I. évfolyam
Celldömölk, 1905. augusztus 13.
33. szám
VEGYES TARTALMÚ FÜGGETLEN LAP Megjeleli minden vasárnap reggel. Előfizetési
á r a : Egész, é v r e 8 korona, félti korona, n e g y e d é v r e 2 korona, ügyes s z á m i é r a d a r a b o n k é n t 20 fillér.
Szerkesztőség és kiadóhivatal:
Felelős sxerkeo.tr
Dinkgrevé N á n d o r k ö n y v n y o m d á j a •Celldömölkön ; ide inlezendők a szellemi reszt illető közlemények, hirdetések es m i n d e n n e m ű ítéitzilletékek.
NAITDOF.
DIKKQEEVE
T
Izgatás.
vetelnek: nem sokban külömbüzik az j hogy a természettől legákfotlabb vidéken iitonállótól, aki fegyvert szegez áldozata sem fürödnek ezek az • emberek tejben Tiz napon át utazgattam Veszprém. mellének s rárivall: pénzt vagy életet! vajban. Lehet, hogy itt-ott meg is rövi Tolna és Somogyvármegyék egyes vidé Ha az iparos munkásbérhaicot kezd, dítették őket jogtalanul. De az orvoslás kein, ahol e nyár folyamán az arató- vagy bármely más csoport, a fiiunka módja nem áz, hogy emiatt magukkal munkások és gazdasági cselédek sztrájkba megszüntetése utján iparkodik a bérja- együtt örvénybe rántsák a munkaadókat. léptek. Tiz nap rövid idő althoz, hogy vitást elérni; a kár itiéjyet e mozgalom Ha panaszuk volt: fordultak-e vala= a beutazott terület szociális viszonyait okoz, ha nem is egészben, de többnyire kihez segítségért? Elmentek-e a gazdimegismerni lehessen. De futólagos' át pótolható. ~hoz vagy bérlőhöz afcal a bizalommal. tekintéssel is meggyőződést szerezhettem Ámde az aratá^díhíSz van kötve. melyet velük szemben tanúsítaniuk kelarról, hogy lelkiismeretben szocialisták Ha ma, ámiköT irjpje- volna, el nem lene ? Vagy talán kérték-e a hatóság jó izgatást/ adta meg a lökést a veszedel végzi, holnap már késő. Egy egész év indulatú közbenjárását Vagy kértek-e mes mozgalomra. keserves 'munkája, fáradsága és reménye tanácsot a községi szövejkezet vezetői A magyar ember természete nem elpusztul a mezóii. Típpeu ugy nem kelt től, akiknek jóakaratáról meg lehettek egyezik meg az olyan eszköz használa heti semmiféle utólagos megbánás életre győződve ? Szóval megkisérelték-e a bé^ tával, minő az arató- és cseléd-sztrájk." azokat az.' állatokat, a melyek a cselé kés kiegyenlítést'( Nem. Mert akárhogy, forgatjuk a dolgot, nem dek munkftmegszüntetése folytán éhen Hanem e helyett hallgattak jött tudjuk másként látni, minthogy az a ...döglenek Ezért esik más megítélés alá. ment csavargókra, akiket azelőtt soha munkás vagy cseléd, aki önként vállalt" az aratók és cselédek sztrájkja.. sem láttak. Foglalkozásnélküli facér le szerződéses kötelezettségeinek megtaga Keveset enyhít a meggondolatlan gényekre, akik nem szeretnek dolgozni. dásával az elé a kinos választás elé ál lépés súlyán az a körülmény, hogy a Véresszájú fő városi szónokokra, akik ugy lítja a munkaadóját, hogy vagy lábon munkásoknak és cselédeknek talán okuk nem konyítanak a földhöz és ennek mun rothadni hagyja a gabonáját és éhen van az elégedetlenségre. Most erre nem kájához, mint.a ló az A B C-hez Fo pusztulni házi .állatjait, vagy. szónélkül kívánunk részletesen kiterjeszkedni. El gékony elmével mohón szívták magukba megadja azt, amit tője fölhevülten kö lenvetés nélkül elismerjük és elhisszük, az oktalan beszédet: ex lex van. nem kell
L
:
-
'•
össze szivarozni, kocintani és az e l m é s és fö-
TÁRCA
- lőtte szerencsés Battonyai l á s z l ó körül sereg lettek, akinek valami
misztikus rendjel
volt
a n y a k á b a akasztva rikitó szinü szalagon,
Az ugorkafán. Irta: Kazár
Emil.
M P o m p á s az e s t é l y lovag
Kurazér
Vilihíré
ben .maradt
meg
a
hatvanas
évekből,
1
rendjellel é s m é g t ö b b r o k o n s á g g a l . jelekkel ö é k e s í t e t t e fel m e l l é n
a
belőle. A rokonságéi?' a felesége hozta a h á z hoz. Azok k ö z t G e s z t e t é i S á r i g y ö n y ö r ű e n r á - " gyogo csillag, egy n é h a i megyei a d m i n i s z t r á t o r * később főispán árvája.A
genelfajisné
ev-
Wl a leánnyal megy m i n d e n f e l é , é p j b g y , mint generális férje
a
rendjeleivel
és
iardjával.
Ilyen szép l e á n y mellett neki is k i j u t dolat. Az
estélyeket
is
a
Gesztetel S á r i
' é é r t tartják.
hó ked-
'
Éjfél m á r e l m ú l t . A fényes u r i t á r s a s á g
R
l<)
terfiáiaak <>gy r é s z e a pompeji teremben gyűlt
'
.
— Uraim ' . T e r m é s z e t e s n e k tartom, h o g y ' lőre mellett i s . t á m a d h a t j ó k e d v ü n k —
is kineveztek.
Mielőtt
az
tisztába
ekszcentrikus
mellé sorakozik a másik k é r d é s : m i a
tatár,
az az udvari t a n á c s o s ?
dezte Sáritól:
'
— Battonyai? Hugocskám —
np inond,
•
\^
felelt .....
• - •
*
átkozott-részeg
is
lehet
az elegáns Lappi Dezső, aki h a l á b a udvarolt — Kedves lappi
lelkembe
_ j Jór tancol,— .válaszol a t ü n d e r s z e p fodrát,
. B á t t o n y a i t is körülveszik^ ismerősei a
mondó
hozzá
arccal, —
h á t többre becsülné ön, ha nem a lelke volna lesújtva."liánéin' a "kalapja b e z ú z n i . Ezeu a z t á n kacagtak az urak Battonyai
keztyüjét, haját és szájszelét igazgatva. és. kérdezik
sújtott.
ur, •— fordult
Battonyai hideg, de •siókat
ség, gyémántos- nyak-ékét. csipkéjét,
kisasszonyról.
