IMAGIN’ HAIR
Kits brosses soufflantes Föhn met opzetstukken Blow-dry brush kits
G F
E
D A
C
1
B
2
3
4
5
6
7
8
9
1. PRESENTATION DE l’APPAREIL (fig. 1) Tous modèles : A. Corps B. Brosse gros diamètre C. Brosse petit diamètre D. Concentrateur
Modèle 9675 : E. Décolle-racines F. Diffuseur-volumeur G. Fer à friser
2. PRECAUTIONS D’EMPLOI Vérifiez que la tension de l’appareil correspond à celle de votre installation. Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la garantie. Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher l’appareil.N’utiliser une rallonge que si celle-ci est en parfait état. Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une baignoire ou d’un lavabo remplis d’eau.Ne pas manipuler la brosse soufflante avec les mains humides bien qu’elle soit parfaitement isolée. Ne jamais l’immerger. L’appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez-le dès que vous ne vous en servez plus ou que vous vous absentez même pour un court instant. Ne pas laisser la brosse soufflante à la portée des enfants. Si le cordon d’alimentation présente des traces d’usure, il doit être remplacé par un cordon rigoureusement de même type et commercialisé par les stations services après-vente agréées (voir liste jointe). Si votre brosse soufflante est tombée, faites-la vérifier par un professionnel avant de vous en servir à nouveau. Des dommages non visibles de l’appareil peuvent être préjudiciables à votre sécurité. Votre brosse soufflante n’est réparable qu’à l’aide d’outils spéciaux.Nous vous conseillons de ne pas la démonter.Pour tout problème d’après-vente adressez -vous à votre revendeur habituel ou à une station service après-vente agréée.
Un dispositif de sécurité arrête automatiquement votre brosse soufflante en cas de surchauffe (ex. : encrassement de la grille d’entrée d’air). Patientez 20 mn. pour que l’appareil refroidisse.
F
F
3. CONSEILS D’UTILISATION Après le shampooing épongez bien les cheveux à l’aide d’une serviette. Un produit coiffant de type mousse ou spray peut être utilisé pour renforcer l’action de la brosse. Utilisez la juste quantité conseillée par le fabriquant, n’en mettez pas trop. Branchez l’appareil avec l’accessoire enclenché. Position 0 : arrêt Position 1 : température et vitesse modérées. Position 2 : température et vitesse fortes.
ATTENTION : lisez bien les conseils ci-dessous pour chaque cas. Quel que soit l’accessoire, le bon geste s’apprend en quelques utilisations, et vos résultats iront en s’améliorant rapidement ! Procédez toujours mèche par mèche sans jamais prendre de mèche ni trop large ni trop épaisse .
1 UTILISATION DES ACCESSOIRES BROSSES
• EFFET BRUSHING : c Brosse gros diamètre (B) : brushing lissé ou utilisation sur cheveux gros, naturellement volumés. c Brosse petit diamètre (C) : brushing classique, ou utilisation sur cheveux fins. Démêlez et ordonnez les cheveux en les peignant et faites une raie . Prenez une mèche fine avec la main libre (fig.2) et séchez-la en faisant glisser lentement la brosse par-dessous (fig. 3). Vous devez faire tourner légèrement la brosse et donc sentir une certaine tension sur le cheveu.Le geste doit être ample :la mèche doit être prise sur la brosse, sans vraiment s’enrouler. La brosse doit être parallèle au cuir chevelu.
• EFFET D’ONDULATION,DE BOUCLE : Pour marquer un cran, une ondulation ou même pour boucler toute la tête, utilisez de préférence la brosse de petit diamètre. Si vous disposez du fer à friser (mod 9675), il vous permettra des effets plus marqués. Les premières fois, exercez-vous sur des effets très localisés. Pré-séchez éventuellement votre chevelure avec les doigts ou avec le décolle-racines (mod. 9675). Gardez les zones où vous voulez créer de la boucle relativement humides, quitte à les remouiller légèrement si nécessaire. A l’aide de la main libre, enroulez une mèche fine autour de la brosse, sans trop enfoncer les cheveux sur les poils pour faciliter le déroulage (fig 4).Aidez-vous du creux de la main libre. Ne faites pas “rouler” la brosse comme pour un brushing. Laissez sécher et déroulez la mèche délicatement.
Si vous souhaitez boucler toute la tête selon cette méthode, procédez en partant du visage vers l’arrière, et du dessus de la tête vers le bas.
