……… ..……OREGONTM SPINE SPLINT II (OSSTM II)…… . …… Gerincrögzítő, melyet járműből történő kimentéshez, valamint Sked mentőágyhoz, továbbá egyéb típusú sérült szállító hordágyhoz terveztek.
……………....………..HASZNÁLATI UTASÍTÁS………………………..
I. BEVEZETÉS Az Oregon™ Spine Splint II egy professzionális eszköz, melyet megfelelően képzett és gyakorlott, mentésben járatos egészségügyi szakemberek részére, kórházi, valamint prehospitális használatra fejlesztettek ki. Az eszközt kizárólag képesített egészségügyi vagy katasztrófavédelmi mentők használhatják, továbbá olyan képzett szakemberek, akik járatosak a gerincsérülések szakszerű felismerésében és ellátásában, vagy szakorvos felügyelete alatt végzik ez irányú tevékenységüket.
FIGYELEM: A megelőző oktatás és gyakorlás nélküli használat könnyen a sérült maradandó gerinckárosodásához vagy egyéb jelentős traumájához vezethet. Ezért az ilyen jellegű használat mindenképpen kerülendő. A jelen Használati utasításban ismertetett információk megfelelően képzett egészségügyi szakembereknek szólnak, és kizárólag útmutatóként szolgálnak. A használatra vonatkozó módszerről, illetve az eszköz használatáról, vagy használatának mellőzéséről a mindenkori mentés vezetője hivatott dönteni. Az Oregon™ Spine Splint II‐t, mint minden hasonló eszközt, úgy tervezték, hogy különböző testmérettel és testarányokkal rendelkező, az átlagos emberi anatómia paramétereinek megfelelő személyek széles skálájához illeszkedjen. Azonban szélsőséges testméretekhez, úgymint óriás méretű vagy extrém módon túlsúlyos, továbbá alulfejlett vagy gyerekméretekkel rendelkező felnőttek mentéséhez az eszköz nem alkalmas. Használata szintén nem tanácsos krónikus vagy nagymértékű gerinc‐deformációval rendelkező egyének esetében.
– 2 –
II. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Az Oregon™ Spine Splint II egy mellény‐típusú eszköz, amelyet – ha megfelelően, nyakrögzítő gallérral kombinálva használnak –, biztosítja az ülő vagy fekvő pozícióban lévő sérült személy rögzítését. Ezen kívül olyan komplex mentési szituációkban használható, ahol a fizikai környezet nem teszi lehetővé, illetve veszélyeket rejt magában, hogy hagyományos típusú, hosszú gerincrögzítőt használjunk. Az OSS™ II, ahogy minden mellény‐típusú vagy „félhosszú” rögzítő eszköz, arra hivatott, hogy megfelelően rögzítse az ülő pozícióban lévő sérültet, amíg azt hagyományos, hosszú rögzítőágyra (vagy más típusú mentőágyra, mint pl. a SKED® STRETCHER) teszik. A gerinc teljes mértékű rögzítése NEM érhető el egyetlen „ülő‐típusú” rögzítővel sem. Az Oregon™ Spine Splint II, mint más „mellények”, arra alkalmasak, hogy segítségével az áldozatot merev gerincrögzítő ágyhoz mozgassák. A szállításhoz elengedhetetlenül szükséges, hogy a sérült és az Oregon™ Spine Splint II megfelelően rögzítve legyenek a hosszú gerincrögzítő ágyhoz. A sérült rögzítése során kulcsfontosságú, hogy tisztában legyünk az elvégzendő műveletek egymásutániságával, függetlenül attól, hogy milyen eszközt használunk. Ezeket az általános szabályokat követnünk kell, és tudatosítani azt, hogy ezek a lépések nem a speciális hevederek, stb. részleteiről szólnak.
Általános utasítások ülő pozícióban lévő sérült rögzítéséhez: 1. A helyszín és a helyzet biztonságossá tétele. 2. Hacsak nem ellenjavallt, pozícionáljuk a sérült fejét a test természetes vonalába, és manuálisan rögzítsük azt. A manuális (kézzel történő) pozícionálást tartsuk fenn mindaddig, amíg az eszköz teljesen fel nem kerül a sérültre. 3. Vizsgáljuk meg a sérült ABC‐jét (Airway, Breathing, Circulation = légutak, légzés, keringés), és szükség esetén tegyük meg a kellő intézkedéseket. Értékeljük, hogy a sérült állapota lehetővé teszi‐e átmeneti eszköz használatát, vagy az idő rövidsége szükségessé teszi a manuális rögzítéssel támogatott gyors elmozgatást a hosszú gerincrögzítő ágyra. Ekkor a „gyors kimentés” technikáját kell alkalmazni. 4. Mind a 4 végtagon ellenőrizzük az MSC‐t (Motor function, Sensory response, Circulation = motorikus funkciók, érzékelő funkciók, keringés). 5. Helyezzük fel a megfelelően illeszkedő nyakrögzítő gallért. HA AZ IDŐ ENGEDI, HASZNÁLJUNK ÁTMENETI RÖGZÍTŐ ESZKÖZT: 6. Készítsük elő és helyezzük az eszközt a sérült mögé, majd megfelelő anatómiai pozícióban szorítsuk azt a hátához.
