Típusszám: NTIVEX99414.0 Sorozatszám: ___________
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Sorozatszám: Címke A visszakereshetőség végett tüntesse fel a sorozatszámot a fenti sorban.
KÉRDÉSE VAN? Ha kérdése van, vagy valamilyen alkatrész hiányzik, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot: Magyarország Hívja a következő számot: 40 200 860 Weboldal: www.iconsupport.eu E-mail:
[email protected]
FIGYELEM
A gép használata előtt olvassa el a kézikönyvben található összes óvintézkedést és utasítást. Őrizze meg a kézikönyvet, hogy később is tájékozódhasson belőle.
Látogasson el a honlapunkra www.iconsupport.eu
TARTALOM
A FIGYELMEZTETŐCÍMKE ELHELYEZÉSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 HASZNÁLAT ELŐTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ÖSSZESZERELÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 A SZOBAKERÉKPÁR HASZNÁLATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 HOGYAN MÉRJE A PULZUSSZÁMÁT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 A KONZOL FUNKCIÓI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 KARBANTARTÁS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ÚTMUTATÓ A GYAKORLATOKHOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ALKATRÉSZEK ÁBRÁJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ALKATRÉSZLISTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 CSEREALKATRÉSZEK RENDELÉSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utolsó oldal
A FIGYELMEZTETŐCÍMKE ELHELYEZÉSE Az ábra bemutatja a figyelmeztető címkék helyét. Ha egy figyelmeztető címke hiányzik, vagy olvashatatlan, lásd a felahsználói kézikönyv borítóján a telefonszámot és igényeljen egy új címkét. Helyezze fel a címkét az ábrán jelölt pontba. Megjegyzés: Az ábrán látott címkék mérete eltérhet a valódi mérettől.
ENGLISH
115 Kg
2
115 Kg
1
FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK FIGYELMEZTETÉS:
A súlyos sérülések kockázatának csökkentése érdekében, olvassa el az összes fontos utasítást és tartsa be az óvintézkedéseket a kerékpár használatba vétele előtt. Az ICON semmilyen felelősséget nem vállal a termék használata során bekövetkezett, vagy az abból eredő személyi sérülésekért és anyagi károkért. 1. A kézikönyvben ismertetett, illetve bármilyen más edzésprogram megkezdése előtt konzultáljon orvosával. Ez különösen fontos a 35 év feletti, valamint egészségügyi problémákkal rendelkező személyek esetében.
9. Viseljen megfelelő ruhát a szobakerékpár használatakor, ne viseljen olyan laza ruházatot, amely beleakadhat a készülékbe. A lábak védelme érdekében, mindig viseljen sportcipőt.
2. A szobakerékpárt csak a kézikönyvben foglaltaknak megfelelően használja.
10. A szobakerékpárt 125 kg-nál nehezebb személy ne használja.
3. A szobakerékpár tulajdonosa felelős biztosítani, hogy annak használói ismerjék az összes óvintézkedést és biztonsági szabályt.
11. A szobakerékpárt egyenes háttal használja, ne görbítse be a hátát.
4. A szobakerékpárt csak otthoni használatra szánták. Ne alkalmazza a szobakerékpárt kereskedelmi helyeken, bérbeadás céljával vagy intézményes keretek között. 5. A szobakerékpárt bent, pára- és pormentes helyen tartsa. Ne tartsa a szobakerékpárt garázsban vagy fedett teraszon, illetve víz közelében. 6. Helyezze a szobakerékpárt egy vízszintes felületre, és tegyen alá egy kis szőnyeget, hogy védje a padlót vagy a szobaszőnyeget. Hagyjon legalább 0,6 m távolságot a szobakerékpár körül. 7. Rendszeresen vizsgálja meg és húzza meg a szobakerékpár összes alkatrészét. Az elhasználódott alkatrészeket azonnal cserélje.
