Oberiberg & Jakobsbad/Gonten
WEGWIJZER NAAR DE BERGEN
nieuwe, verlengde 12 – 30 mei 2016
UW VAKANTIE-ADRES: Tijdens onze fietsvakantie verblijven we:
12 - 21 mei:
Camping Alpina Brächenstrasse CH-8843 Oberiberg Zwitserland www.camping-oberiberg.ch/
21 - 29 mei:
Campingplatz Jakobsbad CH-9108 Gonten Zwitserland www.camping-jakobsbad.ch
Algemeen noodgevallen nummer (mobiele telefoon van Ton): 00 41 (0)76 542 8435 (let op: dit is een Zwitsers telefoonnummer, dus incl. 0041 kiezen) Hulp bij pech onderweg: Wegenwacht in NL: ANWB Alarmcentrale: ADAC wegenwacht (Duitsland): TCS wegenwacht (Zwitserland):
0800 - 0888 0031 (0) 70 314 14 14 22 22 22 140
Hulp bij ongelukken in Zwitserland: landelijk politie noodnummer: ambulance helikopter REGA:
117 144 1414
Bureau NCC Secretaris NCC Rally Cie.
(tegenwoordig ook: 112)
0031 – (0)318 – 619 124 0031 – (0)252 – 21 07 48 Anneke Smits van Oyen
1
INHOUD
belangrijke telefoonnummers.............................................................................................. 1 inhoud.................................................................................................................................. 2 voorwoord ........................................................................................................................... 3 Oberiberg ............................................................................................................................ 4 Flyer .................................................................................................................................... 4 Jakobsbad ............................................................................................................................ 5 aanrijroute ........................................................................................................................... 6 overnachtingsmogelijkheden op de heenreis....................................................................... 6 slecht weer........................................................................................................................... 8 verzekering.......................................................................................................................... 8 reisprogramma..................................................................................................................... 9 praktische tips.................................................................................................................... 11 aantekeningen.................................................................................................................... 12
Waarschuwing over gevaren bij bergsport en uitsluiting van aansprakelijkheid. De reiscommissie waarschuwt allen die zich bezighouden met bergsport en andere activiteiten in de bergen, dat hieraan risico’s verbonden zijn. Ondanks alle veiligheidsmaatregelen, kunnen die risico’s leiden tot blessures of, in het ergste geval, tot de dood. Deelnemers aan, onder verantwoordelijkheid van de NCC en de reiscommissie georganiseerde activiteiten, dienen zich van deze risico’s bewust te zijn en deze te aanvaarden en deze deelnemers worden geacht verantwoordelijk te zijn voor hun eigen gedrag en betrokkenheid in dit opzicht. De NCC en uw reisleiding spannen zich tot het uiterste in om de activiteiten op een veilige en verantwoorde manier te organiseren; iedere aansprakelijkheid voor schade, die desondanks kan ontstaan, wordt uitgesloten. Tijdens het fietsen is het dragen van een fietshelm verplicht!
De NCC en de voor haar optredende personen zijn nimmer aansprakelijk en nemen geen verantwoordelijkheid op zich voor de gevolgen van eventuele onjuistheden of schade, die uit de gegeven aanwijzingen kunnen voortvloeien.
De NCC
2
“GRÜEZI!”
