G300/G330 VONALKÓDNYOMTATÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Felhasználói Kézikönyv: G300 sorozat : Verzió: 1.3 Verzió : 2013.07.09 kiadás Dátuma : 920-014111-00
1
G300/G330 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
TARTALOM 1
Vonalkódnyomtató
001
1.1
A doboz tartalma
001
1.2
A nyomtató ismertetése
002
2
Nyomtató beállítása
004
2.1
Nyissa fel a nyomtató fedelét
004
2.2
Nyissa ki a nyomtató mechanizmust
004
2.3
A festékszalag behelyezése
005
2.4
A címketekercs behelyezése
009
2.5
A címketartó tengely beszerelése
012
2.6
A nyomtató csatlakoztatása a számítógéphez
013
2.7
Az illesztőprogram telepítése
015
3
Vezérlőpanel
018
3.1
LED Vezérlőpanel
018
3.2
Hibaüzenetek
019
3.3
Címke Kalibrálás és Önteszt Lap
020
4
NetSetting Ethernethez
021
4.1
A NetSetting szoftver telepítése
021
4.2
A NetSetting interfész
022
5
Karbantartás és beállítás
029
5.1
A nyomtatófej tisztítása
029
5.2
A nyomtatófej nyomásának beállítása
030
5.3
A nyomtatási sor beállítása
031
5.4
Hibaelhárítás
032
Melléklet Termékjellemzők Interfész
Tartalom
G300/G330 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FCC MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT AMERIKAI FELHASZNÁLÓK SZÁMÁRA A berendezést vizsgálatnak vetettük alá, melynek során az A osztályú digitális készülékekre vonatkozó határértékeknek megfelelőnek találtuk, az FCC szabályzat 15. részének megfelelően. Ezek a határértékek úgy vannak kialakítva, hogy megfelelő védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen, ha a berendezés kereskedelmi környezetben üzemel. A berendezés rádiófrekvenciás sugárzást generál, használ és bocsájt ki, ezért ha nem az utasításoknak megfelelően használják, a rádió kommunikációs eszközöket káros sugárzásnak teheti ki. A berendezés lakóövezetben történő üzemeltetése nagy valószínűséggel káros interferenciát okozhat, mely esetben a felhasználó ezt saját költségén köteles elhárítani.
EMS ÉS EMI MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT EURÓPAI FELHASZNÁLÓK SZÁMÁRA A berendezést vizsgálatnak vetettük alá, melynek során az elektromágneses kompatibilitás vizsgált követelményeinek megfelelt az EN 55022:2010 A osztály, EN61000-3-2:2006/A2:2009, EN 61000-3-3:2008 továbbá az EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003, IEC 61000-4-2:2008 sorozat szabványoknak. A berendezést továbbá megvizsgáltuk és megfelelőnek találtuk az EN55022 Európai szabvány szerint, mind a sugárzott, mind a továbbított emissziós határértékek tekintetében.
A G300 SOROZAT MELYRE A JELEN NYILATKOZAT VONATKOZIK MEGFELEL AZ ALÁBBI SZABVÁNYOKNAK: IEC 60950-1:2005 (2. Kiadás)+Am 1:2009, GB4943.1-2011 CB9254-2008 (A osztály) GB17625.1-2003, EN 55022:2010 A osztály, EN61000-3-2:2006/A2:2009, EN 61000-3-3:2008 és EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003, IEC 61000-4-2:2008 sorozat, CFR 47, 15. rész
FIGYELMEZTETÉS A termék A osztályú. A berendezés lakóövezetben történő üzemeltetése káros interferenciát okozhat, mely esetben a felhasználónak megfelelő módon intézkednie kell. 此为Class
A产品,在生活环境中,该产品可能造成无线电干扰,在这种情况下,可能需要用户对其干扰采取切实可
行 的措施。
Nyilatkozat
G300/G330 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. 1.
A berendezést tartsa távol a nedvességtől.
2.
Mielőtt a berendezést a hálózati csatlakozóba bedugja, kérjük, ellenőrizze az áramforrás feszültségét.
3.
Gondoskodjon róla, hogy a nyomtató ki legyen kapcsolva, mielőtt a villásdugót csatlakoztatja az áramhoz.
4.
Javasolt a nyomtatót egy áramlökés védőn keresztül csatlakoztatni, hogy a tranziens túlfeszültségek ne tegyenek benne kárt.
5.
Ügyeljen arra, hogy a berendezést ne érje folyadék, hogy az áramütést elkerülhesse.
6.
Biztonsági okokból a berendezést CSAK szakképzett szervizszemélyzet nyithatja ki.
7.
Az áram alatt lévő berendezésen soha ne végezzen javításokat vagy átalakításokat.
Figyelem! *
Az akkumulátor helytelen behelyezése robbanásveszélyes! Csak a gyártó által javasolt típusú akkumulátorokat használja.
**
Az akkumulátorok ártalmatlanítását a gyártó utasításainak megfelelően végezze.
