LGEMK-LAC-M8400R/M8410R_CZE-8K
Auto CD přijímač PŘÍRUČKA UŽIVATELE MODEL : LAC-M8400R LAC-M8410R
Před zapojením, používáním a nastavováním tohoto systému si prosím pečlivě přečtěte návod v této instruktážní příručce.
Obsah ÚVOD
POUžÍVÁNÍ SYSTÉMU
Obsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Před spuštěním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Zapnutí přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Před použitím systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Vypnutí přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Symboly používané v této příručce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Výběr zdroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informace o discích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Použití dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nastavení úhlu předního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Používání dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manipulace s přístrojem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nastavení zvuku SOUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18
Ochrana přístroje před krádeží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• Používání EQ (ekvalizéru) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Připevnění předního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• Nastavení vyvážení a zeslabení reproduktoru . . . . . . . . . . . . . 18
Čelní panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9 Dálkové ovládání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PřÍPRAVA SYSTÉMU
• MUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Použití hands free (LAC- M8400R model). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Obsluha MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-26 Počáteční nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-26 • Obecná obsluha počátečních nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
• Obsluha systémového menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20
Základní instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
- SOUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ISO-DIN Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
- DISP (DISPLEJ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
• Obsluha RDS menu (Radio Data System) . . . . . . . . . . . . 21-26
Připojení k vozidlu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
- RDS volby displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Připojení k volitelnému zařízení (model LAC-M8410R) . . . . . . . . 14
- ZOBRAZENÍ JMÉNA STANICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Připojení přídavného zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
- AF (Alternativní frekvence). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23 - TA (Identifikace dopravních hlášení) . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 - CONFIG (KONFIGURACE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 • Obsluha PTY menu (Typ programu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - SPCH (ŘEČ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - MUSIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2
Obsah TABULKY
Ovládání rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-28
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Poslech rozhlasových stanic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Technické parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uložení a vyvolání rozhlasových frekvencí . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Paměť automatického vyhledávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Provoz s Audio CD,MP3/WMA disky a CD měničem . . . . . 29-31 Naprogramované přehrávání audio CD a MP3/WMA disků . . 29-31 Přehrávání měniče CD (volitelný) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-31 • Nastavení přehráván . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 • Přepnutí na jiný disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 • Pauza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 • Přeskočení na jinou skladb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 • Přechod do jiné složky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 • Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 • Repeat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
• Náhodné přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 • Prohledávání úvodu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 • CD TEXT / Značky ID 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Poznámky k MP3/WMA diskům. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 • Co je MP3? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 • O formátu WMA (Window Media Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3
Úvod
POUžÍVÁNÍ SYSTÉMU
Bezpečnostní opatření CPOZOR NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTEVÍREJTE
Výstraha: Neodstraňujte kryt – nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Uvnitř nejsou žádné uživatelské ovládací prvky.Pro údržbu se obraťte na příslušné servisní oddělení. Výstraha: Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti. Zmenšíte tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Na přístroj nestavte nádoby naplněné vodou, např. vázy ap.
UPOZORNĚNÍ: Toto zařízení používá laserový systém. Abyste tento výrobek správně používali, přečtětě si prosím pozorně tento návod k použití a uschovejte jej pro případ potřeby. V případě, že zařízení potřebuje údržbu, kontaktujte autorizované servisní centrum. (viz servisní postup). Používání ovládacích prvků, nastavování nebo provádění postupů, jiných než uvedených v tomto manuálu může způsobit nebezpečné ozáření.
Upozornění: Nemontujte tento přístroj do omezeného prostoru, například do knihovny nebo podobně.
Upozornění: Chraňte tento přístroj před vlhkostí.
Upozornění: Pokud bude odpojena nebo vybita baterie, vymaže se paměť předvoleb a musí být znovu naprogramována.
4
Abyste předešli přímemému vystavené laserovému paprsku, nepokoušejte se zařízení otevřít. Při otevření je viditelné laserové záření. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU.
Před použitím systému Pro správné používání tohoto výrobku si prosím pečlivě prostudujte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.
Symbol blesku upozorňuje na přítomnost nebezpečného napětí uvnitř zařízení, což představuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Upozorňuje na nebezpečí, které by mohlo vyvolat poškození přístroje nebo jinou hmotnou škodu. Poznámky Označuje zvláštní operační funkce tohoto zařízení. TIP Upozorňuje na tipy a pokyny usnadňující obsluhu.
Manipulace s Disky Nedotýkejte se povrchu disku na straně se záznamem. Disk přidržujte za okraje, abyste na povrchu nezanechali otisky prstů. Na disk zásadně nelepte papír ani lepicí pásku.
Uchovávání Disků Po přehrání uložte disk do pouzdra. Nevystavujte disk působení přímého slunečního svitu ani zdrojů tepla a nenechávejte disk v zaparkovaném vozidle na přímém slunečním svitu. ČištěníDisků Otisky prstů a prach na disku mohou být příčinou snížení kvality obrazu a zvuku. Před přehráváním otřete disk čistým hadříkem. Disk otírejte směrem od středu.
Nepoužívejte silná rozpouštědla jako alkohol, benzín, ředidlo, běžné dostupná čistidla ani antistatické přípravky určené k použití na vinylových deskách.
5
Úvod
Symboly používané v této příručce
Informace o discích
Před použitím systému Použití dálkového ovladače Vložení baterie Vysuňte kryt na zadní straně ovladače ven s pomocí hrotu pera a vložte baterii se správnou polaritou plus (+) a minus (-) pólů.
Používání dálkového ovladače Při používání namiřte dálkový ovladač ve směru předního panelu. POZNÁMKY • Dálkový ovladač nemusí řádně pracovat na přímém slunečním světle. • Neukládejte dálkový ovladač v prostorách s vysokými teplotami nebo na přímém slunečním světle. • Zabraňte padání dálkového ovladače na podlahu, kde by se mohl vzpříčit pod brzdovým nebo plynovým pedálem.
Manipulace s přístrojem • Tato jednotka je zkonstruována pro provoz pouze na 12 volt DC elektrický systém s negativním zemněním. • Při výměně pojistky se ujistěte, že použijete pojistku, jejíž ampérový rozsah je shodný. Použití pojistky s vyšším proudem, může zapříčinit vážné poškození přístroje. • Pravidelně otírejte kontakty na zadní straně čelního panelu bavlněným hadříkem namočeným v alkoholu.
