HERZ - Multifunkčný guľový ventil
Technický podklad pre 241x
3-cestný guľový ventil s napúšťacím a preplachovacím ventilom
Vydanie 1108 Montážne rozmery v mm Objednávacie číslo
Obj. číslo
DN
Sw
L
L1
H
Farba
1 2414 01
20
32
73
70
70
červená
1 2415 01
20
32
73
70
70
modrá
1 2414 02
25
41
96
98
75
červená
1 2415 02
25
41
96
98
75
modrá
1 2414 04
32
50
109
112
81
červená
1 2415 04
32
50
109
112
81
modrá
Teleso: mosadz odolná voči vyplavovaniu zinku podľa EN 12420, zvonku poniklované
Konštrukčné vyhotovenie
Pripojenia: mosadz odolná voči vyplavovaniu zinku, zvonku poniklované Teleso gule: tvaru "T", plný prietok podľa ON H 5195, pochrómovaná, s oplachom mŕtveho priestoru Vreteno: mosadz Ovládanie: PA 6 plast Tesniace prvky: PTFE - polytetraflóretylén (guľa a vreteno), EPDM (upchávka) Pripojenia: vnútorný závit podľa ISO 7-1
Maximálny prevádzkový tlak: 25 bar
Technické parametre
Minimálna prevádzková teplota: -10°C (krátkodobo -30°C) voda 0,5°C Maximálna prevádzková teplota: 130°C (krátkobodo 150°C), voda 110°C Kvalita vody musí zodpovedať ustanoveniam normy ÖNORM H 5195, resp. smernici VDI 2035. Prípadný čpavok obsiahnutý v konope poškodzuje mosadzné teleso ventilu. V prípade použitia menrznúcich zmesí a antikoróznych ochranných prostriedkov na báze etylénu a propylénglykolu je prípustný pomer 1545%. Pri použití pripájacích sád HERZ pre medenné a oceľové tenkostenné rúrky je potrebné rešpektovať prípustné hodnoty a tlaky podľa EN 1254-2:1998, tab.5. Pre prípojky plastových rúrok platí max. prevádzková teplota 80°C a max. prevádzkový tlak 4 bar, pokiaľ tieto hodnoty pripúšťa aj samotný výrobca rúrok.
Guľový ventil so 4 prípojkami je vhodný na inštaláciu do rozvodných potrubí studenej pitnej vody a teplej vody ako uzatvárací, napúšťací a vypúšťací ventil. Vhodný je predovšetkým na preplachovanie alebo napúšťanie podlahového vykurovania a stropného alebo stenového vykurovania/chladenia.
Použitie Vyhradzujeme si právo na zmeny dané technickým pokrokom
HERZ spol. s r.o., Šustekova 16, P.O.BOX 8, 850 05 Bratislava 55 Tel.: 02/6241 1909, 6241 1910, 6241 1914 • Fax: 02/6241 1825 GSM: 0907/799 550 • www.herz-sk.sk • e-mail:
[email protected]
1
Na utesnenie spoja medzi rozvodným potrubím a ventilom môžeme použiť konope, teflónovú pásku alebo tesniacu pastu. Naskrutkujeme koniec potrubia do ventilu pomocou vhodného montážneho náradia šesťhranný kľúč veľ. 46 a dotiahneme s max. doťahovacím momentom 125 Nm. Doporučujeme prevádzkovať ventil v plne otvorenej alebo uzatvorenej polohe, nie v polootvorenej. Ventil si nevyžaduje žiadnu osobitnú údržbu. Doporučujeme min. 2-krát ročne vykonať s ventilom prevádzkové pohyby - otočenie o 360°.
