Gebruikershandleiding
Bluetooth®-muziekontvanger
BM10
Inhoudsopgave Overzicht accessoires....................................................................3 Basisprincipes................................................................................4 Koppelen en verbinden..................................................................5 Verbinding verbreken en opnieuw verbinden.................................6 Smart Connect...............................................................................7 Juridische gegevens......................................................................8 Declaration of Conformity for BM10 ...................................................8
2 Dit is een internetversie van deze publicatie. © Uitsluitend voor privégebruik afdrukken.
Overzicht accessoires
1. Stereoaansluitingen (links/ rechts)
Sluit de stereokabels aan om het apparaat te verbinden met een stereo.
2. Micro-USB-poort
Sluit de oplaadkabel aan om het apparaat in te schakelen.
3. Meldingslampje
Een knipperend blauw lampje geeft aan dat het apparaat zichtbaar is voor andere Bluetooth®-apparaten of dat het opnieuw verbonden wordt. Een continu brandend blauw lampje geeft aan het apparaat is verbonden met uw telefoon. Een continu wit lampje geeft aan dat het apparaat klaar is om opnieuw verbonden te worden.
4. Koppelen/ verbinden-knop
Lang indrukken om koppelmodus in te schakelen en het apparaat zichtbaar te maken voor andere Bluetooth®apparaten. Indrukken om verbinding met de huidig verbonden telefoon te verbreken. Indrukkken om opnieuw te verbinden met de meest recent verbonden telefoon.
3 Dit is een internetversie van deze publicatie. © Uitsluitend voor privégebruik afdrukken.
Basisprincipes De muziekontvanger inschakelen
1 2
Sluit het ene uiteinde van de oplaadkabel aan op de lader. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de Micro-USB-poort van uw muziekontvanger. Een wit meldingslampje licht kort op om aan te geven dat het apparaat ingeschakeld is. De muziekontvanger werkt alleen als deze aangesloten is op een stroombron.
De muziekontvanger verbinden met een stereo
1 2
Sluit een uiteinde van de stereokabel aan op de betreffende stereo-aansluitingen (links/rechts) in uw muziekontvanger. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de stereo.
4 Dit is een internetversie van deze publicatie. © Uitsluitend voor privégebruik afdrukken.
Koppelen en verbinden Voordat u uw muziekontvanger kunt gebruiken om muziek af te spelen via een stereoinstallatie, moet de muziekontvanger eerst gekoppeld worden met uw telefoon. U kunt de apparaten handmatig koppelen, of u kunt NFC gebruiken. Zodra de muziekontvanger gekoppeld is, maakt deze automatisch een verbinding met uw telefoon. Het interne geheugen van uw muziekontvanger kan maximaal acht koppelingen met andere telefoons op elk willekeurig moment opslaan en bewaren. De muziekontvanger handmatig koppelen met uw telefoon
1 2
3 4
Zorg ervoor dat de Bluetooth®-functie op uw telefoon is ingeschakeld. Muziekontvanger: Als u de muziekontvanger voor het eerst koppelt met een telefoon, schakelt de muziekontvanger de koppelmodus automatisch aan. Als dit niet gebeurt, houd dan de Koppelen/verbinden-knop ingedrukt totdat het meldingslampje blauw knippert. Telefoon: Scan op Bluetooth® -apparaten en selecteer BM10 in de lijst met beschikbare apparaten. Volg de instructies op het scherm van de telefoon. Als een PIN-code vereist is, voert u "0000" in. De muziekontvanger koppelen met een telefoon via NFC
1 2
Controleer of de NFC-functie van de telefoon is ingeschakeld en of het scherm actief en niet vergrendeld is. Houd de telefoon zodanig tegen de muziekontvanger aan dat de NFCdetectiegebieden van de twee apparaten elkaar raken.
5 Dit is een internetversie van deze publicatie. © Uitsluitend voor privégebruik afdrukken.
Verbinding verbreken en opnieuw verbinden Er zijn drie manieren om de verbinding van uw telefoon met de muziekontvanger te verbreken of deze opnieuw te verbinden: • • •
BM10 selecteren of de selectie opheffen in de lijst van gekoppelde Bluetooth®apparaten in uw telefoon. Houd de telefoon zodanig tegen de muziekontvanger aan dat de NFC-detectiegebieden van de twee apparaten elkaar raken. Druk op de Koppelen/verbinden-knop.