– 3 –
7. Hevederekkel csatoljuk az eszközt a sérült testéhez, úgy hogy az se felfelé vagy lefelé, se jobbra‐balra ne tudjon elmozdulni a testen. 8. Újra állítsuk be az összes hevedert, hogy elérjük az eszköz maximális rögzítettségét a testhez, valamint a sérült gerincének lehető legkisebb mozgástartományba kényszerítését. Ez az újraállítás a sérült fejének az eszközhöz való rögzítése előtt kell hogy megtörténjen. Amennyiben a testhevedereket azután állítjuk újra, hogy a fej már rögzítve van az eszközhöz, az azt eredményezheti, hogy miközben az eszközt mozgatjuk, a fej is mozogni fog, ez pedig a nyaki gerinc nemkívánatos nyomását vagy mozgását okozhatja. 9. A sérült feje és a rögzítő rúd közötti helyet párnázzuk ki, így a fej természetes pozícióban kerülhet rögzítésre, amikor a hevedereket meghúzzuk. 10. Rögzítsük a fejet az eszközhöz. A fej manuális (kézzel történő) rögzítésének folyamatos fenntartása mellett helyezzük fel az oldalsó kiegészítőket (fülvédő, párnázás, takaró – a használt eszköztől függően), majd pedig a. húzzuk meg a homlokrögzítő hevedert először, utána pedig a hevedert, amelyik a nyakrögzítő gallért keresztezi, vagy b. széles orvosi ragasztószalagot használva először tekerjük körbe a homlokrészt 3‐4‐szer (beleértve a szemöldökcsontot is), majd a nyakrögzítő gallért és az eszköz nyakrészét is. Ellenőrizzük, hogy a sérült látása és légzése nem korlátozott‐e, és a száját ki tudja‐e nyitni, vagy könnyen nyitható‐e, egy esetleges későbbi hányás esetére. FIGYELEM: Bármilyen eszköz vagy eljárás használata, ami az állat feltolja vagy a fogakat – és ezáltal a szájat – zárva tartja, ELLENJAVALLT, és hányás esetén végzetes lehet. 11. Újra ellenőrizzük az ABC és MSC funkciókat (légutak, légzés, keringés és motorikus, érzékelő, keringési funkciók a végtagokban) 12. Tegyük a sérültet hosszú gerincrögzítő hordágyra, és rögzítsük őt az eszközzel együtt az ágyhoz. Helyezzük a hosszú gerincrögzítőt közvetlenül a sérült mellé, és forgassuk rá a sérültet (vagy, ha ez nem lehetséges, emeljük a sérültet és az eszközt együtt a hosszú rögzítő ágyra. Helyezzük el a sérültet/eszközt megfelelően a rögzítőn, engedjük le a sérült lábait, kötözzük a lábfejeket és a bokákat egymáshoz, és rögzítsük a sérültet/eszközt a rögzítő ágyhoz az előírt módon. Amennyiben szükséges, használjunk kiegészítő párnázást, mielőtt szállítanánk a sérültet. Időnként ellenőrizzük a sérült ABC‐jét és MSC‐jét (lásd fentebb). Ha a lágyékheveder meglazul, miközben lefektetjük a sérültet, ügyeljünk rá, hogy meghúzzuk azokat, mielőtt szállítanánk.
– 4 –
Az Oregon™ Spine Splint II (vagy más, ülő helyzetben lévő sérültnél alkalmazott eszköz) használatához meghatározott lépéseket és sorrendet kell betartani és lépésről lépésre követni azokat. A műveletsort és a teendőket teljes mértékben meg kell tanulni, azokkal tisztában kell lenni. A használat közbeni egyes lépések részletes leírása megtalálható a Használati utasításban (később). Azokat meg kell ismertetni az EMT‐kkel (Emergency Medical Technician = Mentést végző egészségügyi szakember), hogy teljes mértékben tisztában legyenek az eszköz használatával. Ha az EMT már elsajátította az összes lépést, a részletes lista memorizálása szükségtelen és fölösleges. A sorrend ismerete és gyakorlása az egyes lépések logikus és helyes használatához vezet. FIGYELEM: Bármilyen eszköz használata egy sérült ellátásakor KIZÁRÓLAG olyan személyek részvételével történhet, akik teljes mértékben ismerik az eszköz használatát, és felügyelet mellett, sérült imitálásával gyakorolták azt. Csak miután az EMT személyzet sikeresen bemutatta, hogy ismeri az eszközt és annak használatát, a mentési vezető megbizonyosodott a tudásukról, helyezhető használatba „igazi” sérülteken. FIGYELEM: Az Oregon™ Spine Splint II‐t megfelelő kemény vagy merev nyakrögzítő gallérral történő használatra tervezték. Az Oregon™ Spine Splint II és a nyakrögzítő gallér együtt történő használata, mint előfeltétel, megköveteli, hogy a sérült feje természetes egyenes vonalú pozícióban legyen. Olyan esetekben, amikor a sérült fejének egyenes vonalban történő rögzítése ellenjavallott, és a fejet más pozícióban kell rögzíteni, a nyakrögzítő gallér és/vagy az Oregon™ Spine Splint II HASZNÁLATA SZINTÉN NEM JAVASOLT, sőt, kimondottan veszélyes lehet. Ilyenkor konzultáljunk a mentésvezetővel.