-
Sárinak. — Nekem ..'.njájr'a
-
hogy kedves e m b e r ? .„'
b a r á t o k a t nem tart - f
*
— Csakhogy
közönséges
tőle és beviszik a r e n d ö r s é g r e ! d ö r m ö g ö t t —
A kincstári d á m a a generálisnál azt k é r
•
vágyunk. De
volna, Í Battonyai é s várta i i - h a t á s t .
jöttek
»jaj
*
nak
csuka-kék
kabátot, ugy, hogy egy darab csillagos ég lejtt
kantatéját
•
pezsgőre és tokajira
sok
A rend
be s z é p ! «
akit ehhez még a napokban udvari t a n á c s o s rendjel jelentőségével
bald generális h á z á n á l , aki h ő s katona
s
Vágyakozva, s z e n v e d é l y e s e n s ó h a j t o z t a k és hallani leheteti az e p e d é s
— házi
fölségeserr erezte
magát,
mint
mindig
éjfél "
után. A dáridó minden, részéből, izéből, sava-" bél kivette a részét, mert tudott élni. Táncolt
'
— Ha.a csillagoknak lakói vannak, ilye
csokoládézótt, leázotU-ifOjt.' A most
barósi-"
nek lehetnek — válaszol vontatottan, hidegen,
tolt Keszi Ké.-ziruz-családdaT és
Készpénzek
senkire sem vetvén egy pillantást, csak a v i l
le- és föliiieiiö összgí., ágával, a
harmincail
l a m o s üvegkörtéré.
Harminc K é m e s K ^ a j j é»
\
Akárki
Ozullal a
és tetőcserép elsőrendű minőségbe* áHandóan
I U U Í / M L
nagy m e i m y i ? ^
raktánm
tartaiik
BÁRDOSSY SÁNDOR és TÁRSAI téglagyárában.
Utalványok ALMÁSI J. faszéi-kereskedésében válthatók. Cellíémétt, Démélkl-utcs •>/«. ;-ri-**W és mintákkal
tmiveum mlgilunk
.
33
sem adót fizetni, se katonáskodni, se dol' gozni, e miatt a csendőrség nem" nyul hozzánk, a szolgabíró sem parancsol; "itt i z idő, hogy az urakat megsarcoljuk, a mi gonosz kizsákmányolóinkat!" És u mi jó magyarunk- letette a kaszát, amely senkinek a kezében oly szaporát mint az övében, hátat fordított .a jószágnak, amellyel senki nem bánik nagyobb szeretettel, mint a magyar pa raszt. Kimondotta nagy hirtelen, hogy ő most nem dolgozik. Leheveredett a gyepre- és várta a sült galambot. Veszedelmes játék volt ez. Mert megtörténhetett volná' hogy a birtokosok és bérlők, akiket a sztrájk zavarba ho zott, a földmivelési miniszter által" tar talékban tartott munkásokat veszik igénybe az összes aratási munkák tartamára. - Vagy gépeket szeresnek hamarosan, amelyek nem szoktak sztrájkolni.'Ennek követke/.tében kereséí és kenyér nélkül maradhatott volna az elbqlonditott mun kások serege. Vájjon a szocialista izga tók adtak volna-e nekik kenyeret ? Szerencsére nem igy esett.. Kevés kivétellel megegyezés jött létre a mun kások és munkaadók között. Néhol miml. két fél engedékenysége.alapján, másutt - a munkások megbánása folytán. Kzzel a mozgalom véget ért. Nem hinnők, hogy a munkásoknak kedvük volna a játékot egyhamar meg ismételni Mostani hevességüket bizony megbánták, itt-ott rá is fizettek. . A nép hivatott vezetőinek köteles sége most már az ellentétek emlékeit is eltüntetni. Szeretnők a szövetkezetek legközelebbi ö r v e n d e t e s szerencse m é l y e n k í vánt találkozásának á t é r z e t t r e m é n y é v e l fo-gott kezet.. Ez a Battonyai László a kis ostoba é s "falánk kuszók közé tartozott, k i mindig va lami erős fal tövében • szeretett m e g h ú z ó d n i , h a b á r csúnyaságok közt is, s ott v á r t a , hogy az írjtirka fölfusson vele a p á r k á n y r a , ahol megkapaszkodott. Rendkívüli protekció, vitte-' t o v á b b . Pénzintézetek igazgatósági lagja. A fegyvergyárban is fő-fő, noha nem tudja megk ü l ö m b ö z t e l n i a löiKirl_a m á k s z e m t ő l . Bizo nyíts, hogy a legközelebbi v á l a s z t á s ó k előtt megkínáljak a bárósággal. Gazdag. A m i n t a pompeji s z o b á b a n ofl szivjacigarcttáj.át és e l e g á n s a n iszik k i egy-egy po h á r pezsgőt, mindig a Gesztetei Sári n e v é t hallja maga körül. * — Bizony s z é p leány — mondja a k i t ű n ő világfi, k i az élet és helyi szokások á r a m latait megfontolt figyelemben szokta részesíteni. — Bizonyosan azok közül a b á j o s és i m á d á s r a méltó t e r e m t é s e k közií! való, akik a r r a születnek, hogy valami férfit é r d e m é n felül boldogítsanak. Rendkívüli h ó d o l a t t a l é s r é s z v é t t e l n é z e m az ilyen n ő k e t Á l d o z a t o k a t I á
2 old*].
KEMENESAUA
szám.
Névtanén a kolostorban. CsutörtöU. ü n n e p e l t e W a g n e r L ő r i n c a p á t u n k .iévnanj,y mely a l k a l o m b ó l tisztelői nagy számban ke resték fel, hogy ez alkalommal is kifejezést adhassanak ö r ö m ü k n e k s z e r e n c s é s fejgjjfcí lása fölött. Délben e b é d volt, melyre a zárda. "Bélieken kívül mintegy h ú s z a n voltak hivat* losak. A nagyon k e d é l y e s ebéden felköszön, tőket mondottak az ü n n e p e l t r e .lagica Lajos j ó s z á g k o r m á n y z ó é s P á l i n k á s Géza sági ^ peres. Utóbbi m é g felköszöntötte Színek bj. dor uj p l é b á n o s u n k a t , Ri meghatva köszönte meg a b u z d í t ó szavakat.