POZNÁMKY • Použijte pouze jednu lithiovou baterii CR2025 (3 V). • Vyjměte baterii v případě, že ovladač nebudete delší dobu používat. • Baterii nedobíjejte, nerozebírejte, nevhazujte do ohně ani nevystavujte nadměrnému teplu. • Nemanipulujte s baterií pomocí kovových nástrojů. • Neskladujte baterii společně s kovovými nástroji. • V případě úniku elektrolytu z baterie otřete ovladač dočista a vložte novou baterii.
6
Před použitím systému Připevnění předního panelu
Přední panel je možné oddělit od hlavní jednotky a uložit jej v ochranném pouzdru, jako ochranu před možnou krádeží.
Zarovnejte pravou stranu panelu s dorazem a pak zatlačte levou stranu nebo celý panel do přístroje, až uslyšíte klapnutí.
1. Stiskněte RELEASE
RELEASE (
a uvolněte přední panel.
2
)
1
2. Uchopte levou stranu předního panelu vytáhněte jej opatrně směrem ven. Postupujte opatrně, abyste jej nezmáčkli příliš nebo neupustili na zem.
3. Vložte panel do ochranného pouzdra. Ochranné pouzdrodro Přední panel
7
Úvod
Ochrana přístroje před krádeží
Čelní panelu (model LAC- M8400R) 1
5 1
• PWR/MUTE tlačítko • Ovladač VOLUME
2
OKÉNKO DISPLEJE
3
Z OPEN/CLOSE tlačítko
2
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
• BAND/AS tlačítko • Tlačítko OPAKOVÁNÍ / PŘEHRÁVÁNÍ ZAČÁTKU SKLADEB (RPT / SCN)
11
• TA/PTY tlačítko • TA tlačítko
12
• MENU/RDS tlačítko • RETURN tlačítko
13
• DISPLEJE (DISP) tlačítko • ENTER button
b/B/v/V tlačítka (doleva/doprava/nahoru/dolů)
5
RELEASE (
6
Senzor dálkového ovládání
7
MIKROFON (MIC)
8
Tlačítko ZDROJE (SRC)
14
TELEFONU (
• Tlačítko EKVALIZÉRU / VÝBĚRU (EQ / SEL) • Tlačítko VYROVNÁNÍ (BAL) • Tlačítko VYROVNÁNÍ DOPŘEDU-DOZADU (FAD) • Tlačítko NÁVRATU (RETURN)
15
TILT tlačítko
16
Konektor pro SLUCHÁTKA (
17
Konektor pro TELEFON (
8
4
10
4
9
3
) Tlačítko
) tlačítko
)
)
Čelní panelu (model LAC- M8410R) 1
2
3
4
Úvod
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
• PWR/MUTE tlačítko • Ovladač VOLUME
9
• BAND tlačítko • OPAKOVÁNÍ (RPT) tlačítko
2
OKÉNKO DISPLEJE
10
3
Z OPEN/CLOSE tlačítko
• PS/AS tlačítko • NÁHODNÉHO PŘEHRÁVÁNÍ / PŘEHRÁVÁNÍ ZAČÁTKU SKLADEB (SHF / SCN) tlačítko
11
• TA/PTY tlačítko • TA tlačítko
12
• MENU/RDS tlačítko • RETURN tlačítko
13
• DISPLEJE (DISP) tlačítko • ENTER tlačítko
14
TILT tlačítko
15
Konektor AUX
4
b/B/v/V tlačítka (doleva/doprava/nahoru/dolů)
5
RELEASE (
6
Senzor dálkového ovládání
7
Tlačítko ZDROJE (SRC)
8
• Tlačítko EKVALIZÉRU / VÝBĚRU (EQ / SEL) • Tlačítko VYROVNÁNÍ (BAL) • Tlačítko VYROVNÁNÍ DOPŘEDU-DOZADU (FAD) • Tlačítko NÁVRATU (RETURN)
) Tlačítko
9
Dálkové ovládání 1
• POWER/MUTE ( ) - ZAPÍNÁ nebo VYPÍNÁ přístroj. - Stiskem vypnete zvuk reproduktorů.
2
SCR Volí zdroj.
3
• Číselná tlačítka 0-9 - Volí číslované položky nabídek. - Ukládá a opětovně vyhledá signál. (1- 6) B/X) • PLAY/PAUSE (B - Spouští přehrávání. - Dočasné pozastavení přehrávání. • SCAN Přehrává prvních 10 sekund každé skladby. • REPEAT (RPT) Opakování kapitoly, skladby a části. • SHF Přehrává skladby v náhodném pořadí.
5
1 6 2
3
CLK
7
4
10
• SKIP/SEARCH (. m / M >) - Vyhledávání při přehrávání dopředu/zpět - Přejde na následující stopu. Přejde na začátek aktuální stopy anebo přejde na předchádzející stopu. • / (nahoru / dolů) 4
• BAND Volí tři kmitočtová pásma FM a MW (AM). • ENTER Potvrzuje volbu v nabídce.
5
• MENU/ SEL - Vstup do menu. - Vstup do nastavení zvuku. • NUMBER (#)
6
VOLUME ( / ) Nastavuje hlasitost.
7
• HODINY (CLK) Displej hodin. • DISPLEJ (DISP.) - Mění displej. - Displej CD textu.
Instalace Základní instalace
Ohýbejte dle tloušťky přístrojové desky
Příprava systému
Před instalací se ujistěte, že vypínač zapalování je v poloze OFF a odstraňte svorku z baterie vozu, abyste předešli krátkému spojení. 1. Vyjměte současný přijímač. 2. Proveďte nezbytná připojení. 3. Nainstalujte instalační pouzdro. 4. Zapojte přístroj do instalačního pouzdra .
Odstraňování současného přijímače Pokud je již v přístrojové desce instalační pouzdro pro rádiový přijímač, musí být odstraněno.
Při vyjímání přístroje z instalačního pouzdra
A
Pokud potřebujete vyjmout přístroj z instalačního pouzdra, proveďte to následovně. 1. Odpojte od přístroje zadní opěru.
A
2. Sejměte z přístroje přední panel. 3. Vložte páku do otvoru na A jedné straně přístroje. Proveďte stejnou operaci na straně druhé a vytáhněte přístroj s z montážního pouzdra.
11
Instalace ISO-DIN Instalace
1
1. Zasuňte rádio do rámečku ISO-DIN. 2. Instalujte šrouby vyjmuté ze starého rádia. 3. Zasuňte rádio s rámem do otvoru přístroje.
