadejte první číslo hesla. Stiskněte tlačítko “SET“, druhé číslo hesla bliká. Stiskněte tlačítko , zadejte druhé číslo hesla. Stiskněte tlačítko “SET“, třetí číslo hesla bliká. Stiskněte tlačítko , zadejte třetí číslo hesla. Stiskněte tlačítko “SET“, čtvrté číslo hesla bliká. Stiskněte tlačítko , zadejte čtvrté číslo hesla. Znovu stiskněte tlačítko “SET“ pro vstup do hlavního menu. Stiskněte tlačítko , vyberte v nabídce hlavního menu. Stiskněte “ESC“, a opusťte hlavní menu.
8.2 Vstup do podmenu (submenu) Po výběru a potvrzení v hlavním menu:
Stiskněte tlačítko “SET“ pro vstup do podmenu (submenu). Stiskněte tlačítko pro výběr podmenu. Stiskněte tlačítko “SET“ pro vstup do tohoto podmenu (submenu). Stiskněte tlačítko pro vyběr pararametru. Stiskněte “ESC“ a opusťte podmenu. Stiskněte “ESC“ a opusťte hlavní menu.
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 24/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
8.3 DT Teplotní rozdíly pro solární cirkulační čerpadlo Popis: Solární čerpadlo P1 je spuštěno pomocí funkce rozdílu teplot, čerpadlo je v provozu dokud teplotní rozdíl mezi kolektorem a nádrží dosahuje určitého nastaveného teplotního rozdílu pro zapnutí DT čerpadla. Když teplotní rozdíl mezi kolektorem a nádrží dosáhne vypínací hodnoty teplotního rozdílu DT, solární čerpadlo se zastaví. Například: zapnutí DT je 8 °C, vypnutí DT jsou 4 °C, v případě, že teplota na spodní části nádrže je 20 °C, pak stačí, když teplota kolektoru stoupne až na 28 °C, čerpadlo se spustí, a když teplota kolektoru klesne na 24°C, čerpadlo se vypne. Poznámka: spínací a vypínací DT na 8 °C a 4 °C je standardní nastavení systému dle dlouholetých zkušeností. Nastavení může být změněno pouze ve zvláštních případech (např. při větších vzdálenostech přenosu tepla), obvykle doporučujeme použít výchozí nastavení. Zapnutí a vypnutí DT je nastavitelné. Aby se zabránilo chybnému nastavení, minimální rozdíl mezi teplotní rozdíly (ΔTon-ΔToff) je stanoven na 2 °C. Nastavení teplotního rozdílu pro sepnutí čerpadla (čerpadlo je v provozu): V menu DT: Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji se objeví “DT O 08°C“, bliká “08°C“, můžete nastavit teplotní rozdíl pro spuštění čerpadla. Stiskněte tlačítko a nastavte hodnotu pro sepnutí čerpadla DT O, nastavitelný rozsah (DT F +2 ° C) ~ 20°C, tovární nastavení je 8°C. Stiskněte “ESC“ a opusťte toto nastavení, hodnota je automaticky uložena. Stiskněte tlačítko “ “, na displeji se objeví “DT F 04°C“, bliká “04°C“, můžete nastavit teplotní rozdíl pro vypnutí čerpadla. Stiskněte tlačítko a nastavte hodnotu pro vypnutí čerpadla DT F, nastavitelný rozsah (DT O – 2 °C), tovární nastavení jsou 4°C. Stiskněte “ESC“ a opusťte toto nastavení, také můžete několik sekund počkat, hodnota je automaticky uložena a menu se zavře automaticky.
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 25/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
8.4 TEMP Hlavní menu pro nastavení teploty Tovární nastavení parametrů solárního systému je takové, aby systém co nejlépe fungoval. Tyto parametry lze také nastavit individuálně a uspokojit Vaše speciální požadavky. Po individuálním nastavení, prosím, pozorně sledujte provozní údajů systému. Poznámka: Né všechny parametry jsou vhodné pro všechny solární systémy. To znamená, že není vhodné měnit všechny parametry, které systém dovoluje nastavit. Z hlavního menu TEMP vstoupíte do následujícího podmenu: Odstavec
Kód teploty
Funkce teploty
Nastavitelný rozsah
Tovární nastavení
8.4.1
EMOF EMON
8.4.2
CMX
(ON+3 °C) až 200 °C (OFF-3 °C) až 197 °C 90 °C až 180 °C
130 °C
8.4.1
8.4.3
CMN
0 °C až 90 °C
OFF
8.4.4
CFR
-10 °C až -10 °C
OFF
8.4.5
REC
8.4.6
SMX
8.4.7
C-F
Maximální teplota pro vypnutí kolektoru Maximální teplota pro zapnutí kolektoru Maximální teplota pro odstávku kolektoru (funkce chlazení) Ochrana kolektoru proti nízkým teplotám Ochrana kolektoru proti zamrznutí Snížení teploty v zásobníku Maximální teplota v zásobníku Přepínání mezi stupni Celsia a Fahrenheit
Funkce max. teploty
120 °C 110 °C
107 °C
OFF 2 °C až 95 °C
7 0°C
°C nebo °F
°C
68 °C
8.4.1 EMOF Maximální teplota pro vypnutí kolektoru (funkce nouzového vypnutí kolektoru) Popis funkce: Když teplota kolektoru vystoupá k této maximální vypínací teplotě (EM), je aktivována funkce nouzového stavu kolektoru. Solární čerpadlo okruhu se zastaví, aby nedošlo k poškození ostatních částí systému vysokou teplotou. Nastavitelný rozsah EMOF teploty je (EMON+3 °C až 200 °C), tovární nastavení je 130 °C. Pokud teplota kolektoru vystoupá k nastavené limitní hodnotě EMOF, solární čerpadlo okruhu vypne. Až teplota kolektoru klesne na nastavenou maximální teplotu pro zapnutí EMON (tovární nastavení je 120 °C), solární čerpadlo okruhu se opět spustí, a funkce nouzového vypnutí kolektoru se vypne. WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 26/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
EMOF Maximální teplota pro vypnutí kolektoru Postup nastavení: Vstupte do hlavní menu TEMP, pak vyberte podnabídku EMOF, "EMOF 130 °C" se zobrazí na displeji. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká hodnota “130 °C“. Stiskněte tlačítko a nastavte maximální hodnotu této funkce pro vypnutí, nastavitelné rozmezí (EMON+3 °C) až 200 °C, tovární nastavení je 130°C. Znovu stiskněte tlačítko “SET“ pro aktivaci nebo deaktivaci této funkce. Pokud tuto funkci deaktivujete, na displeji se objeví “EMOF---“. Stiskněte tlačítko “ESC“ a opusťte menu nebo počkejte 20 vteřin a nastavené parametry se uloží automaicky, menu se uzavře.