vezéreit ebben- a nemes, szociális mun kában elől látni. Igyekezzenek a földmivesmunkások bizalmát-megnyerni, ne hogy méltatlan elemek visszaélhessenek vele. Méltányos kívánságainak légytenek hűséges szószólói illetékes helyen. Mikor a munkaszerződések megkötésére kerül sor. — vegyék kezükbe á dolgot, s mint a szerződő felek bizalmasai,' állapítsák meg a méltányos határokat" Ha izgatók jelennek meg a község ben, igyekezzenek ezek káros működéseit ellensúlyozni. ' Egyszóval érdeklődjenek a leggyen gébbek sorsa iráiuVnemcsak akkor, ami kor azók a szövetkezettel üzleti*- -össze köttetést keresnek, hanem minden időbért és. kérdésben Csakis igy teljesitik lelki ismeretesen szép hivatásukat. .. •• ~-
. Műkedvelők színháza. Mim már mait s z á m u n k b a n is e m i i t e t t ü k , műkedvelőink pfú. bái dr. Fodor Antal v e z e t é s e mellett a .Kor o n a > - s z á l l ó n a g y t e r m é b e n nap-nap után ser é n y e n folynak — m e g h í v o t t barátaik'előtt Az e l ő a d a n d ó darabok m á r i s Oly jól mennek, hogy az e l ő a d á s idejét és programjai végle:esen m e g á l l a p í t h a t t a a rendezőség Az előd á s f. h ó 2 G - á n a »Korona—szálló nagyiéi ben külön e c é l r a felállított rendkívül díszes s z í n p a d o n fog megtartatni. Az estély prograoat a következő.: I . Szózat, z o n g o r á n előadja: &
:
kid- Micjke k. a. 11. Grctiyoir, Színmű 1 telv o n á s b a n . X I . Lajos — Géfin'Eajos, ()litiet-| PlCe-Daim — Gergely Lajos. Furniez SÍDM-H k e r e s k e d ő — Scheiber E r n ő , Nicole - Sej. hauser Bözsike k. a., Lujza — Scheiber Kati k. a.. - G r e n g o i r — dr. Fodor Antal. HL ö n balom szóló, e l ő a d j a : L ő r á n t h Katinka í i IV. Huszárszerelem. Mucai Karoly vígjátéka, 2 felvonásban. B a r k ó s G á b o r -.-'Erős- Sándor, B a r k ó s Zsigmond — Scheiber Ernő, Anna Jakab Bözsike k. a., Hüppig K á z m é r — Neohauser Imre, H ü p p i g n é — l a i r á n t h Margitka, S á r i k a — L ó r á n t h Katinka k. a., Kenéz Mi hály — W a g n e r Ferenc, Dér Pista - GéSn Lajos, Berényi Pál — Gergely Lajos, 2 — Neuhauscr Bözsike k. a., Kálmán -rr dr. Fodor Antal. — Mi sem természetesebb, Bánt az, hogy az e l ő a d á s t egy igen kedélyes nyári m u l a t s á g fogja k ö v e t n i a »Korona • szálló k e r t h e l y i s é g é b e n , amely e c é l r a szintén r e o d - J kívül d í s z e s e n lesz feldíszítve.
HÍREK. Városnak jövő évi költségvetése. Cell dömölk nagyközségnek l'.KXj-iki évről készí tett k ö l t s é g v e t é s e l ó napon át k ö z s z e m l é r e 'van..kitéve a jegyzői hivatalba::, mely után f. h ó 2 8 - á n délelőtt 8 ó r a k ó r tételenként meg* vitatja azt városunk képviselő-testülete. A költségvetés 12 százalék p ó t a d ó t k é r m e g á l l a pítani, igy h á t nieglehétünk vele elégedve, mert 5 ' é s fél százalékkal kevesebb lesz a p ó t - a d ó , mint a jelen évben. N é p f ü r d ő és közkert létesítése. Dr. Pletnits Ferenc celldömölki ügyvéd felhívást intézett v á r o s u n k polgáVaihoz, hogy egy n é p fürdő felállítása s ezzel kapcsolatosan k ö z k e r t létesítése céljából f. évi augusztus 1 3 - á h , azaz ma d é l u t á n 3 ó r a k o r a > Korona • v e n d é g l ő n a g y t e r m é b e n t a r t a n d ó értekezleten-jelenjenek meg. Hisszük, hogy ,az ü d v ö s cél é r d e k é b e n l á t o g a t o t t lesz az értekezlet.
v
tok bennök. Azokat a férfiakat pedig g y ü l ö - j teát, puncsot ivott, hideg falatokat fogyasztott. löm, kik bájos, kedves n ő t vesznek feleségül. Battonyai I-ászlónál hidegebb, nyugodtabb moi mert é r d e m e i lenek r á . X e m gondoljákaa m"g, | sem volt senki.- É H e t t é k - a s z é p asszonyok* hogy a feleséglik j i o m p á r á t , fényéi, k e d v e s s é akik m á r h a z a mentek. A S á r i névért, k f gét őnekik kell fentartani. Az ö r d ö g b e is I Egy c s e n g ő b b e n z ü r d ü l t e k ö s s z e a poharak. s z é p lány, szép assz-ony sohasem szűnik meg Battonyai ugy é r e z t e a koeintások tündöklő csillag lenni, csakhogy nem á m . égi, ben, hogy a fejében forrongó gondolatok hanem földi csillag Az ilyen fölséges t e r e m m á r nagy b u b o r é k b a n t ö r n e k föl és szelepet téseket én meg nem é r d e m e l t s z e r e n c s é n e k keresnek, hogy k i t ó d u l h a s s a n a k a kazánból tartom. Nem is v e n n é k feleségül egyet sem. — U r a i m ! A- l á n y o k — az asszonyi* Beletörődőn!, hogy é r d e m e t l e n vagyok "hajók. . . . (Ne tölts t ö b b e t L a p p i ! ) . . - kezded* fiatalok, b á j o s a k , idézők. Uraim, fiatal bará Ezeket az elvi kijelentéseket n é m e l y e k taim . . . ő r i z k e d n i kell tőlük, nehogy M j nagyon eleven k ö z b e s z ó l á s o k k a l helyeselték, ségül vegye valaki. Majd erről egyszer m á s o k viszont originálisnak t a r t o t t á k és Bat mondok nektek v a l a m i t Pajtások, a SS tonyai -kialudt cigarettája helyett ujat k í n á l tak, valamennyi! pedig v á r a k o z á s t és t o v á b b i sággal ne j á t s z a t o k . Toalett, -színház, * * estély . . . T e r i n g e t t é t ! mindig drágább kijelentéseket vágyó hangulat lepte meg. Battonyai fejében azonban sokkal nagy ugy van . . . m i n t a s z e r e t ő . Legyen esret* !
s z e r ű b b gondidatok forogtak, hogysem azok nak szavat adhatott volna. Ő, aki mindig n y u godtan szokott beszélni és cselekedni;, e l ő k e lőséggel fölállt és elment a szalonba, ahol Gesztetei Sári mellett állt meg é s elkezdett össze-vissza beszélni mindent, sőt t ö b b s z ö r meg is nevetteti. H a j n á S ö r a t á r s a s á g pezsgőzött, rumos
A t á r s a s á g m á r hallotta is, nein & Kezdtek-oszladozni. T a l á l k o z t a k még a k i n c s t á r i d u m á n á l t ö b b s z ö r , Battonyai rendes v e n d é g volt, de a gyönyörű Sánt e l e g á n s Lappi D e z s ő vette feleségül. N á s z ú t r a F l ó r e n c b e mentek. Mire vis tértek, K u r a z é r V i l i b a l d generálisék é g y ' " * * szegény rokonuk l e á n y á t vették a hatb*
é.
oldal
KEMENESALA
N é z d meg
barátodat.
Bakodi
- a m ű i t "héten a celldömölki
Sándor
állomáson
meg
ismerkedett B i r ó G á b o r ' n e m é s s z a l ó k i
keres
kedővel, s e g y ü t t mulattak a központi
kávé
h á z b a n . Biró az éjféli v o n a t t a l " a k a r v á n haza utazni, kimentek U ó r a k o r
az á l l o m á s r a
ott a m á r t ö b b s z ö r ajánlott ó r á t
s
Elfordult Baloglitól é s a j k á t
kifizesse az "órát, Bakodi kikapta, a
kezéből
s az'órával és'péjtoel_együO''teinétŐ"
felé
igyekezett. I t t azonban elfogták és á t a d t á k
a
kir. j á r á s b í r ó s á g n a k . Kihallgatása ' a l k a l m á v a l tagadta t e t t é t é s azt állítja, hogy boros fővel k ö v e t t e el s így arra nem "emlék-szik. A _ i J s i i -
. .
meü.