Wat een mooie groet hebben die Zwitsers toch. Ze hebben niet alleen een mooie groet, ze wonen bovendien in een prachtig gebied. Wij gaan in onze fietsvakantie fijn spelen in het mooie gebied van centraal Zwitserland. Want zoals een Talmud-wijsheid zegt: “Op de dag des oordeels zal de mens ook rekenschap moeten afleggen van alle goede dingen waarvan hij had kunnen genieten en dat niet deed”. Iedere kennismaking met Zwitserland is fascinerend, ook al ga je tien keer naar hetzelfde gebied. Dat maakt Zwitserland zo mooi. Zelf zijn wij ook steeds weer anders en daardoor krijgen we telkens nieuwe kansen om optimaal te genieten van alle goeds hier op aarde. Het geeft ons veel vreugde dit steeds weer met anderen te delen. Nu mogen we samen met u de natuur verkennen met behulp van elektrische fietsen. Het gaat niet om het halen van een einddoel. U fietst er soms uren naar toe en u bent er misschien maar 10 minuten. En dat zou het belangrijkste zijn? Nee toch?! Een enkele keer moeten we omkeren en bereiken we het doel niet. Denk dan weer aan de beleving van de totale tocht en bedenk dat ook het besluit om om te keren een belangrijke beslissing is in het leven: “Der Weg ist das Ziel”: de weg zelf is je doel. Geniet samen met de anderen. We zijn er van overtuigd, dat u dan een gouden vakantie zult hebben. Voor u ligt het boekje waarin we u informatie geven vóór en tijdens uw vakantie in Zwitserland. U heeft gekozen voor een vakantie in mooie afwisselende gebieden. Als het weer meewerkt, maken we er onvergetelijke dagen van. De sportieve en gezellige elementen moeten we echter gezamenlijk inbrengen. Zijn er ondanks alles toch zaken die u storen of waar u het niet mee eens bent, praat er dan over: niet onder elkaar, maar met de reiscommissie tijdens het MEKKER-kwartiertje, 's avonds om 20.30 uur bij de vlaggemast. Bedenk, dat de leden van de reisleiding erg hun best doen, maar dat er desondanks toch wel eens wat mis kan gaan. Mopper dan niet, maar relativeer: een ongeluk ligt in een klein hoekje, maar het geluk ligt in de rest! Tijdens dit MEKKER-kwartiertje bespreken we ook het programma voor de volgende dag. Wij wensen u een goede tijd,
Anneke & Ton Berg-en-ziel
Wie zijn ziel en zaligheid in iets steekt, is enthousiast bezig en heeft er alles voor over om datgene waar hij mee bezig is tot een goed einde te brengen. Ons doel is om het moois van Zwitserland met u te delen. Samen genieten van de flora, de fauna, de dorpjes en de uitzichten en het op een verantwoorde manier buiten bezig zijn met "onze" elektrische Flyerfietsen.
Die langzaam gaat, gaat zeker, die zeker gaat, komt ver Chi va piano va sano Chi va sano va lontano
3
OBERIBERG De idyllische dorpjes Oberiberg en Unteriberg worden tot de oudste kuuroorden van Zwitserland gerekend. Oberiberg is een klein dorpje in de bergen van Zwitserland. Het dorp heeft 700 inwoners en is gelegen op 1050 meter hoogte. Het dorp beschikt over een eigen bakker, slager, supermarktje, sportzaak en enkele restaurantjes. Vroeger leefde men hier van landbouw, veeteelt en houtkap. Van eind 16-de tot begin 19-de eeuw werden oerbossen gekapt en in weiland omgevormd. Het hout was bestemd voor de stad Zürich als bouw- en brandhout. Jaarlijks werden er zo’n 20.000 bomen gekapt. "s'Ybrig", zoals het gebied in de volksmond heet, is een deel van het oude kanton Schwyz. Samen met de kantons Uri en Unterwalden, werd hieruit de confederatie Zwitserland geboren in 1291. Ybrig stamt van de berg waarop de “Eibe”, de taxus baccata groeide. Deze leverde hout van voortreffelijke kwaliteit. Tegenwoordig groeit deze naaldboom nog maar op enkele plaatsen in het gebied.