EMON Maximální teplota pro zapnutí kolektoru Postup nastavení: Vstupte do hlavní menu TEMP, pak vyberte podnabídku EMON, "EMON 120 °C" se zobrazí na displeji. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká hodnota “120 °C“. Stiskněte tlačítko a nastavte maximální hodnotu této funkce pro zapnutí, nastavitelné rozmezí (EMOF-3 °C) až 197 °C, tovární nastavení je 120 °C. Znovu stiskněte tlačítko “SET“ pro aktivaci nebo deaktivaci této funkce. Pokud tuto funkci deaktivujete, na displeji se objeví “EMON- - -“. Stiskněte tlačítko “ESC“ a opusťte menu nebo počkejte 20 vteřin a nastavené parametry se uloží automaicky, menu se uzavře. Pokud se na displeji objeví tyto dvě značky a současně blikají, znamená to, že funkce nouzového uzavření kolektoru je aktivována a teplota nádrže vystoupala nad nastavené maximální limity. Pokud na displeji bliká jen tento symbol funkce nouzového uzavření kolektoru, znamená to, že funkce je aktivována, ale teplota v nádrži nevystoupala k maximálním nastaveným hodnotám.
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 27/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
8.4.2 CMX Maximální teplota pro odstávku kolektoru (funkce chlazení kolektoru) Popis funkce: Pokud není teplá voda ze zásobníku delší dobu odebírána, snižuje účinnost systému (teploty se vyrovnají a nedochází k přenosu tepla). Jakmile teplota nádrže stoupne ke své přednastavené maximální teplotě, solární čerpadlo bude nuceně zastaveno, a to i v případě, že teplotní rozdíl je v pořádku. Pokud sluneční záření dál zahřívá kolektor, pak teplota na kolektoru dále vzrůstá a může se vyšplhat až na teplotu kdy dochází k odpařování kapalin. Dochází k přehřátí kolektoru, kterému je třeba se vyhnout. Pomocí nastavené maximální teploty pro odstavení kolektoru (funkce chlazení kolektoru) můžete oddálit odpařování teplonosné kapaliny. Krátce před dosažením maximální teploty kolektoru, solární čerpadlo začne pracovat a ochladí teplonosnou kapalinu pomocí tepelných ztrát, ke kterým dochází v potrubí a zásobníku. Pokud teplota kolektoru opět vystoupá k maximální nastavené teplotě, solární čerpadlo se znovu spustí i v případě, že teplota v zásobníku vystoupala k nastavené maximální hodnotě. Solární čerpadlo pracuje, dokud teplota kolektoru neklesne. Solární čerpadlo pracuje v případě nutnosti chlazení kolektoru, nebo když teplota nádrže stoupne k její havarijní teplotě (≥ 95°C). Pokud se na displeji ukáže tato značka a tento trojúhelník na obrazovce bliká, pak teplota v nádrži vystoupala k její havarijní teplotě (≥ 95°C) a funkce havarijní odstávky nádrže je aktivována. Postup nastavení: Vstupte do hlavní menu TEMP, pak vyberte podnabídku CMX, "CMX 110 °C" se zobrazí na displeji. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká hodnota “110 °C“. Stiskněte tlačítko a nastavte maximální hodnotu této funkce pro odstávku kolektoru, nastavitelné rozmezí (110 °C až 190 °C), tovární nastavení je 110 °C. Znovu stiskněte tlačítko “SET“ pro aktivaci nebo deaktivaci této funkce. Pokud tuto funkci deaktivujete, na displeji se objeví “CMX- - -“. Stiskněte tlačítko “ESC“ a opusťte menu nebo počkejte 20 vteřin a nastavené parametry se uloží automaicky, menu se uzavře. značka CMX se objeví na displeji, znamená to, že funkce chlazení kolektoru je aktivní.
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 28/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
8.4.3 CMN Ochrana kolektoru proti nízkým teplotám Popis funkce: Pokud aktuální teplota kolektoru klesne pod nastavenou CMN teplotu, solární cirkulační čerpadlo se zastaví, a to i v případě, že teplotní rozdíl mezi kolektorem a zásobníkem překročí spínací teplotní rozdíl - solární čerpadlo nepracuje. V okamžiku kdy bude teplota kolektoru o 2 °C vyšší než je nastavená teplota CMN, solárního čerpadlo okruhu je v pohotovostním režimu, regulátor tuto funkci ochrany ukončí. Postup nastavení: Vstupte do hlavní menu TEMP, pak vyberte podnabídku CMN, "CMN - - -" se zobrazí na displeji. Tato funkce je v továrním nastavení vypnuta (OFF). Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká přednastavená vypnutá funkce “- - - “. Znovu stiskněte tlačítko “SET“ pro aktivaci nebo deaktivaci této funkce. Stiskněte tlačítko a nastavte minimální (nejnižší) hodnotu teploty pro funkci ochrany kolektoru proti nízké teplotě, nastavitelné rozmezí (0 °C až 90 °C), tovární nastavení je 10 °C. Stiskněte tlačítko “ESC“ a opusťte menu nebo počkejte 20 vteřin a nastavené parametry se uloží automaicky, menu se uzavře. CMN: tato značka na displeji znamená, že funkce je aktivována. 8.4.4 CFR ochrana kolektoru před zamrznutím Popis funkce: V zimním období klesá venkovní teplota pod nastavenou hodnotu pro ochranou před zamrznutím CFR, solární čerpadlo se spustí a žene teplou vodu z nádrže do sběrače, touto cirkulací ohřeje kolektor. Když teplota nádrže (T2) klesne na 6 °C, automaticky se spustí elektrický ohřívač a je v provozu do doby než teplota T2 nevystoupá na 20 °C, nebo se zastaví, když je ukončen program CFR. Pokud teplota kolektoru stoupne na více než 3 °C, čerpadlo solárního okruhu se zastaví, program CFR se ukončí automaticky. Tato funkce se používá v systému, který používá vodu jako kapalinu pro přenos tepla, aby se zabránilo zamrznutí solární teplonosné kapaliny. Postup nastavení: Vstupte do hlavní menu TEMP, pak vyberte podnabídku CFR, "CFR - - -" se zobrazí na displeji. Tato funkce je v továrním nastavení vypnuta (OFF). Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká přednastavená vypnutá funkce “- - - “. Znovu stiskněte tlačítko “SET“ pro aktivaci nebo deaktivaci této funkce. Stiskněte tlačítko a nastavte teplotu pro ochranu kolektoru před zamrznutím, nastavitelné rozmezí (-10 °C až 10 °C). Pokud funkci CFR aktivujete je tovární nastavení 4 °C. WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 29/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Stiskněte tlačítko “ESC“ a opusťte menu nebo počkejte 20 vteřin a nastavené parametry se uloží automaicky, menu se uzavře. CFR: tato značka na displeji znamená, že funkce je aktivována.
Poznámka: tato funkce je k dispozici pouze ve speciálním solárním systému, ve kterém je použita kapalina proti zamrzání. Tento druh systému je vhodný pouze do oblasti, kde se venkovní teplota pohybuje okolo 0 °C jen několik dní v roce. Pokud máte vysoké požadavky na bezpečnost, potom je nezbytné použit nemrznoucí směs. Doporučujeme použít vhodnou nemrznoucí kapalinu, aby nedošlo k zamrznutí systému.