– 5 –
III. AZ OREGON™ SPINE SPLINT II ÉS KIEGÉSZÍTŐI
Színkóddal ellátott hevederek és csatok Az Oregon™ Spine Splint II váll‐, test‐ és lágyékhevedereit a könnyű azonosíthatóság érdekében színkódokkal látták el. Amikor hagyományos módon használjuk, mindegyik hevedert ugyanolyan színű párjához csatoljuk hozzá (narancs‐narancs, zöld‐zöld, szürke‐ szürke és fekete‐fekete). Az egyik vállheveder narancs színű, a másik zöld. A testhevederek szürke színűek. A felső testhevederek csatjai fehérek, az alsók pedig feketék. A lágyékhevederek fekete színűek. A baloldali hevederpár csatjai fehérek, a jobboldaliak feketék.
Csatok Mindegyik hevederpár gyorscsatokkal kapcsolódik egymáshoz. Az egyik heveder „apa” végződésű csattal rendelkezik, ez háromágú villa alakjáról ismerhető fel. A másik hevedert „anya” végződésű csattal látták el, ez üreges formájú. A csatok összekapcsolása úgy történik, hogy a „apa” részt összedugjuk a hozzá pontosan illeszkedő „anya” résszel. Egy határozott kattanás jelzi, hogy a csat zárt állapotba került. A vállhevederek mindkét csatnál (apa és anya) állíthatók, ezáltal a csatot minden egyes sérültnél az anatómiailag legjobban illeszkedő helyen pozícionálhatjuk. A test‐ és lágyékhevederek „anya” csatrészei rögzítve vannak, ezeknél az állíthatóságot a „apa” csatrész biztosítja.
Fejrögzítő hevederek A fejhevederek könnyen felismerhetők, mivel azok lecsatolhatók, rövidek és az egyetlen csat nélküli hevederek. Ezek a fej mindkét oldalán tépőzárral rögzíthetők. A felső hevederhez (homlokheveder) tartozik egy cserélhető homlok párna (ez eldobható). Az alsó heveder (állheveder) középen két fekete szalaggal rendelkezik, amik a nyakrögzítő gallért keresztezik.
– 6 –
IV. AZ OREGON™ SPINE SPLINT II HASZNÁLATA (ÜLŐ POZÍCIÓ) – LÉPÉSRŐL LÉPÉSRE A következőkben bemutatott lépések megmutatják az eszköz használatának helyes sorrendjét, amely útmutatóul szolgál megfelelően képzett és vizsgázott szakemberek számára. A helyes használathoz ideális esetben három személy szükséges – egy‐egy a sérült két oldalán, egy pedig mögötte. Amennyiben szükséges, két személy is elvégezheti a műveletet – egy a sérült mögött, a másik pedig a sérült egyik oldalán. 1. Ellenőrizzük a biztonságot, a helyszínt és a szituációt. 2. Határozzuk meg a rögzítés okát: a sérülés jellege vagy a sérült tünetei indokolják. 3. Pozícionáljuk a sérültet természetes, egyenes vonalú helyzetben, kivéve ha ez ELLENJAVALLT. Rögzítsük a sérült fejét MANUÁLISAN (kézzel) egyenes vonalú pozícióban. A következő lépések alatt folyamatosan tartsuk fenn a manuális rögzítést, egy pillanatra se engedjük el a fejet. 4. Végezzünk egy gyors elsődleges vizsgálatot (ABC = légutak, légzés, keringés). 5. Ellenőrizzük a motorikus képességeket, érzékelő funkciót és a keringést mind a 4 végtagnál (MSC x 4). 6. Vizsgáljuk meg a sérült nyakát a következők szerint: a. nyaki ütőér tágulata b. légcső középvonali állása c. bőr alatti levegőgyülem 7. Válasszunk ki, mérjük meg és helyezzünk fel egy megfelelően illeszkedő nyakrögzítő gallért.
8. Amennyiben szükséges, amíg az egyik mentő óvatosan fenntartja a sérült fejének középvonalban történő manuális rögzítését, a másik mentő pedig a mellkasánál tartja a sérültet, addig a harmadik mentő teljesen egyenes ülő pozícióba mozdítja és előre csúsztatja a pácienst, úgy hogy a háta kb. 5 cm‐re legyen az ülés háttámlájától.