3
4. Instalujte přístroj. desku nebo panel adaptéru.
4
5. Instalujte seřizovací kolečko. Vrub na kolečku musí směřovat dolů. 6. Instalujte čelní desku ustavením pravé hrany do polohy, pak ukončete zatlačením levé hrany.
5 6
2
12
2
1
Zapojení Připojení k vozidlu Před instalací se ujistěte, že vypínač zapalování je v poloze OFF a odstraňte svorku z
baterie vozu, abyste předešli krátkému spojení.
Příprava systému
A
C
B
1 GND (ČERNÁ) 2 PHONE (ORANŽOVÉ) 3 DIMMER (RŮŽOVÉ)
SPÍNAČ STMÍVAČE
CD měnič (volitelně)
4 TO IGNITION (ČERVENÁ)
SPÍNAČ ZAPALOVÁNÍ
5 TO BATTERY. (ŽLUTÁ) FILTER BOX
15A
6 PWR ANT (MODRÁ)
BATERIE NAPÁJENÍ ANTÉNY
1
ŘÍDÍCÍ RELÉ VÝKONOVÝ ZESILOVAČ (volitelně)
BÍLÉ (FL +) BÍLÝ / ČERNÝ PROUŽEK (FL -) ŠEDÁ (FR +)
3
2
7 REMOTE ON (MODROBÍLÉ PRUHY)
1 2
3
4
4
5
ŠEDÁ / ČERNÝ PROUŽEK (FR -) ZELENÁ (RL +)
6
ZELENÁ / ČERNÝ PROUŽEK (RL -)
7
FIALOVÝ (RR+)
8
FIALOVÝ / ČERNÝ PROUŽEK (RR -)
5 6 7 8
D
13
Zapojení Připojení k vozidlu
Připojení k volitelnému zařízení (model LAC-M8410R) Můžete používat videorekordér nebo jiné zařízení připojené ke konektoru AUX.
Od antény K elektrickému připojení vozidla barvy vedení 1 ČERNÁ : Toto vede k připojení uzemnění. 2 ORANŽOVÉ : Toto vedení je určeno pro zapojení k telefonní lince. 3 RŮŽOVÉ :
Toto vede k připojení tlumení obrysu.
4 ČERVENÁ : Toto vede k připojení vývodu, ze kterého je dodávána energie, pokud je spínač zapalování v poloze ZAP (ACC). 5 ŽLUTÁ : Toto vede k připojení baterie (záložní ) koncovka, která vždy dodává energii. 6 MODRÁ : Tento vodič je určen pro napojení k napájení antény. 7 MODRÁ/BÍLÝ PROUŽEK : Tento vodič je určen pro napojení k dálkovému ovladači zesilovače. Připojuje CD měnič • Vaše autorádio pracuje jako řídící jednotka pro CD měnič, který můžete zakoupit, pokud jste to ještě neudělali, později. • Vhodná šnůra, jako je na schématu, bude poskytnuta s CD měničem. Připojení reproduktorů L
D
1 2 3 4 5 6
1. Videorekordér nebo jiné doplňkové zařízení připojte ke konektoru AUX. 2. Stisknete Tlačítko SRC pro výběr přídavného zařízení (AUX).
R PŘEDNÍ FRONT
L
AUDIO VSTUP To AUDIO IN
Videorekordér (nebo zařízení, atd.) etc) VCR jiné (orpřídavné Auxiliary Device,
R IN
ZADNÍ REAR
OUT
VIDEO
Impedansa
Impedansa AUDIO (L)
7 8
AUDIO (R)
14
AUDIO VÝSTUP To AUDIO OUT
Zapojení Připojení přídavného zařízení - Připojte konektor AUDIO INPUT tohoto přístroje ke konektoru AUDIO OUTPUT přídavného zařízení.
Příprava systému
K výstupu AUDIO OUT
RR (zadní pravý)
Ke vstupu AUDIO IN
RL (zadní levý)
Zesilovač (přijímač) K výstupu AUDIO OUT
FR (přední pravý) FL (přední levý)
Ke vstupu AUDIO IN
15
Před spuštěním Zapnutí přístroje
Nastavení hlasitosti
Stiskněte PWR/MUTE nebo jiné tlačítko na předním panelu nebo POWER/MUTE ( ) na dálkovém ovladači a přístroj zapněte.
Vypnutí přístroje • Stiskněte PWR/MUTE na předním panelu přístroje po dobu delší než 1 sekunda a vypněte přístroj. • Pro vypnutí zařízení stiskněte na více než 1 nebo 2 sekundy Tlačítko POWER / MUTE ( ) na dálkovém ovladači.
Výběr zdroje Můžete si vybrat zdroj, který chcete poslouchat. Stiskněte SRC a zvolte zdroj. Stiskněte SRC opakovaně a přepínejte se mezi následujícími zdroji: Tuner → CD → CD měnič (volitelný) → AUX (model LAC-M8410R) → Tuner... Tuner
CD
Měnič CD (Volitelný)
AUX (model LAC-M8410R)
POZNÁMKY • Pokud přístroj vypnete, zapamatuje si automaticky stávající hlasitost. Kdykoliv poté přístroj zapnete, aktivuje se uloženou úrovní hlasitosti. • Pokud bude přední panel otevřený, automaticky se po 20 sekundách uzavře a ozve se zvukový signál.
16
Pomocí ovladače VOLUME nastavte hlasitost. Otočte ovladačem VOLUME KNOB na předním panelu a zvyšte nebo snižte hlasitost. Stiskněte VOLUME ( / ) na dálkovém ovladači a zvyšte nebo snižte hlasitost.
Nastavení úhlu předního panelu Stiskněte opakovaně TILT na předním panelu. - Úhel předního panelu lze nastavit až ve 3 krocích.
Nastavení hodin Po stisknutí tlačítka CLK na dálkovém ovladači se vám na displeji zobrazí hodiny. POZNÁMKY Pokud přístroj bude přijímat RDS signá l s informací CT (čas), pak se zobrazí hodiny automaticky na displeji.
V opačném případě se na displeji zobraz “ NO CLOCK” .
NO CLOCK
Před spuštěním Nastavení zvuku SOUND Používání EQ (ekvalizéru)
Níže je uveden seznam všech křivek ekvalizéru: • EQ POP : Reprodukuje akustiku populární hudby. • EQ CLASSIC : Reprodukuje akustiku populární orchestrální hudby. • EQ ROCK : Reprodukuje akustiku populární rockové hudby. • EQ JAZZ : Reprodukuje akustiku populární jazzové hudby. • EQ VOCAL: Reprodukuje akustiku populární vokální hudby. • EQ UŽIVATEL 1: Volí počáteční režim uživatele. • EQ UŽIVATEL 2 :Volí počáteční režim uživatele.