8.4.5 SMX Maximální teplota v akumulačním zásobníku Popis funkce: Solární čerpadlo se spustí, když teplotní rozdíl mezi kolektorem T1 a nádrží T2 dosáhne zapínací hodnoty teplotního rozdílu DT (kapitola 8.3). Aby příliš nestoupla teplota uvnitř akumulačního zásobníku, regulátor zkontroluje zda je teplota (T3) z horní části nádrže vyšší než maximální teplota nádrže. Pokud je T3 vyšší než nastavená maximální teplota v akumulačním zásobníku SMX, solární čerpadlo se zastaví, a to i v případě, že je dosaženo zapínací hodnoty teplotního rozdílu DT (mezi kolektorem a nádrží). Pokud teplota v nádrži klesne, a je 2 °C pod nastavenou teplotou SMX, solární čerpadlo se zapne v případě, že to vyžaduje zapínací hodnota teplotního rozdílu DT. Postup nastavení: Vstupte do hlavní menu TEMP, pak vyberte podnabídku SMX, "SMX 70 °C" se zobrazí na displeji. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká hodnota funkce “70 °C “. Stiskněte tlačítko a nastavte hodnotu maximální teploty akumulačního zásobníku, nastavitelné rozmezí (2 °C až 95 °C), tovární nastavení je 70 °C. Znovu stiskněte tlačítko “SET“ pro aktivaci nebo deaktivaci této funkce, pokud funkci deaktivujete na displeji se zobrazí "SMX - - -". Stiskněte tlačítko “ESC“ a opusťte menu nebo počkejte 20 vteřin a nastavené parametry se uloží automaicky, menu se uzavře. SMX: tato značka na displeji znamená, že funkce je aktivována.
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 30/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
8.4.6 REC Opětovné snížení teploty v akumulačním zásobníku Popis funkce: Pokud teplota v akumulačním zásobníku vystoupá až na maximální teplotu (SMX), a současně, teplota na kolektoru (T1) je o 5 °C nižší než teplota v nádrži, pak může být spuštěno solární čerpadlo. Prostřednictvím tohoto oběhu je teplota v nádrži snížena o tepelné ztráty na kolektoru. Solární čerpadlo zůstane v provozu do doby než teplota v nádrži neklesne pod nastavenou maximální teplotu (SMX). Postup nastavení: Vstupte do hlavní menu TEMP, pak vyberte podnabídku REC, "REC OFF" se zobrazí na displeji. Tato funkce je v továrním nastavení vypnuta (OFF). Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká přednastavená vypnutá funkce “OFF “. Znovu stiskněte tlačítko “SET“ pro aktivaci nebo deaktivaci této funkce, tovární nastavení je “ REC ON“. Stiskněte tlačítko “ESC“ a opusťte menu nebo počkejte 20 vteřin a nastavené parametry se uloží automaicky, menu se uzavře. REC: tato značka na displeji znamená, že funkce je aktivována.
8.4.7 C_F Přepínání mezi °C a F Postup nastavení: Vstupte do hlavní menu TEMP, pak vyberte podnabídku C_F, "C_F °C" se zobrazí na displeji. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká přednastavená funkce °C. Stiskněte tlačítko a vyberte °C nebo F, tovární nastavení je °C. Stiskněte tlačítko “ESC“ a opusťte menu nebo počkejte 20 vteřin a nastavené parametry se uloží automaicky, menu se uzavře.
8.5 FUN Pomocné funkce Pomocné funkce tohoto regulátoru je možné nastavit v menu "FUN". Je možné aktivovat několik pomocných funkcí najednou. Poznámka: Někdy regulátor potřebuje, ke zvolené funkci, navíc vstup pro připojení snímače teploty, nebo navíc výstup pro ovládání čerpadla, nebo elektromagnetického ventilu. Některé funkce podmenu (menu "FUN"), mohou být deaktivovány, takže zobrazovaný obsah níže uvedených funkcí podmenu, ve Vašem případě, může být jiný. Následující submenu je přístupné z hlavního menu FUN: WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 31/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Kapitola
Kód funkce
Popis funkce
Nastavitelné rozmezí
8.5.1
DVWG
5 °C až 95 °C
8.5.2
P1
Funkce proti vzniku bakterii legionella Volba pracovního režimu čerpadla P1 (ONOF, PLUS, HEA)
8.5.3
nMIN
8.5.3.1
DTS
8.5.3.2
RIS
8.5.4
P2
8.5.5
FTYP
Výběr průtokoměru
8.5.6 8.5.6.1 8.5.6.2
OHQM FMAX MEDT
Měření tepelné energie Průtok Typ teplonosné kapaliny
8.5.6.3
MED%
8.5.7 8.5.7.1
INTV tSTP
8.5.7.2
tRUN
8.5.8
AHO
Koncentrace teplonosné kapaliny funkce přerušení čerpadla Časový interval, ve kterém bude čerpadlo mimo provoz Časový interval, ve kterém bude čerpadlo v provozu Teplota, při které se zapne termostat Teplota, při které se vypne termostat Funkce chlazení akumulačního zásobníku Bypass-obtok (vysoká teplota)
AHF 8.5.9
COOL
8.5.10
BYPR
Nastavení rychlosti čerpadla (funkce regulace otáček) Standardní teplotní rozdíl čerpadla (pro nastavení rychlosti) Přírůstek pro oběhové čerpadlo (pro nastavení rychlosti) Volba pracovního režimu čerpadla P2
Tovární nastavení OFF
ONOF: vypínač PLUS: normální čerpadlo HEA :čerpadlo s vysokou účinností 30-100 % (HEA20-100%)
ON/OFF vypínač
2 °C - 30 °C
8 °C
1 °C – 20 °C
1 °C
ONOF: vypínač HEA :čerpadlo s vysokou účinností 01: mechanický 02: elektronický
ON/OF vypínač
ON/OFF 0.1-20 l/min 00: voda 01: polypropylen glycol 02: glycol 03: tyfocor LS/G-LS 20-70
30%
01: mechanický průtokoměr OFF 2.0 l/min 01: polypropylen glycol 40
ON/OFF 2-60 m
OFF 30 m
5-120 s
15 s
0-95 °C
45 °C
0-95 °C
40 °C
5 °C-95 °C
80 °C
5 °C-120 °C
80 °C
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 32/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
8.5.1 DVWG Funkce proti vzniku bakterií legionelly Popis: Regulátor kontroluje automaticky teplotu v tanku, pravidelně v období 7dní , aby se zamezilo výskytu bakterie v zásobníku vody. Pokud je teplota nádrže po dlouhou dobu nižší je pravděpodobnost vzniku bakterie legionella. V případě, že v průběhu tohoto období teplota nádrže nepřesáhne 70 °C, pak se sedmý den v čase 01:00 (tovární nastavení), spustí automaticky přídavný zdroj na ohřev vody. Přídavný zdroj dohřeje vodu na 70 °C, bakterie se zničí vysokou teplotou a funkce se deaktivuje. Postup nastavení: Po vstupu do podmenu DVWG se na displeji zobrazí " DVWG--- ". Tovární nastavení je “OFF“. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká “---“. Stiskněte tlačítko “SET“, funkce se tímto aktivuje a na displeji se zobrazí " DVWG 70 °C". Stiskněte tlačítko a nastavte teplotu pro ochranu proti vzniku bakterí legionely, nastavitelné rozmezí (5 °C až 95 °C). Stiskněte tlačítko “ESC“ a opusťte menu nebo počkejte 20 vteřin a nastavené parametry se uloží automaicky, menu se uzavře.