Vous pouvez repeigner les boucles délicatement à la fin si vous le souhaitez, pour atténuer l’effet bouclé et garder juste des ondulations,des mouvements.
• DÉGAGER LE VISAGE : Procédez comme pour un effet d’ondulation (voir ci-dessus) en enroulant les mèches près du visage vers l’avant (fig 5). La brosse doit être verticale et parallèle au visage . Peignez les boucles obtenues vers l’arrière pour adoucir l’effet.
• EFFET DE LISSAGE : Utilisez de préférence la brosse de gros diamètre comme pour un brushing (voir ci-dessus), en brossant les mèches alternativement par en dessous puis par en dessus.
F
F
2 UTILISATION DU DIFFUSEUR-VOLUMEUR (MOD. 9675) • CRÉER DU VOLUME EN RACINES SUR CHEVEUX COURTS OU MI-LONGS : Posez le diffuseur sur le cuir chevelu et exercez des mouvements circulaires lents de bas en haut. • ACCENTUER LE VOLUME (CHEVEUX NATURELLEMENT VOLUMÉS OU PERMANENTÉS) : Pré-sècher les cheveux en décollant les racines avec les doigts ou avec l’accessoire décolle-racines (mod.9675). Puis appliquer le diffuseur sur les longueurs et pointes en les froissant légèrement, si possible la tête en bas.
3 UTILISATION DU FER À FRISER (MOD. 9675)
• RÉSULTAT DE BOUCLES MARQUÉES : Attendez 1 mn que le fer soit bien chaud. Formez une mèche fine de 2 à 3 cm de large. Ouvrez la pince du fer et glissez la pointe de la mèche entre la pince et le tube (Fig.6). En tenant l’embout isolant de la main libre, tournez l’appareil pour enrouler la mèche jusqu'à la racine, sans trop s’approcher du cuir chevelu (Fig. 7). Tenez la mèche enroulée pendant 20 secondes environ (un peu moins si vous souhaitez des boucles légères).
Lorsque la boucle est faite, déroulez la à moitié puis ouvrez la pince pour laisser glisser la mèche délicatement.
Vous pouvez repeigner les boucles à la fin si vous le souhaitez, pour atténuer l’effet bouclé et garder juste des ondulations, des mouvements. Ne les repei gnez pas avant de les avoir laissées refroidir.
4 UTILISATION DU DÉCOLLE-RACINES
•
RÉSULTAT: VOLUME “NATUREL” :
Démêlez et ordonnez les cheveux en les peignant. Décollez les racines mèche par mèche par un mouvement de la racine vers les pointes (fig 8). Utilisez des mèches fines pour plus de facilité. Finissez la coiffure en ordonnant les longueurs et pointes.
• RÉSULTAT DE LISSAGE : Peignez les cheveux avec l’accessoire du haut vers le bas en exerçant une tension dès la racine (fig 9).Ne dirigez pas le flux d’air vers le cuir chevelu pour ne pas créer de volume en racines.
4. CONSEILS D’ENTRETIEN ➜ Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer. ➜ Utilisez une éponge humide , mais jamais d’alcool.
5. GARANTIE Votre appareil est garanti un an, mais toute erreur de branchement, utilisation d’accessoires d’autres marques ou tout usage anomal annulent la garantie.
F
NL
1. HET APPARAAT EN DE OPZETSTUKKEN (tekening 1) Alle modellen: A. Föhn B. Grote borstel C. Kleine borstel D. Blaasmond
Model 9675: E. Diffuser F. Opzetstuk voor extra volume G. Krultang
2. VOOR UW VEILIGHEID Kontroleer voor gebruik of de netspanning die op het apparaat staat aangegeven, overeenkomt met die van uw lichtnet. Wanneer het apparaat niet op de juiste spanning wordt aangesloten, kan het onherstelbaar worden beschadigd en vervalt de garantie. Trek nooit de stekker uit het stopkontakt door aan het voedingssnoer te trekken.Als u een verlengsnoer gebruikt, kontroleer dan eerst of dat in goede staat verkeert. Gebruik het apparaat niet in de buurt van een badkuip of een met water gevulde wasbak. Het apparaat is perfekt geïsoleerd, maar gebruik het desondanks niet met natte handen.Dompel het nooit onder in water. Laat het apparaat niet onbeheerd achter zolang de stekker in het stopkontakt steekt. Trek de stekker uit het stopkontakt zodra u het niet meer gebruikt of wanneer u weggaat, ook al is het maar even. Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. Als het voedingssnoer sporen van slijtage vertoont, moet het uitsluitend door een snoer van exakt hetzelfde type worden vervangen. Dit is verkrijgbaar bij een erkend reparateur (zie bijgevoegde lijst). Als uw föhn is gevallen, laat het dan door een vakman kontroleren voordat u het opnieuw gebruikt.Er kan onzichtbare schade zijn ontstaan, waardoor uw veiligheid in gevaar kan komen. Uw föhn kan alleen met behulp van speciaal gereedschap worden gerepareerd.Wij raden u ten zeerste af om het apparaat zelf uit elkaar te halen.Als er een probleem is opgetreden, ga er dan mee terug naar de winkel waar u het hebt gekocht of naar een erkend reparateur.