Pokyny na montáž a údržbu
Príklady použitia
Všetky v tomto dokumente obsiahnuté údaje zodpovedajú v čase tlače predloženým informáciám a sú len informatívne. Zmeny v zmysle technického pokroku sú vyhradené. Vyobrazenia sú len symbolické a preto opticky sa od skutočných výrobkov môžu odlišovať. Možné farebné odchýlky sú zapríčinené tlačou. V závislosti od krajiny sú možné aj rozdiely produktu. Zmeny technických špecifikácií a funkčnosti vyhradené. V prípade otázok kontaktujte prosím najbližšiu pobočku spoločnosti HERZ. HERZ spol. s r.o., Šustekova 16, P.O.BOX 8, 850 05 Bratislava 55 Tel.: 02/6241 1909, 6241 1910, 6241 1914 • Fax: 02/6241 1825 GSM: 0907/799 550 • www.herz-sk.sk • e-mail:
[email protected]
2
HERZ - prepúšťací ventil
Technický podklad pre 4004
Vydanie 0706 (1105)
A
BL2
A
B
Vyhotovenia
BL
BL1 Ručný ovládač
Teleso ventilu
1 4004 41 1 4004 42
1 4004 31 1 4004 32 Objednávkové číslo 1 4004 31 Dimenzia DN 15 Vyhotovenie priamy G3/4 B ISO 228/1 Pripájací závit A 26 B 82 BL 69,5 BL1 BL2
1 4004 32 DN 20 priamy G1 B ISO 228/1
26 82 75
1 4004 41 DN 15 rohový
1 4004 42 DN 20 rohový
G3/4 B ISO 228/1 G1 B ISO 228/1
101
111
32 25
34 34,5
1 4004 31
HERZ- prepúšťací ventil priamy, DN 15, poniklované vyhotovenie, kvs= pripájací závit G 3/4 B ISO 228/1 2,2m3/h
1 4004 32
kvs= HERZ- prepúšťací ventil priamy, DN 20, poniklované vyhotovenie, 2,2m3/h pripájací závit G 1 B ISO 228/1
1 4004 41
kvs= HERZ- prepúšťací ventil rohový, DN 15, poniklované vyhotovenie, 2,2m3/h pripájací závit G 3/4 B ISO 228/1
1 4004 42
kvs= HERZ- prepúšťací ventil rohový, DN 20, poniklované vyhotovenie, 2,2m3/h pripájací závit G 1 B ISO 228/1
Max. prevádzková teplota 120 °C Max. prevádzkový tlak 10 bar Min. prevádzková teplota 0 °C Tlaková diferencia - nastavenie z výroby stupeň 1 Rozsah nastavenia tlak.diferencie stupne 0,5 - 5 Kvalita vody musí zodpovedať ÖNORM H5195, resp. smernici VDI 2035. Armatúry sú vhodné pre zmes vody a etylénglykolu s obsahom etylénglykolu 15-45%. HERZ s.r.o., Šustekova 16, P.O.BOX 8, 850 05 Bratislava 55 Tel.: 02/6241 1909, 6241 1910, 6241 1914 • Fax: 02/6241 1825 GSM-brána: 0907/799 550 • www.herz-sk.sk • e-mail:
[email protected]
Technické údaje
Vyhradzujeme si právo na zmeny dané technickým pokrokom
®
V teplovodných vykurovacích sústavách na zníženie neželaných vysokých tlakových diferencií.
Rozsah použitia
Prepúšťací ventil sa použije, keď pri plánovaní potrubnej siete alebo u návrhu čerpadla nie je možné tlakovú diferenciu znížiť na regulačných radiátorových ventiloch, respektíve treba zamedziť nežiadúco vysokej tlakovej diferencii u termostatických ventilov.