12. A szobakerékpár nem rendelkezik kontrafékkel. A pedálok forgása mindaddig folytatódik, amíg a lendkerék leáll. A pedálozási sebességet fokozatosan csökkentse. 13. A lendkerék gyors megállítása érdekében, nyomja le a fék fogantyúját. 14. Ha nem használja a szobakerékpárt, fordítsa el teljesen a fokozatbeállító gombot a lendkerék mozgásának leállítása érdekében. 15. A fékpárnák károsodásának elkerülése érdekében, ne kenje be a fékpárnákat síkosítóval. 16. A túlzásba vitt sportolás súlyos sérülést, akár halált is okozhat. Ha edzés közben fájdalmat érez vagy szédülni kezd, azonnal hagyja abba az edzést, és tartson pihenőt.
8. Soha ne engedjen háziállatot vagy 12 éven aluli gyermeket a szobakerékpár közelébe.
3
HASZNÁLAT ELŐTT Köszönjük, hogy a NordicTrack® GX Pro 10.0 termékünket választotta. A kerékpáron számos, az edzést hatékonyabbá és élvezetesebbé tevő funkció beállítható.
az előlapon elolvashatja, hogyan léphet kapcsolatba képviseletünkkel. Jegyezze fel a termék típusés sorozatszámát, hogy minél hatékonyabban segíthessünk kapcsolatfelvétel előtt. A típusszám NTIVEX99414.0 és a sorozatszám megtalálható a berendezésen elhelyezett címkén, ennek helyéről a kézikönyv előlapján tájékozódhat.
Saját érdekében figyelmesen olvassa el a kézikönyvet a kerékpár használata előtt. Ha a kézikönyv elolvasása után még kérdései lennének,
ÖSSZESZERELÉS Az összeszereléshez két személy szükséges. A szobakerékpár összes elemét helyezze egy tiszta felületre és távolítsa el a csomagolóanyagokat. Ne dobja el a csomagolóanyagokat addig, amíg az összeszerelést be nem fejezte. A tartozék szerszámokon kívül, az összeszereléshez Phillips csavarhúzóra és egy szabályozókulcsra van szükség . A szobakerékpár összeszerelésekor használja az alábbi rajzokat a kis alkatrészek azonosításához. A rajzok alatt zárójelben feltüntetett számok az alkatrész számát jelzi, a kézikönyv végén található ALKATRÉSZLISTA szerint. A zárójel után feltüntetett szám az összeszereléshez szükséges darabszámot jelzi. Megjegyzés: Ha egy alkatrészt nem talál, ellenőrizze, hogy nincs-e gyárilag elhelyezve.
4
1. LÉPÉS Rögzítse az elülső stabilizátort (2) és a hátulsó stabilizátort (12) a fővázra (1) a hatlapfejű csavarok (7), a rugós alátét (6) és a távtartó segítségével (5).
2. LÉPÉS A. Helyezze az ülést (27) az ülésállítóra (26). B. Helyezze az ülésrudat (18) megfelelően a főváz csövére (1), végül rögzítse a 2. állítógombot (38) szorosan. Megjegyzés: Használat előtt győződjön meg arról, hogy az ülés megfelelően (27) rögzítve legyen.
5
3. LÉPÉS A. Rögzítse a kormányrudat (31) megfelelően a főváz csövére (1), szorosan húzza meg az állítható gombot (16). B. Csatlakoztassa az anyát a (23) a kormány csúsztatóhoz a (33) kormányrúd gombjának (22) és egy lapos alátét segítségével (37). Először még ne húzza meg szorosan. C. Húzza le a csillagcsavart (20), a csőkupakot (19) és a hatlapfejű csavart (21). Majd csúsztassa a kormányrúd csúsztatót a kormányoszlopra (31), és az anyát állítsa be a megfelelő (23) pozícióba úgy, hogy az csúszhasson a kormányrúd csúszka vájatában (33). Állítsa be megfelelően a kormányrudat, majd szorosan húzza meg az állítható (22) csavart. D. Rögzítse a hatlapfejű csavart (21) a kormányrúd oszlophoz (31), majd rögzítse a zárókupakot (19) a kormányrúd csövére (31) egy csillagcsavarral (20) a képen láthatóak szerint. 4. LÉPÉS A. Csatlakoztassa a pedálokat (15L/R) a főváz tengelyeihez (35L/R) megfelelően (1). Győződjön meg arról, hogy a pedálok biztonságosan rögzítve legyenek a pedálok és a tengelyek meneteiez. Megjegyzés: A pedálok L (BAL) és R (JOBB) jelzéssel vannak ellátva. A baloldali pedált BALRA és a jobb oldali pedált JOBBRA. B. Illessze a konzol keretet (44) a kormányrúd szerkezetre (34), majd illessze a konzolt (60) a konzol keretére (44).