8.5.2 P1 Volba pracovního režimu čerpadla P1 Popis: Můžete si zvolit jeden ze tří pracovních módů: ON/OF režim: pro běžný typ čerpadla, vypínač zapnuto/vypnuto (ON/OFF) PLUS režim: pro běžný typ čerpadla HEA režim: čerpadlo s vysokou účinností, kontrola otáček čerpadla RMP. Postup nastavení: Po vstupu do menu FUN vyberte podmenu P1 pro výběr pracovního módu čerpadla, na displeji se zobrazí "P1 ONOF". Stiskněte tlačítko “SET“ a tím vstoupíte do menu "P1 ONOF", na displeji bliká "P1 ONOF", tovární nastavení je “ON/OF“mód. Stiskněte tlačítko a vyberte Vámi zvolený mód (PLUS, HEA) Stiskněte tlačítko “ESC“ a opusťte menu nebo počkejte 20 vteřin a nastavené parametry se uloží automaicky, menu se uzavře.
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 33/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Poznámka:
Pokud máte nastavený mód "P1 ONOF", čerpadlo běží stálou rychlostí, RMP kontrola je deaktivována. Pokud máte nastavený mód "P1 PLUS", rychlost čerpadla se mění v rozmezí 30%-100%. Pokud máte nastavený mód "P1 HE A" rychlost čerpadla se mění v rozmezí 20%-100%.
8.5.3 nMIN Nastavení rychlosti čerpadla (funkce regulace otáček) Pokud máte nastavený mód "P1 PLUS" (pro běžný typ čerpadla) nebo "P1 HE A" (čerpadlo s vysokou účinností), pak je podmenu nMIN (nastavení otáček čerpadla) aktivní.
ON/OF mód (pro běžný typ čerpadla): čerpadlo běží stálou rychlostí, průtoková rychlost se nemění, RMP kontrola otáček je deaktivována. PLUS nebo HE A mód (kontrola rychlosti otáček je aktivní) řídící systém se snaží udržovat konstantní teplotní rozdíl mezi kolektorem a zásobníkem. Výkon čerpadla je neustále upravován, průtok čerpadla se zvýší nebo sníží na základě rozdílu teplot.
Postup nastavení: Po vstupu do menu FUN vyberte podmenu nMIN, na displeji se zobrazí "nMIN 30". Stiskněte tlačítko “SET“ na displeji bliká hodnota "30". Stiskněte tlačítko a nastavte rychlost čerpadla. Nastavitelné rozmezí je (30 až 100%), tovární nastavení je 30%. Stiskněte tlačítko “ESC“ a opusťte menu nebo počkejte 20 vteřin a nastavené parametry se uloží automaicky, menu se uzavře. 8.5.3.1 DTS Standardní teplotní rozdíl čerpadla (pro nastavení rychlosti) Popis: Solární čerpadlo začne pracovat v okamžiku kdy teplotní rozdíl mezi kolektorem a nádrží dosáhne nastavené hodnoty pro zapnutí. Po 20 sekundách otáčky čerpadla běží minimální rychlostí 30 % . Následně regulátor průběžně kontroluje teplotu, pokud dosáhne standardního teplotního rozdílu (DTS), rychlost čerpadla se automaticky nastavuje. Za předpokladu, že průtok je větší než přednastavená hodnota maximálního průtoku, čerpadlo běží takovou rychlostí aby se co nejvíce přiblížilo standardnímu teplotnímu rozdílu (DTS) a dosáhlo nejvyšších možných zisků energie. Otáčky čerpadla mohou být nastaveny automaticky podle parametrů: přednastavený maximální průtok a standardní teplotní rozdíl DTS. Pokud teplotní rozdíl klesne na teplotní rozdíl pro vypnutí (△T OFF), oběhové čerpadlo se zastaví.
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 34/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Postup nastavení: Po vstupu do menu FUN vyberte podmenu DTS, na displeji se zobrazí "DTS 08 °C". Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká hodnota "08 °C". Stiskněte tlačítko a nastavte standardní DTS. Nastavitelné rozmezí je (2 °C až 30 °C), tovární nastavení je 08 °C. Stiskněte tlačítko “ESC“ a opusťte menu nebo počkejte 20 vteřin a nastavené parametry se uloží automaicky, menu se uzavře. 8.5.3.2 RIS Přírůstek pro oběhové čerpadlo (pro nastavení rychlosti) Postup nastavení: Po vstupu do menu FUN vyberte podmenu RIS, na displeji se zobrazí "RIS 01 °C". Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká hodnota "01°C". Stiskněte tlačítko a nastavte RIS. Nastavitelné rozmezí je 1 °C až 20 °C, tovární nastavení je 1 °C. Stiskněte tlačítko “ESC“ a opusťte menu nebo počkejte 20 vteřin a nastavené parametry se uloží automaicky, menu se uzavře.
8.5.4 Volba pracovního režimu čerpadla P2 Popis: Čerpadlo P2 může pracovat v jednom ze dvou volitelných režimů: ON/OF režim: pro běžný typ čerpadla, vypínač zapnuto/vypnuto (ON/OFF) HEA režim: čerpadlo s vysokou účinností, kontrola otáček RMP. Postup nastavení: Po vstupu do menu FUN vyberte podmenu P2, na displeji se zobrazí "P2 ONOF". Pro vstup do menu stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká "P2 ONOF". Tovární nastavení je ONOF režim. Stiskněte tlačítko , na displeji se zobrazí "P2 HE A", výkon čerpadla je v režimu vysoké účinnosti (RPM - nastavení rychlosti otáček) Stiskněte tlačítko “ESC“ a opusťte menu nebo počkejte 20 vteřin a nastavené parametry se uloží automaicky, menu se uzavře.
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 35/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
8.5.5 FTYP Výběr typu průtokoměru Můžete zvolit jeden ze dvou typů průtokoměru: 01 nebo 02 01: mechanický průtokoměr 02: elektronický (digitální) průtokoměr Zvolte podmenu FTYP, na displeji se zobrazí "FTYP 01". Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká hodnota "01" Stiskněte tlačítko a zvolte typ průtokoměru 01 nebo 02 (viz výše) Stiskněte tlačítko “ESC“ a opusťte menu nebo počkejte 20 vteřin a nastavené parametry se uloží automaicky, menu se uzavře. Poznámka: Pokud zvolíte digitální průtokoměr, na schématu se zobrazí symbol:
8.5.6 OHQM Měření tepelné energie Popis: Regulátor má funkci měření tepelné energie. Tato funkce měří energii, která je převedena z kolektoru do nádrže. Pro toto měření je potřeba sledovat teplotu na výstupním i vratné potrubí. Na cirkulačním potrubí, by měl být nainstalován další průtokoměr, pro měření průtoku. Tepelná energie přenášená solárním systémem se stanoví z naměřených hodnot průtoku a teploty T1 a T6 (instalovaných na přívodním a vratném potrubí). Tepelná energie získaná v daný den se zobrazení v DkWh, naakumulovaná tepelná energie se zobrazí v kWh nebo MWh. Celkové množství získané energie je součtem těchto dvou hodnot. OHQM Měření tepelné energie, tovární natavení: vypnuto (OFF) Postup nastavení: Zvolte podmenu OHQM
Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji je hodnota "OHQM" Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká hodnota "OFF" Znovu stiskněte tlačítko “SET“ a tím aktivujete tuto funkci a na displeji se zobrazí "OHQM ON" Stiskněte tlačítko “ESC“ a opusťte menu nebo počkejte 20 vteřin a nastavené parametry se uloží automaicky, menu se uzavře.