**** Csak a megfelelő tápegységet használja. **** A megfelelőségért felelős fél kifejezett jóváhagyása nélküli változtatások vagy átalakítások érvénytelenítik a felhasználó jogosultságát a berendezés kezelésére. A termékjellemzők előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Biztonsági utasítások
1
Vonalkódnyomtató
1.1
A doboz tartalma
Kérjük ellenőrizze, hogy a nyomtatóval az alábbi tételek mindegyikét megkapta.
G300 vonalkódnyomtató
Címketartó modul
Festékszalag modul
Tápegység
Címketartó tengely
festékszalag papírcséve
Tápkábel
Címkevezető lemezek (2 db)
Festékszalag
Tápegység
Címketekercs
CD Tartalmazza a GoLabel szoftvert és a G300 felhasználói útmutatót.
USB kábel
1
G300 Gyors üzembe helyezési útmutató
1
Vonalkódnyomtató
1.2
A nyomtató ismertetése
A készülék áttekintése
Elölnézet FEDÉL
LED VEZÉRLŐPANEL
ADAGOLÓ GOMB LED JELZŐFÉNY FEDÉLNYITÓ GOMBOK Kioldógombok a nyomtató fedelének kinyitásához
Hátulnézet
LEPORELLÓBAN HAJTOGATOTT CÍMKÉK BEILLESZTÉSE Adagolónyílás folyamatos címkékhez
SOROS PORT FŐKAPCSOLÓ
ETHERNET PORT
- BE - KI
USB PORT TÁPCSATLAKOZÓ
2
1
Vonalkódnyomtató
Nyissa fel a nyomtató fedelét
CÍMKETARTÓ MODUL - CÍMKETARTÓ TENGELY - CÍMKEVEZETŐ LEMEZEK (2 db)
FESTÉKSZALAG FELCSÉVÉLŐ KERÉK FESTÉKSZALAG PAPÍRCSÉVE SZORÍTÓ
KIOLDÓ RETESZ (Bal) KIOLDÓ RETESZ (Jobb) CSAVAR (Jobb) A nyomtatófej nyomásának beállító csavarja
CSAVAR (Bal) A nyomtatófej nyomásának beállító csavarja
Nyissa ki a nyomtató mechanizmust NYOMTATÓ MECHANIZMUS BEÁLLÍTÓ CSAVAR A fej párhuzamosság beállító csavarja
NYOMTATÓFEJ
FESTÉKSZALAG LECSÉVÉLŐ
CÍMKEVEZETŐ (Bal)
CÍMKEVEZETŐ (Jobb) GUMIHENGER CÍMKEKÖZ ÉRZÉKELŐ
3
FESTÉKSZALAG SZORÍTÓ
2
Nyomtató beállítása
2.1
Nyissa fel a nyomtató fedelét
A fedél nyitógombok megnyomása Helyezze a nyomtatót egy sík felületre. Nyissa ki a nyomtató fedelét a kioldógombok megnyomásával a nyomtatóház mindkét oldalán és emelje fel a fedelet.
A gomb megnyomása
A gomb megnyomása
FEDÉL NYITÓGOMBOK Kioldógombok a nyomtató fedelének kinyitásához.
Emelje fel a nyomtató fedelét hátrafelé
2.2
Nyissa ki a nyomtató mechanizmust
Nyomja meg a kioldóreteszeket Oldja ki és emelje fel a nyomtató mechanizmust. Emelje fel a nyomtató mechanizmust.
KIOLDÓRETESZEK
Megnyomás Megnyomás
4
2 2.3
Nyomtató beállítása A festékszalag behelyezése
Az új festékszalag behelyezése
ÚJ FESTÉKSZALAG
1.
ÜRES FESTÉKSZALAG PAPÍRCSÉVE
Ragassza a szalagot az üres festékszalag papírcsévéhez, a festékszalag végén található öntapadós csík segítségével. Becsípés a baloldalon
Ragassza az üres papírcsévére
2.
2-3 fordulatnyi szalagot tekerjen fel az üres szalagtekercsre.
Tekerje a szalagot a tekercs köré
3.
A festékszalag a behelyezés előtt. ÚJ FESTÉKSZALAG
FESTÉKSZALAG
VISSZACSÉVÉLT FESTÉKSZALAG
5
2
Nyomtató beállítása
Fűzze be a festékszalagot a nyomtató festékszalag adagoló moduljába
FESTÉKSZALAG ADAGOLÓ MODUL
1.
Először a szalag jobb oldalát helyezze be.
Igazítsa a festékszalagot a tartóhoz.
Jobb oldal
TARTÓ
Nyomja meg a festékszalagot a tartó rugójának megfeszítéséhez. A TARTÓ RUGÓJA
2.
Ezután helyezze be a szalag bal oldali részét.
Bal oldal
A szalagtekercs becsípését igazítsa az ékhez. A PAPÍRCSÉVE BECSÍPÉSE ÉK
FOGASKERÉK
A festékszalag feszítéshez a fogaskereket forgassa el, ha szükséges
6
2 3.
Nyomtató beállítása Csukja be a nyomtató mechanizmust a festékszalag befűzésének befejezéséhez.
Csukja be a nyomtató mechanizmust.
Fűzze be a szalagot a nyomtató festékszalag visszacsévélőjébe
FESTÉKSZALAG VISSZACSÉVÉLŐ
1.