A szobakerékpár használatra készen áll.
6
A SZOBAKERÉKPÁR HASZNÁLATA AZ ÜLÉS SZÖGÉNEK BEÁLLÍTÁSA
A KORMÁNY VÍZSZINTES POZÍCIÓJÁNAK BEÁLLÍTÁSA
Az ülés szögét beállíthatja úgy, hogy minél kényelmesebb legyen. Az ülést előre és hátra is csúsztathatja, a kormánytól való távolság beállításához. Az ülés beállításához lásd a 8. oldalon található 7. lépés összeszerelési ábráját. Lazítsa meg az üléskapocs csavarjait, majd hajtsa lefelé vagy felfelé ill. előre vagy hátra az ülést, a kívánt pozíció eléréséhez. Ezt követően, húzza szorosra a csavarokat.
A vízszintes pozíció beállításához mozgassa a kormányt előre vagy hátra a kívánt pozícióba, majd rögzítse szorosan.
Kormány
Kormány Megjegyzés: A kormány racsniskulcsként működik. A kormányt meglazításához foprdítsa azt az óra járásával ellentétes irányba, húzza ki a kormányt, fordítsa el a kormányt az óra járásával megegyező irányba, nyomja be a kormányt, majd fordítsa ismét el a kormányt az óra járásával ellentétes irányba. A kormány szabályos meghúzásához ismételje meg a fenti lépéseket fordított irányba haladva.
AZ ÜLÉS VÍZSZINTES POZÍCIÓJÁNAK BEÁLLÍTÁSA Az ülés vízszintes Ülés pozíciójának beállításához, előbb lazítsa meg a szabályozógombot, majd húzza azt kifelé. Állítsa az Szabályozóülést előre vagy hátra a gomb kívánt pozícióba, helyezze be a szabályozógombot a megfelelő nyílásba az üléstartón, majd húzza meg azt. Ügyeljen arra, hogy a szabályozógomb illeszkedjen a nyílásba.
A KORMÁNYRÚD BEÁLLÍTÁSA A kormányrúd magasságának Kormányrúd beállításához, előbb lazítsa meg a szabályozógombot, majd húzza azt Szabályozógomb kifelé. Állítsa a kormányrudat felfelé vagy lefelé a kívánt pozícióba, helyezze be a szabályozógombot a megfelelő nyílásba a kormányrudon, majd húzza meg azt. Ügyeljen arra, hogy a szabályozógomb illeszkedjen a nyílásba.
AZ ÜLÉSRÚD BEÁLLÍTÁSA A hatékony edzéshez az ülésnek megfelelő magasnak kell lennie. Pedálozás közben, a térdeknek enyhén be kell hajlaniuk a pedál legalacsonyabb Szabályozópozíciójánál. Az gomb ülés magasságának Ülésrúd beállításához, előbb lazítsa meg a szabályozógombot, majd húzza azt kifelé. Állítsa az ülést felfelé vagy lefelé a kívánt pozícióba, helyezze be a szabályozógombot a megfelelő nyílásba az üléstartón, majd húzza meg azt. Ügyeljen arra, hogy a szabályozógomb illeszkedjen a nyílásba.
7
A PEDÁLPÁNTOK BEÁLLÍTÁSA
A SZOBAKERÉKPÁR SZINTBE ÁLLÍTÁSA
A pedálpántok meghúzása (lásd az ábrát a 4. oldalon), egyszerűen húzza meg a pedálpántok végét. A lazításhoz, nyomja le a csatokon található fület, állítsa a pántot a megfelelő méretűre, majd engedje el a fület.