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 36/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Poznámka: 1. Tepelná energie získaná v daný den, naakumulovaná tepelná energie a doba provozu čerpadla může být resetována, dle následujícího postupu: Stiskněte tlačítko a vyberte tepelnou energii získanou v daný den, na displeji se zobrazí “DKWH XX“ “SET“. Přidržte 3 vteřiny tlačítko “SET“, ozve se 3x zvukový signál “du-----“, denní zisk tepelné energie se vymaže, a jeho hodnota je “00“. Stiskněte tlačítko a vyberte naakumulovanou tepelnou energii, na displeji se zobrazí “KWH XX“ nebo “MWH XX“ “SET“. Přidržte 3 vteřiny tlačítko “SET“, ozve se 3x zvukový signál “du-----“, hodnota naakumulované tepelné energie se vymaže, a její hodnota je “00“. Stiskněte tlačítko , zvolte dobu provozu čerpadla, na displeji se zobrazí “hP XX“ “SET“. Přidržte 3 vteřiny tlačítko “SET“, ozve se 3x zvukový signál “du-----“, doba provozu čerpadla se vymaže, a její hodnota je “00“. 2. Funkce provozní doby oběhového čerpadla může být aktivována pouze v případě, že je aktivována funkce měření tepelné energie. 8.5.6.1 FMAX Průtok FAMX: průtok L/min, nastavitelné rozmezí (0,1 až 20) L/min, přírůstek 0,1 L při stisknutí tlačítka, tovární nastavení 2,0 L/min. Postup nastavení: Nastavte podmenu FMAX, na displeji se zobrazí “FMAX 2.0“. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká hodnota "2.0" Stiskněte tlačítko a nastavte hodnotu průtoku, rozmezí pro nastavení (0,1 až 20) Stiskněte tlačítko “ESC“ a opusťte menu nebo počkejte 20 vteřin a nastavené parametry se uloží automaicky, menu se uzavře. 8.5.6.2 MEDT Typ teplonosné kapaliny MEDT: typ teplonosné kapaliny, nastavitelné rozmezí (00 až 03), tovární nastavení: 01 Typy teplonosné kapaliny: 00: voda 01: polypropylen glycol 02: glycol 03: tyfocor LS/G-LS
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 37/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Postup nastavení: Vyberte podmenu MEDT, na displeji se zobrazí “MEDT 01“. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká hodnota "01" Stiskněte tlačítko a zvolte typ Vaší teplonosné kapaliny, volba (00 až 03) Stiskněte tlačítko “ESC“ a opusťte menu nebo počkejte 20 vteřin a nastavené parametry se uloží automaicky, menu se uzavře.
8.5.6.3 MED% Koncentrace teplonosné kapaliny MED% Koncentrace teplonosné kapaliny (udává se v procentech %), závisí na typu Vámi zvolené teplonosné kapaliny, nastavitelné rozmezí (20 až 70), tovární nastavení 40. Postup nastavení: Vyberte podmenu MED%, na displeji se zobrazí “MED% 40“. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká hodnota "40" Stiskněte tlačítko a zvolte hodnotu koncentrace, nastavitelné rozmezí (20 až 70) Stiskněte tlačítko “ESC“ a opusťte menu nebo počkejte 20 vteřin a nastavené parametry se uloží automaicky, menu se uzavře. Poznámka: Pokud je MEDT nastavena na 00 nebo 03, pak se MED% koncentrace nezobrazí.
8.5.7 INTV Funkce přerušení čerpadla Popis: Tato funkce je užitečná, pokud není nainstalováno čidlo na kolektoru (čidlo instalováno na výstupním potrubí kolektoru). Pokud je čerpadlo v pohotovostním (standby) režimu (od zapnutí není dosaženo DT - kapitola 8.6 Teplotní rozdíly pro solární cirkulační čerpadlo), aby bylo možné měřit aktuální teplotu kolektoru, solární čerpadlo je spuštěno na dobu 15 sekund (nastavení tRUN) každých 30 minut (nastavení tSTP). Horká voda uvnitř kolektoru může proudit potrubím s nainstalovaným čidlem a tím může být změřena skutečná teplota kolektoru. Regulátor může sledovat, zda teplotní rozdíl dosáhne hodnoty pro zapnutí čerpadla. Tato funkce je v provozu pouze v během přednastaveného časového úseku. Přednastavený časový úsek je od 07: 00 do 18:00. Postup nastavení: Vyberte podmmenu INTV, na displeji se zobrazí “INTV“. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká hodnota "INTV OFF", je přednastaveno “OFF“- vypnuto. Opět stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká hodnota "OFF" WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 38/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Pro aktivaci stiskněte tlačítko “SET“, na displeji se zobrazí hodnota "INTV ON" Stiskněte tlačítko “ESC“ a opusťte menu nebo počkejte 20 vteřin a nastavené parametry se uloží automaicky. 8.5.7.1 tSTP Časový interval, ve kterém bude čerpadlo mimo provoz Postup nastavení: Vyberte podmmenu tSTP, na displeji se zobrazí “tSTP 30“. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká hodnota "30", je přednastaveno “30 minut“. Stiskněte tlačítko a vyberte čas, nastavitelné rozmezí 2 až 60 minut. Stiskněte tlačítko “ESC“ a opusťte menu nebo počkejte 20 vteřin a nastavené parametry se uloží automaicky. 8.5.7.2 tRUN Časový interval, ve kterém bude čerpadlo v provozu Postup nastavení: Vyberte podmmenu tRUN, na displeji se zobrazí “tRUN 15“. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká hodnota "15", je přednastaveno “15 vteřin“. Stiskněte tlačítko a vyberte čas, nastavitelné rozmezí 5 až 120 vteřin Stiskněte tlačítko “ESC“ a opusťte menu nebo počkejte 20 vteřin a nastavené parametry se uloží automaicky.
8.5.8 AHO/AHF Funkce automatického termostatu Automatické funkce termostatu je nezávislá na solárním systému, používá se k uvolnění přebytku tepla, ke snížení teploty nádrže nebo ke spuštění záložního zdroje tepla k dohřátí nádrže na požadovanou teplotu. Tato funkce vyžaduje elektromagnetický ventil nebo oběhové čerpadlo R1, teplota měřená na čidle T5. Poznámka: AHO
AHF: tato funkce slouží k uvolnění přebytku tepla z nádrže
AHO>AHF, uvolnění dalšího tepla
AHO
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail: [email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 39/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Vstupte do podmenu AHO, na displeji se zobrazí “AHO - - -“ Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká "- - -" Znovu stiskněte tlačítko “SET“, na displeji se objeví hodnota "AHO 45°C" a hodnota “45°C“ bliká na displeji Stiskněte tlačítko a vyberte teplotu pro zapnutí této funkce, nastavitelné rozmezí (0 °C až 95 °C). Stiskněte tlačítko “ESC“ pro ukončení a potvrzení nastavení. Stiskněte tlačítko na displeji se objeví hodnota "AHF 40°C" a hodnota “40°C“ bliká na displeji Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká hodnota AHF “40°C“, tovární nastavení je 40 °C Stiskněte tlačítko a vyberte teplotu pro vypnutí této funkce, nastavitelné rozmezí (0 °C až 95 °C) Stiskněte tlačítko “ESC“ a opusťte menu nebo počkejte 20 vteřin a nastavené parametry se uloží automaicky.
Zobrazí-li se tato značka na obrazovce, znamená to, že funkce termostatu je aktivována.