Először az üres festékszalag cséve jobb oldalát helyezze be.
Igazítsa az üres papírcsévét a tartóhoz
Jobb oldal
TARTÓ
Nyomja meg az üres papírcsévét a tartó rugójának megfeszítéséhez A TARTÓ RUGÓJA
7
2 2.
Nyomtató beállítása Ezután az üres festékszalag cséve bal oldalát helyezze be.
Bal oldal Bal oldal
Igazítsa az üres festékszalag cséve becsípését az ékhez A PAPÍRCSÉVE BECSÍPÉSE
ÉK
3.
Forgassa a festékszalag visszacsévélő kereket a festékszalag megfeszítéséhez addig, amíg az gyűrődésmentes nem lesz.
Csévélje vissza
FESTÉKSZALAG VISSZACSÉVÉLŐ KERÉK
4.
A festékszalag befűzése kész.
8
2
Nyomtató beállítása
2.4
A címketekercs behelyezése
Az új címketekercs behelyezése
CÍMKETEKERCS
1.
CÍMKETARTÓ TENGELY
A címketekercset helyezze a címketartó tengelyre és a címketartóhoz illessze hozzá a címkevezető lemezeket.
Helyezze a címketekercset a tengelyre
2.
CÍMKEVEZETŐ LEMEZEK (2 db)
A címketekercs modul összeszerelve. CÍMKETEKERCS MODUL
9
2
Nyomtató beállítása
Helyezze be a címketekercs tartót a nyomtatóba 1.
Oldja ki a nyomtató mechanizmust és emelje fel.
Nyissa ki a nyomtató mechanizmust
2.
Helyezze a címketekercs tartót a nyomtatóba
Helyezze a nyomtatóba
3.
Vezesse át a címkeszalagot a nyomtató mechanizmuson.
Át a nyomtató mechanizmuson.
10
2 4.
Nyomtató beállítása Vezesse át a címkeszalagot a címkevezetőkön és a címkevezetőt állítsa be a címke szélességéhez. A címkevezető megakadályozza a címke félrecsúszását.
A címkevezetőkön keresztül
CÍMKEVEZETŐ K
5.
Csukja be a nyomtató mechanizmust és a fedelet a címke befűzés befejezéséhez.
Csukja be a nyomtató mechanizmust.
11
2
Nyomtató beállítása
2.5
A címketartó tengely behelyezése
1" belső átmérőjű tekercsek A címketartó tengely behelyezése 1” belső átmérőjű tekercsekhez.
1,5” belső átmérőjű tekercsek A címketartó tengely behelyezése 1,5” belső átmérőjű tekercsekhez.
12
2
Nyomtató beállítása
2.6
A nyomtató csatlakoztatása a számítógéphez
1.
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató ki van kapcsolva.
2.
Csatlakoztassa a tápkábelt a tápegységhez.
TÁPKÁBEL
TÁPEGYSÉG
A hálózati tápegység dugóját csatlakoztassa a nyomtatóhoz és csatlakoztassa a hálózati tápegység tápkábelének villásdugóját a fali aljzatba. G300 VONALKÓDNYOMTATÓ
TÁPEGYSÉG
DUGÓ
CSATLAKOZÓ
FALI ALJZAT
VILLÁSDUGÓ
13
2 3.
Nyomtató beállítása Csatlakoztassa az USB/párhuzamos kábelt a nyomtatóhoz és a számítógéphez. G300 VONALKÓDNYOMTATÓ
USB PORT
USB-KÁBEL
CSATLAKOZÓ CSATLAKOZÓ
PC
USB CSATLAKOZÓ
4.
Kapcsolja be a nyomtatót. A LED jelzőfény ekkor kigyullad.
LED JELZŐFÉNY
Bekapcsolás
14
2
Nyomtató beállítása
2.7
Az illesztőprogram telepítése
1.
Helyezze a termék CD-t a számítógép CD/DVD meghajtójába, és nyissa meg a CD „Seagull Drivers” mappáját. Válassza ki az illesztőprogram ikonját és kattintson rá a telepítés indításához.
2.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az illesztőprogram varázsló végigvezeti a telepítési folyamaton. Válassza ki a „Nyomtató illesztőprogramokat telepíteni” opciót.
3.
Adja meg a nyomtató modelljét.
Godex G300
15
2
Nyomtató beállítása
4.
Adja meg a portot, amelyen a nyomtató a számítógépre csatlakozik.
5.
Adjon meg egy nyomtatónevet és rendelje hozzá a megfelelő jogosultságokat.
Godex G300
6.
Ha a telepítés befejeződött, a nyomtató beállítások összefoglalása jelenik meg. Ellenőrizze a nyomtató beállítások helyességét, majd kattintson a „Befejezés” gombra az illesztőprogram másolásának indításához. Várja meg, amíg a másolás befejeződik, ezután fejezze be a telepítést.
Godex G300
Godex G300
16
2 7.
Nyomtató beállítása Ha a meghajtó telepítése befejeződött, a „Nyomtatók és faxok” mappában az új nyomtatónak meg kell jelennie.