FLYER
In 1993 startte Flyer met het ontwerp en de productie van elektrische fietsen. De ambitie: de beste elektrische fietsen maken. Van Zwitserse topkwaliteit. Sindsdien worden er in de Flyerfabriek in Huttwil, Zwitserland al talloze fietsen met de hand gemaakt. Toen: Het eerste prototype :
Hoewel Flyer tegenwoordig een grote verscheidenheid aan elektrische fietsen aanbiedt, begon het allemaal met één prototype: de ‘Rode Buffel’. De Buffel werd doorontwikkeld, uitgebreid getest en continu verbeterd. Het resultaat:
4
de Flyer Classic. De eerste Flyer fiets die op de markt verscheen. Na de lancering van de Classic volgden de ontwikkelingen zich snel op. Accu’s werden kleiner, fietsen werden lichter en elektrische fietsen wonnen langzaamaan aan populariteit. Anno 2014 laten steeds meer mensen de auto staan en gebruiken ze de elektrische fiets voor hun woon-werkverkeer. Nu is er een Flyer voor iedereen: stadsfietsen, toerfietsen, sportieve fietsen, tandems en zelfs vouwfietsen. Gemaakt van duurzame materialen en uitgerust met de beste motoren en accu’s voldoen ze aan de hoogste eisen. Het begon met een simpele fiets met een accu en ruim 20 jaar later is Flyer een begrip. Het hoeft dus geen verrassing te zijn dat Flyer, een van de bekendste E-Bike-merken, uit Zwitserland komt. Nog mooier: de regio waar dit merk vandaan komt, staat bekend als een van ’s lands mooiste E-Bike-regio’s, de streek Oberaargau in het kanton Bern. Niet voor niets draagt deze regio de bijnaam ‘Flyerland’. De Herzroute is zonder twijfel de populairste route. De route slingert over de beboste heuvels van de Vooralpen en achter elke heuvel liggen weer nieuwe verrassingen te wachten. De route gaat heuvel op heuvel af over kleine, landelijke weggetjes die voor het grootste deel verhard zijn. JAKOBSBAD
Gonten/Jakobsbad ist eine vielfältige und lebendige Gemeinde im nebelfreien Hochtal westlich von Appenzell, geprägt durch Landwirtschaft, Tourismus und Gewerbe. Die einmalige Lage am Fusse des Alpsteins und die landschaftliche Schönheit bieten seinen Einwohnerinnen und Einwohnern hohe Lebensqualität und Gästen erholsamen Aufenthalt.
5
AANRIJROUTE U heeft altijd voor zowel de auto als voor de caravan een Zwitserse Autobahnvignet nodig: 2 x Sfr. 40 (circa 2 x € 40). U rijdt door Duitsland over de A61: de linksRheinische Autobahn) - Karlsruhe - (A5) - Basel. Vóór Basel volgt u borden Rheinfelden (A98). Dan via Zürich (nieuwe rondweg en niet meer dwars door de stad!) richting Chur. Na Zürich neemt u op de A3 na de Raststätte Herlisberg de afrit naar Einsiedeln. Volg de borden Einsiedeln, later Ybrig. In Unteriberg rechtsaf naar Oberiberg en daar vóór het Posthotel rechtsaf richting Lauchernbahn. Verder NCC-pijlen volgen. U heeft voor deze route voor zowel de auto als de caravan een Zwitserse Autobahnvignet nodig: 2 x Zw.Fr. 40 Let op de NCC-pijlen! OVERNACHTINGSMOGELIJKHEDEN Onderstaand het lijstje met AUTOHOF's in Duitsland, waarbij je de Links-Rheinische Autobahn in gedachten moet houden: bij Nijmegen de grens over (Goch) en via Neuss – Köln – Koblenz – Karlsruhe naar Basel rijden. Een Autohof is een groot parkeerterrein bij een restaurant, speciaal aangelegd voor vrachtwagens. Ook caravans kunnen hier staan. Het voordeel boven een Raststätte aan de Autobahn is, dat het geluid van langsrazende auto’s veel geringer is! 0) 1) 2) 3) 4)
5) 6)
Autohof Frechen bij Köln-West, in de buurt van hectometerbordje 424,5 Autohof 35 bij Kruft, in de buurt van hectometerbordje 214,5 Autohof 36 bij Plaidt: 5 km ten noorden van de Mosel-Talbrücke, in de buurt van hectometerbordje 219 Autohof 43 bij Pfalzfeld – Laudert, in de buurt van hectometerbordje 252 Autohof 45 tussen Koblenz en Bingen (Rheinböllen) in de buurt van hectometerbordje 272,5 bij een Aral-benzinepomp; eventueel aan de overzijde van de pomp op het grote parkeerterrein achter het restaurant langs Op het parkeerterrein bij het inkoopcentrum van Alzey, in de buurt van hectometerbordje 321: de pomp rechts passeren en zover mogelijk naar achteren doorrijden: P bij hotel. Autohof 42 na Bruchsal op weg naar Basel; nog voor Karlsruhe en bij Karlsdorf., in de buurt van hectometerbordje 606,5. Hier vandaan is het nog ca. 220 km naar Basel.
