Lakásbérleti Szerződés “cím”
Bérlési feltételek: Bérlés időszak kezedete: Bérlési időszak vége: Bérleti díj : Kaució:
(Visszafizetendő)
Ingatlankezelő :
Ruzsik Dezső, 06 20 521 5706,
[email protected]
Bérlő(k):
2013
BPartner Budapest THE PROPERTY MANAGER
BÉRLETI SZERZŐDÉS
RESIDENTIAL LEASE AGREEMENT
„cím”
’address”
1. SZERZŐDŐ FELEK ÉS AZ INGATAN A bérleti szerződés 2013. -án jött létre a következő felek között:
1. IDENTIFICATION OF PARTIES AND PREMISES This Agreement is made and entered into this day of between the following named persons:
2013,
né BPartner Zrt. ( Székhely: 1025 Budapest, Szemlőhegy u. 14A.; Adószám: 14481358-2-41; Cégjegyzékszám: 01-10-046193) (a továbbiakban mint “Ingatlankezelő”) és BÉRLŐ ( Szül. hely és idő: ; Anyja neve:; Személyi igazolvány szám:; Lakcím: )(a továbbiakban mint “Bérlő”)
BPartner Zrt. (Seat: 1025 Budapest, Szemlőhgy u. 14A.; Tax no.: 14481358-2-41; Court reg. no.: 01-10-046193) (herein called ’Property Manager’) and TENANT (Place & Date of Birth:; Mother’s maiden name:; ID card no.: ; Address:) (herein called ’Tenant’)
A bérleti szerződésben foglalt feltételek szerint a Bérlő bérbe veszi, az Ingatlankezelő bérbe adja a birtokában lévő ingatlant: (a továbbiakban mint “bérlemény”). A bérleményt csak ezen megállapodásban szereplő és arra jogosult Bérlő veheti birtokba.
Subject to the terms and conditions set forth in this Agreement, Property Manager rents to Tenant, and Tenant rent from Property Manager, the premises located at , Hungary (herein called “the premises”). The premises shall be occupied only by the above mentioned Tenant.
2. SZEMÉLYES FELELŐSSÉG A bérleti szerződést aláíró bérlő teljes és korlátlan fellelőséget vállal az általa és vendégei által okozott mindennemű kárért, melyet a bérlemény elszenved, függetlenül attól, hogy a kárt a bérlő vagy vendégei okozták.
2. INDIVIDUAL LIABILITY Each tenant who signs this Agreement, whether or not said person is or remains in possession, shall be jointly and severally liable for the full performance of each and every obligation of this Agreement, but not limited to, the payment of all rent due and the payment of costs to remedy damages to the premises regardless of whether such damages were caused by a Tenant or invitee of a Tenant.
3. BÉRLÉSI IDŐSZAK
3. TERM OF THE TENANCY
A bérleti szerződés 2013. -én lép életbe és folyamatosan tart 12 hónapig és 2014. -i hatállyal jár le. A bérlő, aki a bérleti szerződésben vállalt bérlési időn belül bontja fel a megállapodást, kötelezett, hogy a Tulajdonos ebből származó költségeit a kaució mértékéig megtérítse. A vállalt bérlési időszak vége előtt legkésőbb 30 nappal a bérlő köteles írásban nyilatkozni a hosszabbításról vagy a szerződés felbontásáról az Ingatlankezelő felé. A szerződés a lejárati határidő napján megszűnik és a meghosszabbítási feltételeket kötelesek a felek átbeszélni és közösen elfogadni, ha a bérlő további határozott idejű szerződést vállal. Az új feltételek meghatározása és elfogadása a felek közös megegyezésével történik.
The term of this Agreement shall commence on of 2013, and shall continue from that date for a period of 12 months expiring on of 2014. Tenant who vacate before expiration of the term are responsible for Landlord’s costs of advertising for a replacement tenant up to security deposit. Tenant has to give written notice of an intention to vacate or stay in the premises for Property Manager at least 30 days before expiration. The tenancy shall be terminated at expired date of lease agreement and extension is to be discussed and agreed if tenant wants to stay with definite lease period. New terms and conditions are to be mutually agreed by Parties.