– 7 –
9. Vegyük ki az Oregon™ Spine Splint II‐t a tokjából. Nyissuk ki a fehér színű tépőzárat, amely a két középen elhelyezkedő sínt tartja össze, és nyissuk szét a síneket, annyira, hogy egy síkban legyenek. Távolítsuk el róla a fejrögzítő hevedereket, és tegyük azokat az ülésre, vagy más, karnyújtásnyi távolságban lévő helyre. Az oldallebenyek maradjanak összetépőzárazva, hogy összefogják az összes többi hevedert, és könnyen a sérült háta mögé helyezhessük azt. Tartsuk a mellényt a még összehajtott testlebenyeknél fogva.
10. Helyezzük az OSS II‐t a sérült háta mögé oldalhelyesen, úgy, hogy az alsó része lefelé legyen, valamint a „sima” rész nézzen a sérült háta felé, a hevederek pedig hátrafelé. A behelyezésnél döntsük meg az eszközt, és először a fejrészt illesszük a fej mögé, úgy, hogy a fejet tartó mentő (aki a sérült mögött foglal helyet) karjai között csúsztatjuk azt a helyére.
Igazítsuk az OSS II‐t a helyére a sérült háta mögött, úgy hogy az eszköz középvonala pontosan a gerinc vonalába essen. Nyissuk ki a tépőzárakat, amik az eszköz oldallebenyeit tartják össze, és nyissuk ki a fekete lágyékhevedereket a tárolási pozíciójukból. Majd egyenesítsük ki az összes hevedert, úgy hogy azok a sérült két oldalán rendezettek legyenek, ne legyenek összegubancolódva.
11. Húzzuk át a felső NARANCS színű hevedert („apa” csattal ellátott rész) a sérült BAL válla fölött, az alsó NARANCS színű hevedert („anya” csatos rész) pedig a JOBB hónalj alatt. Csatoljuk össze a narancssárga hevederek csatjait. Húzzuk meg a hevedereket annyira, hogy még kényelmes legyen. – 8 –
Mivel mindkét csatrész (apa és anya) állítható, ezért a csatot szabadon állíthatjuk fentebb vagy lentebb. Állítsuk a csatot a mell középvonala és a kulcscsont közé. Most húzzuk meg a hevedereket szorosan.
12. Húzzuk át a felső ZÖLD színű hevedert („apa” csatos rész) a sérült JOBB válla fölött, az alsó ZÖLD színű hevedert („anya” csatos rész) pedig a BAL hónalj alatt. Csatoljuk össze a zöld hevederek csatjait. Húzzuk meg a hevedereket annyira, hogy még kényelmes legyen. Ezt követően – a narancssárga hevederhez hasonlóan – itt is állítsuk a csatot a mell középvonala és a kulcscsont közé. Most pedig húzzuk meg a hevedereket szorosan.
A NARANCS és ZÖLD hevederek egy „X” alakot formáznak a felső mellkason, ahol a hevederek a vállak mögé és a hónaljak alá haladnak, ezáltal stabilizálják az OSS II‐t, így az nem tud fel‐le elmozdulni. Állítsuk be és húzzuk meg a hevedereket, amennyire szükséges. Győződjünk meg róla, hogy az Oregon™ Spine Splint II pontosan a középpontban helyezkedik‐e el, és a NARANCS és ZÖLD hevederek egyforma erősséggel vannak meghúzva.
MEGJEGYZÉS: A vállhevederek meghúzásakor ügyeljünk arra, hogy az eszköz fejrészének a teteje egyvonalban legyen a sérült fejtetőjének vonalával, az OSS II ekkor van helyesen beállítva. Rendkívül rövid derékkal rendelkező személyeknél előfordulhat, hogy az eszköz teteje magasabban lesz, de ez nem haladhat meg egy ésszerű szintet.