Godex G300
Godex G300
17
3
Vezérlőpanel
3.1
LED Vezérlőpanel
LED VEZÉRLŐPANEL
ADAGOLÓ GOMB LED JELZŐFÉNY
ADAGOLÓ Gomb Amikor megnyomja az ADAGOLÓ Gombot, a nyomtató a címkét a meghatározott megállási helyzetbe állítja. Ha folyamatos címkét használ, a BEADAGOLÓ Gomb megnyomására a címketekercs addig továbbítódik, amíg a gombot el nem engedi. Ha közzel ellátott címkéket használ, a BEADAGOLÓ Gomb megnyomására csak egy címkét ad ki a nyomtató. Ha a címke nem áll meg a kívánt helyzetben, akkor az automatikus közérzékelő beállító funkciót kell lefuttatni a címketekercsen, lásd a 3.3. Címke Kalibrálás és Önteszt c. részt.
LED Jelzőfények LED Jelzőfény
Státusz
Leírás
Zöld Piros, narancssárga
Készenléti üzemmód Hiba
A nyomtató üzemkész. A nyomtató hibát észlelt.
Lásd a 3.2 részt. Hibaüzenetek.
18
3
Vezérlőpanel
3.2
Hibaüzenetek
Olyan probléma esetén, amely megakadályozza a nyomtató normális működését, a LED jelzőfények hibaüzenetet jelenítenek meg, és sípoló jelek hallhatóak. A hibariasztások listája a következő részben található. Hiba jelzőszíne Szín
Piros
Narancs
LED VEZÉRLŐPANEL
Villogási frekvencia
Gyors villogás
Lassú villogás
Jelzőfény Be
LED Jelzőfény
LED JELZŐFÉNY
Státusz
Leírás
Megoldás
Nem képes a papírt észlelni.
Futtassa az automatikus közérzékelő beállító funkciót ismét.
A festékszalag vagy a címe elfogyott. Helyezzen be új festékszalagot vagy címketekercset.
Kellékanyag hiba
Lehetséges okok: A papíradagoló görgő elakadt.
Papírelakadás.
Beállítási hiba
A készülék nem tudott címkeközt vagy fekete jelet észlelni.
Nincs betöltve festékszalag, de hőátviteli mód van kiválasztva nyomtatási üzemmódnak.
A memória megtelt. A nyomtató kinyomtatja a „memória megtelt” üzenetet.
Memória Hiba
Nyomtatófej hiba
1. A hőátvitel üzemmódban történő munkához, helyezzen be egy szalagot. 2. Másik megoldásként válassza ki a közvetlen hőátviteli nyomtatási üzemmódot. A nyomtató memóriájából törölje azokat az adatokat, amelyekre nincs szüksége.
A fájl nem található. A nyomtató kinyomtatja a „fájlnév nem található” üzenetet.
Használja az „~X4” parancsot lista nyomtatására az összes létező fájlnévről. Ellenőrizze, hogy a fájlnév helyes-e.
A fájlnév már létezik. A nyomtató kinyomtatja a „a fájlnév ismétlődik” üzenetet.
Változtassa mega fájl nevét és próbálja ismét letárolni a nyomtatón.
A nyomtatófej hőmérséklete túl
Várjon, amíg a nyomtatófej lehűl az üzemi hőmérsékletre. Ekkor készenléti üzemmódba vált és a LED abbahagyja a hibajelet.
magas.
19
3
Vezérlőpanel
3.3
Címke Kalibrálás és Önteszt Lap
Címke kalibrálás A nyomtató automatikusan észleli és eltárolja a címke magasságát. Ez azt jelenti, hogy a számítógépnek nem szükséges a címke magasságát a nyomtatóra továbbítania. Önteszt Az Önteszt segítségével ellenőrizheti, hogy a nyomtató megfelelően működik-e. Az alábbi utasítások a címkeméret kalibrálás és az önteszt menetét ismertetik. 1.
Ellenőrizze, hogy a címketekercs megfelelően van-e behelyezve.
2.
Kapcsolja ki a nyomtatót.
3.
Kacsolja be a nyomtatót ismét, a BEADAGOLÓ gomb lenyomva tartásával. Amikor a LED vörösen villogni kezd, engedje el a BEADAGOLÓ gombot. A nyomtató ekkor megméri a címketekercset és eltárolja a címkemagasságot.
4.
Ha a nyomtató sikeresen lemérte a címketekercset, kinyomtat egy önteszt címkét.
5.
Az önteszt nyomtatás tartalma alább található.
Modell & firmware verzió USB ID beállítás Soros port beállítás Az Ethernet port MAC címe IP protokoll beállítás az Ethernet port IP-címe
G300:GX.XXX USB S/N:12345678 Serial port: 96,N,8,1 MAC Addr:xx-xx-xx-xx-xx-xx DHCP Enable IP xxx.xxx.xxx.xxx
Átjáró beállítás
Gateway xxx.xxx.xxx.xxx
Alhálózati maszk beállítás
Sub-Mask xxx.xxx.xxx.xxx #################################
Telepített DRAM-ok száma Kép puffer méret Nyomtatványok száma Grafikák száma Betűtípusok száma Ázsiai betűtípusok száma Adatbázisok száma Skálázható betűkészletek száma Szabad memória mérete Sebesség, Sűrűség, Referencia, Nyomtatás iránya Címke szélesség, Címke hossz, Megállási helyzet Vágó, Címkeadagoló, Mód Érzékelő beállítás Kódlap A nyomtató gyári alapértelmezett állapotban van.