Basy Středy Výšky 3. Po stisknutí tlačítka B na přední straně panelu nastavte stredy / na stisknutím tlačítka v/V na přední straně panelu nebo dálkovém ovladači. 4. Po stisknutí tlačítka B na přední straně panelu nastavte výšky / na stisknutím tlačítka v/V na přední straně panelu nebo dálkovém ovladači.
1. Pro výběr ekvalizéru stiskněte EQ / SEL na předním panelu. 2. Opakovaným stisknutím tlačítka EQ/SEL vyberte z následujících režimů ekvalizéru POP → CLASSIC → ROCK → JAZZ → VOCAL → USER 1 → USER 2 → FLAT (ŽÁDNÝ displej) → POP....
17
Používání systému
Ekvalizér vám umožňuje nastavit tónové korekce tak, aby o dpovídaly akustickým vlastnostem interiéru vozidla podle potřeby. V zařízení je uloženo pět křivek ekvalizéru, ze kterých lze kdykoli snadno vybírat.
Nastavení basů, středů a výšek pro EQ režim „USER 1“ nebo „USER 2“. 1. V EQ režimu „USER 1“ nebo „USER 2“ stiskněte na více než 1 sekundu Tlačítko EQ / SEL. 2. Basy nastavte stisknutím tlačítka v/V na přední straně panelu / na dálkovém ovladači. nebo
Před spuštěním Nastavení vyvážení a zeslabení reproduktoru
Použití hands free (model LAC- M8400R)
1. Na více než 1 sekundu stiskněte tlačítko EQ/SEL na předním panelu, nebo MENU/SEL na dálkovém ovladači.
1. Telefonním kabelem spojte konektor TELEFON na předním panelu a konektor sluchátek na mobilním telefonu.
Vyvážení levého a pravého reproduktoru 2. Stisknutím tlačítka b/B na přední straně panelu nebo . m / M > na dálkovém ovladači nastavte vyvážení levého a pravého reproduktoru. 3. Vyvážení předního a zadního reproduktoru nastavte stisknutím / na dálkovém tlačítka v/V na přední straně panelu nebo ovladači. Vyvážení předního a zadního reproduktoru
2. Pokud si přejete zavolat, stiskněte tlačítko TELEFON ( - Kontrolka “PHONE-TALK” se zobrazí na displeji.
)
PHONE-TALK
MUTE MUTE
1. Stiskem PWR/MUTE [POWER/MUTE ( )] vypnete zvuk. - Kontrolka “MUTE” se zobrazí na displeji. 2. Dalším stiskem PWR/MUTE [POWER/MUTE ( )] funkci zrušíte.
18
3. Stiskněte čísla na mobilním telefonu a volejte. 4. Opětovným stisknutím tlačítka TELEFON ( ) hovor zrušíte. - Z displeje zmizí nápis “PHONE-TALK”.
Obsluha MENU Obsluha systémového menu
Pomocí menu můžete provádět různá nastavení. Pro více detailů o každé položce menu se obreťte na strany 19 až 26.
Zobrazení a výstup ze systémového menu: Pro zobrazení menu stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko MENU/SEL. Druhé stisknutí tlačítka MENU/SEL vás vrátí k původní obrazovce.
Přechod do další úrovně: Stiskněte B na předním panelu nebo M > na dálkovém ovladači. Přechod do předcházející úrovně: Stiskněte b na předním panelu nebo . m na dálkovém ovladači.
Obecná obsluha počátečních nastavení 1. Pro obsluhu systémového menu stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko MENU/SEL. (Viz strany 19 až 20.) Pro obsluhu menu RDS (Radio Data System) stiskněte na více než 1 sekundu tlačítko MENU / RDS na předním panelu. (Viz strany 21 až 26.) 2. Stisknutím the v/V nebo / zvolte požadovanou položku a poté tlačítkem the B nebo M > přepněte na druhou úroveň. Obrazovka zobrazí aktuální nastavení zvolené položky a alternativní nastavení. 3. Tlačítky v/V nebo / proveďte druhou požadovanou volbu a poté stisknutím tlačítkathe B nebo M > přepněte na třetí úroveň.
Používání systému
Počáteční nastavení
SOUND
MENU SOUND DISP
XDSS BEEP
: ON : 2ND
XDSS Zésilení basů a vytvoření silnějšího zvuku. ON : Funkce XDSS je aktivní. OFF : Funkcia XDSS není aktivní. BEEP Po každém stisknutí kteréhokoli tlačítka se ozve pípnutí. 2ND : Stisknutím a podržením tlačítka s dlouhým klíčem déle než 1 sekundu zazní zvukový signál. ALL : Pokud stisknete libovolné tlačítko, ozve se zvukový signál.
4. Tlačítky v/V nebo / zvolte požadované nastavené a poté stisknutím tlačítka ENTER volbu potvrďte. Některé z položek vyžadují provedení dalších úkonů. 5. Pro výstup z menu stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko MENU/SEL.
19
Obsluha MENU DISP (DISPLEJ)
MENU SOUND DISP
BACKGROUND : Car CONTRAST :3
BACKGROUND Výběr pozadí okna displeje. CONTRAST Nastavení zobrazeného písma / tvaru na displeji - světleji nebo tmavěji. ( kroky 1~ 3)
20
Obsluha MENU Obsluha RDS menu (Radio Data System)
- PI (Označení programu) : obsahuje doplňující informace pro regionální provoz programu. - AF alternativní frekvence pro aktuální program) - TP (Dopravní-frekvenční označení programu) - TA (Označení dopravního hlášen - EON (rozšířené ostatní sítě) formace na dalších programech pro využití jejich služeb jako dopravního hlášení atd. Poznámka
RDS volby displeje Systém RDS je schopen přenést širokou paletu informací připojených k počátečnímu signálu, které se objeví po prvním vyladění stanice. V normálním provozu RDS displej ukáže jméno stanice, vysílací síť nebo volací písmena. Stisknutí CLK/DISP. na dálkovém ovladači vám umožňuje postupně prohlížet různé typy údajů. • CT (čas řízený kanálem): Umožňuje přístroji přijímat aktuální čas a zobrazit jej v okně displeje. • PTY (Zjištění typu programu): Typ programu se zobrazí v okně displeje. • RT Zjištění radiového textu): V okně displeje se zobrazí informace radiové stanice. • PS (Servisní název programu): V okně displeje se zobrazí název programu.