13. Vegyük át a felső SZÜRKE testhevedereket (FEHÉR csattal ellátott SZÜRKE hevederek) a test körül BALRÓL és JOBBRÓL, és csatoljuk őket össze. Húzzuk meg annyira, hogy tartsanak, de ne legyenek túl szorosak. A hevedereket, amelyek körbeveszik a középső mellrészt, sohasem szabad nagyon szorosan meghúzni, mert az korlátozhatja a mellkas mozgását, ezáltal pedig akadályozhatja a légzést. Jó megoldás, ha úgy húzzuk meg a hevedert, hogy közben bent van a kezünk a sérült mellkasa és a heveder között. Ez biztosítja, hogy ha kihúzzuk a kezünket, a heveder feszes lesz, de nem túlságosan. – 9 –
14. Vegyük át az alsó SZÜRKE testhevedereket (FEKETE csattal ellátott SZÜRKE hevederek) a test körül BALRÓL és JOBBRÓL, és csatoljuk össze őket. Húzzuk meg annyira, hogy tartsanak, de ne legyenek szorosak. A hevedereket, amelyek a felső hasi részt veszik körül, sohasem szabad túl szorosan meghúzni, mert ez nemkívánatos nyomást okozhat a sérülékeny, esetleg sérült hasi belső szervekre. Ne felejtsük el, a testhevederek célja a mellkas és a hasi rész gerincrögzítőn való tartása, NEM pedig hogy az eszköz törzshöz történő rögzítésében kulcsszerepet játsszon. 15. Ezt követően fogjuk a BALOLDALI hosszú lágyékhevedert (FEHÉR csattal ellátott FEKETE heveder), és vegyük át a sérült BAL lába alatt (középen, alulról felfelé). Ügyeljünk rá, hogy ne legyen megcsavarodva. Óvatos előre‐hátra mozgatással csúsztassuk át a sérült combja és feneke alatt, amíg a heveder teljesen egyenes nem lesz egészen a kiinduló pontjától. Most óvatosan húzzuk fel a hevedert a sérült nemi szervének BAL oldalához, és a bal medence fölött csatoljuk össze a FEHÉR csatokat. Húzzuk meg a hevedert annyira, hogy kényelmes legyen. (Lásd az alsó 3 képet ezen az oldalon!) MEGJEGYZÉS: A most felhelyezett BALOLDALI lágyékheveder átjön a fenék alatt, a lábak között, a lágyék bal oldalán, a medence fölött, mintha egy alsónadrág vagy bikini „szára” lenne. A lágyékhevedernek SOHASEM szabad a láb felső része vagy a comb fölött lennie, mivel így a sérült lábának mozgása befolyásolhatná a heveder feszességét, ez pedig húzóerőt fejtene ki a mellényre. A lágyékheveder megfelelő felhelyezésekor az Oregon™ Spine Splint II alját a medencéhez rögzítjük (nem pedig a láb felső részéhez), ami biztosítja a láb szabad mozgását anélkül, hogy ez hatással lenne a mellény pozíciójára. A láb mozgása szükséges ahhoz, hogy a sérültet kiemeljük egy járműből, továbbá amikor a lábakat kinyújtjuk a hosszú rögzítőágyra történő helyezés alkalmával. – 10 –
16. Ismételjük meg ugyanezt a műveletet a JOBBOLDALI lágyékhevederrel (FEKETE csattal ellátott FEKETE heveder), az előzőekben ismertetett folyamat szerint. Ellenőrizzük, hogy mindkét (JOBB és BAL) lágyékheveder megfelelő helyen van‐e a medencén, nem nyomja a nemi szervet, majd húzzuk meg mindkét hevedert szorosan.
17. Ellenőrizzük újra az összes hevedert (váll‐, test‐ és lágyékhevederek), és ha szükséges, állítsuk be őket úgy, hogy az eszköz erősen rögzítve legyen a törzshöz, és ne tudjon jobbra‐balra vagy fel‐le elmozdulni. ALTERNATÍV MÓD A 11. ÉS 12. LÉPÉS HELYETT Előfordulhat olyan eset, amikor a mellkas felső részének sérülése (pl. kulcscsonttörés) nem teszi lehetővé, hogy a vállhevedereket a mellkason keresztezve rögzítsük. Ilyenkor a felső hevederek (NARANCS és ZÖLD) kialakítása lehetőséget nyújt arra, hogy alternatív módon rögzítsük azokat. A NARANCS és ZÖLD hevederek csatjai mindkét oldalon azonos kialakításúak. Így megtehetjük, hogy az azonos oldalon lévő NARANCS és ZÖLD hevedereket ugyanazon az oldalon lévő vállon körbevetve csatoljuk egymáshoz, és így húzzuk meg a hevedereket, először csak kényelmesre. Majd állítsuk be a csatok pozícióját úgy, hogy azok ne a váll tetején, és ne a hónalj alatt legyenek, hanem elöl. Amikor a csatok a megfelelő helyre kerültek, húzzuk meg szorosan a hevedereket. MEGJEGYZÉS: Ez az alternatív módszer lényegében egy vállon átfutó hurkot eredményez a mellényhez, körbe a karon, keresztül a hónaljon, mindkét oldalon, anélkül hogy keresztezné a mellkast, és nemkívánatos nyomást fejtene ki a kulcscsontokra. Ezek a hurkok, ha megfelelően vannak beállítva, rögzítik a mellény felső részét a törzshöz. Különösen oda kell figyelni arra, hogy a hurkok (hevederek) mindkét oldalon pontosan a vállon keresztül fussanak, ne pedig oldalt a felkaron, továbbá ne is csúszhassanak le a felkarra. – 11 –