' ,
I m r e celldömölki
lakos
János
ticvü
nem tartjuk
sem szalonunkat. ;
nyitva
-
Az édesanyja kíséretében-távozott. Meglepetve állott az apa é s a
vevdég.
szinte t ü n t e t ő szivelye.sséggel beszélt Baloghoz: i -*•—• Ne vegye szószérint, miket gyerme kem mondott. V é g t e l e n ideges ö . . N e is a s - f i , szavait irja meg b a r á t j á n a k , hanem az e n y é i met, hogy igen lekötelezve érezzük magunkat
für?
Hogyan Málnássy
Ön is ily v é - .
l e m e n v é n . van ? Nem tudja, hogy - egész
bir
a perköltségekre-,'
akár.
nyertes, a k á r 'vesztes lesz e b ő r b e n V — Kiáltá Balogh megfeledkezve.
.
—- u r a m . ! t liuiek nem á l l j o g á b a n m a - '
i n t é z e t b e v a l ó felvételét a miniszter „ e n g e d é
giuüp.niiifl
lyezte."'A napokban
mondtam. És most Isten veje Balogh. ur,J!
az i n t é z e t b e
őt
hozzátartozói
szállítani.
- ^
A celldömölki kocsisok mulatsága. 1,,-.
A celldfmtötfcrkrír.=feilriwi(lezó lyó
évi augusztus h ó 20-án
szálló k e r t h e l y i s é g é b e n
a
nyári
»Hmw.iria--
táncmulatságot
rewdez. Belépő d i j személyenként ugyanekkor nagy népünnepély
1 korona
is.lesz a Hun
gáriában.
Rábába fulladt gyermek. Kasza Mihály felesége f. h ó 5 - é n kendert
inosfJtt a Kenie-
n e s - s z e n l p é t e r kö'zelébon foJvó'RáJiáhán. Vele volt 9 éves leánykája is, s miközben áz. anya a
kendermosással
fürdött
a folyóban.
foglalkozott," a . k-hí leány S z e r e n c s é t l e n s é g é r e 'oly
helyre t a l á l t menni, ahol úgynevezett sarkan t y ú van, mely mellett a m é r g e s e n nagy mélységet
bele
mosott
Amint
folyó á r
a
kis leány
ugrott! nem is j ö t t fel többé, csak m á s
nap talállak
meg h o l t t e s t é t
Temetése S-án
birul.: ilui
Amit ueiniltam, nittjj-
—' Nem,-uram ! Az ön c s a l á d j á r a
tekintettel,
d a c á r a , hogy
való
megsértettek,
egyeziictem Bele ajanlirtnin -teljes
néni
megtagadá
sába. Még esty ajánlatot ' í s teszek
jobbját
ha i'atök
megt i , . i d j i k
a p ö r r e nézve, e m l í t s e m
I - ki
kis leány
édesatyja
annál
nagyobb,
Amerikában
mert a
van, s igy
kis l e á n y a haláláról csak későn fog é r t e s ü l n i .
Vasúti kihágás. lakos
Szűcs
István
simony'i
1307. sz. gyors
vonat Simoriyi község h a t á r á b a n levő 780. s z e í v é n y - k i i z ö t t í á t j á r ó a p á l y a t e s t r ő l . A hanyag
mellett
felügyelet
771*— leütötte miatt a
z á r t s o r o m p ó k d a c á r a az u t a t j á r ó mellett lés pett a t e h é n a p á l y á r a , miért is annak tulaj-, douosa
ellen
tehenének
hanyag
miatt vagyon é s s z e m é l y b i z t o n s á g
felügyelete elleni fcr-
h á g á s c í m é n feljelentetett a celldömölki k i r . járásbíróságnál.
'
— " t
A sors. Irtn: Bc'váriíy
birtok-
á r n a k megfelelő teher be vau m á r lábiázva, ő , mert: birtokával s z o m s z é d o s e b i r t o k , meg veszi azt óntól, sőt a t e r h e k e n - f e l ü l
20 ezer
forintot is fizet reá."'. Balogh ezen a j á n l a t á t a saját
jószántá
ból tette ugyan, de meg volt győződve, hogy b a r á t j a .helyeslését el fogja nyerni. Kíváncsian v á r t a t e h á t a választ. A z ö r e g alá j á r t a
szobában
mélyen
Málnássy fel, elgondolkodva.
Egyszerre megállt Balogh előtt é s szólt: (Folytatása ki>\-)
Tájékoztató, | E B ~ Ingjon iiirdotés olöfizotóink szamára. Asztalos:'
' V Ács: ' ' Reich I s t v á n ácsmester; Kórház-otca.. M a á r E l e k oki. á c s m e s t e r é s építkezési v á l l a l k o z ó Alsóság, Bádogos: ' .-• Weiuller L a j o s épület é s d i s z m ú bádogos" Nagy r a k t á r konyhafelszerelési cikkekben. Borbély é s fodrász: M i k n s K o r n é l n é , Kossuth Ljos-utca. -
.'
.' •
•-"'-'(Fólyutí*.)
-. 8
Irén Baloghnak szelid s z a v a i b ó l ' " v a l a m i gnnyt,' l e n é z é s t olvasott k i . Büszke g ö g j e i n o s t , hogy egy s z á z e z r e k k e l biró fiatal embert vall h a t vőlegényének, félálott é s m e g v e t ő e n monda: í r j a meg b a r á t j á n a k , hogy kegyado m á n y á t t o l a k o d á s n a k véltük . é s b í r ó s á g r a bíz zuk ü g y ü n k e t .
-.
>
Cipész:
Kossuth
—. .
Fiók: Kossuth L - u .
és bornagykereskedő: Ság. Pálinkafőző é s b o r -
Sürrakliir: l)omölki-utca. A h í r e s k ö bányai s ö r r a k t á r a "Szabó: Gnttmann Adolf,Ki.—utca. Készít férfi r u h á k a t a legdivatosabb kivitelben. Szabó Sándor, Sági-utca; Férfi é s gyermekr u h á k kifogástalanul készíttetnék. Tóth Antal, V á s á r t é r - u t c a . Divatos öltönyöket olcsón k é s z í t """ Mielőtt ruhaszükségletét beszerzi, tekintse meg Síkos István férfi é s gyermek-ruha á r u házál J á n o s h á z á n . Mértékszerinti megrendelések olcsó á r o n eszközöltetnek. T i s z t í t á s sok: elfogadtatnák. Vágó Dezső e l s ő pápai férli divat-terme F ő - t é r 253. sz. Készít katonai-, papi- é s polgári r u h á k a t Legfinomabb b e l - é s kül földi ' r u h a k e l m é k r a k t á r o n !. " S ó i é v á rtó: ' ' RáCZ Gergely J á n o s h á z a , Elvállal s z a k m á j á b a • vago m i n d e n n e m ű uj munkát é s j a v í t á s t
Aflstádtér József,
;
Schütz G y u l a é p ü l e t - . b u b > r - e- porfál-ásztalosr -femetkeze-i vállalkozé),4ÚJ.s»ul h LtíjfTis- utca.