8.5.9 COOL Funkce chlazení akumulačního zásobníku (nádrže) Popis: Funkce chlazení akumulačního zásobníku je nezávislá na solárním systému, používá se k přenosu tepla z nádrže do dalšího zařízení uvolňujícího tepelnou energii. Výsledkem je že, teplota nádrže může být udržována na konstantní hodnotě. Pro tuto funkci je potřeba do systému, navíc instalovat čerpadlo R1, teplota měřená čidlem T3. Například: Zadali jste teplotu 80 °C pro spuštění funkce chlazení. Když teplota nádrže T3 stoupne až na 80 °C, funkce chlazení se automaticky aktivuje, čerpadlo R1 začne pracovat. Jakmile teplota nádrže klesne na 77 °C, čerpadlo R1 se zastaví. Postup nastavení: Vstupte do podmenu COOL, na displeji se zobrazí “COOL - - -“. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká "- - -", je přednastaveno OFF – vypnuto. Znovu stiskněte tlačítko “SET“ pro zapnutí nebo vypnutí této funkce, po zapnutí funkce se na displeji objeví hodnota "COOL 80 °C" a hodnota “80 °C“ na displeji bliká. WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail: [email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 40/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Stiskněte tlačítko a zvolte teplotu, nastavitelné rozmezí (5 °C až 95 °C). Stiskněte tlačítko “ESC“ pro ukončení a potvrzení nastavení nebo počkejte 20 vteřin a nastavené parametry se uloží automaicky.
Zobrazí-li se tato značka na obrazovce, znamená to, že funkce termostatu je aktivována.
Příklad : využití přebytku tepla z nádrže
8.5.10 BYPR Funkce bypass-obtok (vysoká teplota) Popis: V případě, že teplota nádrže vystoupá až na maximální teplotu (SMX), a také teplota kolektoru T1 vystoupá až na teplotu BYPR, pak se spustí solární čerpadlo P1 , a ve stejný okamžik se zapne elektromagnetický T-ventil R1. Tím dojde k uvolnění přebytku tepla prostřednictvím radiátoru nebo potrubního vedení. Teplota kolektoru klesne, a pokud je 10 °C pod teplotou BYPR nebo když teplota nádrže T3 je pod svou maximální teplotou (SMX), pak se ve stejný okamžik P1 a R1 zastaví. Postup nastavení: Vstupte do podmenu BYPR, na displeji se zobrazí “BYPR - - -“. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká "- - -", je přednastaveno OFF – vypnuto. Znovu stiskněte tlačítko “SET“ pro zapnutí nebo vypnutí této funkce, po zapnutí funkce se na displeji objeví hodnota “BYPR 80°C" a hodnota “80°C“ na displeji bliká. Stiskněte tlačítko a zvolte teplotu, nastavitelné rozmezí (5 °C až 120 °C). Stiskněte tlačítko “ESC“ pro ukončení a potvrzení nastavení nebo počkejte 20 vteřin a nastavené parametry se uloží automaicky.
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail: [email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 41/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Zobrazí-li se tato značka na obrazovce, znamená to, že funkce termostatu je aktivována.
Příklad:
Teplo uvolněné radiátorem
Teplo uvolněné potrubním vedením
Poznámka: Pokud je aktivována jedna ze tří funkcí BYPR, AHO nebo COOL , pak zbývající 2 funkce se automaticky deaktivují.
8.6 HND Ruční ovládání Při prvním použití tohoto ovladače nebo při nastavování tohoto ovladače, výstupy tohoto ovladače (P1, P2, R1, H1) lze spustit ručně pomocí "On, OFF" ovladače. Postup nastavení: Vstupte do menu HND ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji se zobrazí "HND1 off", P1 výstup nastavit manuálně Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká "on", výstup P1 je zapnutý Znovu stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká "off", výstup P1 je vypnutý Stiskněte tlačítko “ESC“ opusťte nastavení P1
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail: [email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 42/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Stiskněte tlačítko , na displeji se zobrazí "HND2 off", P2 výstup nastavit manuálně. Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká "on", výstup P2 je zapnutý Znovu stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká "off", výstup P2 je vypnutý Stiskněte tlačítko “ESC“ opusťte nastavení P2 Stiskněte tlačítko , na displeji se zobrazí "HND3 off", R1 výstup nastavit manuálně Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká "on", výstup R1 je zapnutý Znovu stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká "off", výstup R1 je vypnutý Stiskněte tlačítko “ESC“ opusťte nastavení R1 Stiskněte tlačítko , na displeji se zobrazí "HND4 off", H1 výstup nastavit manuálně Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká "on", výstup H1 je zapnutý Znovu stiskněte tlačítko “SET“, na displeji bliká "off", výstup H1 je vypnutý Stiskněte tlačítko “ESC“ opusťte nastavení H1 Poznámka: Zobrazí-li se značka
na obrazovce, znamená to, že režim ručního ovládání je aktivní.
Po 15 minutách se automaticky vypnou všechny výstupy, ovladač ukončí režim ručního ovládání.
8.7 PASS Nastavení hesla Postup nastavení: Nastavte menu PASS, Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji se zobrazí "PWDC 0000" dotaz na aktuální heslo. Stiskněte tlačítko “SET“, levá číslice bliká a čeká na zadání hesla. Tovární nastavení je “0000“. Stiskněte tlačítko a vložte první číslo Stiskněte tlačítko “SET“, druhá číslice bliká. Stiskněte tlačítko a vložte druhé číslo Stiskněte tlačítko “SET“, třetí číslice bliká. Stiskněte tlačítko a vložte třetí číslo Stiskněte tlačítko “SET“, čtvrtá číslice bliká. Stiskněte tlačítko a vložte čtvrté číslo. WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail: [email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 43/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji se zobrazí "PWDN 0000", dotaz na vložení nového hesla. Postupujete tak jak je uvedeno výše (stejný postup jako pro zadávání stávajícího hesla). Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji se zobrazí "PWDG 0000", opakované vložení zvoleného hesla. Postupujete tak jak je uvedeno výše (stejný postup jako pro zadávání stávajícího a nového hesla). Pokud jste zadali správné heslo, na displeji se zobrazí "PWOK". Stiskněte tlačítko “ESC“ pro ukončení a potvrzení nastavení nebo počkejte 20 vteřin a nastavené parametry se uloží automaicky.
Pozor! Pokud jste heslo zapomněli, je nemožné ho zjistit, ale můžete obnovit heslo továrně nastavené. Můžete znovu upravit heslo, jak je popsáno výše. Následuje postup pro bnovení továrně nastaveného hesla: Nejdříve vypněte napájení regulátoru Stiskněte tlačítko a přidržte jej, znovu připojte napájecí zdroj. Ozve se 3x zvukový signál “du-----“, poté znovu stiskněte tlačítko továrně nastavené heslo 0000, můžete zadat nové heslo.
. Ovladač má opět
8.8 LOAD Obnovení továrního nastavení Postup nastavení: Pro vstup do hlavního menu LOAD (obnovení továrního nastavení) Stiskněte tlačítko “SET“, na displeji se zobrazí “YES“. Přidržte tlačítko “SET“, ozve se 3x zvukový signál “du-----“, uvolněte tlačítko "SET" a čekejte na zobrazení původního továrního nastavení na ovladači. Nyní můžete zadávat nové parametry. Stiskněte tlačítko “ESC“ pro ukončení nebo počkejte 20 vteřin a menu se uzavře utomaicky.