1 DRAM installed Image buffer size:1500 KB 0000 FORM(S) IN MEMORY 0000 GRAPHIC(S) IN MEMORY 000 FONT(S) IN MEMORY 000 ASIAN FONT(S) IN MEMORY 000 DATABASE(S) IN MEMORY 000 TTF(S) IN MEMORY 4073 KB FREE MEMORY ^S4 ^H8 ^R000 ~R200 ^W102 ^Q100,3 ^E18 Opció:^D0 ^O0 ^AD Reflective AD:1.96 2.84 2.49[0.88_23] Code Page:850 Default state=Yes
20
4
NetSetting Ethernethez
5.1
A NetSetting szoftver telepítése
A NetSetting szoftver a hálózati konfigurációkat kezeli, amikor a nyomtatót Ethernet porton keresztül csatlakoztatják. Ez megtalálható a termék CD-n de a hivatalos gyártói honlapról is letölthető. A NetSetting szoftver telepítéséhez, kérjük, kövesse az alábbi lépéseket. 1.
Helyezze a termék CD-t a gazdagép CD/DVD meghajtójába, és nyissa meg a CD „Ethernet” mappáját.
2.
Válassza ki a NetSetting telepítőfájl ikonját és kattintson rá a telepítés indításához.
3.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A Telepítés varázsló végigvezeti a telepítési folyamaton.
4.
Adja meg a „Telepítési mappát”.
5.
Kattintson a „Következő” gombra a telepítés indításához.
6.
Ha a telepítés befejeződött, az asztalon megjelenik a NetSetting ikon.
21
4
NetSetting Ethernethez
5.2
A NetSetting interfész
Kattintson a NetSetting ikonra a program indításához; ekkor az alábbi startoldal jelenik meg. A kezdőlap a csatlakoztatott nyomtató és a számítógép alapinformációit jeleníti meg.
Kattintson a nagyító ikonra a Godex nyomtatók kereséséhez, amelyek az Ön hálózati környezetében Ethernet portra csatlakoznak. Ha csatlakoztatott Godex nyomtatót észlel, ez megjelenik a kezdőlapon.
Az interfész tetején hat fül található, amelyek különböző hálózati beállításokat tudnak konfigurálni. Adatbiztonsági okokból azonban a jelszót módosítania kell a konfigurációs oldalakra történő belépés előtt.
Megjegyzés *
Az alapértelmezett jelszó „1111”, ezt később manuálisan megváltoztathatja az „IP beállítás” fülön.
22
4
NetSetting Ethernethez
IP beállítás Az IP beállítás fül a nyomtató konfigurálásához megváltoztathatja a nyomtató nevét, portszámát, átjáró beállításait és a jelszót. Manuálisan is beállíthatja a nyomtató IP-címét a DHCP vagy a Statikus IP segítségével.
Megnyomhatja a „Set” gombot a beállítások alkalmazásához és a „ReGet” gombot a beállítási értékek frissítéséhez.
Megjegyzés *
Hogy a NetSetting szoftver előnyeit teljesen kihasználhassa, ismernie kell az alapvető hálózatkezelési elveket. Kérjük, a vonatkozó hálózati beállítási információk kapcsán vegye fel a kapcsolatot a hálózati rendszergazdájával.
23
4
NetSetting Ethernethez
Riasztási útvonal beállítása A NetSetting a riasztási üzeneteket a kijelölt e-mail postaládába küldi, amikor a nyomtatóval hiba történik. A riasztási Üzeneteket az SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) vagy a SNMP (Simple Network Management Protocol) küldi. A konfigurációit beállíthatja vagy megváltoztathatja az SMTP és SNMP „párost” itt: “Alert Path Setting” fül.
Megnyomhatja a „Set” gombot a beállítások alkalmazásához és a „ReGet” gombot a beállítási értékek frissítéséhez.
24
4
NetSetting Ethernethez
Riasztási üzenet beállítása A riasztási értesítő üzenet funkcióhoz eldöntheti, melyik hibaeseteket kell kiküldeni a kezelőnek. A riasztási üzenetek továbbá beállíthatók úgy, hogy az SMTP vagy az SNMP protokoll vagy mindkettő küldje.
Megnyomhatja a „Set” gombot a beállítások alkalmazásához és a „ReGet” gombot a beállítási értékek frissítéséhez.
25
4
NetSetting Ethernethez
Nyomtató konfigurációja A csatlakoztatott nyomtató konfigurációit állítsa be vagy változtassa meg. A legtöbb kulcsfontosságú nyomtatóüzemeltetési beállítás elvégezhető ezen a beállítási oldalon.
Megnyomhatja a „Set” gombot a beállítások alkalmazásához és a „ReGet” gombot a beállítási értékek frissítéséhez.