Použitie
Podľa odporúčania VDMA je vhodné používať termostatické ventily do tlakovej diferencie 0,05 bar a s určenými prostriedkami dohliadnuť na to, aby u radiátorov v blízkosti čerpadiel alebo u prietoku v spiatočke nebola prekročená tlaková diferencia 0,2 bar. Okrem toho môže s prepúšťacím ventilom tiež zabezpečiť cirkuláciu v kotlovom okruhu (ak nie je zabudovaná v kotly). Pri návrhu treba zohľadniť, že pri každej nastavenej tlakovej diferencii na prepúšťacom ventile bude odvodené potrebné množstvo vody k zmenšeniu tlakovej diferencie (v závislosti od predimenzovania čerpadla a strmosti charakteristiky čerpadla). Ak podľa nomogramu nepostačuje dosiahnuteľné množstvo vody, možno osadiť druhý prepúšťací ventil k prvému. Obtokové vedenie by malo byť podľa možnosti krátke a s malou tlakovou stratou.
- dvojdielne teleso z mosadze, v ktorom je osadené sedlo ventilu a tanier ventilu
Konštrukčné zvláštnosti
- nastavenie pomocou ručného kolieska, odčítanie nastavovacích hodnôt priamo na stupnici - plocho tesnený prípoj na dvoch rúrových závitoch - ventil cez ploché tesnenie vždy demontovateľný - tichá prevádzka bez vibrácií vďaka špeciálnemu uloženiu ventilovej kuželky - tlmič kmitania zabráni rázom pri náhlom úplnom otvorení ventilovej kuželky
Materiály Teleso: Vnútorné časti: Pružina: Ručný ovládač: Tesniace časti:
mosadz CuZn39Pb3 plast oceľ plast EPDM Príklad použitia
Príslušenstvo 1 6220 12 1 6220 22 1 6220 02 1 6236 02 1 6236 12 1 6236 22 1 6240 02 1 6241 02 1 6220 63 1 6236 63 1 6240 63
Oceľová potrubná prípojka, plocho tesnená 3/4 Oceľová potrubná prípojka, plocho tesnená 3/4x44 mm Redukčná prípojka 3/4x1/2 Spájková prípojka, 3/4x15 mm Spájková prípojka, 3/4x18 mm Spájková prípojka, 3/4x22 mm Zvarová prípojka, 3/4x26,9 mm Zvarová prípojka, redukovaná 3/4x21,3 mm Oceľová potrubná prípojka 1 Spájková prípojka1x28 mm Zvarová prípojka 1x33,7 mm
Stupeň nastavenia
∆ p (bar)
Q (l/h)
5 1,0 0,9 0,8
4
2000
0,7 0,6
3
0,5
1500
0,4 0,3
2
1000 0,2
1
500
0,1
0,05
0 Q (l/h) ∆ p (bar) Stupeň nastavenia
prietok cez prepúšťací ventil tlaková diferencia na ventile nastaviť na stupnici ručného ovládača
Príklad: Prietok 920 l/h Tlak. diferencia 0,41 bar Stupeň nastavenia 3,3
Vyhradzujeme si právo na zmeny dané technickým pokrokom
HERZ s.r.o., Šustekova 16, P.O.BOX 8, 850 05 Bratislava 55 Tel.: 02/6241 1909, 6241 1910, 6241 1914 • Fax: 02/6241 1825 GSM-brána: 0907/799 550 • www.herz-sk.sk • e-mail:
[email protected]
®
HERZ-TS-E Termostatické ventily plnoprůtočné Standardní typy
Technický list pro HERZ-TS-E Vydání AUT 0602 Vydání CZ 1207
Rozměry v mm
Standardní typy s vnitřním závitem v poniklovaném provedení s bílou ochrannou krytkou.
Provedení HERZ-TS-E
Univerzální typy s vnitřním závitem pro závitovou trubku a napojovací soupravy 1 7723 01 1 7724 01 1 7728 01 1 7758 01 1 7759 01
1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"
Přímý Rohový Rohový speciální Úhlový ventil levý „AB“, ventil je vlevo od topného tělesa Úhlový ventil pravý „CD“, ventil je vpravo od topného tělesa
Další provedení HERZ-TS-90-E
Pro tato provedení platí samostatný technický list. Max. provozní teplota 120 °C Max. provozní tlak 10 bar Maximální přípustná tlaková diference v provozu 0,2 baru, při mechanickém uzavření 4 bary. Kvalita otopné vody dle ÖNORM H 5195 případně VDI-směrnice 2035.