2
BPartner Budapest THE PROPERTY MANAGER 4. BÉRLETI DÍJ
4. PAYMENT OF RENT
A Bérlő a bérlemény használatáért az ingatlankezelőnek havonta Ft (azaz forint) bérleti díjat fizet minden hónap 10-ig: Citibank 10800014-00000006-11057237
Tenant shall pay Property Manager rent of HUF in advance by the 10 day of each month
a month, payable
Citibank 10800014-00000006-11057237 A készpénzes befizetés költségei a bérlőt terhelik! 5. REZSI SZÁMLÁK
Bank charges of cash payments are payable by Tenant! 5. UTILITIES
A Bérlő közvetlenül az Ingatlankezelő részére fizeti meg a gáz, villany, víz és közös költség díjakat. Egyéb szolgáltatások díját a Bérlő saját fellelőségére és saját költségén veszi igénybe, melyről a számlákat az Ingatlankezelő részére, kérésre, be kell mutatnia.
Tenant shall pay Property Manager directly for all utilities such as gas and building maintenance. Services and charges provided to the premises, including any and all deposits required shall be paid by the tenant directly to the Service Companies. However, bills of all used extra service shall be shown.
- az óraállásokat írásban az ingatlankezelő részére minden hónap 1-e és 5.- között kell eljuttatni
- meter readings must be forwarded in written form to Property Manager between 1 and 5 day of each month
- a közüzemi díjak elszámolása óraállások alapján az emailben megkapott elszámolást követő 5 munkanapon belül kell rendezni
- utility payments are calculated on meter readings in each month and payment is to be made in 5 business days after payment received in email
- türelmi idő 1 (egy) nap, melynek elmulasztása többletköltségekkel járhat
- grace time is one day, otherwise late payments might cause extra charges to Tenant
- a szolgáltatói számlák alapján (gáz, villany,víz) az Ingatlankezelő a bérlővel külön elszámol, melyet minden kimutatásban az eredeti számlák másolatával igazol
- Property Manager must organise utility payments with Tenant based on original invoices (gas, electricity, water) attached to utility statements in each month
A rezsi díjak a következő bankszámlára fizetendőek:
Utility payments need to be arranged at
Citibank 10800014-00000006-11057237
Citibank 10800014-00000006-11057237
A készpénzes befizetés költségei a bérlőt terhelik!
Bank charges of cash payments are payable by Tenant!
6. KÉSEDELMES FIZETÉS ÉS KÖLTSÉGEK Ha a bérleti díj a rezsi elszámolása fizetése a meghatározott díjfizetési napnál 1 nappal később történik, a bérlő napi 1000 Ft (azaz egyezer forint) késedelmi költség megfizetésre kötelezett.
6. LATE CHARGES AND NON PAYMENTS If rent with utilities were paid more than one day laterafter deadline of the month, there would be a late charge of HUF 1000 per day assessed.
FONTOS: A BÉRLETI DÍJ ÉS KÖZÜZEMI DÍJAK NEM ÉS HATÁRIDŐN TÚLI FIZETÉSE MINDEN ESETBEN SÚLYOS SZERZŐDÉSSZEGÉSNEK MINŐSÜL, AMI VEZETHET AKÁR AZONNALI ÉS EGYOLDALÚ SZERZŐDÉSFELBONTÁSHOZ A KAUCIÓ ELVESZTÉSÉHEZ.
WARNING: IN EVENT OF NON PAYMENT IN RENT AND UTILITIES, LEASE AGREEMENT MIGHT BE TERMINATED WITHOUT FURTHER NOTICE AND WITH IMMEDIATE EFFECT LEADOING TO LOST OF SECURITY DEPOSIT ACCORDINGLY.
3
BPartner Budapest THE PROPERTY MANAGER 7. VISSZAFIZETENDŐ KAUCIÓ
7. REFUNDABLE SECURITY DEPOSIT
A bérleti szerződés érvénybelépéséhez a Bérlő Ft-ot, azaz forintot, mint kauciót fizetett az Ingatlankezelőnek. A Bérlő a kauciót nem használhatja bérleti díjfizetésre. Ha szükséges, a Tulajdonos a kauciót felhasználhatja elmaradt bérleti díj, a bérlő hibájából és nem rendeltetésszerű használatból eredő hibák, javítási költségek és takarítás díj fedezeteként. Az Ingatlankezelő a Tulajdonos megbízásából ilyenkor a Bérlő számára részletes kimutatást köteles készíteni a felhasznált összegről, melyet számlákkal vagy a bérleti szerződésben foglalt feltételekkel alá kell támasztania. A kaució egyösszegű visszafizetése mind a Tulajdonos és mind a Bérlő érdeke, mely a lakás átadásának napján készpénzben történik meg.