• .
Gyula.
Pálinkafőző
SagyKereskédő'
teljes
-r
l'ék:
Kelemen Ferenc, Kis-utca Szita György, Kis-utca.
meg ö n ö k
^ .
'_ ,
G e r e n c s é r A n d r á s -nri é s ' n ő i ' c i p é s z . V á s á r ler-utca. v' K l a f f l G y u l a ! i l i é s női cipész. Erzsébet-u,. Reif D á v i d art-, n ő i - é s g y e r m e k - c i p ő r a k t á r a , Kossuth Eaj'is-utca.
"
*
Günsberger Ignác.
1
Lajos-utca. ,
j ó üzletet kínál. A. birtokra a
t e h e n é t legeltette e h ó 1-én a vasúti
t ö l t é s e n é s az arra h a l a d ó
Mészáros "
nek, hogy ősi birtokukat átveszi ö n ö k t ő l Egy
volt, mely elölt a j á r á s o r v o s a kis hullát fel" 'boncolta. A részvél
—
Krausz Mihály, 'Sági-utca". Si iger Ignác husosárnoka.Celldömölk,
barátom
a e v á b o & O ugyanis felhatalmazott engem, hogy' azon esetben,
Szt. H á r o m s á g t é r . " — Kertész: Mór Gyula m ű - é s kereskedelmi k e r t é s z , Benkö-majpr. __• • . Kőiiiiivos é s építési vállalkozó: Laluk Ferenc. Kis-utca. Elvállal j a v í t á s o k a t é s h á z a k ú j r a építését. Kávéház: Központi Kávéház Kossuth U j o s - u t c a • — " ' • Kitünü italok, pontos kiszolgálás! • Klein Jakab Uj kávéháza a vasúti á l l o m á s közelében. — Idegeneknek t a l á l k o z á s i é s • szórakozó" helye. Minden időben friss k á v é . Erzsébet-kávéház Győrött, Király-utca. Eges*-, éjjel nyitva, naponta c i g á n y z e n e . ' Lakatos: ' — Légrády Kálmán épület é s g é p l a k a u ^ - S á g i - u ; — Simon Sándor épület és geplakatos,Kossuth-L-u Elvállal s z a k m á j á b a vágó mindenféle m u n k á t -Marhakereskedő: Klein Testvérek, Ferenc József-utca. :
a j á n l a t a által, de nem fogadhatjuk e l , —
Németh •árkus ári es' női tfivatkereskedése,
ezután
..-••'
Málnássy igyekezett hoszuságán e r ő t venni é s
elmebeteg -fiának az Angyalföldi elinegyögyitófogják
UivatáTru-kereskedő: L ö w e n s t e i n J . é s F i a i , Celldömölk é a P á p a . Legolcsóbb bevásárlási hely.
— A'Jahlsi -ember é s falusi b a r á t j a . s z á -
toka r e á fog menni
Elmebeteg felvétele a gyógyintézetbe. -Szabó
szavak :
mára remélem,
rona p é n z t valószínűleg elvesztetté, mert inegm o t o z á s a a l k a l m á v a l azt n á l a nem t a l á l á l l á k
•
hagyták e l :
Biró-4 ko
r o n á é r t megvette. Mikor a. pénzt elővette, hogy
33 szám.
CuRrászr-.*.
Vass J á n o s , Kossuth Lajos-iilca. Legfinomabb f a g y l a l t különféle ízben. C u k r á s z - s ü t e m é n y .
Kiiszerkereskedő: A l m á s i J á n o s füszerr, liszt- é s festékkereskedő, Itómölki-utea. Gayer G y u l á n é fűszer-, festek- é s vaskeres kedése. Szt. fláronisáiilér. Koini S. íü-/erU'.reske'dése.' Szt. H á r o m s á g t é r . F e d e r e r Jakab üiszerkereske.h.se J á n o s h á z á n , , a Jvoroiia-veoiléglővel szemben.
'": Szobáfestg: " Uj. Reich Imre, F e n n e J ó z s é f - u t c a J
Elvállal templom-, szoba-, és'díszfestést olcsó á r a kon. S z o b a - k á r p i t o z á s o k (Tapéta a legújabb minták iit.-m'.kiftigástalan'nr-kTsZiltelnek. Téglagyár; -
Bárdossy S. és Társai, Sági-utca. Tory G y ö r g y , Szt'. H á r o m s á g tér.' Üveges; Spieler Ede üveg-, p'orcéllán- é s l á m p a á r u k kereskedése, Szt. H á r o m s á g t é r j s Vendéglő é s s z á l l o d a : Csupor Sándor vendéglős Celldömölkön -az • Angvát- - v e M é d ő b e u : Tisztán kczelfeJíorok é s ízletes,ételek.
H'-.-'-J
Hungária szálloda,
Pápai-jitca. ' K á v é h á z , é t . tereiu.es s z á l l ó - s z o b á k : P o n t o s kiszolgálás !. Korona szálloda, Kossuth Lajos-utca. Ú j o n n a n épüli e.- fényesen berendezett 25 szálló-szoba.
Szarvas vendéglő, Szt Háromság-tér. A leg t i s z t á b b sági borok, figyelmes k i s z o l g á l á s t vendéglős, Csönge-. Marschall Pál vendéglős G y ő r ö t t Teleky-ntca. Rothschild Dávid vendéglős S á g . T i s z t á n ke zeit sági borok. Naponta -friss birkahús kapható. .
Hnbert Pál
.
-
. _
3. oldal
MiMKNESAlJA
38. szám T a n c v i z s g a . Grosszman Józsefné t á n t t a n i t ó n ő v e z e t é s e alatt álló uri növendékek f. h ó 7-én este 8 ó r a k o r t a r t o t t á k a t á n c folyaniot befejező k o s z o r ú c s k á t A »Korona* nagyterme egészen megtelt' díszes közönség gel s a fesztelen j ó k e d v nem szent meg a hajnali ó r á k b a n sem, lankadatlan buzgalom m a l s kitartással táncoltak, igy bizonyos, hogy felejthetetlen marad az »elsö bál« é d e s eml é í e * Kedden este 8 ó r a k o r az esti tanfolyam n ö v e n d é k e i tartják., koszorúcskájukat, melyre vcrjlégekel szívesen lát a t á n c m e s t e r n ő .