Ha használat közben a szobakerékpár enyhén mozog, addig forgassa az egyik vagy mindkét tartólábat az elülső vagy hátsó stabilzálóelemen (lásd ábrát 4. oldalon), amíg a mozgás megszűnik. A SZOBAKERÉKPÁR KARBANTARTÁSA
A PEDÁLOZÁSI NEHÉZSÉG BEÁLLÍTÁSA
Rendszeresen vizsgálja meg és húzza meg a szobakerékpár összes alkatrészét. Az elhasználódott alkatrészeket azonnal cserélje. A szobakerékpár tisztításához használjon nedves törlőt kis mennyiségű, enyhe mosószerrel.
A pedálozási nehézség beállításához fordítsa Fokozatbeállító gomb el a fokozatbeállító gombot az óra járásával megegyező Fékkar irányba; a nehézségi fokozat csökkentéséhez, fordítsa a gombot az óra járásával ellenkező irányba. A lendkerék gyors megállítása érdekében, nyomja le a fék fogantyúját. A lendkeréknek azonnal le kell állnia.
FONTOS! A konzol károsodásának elkerüléséhez ügyeljen, hogy folyadék és közvetlen napfény ne érje azt. A KORMÁNYRÚD BEÁLLÍTÁSA Ha a konzol nem jelez ki megfelelő adatokat, be kell állítani a reed-kapcsolót. A reed-kapcsoló beállításához lásd az összeszerelés 13. lépését a 10. oldalon. Fordítsa el a lendkereket amíg a mágnes a reed-kapcsolóval egy vonalban áll. Csúsztassa a reed-kapcsolót a mágnes irányába, vagy ellenkező irányba. Ezután, egy pillanatra fordítsa el a lendkereket. Ismételje meg a műveleteket, amíg a konzol a megfelelő adatokat jeleníti meg.
FONTOS! Ha nem használja a szobakerékpárt, húzza meg teljesen a fokozatbeállító gombot.
KARBANTARTÁS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS FONTOS! A konzol károsodásának elkerüléséhez ügyeljen, hogy folyadék és közvetlen napfény ne érje azt.
Rendszeresen vizsgálja meg és húzza meg a szobakerékpár összes alkatrészét. Az elhasználódott alkatrészeket azonnal cserélje. A szobakerékpár tisztításához használjon nedves törlőt kis mennyiségű, enyhe mosószerrel.
8
A PULZUSMÉRŐ HASZNÁLATA Ha szükséges, mérje meg a pulzusát. A pulzusszámát a mellkasi pulzusmérő segítségével mérheti. A pulzus érzékelésekor a kijelzőn megjelenik a pulzusszám. Ha nem látható a pulzusszám, olvassa el a hibaelhárítást. Soha ne használjon alkoholt, súrolószereket vagy vegyszereket az érzékelők megtisztításához. A PULZUSMÉRŐ FELHELYEZÉSE A pulzusmérő két komponensből áll: egy mellpánt és egy érzékelőegység (lásd az alábbi ábrát). Helyezze a mellpánt egyik végén található fület az érzékelőegység egyik végébe, az ábrán látható módon.
HIBAELHÁRÍTÁS Ha a pulzusmérő nem működik megfelelően, tegye a következőket. • Győződjön meg arról, hogy a pulzusmérőt a bal oldalon leírt módon viseli. Megjegyzés: Ha az előírt módon felhelyezett pulzusmérő nem működik, helyezze az érzékelőt egy kissé alacsonyabbra vagy magasabbra a mellkasán. • Nedvesítse meg mindkét elektródpontot az érzékelőegységen sós oldattal, mint pl. nyál vagy kontaktlencsék tisztítására szolgáló oldat. Ha a pulzusszám csak akkor jelenik meg, amikor izzadni kezd, nedvesítse meg újra az elektródpontokat. • Álljon a konzol közelébe. Hogy a konzol megjelenítse az adatokat. • A pulzusmérő normál szívritmusú személyek mérésére szolgál. A pulzusmérési problémákat okozhatják olyan betegségek, mint például korai kamrai összehúzódások (pvc-k), tachycardia problémák és szívritmuszavar. • A pulzusmérő működését befolyásolhatja a magasfeszültségű vezetékekből vagy más forrásokból származó mágneses interferencia. Ha ez a probléma felmerül, próbálja a kerékpárt máshová helyezni.
