Laboratóriumi veszélyforrások Üvegeszközök Sérült üvegeszközök: éles felületek leolvasztása, lecsiszolása. Tárolás oly módon történjen, hogy baleset ne következhessen be (éles, vagy hegyes felületek ne legyenek szemmagasságban illetve a megközelítés irányába ne mutassanak). Ha üvegeszközöket vákuumban történő munkához használunk, védőálarc viselése kötelező. Vákuumszűrés (nuccsolás) esetén főleg a nagyobb méretű szívópalackokat egy fém- vagy műanyag edénybe kell helyezni és a szilánkok szétrepülését megakadályozandó valamilyen szövetbe kell burkolni. Nyomás alatt üvegeszközökben védőpajzs mögött kell dolgozni, védőálarc párhuzamos használata mellett. Zárt ampullákat nyitás előtt megfelelő mértékben le kell hűteni, majd be kell csavarni és vastag védőkesztyűt valamint védőálarcot használva szabad csak kinyitni (karcolás üvegvágóval, izzó üvegbot hozzáérintése a karcolt felület széléhez). Elektromos berendezések Érintésvédelem: vizes kézzel a bekapcsolt berendezéshez ne nyúljunk, ne fogjunk meg egyszerre elektromos eszközt és fémtárgyat vagy vízcsapot, csak hibátlan készüléket és hibátlan csatlakozóvezetéket használjunk. Elektromos készüléken javítást csak szakember végezhet. Működő készüléket vagy folyamatban lévő műveletet nem szabad felügyelet nélkül hagyni. Ügyeljünk arra, hogy elektromos szikra (zárlat, elektrosztatikus feltöltődést követő kisülés, szénkefés villanymotor szikrája) ne keletkezhessen tűzveszélyes anyagok közelében. Mechanikus berendezések Ügyelni arra, hogy a mozgó, pl. forgó alkatrészek hajat, ujjakat, vagy a környezet tárgyait (pl. víz vagy gáz vezetésére szolgáló gumicső) el ne „kaphassák”, az esetleges súrlódás ne okozhasson túlzott felmelegedést és elektrosztatikus feltöltődést. Nyílt láng használata Tűzveszélyes anyagok közelében nyílt láng használata tilos. Nem hőálló üvegből készült üvegeszközöket, illetve hőálló, de nem gömbölyű aljú üvegeszközöket nyílt lánggal melegíteni tilos. Gázpalackok Redukálószelep föl- és leszerelése: főszelep zárt állapota, leszerelésnél előbb a túlnyomás megszüntetése (védőálarc). Tömítőgyűrű állapotának ellenőrzése, tömítettség ellenőrzése szappanos (mosószeres) vízzel. Mérgező gázok esetében a megfelelő gázálarc és szűrőbetét legyen készenlétben. Gázpalackok színkódjai a 4. tétel 9.13 pontjában találhatók. Gázálarc szűrőbetét záródugója használat előtt eltávolítandó. A gázálarc csak olyan környezetben véd átmenetileg, ahol a lélegzéshez még elegendő mennyiségű levegő áll rendelkezésre. Szűrőbetétek színkódjait lásd alább. Teendők a munka befejezése után A munkahelyeken a tevékenység befejezésekor a kijelölt személynek meg kell szüntetni minden olyan körülményt, amely károsan befolyásolhatja a tűzvédelmi helyzetet, tüzet okozhat vagy annak oltását nehezíti. Meg kell győződni a gép, berendezés és környezete veszélytelenségéről. Intézkedni kell, hogy a terület belső közlekedési útja, folyosója, lépcsője szabadon maradjon, a kiürítési útvonal akadálytalanul használható legyen.
A munka során keletkezett éghető hulladékot el kell távolítani. Meg kell győződni a tűzoltó berendezés (jelzők, készülék, felszerelés, oltóanyag, stb.) akadálytalan megközelíthetőségéről. Éghető anyagot és folyadékot - lezárt edényben - a kijelölt tároló helyre kell szállítani. A földgázcsapot, a folyamatosan nem üzemeltetett gázpalackokat el kell zárni. Végre kell hajtani a villamos berendezések, készülékek, gépek, és a helyiség áramtalanítását. A helyiségben csak a hűtőgép, a termosztát, a számítógép, illetve az a műszer maradhat üzemben, amely automata ki- és bekapcsolóval ellátott, és külön áramkörökön van.