Vérhasjárvány szünóse. A mult be tekben v á r o s u n k b a n szerit jellege elmúlt van, ugy hogy m á r • v é r h a s b a n , azok is
pusztító v é r h a s j á r v á n y és a j á r v á n y szünőfélben csak bárom, beteg fekszik I gyógyulás utján vannak. [
A férfi-dalkör mulatsága. A kisceiii férfi-dalkör elnöksége tudatja a közönséggel, hogy a f, lió ö - á r a . hirdetett hangversennyel j és t o m b o l á v a l egybekötött nyári t á n c n i u l a t s á - I gát a kedvezőtlen időjárás miatt m a e s t é tartja i meg a Hungáriá-száíló kerthelyiségében. T o m bola tárgyak mennyisége meghaladja a hat vanat, igy ha~az idorkcdvezff "lesz7^1temrsr+ m u l a t s á g r a számithat v á r o s u n k közönsége. I A "mulatság kezdete este ti órakor,, belépő dij s z e m é l y e n k é n t 2 kor., családjegy 3 kor. 7
Oda van a lriss kifli. A helybeli p é k segédek i n d í t v á n y o z á s á r a a í mult szombaton p é k m e s t e r e i n k ' g y ű l é s r e j ö t t e k össze a B e n k ö féle vendéglőbPh, hol szövetséget kötöttek, hogy e z u t á n ' a vasárnapi -munkaszünet- értelmében hétfőn ínem s ü t n e k ; ' igy hát ezután hétfőn csak k e m é n y s ü t e m é n y e n . r á g ó d h a t u n k ! Eljegyzés. Láng Ödön kereskedő Nagy bajomból eljegyezte Lusztig Adolf vrilt; gecsenyei b é r l ő , jelenleg j á n o s h á z a i lakos ked ves leányát Krzsikét._ — , • ~ Veszettnek gondolt kutya,—A -mely ebnek veszett, bevét költik, abban kell annak elpusztulni. Nagy riadalmat okozfrttrf. h ó - 7 - é n v á r o s u n k b a n egy k ó b o r kutya, m e l y r e ' r á f o g ták, hogy dühös. Persze a folytonos hajszolás • következtében kifáradt eb tekintetében semmi llizelgő netfi volt, s' igyr mindenki dühösnek tartotta. Berecz l . a j . e j i é l . } " asztalos h á z á nál sikerült a k u t y á t megszorítani, s ott V á r aljai Pál hitelbanki p é n z t á r n o k agyonlőte. A boncolás inegEJtése u t á n derült csak ki a sze gény állat egészséges volta. Vörheny Simonyiban. A mult -héten ,
Siinoiwi köl^gtien sZiVrvátwás;'ín" ''ft-llépuU...a. v ö r h e n y . ' D r . Király J á n o s j á r á s ú r v o s . i n t é z k e dett a ragályos betegség terjedésének m.eggátlásáröl. .
Halálozás.
I.iehl.-chein Andor a pápai g i m n á z i u m 3.' osztályú tanulója f. h ó 5-én j Celldömölkön v é r h a s b a n elhunyt. T e m e t é s e i (>-án ment végbe nagy részvét mellett. — Bucsu Ostfiasszonyfán. Ostfiasszonyfán. Nagyboldogasszony liszteletére f. h ó 15-én j azaz kedden bucsu tartatik. Ha az idő kedvez, tigy az előbbi évekhez h a s o n l ó a n sokan fognak kirándulni Asszonyfára. Ez alkalommal özv. Érős S á n d o r n é vendéglőjében cigányzene lesz; valamint j ó ételek és kitűnő italokat fognak felszolgálni a kirándulóknak.
A sárvári cukorgyár áthelyezése. S á r vár v á r o s á t m é l y e n é r d e k l ő e s e m é n y r ő l ve szünk liirl A sárvári cukorgvn-..környezetéből ugyanis a c u k o r r é p a t e r m e l ő gazdák nagy kontingense elmaradt s ' m a m á r nem tud a g y á r m a g á n a k kellő m e n n y i s é g ű , r é p á t bizto sítani. Ehhez j á r u l m é g azon k ö r ü l m é n y , hogy F e h é r m e g y é b e n , ' a . s á r v á r i c u k o r g y á r n a k egyik legnagyobb r é p a t e r m e l ő vidékén mozgalom i n dult meg egy c u k o r g y á r n a k . , felállítása, i r á n t A g y á r Ercsiben épülne fel S állítólag a s z ü k s é ges r é p a m e n n y i s é g biztosítva is volná s z á m á r a .
M ű k e d v e l ő k S i m o n y i b a n . A simonyi • polgári o l v a s ó k ö r aug. 2 o - á n m ű k e d v e l ő i e l ő - , a d á s t és t á n c m u l a t s á g o t r e n d i í z ^ ^ — k ö z s é g fiatalsága Mód A l a d á r r e n d e z é s e mellett Szig ligeti . - C i g á n y c i m ü n é p s z í n m ű v e t adja elő. Az e l ő a d á s i r á n t az intelligencia k ö r é b e n nagy . az é r d e k l ő d é s , mire a simonyiak i g a z á n r á * szolgálnak, m e r t m á r évek ó t a tartanak niükedvalöi e l ő a d á s t s mindig a legnagyobb si kerrel. - '.' T • Országos vásár Miskén. Miske község ben f. hó. 1 6 - á n o r s z á g o s v á s á r tartatik. " Brutális iérj. K a l m á r J á n o s kelédi földroives a m u l t hó 17^én feleségétől, szül. Nagy Gizellától fíenzt követelt. De mivel ez. neki pénzt nem adott, a keze -ügyébe akadt bottal alaposan helybenhagyta.. A s é r t e t t fele ség feljelentette férjet a b ü n t e t ő b í r ó s á g n á l . x
Lopás Városunkban. Csizmadia Anna cselédleány, aki Sclileilfer K á l m á n celldömölki á l l a t o r v o - i i á r \ a n s z o l g á l a t b a n , folyó h ó 7-én panaszt tett a csendörségnél, jjogy ismeretlen tettes a k o n y h á b ó l ellopot egy kék festett bloust. egy s z o k n y á t és egy k o r o n a k é s z p é n z t . A n y o m o z á s kiderítette, hogy a tettet B á c z Józsefné rohonci illetőségű e s a v a r g ó n ő k ö v e t t e " el. kinél 58 fillért a k o r o n á b ó l , úgy az el—,. tulajdonított t á r g y a k a t m e g t a l á l t á k . Átadták a járásbíróságnak. Csaló cigány. S á n d o r ' ( L á d á s ) Ferenc celldömölki, z e n é s z t Emeresz K á r o l y b á n h a l mai földbirtokos felfogadta KM) k o r o n á é r t hogy folyó h ó 6-án b a n d á j á v a l együtt nála zenéljen. Meg—is jelent a banda a fenti nanaporí; de Emeresz kijelentette, hogy zenere . most nincsen szüksége, csak menjenek haza, az összeget m a j d alkalom a d t á n kifizeti.Haza j ö v e t elbeszélték az esetet- t ö b b e k n e k , s igy megtudta azt S á n d o r J ó z s e f bobai cigány i s , < ' » ? " ' aki fentnevezettnek testvére^, Ez m á r m á s n a p ~X. megjelent a b á n h a l m a i majorban s á l i t ' talál-... fcozott Em.eresz Kárólyly'al, akinek azt hazudta,, "*" hogy ö is b á t y j a b a n d á j á b a n van. M é z e s - m á - ' * * f zos szavakkal a z u t á n — e l ő r e b o c s á t v a , hogy a banda tagjaiból •kettőnek be kell rukkolni, — kicsalta tőié a 100 k o r o n á t A jól végzett m u n k a u t á n a celfdömölki á l l o m á s o n "nagy m u l a t s á g o t csapott, s m i r e kiderült, hogy hon nan vette a " p é n z t , ' c s a k 80"kor. 5 0 fillért ta lállak nála. i ?