• RDS je k dispozici pouze pro příjem FM. • Funkce PS dovoluje zobrazení názvů stanic pomocí zřetelných písmen. • Příjem sledované sítě používá kódy PI a AF. Kód PI identifikuje zemi, oblast a vysílací systém. AF vypočítává, které přijímané frekvence na daném území vysílají stejný program a automaticky se přemění na frekvence, které nabízejí nejlepší kvalitu příjmu, aniž bychom museli přerušovat program funkcí vyhledávání. • Dopravní programy a hlášení mohou být přijímány automaticky za použití vlastností TP/TA. • EON-TA: s aktivní funkcí EON lze poslouchat dopravní hlášení při poslechu programu, který sám takové informace nevysílá. Aby to provedl, přepne se tuner do jiného programu pouze pro dobu hlášení a následně se vrátí zpátky do původně poslouchaného programu. • PTY volba typu programu umožňuje vybírat obsahy programů, které podporují tuto službu.
ZOBRAZENÍ JMÉNA STANICE Při příjmu RDS stanice se zobrazí jméno stanice automaticky.
21
Používání systému
Zobrazení a výstup z RDS menu Pro zobrazení RDS menu stiskněte na více než 1 sekundu MENU / RDS na předním panelu. Druhé stisknutí tlačítka MENU / RDS vás vrátí k původní obrazovce. RDS (Rádio Data Systém) je způsob posílání informačních signálů společně s vysílacími signály. Váš tuner je schopen překládat tyto signály a vkládat informace na displej. Tyto kódy obsahují následující informace. Servisní název programu (PS), Seznam typů programů(PTY), dopravní hlášení (TA), hodinový čas(CT), radiový text(RT)
Poznámka Některé RDS stanice nesmějí volit přiložení některé z těchto doplňujících vlastností. Pokud se požadované údaje pro zvolený režim nepřenesou, okno displeje zobrazí hlášen NO Clock, PTY None, RT None.
Obsluha MENU AF (Alternativní frekvence) • Seznam alternativních frekvencí udává informace o vysílačích, které vysílají stejný program v daných nebo přilehlých oblastech a umožňují přijímačům vybaveným pamětí si uložit tento seznam a zkrátit tak dobu potřebnou pro přepnutí na jiný vysílač. • Pokud je funkce REG k disposici, můžete poslouchat pouze regionální programy. • Pokud je funkce REG k disposici, můžete poslouchat také různé programy pomocí alternativních frekvencí. • Regionální funkce pokrývá omezená území přenosu, proto je doporučována pro použití pouze pro krátké vzdálenosti. • Příjem sledování sítě Když jedete v oblasti, kde jsou RDS data vysílána stanicemi v síti, následující pochody pracují v módech 1 a 2, pokud je naladěna RDS stanice: Blikání indikátoru AF na LCD displeji ukazuje, že procesor dosud sbírá úplnou sadu RDS údajů z tohoto programu. Jakmile blikání skončí, jsou všechny údaje kompletní a RDS funkce mohou být využívány tak dlouho, dokud jsou podporovány programem.
RDS AF TA CONFIG
: AF+REG
AF+REG Sledování sítě je aktivováno. Regionální režim je zapojený (AF funkce mění mezi stanicemi vysílajícími vždy stejný program). Regionální režim by měl být volen pouze v případě ježdění v určitých místních oblastech. AF Sledování sítě aktivováno. AF funkce se mění mezi stanicemi náležejícími k přijímané rozhlasové síti. OFF Sledování sítě deaktivováno. Zobrazí se pouze název stanice. V případě slabého příjmu nemůže být použita alternativní stanice!
22
Obsluha MENU
Stanice A vysílá na frekvenci A.
POZNÁMKA • Funkce AF nemusí správně pracovat v oblastech, kde nelze přijímat žádné alternativní stanice. • Na okrajích vysílací oblasti nelze normálně nalézt žádný programový řetězec stanic. V takových případech nepomůže ani funkce RDS a je nutné zvolit jiný program ručně. • Obzvláště v regionálním režimu mohou být takové okraje vysílací oblasti dosaženy poměrně často. V důsledku případně snížené kvality příjmu by funkce regionálního vysílání měla být používána převážně při jízdách na krátkou vzdálenost. • Pokud stanice RDS nepodporuje datový seznam AF nebo pokud tuner nemůže načíst data AF při příjmu, není možné provádět žádné sledování sítě. Nefunkční je rovněž přepínání na alternativní frekvence.
RDS údaje pro tlačítka předvolby
Stanice B vysílá na frekvenci B.
Stanice E vysílá na frekvenci E.
Poznámka Stejný program může být přijímán na různých frekvencích.
Při stisku tlačítka předvolby, jestli je stanice s onou frekvencí přijímána v dostatečnou kvalitou, přijímač se vyladí na onu frekvenci. Jestliže kvalita příjmu není dostatečná pro dobrý příjem, přijímač se přeladí, dle svého AFseznamu na stanici se stejným programem, který je vysílán s nejlepší kvalitou příjmu (stanice vysílající stejný programový obsah nesmí být přijímána pokud je zvolen “REG OFF” a regionální program). Když nelze najít dost. kvalitní stanici z AFse-znamu, je automatic.spuštěno ladění PI-seek.
PI SEEK procedura vyhledávání: Pokud kolísá kvalita příjmu příliš a nelze najít na seznamu AF alternativní frekvenci lepší kvality, po chvíli se spustí funkce vy hledávání PI SEEK (Displej: ‘Seek-PI’). Tuner vyhledává stanici stejného programu bez ohledu na seznam AF, která má stejný kód PI.
23
Používání systému
Jestliže jsou aktivovány funkce AF: Pokud kvalita příjmu kolísá, tuner automaticky přeladí na jinou stanici v síti, která vysílá příjem s lepší kvalitou, za použití kódů PI a AF. This mean: Toto znamená: kdekoli jedete, můžete nepřetržitě poslouchat ten samý program bez přerušení (Viz obrázek.) Stanice D Stanice C vysílá na vysílá na frekvenci C. frekvenci D.