Chest Strap Tab
Tab
Sensor Unit
Sensor Unit
eltávolításkor és az elektródpontok megszárításakor a pulzusmérő kikapcsol. Ha nem szárítja meg minden egyes használatot követően, az elemek hamar kimerülnek. • A pulzusmérőt meleg, száraz helyen tárolja. A pulzusmérőt ne tárolja műanyag zacskóban vagy más tárolóeszközben, amely nem engedni ki a nedvességet. • A pulzusmérőt ne tegye ki tartósan közvetlen napfény, illetve 50°C fokot meghaladó és -10°C fok alatti hőmérséklet hatásának. • Ne húzza túlságosan meg és ne hajlítsa túlzottan meg az érzékelőegységet a pulzusmérő használata vagy tárolása során. • Az érzékelőegységet egy nedves ruhával tisztítsa meg, soha ne használjon alkoholt, csiszolóanyagokat, vagy vegyszereket. Kézzel mossa meg és szárítsa meg a pulzusmérőt.
Buckle
Nyomja be az érzékelőegység végét a mellpánt alá. Az érzékelőegységnek el kell takarnia a fület. Ezt követően, tekerje a pulzusmérőt a mellkasa köré és csatlakoztassa a pánt másik végét az érzékelőegységhez. Állítsa be a mellpánt hosszát, ha erre szükség van. A pulzusmérőnek a ruhák alatt kell lennie, szorosan a börére tapadva, és olyan magasan a mellizom vagy mellek alatt, amennyire kényelmesen elviselhető. Győződjön meg, hogy az érzékelőegységen található embléma kifelé van fordítva és fejjel felfelé áll. Húzza az érzékelőegységet el néhány centiméterre a testétől és keresse meg a két elektródpontot a belső oldalon (az elektródpontokat sekély bordák fedik). Nedvesítse meg mindkét elektródpontot sós oldattal, mint pl. nyál vagy kontaktlencsék tisztítására szolgáló oldat. Helyezze vissza az érzékelőegységet a mellkasára. ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS • Minden egyes használatot követően szárítsa meg a pulzusmérőt. Az elektródpontok megnedvesítésekor és felhelyezésekor a pulzusmérő bekapcsol;
9
A KONZOL FUNKCIÓI
műanyagfólia fedi, húzza le róla a fóliát. 1. Kapcsolja be a konzolt. A konzol bekapcsolásához, nyomja meg bármelyik gombot a konzolon, vagy egyszerűen kezdjen el pedálozni. 2. Nyomja meg a gombokat: RESET: Nyomja meg a gombot, hogy törölje a megadott értékeket a számítógépből. Nyomja meg a RESET gombot és tartsa 2 másodpercig lenyomva az összes funkció értékének visszaállításához. SET: Nyomja meg a gombot, hogy az idő-, távolság-, kalória- és pulzusszám értékeket újraállítsa. A gombot lenyomva tartva az érték hamarabb növelhető. (A számítógépnek leállított módban kell lennie). MODE: Nyomja meg határozottan ezt a gombot az összes beállítás megerősítésére és egyik értékről a másikra kapcsoláshoz.