Most, hogy az OSS II‐t megfelelően hozzáerősítettük a törzshöz, és az nem tud fel‐le vagy jobbra‐balra elmozdulni, a rendszer elég biztonságos ahhoz, hogy a fej rögzítésével folytassuk. MEGJEGYZÉS: A legtöbb embernél a lapocka hátrébb helyezkedik el, mint a fej hátsó része. Ennek következtében az OSS II fejrésze és a fej között egy 4‐5 cm‐es távolság keletkezik. Ezt a FEJ mögötti hézagot megfelelő vastagságú párnázással ki kell töltenünk, olyannyira, hogy a fejnek a rögzítőhöz történő erősítése után az ne tudjon semmilyen irányba mozogni. A különböző anatómiai sajátosságok miatt néhány embernél a fej közvetlenül felfekszik az Oregon™ Spine Splint II fejrészére. Ilyen esetben NINCS SZÜKSÉG párnázásra. Minden esetben gondosan válasszuk meg a párnázás vastagságát. A szükségesnél több párnázás túlságosan hajlított pozícióba kényszeríti a fejet. AMENNYIBEN SZÜKSÉGES A SÉRÜLT FEJE MÖGÖTTI PÁRNÁZÁS, EZ KULCSFONTOSSÁGÚ A MEGFELELŐ, TERMÉSZETES ÁLLAPOTBAN TÖRTÉNŐ RÖGZÍTÉSHEZ. Amikor nyakrögzítő gallért használunk (pl. Ambu Perfit ACE, stb), a NYAK MÖGÖTT NINCS SZÜKSÉG PÁRNÁZÁSRA, mivel a gallér megtámasztja a nyakat. A nyak mögötti párnázás akaratlanul hátulról előrefelé történő nyomást gyakorolhat a nyaki gerincre. 18. Óvatosan, a fej mozgatása, vagy a fejet tartó személy keze általi „rángatása” nélkül helyezzük be a párnákat a fej és az eszköz közé. Használjunk egy vagy több NARANCSSÁRGA párnácskát, amiket az Oregon™ Spine Splint II‐höz mellékelnek. Erre a célra igénybe vehetünk egy kis törülközőt is, amit megfelelő vastagságúra hajtogatunk. Mindig a párnázást igazítsuk a sérülthöz, NE pedig a sérültet a párnázáshoz. Figyeljünk oda, hogy a párnázás oldalirányba ne nyúljon túl a rögzítő fejrészének két középső részén.
– 12 –
19. Ügyelve arra, hogy egy pillanatra se szakítsuk meg a kézzel történő fejrögzítést (ha szükséges, váltogassák egymást a sérült mögött és előtt elhelyezkedő mentők), az oldalsó fejlebenyeket hajtsuk rá a fej oldalára. Úgy végezzük a műveletet, hogy miután mindkét lebeny a helyére került, a sérült háta mögött lévő mentő továbbra is tartsa fenn a fej kézzel történő rögzítését, azonban immáron a lebenyeket kívülről fogva.
20. Forgassuk be úgy a HOMLOKHEVEDERT (fekete heveder eldobható párnázással), hogy a csúszásmentes párnázott rész a sérült homloka felé nézzen. Emeljük fel a sérült homlokára lógó hajat. Illesszük a heveder párnázott részét a homlokra, úgy hogy az alsó széle takarja a szemöldököt, és legyen középen. Húzzuk meg a heveder két végét hátrafelé, és a tépőzárakkal rögzítsük azokat a fejrögzítő oldallebenyéhez. Bizonyosodjunk meg róla, hogy a homlokheveder elég erősen meg van húzva, és szorosan tartja a fej felső részét. 21. Helyezzük a NYAKHEVEDERT (fekete heveder két keskeny összekötő szalaggal a középső részén) a nyakrögzítő gallér merev elülső részéhez. Ügyeljünk rá, hogy középen legyen. A heveder végeit húzzuk hátrafelé, kissé felfelé, és a tépőzárakkal rögzítsük azokat a fejrögzítő oldallebenyéhez. Figyeljünk oda, hogy a heveder elég merev legyen, hogy a gallér vagy a nyak ne tudjon előrefelé mozogni, azonban ne legyen túl szoros sem, mert ez hátrafelé nyomhatja vagy deformálhatja a gallért. MEGJEGYZÉS: Helyettesítő megoldás lehet a sérült fejének rögzítésére, ha széles orvosi ragasztószalagot használunk. Először tekerjük körbe a homlokrészt 3‐4‐szer (beleértve a szemöldökcsontot is), majd a nyakrögzítő gallért és az Oregon™ Spine Splint II nyakrészét is. Ellenőrizzük, hogy a sérült látása és légzése nem korlátozott‐e, és a száját ki tudja‐e nyitni, vagy könnyen nyitható‐e, egy esetleges későbbi hányás esetére. FIGYELEM: Bármilyen eszköz vagy eljárás használata, ami az állat feltolja vagy a fogakat – és ezáltal a szájat – zárva tartja, ELLENJAVALLT, és hányás esetén végzetes lehet. – 13 –