Obsluha MENU TA (Identifikace dopravních hlášení) ALARM
RDS AF TA CONFIG
: ALARM
SEEK Pokud nově naladěná stanice nepřijímá informace TP po dobu 5 sekund, naladí se rádio na další stanici, která nemá stejnou informaci (PI) jako poslední stanice, ale nabízí informaci TP. Pokud je informace TP ztracena u stávající stanice po dobu opakovaného doladění, která se nastavuje pomocí "Retune Short“ (30 sekund) nebo „Retune Long“ (90 sekund), rádio začne ladit následující shodnou stanici s PI. Pokud stanice s PI nebude zachycena v 1 cyklickém vyhledávání, rádio přeladí na následující stanici s informací TP. Je nutné poznamenat, že v režimu TA Seek může být stávající stanice přepnuta na zcela jinou stanici, protože přístroj vyhledává stanice TP v případě, že síla signálu stávající stanice bude velmi slabá, nebo nemá stávající stanice žádný signál „TP“. (TP má vyšší prioritu než PI.)
24
Pokud je zvolen tento režim, neaktivuje se žádné automatické přeladění stanice. Ozve se pouze dvojí zvukový signál (ALARM). Proto v tomto režimu přístroj uchová naladěnou stávající stanici. (PI má vyšší prioritu než TP) Pokud nově naladěná stanice nepřijímá informace TP po dobu 5 sekund, ozve se zvukový signál, pokud je informace TP ztracena na stávající stanici po dobu přelaďování. Ozve se zvukový signál. Pokud nově naladěná stanice nemá signál RDS, je režim „PI Seek“ potlačen.
Obsluha MENU CONFIG (KONFIGURACE)
AF TA CONFIG
EON-TA : DISTAN PI : MUTE RETUNE : 90 SEC
EON-TA V režimu EONTA lze přijímat pouze místní a silné stanice. LOCAL : Chcete-li přijímat vysílání místních stanic v dobré zvukové kvalitě, doporučujeme použít režim EONTA. DISTANCE :V tomto režimu lze přijímat všechny stanice, včetně vzdálených a slabých.
PI Pokud je u stanice C201 implementováno přepínání, AF může přepnout na 100 MHz, což není skutečná alternativní frekvence AF (odlišné PI se stejným AF) s krátkým „DIP“. Pokud vozidlo projíždí sem a tam příslušnou oblastí, může dojít k oscilaci, protože odlišný kód PI může být přijímán na frekvenci 100 MHz s .XXX. PI. Tento přístroj má speciální funkci pro redukci tohoto jevu, nicméně i ona má jistá omezení. V takovém případě je možné navolit 2 režimy.
98 100
90
PI : C201
100 PI : XXXX
SOUND : Pokud slyšíte nepravidelně jediný zvuk PI (DIP), zvuk DIP. s uslyšíte po dobu kratší než 1 sekunda. MUTE :
Za stejné situace uslyšíte ztlumený zvuk po dobu kratší než 1 sekunda.
RETUNE Navolí se počáteční doba automatického hledání TA nebo PI. Pokud není zachycena informace PI po dobu dolaďování, rádio začne ladit shodnou následující stanici PI. Pokud není tato stanice PI zachycena během jednoho cyklického hledání, rádio přejde k poslední stanici a vyčkejte 4-5 minut, dokud nepřijmete kód PI. 30 SEC : Zvolí 30 sekund. 90 SEC : Zvolí 90 sekund.
25
Používání systému
RDS
Obsluha MENU Obsluha PTY menu (Typ programu) Zobrazení a výstup z PTY menu: Pro zobrazení menu stiskněte na více než 1 sekundu TA/PTY na předním panelu. Druhé stisknutí tlačítka RETURN vás vráti k původní obrazovce.
SPCH (ŘEČ)
Drama Culture Science Varied [NEXT PAGE]
News Affairs Info Sports Educate
PTY SPCH MUSIC
MUSIC
PTY SPCH MUSIC
Pop m Rock m Easy m Light m Classics
Pop m
Populární hudba
Rock m
Rocková hudba
Easy m
Hudba označovaná jako “Easy Listening”
Light m
Vážná hudba
Classics
Klasická vážná hudba
Other m
Jiná hudba
[NEXT PAGE]
Jazz
Jazzová hudba
Weather Informace o počasí
Country
Country hudba Národní hudba
News
Zprávy
Affairs
Nation m
Sports
Aktuální události Finance Finanční programy Informace Children Dětské programy Sport Programy se sociální problematikou Social
Educate
Vzdělávání
Religion Náboženské vysílání
Oldies
Oldies
Drama
Drama
Phone In Programy s telefonními vstupy posluchačů
Folk m
Lidová hudba
Culture
Kultura
Travel
Science
Věda
Info
Varied
26
Cestování a turistika
Leisure Zábava a hobby Různé rozhovory Document Dokumentární programy
Other m Jazz Country Nation m [NEXT PAGE]
[NEXT PAGE]
Ovládání rádia Poslech rozhlasových stanic
Uložení a vyvolání rozhlasových frekvencí ) na
Pro pozdější vyvolání jednoduchým stisknutím tlačítka si můžete uložit až šest programových frekvencí.
- Při zvolení zdroje signálu je přístroj zapnutý. 2. Stiskem tlačítka SRC zvolíte tuner. - Stiskněte SRC tolikrát, až se zobrazí “
”.
3. Pro výběr pásma stiskněte BAND / AS nebo BAND. - Stiskněte tlačítko BAND/AS nebo BAND tolikrát, až se zobrazí požadované pásmo - FM1, FM2, FM3, MW (AM). 4. K provedení ručního vyhledávání stanice rychle stiskněte B na předním panelu nebo . m / M > na tlačítko b/B dálkovém ovladači. - Na displeji se zobrazí “SEARCH”. Tuner bude prohledávat frekvence, dokud nenalezne rozhlasovou stanici s dostatečně silným signálem. B - Vyhledávání můžete zrušit rychlým stiskem buď tlačítka b/B nebo . m / M >. B 5. K provedení ručního ladění stiskněte a podržte tlačítko b/B onna předním panelu po dobu 1 sekundy a uvolněte jej, jakmile uvidíte “MANUAL”. Pak rychle stiskněte na předním panelu B na předním panelu nebo . m / M > na nebo b/B dálkovém ovladači. - Frekvence se bude po krocích posouvat nahoru nebo dolů. POZNÁMKY
1. Pokud najdete frekvenciu, kterou si chcete uložit, stiskněte na více než 1 sekundu tlačítko v na předním panelu. - Na displeji se zobrazí předvolené číslo. 2. Pomocí tlačítek v/V vyberte předvolené číslo, které si přejete používat. - Na displeji bude blikat předvolené číslo. 3. Na více než 1 sekundu stiskněte Tlačítko v na předním panelu. - Zvolená rádio frekvence je uložena pod vybraným předvoleným číslem. 4. Postupujte podle výše uvedených kroků 1-3. 5. Pro opětovné vyvolání předvoleného čísla tiskněte opakovaně tlačítko v nebo číselná tlačítka (1 – 6). POZNÁMKY • V paměti je možné uložit 18 FM stanic, 6 pro každé ze 3 pásem FM a 6 stanic MW(AM). • Pokud je stanice uložena do paměti a ve stejném pásmu byla s jinou frekvencí uložena tato stanice již uložena, předchozí předvolba se automaticky vymaže. • Pokud zařízení nezachytí žádné vysílání RDS, vypněte v režimu RDS MENU funkci AF (Alternativní frekvence).