A konzolon számos, az edzést hatékonyabbá tevő funkció beállítható, amelyek azonnal jelzik az állapotát. A konzol használata előtt, győződjön meg arról, hogy az elemek be vannak helyezve a konzol és az átadó tartójába (lásd a 10. lépést a 8. oldalon és a 12. lépést a 9. oldalon). Ha a kijelzőt vékony műanyagfólia fedi, húzza le róla a fóliát. Kövesse az edzés haladását a kijelzőn. A konzol kijelzőjén hét ablak váltakozik, ezek a következő adatokat jelzik ki: RPM (Fordulatszám)-Ebben a módban megjelenik a pedálozási sebesség percenkénti fordulatok számában (rpm). Time (Idő)-Ez jelzi az eltelt időt. Megjegyzés: Intelligens program kiválasztásakor, a kijelzőn az eltelt idő helyett a hátralevő idő jelenik meg. Distance (Távolság)-Ebben a módban megjelenik a megtett távolság, percenkénti fordulatok számában. Calories (Kalória)-Ebben a módban megjelenik hozzávetőlegesen az edzés alatt elégetett kalóriák száma. Scan (Mérő)-Ez a mód jelzi az TIME -> DISTANCE -> CALORIES -> PULSE -> RPM/ SPEED egymás után jelezve ki őket, mindegyiket néhány másodpercre. A KONZOL HASZNÁLATA Ügyeljen arra, hogy a konzol megfelelően legyen csatlakoztatva (lásd a KARBANTARTÁS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS fejezetet). Ha a konzolt vékony
RECOVERY: A gomb megnyomásával beindítja a pulzusmérést. 3. Kezdje el a pedálozást és kövesse az edzés haladását a kijelzőn. Edzés közben, a konzol megjeleníti a kiválaszott módot. 4. Az edzés befejezésével, a konzol automatikusan kikapcsol. A konzol rendelkezik „automatikus kikapcsolás” funkcióval. Ha a pedálok néhány percig nem mozdulnak és a konzol gomjait nem érintik meg, a berendezés automatikusan kikapcsol az akkumulátorok kímélése céljából. A pulzushelyreállási teszt használata: Ez a funkció ellenőrzi a pulzus változását F1 és F6 értékek között, F1 a legjobb és F6 a leggyengébb érték. Ahhoz, hogy helyes értéket kapjon a felhasználóknak edzés után azonnal tesztelnie kell a TEST (RECOVERY) gomb megnyomásával, majd be kell fejeznie az edzést. Miután a gombot megnyomja, helyezze fel megfelelően a szívritmus érzékelőt, a teszt 1 percig tart, és az eredmény megjelenik a kijelzőn. Ha a számítógép nem érzékeli a pulzust, a TEST (RECOVERY) gomb megnyomására a gép nem lép pulzushelyreállási teszt módba. Pulzusmérés közben nyomja meg a TEST (RECOVERY) gombot, hogy kilépjen a tesztből és leállítsa a gépet. Figyelmeztetés: Ezek az adatok nem rendelkeznek orvosi értékkel. A tesztek csak hozzávetőleges képet adnak a fomájáról edzés közben.
10
A KONZOL BEÁLLÍTÁSAINAK SZEMÉLYRE SZABÁSA 1. Kapcsolja be a konzolt. Nyomja meg bármelyik gombot a konzol bekapcsolásához. 2. Ha kívánja, állítson be egy célt. Ha a konzol be van kapcsolva, nyomja meg a MODE gombot, amíg a kívánt funkció villogni kezd. Nyomja meg a SET gombot, hogy kiválassza a kijelzőn látni óhajtott értéket. Újabb cél hozzáadásához nyomja meg a MODE gombot. 3. Kezdje el az edzést. A konzolon megjelenik az eltelt idő és a megtett távolság. 4. Kövesse az edzés haladását a kijelzőn. A konzolon megjelenik az eltelt idő és a megtett távolság. Megjegyzés: Intelligens program kiválasztásakor, a kijelzőn az eltelt idő helyett a hátralevő idő jelenik meg. Megjelenik a pedálozási sebesség is (RPM), az elégetett kalóriák száma és, ha használja a mellpántos pulzusmérőt, megjelenik a szívritmus is. 5. Kívánság szerint mérheti a pulzusszámát. lásd HOGYAN MÉRJE A PULZUSSZÁMÁT 12. old. 6. Az edzés befejezésével, a konzol automatikusan kikapcsol. Ha a pedálok néhány percig nem mozdulnak, a konzol kikapcsol és a kijelző alaphelyzetbe áll. Ha a pedálok néhány percig nem mozdulnak és a konzol gombjait nem érintik meg, a konzol automatikusan kikapcsol.