6
7)
8) 9)
10)
In de buurt van hectometerbordje 676,5 bij Achern is een Autohof bij afrit nr. 53. Hier moet je betalen, maar je krijt tegoed bonnen voor dat bedrag ter besteding in het restaurant of de winkel. Op 1 km afstand is ook een camping. In de buurt van hectometerbordje 647 bij Raststatt, afslag Freudenstadt, is een camping vlak bij de Autobahn. Autohof 57 bij Ettenheim, bij Rust/Mahlberg, in de buurt van hectometerbordje 723,5. Hier vandaan is het nog ca. 95 km naar Basel. Raststätte Mahlberg heeft bij het tankstation een plaats, speciaal voor caravans. 5 km bij de Autobahn vandaan is een ook een camping! Autohof 58 bij Herbolzheim, in de buurt van hectometerbordje 729,5. Hier vandaan is het nog ca. 88 km naar Basel
Een veel prettigere overnachtingsmogelijkheid is natuurlijk om onderweg in Duitsland een camping op te zoeken. De uitgave “Campings onderweg” van de ANWB – KCK geeft o.a. de volgende mogelijkheden: a. Camping Schinderhannes bij afrit 43 – Pfalzfeld aan de Autobahn A61, iets ten zuiden van Koblenz. Volg richting Hausbay en campingbordjes. b. Camping St.Leoner See bij afrit 39 – Walldorf-Wiesloch aan de Autobahn A5 (Mannheim-Karlsruhe). Richting Sankt Leon Rot aanhouden. Door Rot naar Sankt Leon en na einde bebouwde kom na 1 km rechtsaf; de camping ligt dan na 2 km links. c. Freizeitcenter Oberrhein bij afrit 51 – Baden-Baden aan de Autobahn A5 (Karlsruhe-Basel). Linksaf richting Iffezheim. B36 richting Rheinmünster. In Stollenhofen rechtsaf naar de camping. d. Camping Dreiländer-Gugel bij afrit 65 – Neuenburg aan de Autobahn A5 (Karlsruhe- Basel). Op de eerste kruising bij verkeerslichten links, richting Neuenburg-West. Weer links en campingborden volgen. Verder kun je in Duitsland elk heel uur verkeersinformatie (en nieuws) beluisteren op radio SWF-3, voor het eerst redelijk te ontvangen tussen Köln en Koblenz op frequentie FM 94,8 en vervolgens wisselt de frequentie achtereenvolgens naar 91,6 - 101,1 - 97,8 - 98,4 - 97,0. In Zwitserland is de frequentie vanaf Basel FM 90,6 - 94,4 - 88,4 - 94,6 - 103,2 - 88,4 - 93,8 In Zwitserland is de eerste goede overnachtingsgelegenheid: Campingplatz "Bachtalen" ** Bachtalen 4313 Möhlin (Nordwestschweiz) A3 Basel-Luzern-Bern-Zürich, richting Rheinfelden, uitrit 15 Rheinfelden-Ost/Möhlin. Camping/zwembad is aangegeven. N 47° 34' 33,8" E 7° 50' 19,4" Tel: +41 (0)61-8515095 E-mail:
[email protected]
U bent welkom in Oberiberg vanaf donderdag 12 mei 12.00 uur. Komt u a.u.b. niet eerder i.v.m. onze organisatorische planning.
Wir haben kein Problem, wir sind es!