CLASS-1 THREADED FILTERS Description: The Respirator's class-1, EN threaded filter cartridges have metal housing made of aluminium alloy. Their inner structure consists of two different parts:: 1. Activated carbon, which removes the contaminating gases and vapours from the inhaled air in physical and/or chemical way. 2. Filtering part made of particular quality paper by folding. This removes the solid or liquid contaminating particles from the inhaled air. Gas filters contains only the first layer, particle filters only the second one and combined filters contain both. Design: Marking all types are furnished with colour labels according to the standard as shown by the table attached. Mass combined filters: 240g gas filters: 210g particle filter: 110 g Pressure drop by 30l/min combined filters: <180Pa gas filters: <95Pa
particle filter: <110Pa Threaded connection 40 x 1/7" cord thread, according to EN 148-1
Use The filter cartridges can be used if the concentration of the contaminants in the air is not higher than 1000 ppm (0,1 v%) and the oxygen content of the air is 17 v% minimum. The filter cartridges may not be used if the contamination present causes immediate death or permanent injury of health (IDLH).
Gas filters Against solvents, organic gases and vapours with a boiling point> 65°C
A1
Against inorganic gases and vapours
B1
Against acidic gases and vapours
E1
Against ammonia and amine derivatives.
K1
Against organic and inorganic gases and vapours Against organic and inorganic, acidic gases and vapours as well as ammonia
AB1 ABEK1
Particle filters Against poisonous, airborne, solid and liquid particles, bacterium and viruses.
P3
Combined filters Against as A1 and P3 together
A1P3
Against as B1 and P3 together
B1P3
Against as E1 and P3 together
E1P3
Against as K1 and P3 together
K1P3
Against as AB1 and P3 together
Against as ABEK1 and P3 together
AB1P3
ABEK1P3
Standards The technical parameters of the filters comply with the provisions the EN 141, EN 143, EN 148-1 standards. All types are CE marked:
CLASS-2 FILTERS
Description: The RESPIRATOR's class-2 filter cartridges have metal housing made of aluminium alloy or plastic housing. Their inner structure consists of two different parts: 1. Activated carbon, which removes the contaminating gases and vapours from the inhaled air in physical and/or chemical way. 2. Filtering part made of particular quality paper by folding. This removes the solid or liquid contaminating particles from the inhaled air. Gas filters contains only the first layer, particle filters only the second one and combined filters contain both. Design: Marking all types are furnished with colour labels according to the standard as shown by the table attached. Mass combined filters: 350g gas filters: 310g particle filter: 110 g Pressure drop by 30l/min combined filters: <200Pa gas filters: <140Pa particle filter: <100Pa
Threaded connection 40 x 1/7" cord thread, according to EN 148-1
Use The filter cartridges can be used if the concentration of the contaminants in the air is not higher than 5000 ppm (0,5 v%) and the oxygen content of the air is 17 v% minimum. The filter cartridges may not be used if the contamination present causes immediate death or permanent injury of health (IDLH).
Gas filters Against solvents, organic gases and vapours with a boiling point> 65°C
A2
Against inorganic gases and vapours
B2
Against acidic gases and vapours
E2
Against ammonia and amine derivatives.
K2
Against solvents, organic gases and vapours with a boiling point < 65°C
AX
Against organic and inorganic gases and vapours Against organic and inorganic, acidic gases and vapours as well as ammonia
AB2 ABEK2
Particle filters Against poisonous, airborne, solid and liquid particles, bacterium and viruses.
P3
Combined filters Against as A2 and P3 together
A2P3
Against as B2 and P3 together
B2P3
Against as E2 and P3 together
E2P3
Against as K2 and P3 together
K2P3
Against as AX and P3 together
AXP3
Against as AB2 and P3 together
AB2P3
Against as ABEK2 and P3 together
ABEK2P3
Against as ABEK2Hg and P3 together
ABEK2HGP3
Against as radioactive gases and vapours and P3 together
REACTORP3