26
4
NetSetting Ethernethez
Felhasználói parancs A „Felhasználói parancs” fül a kezelőnek nyúlt interfészt a nyomtató vezérléséhez. A nyomtató parancsokat a „Parancsbevitel” ablakban viheti be, majd a „Parancs küldése” gombbal elküldheti őket a konfigurálásához. Egyes válaszüzenetet küldő parancsok esetében az üzenet a „Kimeneti üzenet” ablakban jelenik meg.
Nyomja meg a „Parancs küldése” gombot a nyomtató parancsok Ethernet porton keresztül történő küldéséhez és a nyomtató távvezérléséhez.
27
4
NetSetting Ethernethez
Firmware letöltés A „Firmware letöltés” fülön a képernyőn a nyomtató firmware jelenlegi verziója jelenik meg. Ha a nyomtató firmwaret frissíteni szükséges, egyszerűen adja meg a firmware fájl elérési útját és nyomja meg a „Firmware letöltés indítása” gombot. Ezután a nyomtató firmware távolról feltölthető.
RENDSZERINDÍTÁS: 1.000a1 F/W : G300 1.000a
A firmware frissítése mellett megnyomhatja a „Gyári beállítások visszaállítása” gombot a nyomtató gyári alapértelmezett konfigurációi visszaállításához.
28
5
Karbantartás és beállítás
5.1
A nyomtatófej tisztítása
A festékszalag miatti bepiszkolódás, vagy a címketekercsből visszamaradt ragasztó bepiszkolhatja a nyomtatófejet, amely leronthatja a nyomtatás minőségét. A nyomtató fedelét nyomtatás során mindig becsukva kell tartani. A papír vagy a címkék piszok- és pormentes tárolása biztosítja a jó nyomtatási minőséget és a nyomtatófej hosszabb élettartamát. A tisztítás lépései Az alábbiakban ismertetjük a nyomtatófej tisztításának módját. 1.
Kapcsolja ki a nyomtatót.
2.
Nyissa fel a nyomtató fedelét.
3.
Oldja ki a nyomtató mechanizmust és emelje fel.
4.
Vegye ki a festékszalagot.
5.
A nyomtatófejről a piszok vagy visszamaradt címke ragasztóanyag eltávolításához (lásd a vörös nyilat), használjon puha, nem foszló, alkoholba mártott kendőt.
Megjegyzés *
A nyomtatófejet hetente egyszer kell megtisztítani.
*
Ügyeljen arra, hogy a nyomtatófej tisztításához használt rongy ne legyen fémrészecskékkel vagy egyéb kemény szemcsével szennyezett.
29
5
Karbantartás és beállítás
5.2
A nyomtatófej nyomásának beállítása
Amikor különleges kellékanyagra nyomtat (változó anyagvastagsággal), a nyomtatási minőséget ez negatívan befolyásolhatja. Ekkor szükséges állítani a nyomtatófej nyomásán. A beállítás lépései 1.
Nyissa fel a nyomtató fedelét.
2.
Vegye ki a szalagot.
3.
Egy csavarhúzó segítségével lassan forgassa el a nyomtatófej beállító csavarjait, hogy növelje vagy csökkentse a nyomtatófej nyomását.
Fordítson a beállító csavarokon
CSAVAR (Jobb) A nyomtatófej nyomásának beállító csavarja a jobb oldalon
CSAVAR (Bal) A nyomtatófej nyomásának beállító csavarja a bal oldalon
30
5
Karbantartás és beállítás
5.3
A nyomtatófej párhuzamosságának beállítása
Amikor a nyomtatófej párhuzamosságának beállítása helytelen, a kellékanyag egyik oldalán a nyomtatási minőséget ez leronthatja. Ebben az esetben a párhuzamosságot úgy kell beállítani, hogy a papír adagoló görgővel párhuzamosan fusson. Beállítási módszerek 1.
A nyomtatófej a nyíl által jelzett „A” irányba mozgatásához fordítsa el a beállító csavart az óramutató járásával ellenkező irányban (lásd az 1. nyilat).
2.
A nyomtatófej a nyíl által jelzett „B” irányba mozgatásához fordítsa el a beállító csavart az óramutató járásával ellenkező irányban (lásd az 2. nyilat).
NYOMTATÓ FEJ
A irány
B irány
BEÁLLÍTÓ CSAVAR A fej párhuzamosság beállító csavarja
2. nyíl
1. nyíl
Fordítson a beállító csavaron
31
5
Karbantartás és beállítás
5.4
Hibaelhárítás Probléma
A nyomtató be van kapcsolva, de a LED nem gyullad fel.
A LED vörösen világít és a nyomtatás megszakad.
Megoldás
Ellenőrizze az tápellátást. Kérjük, tanulmányozza a 2.6 fejezetet.
Ellenőrizze a szoftver beállításokat (meghajtó beállítások) vagy a parancskódokat.
Keresse a hibajelzést a 3.2 fejezetben található táblázatban. Hibajelzések.
Ellenőrizze, hogy a nyomtató mechanizmus megfelelően be van-e csukva. Kérjük, tanulmányozza a 3.2 fejezetet.
A címketekercs áthalad a nyomtatón, de a címkékre nem nyomtatódik semmi.
Ellenőrizze, hogy a címketekercs megfelelő felével felfelé legyen behelyezve, és hogy anyaga megfelelő legyen.