Dankzij de beveiliging schakelt uw föhn zichzelf bij oververhitting automatisch uit (bijv. wanneer het inlaatluchtrooster verstopt is). Laat het apparaat in dat geval gedurende 20 minuten afkoelen.
3. GEBRUIKSAANWIJZING NL Was uw haren en droog ze met een handdoek. Naar wens kunt u een schuimversteviger of een ander produkt gebruiken om het haar in model te brengen. Gebruik niet meer dan de aanbevolen hoeveelheid. Bevestig het gewenste opzetstuk en steek de stekker in het stopkontakt. Stand 0: uit Stand 1: matige temperatuur en blaassnelheid. Stand 2: hoge temperatuur en blaassnelheid.
LET OP: lees voor gebruik eerst de onderstaande aanwijzingen.
Met elk opzetstuk duurt het een paar keer voordat u de juiste techniek onder de knie hebt. Gaandeweg zult u zien dat het resultaat snel beter wordt.Bewerk het haar lok voor lok.Neem nooit een lok die te groot of te dik is.
1 ZO GEBRUIKT U DE OPZETBORSTELS
• VOOR EEN GEFÖHND EFFEKT : c Grote borstel (B): voor een glad geföhnd effekt of voor dik haar dat van nature veel volume heeft. c Kleine borstel (C): voor een klassiek geföhnd effekt of voor fijn haar. Haal de klitten uit het haar, kam het en maak met de kam een scheiding. Neem met uw vrije hand een kleine lok vast (tekening 2) en droog hem door de borstel langzaam van onderaf heen en weer te bewegen (tekening 3).Draai de borstel een beetje, zodat er een beetje spanning op het haar staat. Pak met de borstel de hele lok vast maar draai hem er niet helemaal omheen.Zorg dat de borstel evenwijdig met de schedel staat.
• VOOR EEN GOLVEND OF KRULLEND EFFEKT : NL
Om een slag in uw haar te accentueren of een golvend of krullenkapsel te maken, gebruikt u bij voorkeur de kleine borstel.Als u beschikt over de krultang (model 9675), bereikt u hiermee een nog beter resultaat. Oefen eerst enkele keren op een enkele lok. Naar wens kunt u uw haar alvast drogen met uw vingers of met de diffuser (model 9675).Zorg dat de plaatsen waar u krullen wilt maken, relatief vochtig blijven of maak ze voor het gebruik een beetje vochtig. Rol met behulp van uw vrije hand een kleine lok rond de borstel. Doe dit niet te strak, dit maakt het afrollen gemakkelijker (tekening 4). Help hiermee met de holte van uw vrije hand.Draai de borstel niet rond zoals voor een föhn-effekt. Laat de lok drogen en rol hem†voorzichtig van de borstel af.
Als u op deze manier een krullenkapsel wilt maken, werk dan vanaf uw gezicht naar de achterkant van uw hoofd en van boven naar beneden .
Naar wens kunt u na afloop de krullen voorzichtig kammen voor een meer golvend kapsel.
• UW GEZICHT VRIJMAKEN : Ga op dezelfde manier te werk als voor een golvend kapsel (zie hierboven). Rol de lokken dichtbij uw gezicht naar voren toe (tekening 5).Houd de borstel vertikaal en evenwijdig aan uw gezicht.Kam de krullen naar achteren voor een zachter effekt.
• VOOR EEN GLAD KAPSEL : Gebruik bij voorkeur de grote borstel zoals voor een geföhnd kapsel (zie hierboven). Borstel de lokken eerst van beneden naar boven en vervolgens van boven naar beneden.