Provozní podmínky
Teplovodní otopné systémy jednotrubkové nebo dvoutrubkové.
Oblast použití
R 1/2", R 3/4":
Připojení topného tělesa
R 1:
Nátrubek s převlečnou maticí 6210 kónicky těsněn. Doporučuje se použití montážního klíče HERZ 6680. Nátrubek s převlečnou maticí 6209 kónicky těsněn.
www.herz.cz
Výrobce si vyhrazuje právo na změny dané technickým pokrokem.
HERZ – Diagram
HERZ-TS-E
Číslo výrobku: 7723
Dim R=1/2",
E, 7724 E, 7728 E
3/4", 1"
Tlaková ztráta ∆p
ote vře
n
kV - hodnota
Změny vyhrazeny
Hmotnostní průtok qm
www.herz.cz
Na místě připojení topného tělesa a na vnějších závitech G 3/4 jsou použitelné: 6210
1/2"
6211 6213 6218
1/2" 3/8" 3/8"–3/4"
6218
1/2“
6235
3/8"–1/2"
6249 6276
3/8"–1/2" G 3/4
6275
G 3/4
6098
G 3/4
Nátrubek s převlečnou maticí, montážní délky 26 resp. 35 mm. Nátrubek s převlečnou maticí, redukovaný 1/2" × 3/8". Nátrubek s převlečnou maticí, redukovaný 3/8" × 1/2". Prodloužený nátrubek bez převlečné matice, který je možno při montáži podle potřeby zkrátit (vzhledem k rozdílným vzdálenostem připojovaných prvků). Délky: 3/8" × 40, 1/2" × 76 mm, 3/4" × 70 mm. Prodloužený nátrubek bez převlečné matice. Délky: 1/2" × 36, 39, 42, 48, 76 mm. Pájecí nátrubek s převlečnou maticí pro připojení na měděné potrubí. Délky: 3/8“ × 12, 1/2“ × 12, 15, případně18 mm. Připojovací oblouk, niklovaná mosaz, bez matice, s kónickým těsněním. Napojovací souprava pro měděná potrubí, pro vnější připojovací průměry 12, 15, 18 mm. Napojovací souprava s měkkým těsněním pro měděná a tenkostěnná ocelová potrubí, zvlášť vhodné pro tvrdá potrubí z ušlechtilé oceli a potrubí s tvrdými galvanizovanými povrchy. Pro vnější průměry připojení 12, 15 mm. Napojovací souprava pro plastové potrubí PE-X, PB-, PE-RT a vícevrstvé trubky s Al fólií.
Další možnosti připojení
Objednací čísla jsou uvedena v dodavatelském programu HERZ
Použitelné na straně ventilů s vnitřním závitem: 6219
1/2"–3/4"
6066
M22 × 1,5
6098
G 3/4
Redukce, žluté provedení, pro spojení potrubí / ventil, vnitřní závit (potrubí) × vnější závit (ventil), 1" × 1/2", 1 1/4" × 1/2", 1" × 3/4", 1 1/4" × 3/4". Napojovací souprava pro plastové potrubí PE-X, PB a vícevrstvé trubky s Al fólií, použitelné s adaptérem 1 6272 01 (R 1/2 x M 22 × 1,5). Napojovací souprava pro plastové potrubí PE-X, PB a vícevrstvé trubky s Al fólií, použitelné s adaptérem 1 6266 01 (R 1/2 × G 3/4).
Dimenze napojovacích souprav viz výrobní program HERZ.