• Pokud je během ručního ladění zobrazena kontrolka “AUTO” a pak asi na 0,5 sekundy zmizí, aktivuje se režim vyhledávání. • Pokud rozhlasová stanice vysílá signál stereo, zobrazí se kontrolka“((.))”.
27
Používání systému
1. Stiskem tlačítka POWER/MUTE [POWER/MUTE ( předním panelu] přístroj zapnete.
Ovládání rádia Paměť automatického vyhledávání Tato funkce vám umožňuje automaticky uložit šest stanic s nejsilnějším signálem pod tlačítky předvole. 1. Stiskněte SRC a aktivujte tuner. 2. V případě modelu LAC- M8400R stiskněte na předním panelu na 1 sekundu Tlačítko BAND/AS. V případě modelu LAC-M8410R stiskněte na předním panelu na 1 sekundu Tlačítko PS/AS. - Prohledávání začne od aktuálně navolené a zobrazené frekvence směrem nahoru a zastaví se po předvolení 6 stanic, nebo po jednom prohledání celého frekvenčního pásma. POZNÁMKY • Předvolení není provedeno v případě, že neexistuje žádná stanice, kterou by bylo možné naladit. • Pokud je provedeno automatické předvolení stanic, předchozí uložené stanice jsou automaticky smazány. • Pro zastavení automatického nastavování stiskněte tlačítko BAND/AS nebo AS /PS.
28
Prohledávání předvolených stanic V případě modelu LAC-M8400R stiskněte na předním panelu na 1 sekundu tlačítko V. V případě modelu LAC-M8410R stiskněte na předním panelu tlačítko PS/AS. Pro ukončení vyhledávání stiskněte tlačítko V nebo PS/AS. Naladění předvolené stanice Pro opětovné vyvolání předvoleného čísla tiskněte opakovaně tlačítko BAND/ AS nebo číselná tlačítka (1 – 6). Číslo předvolené stanice se zobrazí na displeji a rozhlasová stanice bude reprodukována.
Provoz s Audio CD,MP3/WMA disky a CD měničem Naprogramované přehrávání audio CD a MP3/WMA disků CD MP3 WMA
Stiskněte Z OPEN/CLOSE na předním panelu a pak vložte do přístroje disk. Na displeji se objeví “
Přehrávání měniče CD (volitelný) Nastavení přehráván
CDC
WMA
Přeskočení na jinou skladb CD
MP3
WMA
CDC
B na předním panelu Během přehrávání krátce stiskněte b/B nebo . m / M > na dálkovém ovladači, abyste vybrali nasledující stopu nebo se vrátili na začátek aktuální stopy. Abyste se vrátili k předcházející stopě, dvakrát krátce stiskněte b na předním panelu nebo . m na dálkovém ovladači.
CDC
Přechod do jiné složky
CDC
Připojte konektor CD měniče tohoto přístroje ke konektoru CD měniče, dle strany 13. Audio systém: Zapněte audio systém a vyberte zdroj video vstupu připojeného k zařízení.
1. Stiskněte PWR/MUTE nebo POWER/MUTE ( ) a zapněte přístroj. 2. Zvolte funkce CD měniče opakovaným stiskem SRC. 3. Vložte do zásobníku disk, který chcete přehrávat. Přehrávání začne automaticky.
MP3
WMA
ěhem přehrávání krátce stiskněte v/V na předním panelu nebo / na dálkovém ovladači, abyste přešli na nasledující složku nebo se vrátili k předchozí složce.
Search
Přepnutí na jiný disk
MP3
B/X). 1. Během přehrávání stiskněte PLAY/PAUSE (B 2. Přehrávání obnovíte opětovným stisknutím tlačítka B/X). PLAY/PAUSE (B
” a automaticky začne přehrávání.
Pro přímé přehrání souboru stiskněte tlačítko NUMBER (#) a poté zvolte číslo stopy pomocí tlačítek 0-9.
CD
CD
MP3
WMA
CDC
B na předním panelu nebo Stiskněte a podržte tlačítka b/B . m / M > na dálkovém ovladači asi na 1 sekundu během přehrávání a pak je uvolněte v potřebném okamžiku.
CDC
Stiskněte krátce během přehráván v/V nebo se k následujícímu nebo předchozímu disku
/
a přepněte
29
Používání systému
Přístroj je schopen přehrávat soubory MP3/WMA nahrané na CD-ROM, CD-R nebo CD-RW discích. Před přehráváním MP3/WMA souborů si prostudujte poznámky ohledně MP3/WMA nahrávek na straně 31.
Pauza
Provoz s Audio CD,MP3/WMA disky a CD měničem Repeat
CD
MP3
WMA
Prohledávání úvodu
CDC
1. Během přehrávání stiskněte RPT. Na displeji se zobrazí “1
WMA
CDC
Přehraje se prvních 10 sekund ze všech skladeb podle pořadí.
Audio CD : Z displeje zmizí “1 ”. (Opakované přehrávání je zrušeno.) MP3/WMA : Na displeji se zobrazí “ F ”. (Opakované přehrávání celého souboru ve složce.) CDC : Na displeji se zobrazí “ D ”. (Opakované přehrávání celého souboru na disku nebo na CD měniči.)
3. Znovu stiskněte RPT. MP3/WMA : MP3/ WMA : Z displeje zmizí “ F CDC : Z displeja zmizní “ D ”.
CD
MP3
2. Znovu stiskněte SCAN na dálkovém ovladači. Audio CD: Z displeje zmizí nápis “SCAN”. (Přehrávání začátku skladeb je zrušeno.) MP3/ WMA, CDC : Na displeji se zobrazí nápis “SCAN - A”. (Přehrávání prvých 10 sekúnd celého súboru v priečinku.)