8.9 “ON/OFF“ Vypínač zapnuto/vypnuto na ovladači V pohotovostním (standby) režimu: Stiskněte tlačítko na 3 vteřiny, ovladač je uzavřen, na displeji se zobrazí “OFF“ Znovu stiskněte
tlačítko, ovladač je zapnutý.
8.10 Funkce Volno Popis: Tato funkce se aktivuje v noci, teplonosná kapalina již nepřenáší teplo z kolektoru a ochlazuje nádrž. Tím se zabrání vzniku problému s přehřátím solárního systému v případě, že nádrž je již zcela naakumulována. Tato funkce se aktivuje v noci mezi 22 h a 6 h, WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail: [email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 44/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
kdy teplota kolektoru je o 8 °C nižší než teplota nádrže (T2). Solární čerpadlo bude v provozu dokud teplota kolektoru je více jak o 2 °C nižší než teplota nádrže. Solární čerpadlo zastaví v okamžiku, kdy je teplotní rozdíl mezi kolektorem a nádrží 2°C. Aktivujte tuto funkci v případě, že: Odjíždíte na dovolenou Není, po delší dobu, velký odběr teplé vody. Čerpadlo se zastaví, když teplota v dolní části nádrže je pod 35 °C. Zapnutí/vypnutí této funkce: Stiskněte tlačítko na 3 vteřiny, značka pro Volno se zobrazí na displeji,
na displeji bliká počet volných dnů "07". Stiskněte tlačítko a zvolte dobu volna, nastavitelné rozmezí 1-60 dnů. Stiskněte tlačítko, značka pro Volno zmizí. Funkce je vypnutá. Poznámka: Po návratu, pamatujte na vypnutí této funkce.
8.11 Ruční přepnutí ohřevu Popis: Záložní zdroj tepla solárního systému může být elektrické topení, plyn nebo olejový kotel. Regulátor (ovladač) může v akumulační nádrži udržovat konstantní teplotu. Pokud teplota v horní části nádrže (T3) je 2 °C pod nastavenou teplotou zapnutí, záložní zdroj tepla se spustí. Jakmile teplota v horní části nádrže (T3) vystoupá až na nastavenou teplotu, záložní zdroj se vypne. Podmínka pro spuštění funkce ručního přepnutí ohřevu: přednastavená teplota zapnutí této funkce má být o 2 °C vyšší, než je aktuální teplota nádrže. Zapnutí/vypnutí této funkce: Stiskněte tlačítko, na displeji bliká teplota "60 °C" Stiskněte tlačítko a nastavte teplotu pro zapnutí, nastavitelné rozmezí 10-80 °C. Po 20 vteřinách se tato funkce aktivuje, na displeji se zobrazí značka a značka ohřevu bliká. Stiskněte znovu
tlačítko a vypněte tak funkci manuálního ohřevu.
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail: [email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 45/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Poznámka: Ručním přepnutím ohřevu je možné ohřát nádrž jen jednou. Poté co se ručně spustí vytápění, teplota nádrže stoupne na nastavenou teplotu, ohřev se vypne, a manuální funkce topení se automaticky vypne. Pokud je opět potřeba ohřát zásobník, pak opakujte výše uvedený postup.
8.12 Ruční ovládání čerpadla P2 pro TUV Čerpadlo P2 pro TUV je možné kdykoli ručně spustit. Přednastavený čas, po který čerpadlo bude funkční, jsou 3 min. Po 3 min se čerpadlo P2 automaticky vypne. Postup nastavení: Stiskněte tlačítko, na displeji se zobrazí a bliká “03“. Stiskněte a zvolte čas, po který čerpadlo P2 bude funkční (tovární nastavení jsou 3 min, volitelné rozmezí 0-60 min). Funkce se aktivuje automaticky po 20 sec, na displeji se zobrazí symbol manuálního ovládání a na displeji bliká symbol pro čerpadlo P2. Stiskněte
tlačítko a tím vypnete manuální ovládání čerpadla P2 pro TUV.
Poznámka: Funkce manuálního ovládání čerpadla pro TUV je přístupná pouze pokud je aktivována funkce CIRC ( Cirkulace TUV).
8.13 Funkce kontroly teplot na displeji V pohotovostním (standby) režimu: Stiskněte tlačítko a zvolte hodnotu teploty na senzoru T1 až T7, týden a čas. Při kontrole teplot se hodnoty pro senzory T1-T7 zobrazují samostatně jeden po druhém, symbol odpovídající zvolenému senzoru na displeji bliká. (TST) teplota akumulační nádoby. Poznámka: Vzhledem k tomu, že instalace se liší dle požadavků zákazníky , liší se i počty senzorů.
9. Funkce ochrany 9.1 Ochrana paměti V případě, že dojde k výpadku napájení, regulátor udržuje nastavení parametrů beze změny.
9.2 Ochrana displeje Ochrana obrazovky se aktivuje automaticky po 3 minutách kdy nepracujete s jednotkou , LED podsvícení displeje se vypne. Stisknutím libovolného tlačítka se LED podsvícení displeje opět zapne. WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail: [email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 46/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
9.3 Ochrana čerpadla proti běhu na sucho Čerpadlo se zastaví na 3 minuty v případě, že by čerpadlem, po dobu 30 sekund, neprotékala kapalina. Tento proces se opakuje 3x, čerpadlo se zastaví, na obrazovce bliká „P1“ kontrolka a aktivuje se ochrana proti chodu na sucho. Příčiny poruchy: Netěsnost na potrubí nebo problém s elektronickým měřičem průtoku.
10. Řešení problémů 10.1 Signalizaace poruchy Pokud došlo k přerušení nebo zkratu mezi připojením teplotních čidel, regulátor vypne odpovídající funkce a nepodává výstupní informace na displeji. Ve stejném okamžiku se na displeji zobrazí symbol pro chybu . Pokud ovládání nefunguje správně, zkontrolujte následující: Stiskněte tlačítko
Zobrazující se chyba na LCD displeji T1 - - -
a zjistěte kód chyby (symbol chyby
bliká na LCD displeji)
Co chyba signalizuje
Příčina chyby
ŘEŠENÍ
Problém na senzoru T1
Zkrat nebo přerušení elektroinstalace senzoru T1 Zkrat nebo přerušení elektroinstalace senzoru T2 Zkrat nebo přerušení elektroinstalace senzoru T4 Zkrat nebo přerušení elektroinstalace senzoru T5 Zkrat nebo přerušení elektroinstalace senzoru T6
Zkontrolujte hodnotu odporu nebo vyměňte
T2 - - -
Problém na senzoru T2
T4 - - -
Problém na senzoru T4
T5 - - -
Problém na senzoru T5
T6 - - -
Problém na senzoru T6
Zkontrolujte hodnotu odporu nebo vyměňte Zkontrolujte hodnotu odporu nebo vyměňte Zkontrolujte hodnotu odporu nebo vyměňte Zkontrolujte hodnotu odporu nebo vyměňte
10.2 Zjištění typu poruchy Vestavěný regulátor je kvalitní výrobek, který je navržen pro dlouhodobý nepřetržitý bezporuchový provoz. Pokud se vyskytne problém, jeho příčinou jsou většinou ostatní komponenty.