Jako těsnění vřetena slouží O-kroužek, který je uložen v mosazném závitovém pouzdře, vyměnitelném během provozu. O-kroužek poskytuje maximální spolehlivost a lehkost chodu ventilu. Výměna O-kroužku 1. Demontáž termostatické hlavice HERZ případně ručního ovládání HERZ-TS. 2. Nyní se závitové pouzdro vyšroubuje a O-kroužek se vymění. Při této výměně je potřebné přidržet klíčem ventilovou vložku. V průběhu demontáže je ventil automaticky zcela otevřený a současně zpětně těsněný. Při tom může uniknout několik kapek vody. 3. Opětovná montáž se provede opačným postupem. Při nasazování ručního ovládání HERZ se otočením ověří, že ventil zavírá. Číslo výrobku pro sadu O-kroužku: 1 6890 00
Těsnění vřetena
HERZ-TS-90 Závitové pouzdro
Šroubovací krytka slouží k ovládání během fáze instalování (vyplachování vedení). Sejmutím šroubové krytky a našroubováním termostatické hlavice HERZ se vytvoří termostatický ventil bez nutnosti vypouštění soustavy.
Termostatický ventil HERZ
Nastavení jmenovitého zdvihu prostřednictvím šroubovací krytky.
Jmenovitý zdvih
Na obvodu šroubovací krytky, v oblasti vroubkování jsou umístěny dvě značky pro nastavení (značky krajních mezí), souosé se značkami „+“ a „-“. 1. 2. 3.
Uzavřít ventil šroubovací krytkou otáčením ve směru pohybu hodinových ruček. Označit tu polohu, která odpovídá nastavenému označení „+“. Otočit šroubovací krytku proti směru pohybu hodinových ručiček tak, dokud se značka pro nastavení „-“ nenachází v poloze označené pod bodem 2.
Termostatický ventil se instaluje do přívodního potrubí topného tělesa, směr proudění se musí shodovat se šipkou (šipka je vyznačena na tělese ventilu). Termostatická hlavice HERZ se má instalovat pokud možno ve vodorovné poloze pro zajištění optimální regulace s minimálními rušivými vlivy.
Montáž
Termostatická hlavice HERZ nesmí být v žádném případě vystavena přímému slunečnímu záření nebo přístrojům vyzařujícím teplo, například televizoru. Je-li topné těleso zakryto (záclonou), vytvoří se kolem něj zóna nahromadění tepla, ve které termostat nesnímá skutečnou teplotu místnosti a z tohoto důvodu nemůže dle potřeby regulovat. V těchto případech se použije termostat HERZ s odděleným čidlem, případně termostat HERZ s odděleným ovládáním.
Montážní podmínky
Detaily termostatů HERZ jsou uvedeny v příslušných technických listech.
Po skončení topné sezóny se ventil zcela otevře otočením proti směru pohybu hodinových ruček, aby se zabránilo usazování nečistot na sedle ventilu.
Letní nastavení
Pokud nemá být ventil vybaven termostatickou hlavicí HERZ, můžeme šroubovací krytku nahradit hlavicí s ručním ovládáním HERZ-TS.
HERZ-TS Ruční ovládání
Při instalaci se dodrží přiložený návod pro instalaci.
1 6680 00 HERZ – Montážní klíč pro nátrubky R 1/2" - R 3/4" 1 6807 90 HERZ-TS- 90 – Montážní klíč 1 9102 80 Ruční ovládání HERZ-TS-90, série 9000 „Design“
Příslušenství
1 6379 03 Ventilová vložka (vrchní díl), objednací čísla podle dodavatelského programu HERZ-TS-E 1 6890 00 Sada O-kroužků HERZ-TS-90.