Before the commencement of this Agreement, Tenant has paid Property Manager HUF as a security deposit at date of moving in at the latest. Tenant may not use security deposit for financing monthly rent. Homeowner may use there from such amounts as are reasonably necessary to remedy Tenant’ default in the payment of rent, repair damages to the premises exclusive of ordinary wear and tear, and to clean the premises if necessary. If deductions have been made, Property Manager instructed by Homeowner shall provide Tenant with an itemized account of each deduction including the reasons for and the forint amount of each deduction. Refund of Security deposit is the interest of both Homeowner and tenant which is to fixed in cash on the date of handover.
8. PARKOLÓ Bérlő a szerződés szerint a teremgarázs hely használatára NEM jogosult.
8. PARKING Tenant are assigned parking as follows: Not available
9. HÁZIÁLLAT A bérleményben háziállat NEM tartható
9. PETS Bird or other pet shall NOT be brought on or kept.
10. HÁZIREND A Bérlő a bérlemény használatára a szerződésben foglaltak szerint jogosult. A Társasház Házirendje szerint a Bérlő nem használhatja a bérleményt úgy, hogy azzal jogi vagy általános szabályokat sértsen, amivel képes lehet a házban lakók nyugalmát megzavarni.
10. QUIET ENJOYMENT Tenant shall be entitled to quiet enjoyment of the premises. Tenant shall not use the premises in such a way as to violate any law or ordinance, commit waste or nuisance, or annoy, disturb, inconvenience, or interfere with the quiet enjoyment of any other or nearby resident.
11. HOZZÁJÁRULÁS ÉS ALBÉRLETBE ADÁS A Bérlő a bérleményt semmilyen módon nem adhatja albérletbe az Ingatlankezelő írásbeli hozzájárulása nélkül. Az albérletbe adás bármilyen formája súlyosan sérti az Ingatlankezelő jogait, ezért a Bérlő ezen cselekedete a bérleti szerződés Ingatlankezelő általi azonnali és egyoldalú felbontásához vezet a jelen jogi keretek között.
11. ASSIGNMENT AND SUBLETTING No portion of the premises shall be sublet nor this Agreement assigned without the prior written consent of the Property Manager. Any attempted subletting or assignment by Tenant shall, at the election of Property Manager, be an irremediable breach of this Agreement and cause for immediate termination as provided here and by law.
12. BÉRLEMÉNY BIRTOKBAVÉTELE Ha a Bérlő a bérleményt nem a bérleti szerződésben vállat módon és napon veszi birtokban, a bérlő nem mentesül a bérleti díj megfizetésétől. Ha az Ingatlankezelő a bérleményt nem saját hibájából nem tudja átadni a bérleti szerződésben vállaltaknak megfelelően, akkor a Bérlőnek ebből adódó kárait az Ingatlankezelő nem köteles megtéríteni. Viszont a bérlő ebben az esetben bérleti díj fizetésre nem kötelezhető, amíg a bérlemény a vállaltaknak megfelelően átadásra nem kerül. Ha az Ingatlankezelő a bérlemény átadását a bérleti szerződésben vállaltak után öt nappal később adja át a Bérlő egyoldalúan minden következmény nélkül felbonthatja a szerződést úgy, hogy a Ingatlankezelőnek a megfizetett kauciót és bérleti díjat a Bérlőnek vissza kell fizetnie.
12. POSSESSION OF THE PREMISES The failure of Tenant to take possession of the premises shall not relieve them of their obligation to pay rent. If Property Manager is unable to deliver possession of the premises for any reason not within Property Manager’s control, Property Manager shall not be liable for any damage caused thereby, nor will this Agreement be void or voidable, but Tenant shall not be liable for any rent until possession is delivered. If Property Manager is unable to deliver possession within five calendar days after the agreed commencement date, Tenant may terminate this Agreement by giving written notice to Property Manager, and shall receive a refund of all rent and security deposits paid.