7
SLECHT WEER Slecht weer bestaat niet. Als het toch al regent, hoef je je niet meer angstig af te vragen: wat voor weer zullen we krijgen? Je weet het en je kleedt je dienovereenkomstig. De voordelen van een regenachtige zondag zijn net zo duidelijk als de druppels op een parapluie. Ten eerste doet de wind geen stof opwaaien en op de tweede plaats zijn er geen muggen. Verder, en dan stop ik ermee, heb je altijd een gespreksthema. B.v. bij zulk weer had het bij ons thuis vroeger ook altijd geregend. Men spaart dure zonnecrême uit en het is niet erg als je je zonnebril bent vergeten. De temperatuur is lekker want je zweet tenminste niet. Je doet lang met de inhoud van je veldfles, want je hebt bij dit weer niet veel dorst. Noodfiguren blijven thuis zitten en je ziet onderweg alleen maar leuke en gezellige mensen. Het is niet drukkend en er dreigt geen onweer, daarom is niemand aggressief en is iedereen vriendelijk. Dat merk je ook als je in een restaurant komt: er is plaats genoeg en de bediening is niet gestresst. Integendeel, ze zijn blij dat er iemand komt en je wordt weer eens als gast behandeld. De natuur is fris en groen, de regenwormen jubelen en de slakken haasten zich naar de groente. En het is dus altijd beter, als het bij dit weer regent, dan wanneer de zon erbij schijnt!
VERZEKERING: Het is van belang, dat u een goede reisverzekering afsluit. Denk er daarbij ook aan om u aan te melden voor een IRK+ van de ANWB en zorg dat u een EHIC kaart (European Health Insurance Card) bij u heeft. Deze vraagt u aan (gratis) bij uw ziektekosten verzekeraar.
8
REISPROGRAMMA: donderdag 12 mei:
Aankomst deelnemers in Oberiberg vanaf 12.00 uur. Komt u hier a.u.b. beslist niet eerder aan i.v.m. onze organisatorische planning. Belangrijk: voldoende stophout! (zeker in Oberiberg!!). We staan hier op een scheef aflopende parkeerplaats (asfalt). Dat betekent, dat u ook extra hout voor de uitdraaisteunen aan één zijde moet hebben. Het zal moeilijk (onmogelijk?) zijn om een voortent of luifel aan de grond te bevestigen. Misschien kunnen asfaltnagels uitkomst bieden. Bij mooi weer kan het erg heet zijn op het terrein en er is geen schaduw, anders dan die van de caravans. Neem eventueel een parasol mee.
donderdag 12 mei:
20.30 uur: opening van de reis
vrijdag 13 mei:
Met de auto (poolen!) naar Huttwil (100 km - 2 uur rijden - een prachtige autorit!) om bij de Flyerfabriek de fietsen "aan te passen" de juiste framegrootte voor uw lichaamslengte. Aansluitend maken we daar in de omgeving een fietstocht om alles uit te proberen. Daarna laden we alle fietsen bij de fabriek in een aanhanger en rijden terug naar Oberiberg. Route: over de Ibergereggpas naar Schwyz Autobahn A4 tot Rotkreuz - dan Autobahn A14 tot Emmen-Süd - dan Autobahn A2/E35 tot Sursee en over provinciale wegen naar Huttwil. 15 & 16 mei Pinksteren
zaterdag 14 t/m vrijdag 20 mei:
zaterdag 21 mei:
tochten! We kiezen steeds (een deel van) een etappe van de Herzroute. Welke tocht we gaan fietsen, is o.a. afhankelijk van het weer. We beslissen 's avonds na informatie over het weer welke tocht er de volgende dag uitgevoerd gaat worden. Elke avond om 20.30 uur bij het "mekker"-kwartiertje houden we "Touren-besprechung". Uiteraard bent u vrij om uw eigen dagprogramma te kiezen. caravans verhuizen naar camping Jakobsbad (85 km - 2 uur rijden weer een prachtige autorit!). Route: via Unteriberg terug naar de 9
snelweg: Biberbrugg - Schindelleggi - richting Chur Autobahn A3 bij Reichenburg Autobahn A53 richting Schmerikon - dan provinciale wegen naar Jakobsbad. LET OP: met de caravan kunt u het beste de volgende route rijden (en niet een andere route volgen die uw navigatie misschien aangeeft!!): op de A53 richting Schmerikon afslag na de tweede tunnel nemen = richting St.Gallenkappel - Ricken - Wattwil (vóór Wattwil de tunnel in, niet Wattwil zelf in) Lichtensteig - Wasserfluh - St.Peterzell - Schönengrund - Waldstatt richting Urnäsch - bij Zürchersmühle richting Jakobsbad (Appenzell). zondag 22 t/m zondag 29 mei:
tochten!