Náhradní díly
Ruční ovládání
Technický list pro
7420/7421 Termostatické hlavice s příložným čidlem
Délka kapiláry l = 2000 mm l = 2000 mm
Vydání AUT 0804 Vydání CZ 0909
86
Montážní rozměry jsou v mm
¯ 11 ø
160
54
7420/21 117420/21
HERZ-Termostatická hlavice s příložným čidlem je proporcionální regulátor bez pomocné energie pro regulaci, případně omezení teploty v topných teplovodních anebo teplovzdušných okruzích. 7420
HERZ-Termostatická hlavice s příložným čidlem pro podlahová vytápění. Obsahuje termostatickou hlavici s kapalinovým čidlem (hydrosenzorem), kapilární trubici, příložné čidlo a připevňovací materiál pro potrubí.
7421
HERZ-Termostatická hlavice s příložným čidlem pro regulaci teploty přívodu ohřívačů vody, jinak jako 7420. Číslo výrobku
7420
7421
Barva hlavice Objednací čísla
bílá 1 7420 06
bílá 1 7421 00
Regulační rozsah
20–50 °C
40–70 °C
Max. tlaková diference
0,75 bar pro tichý provoz by neměla překročit 0,2 baru
Hystereze
0,3 K
Vliv teploty topného média
0,15 K / 10 K
Zamezení překročení teploty
10 K nad koncovou hodnotou stupnice
Provedení
Objednací čísla Provozní údaje
Pro montáž na všechny ventily HERZ, které jsou určené pro termostatický provoz. Objednací čísla, dimenze a forma dodání jsou uvedeny v příslušných technických listech.
Oblast použití
U HERZ termostatu s příložným čidlem se změna objemu kapalinové náplně v hydrosenzoru přenáší kapilární trubicí do vlnovcového systému, který ovládá posuvné vřeteno ventilu.
Princip činnosti
Termostatický ventil (akční člen) je při rostoucí teplotě potrubí uzavřen. Stupnice teploty je provedena přímo na ruční hlavici, pomocí které je možné nastavit požadovanou teplotu. Výrobce si vyhrazuje právo na změny dané technickým vývojem.
www.herz.cz
1
1. Z termostatického ventilu se sejme šroubovací krytka nebo ruční hlavice. 2. Termostatická hlavice se zcela otevře a nasadí na ventil. Přitom se termostatická hlavice otočí tak, aby byla dobře viditelná stupnice hlavice. 3. Převlečná matice se dotáhne vidlicovým klíčem SW 30. 4. Funkčnost se vyzkouší otočením hlavice a termostat se nastaví na požadovanou teplotu.
Montáž termostatické hlavice
Příložné čidlo se včetně podstavce připevní na potrubí pomocí spon, může být ale rovněž v ponorné jímce. Musí být zaručen dokonalý přenos tepla.
Příložné čidlo
Jako ochranu proti odcizení lze obdržet nasouvací objímky, které se montují na připevňovací matici a dají se otevřít pouze speciálním klíčem.
Ochrana proti odcizení
1 6640 00 1 6807 90 1 9552 03
Příslušenství
1 7555 00
Univerzální klíč; uvolňovač pojistky proti odcizení 1 9552 03. HERZ-TS-90-montážní klíč. Pojistka proti odcizení (nasouvací objímka), uvolňuje se univerzálním klíčem 1 6640 00. Pro HERZ termostatické hlavice sérií 7000 a 9000 s připojovacím závitem M 28 x 1,5. Příchytky s hřebíkem k připevnění kapiláry.
Příklady použití Podlahové vytápění
Topný okruh Čidlo přívodu
Přimíchávání (přednastavitelné)
Přimíchávací ventil má být o jednu dimenzi větší nežli ventil regulační. Vhodnými jsou zejména předem nastavitelné ventily HERZ-AS-T případně HERZ-AS.
Uzavírací ventil
Ohřev užitkové vody Čidlo lze rovněž montovat do ponorného pouzdra.