4
BPartner Budapest THE PROPERTY MANAGER 13. ELLENŐRZÉS ÉS BELÉPÉS VÉSZHELYZET ESETÉN A Bérlő az Ingatlankezelő számára biztosítja a bérleménybe való bejutást hibaelhárítás, karbantartás, megrendelt szolgáltatás kiépítése, lehetséges vásárlók vagy bérlők látogatása és veszély esetén. Kivéve veszély esetén, az Ingatlankezelő megfelelő módon értesíti a bérlőt a látogatási szándékáról. Mindezek esetében 24 (huszonnégy) órán belül írásban kell megegyezni a látogatás időpontjáról, mely munkanapokon 9-órától 18 óráig történhet és szombaton 11 órától 15 óráig. Annak érdekében, hogy az Ingatlankezelő bejutása biztosítva legyen a bérleménybe, a Bérlő nem cserélhet zárat és/vagy helyezhet fel új zárat az Ingatlankezelő előzetes írásos beleegyezése nélkül. A Bérlő továbbá elfogadja, hogy az Ingatlankezelőt írásban tájékoztatja, ha a bérleményben új biztonsági berendezést pl. riasztót szerel fel, melynek használati utasítását és kódját köteles az Ingatlankezelőnek eljuttatni.
13. EMERGENCY ENTRY AND INSPECTION Tenant shall make the premises available to Property Manager for the purposes of making repairs or improvements, or to supply agreed services or show the premises to prospective buyers or Tenant, or in case of emergency. Except in case of emergency, Property Manager shall give Tenant reasonable notice of intent to enter. For these purposes, twenty-four (24) hour written notice shall be deemed reasonable, and reasonable hours shall be defined as 9 am to 6 pm Monday through Friday and 11 am to 3 pm on Saturdays. In order to facilitate Property Manager’s right of access, Tenant shall not, Property Manager prior written consent, add, alter or re-key any locks to the premises. At all times Property Manager shall be provided with a key or keys capable of unlocking all such locks and gaining entry. Tenant further agree to notify Property Manager in writing if Tenant install any burglar alarm system, including instructions on how to disarm it in case of emergency entry.
14. BÉRLEMÉNY ELHAGYÁSA Ha a Bérlő a bérleményt több mint 10 (tíz) napig elhagyja, a Bérlő köteles az Ingatlankezelőt írásban tájékoztatni, ha az befolyásolhatja a bérleti díj, rezsi díjak és egyéb kötelezettségek fizetését, ill. karbantartásban való asszisztálást. Ha a Bérlő távollétében előre egyeztetett karbantartást és/vagy javítást kell végezni a Bérleményben, az Ingatlankezelő a bérleménybe beléphet, hogy a szükséges munkálatokat elvégezze. A bérlemény több mint 14 napos figyelmeztetés nélküli elhagyása, mely alatt tartozás felhalmozás történik a bérleti szerződés megszegését jelenti. Ha ezen időszak alatt a bérleti szerződésben foglaltak szerint a Bérlő a kötelezettségeinek nem tesz eleget 14 napon belül, és az Ingatlankezelőt nem tájékoztatja, akkor rosszhiszeműnek tekintve az Ingatlankezelő azonnali hatállyal és egyoldalúan felbonthatja a szerződést, hogy a bérleményt ismét birtokba vegye.
14. EXTENDED ABSENCES AND ABANDONMENT In the event Tenant will be away from the premises for more than 10 (ten) consecutive days when payment for rent, utilities are due; or other responsibilities such as assistance in maintenance, Tenant agree to notify Property Manager in writing of the absence. During such absence, Property Manager may enter the premises at times reasonably necessary to maintain the property and inspect for damages and needed repairs if appointments were set in advance with tenant. Abandonment is defined as absence of the Tenant from the premises, for at least 14 (fourteen) consecutive days without notice to Property Manager. If the rent and utilities are outstanding and unpaid for 14 (fourteen) days and there is no reasonable evidence, other than the presence of the Tenant’ personal property, that the Tenant are occupying the unit, Property Manager may terminate this agreement immediately and regain possession in the manner prescribed by law.
15. BIZTOSÍTÁS A bérlő saját tulajdonaiért, melyet a bérleményben elhelyez, teljes felelősséggel tartozik. Az Ingatlankezelő a Bérlő saját értékeiért nem felelős és nem biztosítja őket. Az Ingatlankezelő a Bérlőnek azt javasolja, hogy saját értékeinek védelme érdekében tulajdonaira külön biztosítást kössön. Az Ingatlankezelő nem vállal fellelőséget a Bérlő személyes értékeiért vis major, tűz és lopás, betörés esetén vagy bármely más okból felróható károkozás esetén mely az Ingatlankezelő fellelőségén kívül esik. Viszont a bútorlistában lévő ingóságokat biztosítás védi, így a bérlő hibáján kívüli károkozás és/vagy meghibásodás esetén a költségeket a biztosító fedezi.