Lappi^Uezsőné nem nagyon bánta. Volt neki t á r s a s á g a . Volt elég estély a háznál. Es m á r két gyerek is.
» - . ' - .
Batlonyai l.á.-Sló elment n é h a látogatóba, de csak rövid iitóre; úgyszólván Az asszonyt nem férjet
körülnézni.
mindig találta otthon, de a
*. Battonyai
most.
m á r csak
ritka látogató
L a p p i é k n á l . De az asszonnyal eleget találkoz.-
hátik
az' utcán, a
korzón. Egyszer
hogy nagyon^ fontos mikor fecse-jhelnének.
az asszonynak,
mindig.
; — . — - A z elegáns Dezső m á r nom olyan- ele gáns, mint azelőtt. Az utcán szaladgálva megy, ' az" i s m e r ő s ö k é i alig ismeri meg. Battiinyai . e g y pénzintézetben is találkozott vele és köl c s ö n t eszk-izölt k i - s z a m á n Kivmcöián v i gyázott, mi lesz t o v á b b a váltóval. . I b i ! iné egy másik váltó j ö t t - h o z z á .
1
— Hm ! — elmélkedik nyugodtan Battnnyai László: — Ezt az embert t ö n k r e tette a szép felesége. Amint, élőre mondtam.
valója volna,
bejelenti közleni
Ekkor és ekkor, \ '
Fecsegnek Lappiék kopottas s z a l o n j á b a n . — Nagyságos asszonyom — szólt Bat tonyai most is nyugodtan, mint a k á r m i k o r . — .Nincs szükség válásra. Az. ön férjo m é g főbe is lőhetne m a g á t . Aztán a gyerekek. De, ha .- I j i p p i D e z s ő jó c s a l á d a p a . Amíg a fele nagyságos asszonynak mégis ugy tetszik, absége sétál.- zsurozik, otthon ül. "Kileidesült L .l>á& senki sem •akadVdyozhátía. í n legkevésbé, n a d r á g b a n jár, papircsomagban viszi haza a . b á r m e n n y i r e , e s e d e z e m is s z e r e l m é é r t . v a c s o r á l . Jizidmakalapja minden n y á r i m s ö -'-•'• — V á l n i akarok. t é t e b b szitui.. .Még-inogiiézi az utcán a less . —' Jó- Tegyen egész boldoggá ; S á r i . hölgyeket: a' kji'vi'házakbój,ilyitoti ablakokból l l é n n y i p é n z r e van most s z ü k s é g e ? k i h a n g z ó keringő kedves m e l ó d i á j a 'lopva á t .' w i r i az-ujjával Smutalta az összeget. - j v j a valóját. De rögtön Jiigprszká'lót keres elő, . - j — -Jó.' Amit. m a g á n a k s z á n t a m egy évre, »váj.kjilja-fogát, nehogy az ott akad) p á r o l t h u s ez abból h á r o m "havi r é s z l e t Majd meglátjuk, és pörkölt hagyma illata és lehelete megrontsa hogy.-esedékes lesz-e a többi részlet, is. ez idegen a r o m á t . B a t t o n y a i n á l az ugorkafa itt is felfutóit
Egy adoma. Két i d ő s e b b u r i ember élt -egy- fürdőhelyen s-ezeJtaqegismerkedtek, N'agy s z e r ű e n el tudtak beszélgetni. És c s o d á l a t o s , . ' a n é z e t e i k miridenbeirjnegcgyeztek. Irodalmi, művészeti sok m á s Tele k é r d é s b e n : nem volt köztük eltérés. Csak é p . a m i k o r a . p o l i ü k á r á r t é r t e k rá, t á m a d t a k a p r ó k ü l ö m b s é g c i k . Mo solyogva mondta az egyik: • — C s o d á l a t o s ez ! .Mindenben egyet gon dolunk. Bizonyos költök, g o n d o l k o z ó k ; egy f o r m á n kedvesek mind a k e l t ő n k n e k . IÍ szerint önnek is rt^biikánusnak kellene lennie, ahogy magam is az vagyok. S most fölbukkan a politika s ez mindent m e g v á l t o z t a t . Fogadni m e r n é k , hogy ön moiiarkista. '.-..-' — Eltalálta, ugy van. A z vagyok. — De hát iniért. ? « . — Mert magam is k i r á l y vagyok. Tudniillik I I . O s z k á r ' v o l t Kifogástalan
"
j {
szabású
íérfirnhák, papiruhák, L.g.lismcrtott cég.
j±
G
első pápai P A P A ,
I ő - t ó r
3 5 * .
s z á m .
Ó
DE
Z
S
Ö
fenékkel
Mttotrtwl
férfi-divatterme Nagymnnkás szabósegédek fevétletnek.
uradalmi e r d é s z t i s z t e k nek, p o s t á s o k n a k , vasu tasoknak, e r d ő ő r ö k n e k . ú g y s z i n t é n minden e g y e n r u h á i viselő tes tületnek e g y e n r u h á k legelegánsabban, mérték utáf
J
5. oldal Villamos és gőzerőre berendezett gyár
Borotva fölösleges! Rasol! Kés nélkül borotvál I Egészséges! Kellemes! Olcsó 1
25 korona egy divatos férő öltöny mérlek után, • remek
„Rasol" vegyiparJállalat Raktár:
V I , Váci-kürut 55.
Török Jézsei Király-utca
a Magyar-' Királyi Z e n e a k a d é m i a házi hangszer készítője, a z é r t ne v á s á r o l j o n semmiféle hangszert, fj~legyeh az hegedű, gordonka, c i m balom, h a r m ó n i u m , harmonika, fayagy rézfuvó-hangszer, hur, stb. s t b ,
Licatmann L. szabómesternél, Bndapust, Rottenbiller u. 4|B. Félemelet. Vidékre minták bérmentve.
-
mig
Iszikossíg 3Íncs ttbty&í r
,
A „COZAPOR? tohbetcr-i mint a vi liig mindén « z ó b f i z e d c a tartózkodás ról, mert cstodahaLtsa ellenszenvessé t é s z t a * iszákosnak a szeszes Halt. Áj „COZA* olv csendtsen és biztosan hat,' hogy azt feleség, testvér avagy gyermek .gyaránt, az ivónak tudta nélkül adhat ja és az illető még csak nem is sejti' mi oknajta' javulását. „COZA" acsaladnk ezreit békítette ki ismét,- sok-sok ezer férfit a s z e g y é " ésftecstelenségtől megmentett kik késób i józan polgárok és ügyes üzletemberek lettek. Temérdek liutal embert a |0 útra cs szerencséjéhez segített é s sok ember nek életét sz-moi évvel meghosszab-
gyógyszerésznél 12.
finommint
<•
Reményi Mihály
finom
kívánatra bárkinek bérmentesen kqldünk egy próbát a Cozaporbol. Kávé, tea, étel vagy szeszes italban egyformán adható az ivó tudta nélkül.