22. Ellenőrizzük mindkét fejrögzítő hevedert, és ha a fej megfelelő rögzítése érdekében szükséges, állítsuk be őket újra. A sérült mögött helyet foglaló mentő most megszüntetheti a manuális rögzítést, vagyis elengedheti a fejet. Ugyanakkor a kezeit helyezze át a sérült törzséhez, vállaihoz, hogy az immáron OSS II‐höz rögzített testet megtartsa, és az továbbra is stabil ülőpozícióban maradjon. MEGJEGYZÉS: HOZZÁFÉRÉS A MELLKASHOZ AZ OSS II FELHELYEZÉSE UTÁN Az Oregon™ Spine Splint II mellényrésze és a hevederek testen való elhelyezkedése úgy lett megtervezve, hogy a mellrész mindvégig szabad maradjon, ezáltal a mellkas‐vizsgálatára és az EKG monitor felhelyezésére lehetőség van anélkül, hogy a rögzítőt és hevedereit állítanánk vagy eltávolítanánk. 23. Végezzünk újra ABC vizsgálatot (légutak, légzés, keringés), és MSC vizsgálatot a 4 végtagon (motorikus képességek, érzékelő funkció, keringés). 24. Helyezzünk egy hosszú rögzítőágyat az ülésre közvetlenül a sérült kifelé néző feneke alá. Forgassuk el a sérültet, majd fektessük rá a rögzítőágyra. A lábait kissé felemelve, kis lépésekben csúsztassuk a sérültet a rögzítőágy fejrésze irányába, amíg a megfelelő pozícióba nem kerül az ágyon. ALTERNATÍV MÓD A 24. LÉPÉS HELYETT Bizonyos helyzetekben a sérült ráforgatása az előre elhelyezett hosszú rögzítőágyra nem lehetséges. Ilyen esetekben a sérültet rá kell mozgatni a rögzítőágyra vagy mentőágyra. SOHA NE emeljük a sérültet az OSS II‐nél fogva! Legyen mindkét oldalon egy‐egy mentő, akik az egyik kezükkel átnyúlnak a sérült combja alatt, másik kezükkel pedig a hátát és az OSS II‐t karolják, így emelik a sérültet és a rögzítőt, mint egy egységet képező súlyt. Az Oregon™ Spine Splint II hátrészén lévő hurkok kizárólag fogantyúként szolgálnak arra az esetre, ha az emelést egyébként szabályszerűen hajtják végre. Ezek a hurkok a „kosár” részeként vannak belevarrva az eszköz hátsó részébe, azokból a hevederekből kialakítva, amelyek körbefogják a sérültet, és az Oregon™ Spine Splint II merevségét adják. A bevarrt hevederek, amennyiben azok megfelelően vannak rögzítve a sérülthöz, egy olyan rendkívül erős egységet alkotnak, ami egyébként lehetővé teszi a sérült emelését. Mindazonáltal a kizárólag hevedereknél fogva történő emelés nem kívánt nyomást okozhat a sérültön. A rögzítő elmozdulását okozhatja a sérült törzsén, ami a tömegközéppont eltolódását eredményezheti. Az ilyen típusú emeléseket kerülni kell, és csak a szokásostól eltérő mentési szituációkban tanácsos alkalmazni, mint például szűk aknából vagy nyíláson keresztül történő kiemelés. Érdemes ilyen esetekben megfelelően illeszkedő, kötözött vagy varrott teljes testhevederzetet használni, amely a sérültet és az Oregon™ Spine Splint II‐t egyaránt körülöleli, és így megóvja a rögzítőt a sérültön való elmozdulástól, miközben a szűk helyről való kiemelés történik. Ezeket a helyzeteket veszélyes műveletként kell értékelni, és további kikötési, rögzítési és biztosítási intézkedéseket kell alkalmazni a mentés során, amik megfelelően védik a sérültet. Ilyen mentési műveleteket kizárólag megfelelően képzett és gyakorlott mentő személyzet végezhet, amely képzés témaanyaga nem képezi részét egy hagyományos egészségügyi mentő‐oktatásnak. – 14 –
25. Lassan és óvatosan engedjük le a sérült térdeit és lábait, amíg az teljesen hanyatt fekvő pozícióba kerül a rögzítőágyon. Mivel a lágyékhevederek a medence fölött vannak elvezetve, a legtöbb sérültnél nem kell állítani a hevedert, mielőtt leengednénk a lábait. Néhány esetben azonban, amikor a sérült nagyon izmos vagy túlsúlyos, a lábak leengedése előtt kismértékben lazítani kell a lágyékhevedereket (de NE TÁVOLÍTSUK EL azokat!). 26. Végezzük el a további szükséges beavatkozásokat. Kötözzük a sérült lábait egymáshoz, rögzítsük a sérültet és az Oregon™ Spine Splint II‐t, valamint a sérült lábait a rögzítőágyhoz. Használjunk kiegészítő hevedereket, párnázást, stb, amennyiben az szükséges a sérült biztonságos szállításához. 