6 Dit is een internetversie van deze publicatie. © Uitsluitend voor privégebruik afdrukken.
Smart Connect U kunt de Smart Connect-applicatie op uw telefoon gebruiken om automatisch muziek naar de muziekontvanger te streamen wanneer de telefoon verbonden is met de ontvanger. Het instellen van deze actie in de Smart Connect-applicatie noemen we een gebeurtenis aanmaken. U kunt bijvoorbeeld een gebeurtenis aanmaken dat de muziekspeler instelt om elke dag op een bepaalde tijd muziek naar de muziekontvanger te streamen, bijvoorbeeld tijdens uw thee- of koffiepauze. Voordat u muziekgebeurtenissen kunt aanmaken in Smart Connect, moet u eerst de Smart Connect-applicatie installeren op uw telefoon. 1 2 3 4 5
1 2 3 4 5 6
7
De Smart Connect-applicatie installeren op uw telefoon Open het hoofdapplicatiemenu van uw telefoon en tik op Play Store om de applicatie Google Play™ te openen. Tik bovenaan rechts op het zoekpictogram en voer “Smart Connect” in het zoekveld in. Tik vervolgens op het zoekpictogram. Tik op Smart Connect. Tik op Downloaden en vervolgens op Accepteren & downloaden. Volg de aanwijzingen op het scherm van uw telefoon om de applicatie te installeren. Een Smart Connect-gebeurtenis aanmaken Open de Smart Connection-applicatie. Als u Smart Connect voor het eerst opent, tik dan op OK om het introductiescherm af te sluiten. Tik op . Geef de gebeurtenis een naam en tik vervolgens op Maken. Voer onder WANNEER het accesoire in of een tijdsinterval, of beide. Voer onder DIT DOEN in wat u wilt dat er gebeurt in uw telefoon. Voer onder AAN HET EINDE in wat u wilt dat er gebeurt na verbreken van de verbinding met de deelnemer of wanneer het tijdsinterval verstreken is. Als deze beide voorwaarden ingesteld zijn, beginnen de handelingen wanneer u de verbinding met de deelnemer verbreekt, of wanneer het tijdsinterval verstreken is. Om de gebeurtenis op te slaan, drukt u op . Om een Bluetooth®-accesoire toe te voegen, moet u eerst een koppeling maken met uw telefoon.
7 Dit is een internetversie van deze publicatie. © Uitsluitend voor privégebruik afdrukken.
Juridische gegevens Muziekontvanger BM10 Deze gebruikershandleiding is gepubliceerd door Sony Mobile Communications AB of een van haar lokale vestigingen, zonder enige garantie. Sony Mobile Communications AB kan te allen tijde en zonder voorafgaande waarschuwing verbeteringen en wijzigingen aan deze gebruikershandleiding aanbrengen op grond van typografische fouten, onjuiste of achterhaalde gegevens of verbeteringen aan programmatuur en/of apparatuur. Dergelijke wijzigingen zullen wel worden verwerkt in nieuwe uitgaven van deze gebruikershandleiding. Alle rechten voorbehouden. ©Sony Mobile Communications AB, 2013 Publicatienummer: 1277-5988.1 Alle namen van producten en bedrijven die hierin staan vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars. Alle rechten die niet uitdrukkelijk hierin worden verleend, zijn voorbehouden. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars. Ga naar www.sonymobile.com voor meer informatie. Alle afbeeldingen zijn uitsluitend bedoeld ter illustratie en vormen mogelijk geen exacte weergave van het daadwerkelijke accessoire.
Declaration of Conformity for BM10 We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type RD-0030 and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.1.1 and EN 60 950-1:2006 +A11:2009+A1:2010 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC. Lund, July 2013
Anders Grynge Director, Head of Global Type Approval We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • •
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
8 Dit is een internetversie van deze publicatie. © Uitsluitend voor privégebruik afdrukken.
Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis d’industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
9 Dit is een internetversie van deze publicatie. © Uitsluitend voor privégebruik afdrukken.