Válassza ki a megfelelő nyomtató meghajtót.
Válassza ki a megfelelő címketekercset egy megfelelő nyomtatási móddal.
Hárítsa el a papírbeakadást. A hőátadó nyomtatófejről távolítson el minden ott maradt címkeanyagot és tisztítsa meg a nyomtatófejet puha, nem foszló, alkoholba mártott kendővel.
A címketekercs a nyomtatás során beakad.
A címke egyes részein nem látható nyomtatás.
A címke egyes részein nem látható nyomtatás, vagy a nyomtatás elmosódott.
A nyomtatott kép helyzete helytelen.
A nyomtatás során egy címke kimarad.
Kérjük, tanulmányozza a 5.1 fejezetet.
Ellenőrizze, hogy a szalagon maradt címkeanyag nem tapadt-e a hőátadó nyomtatófejre.
Ellenőrizze az alkalmazás szoftverének esetleges hibáit.
Ellenőrizze, hogy a kiinduló helyzet beállítása megfelelő-e.
Ellenőrizze, hogy a szalag gyűrődésmentes-e.
Ellenőrizze a hőátadó nyomtatófejet, hogy por vagy egyéb piszok nem szennyezte-e be.
Használja a belső “~T” parancsot annak ellenőrzésére, hogy a hőátadó nyomtatófej teljesen elvégzi-e a nyomtatást.
Ellenőrizze a hordanyag minőségét.
Ellenőrizze, hogy az érzékelőt nem fedte-e be papír vagy por.
Ellenőrizze, hogy a címketekercs megfelelő-e. Forduljon forgalmazójához.
Ellenőrizze a papírvezető beállításait.
Ellenőrzés a címkemagasság beállítását.
Ellenőrizze, hogy az érzékelőt nem fedte-e be por.
Futtassa az automatikus észlelés funkciót. Kérjük, tanulmányozza a 3.3 fejezetet.
A nyomtatott kép homályos.
Ellenőrizze a sötétség beállítását.
Ellenőrizze a hőátadó nyomtatófejet, hogy por vagy egyéb piszok nem szennyezte-e be. Kérjük, tanulmányozza a 5.1 fejezetet.
Ellenőrizze, hogy a szalag megfelelő-e a címketekercshez.
Megjegyzés *
Ha bármely, itt le nem írt probléma merül fel, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazójával.
32
G300/G330 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
MELLÉKLET Modell
TERMÉKJELLEMZŐK Nyomtatás módja
G300
G330
Hőátadó/Közvetlen hő
Felbontás
203dpi (8 pont/mm)
300dpi (12 pont/mm)
Nyomtatás sebessége Nyomtatás
4IPS(102mm/s)
3IPS(76,2 mm/s)
4,25”(108 mm)
4,16”(105,7 mm)
szélessége hossza Nyomtatás
Min. 0,16”(4 mm)**; Max. 68”(1727 mm)
Min. 0.16”(4 mm)**; Max. 30”(762 mm)
32 Bit RISC CPU
Processzor Flash
Memória
SDRAM Érzékelő típusa
8MB Flash (4MB felhasználói tárhely) 16MB SDRAM Fix fényáteresztő érzékelő Fényvisszaverő érzékelő, középre igazítva Folyamatos vagy közzel ellátott címkék, fekete jellel ellátott, lyukasztott címkék; a
Típusok
címkehossz beállítását az automatikus észlelés vagy a programozás végzi Szélesség:
Nyomathordozó
Vonalvastagság Címketekercs átmérő Tekercs átmérő
Festékszalag
0,003”(0,06 mm)Min.-0,008”(0,20 mm)Max Max. 5”(127 mm) 1”, 1,5”(25,4 mm, 38,1 mm)
Típusok
viasz, viasz/resin, resin
Hossz
360”(110m)
Szélesség
1,18”(30mm)Min-4,33”(110mm)Max 1,57“(40 mm)
Külső átmérő Belső átmérő Nyomtató nyelve Szoftver
1“(25,4mm)Min.-4,64“(118mm)Max.
Címketervező szoftver Meghajtó DLL
0,5”(12,7 mm) EZPL, GEPL, GZPL automatikus kapcsolású GoLabel (csak EZPL esetén) Windows 2000, XP, Vista, 7, Windows Server 2003&2008 Windows 2000, XP és Vista 6, 8, 10, 12, 14, 18, 24, 30, 16X26 és OCR A&B
Bittérkép betűkészletek
Saját betűkészletek
A bittérkép betűkészletek 90°, 180° és 270° fokban elfordíthatók, az egyes karakterek 90°, 180° és 270° fokban elfordíthatók A bittérkép betűkészletek 8szorosukra nagyíthatók vízszintes és függőleges irányban
Skálázható betűkészletek A skálázható betűkészletek 90°, 180° és 270° fokban elfordíthatók. Bittérkép betűkészletek A bittérkép betűkészletek 90°, 180° és 270° fokban elfordíthatók, az egyes karakterek 90°, 180° és 270° fokban elfordíthatók Ázsiai betűtípus
Az ázsiai betűkészletek 90°, 180° és 270° fokban elfordíthatók és 8-szorosukra nagyíthatók vízszintes és függőleges irányban.