11
ÚTMUTATÓ A GYAKORLATOKHOZ FIGYELMEZTETÉS: A kézikönyvben ismertetett, illetve bármilyen más edzésprogram megkezdése előtt konzultáljon orvosával. Ez különösen fontos a 35 év feletti, valamint egészségügyi problémákkal rendelkező személyek esetében. A pulzusmérő nem egy orvosi eszköz. A pulzus érzékelését számos tényező befolyásolhatja. A pulzusmérő kizárólag testedzéshez szolgáló eszköz az általános szívterhelés mérésére szolgál.
Zsírégetés—A hatékony zsírégetéshez Önnek huzamos ideig a megfelelő intenzitási szinten kell edzenie. Az edzés első perceiben a szervezete könnyen elérhető szénhidrátokból származó kalóriákhoz folyamodik energiáért. Csak az első néhány perc leteltével kezd a szervezete a felhalmozott, zsíralapú kalóriákból energiát meríteni. Ha az Ön célja a zsírégetés, akkor állítsa az edzés intenzitását úgy, hogy a pulzusszáma edzéstartományának alsó értéke körül mozogjon a mozgás folyamán. A maximális zsírégetéshez állítsa az edzés intenzitását úgy, hogy a pulzusszáma edzéstartományának legfelső értéke körül mozogjon a mozgás folyamán.
A következő alapelvek segítséget nyújtanak a személyes edzésprogram megtervezéséhez. Részletes testedzési információkért szerezzen be egy szakkönyvet vagy forduljon az orvosához. Ne feledje, hogy a kiegyensúlyozott táplálkozás és a megfelelő pihenés létfontosságú a sikeres eredmények eléréséhez.
Aerob edzés—Ha az a célja, hogy erősítse a szív- és érrendszerét, aerob edzést kell végeznie, amely nagy mennyiségű oxigént igényel, hosszabb időn keresztül. Aerob edzéshez állítsa az edzés intenzitását úgy, hogy a pulzusszáma edzéstartományának felső értékéhez minél közelebb kerüljön a mozgás.
AZ EDZÉS INTENZITÁSA
EDZÉSI IRÁNYELVEK
Attól függetlenük, hogy a zsírégetés vagy a szív- és érrendszer erősítése a cél, a kívánt eredmények elérésének kulcsa a megfelelő intenzitású edzés. A pulzusszám segít megállapítani a megfelelő intenzitásszintet. Az alábbi diagram a zsírégető és az aerob edzés ajánlott pulzusszámait tartalmazza.
Bemelegítés—5-10 percig tartó nyújtásokból és könnyed gyakorlatokból áll. A bemelegítés megnöveli a testhőmérsékletet, a pulzusszámot és fokozza a vérkeringést, az edzést előkészítendő.
Ahhoz, hogy az Önnek megfelelő pulzusszámot megtalálja, először keresse meg a korát a diagram alsó részén (az évszámokat minden legközelebbi tíz évnél lekerekítettük). A három szám az Ön korát jelző rész felett az „edzési tartományát” jelöli. A legkisebb érték a zsírégetéshez szükséges pulzusszám, a középső érték a maximális zsírégetéshez és a legnagyobb érték az aerob edzséshez szükséges pulzusszám.
Edzéstartományba sorolható mozgás— 20-30 perces edzés, amely a pulzusszámot az edzéstartományban tartja. (Az edzések első néhány hetében az edzéstartományba sorolható mozgás ne haladja meg a 20 percet.) Szabályosan lélegezen és soha ne tartsa vissza a lélegzetét. Lazítás—5-10 percig tartó nyújtásokból áll. A nyújtás megnöveli az izmok hajlékonyságát és segít megelőzni az edzésből származó esetleges problémákat.
EDZÉSEK GYAKORISÁGA Erőnléte fenntartása vagy javítása érdekében tervezzen be heti három edzést, legalább egy napos pihenővel minden egyes edzés után. Néhány hónapnyi rendszeres edzés után heti öt edzésre növelheti ezek számát, ha úgy kívánja. Ne feledje, a siker titka, ha az edzés a mindennapjai rendszeres és élvezetes részévé válik.