27. Ellenőrizzük újra a sérült motorikus képességeit, érzékelő funkcióit és keringését mind a 4 végtagon (MSC x4), és folyamatosan figyeljük az elsődleges funkciókat (ABC = légutak, légzés, keringés) a kórházba szállítás alatt. MEGJEGYZÉS: AZ OSS II HASZNÁLATA SKED® MENTŐÁGGYAL Az Oregon™ Spine Splint II‐t egy merev váll‐deszkával szállítják (kb. 50x13 cm). Olyan mentési szituációkban, ahol pokróccal emelést, hajlékony ívelt mentőágyat, lécekből álló mentőágyat vagy SKED mentőágyat használunk, a sérült Oregon™ Spine Splint II‐höz történő rögzítése után, közvetlenül az előzőekben felsorolt „mentőágyakba” történő helyezés előtt, ezt a váll‐deszkát rögzíteni kell az OSS II‐höz. A váll‐deszka tépőzárral csatolódik az OSS II hátsó részén elhelyezett tépőzár‐négyzethez, amely közvetlenül a váll mögött található. Úgy kell felhelyezni, hogy az középen legyen, párhuzamosan a sérült vállaival, merőleges a hát középvonalára. Úgy alakították ki, hogy a pokróc, a hajlékony ívelt mentőágy, a lécezett mentőágy vagy a SKED hajlító‐ívelő hatását kiküszöböli, ezáltal megakadályozza a vállak előre‐csavarodását, ami minden hasonló típusú mellénynél előfordul, ha az említett „mentőágyakkal” használják őket. Ha az Oregon™ Spine Splint II‐t hagyományos hosszú mentőággyal vagy rögzítőággyal használjuk, ez a kiegészítő NEM szükséges. MEGJEGYZÉS: A HOMLOKHEVEDER TÉPŐZÁRAS ELDOBHATÓ SZIVACSPÁRNÁJÁNAK CSERÉJE A homlokrögzítő hevedert cserélhető homlokpárnákkal látták el. Ezeket a párnákat minden használat után cserélni kell. Egyszerűen húzzuk le a tépőzárral csatlakozó párnát a hevederről, majd cseréljük ki egy újra. Figyeljünk rá, hogy a párna a homlokheveder közepére kerüljön.
– 15 –
SPECIÁLIS KÖRÜLMÉNYEK Mivel az OSS II merev sínrésszel rendelkezik, ezért ahol korlátozott feltételek állnak rendelkezésre, mint például katonai vagy távol eső helyszínek, és nem elérhető kimondottan kar vagy láb rögzítésére szolgáló sín, vagy más, erre a célra alkalmas merev sín‐alapanyag, az Oregon™ Spine Splint II ideiglenesen felhasználható erre a célra. Az OSS II csípőcsont, medence vagy más egyéb hasonló típusú rögzítésre nem ajánlott, kivéve ha azt szakorvos javasolja. Rezgéscsillapítós nadrágok OSS II‐vel történő használata nem okoz semmilyen problémát. A törzs elülső részének egésze nyitott és elérhető állapotban van bármilyen kórház előtti vizsgálatra vagy kezelésre, anélkül, hogy a rögzítést meg kellene szüntetnünk.
AZ OREGON™ SPINE SPLINT II VISSZACSOMAGOLÁSA A TOKBA Mielőtt visszacsomagolnánk, mindig vizsgáljuk át az OSS II‐t sérült részek vagy túlzott igénybevétel nyomai után kutatva. Ha bármilyen sérülést fedezünk fel rajta, cseréljük ki vagy javítsuk meg a hibás részeket, mielőtt újra használatba vennénk az eszközt. Az OSS II semleges tisztítószerrel vagy szappanos vízzel tisztítható. Hagyjuk száradni 24‐36 órát, mielőtt visszatennénk a tokjába. Vér útján terjedő kórokozók ellen fertőtlenítő eljárásokat is alkalmazhatunk. A visszacsomagolás folyamata: A lágyékhevederek csatjait húzzuk le a heveder végétől kb. 3 cm‐re. Majd húzzuk fel ezeket a hevedereket a az OSS belsejében a tetején túlra, és rögzítsük a váll‐deszka tépőzárjához. Hajtsuk ketté a OSS‐t a közepénél, és csatoljuk a fehér tépőzárat a váll‐deszka tépőzárjához. Fordítsuk meg az OSS‐t, és terítsük ki az összes hevedert. Gondosan hajtogassuk be a hevedereket az OSS oldallebenyére. Ne hajtogassuk egymásra a hevedereket. A homlok‐ és nyakheveder egyik végét csatoljuk a fejrész tépőzárjához, majd fektessük végig a hevedereket a többi, már „becsomagolt” hevederen. Hajtsuk be a két oldalsó lebenyt, hogy egy „hengert” képezzenek, ami magába zárja az összes behajtogatott hevedert és csatot, majd zárjuk a három fekete tépőzárat. Hajtsuk rá a fejlebenyeket a sínre, és a kapott kis csomagot helyezzük bele a szállítózsákba. Az eldobható homlokpárnákat a nyakpárnákkal és a váll‐deszkával együtt rakjuk be a cipzáras zsebbe. Az OSS‐tok most már betehető a felcsavart SKED® mentőágy közepébe, azzal együtt pedig a SKED® szállítózsákjába.
Magyarországi forgalmazó:
Euroglobe Kft. H‐3700 Kazincbarcika, Vájár u. 6. Tel./Fax: +36 (46) 320‐194 E‐mail:
[email protected] – 16 –