donderdag 26 mei:
Fronleichnam: in kanton Appenzell
Ort: Appenzell und Gonten, kleinere Prozessionen auch in anderen Innerrhoder Gemeinden. Zeit: Donnerstag, 10 Tage nach Pfingsten «Öse Herrgottstaag» heisst der Fronleichnam in Appenzell. Bei der berühmten Prozession kommt die Freude der Innerrhoder an festlichen, farbenprächtigen Aufmärschen ganz besonders zur Geltung. Das Allerheiligste in der Monstranz unter dem Baldachin wird von der Geistlichkeit im festlichen Ornat und den Herrgottsgrenadieren begleitet. Bannerträger kirchlicher und anderer Vereine, Rhodsfähnriche mit den Junkern, alte Gardisten, die Behörden, die Kirchenräte mit Mantel und Kerzen, Ministranten in blauen Röcken und weissen Hemden, weiss gekleidete Mädchen, ein Grossaufmarsch der Schulkinder, die Musikgesellschaft und die Herrgottsschützen in Militäruniform bilden den Prozessionszug. Ganz besonders eindrücklich ist der grosse Zug von Frauen in der Landes- oder Festtagstracht, einem Kleid von unerreichter Würde und festlicher Eleganz, bestehend aus dem knöchellangen «Fältlirock» aus feinstem unifarbenem Wollstoff, über dem Mieder die langärmlige «Schlotte». Unter den religiösen Gemeinschaften fallen besonders die weiblichen Mitglieder des St. Johannsvereins, die Geheimnisträgerinnen oder «Täfelimeedle», auf. Schon seit mehreren hundert Jahren tragen bei Prozessionen fünfzehn Jungfrauen bemalte Holztäfelchen mit den Geheimnissen des freudenreichen, des schmerzhaften und glorreichen Rosenkranzes. Sie tragen die schmucke Jungferntracht. zondag 29 mei:
afscheidsdiner en sluiting van de reis
maandag 30 mei:
vertrek deelnemers of i.o.m. camping zelf langer blijven
10
PRAKTISCHE TIPS -
Draag kleding waarin u zich tijdens het fietsen lekker kunt bewegen. Kleed u in laagjes, zodat u extra kleding aan of uit kunt trekken, al naar gelang de temperatuur. Het kan nog heel koud zijn in deze tijd. Denk dus ook aan warme handschoenen. En voor de zon pet of zonneklep onder de helm prettig.
-
Draag goede stevige schoenen: géén sandalen!
-
Neem ALTIJD regenkleding mee.
-
Onderweg tijdens een pauze eet u uw eigen eten en drinken. In principe krijgt u een tas meegeleverd op de bagagedrager. Hierin is plaats voor uw reserve-accu en voor wat eten, drinken en (regen)kleding. Neem eventueel een zgn. "spin" mee om iets aan de buitenzijde van de tas vast te binden.
-
Neem wat EHBO-spullen mee en vergeet eventuele medicijnen niet.
-
Vergeet uw fototoestel niet.
-
Tussen 12.00 uur en 14.00 uur zijn de meeste winkels, postkantoren en banken gesloten.
-
Op een Flyer fietst u het prettigst als u een hoge versnelling kiest, zodat u niet (te) snel hoeft mee te trappen. In hogere versnellingen geeft de motor ook meer ondersteuning. Het beste is om tijdens het schakelen de pedalen even (ca. 2 sec.) te ontlasten.
11
AANTEKENINGEN
12