2 ZO GEBRUIKT U HET OPZETSTUK VOOR EXTRA VOLUME (MOD. 9675) • OM KORT OF HALFLANG HAAR VANUIT DE WORTELS MEER VOLUME TE GEVEN : Zet het opzetstuk tegen de hoofdhuid en maak langzaam draaiende be wegingen van onderen naar boven. • HET VOLUME ACCENTUEREN (VOOR HAAR DAT VAN NATURE VOLUME HEEFT OF GEPERMANENT IS) : Droog het haar door er met de vingers doorheen te gaan of met de diffuser (mod. 9675). Bewerk vervolgens de lange gedeelten en punten met het opzetstuk voor extra volume door ze licht door elkaar te halen. Doe dit zo mogelijk met het hoofd omlaag.
3 ZO GEBRUIKT U DE KRULTANG (MOD. 9675)
• OM KRULLEN TE MAKEN : Wacht 1 minuut totdat de krultang op temperatuur is. Pak een kleine lok van 2 tot 3 cm dik. Open de klem van de krultang en schuif de lok tussen de klem en de krultang (tekening 6). Houd de isolerende handgreep in uw vrije hand en draai de lok tot de wortel rond de krultang. Zorg dat u niet te dicht bij de hoofdhuid komt (tekening 7). Houd de lok ongeveer 20 sekonden lang opgerold (iets korter als u wat minder sterke krullen wilt).
Zodra de krul is gevormd, rolt u de lok tot de helft af en opent u de klem. Schuif de lok ver volgens voorzichtig van de krultang af.
U kunt de krullen na afloop licht kammen als u wilt.Zo worden de krullen iets verzacht en krijgt u een golvend effekt.Kam de krullen pas zodra ze zijn afgekoeld.
NL
4 ZO GEBRUIKT U DE DIFFUSER
NL
• VOOR EEN “NATUURLIJK”VOLUME : Haal met een kam eventuele klitten uit het haar . Geef het haar lok voor lok vanaf de wortel meer volume door het apparaat van de wortel naar de uiteinden te bewegen (tekening 8).Neem telkens een kleine lok, dat werkt gemakkelijker.Werk het kapsel af door de lange gedeelten en de punten in model te brengen.
• VOOR EEN GLAD KAPSEL : Kam het haar met het opzetstuk van boven naar beneden terwijl u een beetje spanning op de wortel zet (tekening 9). Richt de blaasmond niet op de schedel, anders krijgt het haar teveel volume vanuit de wortel.
4. HET ONDERHOUD ➜ Trek altijd de stekker uit het stopkontakt voordat u het apparaat reinigt. ➜ Reinig het met een vochtig sponsje. Gebruik nooit alkohol.
5. GARANTIE Op het apparaat rust 1 jaar garantie. Deze garantie vervalt als het apparaat op de verkeerde netspanning wordt aangesloten, opzetstukken van een ander merk worden gebruikt of niet wordt gebruikt waarvoor het is ontworpen.
1. PRESENTATION OF THE UNIT (fig. 1) All models: A. Body B. Large diameter brush C. Small diameter brush D. Concentrator nozzle
Model 9675: E. Root volume comb F. Diffuser volumiser G. Curling tongs
2. SAFETY PRECAUTIONS Check that the unit voltage corresponds to the voltage of your electrical system.Any error may cause irreversible damage not covered by the guarantee. Never pull on the cord to unplug the appliance. Use an extension only if it is in perfect condition. Do not use the appliance near a bathtub or sink filled with water. Do not handle the blow-dry brush with wet hands even though it is perfectly insulated.Never immerse the appliance. The appliance must not be left unattended when switched on. Unplug it as soon as you are no longer using it or when you leave the room even for a moment. Do not leave the brush within the reach of children. If the power cord shows signs of wear, it must be replaced by a strictly identical cord, sold by an approved Service Centre (see attached list). If your brush is dropped, have it checked by an approved Service Centre before using it again. Non-visible damage to the appliance may be detrimental to your safety. Your brush requires special tools for repair. We recommend that you do not disassemble it. For any servicing problem, see your usual retailer or an approved Service Centre.
A safety system automatically stops your brush in case of overheating (ex.: clogging of the air intake grille). Wait 20 min. for the appliance to cool.