Betűtípus letöltése Skálázható betűkészletek A skálázható betűkészletek 90°, 180° és 270° fokban elfordíthatók. Code 39, Code 93, EAN 8/13 (2 & 5 hozzáadásával), UPC A/E (2 & 5 hozzáadásával), I 2 of 5&I 2 of 5 ITF-14-gyel, Codabar, Code 128 (A, B, C részhalmaz), EAN 128, RPS 128, 1-D Vonalkódok Vonalkódok 2-D Vonalkódok Kódlapok
Grafika
UCC 128, UCC/EAN-128 K-Mart, Random Weight, Post NET, ITF 14, China Postal Code, HIBC, MSI, Plessey, Telepen, FIM és GS1 DataBar PDF417, Datamatrix code, MaxiCode, QR code, Micro PDF417, Micro QR code és Aztec code KÓDLAP 437, 850, 851, 852, 855, 857, 860, 861, 862, 863, 865, 866, 869, 737 WINDOWS 1250, 1251, 1252, 1253, 1254, 1255, 1257 Unicode UTF8, UTF16 A BMP és PCX saját képfájlok, egyéb képformátumok letölthetők a szoftverről USB készülék csatlakozó (Btípusú) RS-232 (DB-
Kapcsolatok Vezérlőpanel Teljesítmény
USB készülékcsatlakozó (B-típusú) Párhuzamos port
USB készülékcsatlakozó (B-típusú) RS-232
USB készülékcsatlakozó (B-típusú) Párhuzamos port
(DB-9) 9) IEEE 802.3 10 IEEE 802,3 10 100Base-Tx 100Base-Tx Egy háromszínű LED: Működésjelző (Zöld, narancssárga Ethernet és vörös) Funkciógomb: port (RJ-45) BEADAGOLÓ GOMB Ethernet port (RJ-45) Automatikus átkapcsolás 100-240 VAC, 50-60 Hz
33
G300/G330 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
MELLÉKLET TERMÉKJELLEMZŐK
Környezet
Üzemi hőmérséklet Tárolási hőmérséklet Működtetés
Nedvességtar talom
Tárolás
Hivatali jóváhagyások Méret
41 °F to 104°F(5 °C to 40 °C) -4 °F to 122 °F (-20°C to 50 °C) 30-85%, lecsapódásmentes 10-90%, lecsapódásmentes CE(EMC), FCC A, C és CCC osztály
Hossz
10”(254mm)
Magasság
6,7”(170mm)
Szélesség
8,8”(224mm)
Súly
5,5 font (2,5Kg) fogyóeszközök nélkül USB készülékcsatlakozó + párhuzamos interfészek (gyárilag beépítve)
Választható lehetőségek
Külső címketekercs tartó 10” (250 mm) külső átmérőjű címketekercsekhez Külső címke visszacsévélő
Megjegyzés * A termékjellemzők előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Minden vállalat és/vagy terméknév márkavédjegy a tulajdonosa(ik) regisztrált védjegye. ** A minimális nyomtatási magasság és a maximális nyomtatási sebesség függhet az olyan rendhagyó anyagváltozóktól, mint a címke típusa, vastagsága, kiosztása, szegély felépítése, stb. A Godex örömmel bevizsgálja a rendhagyó anyagok minimális nyomtatási magasságát és maximális nyomtatási sebességét.
34
G300/G330 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
MELLÉKLET INTERFÉSZ
Lábkiosztás leírása
USB Csatlakozó
Típusa : B típus
Érintkező száma 1 Funkció VBUS
2 D-
3 D+
4 GND
Soros port Alapértelmezett beállítások: Baud rate 9600, paritás nélkül, 8 adat bit, 1 leállítási bit, XON/XOFF protokoll és RTS/CTS RS232 ház (9-érintkező - 9-érintkező) DB9 csatlakozó RXD TXD DTR GND DSR RTS CTS RI Számítógép
1 2 3 4 5 6 7 8 9
DB9 dugó 1 2 3 4 5 6 7 8 9
+5V, max 500mA TXD RXD N/C GND RTS CTS RTS N/C Nyomtató
Párhuzamos port Gyári opció
Kapcsolatfelvétel : A DTSB küldése a nyomtatóra történik, a BUSY a számítógépre. Interfész kábel : A párhuzamos kábel kompatibilis az IBM számítógépekkel. Lábkiosztás : Ld. alább. Érintkező száma. Funkció /Stroboszkóp 1 2-9 Sorozatszám 0-7 10 /Nyugtázás 11 Foglalt 12 /Kifogyott a papír 13 /Kiválasztás 14 /Automatikus adagolás 15 N/C 16 Jel Gnd 17 Váz Gnd 18 +5 V,max 500 mA 19-30 Jel Gnd 31 /Inicializálás 32 /Hiba 33 Jelzés földelés 34-35 N/C 36 /Bemenet választása
Jeladó gazdagép /nyomtató gazdagép nyomtató nyomtató nyomtató nyomtató gazdagép /nyomtató
gazdagép gazdagép /nyomtató nyomtató gazdagép/nyomtató
Megjegyzés *
A soros port összes áramerőssége nem haladhatja meg az 500 mA értéket.
35