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail: [email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 47/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Následuje popis některých dobře známých problémů, který by měl pomoci montážní firmě a uživateli najít problém, takže systém může být uveden do provozu tak rychle, jak je to možné, a aby se předešlo zbytečným vícenákladům. Samozřejmě, že zde nelze uvést všechny možné problémy. Přesto, většinu z běžných problémů s ovladači najdete v níže uvedeném seznamu. Regulátor lze reklamovat u prodejce v případě, že jste si naprosto jisti, že žádný z těchto problémů níže uvedených není příčinou poruchy. PŘÍZNAKY
DALŠÍ PŘÍZNAKY
Na regulátoru se neukazují žádné funkce.
Na displeji se nic nezobrazuje, displej není podsvícen.
Solární čerpadlo nefunguje, přesto že podmínky pro jeho zapnutí jsou splněny.
Symbol solárního čerpadla na displeji bliká.
Symbol čerpadla na displeji nebliká.
Tyto symboly svítí nebo blikají.
Solární cirkulační čerpadlo nepracuje
Tyto symboly svítí nebo blikají.
T1 - - -
PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA Napájení regulátoru je přerušeno.
Napájení čerpadla je přerušeno.
Teplota v akumulačním zásobníku (SMX) byla dosažena, nebo teploty 95°C v akumulačním zásobníku bylo dosaženo. Bylo dosaženo maximální teploty na kolektoru (EMOF).
Porucha snímače (zkratovaný obvod)
Na displeji se zobrazí kód chyby.
ŘEŠENÍ Zkontrolujte napájecí kabel regulátoru a pojistky. Zkontrolujte napájecí kabel čerpadla.
Není chyba, normální stav.
Není chyba, normální stav.
Zkontrolujte hodnoty na všech připojených snímačích; vyměňte všechny vadné senzory a / nebo elektroinstalaci.
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail: [email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 48/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh Solární čerpadlo pracuje, přesto že nejsou splněny podmínky pro jeho zapnutí. Nelze použít některou z funkcí.
Symbol čerpadla na displeji bliká.
Čerpadlo pracuje, ale naměřený průtok je 0.0 L/min
Y-filtry nejsou nainstalovány.
“P1“ bliká na displeji
www. INDCOM.cz
Je aktivována funkce Volno, Ochrana proti zamrznutí nebo funkce Chlazení.
Není chyba, normální stav. Pokud je potřeba, deaktivujte odpovídající funkci. Není chyba.
Čidlo elektronického průtokoměru je zaneseno.
Demontujte připojovací potrubí k ovládací stanici (regulátoru, čerpadlové skupině), a vyčistěte toto potrubí tlakovou vodou. Opět připojte potrubí, nyní by měl průtokoměr ukazovat správné hodnoty.
1. Čidlo elektronického průtokoměru je zaneseno. 2. V systému není teplonosná kapalina 3. Čerpadlo je zničené
1.Demontujte připojovací potrubí k ovládací stanici (regulátoru, čerpadlové skupině), a vyčistěte toto potrubí tlakovou vodou. 2.Doplňte do systému teplonosnou kapalinu. 3.Vyměňte čerpadlo.
Tato funkce nemusí být v podmenu aktivována.
POZOR! PŘED ODEJMUTÍM KRYTU ODPOJTE ZAŘÍZENÍ Z ELEKTRICKÉ SÍTĚ. Případnou závadu na čidle lze zjistit ohmmetrem. Čidlo musí být před měřením odpojeno. Hodnotu naměřeného odporu porovnejte s hodnotami v níže uvedené tabulce (odchylka ± 1% je povolená).
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail: [email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 49/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
PT1000 hodnota el.odporu °C Ω
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 1000 1039 1077 1116 1155 1194 1232 1270 1309 1347 1385 1422 1460
NTC 10K B=3950 hodnota te. odporu °C Ω
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
33620
20174
12535
8037
5301
3588
2486
1759
1270
933
697
529
407
11. Záruka kvality Výrobce poskytuje záruku pro koncové uživatele. Použité materiály a komponenty jsou zárukou dlouhé životnosti. Správná volba instalačního materiálu a správná instalace je zárukou dlouhodobé funkčnosti systému. Pokud uživatel bude se zařízením nesprávně manipulovat, instalace nebude správně provedena, čidla budou nesprávně zapojena pak systém nebude funkční a výrobce nemůže ručit za kvalitu. Záruka kvality vyprší 12 měsíců ode dne zakoupení regulátoru.
12. Specifikace produktu Technické parametry Napájení Spotřeba el. energie Přesnost měření Teplotní rozpětí čidla na kolektoru Teplotní rozpětí čidla na akumulačním zásobníku Pro R1 je k dispozici výkon Pro čerpadlo P2 je k dispozici výkon Pro elktrický ohřev H1 je k dispozici výkon T1 kolektor T2, T3 T4, T5 volitelné čidlo Teplota okolního prostředí Krytí
200-240 V AC, 50-60 Hz < 2W ±2 °C -10…+200 °C 0…+100 °C < 500 W < 200 W 1 zdroj/≤ 1500 W 1* Pt1000, ≤300 °C (silikonový kabel ≤ 280 °C) NTC 10K, B=3950, ≤ 135 °C (PVC kabel ≤ 105 °C) NTC 10K, B=3950, ≤ 135 °C (PVC kabel ≤ 105 °C) -10…+50 °C IP42
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail: [email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 50/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
13. Obsah zakoupené sestavy Počty kusů komponentů Solární čerpadlová stanice Návod k instalaci a obsluze Pt1000 čidlo (φ 6*50 mm, délka kabelu 1.5 m) NTC 10K čidlo(φ 6*50 mm, délka kabelu 3 m) Upevňovací součástky Napájecí kabel AC250V/10A
1 ks 1 ks 1 ks 2 ks 1 sáček 1 ks
14. Volitelné příslušenství solární čerpadlové stanice Produkty uvedené v následující tabulce jsou volitelné příslušenství pro tuto čerpací stanici. Nejsou součástí standardního balení, pokud potřebujete je možno je zakoupit samostatně. Čidlo kolektoru Pt1000 (φ 6*50 mm)
Čidlo pro akumulační zásobník NTC 10K, B=3950 (φ 6*50 mm)
Jímka pro čidlo Nerezová jímka ½“, vnější závit 8x200 mm
Konektor SR802 Pokud si uživatel vybere elektrický ohřev jako záložní zdroj tepla, doporučujeme použít SR802 Jednotka propojení regulátoru a elektrického záložního ohřevu.
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail: [email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 51/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Technická data Rozměry: 100x 100x65 mm Napájení: 180V-264v/AC 50/60 Hz Výkon:≤ 4000 W Teplota okolního prostředí: -10 °C až +50 °C Krytí: IP43
Schéma připojení SR802
Poznámka: Před připojením vypněte napájení, připojení musí provádět osoba s příslušnými odbornými znalostmi.
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail: [email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 52/53
Solární čerpadlová stanice pro jeden otopný okruh
www. INDCOM.cz
Pokojový ovladač s kabelovým připojením (SR805) Rozměry: 130x10x20 mm Teplota okolního prostředí: -10 °C až +50 °C Krytí: IP40
WATER4LIFE s.r.o. Prušánky 352 696 21 Prušánky Czech Republic E-mail: [email protected] Tel: +420 518 374 614 Fax: +420 518 374 616 VAT number: CZ 29289971 Reference number: C 71338, kept by the Regional Court in Brno, Czech Republic
Stránka 53/53