Egyedül készítő
BUDAPEST,
szabásban-.,
gyapjúszövetből.
A ki pénze-akar megtakarítani! A k i . időt akar m e g t a k a r í t a n i í ' A k i b ő r b e t e g s é g n e k nem akarja ma gát kitenni. az R A S U I , ^ 1 . borotválkozik í Egy - k ü o g r a m á r a (elegendő 30-szori bekenésre) h e l y b é n 2.40 K, vidékre 3 K előleges beküldése mellett. Franco u t á n véttel 2 0 l i l l é r r e b d r á g á b b : : —
távolról sem k é p e s oly olcsón és j ó hangszert szállítani,
-
Reményi legújabb' á b r á k k a l
ellátott képes árjegyzékét á t nem olvasta, mely ingyen és b é r m e n t v e küldetik Budapestről, Király-utca 58. ss. Zenekarok teljes felszerelése a legolcsóbb á r a k o n . Külön költségvetés díjtalanul.' "Kivitel a világ minden részébe nagyban . é s kicsiny ben. Zongorák és cimbalmok j a v í t á s a é s hangolása. Az összes hangszerek j a v í t á s a szakszerűen, olcsón ,é3 pontosan eszközöltetik.
1
Eladó ház. Nemesdömölkön a Sörház?uteában, az evang. templommal szemben fekvő
~Z£-f/'
A REKLÁM Állandó, észszerQ é s QRJ^S r e k l á m o z á s
iniiiift'ii gyári,kereskedelmi, ipari vállalatiiák^izlPtnekalt'lke^fínja^azOUt'tri eleme. Hogyan, hol és mikor hirdethető a legsikere eb ben, legjobban é s legolcsóbban, -megtudható az
bitottá.
Általános Tudősitő
Az intézet mely a .COZAPOR" tulajdonosa, mindazoknak, kik kívánjak egy próba adagot cs egy köszönő irásokkal telt. könyvet díj-és kollsegmenesen küld, hogy igy .bárki is meggyöződriessen biztos hatásáról, kezeskedünk, hogy az egészségre teljesen ártalmatlan. . \
leettős
hirdetést osztály .mái
t
h á za ma t
tNCYEM I'ROBA 362 52 Vágja ki ezen szelvényt és küldje még ma az in tézetnek. (Levelek 25 fillér, leve lezőlapok 10 liUcriftbérmentesitendók.)'.
a hozzátartozó gyönyörű kerttel együtt szabad kézből bármely órában örök áron eladom.
Fessler Antal.
tulajdonos Leopold Gyula szerkesztő BUDAPEST, VII., Erzsébet-körnt 54. ahol kiváló s z a k é r t e l e m m e l , o d a a d ó lelki ismeretességgel, pontossággal és "olcsón eszközölnek hirdetéseket é s r e k l á m o k a t az összes b.-pesti, vidéki és külföldi 1 apókban és n a p t á r i k b a n .
COZA INSTITÜTE . '
I lept. 362.1
62, Chancery Lane London, Anglia.
Költségvetések és tervezetek ingyen I-
Kiadó üzlethelyiség. Sikerült ezer vég fekete és sötétkék- nagyon fi nom posztot é s kamgarn szövetet egy csödbejutotí posztó-gyárostól potom á r o n j n e g v e n n i ; - e z okból szét küldünk vidékre utánvéttel egy teljes- férfi-öltönyre ele gendő 3 métert, csak 5 forintért. 1
Országos Posztókiviteli Áruház, Budapest, Rottenbiller u. 4|B. félemelet. Minták a nagy fontalc.m_rf.iatt nem
Első styriai kötőgép-gy** F O b l . .1. L
Tory György vendég lősnek
a
Vásártér-utcában
levő házában egy üzlethelyi ség bármely időre kiadó.
mügépész.
Magyarországi k é p y i s c l e t é s Bndapest, V I . T o r ó z - k S r u t
raktár 20.
A leghíresebb kötőgépek tömlőzárral, házi és ipari célra, részletfizetésre ís kapható. Árjegyzék ingyen és b é r m e n t v e .
küldhetők.
-
'Varrógép-
és
kerékpdr-javitó-műhely.
hálószobák, ebédlő-berendezések, díványok, gyermekszékek, valamint más egyes darabok a legszebb kivitelben
S C H Ü T Z
Cr.YU.LA
•
nljonan berendezett
bútor r a k t á r á b a n (CELLDÖMÖLK, Kossuth Lajos-ntca) sokkal olcsóbban adatnak el, mint bárhol. Kárpitos munkák a legolcsóbb árak mellett pontosanJ;éssittetnek.
Eredeti OSERS és BAUER motorok ü r n t PEST, VI., Podmanlezkj-nteza 18, '. .
tíotortrvrfr é* r a s e n t d d r :
Bécs
B e n z i n c p . ; r ö i > n r i - m o t o r o k - é s loco r-obllo*, a r l v o - g á x - m o l o r t a l . p . k 2—3 fill. ü i c u i k ö ' t s c g g L l K c l v e z f i l l i e t é s i lelteinek. — E l a ő r a n p i gylrtmanv - K ö l t s é g v e t é s é s á r j e g y z é k nfttn.
6.
KEMENESALJA
oldal
Köoyv'ek,
lev>éipapirokj
Dori-
tékö1<7 névjegyek, lakodalmi
é s báli
meghúZók
divatos
kiállításban, a l e g - . olcsóbb
zárszámadások,
KÖNYVNYOMDA
üzleti fő és s e g é d
sfámláK,
f a l r a g a s z o k , üzk-jji
áron
szám
Takarékpénztári
lapo'k*?^.
hiVatalos.nyomtat-á' Váhyok,
33.
KÖNYVKERESKEDÉS Közigazg. nyomtatványraktár
könyvek,
gyászje
lentések,
folyóira
tok,
szöVektezeti
n y o m tatv>á n y r ' < ,
Hirlapelőfizetési iroda
eljegyzési, tudósí
Könyv- és lapkiadóhivatal
tások p o n t o s a n é s jutányos áron
Iskolai ós irodaszer-raktár
Dinkgreve Vándor Celldömölk Bélyegzők hivatalok vagy magánosok ré szére rézből és ruggyantából megrendelésre jutányos áron készíttetnek. Bélyegzőkhöz állandó festék j á r n á k és fes tékek.
Papirkttlönlegességek,
Előfizetések ügyvédi és kereskedelmi az ország vagy a külföld bár főkönyvek, naplók, segédmelynapi, heti könyvek minden álakban szépirodalmi s és kivitelben. szaklapjára ' portómentésen Iskolai é s irodaszerek. elfogadtatnak. Divatos névjegyek.
Hivatalos alakii fehér ós színes irodai papiról/
Legújabb l e v é l p a p í r o k diszes karton-dobozokban,
A hetenként megjeleni KEMENESALJA vegyes tartalmú lap . -• kiadóhiva^,&. — — . = :
Előfizetési ára egy esztendőre 8, fél óvjr^ 4, Három fe^a 2 kor. j Nyomatott Dinkgreve N á n d o r k ö n y v n y o m d á j á b a n
(
Celldömölk