GB
3. RECOMMENDATIONS GB
After shampooing,towel dry your hair. A mousse or spray type hair product may be used to enhance the effects of the brush.Use the correct amount recommended by the manufacturer, do not use too much. Plug in the appliance with the required accessory attached. Position 0: off Position 1: moderate temperature and speed. Position 2: high temperature and speed.
CAUTION: read the recommendations below before using the brush for the first time. Whichever accessory is used, you will learn the right procedure after only a few times, and results improve quickly! Always proceed section by section, never use either too large or too thick a section of hair.
1 HOW TO USE THE BRUSH ACCESSORIES
• BLOW-DRY EFFECT : c Large diameter brush (B) : smooth styling or for use on thick, naturally wavy hair. c Small diameter brush (C) : traditional brushing, or for use on fine hair. Comb out and style your hair. Take a small section of hair with your free hand (fig.2) and dry it slowly by sliding the brush over the hair (fig. 3). You must turn the brush slightly and therefore feel some resistance from the hair.The movement must be ample: the hair must be lifted, without being wrapped around the brush. The br ush must be parallel to the scalp.
• WAVE AND CURL EFFECT : To wave or curl the entire head, use the small diameter brush.If you have the curling tongs (mod 9675), they will enhance the effects.
GB Practice on a small section of hair for the first few times of use .
Pre-dry your hair with your fingers or with the root volume comb (mod.9675). Keep the sections you wish to curl relatively wet, wetting them again lightly if necessary. Using your free hand, wind a small section of hair around the brush, without pressing the hair excessively on the brush hairs to facilitate unwinding (fig 4). Use the palm of your free hand. Do not “roll” the brush as for drying. Let dry and carefully unwind the hair.
If you wish to curl the entire head using this method, start at the front and work to the back of the head, and from the top of the head to the bottom.
You may comb the hair if you wish, so as to soften the curled effect and only keep waves or volume .
• STYLING HAIR AWAY FROM YOUR FACE : Proceed as if to obtain waves (see above) by curling the hair around the brush outward your face (fig 5).The brush should be in a vertical position and parallel to the face. Comb the curls to the back of the head in order to soften the effect.
• STRAIGHTENING EFFECT : Use the large diameter brush preferably as for the blow-dry effect (see above), by brushing the hair alternatively from below then from above.
2 HOW TO USE THE DIFFUSER/VOLUMISER (MOD. 9675)
GB
• TO CREATE VOLUME AT THE ROOTS ON SHORT OR MID-LENGTH HAIR : Hold the diffuser close to the scalp and using circular movements, move it gradually from top to bottom. • TO INCREASE VOLUME (NATURALLY CURLY / WAVY OR PERMED HAIR) : First dry your hair by adding volume to the roots with your fingers or with the root-volume comb (mod.9675).Then apply the diffuser to the length and tips whilst scrunching the hair slightly, with your head upside down if possible.
3 HOW TO USE THE CURLING TONGS (MOD. 9675)
•
TO OBTAIN TIGHT CURLS :
Wait for 1 minute until the tongs are sufficiently hot.
Part a thin section of hair 2-3 cm wide. Open the tongs and slide the tip of the hair section between the tongs and the tube (fig.6). Whilst holding the isolating handle with your free hand, turn the tongs so as to curl the section of hair up to the root, taking care not to hold too close to the scalp (fig. 7). Hold the hair section in this position for approximately 20 seconds (less than 20 seconds if you wish to have softer curls).
When you have obtained the required curl, unroll the curled section of hair and open the tongs in order to release the hair gently.
Once finished, you may comb the hair if you wish, so as to soften the curled effect and only keep waves or volume. Allow hair to cool before combing again.
4 USE OF THE ROOT VOLUME COMB
• TO CREATE VOLUME : Comb out and style your hair. Lift the roots section by section working from the roots to the hair tips (fig 8). Use small sections of hair for greater ease. Finish the style by arranging your hair as desired.
• SMOOTH STYLING : Comb the hair with the root volume comb from root to tip while lifting the hair from the root (fig 9).Do not direct the air flow toward the scalp this will prevent creating volume at the roots.
4. MAINTAINING YOUR BRUSH ➜ Take care to unplug your appliance before cleaning it. ➜ Use a damp sponge, do not use alcohol to clean the brush.
5. GUARANTEE Your appliance is covered by a one-year guarantee. Any connection error, use of other brand accessories or any other abnormal use cancels the guarantee.
GB