12
ROBBANTOTT ÁBRA—NTIVEX99414.0 típusszám
13
ROBBANTOTT ÁBRA—NTIVEX99414.O típusszám
14
ALKATRSÉZLISTA—NTIVEX99414.0 modellszám N° Men- Leírás ny
N° Men- Leírás ny
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
1 1 1 4 4 4 4 2 3 2 2 1 2 6 2 1 1 1 4 16 2 2 2 2 2 1 1 1. 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 3 1
Main frame Front stabilizer Hex nut M10 Adjustable pad Spacer Spring washer D8 Hex bolt M8X70 Nylon nut M10 Flat washer D10×Φ20×2 Transport wheels Hex bolt M10×45 Rear stabilizer Footrest plate Cross screw M4×12 Pedal Adjustable knob Seat post bushing Saddle post End cap Cross screw M4x10 Hex bolt M6X10 Handlebar knob Nut End cap 1 End cap 2 Saddle slider Saddle Bushing Plastic cover Guide bushing Handlebar post Brake bolt Handlebar slider Handlebar assembly Crank Hex bolt M8X15 Flat washer D8×Φ20×2 Adjustable knob 2 Footrest plate Screw M5x10 EVA cushion Spring Square nut Console bracket Top brake block Nylon nut Spring washer D5 Brake block Brake spring plate EVA cushion Hex screw M5X15 Cattle hide
15
1 1 1 1 1 1 1 1 7 1 2 2 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 5 1 1 1 6 1 1 1 2 2 2 2 1 1 2 6 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 4
Cross screw M5X16 Cross screw m5X20 Plastic washer Brake plastic spacer Inner hex pan pin Screw M6x10 Brake handlebar Console Screw M5x10 Connection strap Bolt M8×15 Crank seal-capping Flange nut M14×1.5 Bolt M8×18 Middle axle protective guard Thin nut M25x1.5 Flat washer Φ25×Φ32×2 Bearing Bushing Middle axle Non-slip mat Rear cover Screw ST4.2×18 Inner chain cover Chain cover Decorative cover plastic nail Upper protective guard Fixed block Left protective guard Hex bolt M6×50 Hex nut M6 Flange nut M10×1 Big washer D10×Φ26×3 Flywheel spacer 1 Flywheel spacer 2 Bearing Cross pan screw ST4×10 Flywheel fender apron Flywheel Flywheel bushing Wheel gear Nut Flywheel axle Chain Protective guard Round magnet Sensor bracket Sensor Ribbon Flat washer D8×Φ19×2
CSEREALKATRÉSZEK RENDELÉSE Ha cserealkatrészt szeretne rendelni, vegye fel velünk a kapcsolatot a kézikönyv borítóján szereplő elérhetőségeink valamelyikén. Ahhoz, hogy hatékonyabban segíthessünk Önnek, hívás előtt jegyezze fel az alábbi információkat: • a termék típusszáma és a sorozatszáma (lásd a kézikönyv borítóját) • a termék neve (lásd a kézikönyv borítóját) • a kívánt alkatrész száma és leírása (lásd a kézikönyv végén található ALKATRÉSZLISTÁT és ROBBANTOTT ÁBRÁT)
FONTOS HULLADÉK ÚJRAHASZNOSÍTÁSI INFORMÁCIÓ AZ EU-S TAGÁLLAMOKBÓL SZÁRMAZÓ MEGRENDELŐKNEK Ezt az elektronikai terméket nem szabad települési hulladékként eltávolítani. A környezet védelme érdekében, a törvényi előírásnak megfelelően, ezt terméket újra kell hasznosítani miután hasznos élettartama lejárt. Kérjük, vegye igénybe a legközelebbi, ilyen jellegű hulladék gyűjtésére engedélyezett létesítményeket. Ezáltal elősegíti a természetes erőforrások megőrzését, és hozzájárul az európai környezetvédelmi szabványok tökéletesítéséhez. Ha szeretne további információt kapni a biztonságos és helyes szemételtakarítás eljárásairól, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi városi hatóságokkal vagy azzal létesítménnyel, ahonnan ezt a terméket vásárolta.
a
a
MŰSZAKI ADATOK Nyitott méret (H x Sz x M): 120.5 x 25.5 x 105 cm Termék súlya: 70 kg
Ref: M10118
Printed in China © 2014 Icon Health & Fitness, Inc.