Regulátor teploty
Regulátor teploty
Teplovzdušné topení
Registr topného tělesa
Čidlo
Ventilator
Čidlo
Všechny údaje, které jsou uvedeny v tomto dokumentu, odpovídají informacím dostupným v okamžiku tisku a slouží pouze pro informaci. Změny ve smyslu technického pokroku jsou vyhrazeny. Obrázky se rozumí jako symbolická vyobrazení a proto se mohou opticky lišit od skutečných výrobků. Případné barevné odchylky jsou podmíněny tiskem. Změny technických specifikací a funkce jsou vyhrazeny. V případě otázek kontaktujte naše nejbližší zastoupení HERZ.
2
Printed by Belloprint Ltd.
[email protected]
Regulátor teploty
Shoda s předpisy. Společnost IMP PUMPS prohlašuje, že uvedené výrobky jsou v souladu s následujícími směrnicemi EU: 89/392/EEC (EN 292) 89/336/EEC (EN 50 081-1, EN 50 082-2) 73/23/EEC (EN 60 335-1, EN 60 335-2-51) Přehled možných chyb Chyba Čerpadlo nepracuje
Šum v systému
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE GHN -/40,60,65
Šum v čerpadle
Možný důvod Elektrická přípojka je bez napětí Osa čerpadla se neotáčí v důsledku zablokovaných ložisek Čerpadlo je zablokováno vlivem usazenin Čerpadlo pracuje při příliš vysokých otáčkách Vzduch v systému Nízký tlak na sací straně čerpadla
SAN -/40, 60
Pomoc Prověřit elektrické vedení Na krátkou chvíli spustit při maximální rychlosti Čerpadlo vymontovat a vyčistit Zvolit nižší rychlost Odvzdušnit systém Zvýšit tlak v systému nebo prověřit expanzní nádobu
DODATEK K TECHNICKÝM NÁVODŮM PRO ČERPADLA GHN (GHND), SAN VŠEOBECNĚ O POUŽITÍ ČERPADLA Čerpadla typu GHN jsou určena k zabudování do systému teplovodního vytápění, čerpadla SAN jsou konstruována zejména pro použití v cirkulačních systémech TUV. Maximální tlak systému je 1 MPa (10 bar). Maximální teplota čerpaného média je 110°C, minimální teplota čerpaného média je -10°C (SAN +5°C). Čerpaným médiem může být čistá voda nebo směs čisté vody a prostředku proti zamrznutí, vhodného pro systém ústředního vytápění.
Teplota prostředí, ve kterém je čerpadlo umístěno, může být maximálně 35°C a musí být více, než je bod mrazu čerpaného média. Během provozu se čerpadlo zahřívá nebo je zahříváno čerpaným médiem, nedotýkejte se proto čerpadla – nebezpečí popálenin. Čerpadlo se nesmí používat k čerpání hořlavých nebo explozivních médií a v explozivním prostředí Dovolená pracovní oblast čerpadla je definována diagramy v tomto návodu.
Přepínání rychlosti otáček Pokud nejsou místnosti dostatečně vytápěny, může být příčinou nízký počet otáček čerpadla. Proto je nutné přepnout čerpadlo na vyšší otáčky. Jestliže je naopak čerpadlo nastaveno na vysoký počet otáček, pak v potrubí a především v přivřených ventilech termostatu nastane šumění. To je možné odstranit nastavením čerpadla na nižší počet otáček. Přestavení čerpadla na jiný stupeň otáček se provádí při vypnutém čerpadlu pomocí páčky na skříňce svorkovnice. I – znamená nejnižší, III – nejvyšší počet otáček.