15. INSURANCE DISCLAIMERS Tenant assume full responsibility for all personal property placed, stored or located on or about the premises. Tenant’ personal property is not insured by Home Property Manager. Property Manager recommends that Tenant obtain insurance to protect against risk of loss from harm to Tenant’ personal property. Property Manager shall not be responsible for any harm to Tenant’ property resulting from fire, theft, burglary, strikes, riots, orders or acts of public authorities, acts of nature or any other circumstance or event beyond Property Manager’s control. However, items in inventory list are insured by which all costs due to damage and or errors by third party are compensated trough insurance policy between Property Manager and insurance company.
17. ÁRTATLANSÁG VÉLELEME A Bérlő felmenti az Ingatlankezelőt a bérleményben, a Bérlőn vagy más bérleménnyel kapcsolatba hozható személyen és tárgyon történő károkozás fellelőségétől, kivéve ha bizonyíthatóan az Ingatlankezelő hanyagságából, hibájából vagy tisztességtelen magatartásból szármázó károkozás történik.
17. HOLD HARMLESS Tenant expressly release Property Manager from any and all liability for any damages or injury to Tenant, or any other person, or to any property, occurring on the premises unless such damage is the direct result of the negligence or unlawful act of Property Manager.
5
BPartner Budapest THE PROPERTY MANAGER
18. EGYÉB KIKÖTÉSEK
18. ADDITIONAL PROVISIONS
19. BÉRLETI SZERZŐDÉS Ez a hivatalos dokumentum a bérleti szerződésben szereplő felek, Bérlő és Ingatlankezelő és Költségviselő, teljes akaratát kifejezi. A bérleti szerződés módosítása nem történhet másképp csak írásban, mindkét fél aláírásával. Sem az Ingatlankezelő sem a Bérlő nem tett ígéretet vagy nyújtott be követelést és más feltételeket mint amik a jelen bérleti szerződésben és a polgári törvénykönyvben rögzítve vannak. A Bérlő vagy annak vendégeinek szerződésszegése indítékot ad a bérleti szerződés felbontására, a bérlő felszólítására és a jog által biztosított eljárás lefolytatására. A bérleti szerződés, mely a Bérlő és a Bérbeadó között létrejött, magyar és angol nyelven íródott. A szerződő felek megegyeznek, hogy nyelvi eltérések esetén a magyar szöveg az irányadó.
19. ENTIRE AGREEMENT This document constitutes the entire Agreement between Tenant and Property Manager and Bill payer. This Agreement cannot be modified except in writing and must be signed by all parties. Neither Property Manager nor Tenant have made any promises or representations, other than those set forth in this Agreement and those implied by law. The failure of Tenant or their guests or invitees to comply with any term of this Agreement is grounds for termination of the tenancy, with appropriate notice to Tenant and procedures as required by law. The entire Agreement between the Tenant and Property Manager has been drawn up in Hungarian and English. The Parties agree that in case of any linguistic difference the Hungarian version shall be the governing text.
Budapest, 2013.
________________________ Ruzsik Dezső, BPartner Zrt. Ingatlankezelő Property Manager
______________________ Bérlő Tenant
Witness 1/Tanú 1
Witness 2 / Tanú 2
Name/Név:
Name/Név:
Address/Cím:
Address/Cím:
6
BPartner Budapest THE PROPERTY MANAGER
ÁTVÉTELI ELISMERVÉNY ‘cím’
VISSZAFIZTENDŐ KAUCIÓ BPartner Zrt. ( Székhely: 1025 Budapest, Szemlőhegy u. 14A.; Adószám: 14481358-2-41; Cégjegyzékszám: 01-10-046193) készpénzben átvett
Ft-ot, azaz forintot, mint a
számú lakás kauciója
BÉRLŐ- től ( Szül. hely és idő: ; Anyja neve:; Személyi igazolvány szám:; Lakcím:)
Budapest, 2013.
________________________ Ruzsik Dezső, BPartner Zrt. Ingatlankezelő
______________________ Bérlő
7