CD TEXT / Značky ID 3
”.
CD
MP3
WMA
Některé disky obdržely během výroby zakódované informace. Tyto disky mohou obsahovat takové údaje, jako je název, interpret, název alba a skladby – tyto disky jsou nazývány disky s CD TEXT. WMA
CDC
1. Během přehrávání stiskněte SHF. Na displeji se zobrazí nápis “SHF”. 2. Opětovně stiskněte SHF. Audio CD: Z displeje zmizí nápis “SHF”. (Náhodné přehrávání je zrušeno.) MP3/ WMA, CDC : Na displeji se zobrazí nápis “SHF - A”. (Náhodné přehrávání celého souboru ve složce.)
3. Znovu stiskněte SHF. MP3/ WMA, CDC : Z displeje zmizí nápis “SHF - A”.
30
MP3
1. Stiskněte SCAN na dálkovém ovladači. Na displeji se zobrazí nápis “SCAN”.
”.
2. Opětovně stiskněte RPT.
Náhodné přehrávání
CD
Při přehrávání takových disků se tyto informace zobrazují (název složky, název souboru, značka ID3, název, interpret nebo album) v okénku displeje. Pokud žádná informace zaznamenána není, zobrazí se „No Title, No Artist and No Album“ nebo „No ID3 Tag“ na displeji. Pro výběr režimu displeje (4 druhy) stiskněte opakovaně DISP. na dálkovém ovladači.
Provoz s Audio CD,MP3/WMA disky a CD měničem Poznámky k MP3/WMA diskům Co je MP3
MP3 soubor jsou zvuková data komprimovaná systémem MPEG1, zvukovpppm kódovacím schématem vrstvy 3. Soubory s příponou ".mp3" označujeme MP3 soubory. Přehrávač neumí přečíst MP3 soubory, které mají jinou příponu než “.mp3”.
O formátu WMA (Window Media Audio)
Soubory typu WMA jsou vytvořeny technologií komprese zvukového záznamu vytvořenou společností Microsoft. WMA (Windows Media Audio) skýtá dvojnásobně účinnou kompresi ve srovnání s formátem MP3.
MP3/WMA disky, které lze přehrát, musí splňovat tato kritéria: 1. Vzorkovací frekvence / pouze 44.1kHz (MP3), 22.05 - 44.1kHz (WMA) 2. Bitová rychlost / mezi 32 - 320kbps (MP3), 32 - 128kbps (WMA) 3. Fyzickppp formát CD-R by měl bpppt "ISO 9660". 4. Pokud nahrajete soubory MP3/WMA pomocí programu, kterppp neumí vytvářet systém souborů, např. "Direct CD", pak tyto MP3 soubory nelze přehrávat. Doporučujeme používat program "Easy CD Creator", kterppp vytváří systém souborů dle normy ISO9660.
Disky/nahrávky musí splňovat určité technické parametry, aby bylo možné dosáhnout optimální zvukové kvality při přehrávání naunit přehrávači.Existuje velké množství různpppch formátů pro nahrávání disků (včetně CD-R obsahujících MP3/WMA soubory). Zákazníci by si měli uvědomit, že pro stahování MP3/WMA souborů z internetu je nutné povolení. Naše společnost nemůže takové povolení poskytovat. Povolení může vydat pouze vlastník autorskpppch práv.
31
Používání systému
5. Disk musí obsahovat MP3/WMA soubor na první stopě. Pokud nejsou na první stopě žádné MP3/WMA soubory, nelze přehrát soubory MP3/WMA. Pokud chcete přehrávat MP3/WMA soubory, naformátujte data na disku nebo použijte novppp disk. 6. Názvy složek a souborů mohou obsahovat maximálně 22 písmen. ZNAČKA ID3: Názvy skladeb, alb a jména interpretů mohou obsahovat maximálně 30 písmen. TEXT CD: Názvy skladeb, alb a jména interpretů mohou obsahovat maximálně 30 písmen. Název souboru musí obsahovat příponu ..mp3. nebo ..wma., např. .********.MP3. nebo .********.WMA..
Odstraňování problémů Příznak Nelze zapnout napájení. Zařízení nefunguje.
Zařízení nefunguje správně ani při použití správných tlačítek dálkového ovládání.
Příčina
Oprava
Vodiče a konektor jsou nesprávně zapojeny.
Pojistka je spálená.
Integrovaný mikroprocesor nepracuje správně vlivem šumu a dalších faktorů.
Baterie je vybitá. Některé operace nejsou povoleny u všech disků.
Znovu zkontrolujte, zda jsou všechna spojení provedena správně. Odstraňte příčinu spálení pojistky a potom pojistku vyměňte. Věnujte zvýšenou pozornost tomu, aby nová pojistka měla totožnou jmenovitou hodnotu. Zařízení vypněte a znovu zapněte. Vložte novou baterii. Zkuste použít jiný disk.
Disk je znečištěný. Typ vloženého disku nelze v tomto zařízení přehrát.
Disk očistěte. Zkontrolujte typ disku.
Není slyšet žádný zvuk. Nelze zvýšit hlasitost.
Kabely jsou nesprávně zapojeny.
Zapojte kabely správně.
Není zobrazen žádný obraz.
Je nastavena nízká hlasitost.
Upravte hlasitost.
Zařízení není pevně zajištěno.
Řádně zajistěte zařízení.
Nelze přehrávat.
Skáče zvuk.
32
Technické parametry
FM tuner Frekventno područje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87.5-108 MHz S/N omjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 dB Distorzija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.0% Užitečná citlivost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 dB MW(AM) tuner Frekventno područje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .520-1720 kHz nebo 522-1620 kHz S/N omjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 dB Distorzija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.0% Užitečná citlivost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 dB CD Frekventno područje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 - 20000 Hz S/N omjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 dB Distorzija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.5% Vyhrazujeme si právo provádět změny konstrukce a technických údajů bez předchozího upozornění.
33
TABULKY
OPĆENITO Izlazna snaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50W x 4CH(Maks.) Električno napajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DC 12V Impendancija zvučnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Ω Sistem uzemljenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Negativno Dimenzije (Š x V x D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185 x 50 x 170 mm (Bez prednje ploče) Neto težina (přibližné údaje): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.8 kg
P/NO : 3834RR0008K