V elektromotoru čerpadla jsou kanálky k odvedení vlhkosti. Při izolaci čerpadla se těmto kanálkům vyhněte – hrozí vážné poškození čerpadla. Čerpadla GHND mají zdvojené těleso hydrauliky s vestavěnou zpětnou klapkou, která se sama přemístí dle průtoku média. Zdvojená čerpadla GHND mohou pracovat ve třech pozicích: 1) Střídavý provoz: Čerpadla se střídají v provozu jako pracovní a rezervní čerpadlo. 2) Provoz se zálohou: Jedno čerpadlo je neustále v provozu a druhé je stálá rezerva. 3) Nezávislý provoz: Čerpadla pracují nezávisle na sobě. Pokud obě čerpadla pracují současně, musí být obě čerpadla provozována při stejných otáčkách. Pokud by nebyla, zpětná klapka uzavírá čerpadlo s menším počtem otáček. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ Elektrické zapojení čerpadla na síť (230 V, 50 Hz) musí být provedeno 2 vhodným elektrickým kabelem (rovnocenným elektrickému kabelu 3G 1mm , H05RR-F). NEJVYŠŠÍ PRACOVNÍ TEPLOTY: Teplota vody v systému ve °C Max. teplota okolí čerpadla ve °C
110
100
90
80
35
50
60
70
OBRÁZKY ZAPOJENÍ:
CHARAKTERISTIKY Cirkulační čerpadla (bronz)
Oběhová čerpadla (šedá litina)
VYSVĚTLIVKY: 1 - Nutné vodorovné uložení osy čerpadla 2 - Dovolené polohy zabudovaného čerpadla A1- Dovolené polohy připojovací skříňky A2,A3,A4- Způsob demontáže elektromotoru 3 - Nutné naplnění systému před spuštěním čerpadla 4,5- Připojení čerpadla k el.síti 230V, 50Hz 6,7,8- Odvzdušňování čerpadla 9 - Zkouška bezporuchového otáčení rotoru čerpadla (při prvním spuštění a po každém delším přerušení provozu)
CONTACT TC/N-RE Bezpečnostní bimetalový kontaktní termostat
1. Napojení: v serii 2. Volitelná varianta 3. Použití Bezpečnostní kontaktní bimetalový termostat pro regulaci teploty v trubkách, s příložným kontaktem. Upevnění na rozvody trubek (až do Ø2“) pomocí upínací pružiny (L=230mm), která zajišťuje stálý kontakt a permanentní spojení s termostatem. Typy: Regulace s vnějším (TC/N-RE) a vnitřním nastavením (TC/N-R) 1. Vytáhnout regulační tlačítko (typ TC/N-RE), uvolnit oba upevňovací šrouby a odstranit kryt termostatu. 2. Zasunout elektrický kabel (Ø 1-2,5mm2 pro flexibilní kabel nebo Ø 1,5-2,5mm2 pro pevné kabel) přes skříňku do svorkovnice a propojit je dle schématu, které je znázorněno také na vnitřní stěně krytu termostatu. Zafixovat kabel ve svorkovnici a vycentrovat jeho pozici ve skříňce. 3. Kryt znovu namontovat a pomocí obou příslušných šroubů připevnit na spodní část. Regulační tlačítko dát do původní polohy. 4. Kontakt termostatu zajistit upnutím pružiny kolem trubky. Pružina se upevní do otvorů ve spodní části termostatu. Zatáhnout za pružinu a zkontrolovat tím pevné uchycení na trubku. 5. Pomocí regulačního kolečka nastavit požadovanou teplotu ( od +30°C do +90°C ). Poznámka: u typu s vnitřní regulací (TC/N-R) musí být nastavení teploty provedeno před upevněním horní části šrouby (bod.3).
TECHNICKÁ DATA Regulace teploty Teplotní diferenciál Teplotní gradient Druh přepínacích kontaktů Příkon Maximální teplota Napájení Krytí Cykly Rozměry TC/N-RE TC/N-RI Použití
od +30°C do +90°C +5°C do +10°C (dle spot řeby) 1K/3min přepínání 16(2,5)A/250V 90°C 230V-50Hz IP43 100.000 46,5x114x42mm 46,5x114x32mm Trubky až do Ø 2“
V souladu s evropským nařízením č. 89/336CEE Elektromagnetická kompatibilita a 73/23/CEE Nízké napětí.